Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,933 --> 00:00:26,433
-Он звонил?
2
00:00:32,410 --> 00:00:34,738
Лёш, что случилось?
-У нас ЧП.
3
00:00:36,066 --> 00:00:37,641
Свин нас кинул.
-Что?
4
00:00:37,892 --> 00:00:43,005
-Я ехал от Вахида с деньгами для Ильяса,
а Свин... Короче, он встретил нас.
5
00:00:43,256 --> 00:00:46,005
-Я как этот паркинг увидел,
сразу подумал, что подстава.
6
00:00:46,256 --> 00:00:49,193
-Сколько денег он забрал?
-Весь объём за неделю!
7
00:00:50,504 --> 00:00:52,201
-А флешка?
-Флешку не вернул.
8
00:00:52,452 --> 00:00:54,551
Сказал, треть долга списана.
-Жесть!
9
00:00:54,802 --> 00:00:56,333
-А ты что головой трясёшь?
10
00:00:56,584 --> 00:00:58,904
-Последи, что ты говоришь.
Я не на тебя работаю.
11
00:00:59,155 --> 00:01:02,432
Я пытался уехать. А Лёша мне не сказал,
сколько кэша с собой берёт.
12
00:01:02,683 --> 00:01:04,966
-Дежавю. Получается, мы снова без денег?
13
00:01:05,217 --> 00:01:07,503
-Лёх, что-то, правда, тупо как-то.
14
00:01:07,754 --> 00:01:10,701
-А ты что выступаешь?
Езжай обратно во Владик свой!
15
00:01:10,952 --> 00:01:13,037
-Это вообще кто, почему он на встрече?
16
00:01:13,288 --> 00:01:16,044
-Это друг детства,
я его на тему с Вахидом подтянул.
17
00:01:16,295 --> 00:01:18,138
-Здрасте.
-Кстати, Осёл прав.
18
00:01:18,677 --> 00:01:22,996
Мы подписались под конкретное дело,
а вынуждены разбираться с твоими долгами.
19
00:01:23,247 --> 00:01:27,528
-То есть просрал ты, а долг - Лёшин?
-Алина, сейчас, пожалуйста, закрой рот!
20
00:01:27,779 --> 00:01:29,598
-А ты так говоришь, будто не при делах.
21
00:01:29,849 --> 00:01:32,068
Тебе вообще-то платят.
-Серьёзно? Ты же там был.
22
00:01:32,319 --> 00:01:35,989
-За охрану всего, что я вожу с собой.
-Что мне нужно было сделать? Ствол достать?
23
00:01:36,240 --> 00:01:38,514
Там было два ствола!
-Я не знаю, это твоя работа!
24
00:01:38,765 --> 00:01:41,599
-Пацаны, не газуйте! Давайте по существу.
25
00:01:41,850 --> 00:01:45,029
-Я разберусь. Дайте мне день. Окей?
26
00:01:45,863 --> 00:01:47,363
-Как скажешь, Лёха.
27
00:01:50,877 --> 00:01:52,627
(Ослик)
-Что делать-то будем?
28
00:01:52,878 --> 00:01:54,779
-Сказал же, придумаю - скажу!
29
00:02:01,605 --> 00:02:03,318
-Лёша, это плохо всё очень.
30
00:02:04,808 --> 00:02:06,308
-Не то слово.
31
00:03:09,847 --> 00:03:12,997
-Ты про наш план с переездом
говорил кому-то?
32
00:03:13,248 --> 00:03:16,388
-Аркадий Викторович!
-Бабе какой-нибудь? Случайно.
33
00:03:17,416 --> 00:03:19,549
Или выпимши.
-Я не пью уже месяц.
34
00:03:19,800 --> 00:03:21,982
Баба в последний раз была...
-А эти?
35
00:03:22,690 --> 00:03:25,951
Грузчики. Где ты их взял, что за люди?
36
00:03:26,248 --> 00:03:29,911
-Хорошие проверенные ребята.
Работаю с ними не первый год.
37
00:03:30,162 --> 00:03:33,872
Что перевозить должны были, не знают.
Вас также не знают.
38
00:03:34,123 --> 00:03:35,966
-А что тогда происходит?
39
00:03:36,527 --> 00:03:39,533
Почему в тот день,
когда мы должны бабло перевозить,
40
00:03:39,784 --> 00:03:42,709
там новые замки? Полтергейст, сука?
41
00:03:49,019 --> 00:03:52,113
Прости, Виталя.
Сам понимаешь, не шутки шутим.
42
00:03:55,371 --> 00:03:56,972
-Куда едем?
43
00:03:57,893 --> 00:03:59,393
-Не знаю.
44
00:03:59,644 --> 00:04:01,144
(сигнал сообщения)
45
00:04:05,961 --> 00:04:07,461
Где?
46
00:04:09,446 --> 00:04:10,946
А!
47
00:04:13,469 --> 00:04:14,969
А-а-а!
48
00:04:15,640 --> 00:04:17,863
Видимо, сегодня всё и прояснится.
49
00:04:19,054 --> 00:04:20,940
-К Фролову?
-Лучше.
50
00:04:22,101 --> 00:04:23,601
В баню.
51
00:04:32,844 --> 00:04:34,946
-Это со школы кличка.
52
00:04:35,197 --> 00:04:38,326
Косте морковку покажешь -
он за ней прётся, ничего не видит.
53
00:04:38,577 --> 00:04:42,664
-Чушь дикая. Раньше бесился, конечно,
а сейчас пофиг, забил уже.
54
00:04:42,915 --> 00:04:45,859
-Ага, "чушь". Всё так и было,
только морковки менялись.
55
00:04:46,110 --> 00:04:48,797
В школе - за тёлками, потом - ставки,
а сейчас схемы мутит.
56
00:04:49,048 --> 00:04:52,281
-Уже год вместе, а про лучшего друга
ни слова не рассказал.
57
00:04:53,210 --> 00:04:57,195
-Как-то к слову не приходилось.
Да и потом, он во Владик уезжал по работе.
58
00:04:57,446 --> 00:05:02,187
-Вы так спокойны оба, я в шоке просто!
Если у вас есть план, может, поделитесь?
59
00:05:02,898 --> 00:05:05,984
-С Ильясом я договорюсь об отсрочке,
а дальше...
60
00:05:06,235 --> 00:05:08,282
Дальше я решу.
-Ясно.
61
00:05:08,533 --> 00:05:11,914
Ладно, Лёша, я искренне надеюсь,
что ты знаешь, что делать.
62
00:05:12,165 --> 00:05:14,406
-У него, кстати, тоже кличка была раньше.
63
00:05:14,657 --> 00:05:17,125
-Ну?
-Да это тысячу лет назад было.
64
00:05:18,383 --> 00:05:23,320
-Лёха Первый. В школе самый крутой был,
жопу рвал, чтобы во всём первым быть.
65
00:05:23,571 --> 00:05:28,187
Короче, в пятом классе сказал мне,
что харакири сделает, если нищим будет.
66
00:05:28,438 --> 00:05:29,938
(звонок телефона)
67
00:05:34,281 --> 00:05:35,781
-Алло, да?
68
00:05:36,032 --> 00:05:37,945
-Что ты несёшь?
-Жопу твою спасаю.
69
00:05:38,196 --> 00:05:41,202
Или ты думаешь, про прошлое
тебя никто не спросит никогда?
70
00:05:41,453 --> 00:05:43,801
-У меня всё под контролем.
-Да я вижу.
71
00:05:44,117 --> 00:05:47,382
Ладно, я пошёл.
Придумаешь, как денег заработать, пиши.
72
00:05:47,633 --> 00:05:49,133
Юра Вялый.
73
00:05:51,023 --> 00:05:53,296
-Нет, мне неудобно сегодня. А что там?
74
00:05:53,547 --> 00:05:57,803
-Да тут проблема со страховкой.
Скажи куда, я подъеду. Всё быстро решим.
75
00:05:58,054 --> 00:06:01,680
-Ладно, у меня будет окно в три.
Адрес сейчас сброшу. Давай.
76
00:06:03,485 --> 00:06:06,137
-Воронов наш загадочный
постепенно вырисовывается.
77
00:06:06,388 --> 00:06:08,253
Тёлка его, Алина, от него без ума.
78
00:06:08,504 --> 00:06:11,935
Вишнякова Алина Александровна,
1996 года рождения, пробей её.
79
00:06:12,186 --> 00:06:16,109
И тачку по базам ещё раз прогони.
Вдруг что интересное всплывёт.
80
00:06:19,258 --> 00:06:20,758
Записать не хочешь?
81
00:06:21,305 --> 00:06:22,805
-Я запомнила.
82
00:06:23,071 --> 00:06:26,467
Юль, скажи, а мы вообще можем это делать?
-Делать что?
83
00:06:27,225 --> 00:06:30,046
-Дело закрыто,
Родионов об этом слушать не хочет.
84
00:06:30,297 --> 00:06:32,686
Не говоря уже о том, что ты в отпуске.
85
00:06:33,297 --> 00:06:37,092
-Екатерина Александровна, ты что,
в моих мотивах сомневаешься?
86
00:06:37,500 --> 00:06:39,500
-Нет, в мотивах я не сомневаюсь.
87
00:06:40,063 --> 00:06:43,147
Я сомневаюсь, можем ли мы
идти против руководства.
88
00:06:44,006 --> 00:06:45,514
По крайней мере, я.
89
00:06:45,765 --> 00:06:49,132
-В вопросах борьбы с коррупцией
мы с руководством заодно.
90
00:06:49,383 --> 00:06:51,544
Методы расходятся, но это ерунда.
91
00:06:51,821 --> 00:06:54,196
Но тут у меня назревает другой вопрос.
92
00:06:55,360 --> 00:06:59,529
А ты здесь зачем? С преступностью бороться
или начальству нравиться?
93
00:06:59,915 --> 00:07:02,815
Если второе, то, может,
рапорт на перевод напишешь?
94
00:07:04,123 --> 00:07:07,742
-Юля, мне нужна эта работа.
Я не хочу, чтобы меня Родионов уволил.
95
00:07:07,993 --> 00:07:12,436
-Я понимаю. Но если мы возьмём Свинцицкого
и Воронова, он тебя повысит.
96
00:07:13,070 --> 00:07:14,570
-А если не возьмём?
97
00:07:15,735 --> 00:07:17,485
-Решай сама, на кого ставить.
98
00:07:17,897 --> 00:07:22,522
Только если ты со мной, я эти вопросы
больше слышать не хочу. Это понятно?
99
00:07:26,867 --> 00:07:30,562
-Вишнякова Алина Александровна.
-1996 года рождения.
100
00:07:30,813 --> 00:07:33,391
-Ага, я пойду запишу.
-Давай.
101
00:07:45,782 --> 00:07:47,282
-Ещё, пожалуйста.
102
00:07:58,328 --> 00:08:00,351
-Добрый день.
-И вам того же.
103
00:08:00,602 --> 00:08:02,978
Спасибо, что так быстро
согласились встретиться.
104
00:08:03,229 --> 00:08:04,729
-Да вам откажешь!
105
00:08:05,157 --> 00:08:07,087
Присаживайтесь.
-Благодарю вас.
106
00:08:11,518 --> 00:08:14,757
-Чем обязан?
-Я по поводу вашего загадочного племянника.
107
00:08:15,008 --> 00:08:16,688
-А чем же он загадочный?
108
00:08:17,523 --> 00:08:19,165
-Смотрите, какая история.
109
00:08:19,416 --> 00:08:20,931
В центре Москвы стрельба.
110
00:08:21,182 --> 00:08:24,734
Погиб человек, есть пострадавшие.
Несколько человек в розыске.
111
00:08:24,985 --> 00:08:27,666
А главный свидетель
будто сквозь землю провалился.
112
00:08:27,917 --> 00:08:31,470
Как будто существует, как будто и нет.
-А я чем могу вам помочь?
113
00:08:32,671 --> 00:08:35,109
-Где Алексей Воронов?
-А мы не общаемся.
114
00:08:35,875 --> 00:08:39,877
Я два года уже его не видел,
и мне всё равно, где он и что с ним.
115
00:08:41,101 --> 00:08:44,412
-Поразительная у вас семья, конечно.
116
00:08:44,797 --> 00:08:48,509
Мать с сыном не общается,
дядя вообще не помнит, когда видел.
117
00:08:48,983 --> 00:08:52,485
-И что же тут поразительного?
Обычная семья, каких много.
118
00:08:53,110 --> 00:08:56,470
Мы перегрызлись, но с Новым годом
друг друга поздравляем.
119
00:08:56,721 --> 00:08:58,221
-Перегрызлись.
120
00:08:59,676 --> 00:09:01,801
Но восемь совместных ООО учредили.
121
00:09:03,133 --> 00:09:05,222
Не очень обычно, как будто.
122
00:09:09,086 --> 00:09:11,469
Что такое? Я подготовился.
123
00:09:11,720 --> 00:09:14,407
-Если вы подготовились,
у вас должно быть видно,
124
00:09:14,658 --> 00:09:19,235
что шесть лет назад они все ликвидированы
и с этим жуликом я больше дел не имею.
125
00:09:20,221 --> 00:09:22,822
-Может, вам не так уж всё равно?
-Послушайте, Андрей.
126
00:09:23,073 --> 00:09:24,573
-Равилевич.
127
00:09:24,824 --> 00:09:26,324
-Андрей Равилевич.
128
00:09:27,666 --> 00:09:29,930
У меня сейчас совещание,
129
00:09:30,181 --> 00:09:34,306
и давайте наше дальнейшее общение,
если оно, конечно, произойдёт,
130
00:09:34,719 --> 00:09:36,478
сделаем более формальным.
131
00:09:43,337 --> 00:09:46,884
-Непременно. Ну а вы пока почитайте
про статью 294 УК РФ.
132
00:09:47,135 --> 00:09:49,736
Воспрепятствование осуществлению правосудия
133
00:09:49,987 --> 00:09:52,665
и производству
предварительного расследования.
134
00:09:52,916 --> 00:09:54,416
-Непременно.
135
00:09:55,554 --> 00:09:57,054
-Всего доброго.
136
00:10:22,514 --> 00:10:25,597
-Рада вас видеть, Аркадий Викторович!
-А я-то как!
137
00:10:27,683 --> 00:10:29,183
Они - в?
138
00:10:29,434 --> 00:10:31,230
-Собрались уже, вас ждут.
139
00:10:31,481 --> 00:10:35,490
-О, расцеловал бы вас!
Но надо держать себя в руках.
140
00:10:37,050 --> 00:10:38,965
(шум разговоров, смех)
141
00:10:40,003 --> 00:10:41,503
Господа!
142
00:10:41,754 --> 00:10:44,302
-О, Аркаша! Привет, проходи.
143
00:10:44,553 --> 00:10:47,302
-Здрасте. О, безмерно рад!
144
00:10:47,686 --> 00:10:51,746
-Хеллоу!
-Я смотрю, сегодня в полном составе?
145
00:10:51,997 --> 00:10:54,558
-Ну что, пошли? Пар уходит!
-Жора, угомонись.
146
00:10:54,809 --> 00:10:57,511
Там под сотню. Я в прошлый раз
чуть коньки не отбросил.
147
00:10:57,762 --> 00:11:01,182
-Да ему только людей пытать -
что на работе, что на отдыхе.
148
00:11:01,433 --> 00:11:03,034
(смеются)
149
00:11:03,285 --> 00:11:08,324
-Ты давай вон Аркашу вперёд заводи,
чтобы сказал, куда деньги спрятал наши.
150
00:11:08,733 --> 00:11:10,233
(смеётся)
151
00:11:13,069 --> 00:11:16,444
-Так это, господа, вопрос решается.
152
00:11:16,947 --> 00:11:18,688
Оплошность устранена.
153
00:11:18,939 --> 00:11:22,239
Часть денег уже на месте,
а остальные буквально на днях.
154
00:11:22,490 --> 00:11:25,334
-Да ладно, расслабься, Аркаша, я пошутил.
155
00:11:26,936 --> 00:11:29,418
Может, обмоем? Кто заказ делал?
156
00:11:29,669 --> 00:11:33,609
-Сейчас накроют. Давайте сначала
мы наш вопрос закроем,
157
00:11:33,860 --> 00:11:36,707
а потом перейдём
к развлекательной программе.
158
00:11:37,467 --> 00:11:41,535
Аркаша, ты меня прости
за резкие движения в последние дни,
159
00:11:41,786 --> 00:11:44,152
нервы ни к чёрту, сам понимаешь.
160
00:11:44,403 --> 00:11:47,855
Но ты в целом с ситуацией справляешься,
вопросы решаешь.
161
00:11:48,106 --> 00:11:51,636
К тебе никаких серьёзных претензий
быть не может.
162
00:11:51,973 --> 00:11:56,223
-Согласен, Ген.
-Ты молодец. Мы рады, что ты с нами.
163
00:11:56,623 --> 00:11:58,802
-Да о чём вы вообще говорите?
164
00:11:59,068 --> 00:12:02,857
Всё по делу было с вашей стороны.
Был виноват, исправляюсь.
165
00:12:03,108 --> 00:12:07,903
Все средства верну до копейки
и даже, вероятно, с процентом.
166
00:12:08,295 --> 00:12:12,074
-Аркаша, тут, понимаешь, такое дело.
Мы вот посоветовались
167
00:12:12,787 --> 00:12:15,949
и поняли, в чём проблема.
168
00:12:16,545 --> 00:12:19,748
Слишком много разновекторных задач у тебя.
169
00:12:20,178 --> 00:12:22,865
Под таким грузом любой из нас бы киксанул.
170
00:12:23,725 --> 00:12:26,535
Так что мы думаем, что тебе нужен помощник.
171
00:12:28,849 --> 00:12:33,317
-Помощник? А...
-Я считаю, что риски надо снижать.
172
00:12:35,061 --> 00:12:37,872
Деятельность, так сказать,
диверсифицировать.
173
00:12:38,123 --> 00:12:42,575
Ты будешь по-прежнему заниматься
поиском каналов для вывода средств.
174
00:12:42,826 --> 00:12:48,824
А переговорами с контрагентами и сбором
зерна должен заняться кто-нибудь другой.
175
00:12:51,834 --> 00:12:55,941
-Другой - это, виноват, кто?
176
00:12:56,722 --> 00:12:58,902
(настороженная музыка)
177
00:13:07,505 --> 00:13:11,895
-Серёжа Козлов, талантливый математик,
выпускник физмата.
178
00:13:12,146 --> 00:13:15,832
Специалист по криптовалюте.
Некоторые с ним знакомы.
179
00:13:16,083 --> 00:13:18,378
-Знаем, Гена. Это твой родственник.
180
00:13:18,629 --> 00:13:22,053
-Да, мой крестник.
Парень толковый, молодой.
181
00:13:22,304 --> 00:13:25,152
-Собственно говоря, тенденция к омоложению.
182
00:13:25,403 --> 00:13:27,575
-И тебе, Аркаша, полегче будет.
183
00:13:27,826 --> 00:13:30,261
-А если Серёжа забуксует, то мы рядом.
184
00:13:30,795 --> 00:13:32,295
Плечо подставим.
185
00:13:32,546 --> 00:13:35,660
-Будет сложно, но Серёжа быстро схватывает.
186
00:13:36,045 --> 00:13:38,621
К тому же у него свои контакты имеются.
187
00:13:41,302 --> 00:13:43,355
(тоскливая музыка)
188
00:13:50,803 --> 00:13:54,753
-Я согласен с Геннадием Петровичем
189
00:13:55,819 --> 00:14:01,052
и благодарю весь коллектив за то,
что дали мне возможность решить вопрос.
190
00:14:01,842 --> 00:14:06,584
И вновь пригласили меня
в такую приятную, дружную компанию.
191
00:14:07,678 --> 00:14:10,381
Сергея я введу в курс дела,
192
00:14:10,936 --> 00:14:14,342
помогу наладить отношения
со всеми партнёрами.
193
00:14:15,498 --> 00:14:20,233
Покажу, объясню,
если надо - за руку проведу.
194
00:14:20,542 --> 00:14:22,897
Очевидно, Сергей талантливый человек.
195
00:14:23,998 --> 00:14:25,498
Разберётся.
196
00:14:32,084 --> 00:14:33,959
-А это очень по-мужски, Аркаша.
197
00:14:34,639 --> 00:14:36,803
-Спасибо.
-Одно дело делаем.
198
00:14:37,343 --> 00:14:38,918
-Я согласен.
-Спасибо.
199
00:14:39,342 --> 00:14:44,803
-Спасибо тебе, Аркаша.
Рад, что ты всё понял и принял.
200
00:14:45,054 --> 00:14:47,053
-Нет, это я вас благодарю.
201
00:14:47,545 --> 00:14:50,576
-Ну ё-моё, сколько можно соплей?
202
00:14:51,155 --> 00:14:52,655
Всё решили? Пошли!
203
00:14:54,459 --> 00:14:57,308
-Думаю, решили.
-Служу России!
204
00:15:00,504 --> 00:15:02,926
(угрюмая музыка)
205
00:15:08,473 --> 00:15:12,781
(размеренно дышит)
206
00:15:14,832 --> 00:15:18,273
-Ко мне Сафин приходил,
прокуратура на хвосте. Пойдём в кабинет.
207
00:15:18,524 --> 00:15:21,441
-Я тебе ещё раз говорю,
меня ни в чём не обвиняют.
208
00:15:21,692 --> 00:15:25,230
Если бы у этого мента было что-то,
меня бы давно в розыск объявили.
209
00:15:25,481 --> 00:15:27,776
Всё под контролем.
-У тебя всё под контролем?
210
00:15:28,027 --> 00:15:32,023
А я должен перед ним как школьник стоять,
врать, что не знаю, где ты, что ты.
211
00:15:32,274 --> 00:15:35,488
-Ты и так не знаешь, где я.
-Ты ещё меня подкалывать будешь?
212
00:15:36,262 --> 00:15:37,942
-Ну ладно, я схожу к нему.
213
00:15:38,515 --> 00:15:41,925
Я к тебе с другой проблемой пришёл.
И она побольше будет.
214
00:15:42,176 --> 00:15:44,215
-Почему-то я не удивлён. Ну?
215
00:15:44,466 --> 00:15:47,839
-Я сегодня должен был встречаться
со Свином, первый платёж отдавать.
216
00:15:48,090 --> 00:15:51,167
-Что значит должен? Встретишься и отдашь.
Или что, денег нет?
217
00:15:51,418 --> 00:15:54,402
-Денег нет, потому что Свин меня кинул.
-Что это значит?
218
00:15:54,653 --> 00:15:58,348
-То и значит. Приставил пистолет к башке
и забрал все деньги Ильяса.
219
00:15:58,599 --> 00:16:01,052
Недельный оборот по новой схеме.
В счёт долга.
220
00:16:01,303 --> 00:16:04,793
И я теперь, получается, клиенту должен.
-Сволочь, мерзавец.
221
00:16:07,026 --> 00:16:11,096
А как он узнал, что ты при бабках?
-Я не знаю. Вопрос-то в другом.
222
00:16:11,347 --> 00:16:14,885
Договорённости были под твоё имя,
а он такое исполняет.
223
00:16:15,136 --> 00:16:16,636
-Я с ним поговорю.
224
00:16:16,887 --> 00:16:19,400
-Паш, ты меня пойми,
я был готов выплачивать,
225
00:16:19,651 --> 00:16:22,268
но это же беспредел.
-Я сказал, что поговорю!
226
00:16:23,517 --> 00:16:25,642
Сколько денег было?
-Под 300 лямов.
227
00:16:28,384 --> 00:16:30,056
-Что ж такие объёмы гнали?
228
00:16:30,307 --> 00:16:32,120
-У нас с Ильясом новая схема.
229
00:16:32,371 --> 00:16:34,808
Ну и она сейчас по одному месту пойдёт.
230
00:16:37,034 --> 00:16:38,714
-Расскажешь, что за схема?
231
00:16:43,920 --> 00:16:45,420
-Как бы это сказать?
232
00:16:45,709 --> 00:16:47,389
Это не совсем склад денег.
233
00:16:47,855 --> 00:16:49,760
Это в своём роде гарантия.
234
00:16:50,011 --> 00:16:52,092
Гарантия совместных интересов.
235
00:16:52,467 --> 00:16:54,720
Определённый круг чиновников, силовики,
236
00:16:54,971 --> 00:16:57,517
близкие к министерству Фролова
предприниматели
237
00:16:57,768 --> 00:16:59,697
объединились и создали некий фонд.
238
00:16:59,948 --> 00:17:01,448
-Общак, я понял.
-Да.
239
00:17:01,816 --> 00:17:06,002
И из этого фонда решаются проблемы,
страхуются риски.
240
00:17:06,596 --> 00:17:08,338
Я же гарантирую...
241
00:17:09,405 --> 00:17:10,905
Да, гарантировал,
242
00:17:11,705 --> 00:17:15,947
что деньги находятся в безопасности,
что взносы производятся в срок.
243
00:17:16,244 --> 00:17:19,204
А также занимался организацией
трансфера средств
244
00:17:19,455 --> 00:17:21,330
в более предсказуемые регионы.
245
00:17:21,581 --> 00:17:23,081
-Классная жопа.
-А?
246
00:17:23,851 --> 00:17:26,833
Да, симпатичная.
Что касается ежедневной рутины.
247
00:17:27,084 --> 00:17:30,674
Я бы предложил двигаться постепенно
от малого к большому.
248
00:17:31,323 --> 00:17:33,573
Без суеты как бы вникая в наши дела.
249
00:17:33,824 --> 00:17:35,761
-Слушай, нет у нас никаких дел.
250
00:17:36,384 --> 00:17:37,884
-А?
251
00:17:38,448 --> 00:17:39,948
-Счёт неси.
252
00:17:40,199 --> 00:17:42,213
Я тогда для приличия покивал.
-Ага.
253
00:17:42,464 --> 00:17:46,432
-Но мне твоя помощь на фиг не упёрлась.
За общак теперь я отвечаю полностью.
254
00:17:46,683 --> 00:17:49,683
Ты мне загони в табличку контакты
и скинь на почту.
255
00:17:51,807 --> 00:17:54,526
-А! Ну, контакты - дело нехитрое.
256
00:17:55,026 --> 00:17:57,541
А вот система взаимоотношений.
257
00:17:58,291 --> 00:18:00,940
Это наука. Я 15 лет...
-А, херня.
258
00:18:01,267 --> 00:18:03,892
Я половину этих пассажиров с детства знаю.
259
00:18:05,138 --> 00:18:09,252
Ну что, можно счёт живее?
-Давнее знакомство, конечно, преимущество.
260
00:18:09,503 --> 00:18:13,814
Но я был бы рад сориентировать относительно
определённых договорённостей.
261
00:18:14,065 --> 00:18:15,565
-Наконец-то.
262
00:18:16,541 --> 00:18:18,541
Так, что у меня там было? Стейк.
263
00:18:18,792 --> 00:18:20,917
Салат. У тебя штрудель и кофе, да?
264
00:18:21,354 --> 00:18:23,229
Эй, алло, а сок откуда взялся?
265
00:18:23,480 --> 00:18:25,025
-А, сок мой.
266
00:18:33,948 --> 00:18:37,008
Действительно, что это я
в покровители напрашиваюсь?
267
00:18:37,259 --> 00:18:39,134
Тем более это никому не нужно.
268
00:18:39,385 --> 00:18:40,885
Грустно просто.
269
00:18:41,136 --> 00:18:44,619
Большой этап жизни подходит к концу.
-Да "порш" купи, начнётся новый.
270
00:18:46,088 --> 00:18:47,588
-Да, мысль, мысль.
271
00:18:49,213 --> 00:18:50,963
Серёж, а давай поступим так.
272
00:18:51,214 --> 00:18:52,736
Ты работай, вникай.
273
00:18:52,987 --> 00:18:56,351
А если я понадоблюсь,
то звони мне в любое время.
274
00:18:56,729 --> 00:18:59,526
Кстати, можешь начать прямо завтра.
275
00:18:59,777 --> 00:19:01,839
Тут у федсетей возникли вопросы.
276
00:19:02,090 --> 00:19:04,073
Нужно разрешение Фролова.
277
00:19:04,375 --> 00:19:06,055
Люди готовы внести деньги.
278
00:19:07,376 --> 00:19:09,440
-Ага. Цена вопроса?
279
00:19:09,691 --> 00:19:11,478
-Ну, стандартная такса - сто.
280
00:19:11,729 --> 00:19:14,955
Но это наши старые друзья.
Возможна небольшая скидка.
281
00:19:16,127 --> 00:19:18,721
-Добро. Скажи, что я вместо тебя теперь.
282
00:19:20,245 --> 00:19:21,932
-Обязательно.
-Ну супер.
283
00:19:22,604 --> 00:19:24,104
-Так я пошёл?
-Угу.
284
00:19:28,471 --> 00:19:30,252
-Серёж, скажи ещё, пожалуйста.
285
00:19:30,503 --> 00:19:33,623
Табличку сортировать по фамилиям
или по организациям?
286
00:19:33,874 --> 00:19:35,374
-Да пофиг.
-Понятно.
287
00:19:44,705 --> 00:19:47,892
-Привет. Что там твоя страховая?
Пора делать уже.
288
00:19:49,315 --> 00:19:50,995
-Я тут с кредитки сняла.
289
00:19:51,675 --> 00:19:53,325
Хотя бы часть закрыть.
290
00:19:53,576 --> 00:19:55,701
И я ещё с зарплаты смогу тысяч 15.
291
00:19:56,393 --> 00:19:59,048
-Да ну, нет, забей.
Ничего не надо, я сама сделаю.
292
00:19:59,299 --> 00:20:00,874
-Ну некрасиво как-то.
293
00:20:01,768 --> 00:20:05,497
Слушай, у меня у знакомых сервис есть.
Они эксклюзивом занимаются.
294
00:20:05,748 --> 00:20:07,248
Может, её туда отвезём?
295
00:20:07,499 --> 00:20:09,686
-Нет, я в гараж какой-то не повезу.
296
00:20:10,049 --> 00:20:12,112
Всё, правда забей, вопрос закрыт.
297
00:20:12,363 --> 00:20:14,612
-Нет, подожди, это не гараж.
298
00:20:14,863 --> 00:20:19,432
Этому сервису много лет. Они там эти,
"мерседесы" всякие делают, потом...
299
00:20:19,994 --> 00:20:22,371
Ну я не разбираюсь,
с лошадью на капоте, красные такие.
300
00:20:22,622 --> 00:20:24,122
-"Красные такие".
301
00:20:25,862 --> 00:20:27,876
Меня Лёша убьёт,
если я не к официалам повезу.
302
00:20:28,127 --> 00:20:29,736
-Ну давай хотя бы покажем.
303
00:20:29,987 --> 00:20:33,407
Они правда нормальные,
у них даже футболисты машины чинят.
304
00:20:34,049 --> 00:20:37,838
-Ладно. Но если они мне обивку испачкают
или ещё что-нибудь...
305
00:20:38,362 --> 00:20:40,487
-Я лично буду тряпочками оттирать.
306
00:20:43,362 --> 00:20:45,409
-Адрес скинь мне. Спрячь.
307
00:20:46,166 --> 00:20:47,666
Всё, я ушла.
-Пока.
308
00:20:58,681 --> 00:21:00,965
-Роман Адамович? Свинцицкий беспокоит.
309
00:21:01,216 --> 00:21:03,534
-Привет, Аркаш, какие лю...
(сильный кашель)
310
00:21:03,785 --> 00:21:05,912
-О, опять хуже? М-м-м!
311
00:21:06,515 --> 00:21:09,992
-День так, день сяк.
Сейчас вопросы решим - поеду на воды.
312
00:21:10,243 --> 00:21:13,289
Ты порадуешь меня?
-Документы будут готовы в срок.
313
00:21:13,540 --> 00:21:16,353
-Говорили же, чётко до десятого.
-Так и будет.
314
00:21:17,334 --> 00:21:21,413
Но есть один нюанс.
-Аркаш, я не люблю нюансы! Что там у тебя?
315
00:21:21,664 --> 00:21:23,344
-Занимаюсь этим уже не я,
316
00:21:24,351 --> 00:21:26,226
и оплата теперь не через меня.
317
00:21:26,897 --> 00:21:29,132
-Подвинули тебя таки? А кто?
318
00:21:29,876 --> 00:21:33,134
-Сергей Козлов. Банкир. Физик.
319
00:21:33,385 --> 00:21:35,882
-А, это племянник Фролова?
-Крестник.
320
00:21:36,133 --> 00:21:38,954
-Вот же, сука, жадный!
Мало ему денег, что ли?
321
00:21:39,205 --> 00:21:42,745
Ещё своего поставил,
чтобы на наших справках копейки стричь.
322
00:21:42,996 --> 00:21:46,610
-Да, если с воровством
мы ещё как-то научились работать,
323
00:21:47,196 --> 00:21:50,087
то кумовство, конечно, эту страну погубит.
324
00:21:50,985 --> 00:21:53,625
-Такса та же?
-Ну, я вилку ему обозначил.
325
00:21:53,876 --> 00:21:57,201
Но новая метла по-новому метёт,
вы же понимаете.
326
00:21:57,814 --> 00:22:00,501
-Я на этот проект
уже столько бабок угрохал!
327
00:22:00,752 --> 00:22:02,252
(кашляет)
328
00:22:02,503 --> 00:22:05,316
-Роман Адамович,
я вам по старой дружбе скажу.
329
00:22:06,125 --> 00:22:07,625
Он человек зелёный.
330
00:22:08,116 --> 00:22:09,796
Если чуть-чуть надавить,
331
00:22:10,735 --> 00:22:12,556
то цифры будут приемлемые.
332
00:22:12,807 --> 00:22:15,163
-Принял, Аркаша. Ну давай, удачи тебе.
333
00:22:15,414 --> 00:22:16,989
-Главное, не болейте.
334
00:22:26,900 --> 00:22:29,228
(беспокойная музыка)
335
00:22:33,751 --> 00:22:35,962
-Это что за место?
Здесь вся Москва уши греет!
336
00:22:36,213 --> 00:22:37,893
-Так это специально, Паш.
337
00:22:38,275 --> 00:22:40,806
Вы же, Вороновы, больно нервные стали.
338
00:22:41,720 --> 00:22:44,720
А так при людях постесняешься шуметь.
Кофе будешь?
339
00:22:44,971 --> 00:22:46,783
-Аркаш, ты... Ничего не надо.
340
00:22:47,509 --> 00:22:49,189
-Зря, здесь отменный кофе.
341
00:22:49,553 --> 00:22:51,553
Аппарат из Сицилии привезли, да?
342
00:22:52,012 --> 00:22:53,512
Ладно, не хочет.
343
00:22:54,290 --> 00:22:55,969
-Ты что за беспредел устроил?
344
00:22:56,220 --> 00:22:59,493
С оружием чужие бабки отнимаешь?
Ты в каком году живёшь, в 93-м?
345
00:22:59,744 --> 00:23:03,759
-Подожди, Паш.
Давай на историю смотреть в целом.
346
00:23:04,010 --> 00:23:07,500
Твой племянник кинул меня на бабки.
Тупо, без всяких нюансов.
347
00:23:07,751 --> 00:23:10,603
Я пошёл навстречу,
дал время собрать деньги.
348
00:23:10,854 --> 00:23:14,305
И забрал свой долг. Ну где я неправ?
-Примерно везде.
349
00:23:14,556 --> 00:23:17,556
У тебя возникли проблемы с Лёшей,
ты пришёл ко мне.
350
00:23:17,807 --> 00:23:21,537
Я вписался разруливать,
нарисовал вам честную схему расчётов.
351
00:23:21,788 --> 00:23:25,501
Все согласны, все довольны.
А ты, сука, по сути, меня кинул!
352
00:23:25,752 --> 00:23:27,432
-Полегче, полегче, Паш.
353
00:23:28,391 --> 00:23:31,078
Я ведь могу и обидеться на такие выражения.
354
00:23:31,329 --> 00:23:34,907
-Аркаш, я, конечно, не такой страшный,
как твои товарищи из баньки,
355
00:23:35,158 --> 00:23:38,258
но со мной тоже ссориться не надо.
-Да кто с тобой ссорится?
356
00:23:38,509 --> 00:23:40,149
Вот ты сам сидишь и ссоришься.
357
00:23:40,400 --> 00:23:41,985
Мы с тобой сто лет знакомы,
358
00:23:42,236 --> 00:23:46,329
могли бы спокойно сидеть вино пить,
пластинки слушать, а не вот это всё.
359
00:23:47,518 --> 00:23:52,110
Ладно! Исключительно из уважения
к истории нашей дружбы. Держи.
360
00:23:52,922 --> 00:23:54,602
Это флешка твоего Лёши.
361
00:23:54,853 --> 00:23:58,153
Остальную часть долга
пусть погашает строго по графикам.
362
00:23:58,680 --> 00:24:00,360
Без досрочного погашения.
363
00:24:00,611 --> 00:24:04,342
-Аркаш, ты издеваешься, что ли?
Ты же в курсе, что он пароль не помнит!
364
00:24:04,593 --> 00:24:06,930
-Батюшки мои, ну это уже смешно, Паш!
365
00:24:07,364 --> 00:24:09,302
Неужели и это ещё моя проблема?
366
00:24:11,290 --> 00:24:12,790
-Сволочь ты, Свин.
367
00:24:15,243 --> 00:24:17,618
-На гипноз его своди, может, вспомнит.
368
00:24:23,626 --> 00:24:27,122
-Лёш, мне следователь звонил.
Некий Сафин с Петровки.
369
00:24:27,579 --> 00:24:29,829
-А, он и к Паше приходил. Что хотел?
370
00:24:30,080 --> 00:24:31,580
-Тебя ищет.
371
00:24:31,831 --> 00:24:33,406
Он Никиту расследует.
372
00:24:34,220 --> 00:24:37,628
Я сказала, что мы с тобой не виделись
два месяца, типа расстались.
373
00:24:37,879 --> 00:24:40,942
-Он поверил?
-Я хз, по ним же непонятно ничего.
374
00:24:42,259 --> 00:24:43,939
Завтра на беседу вызвал.
375
00:24:44,321 --> 00:24:47,134
-Пойдёшь?
-Пойду, куда деваться, не бегать же.
376
00:24:49,485 --> 00:24:52,425
Сейчас будет поворот направо,
и можно парковаться.
377
00:24:57,829 --> 00:25:00,134
-Мрачновато тут.
-Нормально.
378
00:25:00,806 --> 00:25:02,493
Сейчас тебе кое-что покажу.
379
00:25:08,992 --> 00:25:11,602
Менту я скажу,
что понятия ни о чём не имею,
380
00:25:11,853 --> 00:25:13,977
и ещё раз скажу, что мы расстались.
381
00:25:14,228 --> 00:25:16,954
-Может, не надо прямо так говорить?
Я суеверный.
382
00:25:17,205 --> 00:25:19,603
-Ну хорошо, скажу, что не расстались,
383
00:25:19,854 --> 00:25:22,538
а видимся у меня иногда, раз в три месяца.
384
00:25:23,040 --> 00:25:24,618
-Ну лучше уж так.
385
00:25:25,431 --> 00:25:28,891
-Симку на левого человека купим,
я менту твой номер дам.
386
00:25:29,142 --> 00:25:31,830
Он позвонит, ты скажешь,
что в командировке.
387
00:25:32,081 --> 00:25:33,581
Пусть ищет.
-Хорошо.
388
00:25:36,048 --> 00:25:38,673
А мы что сюда целый час в эту пердь ехали?
389
00:25:40,821 --> 00:25:44,297
-Можешь представить,
каково жить в таком сраном спальнике?
390
00:25:45,243 --> 00:25:47,266
-Нет.
-Ну ты у нас, конечно,
391
00:25:47,517 --> 00:25:49,197
мальчик из хорошей семьи.
392
00:25:49,448 --> 00:25:52,118
У тебя, наверное, и тёлок
из таких районов никогда не было.
393
00:25:52,369 --> 00:25:54,682
-Может, и были, только я не провожал.
394
00:25:55,665 --> 00:25:57,540
-Видишь балкон на пятом этаже?
395
00:25:58,501 --> 00:26:00,032
-Ну.
-Это двушка.
396
00:26:00,923 --> 00:26:02,423
Хозяйка баба Нина.
397
00:26:02,748 --> 00:26:06,045
Я когда девять лет назад
из Челябы в Москву переехала,
398
00:26:06,296 --> 00:26:10,227
я у неё комнату снимала.
Потому что снимать квартиру денег не было.
399
00:26:10,618 --> 00:26:12,868
Бабка хорошая была, но с прибабахом.
400
00:26:14,001 --> 00:26:16,941
Она мне иногда говорила,
что я у неё деньги ворую.
401
00:26:17,360 --> 00:26:21,235
А однажды она меня обвинила,
что я у неё суп из кастрюли съела.
402
00:26:21,486 --> 00:26:23,282
У неё там какая-то метка была,
403
00:26:23,533 --> 00:26:27,013
по которой она следила
за количеством супа утром и вечером.
404
00:26:27,892 --> 00:26:29,915
-Да, про суп фигня какая-то.
405
00:26:30,166 --> 00:26:33,524
-Не, фигня про деньги.
Суп я реально съела, жрать хотелось.
406
00:26:33,906 --> 00:26:36,845
-Так и что мы приехали? За суп возвращать?
407
00:26:39,829 --> 00:26:41,892
-Я когда первые бабки заработала,
408
00:26:42,673 --> 00:26:44,173
сразу свалила
409
00:26:45,032 --> 00:26:48,275
и пообещала себе,
что вернусь сюда только один раз.
410
00:26:50,032 --> 00:26:54,142
-Зачем?
-Вернусь, когда у меня всё будет в порядке.
411
00:26:54,993 --> 00:26:56,907
Машина, квартира.
412
00:26:59,884 --> 00:27:01,634
Вернусь с любимым человеком.
413
00:27:03,540 --> 00:27:05,040
Чтобы показать ему,
414
00:27:06,298 --> 00:27:07,798
откуда я начинала.
415
00:27:10,126 --> 00:27:11,701
Вот моя прошлая жизнь,
416
00:27:12,454 --> 00:27:13,954
а вот новая.
417
00:27:14,571 --> 00:27:16,071
Рядом.
418
00:27:17,376 --> 00:27:18,876
-Алина...
419
00:27:20,595 --> 00:27:22,095
Я тебе обещаю.
420
00:27:23,220 --> 00:27:26,040
Ты никогда в свою прошлую жизнь
не вернёшься.
421
00:27:26,977 --> 00:27:28,657
Я всё для этого сделаю.
422
00:27:30,681 --> 00:27:32,868
И я никому не дам это у нас отнять.
423
00:27:34,657 --> 00:27:37,392
Ни работе, ни родственникам моим.
424
00:27:38,798 --> 00:27:40,298
Ни менту этому.
425
00:27:40,868 --> 00:27:42,548
Завтра сам к нему пойду.
426
00:27:43,204 --> 00:27:44,884
И это даже не обсуждается.
427
00:28:02,181 --> 00:28:03,831
Баба Нин!
-Лёш, пожалуйста!
428
00:28:04,470 --> 00:28:06,532
-Я её держу!
-Лёш, ты что делаешь?
429
00:28:06,783 --> 00:28:08,360
-Я её поймал! Бабуль!
430
00:28:08,611 --> 00:28:10,111
-Отпусти!
-Баба Нин!
431
00:28:10,362 --> 00:28:12,453
(смех Алины)
Суп принесла!
432
00:28:14,171 --> 00:28:16,149
(стоны)
433
00:28:16,400 --> 00:28:18,043
(Юля)
-Ещё, ещё, ещё!
434
00:28:37,767 --> 00:28:40,475
-Сначала Казань, потом Нижний.
435
00:28:40,726 --> 00:28:42,914
Я в том году на этом теплоходе был.
436
00:28:43,501 --> 00:28:45,516
-А я как-то по круизам не особо.
437
00:28:45,767 --> 00:28:48,430
Что там делать? Сидишь пялишься или пьёшь.
438
00:28:50,454 --> 00:28:53,048
-Тут другое. У нас компашка своя будет.
439
00:28:53,899 --> 00:28:57,352
Рестик приличный, диджей,
каюта собственная.
440
00:28:57,892 --> 00:28:59,392
Круто будет?
441
00:29:00,407 --> 00:29:02,595
-Слушай, а помнишь, ты мне говорил,
442
00:29:03,322 --> 00:29:06,360
у тебя на стройке автосервис есть,
который...
443
00:29:07,882 --> 00:29:12,343
-Только не на стройке,
а в жилищном комплексе, на Шелепихе.
444
00:29:13,431 --> 00:29:16,149
И не только сервис,
а ещё тюнинг и детейлинг.
445
00:29:17,423 --> 00:29:19,235
-И что, как детейлинг делают?
446
00:29:19,618 --> 00:29:21,118
-Нормально, а что?
447
00:29:21,696 --> 00:29:24,845
-Да тут такая история.
-"Такая история"? Какая?
448
00:29:25,096 --> 00:29:26,671
-Надо ламбу починить.
449
00:29:29,196 --> 00:29:31,297
-Ламбу? Тебе?
-Угу.
450
00:29:31,743 --> 00:29:34,056
То есть не совсем мне. Ну как не мне.
451
00:29:34,579 --> 00:29:37,282
Я зацепила ламбу,
а у меня страховка закончилась.
452
00:29:37,533 --> 00:29:39,415
И ремонт на мне, сам понимаешь.
453
00:29:39,666 --> 00:29:43,025
Я думала, может, ты
по какой-нибудь спеццене...
454
00:29:43,868 --> 00:29:46,243
Ну бесплатно не надо, так, со скидкой.
455
00:29:47,298 --> 00:29:51,031
-Я думаю, что случилось?
То неделями на сообщения не отвечаешь,
456
00:29:51,282 --> 00:29:54,071
а тут прямо пишешь и звонишь,
увидеться хочешь.
457
00:29:56,212 --> 00:29:57,892
-Глеб, перестань, ты чего?
458
00:29:58,923 --> 00:30:03,274
Машина так, к слову пришлась.
-Ну сказала бы: "Нужно починить машину".
459
00:30:03,618 --> 00:30:05,298
Я без вопросов сделал бы.
460
00:30:08,883 --> 00:30:10,758
-Слушай, я правда соскучилась!
461
00:30:11,267 --> 00:30:12,767
-Я тупой, да?
462
00:30:13,018 --> 00:30:16,738
Я тебе даже не запасной аэродром,
я тебе, как этот, муж на час.
463
00:30:18,610 --> 00:30:22,450
-Хорошо, если тебе сложно, не надо ничего.
Всё, забыли про машину.
464
00:30:22,701 --> 00:30:24,571
-Понятно.
-Что тебе понятно?
465
00:30:25,725 --> 00:30:27,538
Куда ты пошёл? Три часа ночи.
466
00:30:28,827 --> 00:30:32,874
-Юль, ну ты мне правда нравишься.
Я тебе даже съехаться хотел предложить.
467
00:30:34,163 --> 00:30:38,201
Я не то чтобы прямо намекал,
я тебе сигналил дальним светом.
468
00:30:39,874 --> 00:30:43,123
-Это серьёзная тема для такого времени.
-Ну тогда...
469
00:30:43,663 --> 00:30:46,560
Надоело просто уже собакой
туда-сюда на поводке.
470
00:30:46,811 --> 00:30:49,734
Ты просто скажи честно:
"Мне нравится с тобой трахаться".
471
00:30:49,985 --> 00:30:52,782
А, ламба ещё.
Не надо меня авансами кормить.
472
00:30:53,033 --> 00:30:56,213
-А я тебе когда-то говорила,
что я замуж хочу или что?
473
00:30:57,116 --> 00:30:58,616
-Нет, не говорила.
474
00:31:00,553 --> 00:31:02,694
Ладно, я поеду.
475
00:31:07,466 --> 00:31:08,966
-Глеб!
476
00:31:11,124 --> 00:31:12,624
Глеб!
(дверь закрывается)
477
00:31:20,099 --> 00:31:21,599
(сигнал сообщения)
478
00:31:46,421 --> 00:31:47,921
-Здравствуйте.
479
00:31:54,694 --> 00:31:56,344
-Здрасте. А вы к кому?
480
00:31:56,928 --> 00:31:58,428
-Я к Сафину.
481
00:32:00,358 --> 00:32:01,858
-А вы кто?
482
00:32:02,842 --> 00:32:04,342
-Воронов Алексей.
483
00:32:05,108 --> 00:32:07,147
-Воронов! Ух ты!
484
00:32:07,741 --> 00:32:10,241
-Партнёра моего убили, Никиту Прохорова.
485
00:32:10,492 --> 00:32:13,802
Вы девушку мою, Алину Вишнякову, вызывали,
к маме моей приходили.
486
00:32:14,053 --> 00:32:16,107
Но их же там не было. А я был.
487
00:32:16,733 --> 00:32:18,233
-Да, я понял.
488
00:32:18,952 --> 00:32:20,475
Просто удивился, знаете.
489
00:32:20,726 --> 00:32:24,326
Я вас третью неделю поймать не могу.
Ни телефона, ни адреса.
490
00:32:24,748 --> 00:32:27,030
Думал, вы хинкали едите
где-нибудь в Тбилиси.
491
00:32:27,281 --> 00:32:28,781
-Что меня искать-то?
492
00:32:29,358 --> 00:32:30,858
Вот он я.
493
00:32:38,256 --> 00:32:39,756
Что?
494
00:32:40,007 --> 00:32:41,507
Непохож?
495
00:32:42,405 --> 00:32:43,905
-Родинку удаляли?
496
00:32:44,702 --> 00:32:46,202
-Какую?
497
00:32:47,287 --> 00:32:48,787
Нет, не удалял.
498
00:32:49,038 --> 00:32:51,663
Грязь, наверное, там попала. Это я, короче.
499
00:32:52,764 --> 00:32:55,014
-Алексей Юрьевич, вы не нервничайте.
500
00:32:56,374 --> 00:32:58,124
Давайте про ресторан дальше.
501
00:32:58,600 --> 00:33:01,139
-Ну, в общем, они откуда-то там...
502
00:33:01,936 --> 00:33:05,319
сбоку справа выпрыгнули,
начали стрелять в Никиту.
503
00:33:05,818 --> 00:33:09,358
Я на пол упал. Когда голову поднял,
Никита уже на полу лежал,
504
00:33:09,609 --> 00:33:11,654
а те, кто стрелял, их уже не было.
505
00:33:11,905 --> 00:33:13,968
-А какое любимое блюдо у вас там?
506
00:33:14,459 --> 00:33:16,514
-Чего?
-Простой вопрос довольно.
507
00:33:17,335 --> 00:33:19,335
Какое любимое блюдо в ресторане?
508
00:33:21,077 --> 00:33:23,460
-Первый раз были в ресторане в этом.
509
00:33:24,022 --> 00:33:26,944
-Прямо специально поехали туда? А зачем?
510
00:33:27,195 --> 00:33:28,695
-Не помню.
511
00:33:29,545 --> 00:33:31,287
Советовал кто-то, наверное.
512
00:33:31,685 --> 00:33:34,952
-А вот казахи. Как они там оказались?
513
00:33:35,482 --> 00:33:38,382
-Я не очень разбираюсь,
может, они киргизы были.
514
00:33:38,944 --> 00:33:43,248
Но Никита говорил накануне,
что у него проблемы с какими-то казахами.
515
00:33:43,499 --> 00:33:47,584
-Интересно получается.
Бизнес был общий, а проблемы только у него.
516
00:33:48,475 --> 00:33:50,413
Не очень логично. Как считаете?
517
00:33:51,686 --> 00:33:54,374
-Послушайте, я всё, что знал,
вам рассказал.
518
00:33:55,591 --> 00:33:58,771
В меня стреляли, вообще-то.
Хорошо хоть это запомнил.
519
00:33:59,358 --> 00:34:01,008
-Очень вам сочувствую.
520
00:34:01,787 --> 00:34:03,600
И больше не буду задерживать.
521
00:34:03,928 --> 00:34:06,624
Напишите актуальный номер телефона
522
00:34:07,685 --> 00:34:09,365
и дату рождения вот сюда.
523
00:34:25,210 --> 00:34:27,999
Что? Дату рождения забыли?
524
00:34:30,389 --> 00:34:31,889
-Не забыл.
525
00:34:37,217 --> 00:34:41,779
-Из города будете уезжать - предупредите.
Я думаю, мы с вами ещё поговорим.
526
00:34:42,696 --> 00:34:44,196
-Обязательно.
527
00:35:06,146 --> 00:35:08,756
-Что-то не пойму,
ты что сказать-то мне хочешь?
528
00:35:09,007 --> 00:35:11,602
Что тебя работой перегружают?
-Да нет, конечно.
529
00:35:12,522 --> 00:35:16,452
Я с точки зрения должностной инструкции,
нет ли тут конфликта.
530
00:35:16,703 --> 00:35:19,404
Просто она в отпуске,
дело по Свинцицкому закрыто,
531
00:35:19,655 --> 00:35:22,256
а получается...
-А что ж ты должностную инструкцию
532
00:35:22,507 --> 00:35:25,263
не уточнишь у своего
непосредственного руководителя?
533
00:35:25,514 --> 00:35:29,491
-Я не знаю, может быть,
там есть личный интерес какой-то?
534
00:35:30,999 --> 00:35:32,499
-Катя!
535
00:35:33,350 --> 00:35:36,083
За все годы тут
Юля в бюджет вернула миллиарды.
536
00:35:36,334 --> 00:35:39,639
И себе что-нибудь откусить
там было возможностей ой-ой-ой.
537
00:35:39,890 --> 00:35:41,578
-Я просто...
-Ты просто что?
538
00:35:43,397 --> 00:35:47,459
Ты просто явилась ко мне через голову,
чтобы рассказывать эти свои теории?
539
00:35:47,710 --> 00:35:49,835
-Я поняла, прошу прощения.
-Стоять.
540
00:35:51,037 --> 00:35:52,537
Сядь.
541
00:35:57,522 --> 00:35:59,460
За коллегу, значит, волнуешься?
542
00:36:00,482 --> 00:36:01,982
Переживаешь?
543
00:36:02,388 --> 00:36:03,888
Ну тогда так.
544
00:36:04,139 --> 00:36:08,504
Каждое утро будешь мне докладывать,
что там у Юли по делу Свинцицкого.
545
00:36:08,755 --> 00:36:11,904
Фигуранты, все компании,
которыми она занимается.
546
00:36:12,316 --> 00:36:14,491
Ясно?
-Так точно.
547
00:36:15,311 --> 00:36:16,886
-Вот теперь свободна.
548
00:36:22,905 --> 00:36:24,585
-Ну вот это - во-первых.
549
00:36:24,836 --> 00:36:27,648
Я так понимаю,
эта вещь без пароля бесполезна.
550
00:36:27,899 --> 00:36:32,192
Так что можешь её себе на шею повесить,
будет самое дорогое украшение.
551
00:36:32,443 --> 00:36:34,811
-Ну это пока. Может, я ещё вспомню.
552
00:36:35,188 --> 00:36:36,868
-На гипноз сходи, что ли.
553
00:36:37,670 --> 00:36:39,264
А пока вспоминаешь,
554
00:36:40,005 --> 00:36:41,505
вот ещё.
555
00:36:42,163 --> 00:36:43,843
Часть денег для Ильяса.
556
00:36:45,639 --> 00:36:47,139
-Спасибо тебе.
557
00:36:47,835 --> 00:36:49,515
Я тебе очень благодарен.
558
00:36:49,766 --> 00:36:51,828
Ты же понимаешь, что этот урод...
559
00:36:52,133 --> 00:36:54,952
Как он согласился отдать?
-Он отдал только флешку.
560
00:36:56,365 --> 00:36:58,678
-А что это за деньги?
-Это деньги мои.
561
00:36:59,412 --> 00:37:00,912
-Ого!
562
00:37:01,544 --> 00:37:03,107
Я даже не знаю, что сказать.
563
00:37:03,358 --> 00:37:05,631
Буду каждую неделю
отдавать с заработанного.
564
00:37:05,882 --> 00:37:09,256
-А зарабатывать, Лёша,
мы теперь с тобой будем вместе.
565
00:37:10,092 --> 00:37:11,772
По-семейному, так сказать.
566
00:37:12,499 --> 00:37:15,014
-Это как?
-Хорошую ты схему придумал.
567
00:37:15,647 --> 00:37:17,147
Изобретательную.
568
00:37:17,623 --> 00:37:21,366
Только у меня есть одно дополнение.
-И какое?
569
00:37:21,866 --> 00:37:26,092
-У тебя конечная точка была -
продавцы овощей на базе у Вахида, так?
570
00:37:26,530 --> 00:37:29,767
-Ну, так.
-А теперь будут продавцы стройматериалов
571
00:37:30,018 --> 00:37:31,698
на рынке у моего партнёра.
572
00:37:32,041 --> 00:37:35,506
Те же ипэшники.
Для клиента вообще ничего не изменится.
573
00:37:35,757 --> 00:37:38,014
-Для клиента не изменится,
для меня изменится.
574
00:37:38,265 --> 00:37:41,072
-Для тебя? Ну разве что денег больше.
575
00:37:42,396 --> 00:37:45,584
-Подожди, а как же Вахид?
Он же с этой схемы зарабатывал.
576
00:37:45,835 --> 00:37:48,297
Сейчас получается, с неё заработаешь ты?
577
00:37:48,548 --> 00:37:50,048
-Не "ты", а "мы".
578
00:37:50,299 --> 00:37:53,810
Клиент - твой, схема - твоя,
продавцы - мои, комиссия - наша.
579
00:37:54,061 --> 00:37:56,501
-Но получается, я Вахида кину.
-Ну, Лёш.
580
00:37:57,107 --> 00:37:58,757
Не ссы, всё получится.
581
00:37:59,241 --> 00:38:04,053
Потом, кто такой Вахид? Он тебе дядя, брат?
И вообще, кто тебе деньги дал - он?
582
00:38:04,304 --> 00:38:05,804
-Ты.
-Вот.
583
00:38:06,311 --> 00:38:09,123
Тем более Вахид скоро тебя
всё равно бы кинул,
584
00:38:09,374 --> 00:38:12,662
напрямую с клиентом стал работать.
А так всё в семью, в дом.
585
00:38:14,866 --> 00:38:17,857
-Ты сказал, это только часть. Когда вторая?
-В субботу.
586
00:38:18,108 --> 00:38:19,608
-А что в субботу?
587
00:38:22,537 --> 00:38:24,037
-А в субботу, Лёша,
588
00:38:25,166 --> 00:38:27,545
у твоей матери юбилей. Я думал, ты помнишь.
589
00:38:27,796 --> 00:38:31,456
Она в галерее будет отмечать,
просила тебе передать, что ждёт.
590
00:38:32,022 --> 00:38:34,897
-Паша, я не уверен.
-Лёш, человек первый шаг сделал!
591
00:38:35,148 --> 00:38:38,608
Неужели не можешь свою гордыню на день
в жопу засунуть и пойти навстречу?
592
00:38:38,859 --> 00:38:40,859
-Сейчас как-то не до праздников.
593
00:38:41,428 --> 00:38:43,483
-Не придёшь - денег не будет.
594
00:38:45,889 --> 00:38:47,389
И костюм надень.
595
00:38:47,983 --> 00:38:51,006
Да, кстати, мы там что-то
типа фильма собрали.
596
00:38:51,257 --> 00:38:52,757
Я тебе ссылку скину.
597
00:38:53,881 --> 00:38:55,506
Скажу, вместе делали.
598
00:38:56,600 --> 00:38:59,499
Ты посмотри. Может, что-нибудь вспомнишь.
599
00:39:05,600 --> 00:39:09,900
-Он меня уверил, что даже если профессионал
будет мерить эту толщину,
600
00:39:10,151 --> 00:39:11,889
никто ничего не заподозрит.
601
00:39:12,140 --> 00:39:14,342
-Ладно, спасибо,
правда качественно получилось.
602
00:39:14,593 --> 00:39:16,093
-Правда?
-Правда.
603
00:39:17,560 --> 00:39:19,060
-Уф!
604
00:39:19,311 --> 00:39:23,529
-А что, это сервис твоего друга?
-В том числе. У него строительный бизнес.
605
00:39:23,967 --> 00:39:27,666
-Так это парень твой?
-Ну как, так просто, любовник типа.
606
00:39:27,991 --> 00:39:31,452
-А! Подожди, это тот,
который тебя в прошлый раз бросил?
607
00:39:32,513 --> 00:39:35,100
-Нет, другой.
-А-а-а!
608
00:39:35,382 --> 00:39:37,569
Вот ты быстрая какая. А с этим что?
609
00:39:37,820 --> 00:39:39,395
Женатый? Семья, дети?
610
00:39:39,805 --> 00:39:41,493
-Да нет, наоборот, холостой.
611
00:39:41,744 --> 00:39:43,424
-А что ты теряешься тогда?
612
00:39:43,675 --> 00:39:46,392
Или у него там проблема какая-нибудь?
613
00:39:49,022 --> 00:39:50,835
-Там как раз никаких проблем.
614
00:39:51,415 --> 00:39:55,881
-А чего ты тогда? То есть он богатый,
холостой, красивый...
615
00:39:56,132 --> 00:40:01,278
-И очень надёжный, как кухонный шкаф.
Ты бы смогла в кухонный шкаф влюбиться?
616
00:40:01,529 --> 00:40:05,802
-Я поняла, тебе искры нужны.
Вулкан такой, да, чтобы всё на разрыв?
617
00:40:06,053 --> 00:40:07,553
-Эмоции.
618
00:40:08,194 --> 00:40:11,194
-Вот у меня такие качели,
поверь, тебе это не надо.
619
00:40:11,983 --> 00:40:13,663
-А твой чем занимается?
620
00:40:13,988 --> 00:40:16,350
-Финансами. Консультирует бизнес.
621
00:40:17,404 --> 00:40:18,904
-Какой?
622
00:40:19,155 --> 00:40:21,872
-Рестораны, торговые сети. Я всего не знаю.
623
00:40:23,053 --> 00:40:25,030
-Этот его?
-Да, этот тоже.
624
00:40:25,842 --> 00:40:27,342
-Офигеть!
625
00:40:27,593 --> 00:40:31,073
-Прости, я сейчас уже буду убегать,
а то Лёша скоро придёт.
626
00:40:31,699 --> 00:40:33,199
А можно счёт?
627
00:40:33,491 --> 00:40:36,628
-Может, познакомишь?
-Ой, нет, он такое не любит. Прости.
628
00:40:36,879 --> 00:40:40,803
-Да я просто поздороваюсь и пойду.
-Нет, правда, не самая хорошая идея.
629
00:40:41,054 --> 00:40:42,716
-Окей. Может, я закрою?
630
00:40:42,967 --> 00:40:45,857
-Я тебе за машину должна.
-Вообще-то это я тебе должна.
631
00:40:46,108 --> 00:40:49,162
-Ладно, рада была увидеться. На связи.
-Я тоже. На связи.
632
00:41:08,931 --> 00:41:11,341
(энергичная музыка)
633
00:41:49,220 --> 00:41:53,220
-Спасибо.
-Я смотрю, у тебя система всё серьёзнее.
634
00:41:54,235 --> 00:41:55,735
Ну что, Лёха?
635
00:41:55,986 --> 00:41:57,492
(звонок телефона)
636
00:41:57,743 --> 00:41:59,243
Аплодисменты.
637
00:41:59,494 --> 00:42:00,994
-Да, жирно.
638
00:42:01,744 --> 00:42:04,072
Отвечу, извини. Алло?
639
00:42:04,323 --> 00:42:06,323
(Вахид)
-Лёха, как дела, дорогой?
640
00:42:06,712 --> 00:42:08,235
-Всё хорошо, спасибо.
641
00:42:08,486 --> 00:42:12,064
-Слава богу. А то я волнуюсь.
Процесс-то встал. Почему?
642
00:42:12,315 --> 00:42:15,586
-У клиента сейчас запроса нет.
Но это временно, не переживай.
643
00:42:15,837 --> 00:42:18,172
-Понял. Ну ты просто так хотя бы заезжай.
644
00:42:18,423 --> 00:42:21,088
-Спасибо, Вахид, заеду. На связи.
-Всё, давай.
645
00:42:24,329 --> 00:42:25,829
-Случилось что?
646
00:42:26,213 --> 00:42:28,470
-Так, семейное. Так о чём мы?
647
00:42:29,516 --> 00:42:31,189
-Получи, распишись.
648
00:42:32,674 --> 00:42:36,056
-Слушай, а мы этих клиентов Лёшиных
вообще знаем?
649
00:42:37,139 --> 00:42:38,639
-Знаем.
650
00:42:39,994 --> 00:42:41,494
-Узнай по-тихому.
651
00:42:42,205 --> 00:42:43,885
Армену ничего не говори.
652
00:42:58,048 --> 00:42:59,548
(смех)
653
00:43:01,822 --> 00:43:04,373
-Мне десять терминалов
осталось перенастроить.
654
00:43:04,624 --> 00:43:07,814
Вот список ресторанов,
где пока всё работает.
655
00:43:08,233 --> 00:43:10,296
Надо будет глянуть съездить.
-Угу.
656
00:43:12,743 --> 00:43:15,493
А ты что смотришь?
(заикаясь) -Да стендап какой-то.
657
00:43:16,431 --> 00:43:17,931
Прикольно.
658
00:43:23,080 --> 00:43:25,361
Что такое?
-Да есть тема побазарить.
659
00:43:26,345 --> 00:43:28,225
-Ну?
-Я тут краем глаза глянул.
660
00:43:28,476 --> 00:43:31,164
За последний год на рынке
две проверки было.
661
00:43:31,885 --> 00:43:34,116
Лёха уверен, что туда лезть надо?
-Ну да.
662
00:43:34,367 --> 00:43:36,827
Если бы не был уверен,
он бы не совался туда.
663
00:43:37,078 --> 00:43:38,655
-Мог с нами посоветоваться.
664
00:43:38,906 --> 00:43:42,389
-Просто если рынок на радаре,
и мы на радар попадаем автоматом.
665
00:43:42,640 --> 00:43:45,842
-Да вы же Лёху знаете,
у него просчитано всё всегда.
666
00:43:46,093 --> 00:43:48,843
Да и вообще этот вопрос
лучше с ним обсудить.
667
00:43:49,094 --> 00:43:51,022
-Мы же просто болтаем. Погоди.
668
00:43:51,687 --> 00:43:55,058
-Ну да, советуемся.
Мы же Лёху всего пару месяцев знаем.
669
00:43:55,309 --> 00:43:57,921
А ты сколько его уже знаешь?
-Ну, со школы.
670
00:43:59,210 --> 00:44:01,710
-А у него всегда такой стиль работы был?
-Какой?
671
00:44:01,961 --> 00:44:04,711
-Такой, что он все решения
на себе замыкает.
672
00:44:05,094 --> 00:44:07,194
А мы, по факту, работаем на обещаниях.
673
00:44:07,445 --> 00:44:10,745
-То, что у него корона растёт,
уже в дверь не пролезает.
674
00:44:10,996 --> 00:44:12,725
Что он правила меняет на ходу.
675
00:44:12,976 --> 00:44:16,780
-Слушайте, давайте просто все вместе
соберёмся и обсудим это.
676
00:44:17,031 --> 00:44:21,725
На моей памяти такого не было,
чтобы он кидал кого-то, если вас это парит.
677
00:44:21,976 --> 00:44:25,350
-Да, обсудим.
-А скажи, тебя самого это всё устраивает?
678
00:44:25,601 --> 00:44:27,914
Принеси, подай, иди на фиг, не мешай?
679
00:44:28,165 --> 00:44:30,437
Вот ты же толковый мужик.
680
00:44:33,468 --> 00:44:36,468
-Ну да, вообще-то схему эту я придумал.
681
00:44:38,405 --> 00:44:42,280
-Ну тем более! Схему придумал ты,
а он вертит ей как хочет.
682
00:44:42,531 --> 00:44:46,967
По документам собственники рынка -
какие-то левые бабы. По-любому чьи-то жёны.
683
00:44:47,218 --> 00:44:48,898
А чьё это на самом деле?
684
00:44:49,265 --> 00:44:52,796
-Да я откуда знаю?
Мужики, реально, вы что от меня хотите?
685
00:44:53,114 --> 00:44:56,523
-Да пока ничего. Просто хотим,
чтобы ты включил голову.
686
00:44:56,774 --> 00:44:59,714
Может, без Лёхи оно
как-то эффективнее заработает?
687
00:45:01,663 --> 00:45:03,726
-Парни, да как без Лёхи-то?
688
00:45:05,327 --> 00:45:06,827
-Ну да.
689
00:45:07,788 --> 00:45:09,288
Как без Лёхи-то?
690
00:45:09,726 --> 00:45:12,062
-Да, ты прав. Хорошо, что поболтали.
691
00:45:12,313 --> 00:45:14,264
-Угу, хорошо.
692
00:45:14,702 --> 00:45:17,585
Ладно, я пойду, у меня дела там.
-Да-да.
693
00:45:27,239 --> 00:45:28,739
-Ещё неси.
694
00:45:32,621 --> 00:45:34,121
-Здрасте.
695
00:45:38,471 --> 00:45:41,814
Привет, Сергей.
Как дела, как прошла встреча?
696
00:45:42,065 --> 00:45:44,604
-Этот Адамыч твой -
отбитый на голову, Аркаша!
697
00:45:44,855 --> 00:45:48,017
Сначала меня отчитал, как мальчишку,
что я на три минуты опоздал.
698
00:45:48,268 --> 00:45:51,962
-Да, Роман Адамович человек педантичный,
даже слишком.
699
00:45:52,213 --> 00:45:55,432
-Да это хрен с ним.
Он стал говорить, что ставка 75.
700
00:45:56,284 --> 00:45:58,971
Ты сказал - сто. Что-то у меня не сходится.
701
00:45:59,222 --> 00:46:02,728
Ты что-то мутишь? Подставить меня решил?
-Так, тихо, спокойнее.
702
00:46:02,979 --> 00:46:06,127
Во-первых, я сказал,
что средняя ставка - сто.
703
00:46:06,378 --> 00:46:08,892
А потом добавил,
что это наши близкие друзья
704
00:46:09,143 --> 00:46:10,783
и возможна некоторая скидка.
705
00:46:11,034 --> 00:46:13,353
Так о чём вы договорились?
75, в принципе, нормально.
706
00:46:13,604 --> 00:46:16,104
-Хрена с два ему 75! Ещё неси, ему тоже.
707
00:46:18,198 --> 00:46:19,767
Адамыч быковать начал.
708
00:46:20,018 --> 00:46:23,010
Сказал, что мы с Фроловым обнаглели,
что он сам вопрос решит.
709
00:46:23,261 --> 00:46:25,978
Но я, знаешь, тоже молчать не стал.
Тоже мне!
710
00:46:26,229 --> 00:46:28,322
-Так! Что он ещё сказал?
711
00:46:28,573 --> 00:46:33,416
-Что больше с нами работать не будет,
хочет часть свою из фонда обратно назад.
712
00:46:33,667 --> 00:46:35,167
-Это плохо.
713
00:46:35,418 --> 00:46:37,098
Это очень плохо, Сергей.
714
00:46:37,349 --> 00:46:38,849
-Как плохо?
715
00:46:39,100 --> 00:46:41,829
-У-у-у... Ты Геннадию Петровичу докладывал?
716
00:46:42,228 --> 00:46:47,369
-Да он в Дубае, у него телефон не алло.
Он вернётся послезавтра. И край мне будет.
717
00:46:47,620 --> 00:46:49,995
Аркаш, ты можешь с Адамычем поговорить?
718
00:46:51,338 --> 00:46:53,018
-Да вроде как поздно уже.
719
00:46:53,885 --> 00:46:55,571
Адамыч очень сложный человек.
720
00:46:55,822 --> 00:46:59,221
Ты понимаешь, что если он начнёт
свои средства из фонда выводить,
721
00:46:59,472 --> 00:47:01,355
то уже не о бабках речь.
-А о чём?
722
00:47:01,606 --> 00:47:03,293
-Тут вся цепочка посыпется.
723
00:47:03,737 --> 00:47:06,502
Он выйдет из контура Фролова.
724
00:47:09,385 --> 00:47:10,885
-Блин!
725
00:47:14,104 --> 00:47:16,479
И что мне делать? Можешь мне помочь?
726
00:47:17,088 --> 00:47:18,611
Меня дядя закопает заживо.
727
00:47:18,862 --> 00:47:21,744
-Так, спокойно. Во-первых,
Фролову ничего не говорить.
728
00:47:21,995 --> 00:47:24,432
Ситуация тяжёлая, но штатная.
-Штатная!
729
00:47:24,735 --> 00:47:27,955
-Я организую Адамычу справку за свой счёт.
-Справку!
730
00:47:28,206 --> 00:47:30,971
-Да, он человек вспыльчивый, но деловой.
-Очень вспыльчивый!
731
00:47:31,222 --> 00:47:34,087
-Не зря у него два ярда на Кипре.
-Ни хрена себе! Сколько?
732
00:47:34,338 --> 00:47:35,971
-Решим. Прорвёмся.
733
00:47:36,401 --> 00:47:38,588
Главное, Фролову ничего не говорим.
734
00:47:38,847 --> 00:47:42,222
И это, Серёж, хватит психовать
раньше времени. Соберись!
735
00:47:43,565 --> 00:47:45,140
-Спасибо тебе.
-Давай.
736
00:47:46,565 --> 00:47:48,502
-Привет, Аркадий!
-Добрый вечер!
737
00:47:48,753 --> 00:47:53,198
Что-то вы пропали, Аркадий Викторович.
-О, Снежаночка! Дариночка!
738
00:47:53,449 --> 00:47:56,682
Знакомьтесь, мой лучший друг Сергей,
талантливый финансист.
739
00:47:56,933 --> 00:48:00,659
-Здравствуйте, талантливый финансист.
Ладно, не будем вас отвлекать.
740
00:48:01,502 --> 00:48:03,776
Пишите письма.
-Мои курочки!
741
00:48:04,112 --> 00:48:05,799
-Это что сейчас такое было?
742
00:48:06,050 --> 00:48:07,730
-Это мои старые подружки.
743
00:48:08,409 --> 00:48:12,320
Весёлые и довольно затейливые,
когда дело доходит до развлечений.
744
00:48:12,571 --> 00:48:14,798
-Нормально ты живёшь!
(Аркадий прихрюкивает)
745
00:48:15,049 --> 00:48:18,548
-Слушай, а давай, когда закроем дело -
а мы его закроем -
746
00:48:18,799 --> 00:48:21,102
возьмём и отпразднуем вместе с ними.
747
00:48:21,353 --> 00:48:25,056
-Я в деле! Но сначала мы с Адамычем
закроем же вопрос?
748
00:48:25,307 --> 00:48:26,807
-Да.
-Точно?
749
00:48:27,058 --> 00:48:30,103
Я думал, ты конченый, совсем конченый.
А ты не совсем.
750
00:48:30,354 --> 00:48:31,854
(смеются)
751
00:48:32,271 --> 00:48:34,823
Давай, за тебя.
-Очень лестно.
752
00:48:39,377 --> 00:48:40,877
-Мотни-ка вперёд.
753
00:48:44,666 --> 00:48:46,166
А нет, стоп, назад.
754
00:48:46,713 --> 00:48:48,213
Тише.
755
00:48:48,760 --> 00:48:51,660
(запись)
-Они откуда-то сбоку справа выпрыгнули.
756
00:48:51,911 --> 00:48:53,674
Начали стрелять в Никиту.
757
00:48:54,014 --> 00:48:56,483
Я на пол упал. Когда голову поднял...
758
00:48:58,401 --> 00:49:01,940
-Я прошу прощения.
Я вам вроде бы всё на флешку скидывал.
759
00:49:02,556 --> 00:49:06,580
Не открылась? Не очень удобно каждый раз
сюда приезжать и пересматривать.
760
00:49:06,831 --> 00:49:08,706
-А давай ещё раз в зал выйдем.
761
00:49:23,526 --> 00:49:25,338
Почему справа-то, если слева?
762
00:49:50,807 --> 00:49:52,557
А с этой камеры запись есть?
763
00:49:53,993 --> 00:49:57,593
-Давайте я вам всё на облако скину,
дома спокойно посмотрите.
764
00:49:57,844 --> 00:49:59,344
-Показывай.
765
00:50:05,127 --> 00:50:06,627
Стоп-стоп, назад.
766
00:50:07,705 --> 00:50:09,205
Тише-тише.
767
00:50:13,518 --> 00:50:15,018
Ага, вперёд.
768
00:50:18,683 --> 00:50:20,183
Стоп-стоп-стоп.
769
00:50:20,463 --> 00:50:22,143
Переключи на пятую камеру.
770
00:50:22,394 --> 00:50:24,486
Увеличь. Ещё.
771
00:50:39,551 --> 00:50:41,126
-Ну что случилось-то?
772
00:50:45,908 --> 00:50:47,558
-А что нарядный такой?
773
00:50:48,555 --> 00:50:50,055
-На дэрэ иду.
774
00:50:51,392 --> 00:50:53,517
-Я разобрался в твоей новой схеме.
775
00:50:55,173 --> 00:50:57,743
Ты Вахида кинул
и весь обнал на рынок перевёл,
776
00:50:57,994 --> 00:51:01,055
который дяде Воронова принадлежит.
-Ну перевёл, и чего?
777
00:51:01,306 --> 00:51:03,648
Тебе что, Вахида жалко? Он не пропадёт.
778
00:51:03,964 --> 00:51:07,079
-Говорил ещё тут с Олегом и Димой.
779
00:51:07,860 --> 00:51:10,681
Подвинуть тебя хотят. Меня подначивают.
780
00:51:10,970 --> 00:51:13,910
-Что они делать-то будут без меня?
Конфеты тырить?
781
00:51:14,822 --> 00:51:16,502
Ноют, что не плачу в срок.
782
00:51:17,320 --> 00:51:20,197
-Юр, ты заигрался.
-Не называй меня Юрой!
783
00:51:20,595 --> 00:51:22,970
-Ты же мог просто всё с ними обсудить.
784
00:51:23,221 --> 00:51:25,860
-А кто они такие, чтобы я с ними
свои решения обсуждал?
785
00:51:26,111 --> 00:51:30,042
Что ты вписываешься за них?
-А может, я тоже "кто такой" для тебя?
786
00:51:30,293 --> 00:51:33,413
Может, со мной тоже больше
не нужно ничего обсуждать?
787
00:51:33,664 --> 00:51:36,478
-Ну что ты начинаешь-то?
Схема работает, деньги идут.
788
00:51:36,729 --> 00:51:39,102
Ты боишься, что я тебя кину?
-Ты кинул Вахида,
789
00:51:39,353 --> 00:51:41,704
с которым Воронов годами
отношения выстраивал.
790
00:51:41,955 --> 00:51:44,579
Что ты сделал?
Положил все яйца в одну корзину.
791
00:51:44,830 --> 00:51:49,298
Более того, ты свои собственные яйца
положил в руку совершенно чужому человеку.
792
00:51:49,549 --> 00:51:52,112
-Он не чужой человек, он мой...
-Твой кто?
793
00:51:53,251 --> 00:51:56,438
-Мне некогда это обсуждать, мне пора.
Опаздываю уже.
794
00:51:56,767 --> 00:51:58,995
-А куда опаздываешь? Чей дэрэ-то?
795
00:51:59,270 --> 00:52:03,172
-Мамы моей. Ну, его.
Ну то есть уже моей, получается.
796
00:52:04,071 --> 00:52:05,821
-Братан, ты совсем тронулся?
797
00:52:06,072 --> 00:52:08,532
"Мой дядя", "моей маме".
798
00:52:09,204 --> 00:52:12,079
Какие они твои? Опомнись, это чужие люди!
799
00:52:12,330 --> 00:52:16,382
-Слушай, я подарил тебе новую жизнь!
Чего тебе ещё хочется от меня?
800
00:52:16,633 --> 00:52:20,344
-Когда эти родственники тебя выкупят,
а они полюбас тебя выкупят,
801
00:52:20,595 --> 00:52:24,524
а Вахид тебя замочить захочет,
ты к мамочке своей побежишь новой или что?
802
00:52:25,524 --> 00:52:27,024
-Ты завидуешь, да?
803
00:52:27,696 --> 00:52:32,016
Что у меня впервые в жизни появились люди,
которых я семьёй могу назвать.
804
00:52:32,407 --> 00:52:35,587
С которыми я отношения пытаюсь строить.
Завидуешь, да?
805
00:52:35,838 --> 00:52:38,898
Хочешь, чтобы я с тобой, дебилом,
всю жизнь общался?
806
00:52:39,149 --> 00:52:41,413
-Блин, братан, просто включи голову.
807
00:52:41,753 --> 00:52:45,291
Это не твоя семья, не твоя жизнь,
костюм этот у тебя взаймы,
808
00:52:45,542 --> 00:52:48,330
эта жизнь вся твоя взаймы,
как хата эта съёмная.
809
00:52:48,581 --> 00:52:50,845
Вспомни, у нас с тобой какой был план?
810
00:52:51,096 --> 00:52:53,932
Спокойно рубим бабки
и аккуратно сваливаем, всё.
811
00:52:54,183 --> 00:52:57,450
-Я никуда валить не собираюсь.
812
00:52:58,370 --> 00:53:02,846
И я свои решения буду обсуждать
с кем захочу и когда захочу.
813
00:53:04,815 --> 00:53:09,080
И ещё раз заговоришь со мной в таком тоне -
поедешь на хрен обратно!
814
00:53:10,549 --> 00:53:12,049
В Тверь свою.
815
00:53:15,557 --> 00:53:17,244
-Корона у тебя так выросла.
816
00:53:18,909 --> 00:53:20,409
В дверь-то пройдёшь?
817
00:53:36,281 --> 00:53:38,580
-Привет, дорогой.
-Здравствуй, Вахид.
818
00:53:39,284 --> 00:53:41,909
Что случилось?
-Армен, скажи, пожалуйста.
819
00:53:42,760 --> 00:53:45,700
Когда я тебя на тему
с ресторанами Воронова сажал,
820
00:53:46,291 --> 00:53:47,791
я тебе что сказал?
821
00:53:48,635 --> 00:53:52,088
-Повнимательнее быть
и это, за клиентами присматривать.
822
00:53:53,112 --> 00:53:56,682
-А ты проверил?
-Так тема-то уже две недели как встала.
823
00:53:56,933 --> 00:53:59,087
-То есть ты об этом знал две недели
824
00:53:59,338 --> 00:54:02,142
и мне ни хрена не говорил?
-Нет, то есть...
825
00:54:02,393 --> 00:54:05,064
-А то, что Воронов нас кинул
и работает со строителями -
826
00:54:05,315 --> 00:54:07,862
ты тоже знал и молчал?
-Конечно нет, я думал, там...
827
00:54:12,830 --> 00:54:15,307
-Он не тебя кинул, он меня кинул.
828
00:54:15,558 --> 00:54:17,496
А ты должен мои бабки охранять.
829
00:54:19,992 --> 00:54:22,307
(звуки ударов)
830
00:54:38,776 --> 00:54:40,526
Чтобы я его больше не видел.
831
00:54:42,352 --> 00:54:43,852
И уборщицу позовите.
832
00:54:55,205 --> 00:54:57,291
(нежная музыка)
833
00:55:08,005 --> 00:55:10,552
-В это непростое, но золотое время -
834
00:55:10,803 --> 00:55:13,392
чтобы было всё, и за это ничего не было!
835
00:55:17,427 --> 00:55:18,927
(гости)
-О-о-о!
836
00:55:19,849 --> 00:55:21,349
-Смотри, кто пришёл!
837
00:55:25,771 --> 00:55:28,957
-Ты что всё снимаешь-то,
давай за стол к нам садись!
838
00:55:29,208 --> 00:55:31,393
-Да ладно тебе!
-Давай, садись!
839
00:55:32,357 --> 00:55:33,857
Давайте, ребята.
840
00:55:34,894 --> 00:55:36,394
Три-четыре!
841
00:55:36,645 --> 00:55:38,715
(все)
-С днём рождения!
842
00:55:38,966 --> 00:55:41,021
С днём рождения!
843
00:55:41,272 --> 00:55:42,880
Ура!
844
00:56:07,552 --> 00:56:09,513
(шум голосов вдалеке, музыка)
845
00:56:24,959 --> 00:56:27,584
-Спасибо! Я очень рада, что вы пришли.
846
00:56:30,865 --> 00:56:32,810
-Привет!
-А? Привет.
847
00:56:33,380 --> 00:56:36,667
-Пойдём поздравим?
-А, да, сейчас.
848
00:56:41,349 --> 00:56:42,849
-Лёша!
849
00:56:48,740 --> 00:56:50,959
(медленная музыка)
850
00:57:10,748 --> 00:57:12,248
-С днём рождения.
851
00:57:16,982 --> 00:57:18,482
-Лёшечка!
852
00:57:23,302 --> 00:57:25,521
(лиричная музыка)
853
00:57:28,701 --> 00:57:31,138
Так соскучилась! Хорошо, что ты пришёл.
854
00:57:37,216 --> 00:57:38,966
-Здравствуйте.
-Здравствуйте.
855
00:57:39,841 --> 00:57:41,927
-Поздравляю.
-Ну что же.
856
00:57:44,529 --> 00:57:46,029
Будем знакомы.
857
00:57:50,388 --> 00:57:54,240
Я рада, что вы пришли.
-Я тоже очень рада. Отличный праздник.
858
00:57:54,671 --> 00:57:56,989
-Сфотографируемся? Раз уж все вместе.
859
00:57:57,240 --> 00:57:58,959
-Да.
-Давайте.
860
00:58:01,521 --> 00:58:03,271
(щелчки камеры)
861
00:58:03,904 --> 00:58:05,552
Спасибо! Спасибо.
862
00:58:11,544 --> 00:58:15,022
-Молодец. Правильно поступил,
горжусь тобой.
863
00:58:15,591 --> 00:58:17,091
-Спасибо.
864
00:58:18,716 --> 00:58:20,396
-Деньги сейчас принесу.
865
00:58:21,388 --> 00:58:22,888
-Спасибо.
866
00:58:26,067 --> 00:58:27,567
-Пойдём.
867
00:58:31,550 --> 00:58:33,050
-Ты как?
868
00:58:33,301 --> 00:58:35,076
-А, да, всё в порядке.
869
00:58:35,919 --> 00:58:37,419
Сейчас приду.
870
00:58:50,138 --> 00:58:51,638
(хлопает дверь)
871
00:59:01,326 --> 00:59:03,302
(тревожная музыка)
872
00:59:38,807 --> 00:59:41,056
(мрачная музыка)
93330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.