Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,421 --> 00:00:29,453
(Алина)
-Почему мы так рано сбежали?
2
00:00:29,704 --> 00:00:31,204
Неприлично как-то.
3
00:00:32,374 --> 00:00:33,874
-Нормально.
4
00:00:43,567 --> 00:00:45,067
-Ты чего такой?
5
00:00:48,897 --> 00:00:50,709
Ты можешь хоть слово сказать?
6
00:00:51,780 --> 00:00:53,530
Всё же хорошо было. Или что?
7
00:01:00,157 --> 00:01:02,117
(тягостная музыка)
8
00:01:09,138 --> 00:01:11,440
Могли бы и подольше побыть, конечно.
9
00:01:12,577 --> 00:01:14,829
Лёш, ты меня пугаешь,
когда ведёшь себя так.
10
00:01:15,080 --> 00:01:18,645
Я что-то не так сделала на дне рождения?
Почему ты молчишь?
11
00:01:19,903 --> 00:01:21,403
Лёш?
12
00:01:33,051 --> 00:01:34,551
Лёш...
13
00:01:41,628 --> 00:01:43,700
Лёш, ну перестань ты!
14
00:01:44,914 --> 00:01:46,414
А!
15
00:02:52,648 --> 00:02:54,390
(гремят дверцы шкафов)
16
00:03:08,406 --> 00:03:10,399
Доброе утро. Что-то потерял?
17
00:03:12,700 --> 00:03:17,523
-Не могу флешку от Свина найти. Не видела?
-Ты мне не говорил, где она, естественно.
18
00:03:17,807 --> 00:03:19,457
Может, в офисе, в сейфе?
19
00:03:23,085 --> 00:03:24,866
-Ну, может быть, может быть.
20
00:03:26,515 --> 00:03:28,015
-Лёш!
21
00:03:28,711 --> 00:03:30,211
-Что?
22
00:03:38,791 --> 00:03:40,931
(угрюмая музыка)
23
00:03:50,551 --> 00:03:52,226
-Эй, гражданин!
24
00:03:53,025 --> 00:03:54,525
Здесь нельзя спать.
25
00:04:30,953 --> 00:04:34,140
-Лёша, ты что трубки не берёшь?
Мы обзвонились тебе.
26
00:04:34,474 --> 00:04:37,099
-Номер сменил, скину всем потом.
-Брат мой!
27
00:04:39,794 --> 00:04:43,153
Я думал, ты сегодня уже не приедешь.
Мы все тебя ждём.
28
00:04:43,912 --> 00:04:45,505
-Что случилось, Вахид?
29
00:04:45,841 --> 00:04:48,372
-Проблема у нас. Да ты и так знаешь.
30
00:04:50,432 --> 00:04:52,104
-Не знаю. Какая?
31
00:04:53,825 --> 00:04:57,856
-Ты сказал, что клиенту сейчас
без надобности, что дело наше встало.
32
00:04:58,107 --> 00:04:59,997
Но только оно ни хрена не встало.
33
00:05:00,248 --> 00:05:03,825
Ты со строителями работаешь,
а я как бы не при делах. Так получается?
34
00:05:04,076 --> 00:05:06,762
-Лёш, мы попытались объяснить,
что это другой проект.
35
00:05:07,013 --> 00:05:09,692
-Если бы я хотел с тобой поговорить,
я бы поговорил.
36
00:05:11,630 --> 00:05:15,966
-Звучит так, как будто это
не наша проблема, а твоя.
37
00:05:20,209 --> 00:05:22,833
Ты деловой человек, Вахид. Я тоже.
38
00:05:23,615 --> 00:05:27,559
Мне со строителями выгоднее.
И не надо мне тут про дружбу, окей?
39
00:05:32,893 --> 00:05:35,578
-Я в эту схему силы вложил и время.
40
00:05:36,444 --> 00:05:38,669
Это кидок, Лёха. Я так вижу.
41
00:05:41,491 --> 00:05:43,574
-Это, конечно, твоё право, Вахид.
42
00:05:43,825 --> 00:05:47,645
Только кидок не мне надо предъявлять,
43
00:05:47,966 --> 00:05:49,466
а Паше.
44
00:05:50,580 --> 00:05:52,080
-Дядя твой?
45
00:05:52,805 --> 00:05:55,558
-Он. Его схема, его бизнес.
46
00:05:56,548 --> 00:05:59,548
Вряд ли ты с ним так будешь разговаривать.
Правда?
47
00:06:01,521 --> 00:06:03,021
(смеётся)
48
00:06:07,104 --> 00:06:08,867
-Я услышал тебя, брат.
49
00:06:09,505 --> 00:06:11,005
Ладно, давай.
50
00:06:12,055 --> 00:06:13,555
Пошли.
51
00:06:19,766 --> 00:06:21,266
-Закрой за ними.
52
00:06:31,920 --> 00:06:34,703
-Лёш, ты не пережестил?
-Вы что, ссыкуны, а?
53
00:06:35,703 --> 00:06:37,203
Хвосты поджали?
54
00:06:39,728 --> 00:06:42,235
Ты начальник охраны или кто?
55
00:06:42,517 --> 00:06:44,017
А ты, Дим?
56
00:06:44,783 --> 00:06:47,923
Вахид обычный торгаш,
который кормится с нашей схемы.
57
00:06:48,174 --> 00:06:50,484
-Вахид не обычный торгаш.
-Заткнись и слушай.
58
00:06:50,735 --> 00:06:54,100
Если мы вот так себя будем
перед ними ставить, нас сожрут на раз!
59
00:06:54,351 --> 00:06:58,535
У него вообще нет права нам предъявлять.
Хотим - работаем, хотим - не работаем.
60
00:06:59,437 --> 00:07:03,790
Ещё раз вот такое увижу -
на хер у меня все пойдёте. Ясно?
61
00:07:05,549 --> 00:07:07,315
Не слышу!
-Ясно, ясно.
62
00:07:10,546 --> 00:07:12,148
-Что застыли?
63
00:07:12,453 --> 00:07:15,046
Работы нет? Я сейчас добавлю.
64
00:07:20,136 --> 00:07:22,272
А ты... Сел.
65
00:07:33,116 --> 00:07:34,616
Флешка где?
66
00:07:38,415 --> 00:07:42,033
(заикаясь) -Я правильно понимаю, что ты...
-Правильно, правильно.
67
00:07:42,446 --> 00:07:44,899
Флешка где?
-У меня нет.
68
00:07:45,196 --> 00:07:47,714
-Давай звони. Другу своему.
69
00:07:49,225 --> 00:07:50,738
-Блин,
70
00:07:50,988 --> 00:07:55,759
вблизи вообще разницы нет.
А так - один в один.
71
00:07:56,010 --> 00:07:57,510
-Насмотрелся?
-Блин!
72
00:07:58,331 --> 00:07:59,831
-Звони.
73
00:08:07,818 --> 00:08:10,014
(по телефону)
-Абонент не отвечает...
74
00:08:10,859 --> 00:08:14,679
-А вы что решили-то, а?
Так и будете тут исполнять?
75
00:08:15,640 --> 00:08:18,719
Подумали, что в лотерею выиграли?
-Я сразу сказал,
76
00:08:18,970 --> 00:08:21,461
что это хорошим не кончится ничем.
77
00:08:21,712 --> 00:08:25,336
Правда, мы вначале решили,
что ты вообще того...
78
00:08:25,587 --> 00:08:31,383
-Короче, пол-ляма вам, а вы мне флешку.
Свалите так, как будто вас здесь и не было.
79
00:08:31,634 --> 00:08:33,305
Понял меня?
-Да.
80
00:08:34,102 --> 00:08:36,022
-К семнадцати сюда привезёшь.
81
00:08:36,369 --> 00:08:39,877
Всё, вперёд и с песней.
Я тут пока за вами буду разгребать.
82
00:08:42,540 --> 00:08:46,485
-Это, мы там штуку одну придумали хитрую.
83
00:08:46,736 --> 00:08:48,953
Если хочешь, могу раскидать.
84
00:08:49,204 --> 00:08:52,500
-Да всё понятно. Деньги по счёту
мимо кассы на левое ИП.
85
00:08:52,751 --> 00:08:56,508
-Ну, не так просто, конечно.
А ты откуда узнал?
86
00:08:56,759 --> 00:08:58,259
-Свободен.
87
00:09:17,954 --> 00:09:19,461
(Глеб)
-Приятно тут, да?
88
00:09:19,712 --> 00:09:21,212
(Юля)
-Да, вполне.
89
00:09:24,482 --> 00:09:27,593
-Кстати, как с машиной-то дела?
Починили, всё норм?
90
00:09:27,844 --> 00:09:31,201
-Да, супер! Спасибо ещё раз большое.
Спас меня.
91
00:09:31,543 --> 00:09:33,043
-Ой, спас прямо!
92
00:09:34,079 --> 00:09:36,359
Мне вообще-то приятно
что-то для тебя делать.
93
00:09:36,610 --> 00:09:38,260
Это нормально как бы.
94
00:09:42,085 --> 00:09:45,824
Хорошо так посидеть вдвоём,
никуда не торопиться.
95
00:09:47,211 --> 00:09:48,711
Кайф.
96
00:09:53,820 --> 00:09:55,740
-Прости, а у тебя есть понимание,
97
00:09:55,991 --> 00:09:58,568
сколько ты ещё так хотел бы сидеть?
-В смысле?
98
00:09:58,819 --> 00:10:02,739
-Нет, я за, просто чтобы рамки понимать.
У меня совещание ещё сегодня.
99
00:10:02,990 --> 00:10:06,775
-Блин, Юль!
-Ну что Юль? У тебя совсем дел никаких нет?
100
00:10:07,026 --> 00:10:10,186
-А ты меня воспринимаешь
только дома у себя или в отелях.
101
00:10:10,437 --> 00:10:13,757
-Честно - ты первый, кто этим недоволен.
-Я не могу так.
102
00:10:14,008 --> 00:10:16,890
Ты вон секс-игрушку себе
купи в магазине, и всё.
103
00:10:17,141 --> 00:10:19,389
-Глеб, я человек дела, понимаешь?
-Да.
104
00:10:19,640 --> 00:10:23,811
-Я когда работаю - работаю, когда отдыхаю -
отдыхаю. Мне нужно что-то делать.
105
00:10:24,062 --> 00:10:26,860
А эти созерцательные посиделки
я не очень понимаю.
106
00:10:27,111 --> 00:10:29,317
-Ты так и скажи, что стесняешься меня.
107
00:10:29,568 --> 00:10:32,990
Стесняешься на улице со мной сидеть,
с друзьями познакомить.
108
00:10:33,241 --> 00:10:35,685
-У меня нет друзей.
-Тачку для кого чинили?
109
00:10:35,936 --> 00:10:38,864
-Для коллеги.
-Для коллеги? Просто какой-то бред несёшь.
110
00:10:39,115 --> 00:10:41,506
Лишь бы в свою настоящую жизнь не пускать.
111
00:10:41,757 --> 00:10:44,943
-Да какую настоящую жизнь?
-Ты сейчас с чем споришь?
112
00:10:47,180 --> 00:10:48,680
Пойду.
113
00:10:51,340 --> 00:10:53,020
-Да Глеб!
-Всё нормально.
114
00:10:54,147 --> 00:10:56,895
Если с тачкой помочь надо - звони,
или с переездом.
115
00:10:57,146 --> 00:10:59,788
Только без этой херни: "Я скучаю, не могу".
116
00:11:14,147 --> 00:11:16,583
-Ну и чего?
-Видите, юрлицо ресторана - одно,
117
00:11:16,834 --> 00:11:18,717
а ИП, куда деньги уходят - другое.
118
00:11:18,968 --> 00:11:21,052
-Налит кто-то. Почему она этим занимается?
119
00:11:21,303 --> 00:11:23,936
-Это дело Воронова,
который кинул Свинцицкого.
120
00:11:24,187 --> 00:11:27,427
Я вчера по её заданию
полночи этого ипэшника искала.
121
00:11:27,678 --> 00:11:31,158
-Вот упорный человек!
По ночам над закрытым делом работает.
122
00:11:31,409 --> 00:11:34,154
-Если бы! Этот Свинцицкий
тут вообще ни при чём.
123
00:11:34,405 --> 00:11:38,195
На вопрос об этом Юлия Ивановна ответила,
что в разработке Воронов.
124
00:11:38,446 --> 00:11:40,384
Там потенциально большая схема.
125
00:11:41,866 --> 00:11:43,834
-Хитро. Нашли ипэшника?
126
00:11:44,350 --> 00:11:46,349
-Да их тысячи с таким названием.
127
00:11:46,600 --> 00:11:49,837
-Ясно. Значит, Юля найдёт.
Юля всегда находит.
128
00:11:50,507 --> 00:11:53,530
Ладно, держите меня в курсе. А пока...
129
00:11:55,984 --> 00:11:57,484
Свободны.
130
00:12:10,366 --> 00:12:11,866
-Привет.
-Привет.
131
00:12:13,911 --> 00:12:16,811
-Извини, они после мойки
забыли положить обратно.
132
00:12:17,148 --> 00:12:19,604
-Очень люблю их, спасибо.
-Красивые.
133
00:12:20,992 --> 00:12:23,217
Ну что, как машина? Не развалилась?
134
00:12:23,617 --> 00:12:25,297
-А должна?
-Нет, не должна.
135
00:12:25,991 --> 00:12:27,491
Шучу неудачно.
136
00:12:27,921 --> 00:12:31,202
Прости меня ещё раз, пожалуйста,
за всю эту ситуацию.
137
00:12:31,608 --> 00:12:35,857
Я очень рада, что тебе всё хорошо сделали.
-У тебя с тачкой всё нормально? Починили?
138
00:12:36,108 --> 00:12:38,263
-Продавать буду.
-Из-за одной вмятины?
139
00:12:38,514 --> 00:12:41,725
-Да нет, просто деньги нужны,
и всё как-то одно к одному.
140
00:12:42,171 --> 00:12:44,045
-А любовник твой не помогает?
141
00:12:44,444 --> 00:12:45,944
-Не особо.
142
00:12:46,195 --> 00:12:48,132
Ещё и с работы уволили.
143
00:12:48,383 --> 00:12:50,063
Короче, весёлый период.
144
00:12:53,296 --> 00:12:55,819
Слушай, а ты выпить не хочешь?
145
00:12:58,046 --> 00:13:01,522
-Да, в принципе, можно.
А что мы пьём? По бокалу белого?
146
00:13:02,536 --> 00:13:06,333
Я поняла. Молодой человек,
можно бутылку рислинга, пожалуйста?
147
00:13:09,084 --> 00:13:14,021
Может, я тебе помогу как-нибудь перебиться?
-Нет, ты что, не надо. Всё в порядке.
148
00:13:14,272 --> 00:13:19,180
Я сейчас возьму паузу, выдохну
и пойду по собеседованиям.
149
00:13:19,431 --> 00:13:22,365
-Бесит, когда мужики себя так ведут.
Просто мерзко!
150
00:13:22,616 --> 00:13:25,780
Сначала "люблю - не могу", а потом вот так.
-Н-да.
151
00:13:26,928 --> 00:13:28,928
Слушай, денег мне точно не надо,
152
00:13:29,179 --> 00:13:33,826
но если вдруг твоему Лёше нужна сотрудница,
я умею документооборот.
153
00:13:34,077 --> 00:13:37,498
-Слушай, по поводу Лёши скажу как есть.
Это не вариант.
154
00:13:37,749 --> 00:13:41,255
У него два-три человека работают,
он сам выбирает досконально.
155
00:13:41,506 --> 00:13:44,138
Давай лучше я тебя с Пашей познакомлю?
-Паша?
156
00:13:44,389 --> 00:13:46,576
-Это дядя Лёшин, крупный девелопер.
157
00:13:46,827 --> 00:13:50,857
У него своё бюро и стройрынок на "Щелчке".
Я сама у него работала.
158
00:13:51,108 --> 00:13:53,544
-Было бы здорово! Спасибо.
-Подожди ещё.
159
00:13:53,795 --> 00:13:57,072
-А как его полностью зовут?
Я хоть погуглю, подготовлюсь.
160
00:13:57,323 --> 00:14:01,007
-Пал Палыч Воронов. Дядя же.
У него бюро "Рэйвен" называется.
161
00:14:01,258 --> 00:14:05,000
Короче, я с ним поговорю.
-Буду держать пальцы крестиком.
162
00:14:05,251 --> 00:14:06,751
Спасибо, правда.
163
00:14:07,002 --> 00:14:08,502
-Так, ну что?
164
00:14:10,336 --> 00:14:13,266
Не переживай сильно, прорвёмся.
165
00:14:14,133 --> 00:14:15,633
-Это точно.
166
00:14:31,624 --> 00:14:33,990
-Красавчик, что!
-Костя, привет.
167
00:14:35,555 --> 00:14:37,523
Это снова я - Юра Афанасьев.
168
00:14:38,742 --> 00:14:41,639
-Будешь дальше себя как говно вести?
-Не буду.
169
00:14:45,141 --> 00:14:46,641
Мир?
170
00:14:55,498 --> 00:14:58,771
-Блин, Юрец, вообще о таких вещах
предупреждать надо.
171
00:14:59,022 --> 00:15:03,217
Мог бы по-братски сказать сразу:
"Так и так, Осёл, мы обосрались".
172
00:15:04,406 --> 00:15:06,968
-Ну и что он говорил?
-Да что говорил?
173
00:15:07,219 --> 00:15:11,319
Он в курсе вообще всего.
И схемы со строителями, и что я при делах.
174
00:15:12,358 --> 00:15:16,828
Ты бы видел, как он Вахида развернул!
-Ну и что, как он в жизни-то?
175
00:15:17,921 --> 00:15:21,459
-Да как? Жёсткий, как.
Олега с Димой - как школьников.
176
00:15:21,710 --> 00:15:26,544
Я посмотрел на него и вообще не понимаю,
как тебя так долго никто не выкупил.
177
00:15:26,855 --> 00:15:30,527
-Мы тоже не пальцем деланные.
-Ага, конечно.
178
00:15:31,921 --> 00:15:33,496
Флешку-то не потерял?
179
00:15:41,250 --> 00:15:42,750
(усмехается)
Блин!
180
00:15:43,336 --> 00:15:45,398
Столько бабла, а вытащить нельзя.
181
00:15:46,133 --> 00:15:48,195
Что, сам поедешь или мне отвезти?
182
00:15:49,531 --> 00:15:52,563
-Ни хрена я ему не отдам!
По крайней мере, просто так.
183
00:15:52,814 --> 00:15:55,436
-В смысле "ни хрена"? Он тебя закопает.
184
00:15:55,687 --> 00:15:58,430
-Пусть попробует.
-И что ты хочешь?
185
00:15:58,914 --> 00:16:02,271
-30 процентов с флешки и часть бизнеса.
Так ему и напиши:
186
00:16:02,522 --> 00:16:05,577
"Флешка у нас, надо встречаться,
обсуждать условия".
187
00:16:07,460 --> 00:16:09,944
-Юр, ты уверен?
-У нас рычаг.
188
00:16:10,296 --> 00:16:13,725
Нужно выжимать всё что можно.
И фотку флешки ему скинь.
189
00:16:14,883 --> 00:16:16,383
-Ну, как знаешь.
190
00:16:20,640 --> 00:16:22,140
(смеются)
191
00:16:24,554 --> 00:16:26,859
-Как у тебя-то? Что там Лёша твой?
192
00:16:27,110 --> 00:16:29,048
-Да даже не знаю, что ответить.
193
00:16:31,187 --> 00:16:33,289
Ещё недавно всё было супер.
194
00:16:33,633 --> 00:16:36,171
-И испортилось?
-Да не испортилось.
195
00:16:36,741 --> 00:16:38,241
Просто стало...
196
00:16:39,304 --> 00:16:40,804
как было.
197
00:16:41,055 --> 00:16:45,531
Мне кажется, я схожу с ума.
В нём как будто живут два разных человека.
198
00:16:46,578 --> 00:16:49,162
Короче, не бери в голову,
это мои заморочки.
199
00:16:49,413 --> 00:16:51,225
-Нет, а я тебя очень понимаю.
200
00:16:51,898 --> 00:16:53,677
Это называется "манипуляция".
201
00:16:53,928 --> 00:16:57,017
Он сегодня один, завтра другой.
Эмоциональные качели.
202
00:16:57,268 --> 00:16:58,955
-А ты у нас ещё и психолог?
203
00:16:59,266 --> 00:17:00,766
-В рилсах видела.
204
00:17:01,203 --> 00:17:04,469
-Если честно, я оттуда тоже всё беру.
205
00:17:06,781 --> 00:17:08,928
Да нет, ты всё правильно говоришь.
206
00:17:09,430 --> 00:17:11,273
Я ещё себя виню постоянно.
207
00:17:11,640 --> 00:17:16,389
Может быть, я что-то не так говорю?
Что-то не так делаю, не так посмотрела?
208
00:17:16,867 --> 00:17:20,756
Я постоянно ловлю его взгляд
и пытаюсь понять, о чём он думает.
209
00:17:21,164 --> 00:17:22,664
Короче.
210
00:17:23,304 --> 00:17:26,460
Надо начинать думать о себе
211
00:17:27,940 --> 00:17:29,627
и идти от себя.
-Да.
212
00:17:30,531 --> 00:17:33,006
А у меня вот никогда не получается это.
213
00:17:35,010 --> 00:17:37,518
У меня есть тост.
-Давай.
214
00:17:38,342 --> 00:17:40,099
-Пошли они все в жопу!
-Кто?
215
00:17:40,562 --> 00:17:42,765
-Вообще все. Надоело.
216
00:17:43,016 --> 00:17:44,516
-Это хороший настрой.
217
00:18:06,390 --> 00:18:09,217
-"Такси прибыло и ожидает".
218
00:18:12,618 --> 00:18:14,252
Где ожидает-то, твою мать?
219
00:18:14,503 --> 00:18:17,096
-Добрый день! Сержант Рябко.
Документы предъявите.
220
00:18:17,347 --> 00:18:20,359
-Отвали, сержант, не до тебя сейчас.
-Уважаемый!
221
00:18:25,189 --> 00:18:26,951
-Сержант, а ты на машине?
222
00:18:30,846 --> 00:18:33,588
-Мы сразу подумали, что что-то случилось.
223
00:18:33,927 --> 00:18:37,264
Даже хотели в полицию заявление писать.
224
00:18:37,515 --> 00:18:40,218
Вы извините, мне надо таблетки выпить.
225
00:18:42,458 --> 00:18:45,208
-Алла Юрьевна,
давайте вернёмся к Афанасьеву.
226
00:18:46,325 --> 00:18:49,165
-Встал и вышел человек,
и больше никто его не видел.
227
00:18:49,416 --> 00:18:52,408
Потом стали говорить, что у него проблемы.
-Это какие?
228
00:18:52,659 --> 00:18:56,681
-С кредитными организациями.
Он взял кредит и не смог его выплатить.
229
00:18:56,932 --> 00:19:00,049
Мы решили, что он сбежал.
-А это какого числа было?
230
00:19:03,294 --> 00:19:05,510
-30 апреля, в обед.
231
00:19:06,482 --> 00:19:08,174
Ушёл и не вернулся.
232
00:19:10,825 --> 00:19:13,010
Он умер?
-Да нет, нет.
233
00:19:13,841 --> 00:19:17,561
В этот же день картой вашего банка
в Москве в ресторане платил.
234
00:19:18,716 --> 00:19:22,997
Алла Юрьевна, скажите,
как вы можете охарактеризовать его?
235
00:19:23,248 --> 00:19:25,746
-Да никакой, обыкновенный.
Работал и работал.
236
00:19:25,997 --> 00:19:29,760
Ну, про деньги спрашивал,
когда зарплату задерживали.
237
00:19:30,011 --> 00:19:32,549
Звёзд с неба не хватал,
обыкновенный менеджер.
238
00:19:32,800 --> 00:19:34,986
-Обыкновенный - это какой?
-Ну...
239
00:19:36,032 --> 00:19:40,314
-Пассивный? Ленивый? Глупый?
240
00:19:40,565 --> 00:19:46,041
-Ой, Юра-то? Нет, Юра не глупый.
Даже у него какие-то олимпиады были.
241
00:19:46,292 --> 00:19:50,466
Потом, у него проект свой был.
У него диплом красный.
242
00:19:50,717 --> 00:19:53,770
Просто как-то -
даже не знаю, как сформулировать.
243
00:19:54,871 --> 00:19:58,588
Неуверенный.
-А как вы думаете, он авантюрный человек?
244
00:20:00,333 --> 00:20:01,908
-В работе - точно нет.
245
00:20:02,159 --> 00:20:05,942
А в жизни - говорили, что он пытался
криптовалютой торговать.
246
00:20:06,193 --> 00:20:09,455
Потом, он всё время
про какой-то стартап рассказывал,
247
00:20:09,706 --> 00:20:12,211
который помогает ставки на спорт делать.
248
00:20:12,552 --> 00:20:15,239
За всё берётся, ничего до конца не доводит.
249
00:20:15,535 --> 00:20:19,488
-Интересно, интересно!
То есть у него амбиции, получается, да?
250
00:20:20,886 --> 00:20:25,129
-Ну, как будто всегда чего-то не хватало.
Вот шага одного не хватало.
251
00:20:25,380 --> 00:20:28,371
Будто он место своё не нашёл.
252
00:20:29,896 --> 00:20:31,549
-Теперь, кажется, нашёл.
253
00:20:32,143 --> 00:20:34,088
Спасибо за время, Алла Юрьевна.
254
00:20:34,339 --> 00:20:36,033
До свидания.
-До свидания.
255
00:20:40,746 --> 00:20:42,246
(кашель)
256
00:20:47,199 --> 00:20:49,083
-Адамыч? Я Козлов.
257
00:20:50,207 --> 00:20:51,901
А что такой кислый, а?
258
00:20:52,152 --> 00:20:55,464
(кашель)
-Роман Адамович, если можно.
259
00:20:56,240 --> 00:20:58,356
-Понял, Роман Адамович. Анекдот!
260
00:20:58,607 --> 00:21:01,293
-Самолёт летит в Африку.
Один мужик другому:
261
00:21:01,544 --> 00:21:05,856
"Ты знаешь, что одна половина населения
болеет туберкулёзом, вторая - СПИДом?"
262
00:21:06,107 --> 00:21:09,388
Второй мужик: "То есть трахать надо тех,
кто кашляет?"
263
00:21:09,639 --> 00:21:11,951
-Да-а-а!
-Анекдот, конечно, бородатый,
264
00:21:12,202 --> 00:21:14,378
но Адамыч его слышал в первый раз.
265
00:21:14,816 --> 00:21:17,246
(кашель Адамыча)
266
00:21:17,497 --> 00:21:18,997
Оценил.
267
00:21:19,248 --> 00:21:22,962
Таким образом наш новый кассир,
видимо, хотел лёд как-то растопить.
268
00:21:23,213 --> 00:21:26,190
А потом он ему 170 тысяч за справку зарядил
269
00:21:26,441 --> 00:21:29,465
и сказал, чтобы Адамыч на него не харкал.
270
00:21:29,716 --> 00:21:31,746
(все смеются)
271
00:21:33,168 --> 00:21:36,174
-А что смешного, Аркаша?
-Да нет, ничего смешного.
272
00:21:36,425 --> 00:21:40,012
Рассказываю, как шикарно прошла встреча
у Сергея с Адамычем.
273
00:21:40,263 --> 00:21:43,481
Нет, а если серьёзно -
то это, в принципе, ожидаемо.
274
00:21:43,732 --> 00:21:48,255
А что, Адамыч человек сложный,
с ним не просто так контакт установить.
275
00:21:48,506 --> 00:21:52,996
Я считаю, что в этой ситуации даже нужно
похвалить Сергея. Просто за попытку.
276
00:21:53,247 --> 00:21:54,949
-Да, попытка зашибись.
277
00:21:55,552 --> 00:21:57,310
-Первый блин комом. Бывает.
278
00:21:57,622 --> 00:22:00,980
-Дорогой блин какой-то!
-А что такой довольный, Аркаша?
279
00:22:01,231 --> 00:22:04,582
Ведь это же ты расценки на разрешение
озвучил Сергею?
280
00:22:05,036 --> 00:22:08,800
Ты же брался его страховать по первости?
-Геннадий Петрович!
281
00:22:09,318 --> 00:22:13,997
Я Сергею честно озвучил вилку,
в которой мы работали с Романом Адамычем.
282
00:22:14,318 --> 00:22:17,599
Решение по финальной цифре принимал он сам.
283
00:22:18,021 --> 00:22:21,800
Более того, я предложил ему
поехать на ту встречу вместе.
284
00:22:22,051 --> 00:22:24,453
И получил отказ в резкой форме.
285
00:22:25,497 --> 00:22:29,161
Может, это я ещё и анекдот ему нашептал?
286
00:22:29,419 --> 00:22:32,255
-Может, и нашептал. С тебя станется.
287
00:22:32,575 --> 00:22:34,888
-Гена, а что ты на Аркашу валишь всё?
288
00:22:35,139 --> 00:22:38,499
Ты же его сам с поста снял,
а своего племянника назначил.
289
00:22:38,750 --> 00:22:41,121
А он обосрался.
-Обосрался!
290
00:22:41,972 --> 00:22:45,192
-По моей информации,
Адамыч забирает деньги из фонда.
291
00:22:45,443 --> 00:22:48,562
И все проекты на стоп.
Это большая проблема.
292
00:22:49,200 --> 00:22:52,780
-А где племяш твой?
Зассал сам прийти объяснить?
293
00:22:53,031 --> 00:22:56,432
-Я сам за него объясню. Всё нормально.
-Это курам на смех.
294
00:22:56,683 --> 00:22:59,738
-Что ты предлагаешь? Что?
Ему всё обратно вернуть?
295
00:22:59,989 --> 00:23:03,418
Он же только этого и добивался!
Всё как по маслу прошло.
296
00:23:03,669 --> 00:23:05,604
Он этого и хотел!
-Он обосрался!
297
00:23:05,855 --> 00:23:07,793
-Обосрался!
-Так и скажи!
298
00:23:08,130 --> 00:23:11,941
-Так, стоп! Ген, если ты считаешь,
что это подстава от Аркаши,
299
00:23:12,192 --> 00:23:16,159
я так предлагаю сделать:
пускай Аркаша сам решит вопрос с Адамычем.
300
00:23:16,410 --> 00:23:19,623
Если решит, приставим его
на неделю к Козлову.
301
00:23:20,153 --> 00:23:21,833
Пускай работают на равных.
302
00:23:24,355 --> 00:23:25,855
-Нормально!
303
00:23:26,106 --> 00:23:28,261
Аркаш, решишь вопрос?
304
00:23:32,490 --> 00:23:35,371
-Нет, ну я, конечно, попробую.
305
00:23:36,755 --> 00:23:39,165
Шансы есть. Есть, есть.
306
00:23:40,058 --> 00:23:44,386
А вот что касательно Сергея,
я бы тоже дал ему шанс.
307
00:23:45,049 --> 00:23:46,549
Это моё мнение.
308
00:23:46,800 --> 00:23:48,839
Друзья, кто из нас не ошибался?
309
00:23:55,223 --> 00:23:56,723
-Вот и порешали.
310
00:23:57,214 --> 00:24:01,159
Вот и хорошо. Свин, а ты уж постарайся.
Коллектив оценит тебя!
311
00:24:01,410 --> 00:24:02,910
-Тогда в баню.
-Давай.
312
00:24:03,161 --> 00:24:04,661
-Спасибо.
313
00:24:14,724 --> 00:24:17,808
-Есть! ИП "Холодов",
осуществляет торговую деятельность
314
00:24:18,059 --> 00:24:20,089
на строительном рынке на Щёлковской.
315
00:24:20,340 --> 00:24:22,011
-Супер!
-Странно, рискованно.
316
00:24:22,262 --> 00:24:25,051
Сколько так обналичить можно?
-А сколько угодно.
317
00:24:25,302 --> 00:24:28,457
Рынок на Щёлковской бескрайний,
там никто не ведёт учёт ничего.
318
00:24:28,708 --> 00:24:32,846
-И что ты хочешь делать? Как свяжешь рынок
с Вороновым и при чём тут Свинцицкий?
319
00:24:33,097 --> 00:24:36,097
-Мы этому Воронову покажем схему
и обрисуем перспективы.
320
00:24:36,348 --> 00:24:40,417
И он нам Свинцицкого с потрохами сдаст.
Надо посмотреть, как там всё устроено.
321
00:24:40,668 --> 00:24:44,989
-Так нам никто ничего не покажет.
Нужен какой-то инсайд, свой человек.
322
00:24:54,529 --> 00:24:56,209
(сигнал исходящего вызова)
323
00:24:56,982 --> 00:24:58,482
-Глеб, привет.
324
00:24:59,902 --> 00:25:01,960
Да ничего, просто так звоню.
325
00:25:02,211 --> 00:25:05,925
Как-то мы сегодня расстались с тобой,
не знаю, не по себе от этого.
326
00:25:06,176 --> 00:25:07,676
Угу.
327
00:25:09,130 --> 00:25:11,418
Да почему сразу "нужен"?
Ничего мне не нужно.
328
00:25:11,669 --> 00:25:13,411
Так просто звоню.
329
00:25:14,247 --> 00:25:15,747
Соскучилась уже.
330
00:25:31,503 --> 00:25:33,183
-У нас генеральная уборка?
331
00:25:33,599 --> 00:25:35,279
-Избавляюсь от лишнего.
332
00:25:36,482 --> 00:25:40,003
-Лёш, что-то не так? Ты на что-то обиделся?
-Что? Нет.
333
00:25:43,933 --> 00:25:48,177
-Лёш, так невозможно. Что с тобой?
Ты вообще со мной не разговариваешь.
334
00:25:48,505 --> 00:25:52,150
-Ты хочешь поговорить?
Давай поговорим. Предлагай тему.
335
00:25:52,401 --> 00:25:54,612
-Я ненавижу, когда ты такой.
-Какой?
336
00:25:55,432 --> 00:25:58,707
А какой тебе нравится?
Добрый, ласковый, мягкий? Да?
337
00:25:58,989 --> 00:26:00,947
-Например.
-Но это разве я?
338
00:26:01,653 --> 00:26:04,696
Ты подумай хорошенько.
Я вообще таким был когда-нибудь?
339
00:26:04,947 --> 00:26:07,676
-Ты можешь, когда захочешь.
Эта история с кино хотя бы.
340
00:26:07,927 --> 00:26:09,580
-С кино.
(сигнал сообщения)
341
00:26:15,229 --> 00:26:16,729
Сука.
342
00:26:19,171 --> 00:26:22,114
Хорошо, хочешь в кино - пойдём в кино.
Только не сегодня.
343
00:26:31,958 --> 00:26:34,641
(напряжённая музыка)
344
00:26:44,995 --> 00:26:46,495
-Сука.
345
00:27:04,865 --> 00:27:07,554
-Ух ты, ни хрена себе!
-Приветствую.
346
00:27:08,483 --> 00:27:10,286
-Здорово. Здрасте.
347
00:27:11,971 --> 00:27:14,227
Ну что там?
-Прошу.
348
00:27:14,984 --> 00:27:17,188
120. Заноси в кассу.
349
00:27:18,025 --> 00:27:20,088
-Сейчас.
-Можешь не пересчитывать.
350
00:27:20,508 --> 00:27:22,039
-Нет.
351
00:27:22,290 --> 00:27:26,629
-Адамычу до пятницы свозить
нам разрешение передали.
352
00:27:27,917 --> 00:27:32,325
За анекдот я извинился,
он поворчал, конечно, но дело надо делать.
353
00:27:32,576 --> 00:27:35,014
А с нами ему и безопасней, и понятней.
354
00:27:35,378 --> 00:27:38,384
-Так-так, а на сходке что сказали?
-В рабочем режиме.
355
00:27:38,635 --> 00:27:41,726
Ты продолжаешь пока,
с Адамычем я взаимодействую.
356
00:27:41,977 --> 00:27:45,108
-Адамыч! Тупо, конечно,
с этим анекдотом получилось, Аркаш.
357
00:27:45,359 --> 00:27:48,179
На хрена сказал, что он любит
тонкий еврейский юмор?
358
00:27:48,430 --> 00:27:50,999
Ни хрена не выкупает!
-Ну я виноват, извини.
359
00:27:51,304 --> 00:27:53,094
Ничего, проехали, выдыхай.
360
00:27:53,736 --> 00:27:55,236
-Да?
-Да.
361
00:27:55,487 --> 00:27:58,687
-Блин, перец ты крутой, конечно.
Я тебе благодарен.
362
00:27:59,128 --> 00:28:00,944
-Ай!
-С меня поляна, короче.
363
00:28:01,612 --> 00:28:03,514
-Ну, праздновать я люблю.
364
00:28:04,276 --> 00:28:06,725
А для тебя хоть завтра.
-Замётано.
365
00:28:09,462 --> 00:28:10,962
Всё, не хворайте.
366
00:28:17,597 --> 00:28:19,097
-Дай салфетку.
367
00:28:20,188 --> 00:28:23,414
-Правильно я понимаю,
что отмечать ему особо нечего?
368
00:28:23,781 --> 00:28:25,281
-Поехали.
369
00:28:35,358 --> 00:28:37,759
(напряжённая музыка)
370
00:28:46,906 --> 00:28:48,488
-Точно доставилось?
371
00:28:48,903 --> 00:28:50,403
-Да, он прочёл.
372
00:28:52,993 --> 00:28:54,568
-Может, номер не тот?
373
00:28:57,086 --> 00:28:59,754
-Да тот номер.
Вот он его в личку мне скинул.
374
00:29:00,399 --> 00:29:04,378
-Я не могу так сидеть, это тупо как-то.
Надо с Алиной поговорить.
375
00:29:04,629 --> 00:29:07,676
-На хрена тебе с ней говорить?
-Рассказать ей всё.
376
00:29:07,927 --> 00:29:11,082
-Да он уже стопудово ей рассказал всё.
-Да и пофиг.
377
00:29:11,333 --> 00:29:14,801
-Юр, я на твоём месте этого бы не делал.
-А ты не делай.
378
00:29:17,649 --> 00:29:19,149
-Блин.
379
00:29:28,569 --> 00:29:31,601
-Алексей Воронов?
-Да, а что случилось?
380
00:29:31,852 --> 00:29:33,352
-Садитесь в машину.
381
00:29:34,196 --> 00:29:35,901
-Да что случилось-то?
382
00:29:43,735 --> 00:29:46,676
-Ну здравствуй, Юра Афанасьев.
383
00:30:07,153 --> 00:30:08,653
-Привет, Даша.
384
00:30:09,450 --> 00:30:11,387
Ты прости, что раньше не зашёл.
385
00:30:12,199 --> 00:30:16,014
Но сегодня не мог не прийти.
С годовщиной свадьбы, Даш.
386
00:30:17,762 --> 00:30:19,638
Ты прости, что не уберёг его.
387
00:30:26,368 --> 00:30:27,868
(выстрел)
388
00:30:38,949 --> 00:30:41,595
-Ну как ты?
-Как в кошмарном сне.
389
00:30:41,846 --> 00:30:43,526
Всё это безумие какое-то.
390
00:30:44,743 --> 00:30:46,243
-Неужели сработало?
391
00:30:46,494 --> 00:30:48,738
Мне когда Никита рассказал,
я его на смех подняла.
392
00:30:48,989 --> 00:30:53,055
-Один в один, просто как близнец.
-И что, даже Алина не заметила?
393
00:30:53,755 --> 00:30:57,985
-Заметила, ну а что толку-то?
Как ты поймёшь, что с тобой двойник?
394
00:30:58,236 --> 00:31:00,792
Чтобы такая идея в голову пришла,
это я не знаю.
395
00:31:01,043 --> 00:31:03,126
Особенно если он изображает хорошо.
396
00:31:08,515 --> 00:31:10,015
-А как ты выжил?
397
00:31:12,221 --> 00:31:13,721
-Ну как выжил?
398
00:31:14,548 --> 00:31:15,748
(выстрел)
399
00:31:24,851 --> 00:31:26,610
(мрачная музыка)
400
00:32:14,402 --> 00:32:18,534
Знал бы я тогда, что в Куршавеле
на счастье себе голову проломил,
401
00:32:18,785 --> 00:32:20,285
так бы не страдал.
402
00:32:23,167 --> 00:32:24,667
-Повезло.
403
00:32:31,097 --> 00:32:33,659
-Это меня должны были убить, а не Никиту.
404
00:32:35,152 --> 00:32:36,652
Прости меня.
405
00:32:38,027 --> 00:32:39,527
-На могилу хоть заедь.
406
00:32:40,946 --> 00:32:44,721
Надо будет её к осени подготовить.
Земли досыпать, стоки сделать.
407
00:32:44,972 --> 00:32:48,267
Я теперь о могилах знаю столько,
что никому не пожелаешь.
408
00:32:49,355 --> 00:32:50,855
-Заеду.
409
00:32:51,261 --> 00:32:55,791
Даш, нам нужно с тобой найти одну вещь.
410
00:32:58,668 --> 00:33:02,314
-Что это?
-Сид-фразы. Пароль от криптокошелька.
411
00:33:02,565 --> 00:33:04,150
12 фраз у меня,
412
00:33:04,401 --> 00:33:07,353
и 12 фраз на такой же бумажке
у Никиты было.
413
00:33:07,900 --> 00:33:12,634
На кошельке шесть миллионов евро,
половина Никиты. Теперь твоя, получается.
414
00:33:12,885 --> 00:33:15,511
Я знаю, что тебе Никита
всё рассказывал, показывал.
415
00:33:15,762 --> 00:33:19,033
-Да, я видела такую бумажку.
-Где эта бумажка теперь?
416
00:33:20,890 --> 00:33:22,390
-Я не помню.
417
00:33:30,808 --> 00:33:34,854
-Может, он её родителям отдал?
-Нет, точно дома. Он говорил, вещь важная.
418
00:33:35,262 --> 00:33:38,416
-В гараж отнёс?
-Какой гараж? Нет у нас гаража, Лёш.
419
00:33:43,340 --> 00:33:45,603
Я вспомнила!
-Ну?
420
00:33:46,675 --> 00:33:49,636
-В пиджаке его свадебном,
во внутреннем кармане.
421
00:33:49,887 --> 00:33:51,537
Он его не носил почти.
422
00:33:54,559 --> 00:33:56,059
-Где этот пиджак-то?
423
00:33:58,260 --> 00:33:59,940
-Я его в нём похоронила.
424
00:34:08,886 --> 00:34:11,636
-Даш, ты говорила,
там могилой надо заняться?
425
00:34:13,387 --> 00:34:16,074
Ты прости, но я должен
произнести это вслух.
426
00:34:17,012 --> 00:34:18,512
Надо раскапывать.
427
00:34:19,809 --> 00:34:22,814
Я понимаю, кринжово звучит.
Я сам всё сделаю.
428
00:34:23,065 --> 00:34:28,056
Послушай, Никите уже всё равно, нам с тобой
жить надо. Считай, это его завещание.
429
00:34:28,307 --> 00:34:29,909
-Там урна.
430
00:34:30,794 --> 00:34:33,268
-Какая урна?
-Я его кремировала.
431
00:34:38,684 --> 00:34:40,581
-Твою мать!
432
00:34:58,535 --> 00:35:00,302
-Здрасте.
-Ой! Добрый день.
433
00:35:00,553 --> 00:35:03,831
-Я от Санаева, меня Юля зовут.
Вам должны были звонить.
434
00:35:04,082 --> 00:35:08,026
-Точно. Я Виктор.
А вы по поводу бачка треснутого?
435
00:35:08,277 --> 00:35:11,862
-Бачка? Это вряд ли. Тут целая канализация.
436
00:35:12,113 --> 00:35:13,753
-Не понял.
-Присяду?
437
00:35:15,160 --> 00:35:17,018
Чек ваш?
438
00:35:20,411 --> 00:35:24,120
-Походу, мой.
-А не вспомните, что вы по нему продавали?
439
00:35:25,620 --> 00:35:27,675
-Мне в бухгалтерии копаться полдня.
440
00:35:27,926 --> 00:35:31,948
У меня таких чеков знаете сколько?
Это у вас надо спросить, что вы покупали.
441
00:35:32,199 --> 00:35:33,846
-Я капучино покупала.
442
00:35:34,442 --> 00:35:37,250
Но у вас тут вроде нет нигде капучино?
443
00:35:37,988 --> 00:35:39,855
-Вы же от Володи Санаева, да?
444
00:35:40,106 --> 00:35:42,278
-Да, Витя, я от Володи Санаева.
445
00:35:43,020 --> 00:35:45,643
Поэтому расскажи мне по-братски,
как так получается -
446
00:35:45,894 --> 00:35:49,667
ты здесь толчками торгуешь, а от твоего ИП
в ресторанах чеки за еду долбят?
447
00:35:49,918 --> 00:35:54,034
И денежка тебе на счёт приходит.
-Это что за допрос? Вы вообще кто?
448
00:35:55,097 --> 00:35:58,877
-Вить, спокойно. Я владелица кафе,
которая хочет наладить обнал.
449
00:35:59,128 --> 00:36:03,096
Я у друзей схему подсмотрела,
как они бар по второй кассе проводят.
450
00:36:03,347 --> 00:36:05,683
А вот как они кэш получают, не понимаю.
451
00:36:05,934 --> 00:36:07,509
-Да я-то откуда знаю?
452
00:36:12,136 --> 00:36:16,659
Начальник местный попросил, говорит,
тебе в месяц будет приходить тысяч 200.
453
00:36:16,910 --> 00:36:20,845
Типа под купленный товар.
А ты в конце месяца возврат оформишь
454
00:36:21,096 --> 00:36:24,995
и клиенту налом деньги вернёшь, и все дела.
Ну и мне копеечка.
455
00:36:25,457 --> 00:36:26,957
-Красиво, Витя!
456
00:36:27,412 --> 00:36:31,972
А как бы мне с начальником познакомиться,
чтобы тоже такую схему наладить?
457
00:36:32,223 --> 00:36:33,723
-Тут уж извини.
458
00:36:33,974 --> 00:36:36,182
-Через Санаева, да? Ну, ясно.
459
00:36:37,174 --> 00:36:39,907
-А бачок, я так понимаю, брать не будете?
460
00:36:41,730 --> 00:36:44,339
-Да, Юра, рассказ прямо сказочный вышел.
461
00:36:44,942 --> 00:36:48,844
Воронов как-то вас нашёл, назначил встречу,
потом как-то исчез.
462
00:36:49,339 --> 00:36:51,831
А вам достались бабки, баба его
и спортивная машина.
463
00:36:52,082 --> 00:36:54,253
-Какие там бабки, долги одни.
464
00:36:55,444 --> 00:36:57,620
Да и баба-то, в общем, не моя.
465
00:36:57,975 --> 00:37:01,161
-А чего же вы не сбежали, Юр,
обратно в Тверь?
466
00:37:01,777 --> 00:37:03,964
Раз так всё в жизни Воронова плохо.
467
00:37:04,278 --> 00:37:06,784
-Да я пытался один раз - не вышло.
468
00:37:08,238 --> 00:37:09,738
Ну а потом...
469
00:37:10,371 --> 00:37:12,426
Не знаю.
-А я вот знаю.
470
00:37:13,606 --> 00:37:17,684
Вы с этой Алиной договорились,
наняли людей, они убили Воронова.
471
00:37:18,090 --> 00:37:22,109
И заодно партнёра его, Никиту.
Он же вас мог опознать как самозванца.
472
00:37:22,360 --> 00:37:26,276
А потом забрали его бизнес.
Ну что, правильно ваш план описываю?
473
00:37:26,596 --> 00:37:28,283
-Вы угораете, что ли?
474
00:37:28,534 --> 00:37:31,965
Я тогда их в ресторане увидел в первый раз.
Какой ещё план?
475
00:37:32,216 --> 00:37:36,378
-Это вы будете в суде говорить.
А я вижу мотив и состав преступления.
476
00:37:36,629 --> 00:37:39,871
-У вас что, статья есть за то,
что я похож на другого человека?
477
00:37:40,122 --> 00:37:43,330
-Статья у нас есть за убийство.
По предварительному сговору.
478
00:37:43,581 --> 00:37:45,161
В составе группы - до 15 лет.
479
00:37:45,412 --> 00:37:50,643
Да, труп пока один, но когда мать Воронова
мне подаст заявление о пропаже сына,
480
00:37:51,160 --> 00:37:52,660
трупа будет два.
481
00:37:54,964 --> 00:37:58,072
-А если мать не подаст?
-Думаете, она вас с сыном спутает?
482
00:37:58,323 --> 00:37:59,823
-Да не спутает.
483
00:38:01,262 --> 00:38:04,207
Сын-то на месте. Вернулся Воронов.
484
00:38:05,613 --> 00:38:08,933
-Как вернулся? Куда вернулся?
485
00:38:09,387 --> 00:38:13,948
-Давайте я вам телефончик его дам,
вы с ним обсудите, как и куда он вернулся.
486
00:38:14,199 --> 00:38:16,574
-Я смотрю, Юра, вы прямо в роль вошли.
487
00:38:17,121 --> 00:38:19,721
Смелый, борзый,
оперуполномоченных не боится.
488
00:38:19,972 --> 00:38:22,035
На понт не взять.
-Натренировался.
489
00:38:23,707 --> 00:38:25,457
-Да знаю я, что он вернулся.
490
00:38:25,708 --> 00:38:28,518
Вы тут у меня сидите,
а мне оперативники звонят.
491
00:38:28,769 --> 00:38:31,332
Говорят, Сафин, ты что, отпустил его уже?
492
00:38:32,012 --> 00:38:35,186
К Павлу сейчас приехал.
Разоблачают вас, наверное.
493
00:38:35,504 --> 00:38:38,746
-Слушайте, ну раз он жив-здоров,
ко мне какие вопросы?
494
00:38:40,070 --> 00:38:42,885
Я тогда просто на встречу приехал,
поэтому Никиту...
495
00:38:43,136 --> 00:38:45,307
Сами с ним разговаривайте.
-Ну да.
496
00:38:46,715 --> 00:38:48,940
-Я пойду тогда?
-Протасов!
497
00:38:53,590 --> 00:38:55,090
В камеру проводи.
498
00:38:58,160 --> 00:38:59,660
-Да блин!
499
00:39:21,127 --> 00:39:23,509
(классическая музыка)
500
00:39:26,003 --> 00:39:29,127
-Паш? Что случилось, что за срочность?
501
00:39:29,682 --> 00:39:31,182
-Привет, Лёш.
502
00:39:32,018 --> 00:39:35,423
Ты что, опять номер телефона поменял?
-Для профилактики.
503
00:39:35,917 --> 00:39:39,852
Продолжаешь отмечать мамин день рождения?
-А ты что так рано убежал?
504
00:39:40,103 --> 00:39:41,673
Мог бы на часок остаться.
505
00:39:42,495 --> 00:39:45,195
-Выдержал сколько смог.
-Упёртый.
506
00:39:46,307 --> 00:39:48,659
Хорошо, что хоть пришёл, поздравил.
507
00:39:49,628 --> 00:39:51,128
Выпьешь?
508
00:39:52,868 --> 00:39:56,711
-Ты меня за этим целый день вызванивал?
Давай ближе к делу, поздно уже.
509
00:39:57,206 --> 00:39:59,541
-Слушай, я тут с Ильясом встречался.
510
00:39:59,815 --> 00:40:03,267
Ситуация таким образом складывается,
что объёмы растут,
511
00:40:03,518 --> 00:40:06,808
но по тысяче проводок в день -
риски увеличиваются.
512
00:40:08,189 --> 00:40:11,409
-Бедные вы люди! От души сочувствую.
513
00:40:12,385 --> 00:40:13,885
-А ты зря смеёшься.
514
00:40:15,503 --> 00:40:18,058
Попадём в прожектор силовиков, и всё.
515
00:40:18,581 --> 00:40:20,081
Конец, пиши пропало.
516
00:40:20,924 --> 00:40:22,424
А из нас троих
517
00:40:23,869 --> 00:40:25,931
только ты один ничем не рискуешь.
518
00:40:26,503 --> 00:40:29,204
Ничего не делаешь - получаешь как партнёр.
519
00:40:30,526 --> 00:40:33,345
-Вот оно как!
-Я с Ильясом говорил.
520
00:40:34,291 --> 00:40:35,791
Будет так.
521
00:40:36,472 --> 00:40:39,264
Ты будешь получать
по одному проценту с объёма
522
00:40:39,515 --> 00:40:41,119
за то, что схему придумал.
523
00:40:41,370 --> 00:40:44,616
Нового клиента приведёшь -
отдельно договоримся.
524
00:40:44,867 --> 00:40:47,325
Это бизнес, Лёша, это честно.
525
00:40:49,104 --> 00:40:51,186
-Вот ты гондон, Паш!
526
00:40:51,437 --> 00:40:55,155
-Что ты так разговариваешь-то?
-А как мне с тобой разговаривать?
527
00:40:55,565 --> 00:40:58,495
Ты у меня бизнес отжимаешь, внаглую причём.
528
00:40:58,768 --> 00:41:01,952
Ещё упаковал так - риски у них растут.
Какие риски?
529
00:41:02,690 --> 00:41:05,253
Жопа порвётся от такого количества бабла?
530
00:41:05,866 --> 00:41:09,694
-Да ты бы тоже так сделал.
-Пашенька, а ты по себе-то не суди.
531
00:41:10,137 --> 00:41:13,350
Это чисто твой стиль -
идею украсть, а потом кинуть.
532
00:41:14,494 --> 00:41:17,182
Только я-то это переживу,
в отличие от отца.
533
00:41:17,877 --> 00:41:20,710
-Брат не туда полез и не выдержал.
534
00:41:23,368 --> 00:41:24,868
А я
535
00:41:26,861 --> 00:41:28,975
всё детство тебя тащил.
536
00:41:29,818 --> 00:41:31,318
Всё тебе дал.
537
00:41:31,834 --> 00:41:35,386
Но об этом мы вспоминать сейчас,
конечно, не будем.
538
00:41:35,753 --> 00:41:38,460
-Ты меня тащил,
потому что тебе стыдно было.
539
00:41:40,315 --> 00:41:42,381
-Ты сам не ведаешь, что говоришь.
540
00:41:45,926 --> 00:41:50,268
-Ты сейчас нервничаешь, Паш,
потому что знаешь, что я буду отвечать.
541
00:41:51,401 --> 00:41:53,081
И отвечать буду больно.
542
00:42:01,117 --> 00:42:03,043
-Ах ты сучара!
543
00:42:07,928 --> 00:42:11,085
-Тупая ситуация!
На хрена я вообще вписался в это?
544
00:42:11,336 --> 00:42:14,499
Чтобы слушать этот гон его?
Это других денег стоит.
545
00:42:14,792 --> 00:42:19,013
-Да, согласен. Совсем оборзел.
Думаю, он нас специально подальше убирает,
546
00:42:19,264 --> 00:42:22,607
чтобы мы не знали,
сколько там на самом деле бабок крутится.
547
00:42:22,858 --> 00:42:24,372
-Ты вообще понимаешь,
548
00:42:24,623 --> 00:42:27,660
что там сотни миллионов
между Ильясом и рынком ходит?
549
00:42:27,911 --> 00:42:30,771
Мы процент должны иметь.
-Дим, должны.
550
00:42:31,588 --> 00:42:33,858
Только он нам его не даст.
-Да блин!
551
00:42:35,806 --> 00:42:37,744
А на хрена он вообще нам нужен?
552
00:42:38,376 --> 00:42:40,689
Мы что, без него такую схему не намутим?
553
00:42:40,940 --> 00:42:42,620
-Правильно вопрос ставишь.
554
00:42:56,177 --> 00:42:58,134
Слушай,
555
00:43:00,319 --> 00:43:01,819
вот этот Костик-Ослик,
556
00:43:02,148 --> 00:43:04,298
он над нашим предложением подумал?
557
00:43:04,549 --> 00:43:06,679
-Слушай, да они кореша с детства.
558
00:43:07,564 --> 00:43:09,275
Не думаю, что он его кинет.
559
00:43:10,659 --> 00:43:13,632
-Слушай, а что вообще
за персонаж этот Свин?
560
00:43:14,296 --> 00:43:17,033
-Чиновник. Я так понял,
он за кассу отвечает.
561
00:43:17,284 --> 00:43:18,784
-Чью?
562
00:43:19,424 --> 00:43:20,924
-Чью-то.
563
00:43:21,847 --> 00:43:25,351
Мне Лёха про него особо не рассказывал.
-Ну это понятно.
564
00:43:27,183 --> 00:43:31,120
А в качестве бреда,
реально вообще его номер найти?
565
00:43:33,815 --> 00:43:35,315
-Думаю, реально.
566
00:43:41,140 --> 00:43:42,640
-Твоё здоровье.
567
00:43:54,874 --> 00:43:56,374
(хлопает дверь)
568
00:44:11,144 --> 00:44:12,644
-Привет.
569
00:44:14,007 --> 00:44:15,507
-Привет.
570
00:44:18,445 --> 00:44:19,955
-Ужинать будешь?
571
00:44:20,305 --> 00:44:21,805
-Нет.
572
00:44:29,777 --> 00:44:31,277
Сука!
573
00:44:31,528 --> 00:44:33,028
(кричит)
Сука!
574
00:44:37,091 --> 00:44:38,591
Тварь!
575
00:45:49,101 --> 00:45:51,412
(мрачная музыка)
576
00:46:32,059 --> 00:46:34,566
(взволнованная музыка)
577
00:46:53,599 --> 00:46:55,099
-И что?
578
00:47:31,091 --> 00:47:32,591
Лёш?
579
00:47:33,607 --> 00:47:35,755
(напряжённая музыка)
580
00:47:40,318 --> 00:47:41,818
(звонок телефона)
581
00:48:11,728 --> 00:48:14,322
-Ну как спалось, Юрий Алексеевич?
582
00:48:17,940 --> 00:48:20,270
-Спокойно. Знаете почему?
-М?
583
00:48:20,947 --> 00:48:22,536
-Совесть чистая.
584
00:48:22,911 --> 00:48:24,411
-Смешно.
585
00:48:25,214 --> 00:48:30,151
Вот скажи мне, Юр. Вот отпущу я тебя -
что ты дальше-то делать будешь?
586
00:48:32,557 --> 00:48:35,549
-Не знаю. Может быть,
в Тверь обратно вернусь.
587
00:48:37,167 --> 00:48:40,638
-После московских кабаков и дорогих тачек
обратно в Тверь?
588
00:48:41,580 --> 00:48:43,080
Не смеши.
589
00:48:45,649 --> 00:48:49,367
-Жил же я как-то раньше без всего этого?
И дальше жить буду.
590
00:48:53,253 --> 00:48:54,828
-А знаешь, чем пахнет?
591
00:48:56,635 --> 00:49:01,544
-Ссаниной. А ещё вещами несвежими.
Вы бы хоть тут мыли иногда.
592
00:49:02,190 --> 00:49:03,870
-Правильно, Юр, правильно.
593
00:49:04,557 --> 00:49:06,339
Это запах нищеты.
594
00:49:07,198 --> 00:49:08,878
Я его очень хорошо знаю.
595
00:49:11,005 --> 00:49:12,685
Но ты же не хочешь туда?
596
00:49:13,318 --> 00:49:15,200
Ты к жизни Воронова привык.
597
00:49:20,140 --> 00:49:25,086
-Это вы мне сейчас что,
типа партнёрство предлагаете?
598
00:49:25,789 --> 00:49:28,073
-Партнёр, Юра, у тебя половой.
599
00:49:28,485 --> 00:49:30,781
И то теперь не у тебя, как я понимаю.
600
00:49:31,032 --> 00:49:34,041
А я тебе крышу предлагаю.
601
00:49:36,265 --> 00:49:38,625
-Крыша. Это что-то из 90-х, да?
602
00:49:39,625 --> 00:49:41,125
-Это явление вечное.
603
00:49:46,546 --> 00:49:48,883
-Ну и в чём конкретно предложение-то?
604
00:49:49,484 --> 00:49:50,984
-Смотри.
605
00:49:52,889 --> 00:49:56,437
Ты же знаешь, как там всё работает.
Куда деньги идут.
606
00:49:57,265 --> 00:50:01,203
Обрисуешь мне схему и потоки,
а я в нужный момент всё конфискую.
607
00:50:01,757 --> 00:50:04,000
И поделим. Почти поровну.
608
00:50:09,421 --> 00:50:11,798
-Нет. Херня это всё.
609
00:50:15,054 --> 00:50:18,133
Если забирать, то всё целиком.
Всю его жизнь.
610
00:50:20,593 --> 00:50:22,093
-А это как?
611
00:50:22,804 --> 00:50:24,804
-Я должен занять место Воронова.
612
00:50:27,608 --> 00:50:29,891
-Так! А сам Воронов куда денется?
613
00:50:33,467 --> 00:50:35,342
-Ну можно же его деть куда-то.
614
00:50:36,344 --> 00:50:37,851
Чтобы он исчез.
615
00:50:38,102 --> 00:50:40,196
-Чтобы он исчез?
-На годик-другой.
616
00:50:40,634 --> 00:50:42,260
-Я тебе что, Гудини?
617
00:50:43,037 --> 00:50:44,537
"Чтобы он исчез".
618
00:50:45,877 --> 00:50:47,377
Нет.
619
00:50:48,522 --> 00:50:50,460
Тут нужен радикальный вариант.
620
00:50:52,866 --> 00:50:55,969
Воронов уже один раз погиб,
а ты занял его место.
621
00:50:57,124 --> 00:50:59,249
Предлагаю вернуться к этой стадии.
622
00:51:08,951 --> 00:51:11,201
-Представляешь, Серёжа, как я устал?
623
00:51:11,686 --> 00:51:14,948
Вокруг меня последние десять лет
одни Адамычи.
624
00:51:15,884 --> 00:51:17,990
-Да не ной, зато бабки.
-Да.
625
00:51:19,396 --> 00:51:20,896
-Давай выпьем.
626
00:51:22,420 --> 00:51:25,419
Это тебе от меня.
-О, благодарю!
627
00:51:25,670 --> 00:51:27,170
-От меня.
628
00:51:30,903 --> 00:51:32,403
А выпьем за...
629
00:51:37,154 --> 00:51:38,834
ошибку первого взгляда.
630
00:51:39,531 --> 00:51:42,180
-Прости, немного не понял.
-Всё ты понял.
631
00:51:42,431 --> 00:51:47,480
Я тебя когда первый раз увидел, Аркаша,
я подумал: "Что за мудак-то напомаженный!"
632
00:51:47,731 --> 00:51:49,793
Только не обижайся, я по-братски.
633
00:51:50,882 --> 00:51:54,340
-Ну что ты, Серёжа, какие обиды?
Мы же почти родственники.
634
00:51:54,591 --> 00:51:56,597
-Нет, я тебе от души говорю.
635
00:51:59,202 --> 00:52:00,882
Ты меня прости, я ошибся.
636
00:52:01,226 --> 00:52:04,101
Я ошибся. Ты с этим уродом
так всё красиво замутил.
637
00:52:04,967 --> 00:52:08,004
Перед дядей теперь только, блин,
стрёмно. Киксанул.
638
00:52:08,407 --> 00:52:11,329
-Ну что ты. Со временем всё сгладится.
-Конечно.
639
00:52:17,712 --> 00:52:19,212
-Хорошая, да?
640
00:52:20,233 --> 00:52:22,038
-Да херня.
641
00:52:22,288 --> 00:52:24,763
Обычная эскортница. Не пользуем таких.
642
00:52:25,014 --> 00:52:27,077
-Обычные эскортницы, Серёжа,
643
00:52:27,328 --> 00:52:31,310
при нынешнем сокращении
платёжеспособного мужского поголовья
644
00:52:31,561 --> 00:52:35,000
переехали в Дубай,
а эта девушка на охоту вышла.
645
00:52:35,335 --> 00:52:40,077
Странненькую подружку с собой прихватила.
С поддержкой, но без конкуренции.
646
00:52:42,600 --> 00:52:45,733
-Ты спец, что ли?
-Долгие годы упорных тренировок.
647
00:52:47,981 --> 00:52:50,709
А можно вот этой девушке -
справа, в тёмненьком -
648
00:52:50,960 --> 00:52:54,238
от нас бутылочку лучшего шампанского,
но только именно ей.
649
00:52:55,083 --> 00:52:57,280
-Аркаш, а на хрена стрёмненькой-то?
650
00:52:58,199 --> 00:53:00,788
-Чтобы красивая немножко с небес упала.
651
00:53:01,317 --> 00:53:05,152
-А-а-а!
-Психология, Серёжа. Как с Адамычем.
652
00:53:05,403 --> 00:53:07,116
-А ты Адамыча тоже чпокал?
653
00:53:09,223 --> 00:53:10,723
(смеётся)
654
00:53:12,525 --> 00:53:14,025
-Вот ты...
655
00:53:14,699 --> 00:53:16,199
весь в дядю!
656
00:53:18,880 --> 00:53:20,380
-От кого?
657
00:53:29,464 --> 00:53:32,339
-Получше не могли место найти?
На хрена тут-то?
658
00:53:32,590 --> 00:53:34,518
(заикаясь)
-Да потому что я тебя боюсь.
659
00:53:34,769 --> 00:53:39,296
Мало ли, сейчас руки распускать начнёшь
или стрелять, а тут хотя бы люди.
660
00:53:40,460 --> 00:53:43,991
-Ну что, Лжедмитрий где? Зассал?
661
00:53:45,160 --> 00:53:48,417
-Не знаю, опаздывает.
-У меня нет времени его ждать.
662
00:53:49,459 --> 00:53:52,208
Флешку принёс?
-Флешка, как говорят в фильмах,
663
00:53:52,459 --> 00:53:54,124
в надёжном месте.
664
00:53:54,411 --> 00:53:58,514
-Ну и что вы хотите? Денег больших
у меня нет, это вы и так знаете.
665
00:53:59,215 --> 00:54:01,902
Вон, тачку забирайте -
она лямов семь стоит.
666
00:54:02,277 --> 00:54:04,053
-Мы хотим треть с флешки.
667
00:54:05,989 --> 00:54:09,350
-А что не половину?
-И процент с бизнеса.
668
00:54:10,234 --> 00:54:13,002
-Ты же Костя, да?
-Ну да.
669
00:54:13,434 --> 00:54:17,069
-Это ты схему с фруктами придумал, да?
-Ну, я придумал.
670
00:54:18,034 --> 00:54:20,011
-Хорошая, годная.
671
00:54:21,038 --> 00:54:25,536
Думаю, года два на ней в разных вариациях
ехать можно, кэш-флоу стабильный.
672
00:54:25,871 --> 00:54:28,201
Красавчик ты, соображаешь.
-Теряю нить.
673
00:54:28,452 --> 00:54:32,483
-А почему ты позволяешь себя
Ослом называть? Убогое прозвище, нет?
674
00:54:32,734 --> 00:54:36,435
-Я привык. Мне нравится.
-Ты априори ставишь себя ниже других.
675
00:54:36,686 --> 00:54:40,741
Дима, Олег, Юра твой - серьёзные ребята,
а ты - Ослик.
676
00:54:41,371 --> 00:54:45,379
Хотя ты умней их всех вместе взятых.
-Слушай, давай ближе к делу.
677
00:54:48,210 --> 00:54:52,452
-Моё предложение такое.
Десять процентов с флешки,
678
00:54:53,467 --> 00:54:55,632
а бизнес весь ваш. Целиком.
679
00:54:56,569 --> 00:55:00,772
Пусть дальше меня изображает.
Рулит с Ильясом, тусит с Пашей. Насрать.
680
00:55:01,257 --> 00:55:03,421
-А ты что?
-А я сваливаю.
681
00:55:05,179 --> 00:55:08,374
-Слушай, ну я не могу
такие вопросы один решать.
682
00:55:09,199 --> 00:55:13,192
-Вы назначили встречу - я пришёл.
Либо сейчас решаем, либо воюем.
683
00:55:15,765 --> 00:55:17,265
-Пятнадцать.
684
00:55:19,929 --> 00:55:22,989
-Через три часа встречаемся.
Флешку и ноут возьмите.
685
00:55:28,887 --> 00:55:31,040
-Капец, блин!
686
00:55:31,291 --> 00:55:32,791
(сигнал исходящего вызова)
687
00:55:33,042 --> 00:55:35,362
Да бери ты трубку, ё-мана!
688
00:55:37,077 --> 00:55:39,435
-Нет-нет, я мешать не буду.
689
00:55:39,686 --> 00:55:43,896
Я от пузыриков после водки засыпаю.
А как спать, когда такие девчонки?
690
00:55:44,147 --> 00:55:48,600
-Вот мне, как человеку возрастному,
как раз на ночь вместо снотворного.
691
00:55:48,958 --> 00:55:50,458
-А сколько вам лет?
692
00:55:51,962 --> 00:55:56,733
-В мои годы Цезарь уже легионы в Рим водил,
а у меня даже визы французской нет.
693
00:55:57,724 --> 00:56:00,037
-А я бы тоже в Италию съездила осенью.
694
00:56:00,288 --> 00:56:01,804
-Да ну, в Италии скучно.
695
00:56:02,055 --> 00:56:05,544
Надо в Дубай ехать.
Там вот движ, развалин нет. Классно.
696
00:56:05,951 --> 00:56:08,731
-Была я в Дубае вашем.
Одна жара да эскортницы.
697
00:56:08,982 --> 00:56:11,879
-Милая моя, жара уходит зимой,
а эскортницы - нет.
698
00:56:12,130 --> 00:56:14,095
-Мария, а у вас какая мечта?
699
00:56:15,409 --> 00:56:19,093
-Сдать квартальный отчёт и выспаться.
-Ты бухгалтер, что ли?
700
00:56:19,434 --> 00:56:22,772
-Финансовый контролер.
-Контролёр? Ух ты!
701
00:56:23,233 --> 00:56:25,365
-Мария, какие-то мечты у вас простенькие.
702
00:56:25,616 --> 00:56:29,045
Надо большую мечту - там, "кайен",
в Москва-Сити хата, понимаешь?
703
00:56:29,296 --> 00:56:33,006
-Если не большая мечта,
хотя бы маленькая сексуальная фантазия?
704
00:56:33,257 --> 00:56:34,835
-Вот ты, Аркаша!
705
00:56:37,252 --> 00:56:40,206
У нас девочки скромные,
что ты смущаешь-то? Да?
706
00:56:40,792 --> 00:56:43,318
-Что, если я скромная,
мне и фантазировать нельзя?
707
00:56:43,569 --> 00:56:46,236
-Опа! Вот оно - в тихом омуте.
708
00:56:46,919 --> 00:56:49,053
Расскажете?
-Не расскажу.
709
00:56:49,716 --> 00:56:53,553
Я вас здесь первый раз всех вижу.
-Понял. Топливо.
710
00:56:53,804 --> 00:56:56,279
-Мария, я вас умоляю,
в московских ресторанах
711
00:56:56,530 --> 00:56:59,733
к полуночи все уже родственники.
-А до полуночи ещё далеко.
712
00:56:59,984 --> 00:57:05,460
-Маш, ну расскажи. Даже я не знаю.
-Ну, просим, просим, просим.
713
00:57:07,491 --> 00:57:10,249
-Ну не знаю, такое я могу только на ухо.
714
00:57:12,809 --> 00:57:16,234
-Скажи мне, я храню секреты.
715
00:57:30,102 --> 00:57:33,082
(шепчет)
-Хочу трахаться на огромной куче денег.
716
00:57:34,090 --> 00:57:35,590
(Сергей)
-Ой-ой-ой!
717
00:57:37,109 --> 00:57:38,609
-Фух!
718
00:57:43,878 --> 00:57:46,863
-Ты серьёзно, что ли?
-Ты спросил, я ответила.
719
00:57:47,132 --> 00:57:48,757
У меня вот такие фантазии.
720
00:57:49,008 --> 00:57:52,882
У кого-то секс с курьером,
у кого-то изнасилование на парковке,
721
00:57:53,607 --> 00:57:55,107
а я фантазирую так.
722
00:57:56,144 --> 00:57:58,912
-Могу устроить. Прямо сегодня.
723
00:57:59,325 --> 00:58:02,456
-Ты не понял,
я не про три фантика сторублёвых.
724
00:58:02,794 --> 00:58:05,450
-Дорогая, это ты не поняла, с кем сидишь.
725
00:58:07,457 --> 00:58:11,114
-Ой, пора мне, поздно уже.
-Сонечка, вечер только начинается.
726
00:58:11,365 --> 00:58:14,894
-У кого как.
-Давай до такси провожу.
727
00:58:15,145 --> 00:58:17,778
У меня есть хороший стоматолог.
-В Италии?
728
00:58:18,029 --> 00:58:19,529
-В Переделкино.
729
00:58:40,984 --> 00:58:42,484
(взрыв)
730
00:58:42,735 --> 00:58:44,464
-А-а-а!
731
00:58:56,254 --> 00:58:57,754
Сука!
732
00:58:58,364 --> 00:58:59,864
Сука!
733
00:59:03,903 --> 00:59:05,836
Ты совсем попутал, племянничек?
734
00:59:06,087 --> 00:59:08,711
Ты лучше бы меня взорвал,
а не машину, сука!
735
00:59:09,535 --> 00:59:11,203
Сука ты, сука!
736
00:59:23,371 --> 00:59:25,665
(запись)
Ты совсем попутал, племянничек?
737
00:59:25,915 --> 00:59:28,391
Ты лучше бы меня взорвал,
а не машину, сука!
738
00:59:29,481 --> 00:59:30,981
-Вахид!
739
00:59:31,593 --> 00:59:33,453
(сигнал исходящего вызова)
740
00:59:34,449 --> 00:59:36,133
Ты дома?
(Алина) -Дома.
741
00:59:36,384 --> 00:59:39,905
-Я через 10 минут буду, собирайся, улетаем.
-Куда улетаем, Лёш?
742
00:59:40,156 --> 00:59:42,715
-В Дубай. Много с собой не бери,
там всё купим.
743
00:59:42,966 --> 00:59:44,981
-Это что за бред?
-Не бред.
744
00:59:45,903 --> 00:59:51,136
Опять накат пошёл. Меня либо те, либо эти.
Пожалуйста, Алиночка, сделай как я говорю.
745
00:59:51,387 --> 00:59:55,102
-Я хочу поговорить.
-Пять часов лететь - поговорим, конечно!
746
00:59:56,012 --> 00:59:58,404
Алин, просто собери вещи.
747
01:00:10,953 --> 01:00:12,453
Алин, ты собралась?
748
01:00:16,890 --> 01:00:18,390
Ты готова или нет?
749
01:00:28,061 --> 01:00:29,765
-Ты когда собирался мне сказать?
750
01:00:30,016 --> 01:00:33,203
-Сегодня собирался.
Алина, я тебя прошу, надо ехать.
751
01:00:33,454 --> 01:00:37,648
-А я кто, по-твоему, такая?
Барби без чувств и мозгов, да?
752
01:00:38,562 --> 01:00:42,054
Почему со мной так можно поступать?
-Как я с тобой поступил?
753
01:00:42,305 --> 01:00:43,809
Меня чуть не убили!
754
01:00:44,060 --> 01:00:47,840
Пока я в себя приходил, ты уже с этим
лошком тверским трахалась.
755
01:00:48,734 --> 01:00:50,309
-Какая же ты сволочь.
756
01:00:50,560 --> 01:00:54,812
-Алин, прости. Я виноват, я всё устроил,
но я не знал, что так выйдет.
757
01:00:55,063 --> 01:00:57,195
Поехали, прошу. По дороге поговорим.
758
01:00:57,446 --> 01:01:00,234
У нас рейс скоро,
нам ещё забрать кое-что надо.
759
01:01:04,612 --> 01:01:07,402
-Кое-что - это вот это?
760
01:01:19,135 --> 01:01:22,475
-Ты сам всё это придумал?
-Я правда нашёл для себя двойника!
761
01:01:22,725 --> 01:01:25,265
-Он всё под себя подмял -
и бизнес, и Алину.
762
01:01:26,358 --> 01:01:28,571
-Офигеть, сколько бабла!
763
01:01:29,147 --> 01:01:33,125
-А где эта квартира находится?
-Ты хочешь Алину под Свина подложить?
764
01:01:33,375 --> 01:01:35,661
-Я хочу, чтобы Свин в неё влюбился.
765
01:01:35,911 --> 01:01:39,161
-Воронов-старший сливает племянника.
Пока не знаю почему.
766
01:01:39,570 --> 01:01:41,744
-Я проблем больше не хочу.
-Проблем не будет.
81839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.