Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,976 --> 00:00:26,476
-Давай сюда его!
2
00:00:28,833 --> 00:00:31,017
-Осторожно.
-Осторожней нужно было быть,
3
00:00:31,268 --> 00:00:34,915
когда твоего шефа избивали.
-Алина, я же сказал, он поехал без меня!
4
00:00:35,424 --> 00:00:37,306
-А на хрена ты вообще тогда нужен?
5
00:00:37,557 --> 00:00:40,704
-Что бы я сделал?
Он вообще не ставит меня в известность!
6
00:00:41,627 --> 00:00:43,127
-Привет!
7
00:00:44,060 --> 00:00:45,978
Ух ты, ё-моё! Жесть какая!
8
00:00:46,229 --> 00:00:49,158
(Олег) -Кости вроде целы.
Хотя отделали его нормально.
9
00:00:49,469 --> 00:00:50,969
-И кто его так?
10
00:00:51,311 --> 00:00:52,811
-Свин, его люди.
11
00:00:53,062 --> 00:00:57,688
-А с хрена ли вы в больницу не поехали?
-Не надо в больницу, я нормально.
12
00:00:59,830 --> 00:01:01,510
-Что за место?
-Бэк-офис.
13
00:01:01,761 --> 00:01:04,011
На экстренный случай. Сейчас это он.
14
00:01:04,720 --> 00:01:07,267
Лёша, может, расскажешь, что произошло?
15
00:01:08,446 --> 00:01:10,446
-Ну, я поехал к дяде...
16
00:01:11,181 --> 00:01:13,947
А когда у него из офиса спускался,
17
00:01:14,198 --> 00:01:18,153
меня охрана Свина отвезли в гараж какой-то.
18
00:01:18,477 --> 00:01:19,977
Короче...
19
00:01:22,353 --> 00:01:23,853
Флешка у него.
20
00:01:26,908 --> 00:01:28,408
-Сука!
21
00:01:29,205 --> 00:01:30,705
И что теперь делать?
22
00:01:32,111 --> 00:01:34,111
-Я ему сказал, что забыл пароль.
23
00:01:35,275 --> 00:01:37,478
Я ему красивую историю рассказал,
24
00:01:37,729 --> 00:01:40,167
что меня ударили головой при покушении,
25
00:01:40,418 --> 00:01:42,668
что телефон с фоткой пароля разбили.
26
00:01:43,478 --> 00:01:45,228
Что там 150 символов пароль.
27
00:01:46,564 --> 00:01:49,220
-Может, с ним можно
как-то договориться, выкупить?
28
00:01:49,471 --> 00:01:51,697
-Договориться с ним?
-На что выкупить?
29
00:01:53,252 --> 00:01:56,312
-Лёх, жесть, что тебя так отмудохали,
реально мрази.
30
00:01:56,563 --> 00:01:58,082
Но и ты нас пойми.
31
00:01:58,333 --> 00:02:01,525
Мы впряглись в эту схему,
которая нас всех подводит под уголовку.
32
00:02:01,776 --> 00:02:04,214
А на выходе ни битка, ни бабла, ничего.
33
00:02:04,591 --> 00:02:06,091
-Я согласен.
34
00:02:06,541 --> 00:02:09,916
Свою работу мы сделали.
Хотелось бы видеть оплату.
35
00:02:10,267 --> 00:02:13,807
-Считаешь, ты нормально свою работу сделал?
-Алина, помолчи.
36
00:02:14,058 --> 00:02:15,738
Я с Лёшей разговариваю.
37
00:02:24,056 --> 00:02:25,556
-Ну...
38
00:02:26,205 --> 00:02:28,736
А вы что думаете?
39
00:02:30,916 --> 00:02:32,978
-Мы хотели тебя об этом спросить.
40
00:02:35,595 --> 00:02:37,095
-Ой...
41
00:02:37,408 --> 00:02:40,674
-Флешку надо выкупать. Биток в рост пойдёт,
мы хоть что-то заработаем.
42
00:02:40,925 --> 00:02:43,737
-Или не пойдёт.
Где мы столько денег возьмём?
43
00:02:47,330 --> 00:02:49,010
-Я думаю, надо работать.
44
00:02:50,135 --> 00:02:51,710
Я свои деньги получу.
45
00:02:52,592 --> 00:02:54,092
Так или иначе.
46
00:02:57,103 --> 00:02:58,986
-Я подумаю.
47
00:03:03,126 --> 00:03:05,332
(напряжённая музыка)
48
00:03:11,056 --> 00:03:12,556
-Вот урод.
49
00:04:22,638 --> 00:04:24,138
-Питер?
-Угу.
50
00:04:25,829 --> 00:04:29,368
Блин, а давно "Сапсан" такой дорогой?
Я за тысячу рублей ездила.
51
00:04:29,619 --> 00:04:31,269
-Лет десять назад?
-Да.
52
00:04:31,720 --> 00:04:34,038
-А почему тебя цены волнуют?
Это же командировка.
53
00:04:34,289 --> 00:04:35,969
-Она такая, на энтузиазме.
54
00:04:38,095 --> 00:04:41,438
-Юль, ты едешь в командировку за свой счёт
по закрытому делу?
55
00:04:41,689 --> 00:04:43,189
-В общих чертах, да.
56
00:04:44,337 --> 00:04:46,001
-На фига тебе это надо?
57
00:04:46,252 --> 00:04:49,141
Им ты всё равно ничего не докажешь.
Начальство по-другому устроено.
58
00:04:49,392 --> 00:04:51,423
-Я начальству ничего не доказываю.
59
00:04:51,674 --> 00:04:53,174
-Ага, а что тогда?
60
00:04:54,128 --> 00:04:55,628
Честь мундира?
61
00:04:55,923 --> 00:04:58,486
-Совсем простые вещи, да, надо объяснять?
62
00:04:59,392 --> 00:05:01,728
Представь, что ты год
ремонт в квартире делаешь.
63
00:05:01,979 --> 00:05:04,946
-Два.
-Вот. А через два года тебя затопило.
64
00:05:05,361 --> 00:05:07,677
Что ты делать будешь?
-Застрелюсь.
65
00:05:07,928 --> 00:05:11,274
-А я по Свинцицкому год пахала.
Круглосуточно жопу рвала.
66
00:05:11,525 --> 00:05:14,548
У них миллиарды бюджетных денег.
И что ты мне предлагаешь?
67
00:05:14,799 --> 00:05:16,970
Из-за одной ошибки всё свернуть?
Пускай выводят?
68
00:05:17,221 --> 00:05:20,274
-Юль, ну ладно, что ты так завелась?
-Я не завелась.
69
00:05:20,783 --> 00:05:24,283
Я свой труд уважаю.
И честь мундира, кстати, тоже уважаю.
70
00:05:25,126 --> 00:05:27,938
И билет на "Сапсан"
я в состоянии купить сама.
71
00:05:28,285 --> 00:05:29,965
У тебя ещё вопросы есть?
72
00:05:33,404 --> 00:05:37,205
-Где ты взял этого Олега?
Мутный какой-то. За свои бабки удавится.
73
00:05:37,456 --> 00:05:39,809
-А если он меня убьёт?
-Не Олега нужно бояться.
74
00:05:40,060 --> 00:05:42,291
Тебя Свин убьёт,
если не начнёшь крутиться срочно.
75
00:05:42,542 --> 00:05:45,159
-Что я должен сделать, Алин?
-Что-нибудь, как всегда.
76
00:05:46,106 --> 00:05:47,856
Что ты раскис, как девчонка?
77
00:05:48,107 --> 00:05:52,009
Если будешь себя вести так же, как сегодня,
Олег с Димой тебя точно продавят.
78
00:05:53,392 --> 00:05:57,329
-"Так" - это как?
-"Я не знаю, я не понимаю, вы что думаете?"
79
00:05:57,759 --> 00:06:00,408
Это же твои подчинённые, твоя схема.
80
00:06:01,228 --> 00:06:04,728
Давай что-то решать, куда-то двигаться.
А они сделают что скажешь.
81
00:06:04,996 --> 00:06:07,603
-Я, вообще-то, денег должен.
Как без денег двигаться?
82
00:06:07,854 --> 00:06:10,627
-Давай из своих возьмём.
У нас же есть что-то на счетах?
83
00:06:10,878 --> 00:06:14,377
Будем с ребятами работать, флешку выкупим.
-Я не знаю, Алина.
84
00:06:14,628 --> 00:06:16,946
Я вообще думал,
что не выйду оттуда сегодня.
85
00:06:17,197 --> 00:06:18,697
Там серьёзные люди.
86
00:06:20,259 --> 00:06:21,939
-Лёш, это ты серьёзный.
87
00:06:23,007 --> 00:06:24,507
Ты.
88
00:06:24,824 --> 00:06:27,011
А они - никто, ворюги министерские.
89
00:06:29,127 --> 00:06:30,627
Посмотри на меня.
90
00:06:33,072 --> 00:06:35,095
Ты в сто раз круче и умнее.
91
00:06:38,392 --> 00:06:40,072
Давай как-то взбодрись.
92
00:06:43,907 --> 00:06:46,446
(энергичная музыка)
93
00:06:56,673 --> 00:06:58,361
-Да, вы где? Я вас не вижу.
94
00:07:00,603 --> 00:07:02,103
Вы свободны?
-Нет.
95
00:07:02,354 --> 00:07:03,854
-Где слева? Я не...
96
00:07:04,462 --> 00:07:05,962
Вот.
97
00:07:12,468 --> 00:07:14,473
(энергичная музыка)
98
00:07:25,188 --> 00:07:26,688
Привет.
-Привет.
99
00:07:27,489 --> 00:07:28,989
-Прости.
100
00:07:32,330 --> 00:07:36,001
Деньги несколькими траншами
уходили на счета компании "Техпрогресс".
101
00:07:36,252 --> 00:07:39,957
Далее эта компания оплатила месячную аренду
московского офиса в Сити.
102
00:07:40,208 --> 00:07:41,708
-Да, вижу.
103
00:07:41,959 --> 00:07:45,267
И что же в этом платеже странного?
104
00:07:45,518 --> 00:07:48,509
-То, что в этом офисе
произошла покупка криптовалюты.
105
00:07:48,760 --> 00:07:52,230
И покупал некто Свинцицкий,
глава департамента Росприродсохрана,
106
00:07:52,481 --> 00:07:54,947
предположительно,
на сотни миллионов рублей.
107
00:07:55,351 --> 00:07:58,571
-Какие у вас в Москве чиновники богатые.
108
00:07:59,173 --> 00:08:00,673
И что же?
109
00:08:01,690 --> 00:08:03,298
Поймали за руку негодяев?
110
00:08:03,549 --> 00:08:07,749
-Сергей Алексеевич, этого Свинцицкого
разрабатывала московская команда
111
00:08:08,000 --> 00:08:09,556
при участии Юлии Ивановны.
112
00:08:09,807 --> 00:08:12,102
Его взяли на получении криптовалюты.
113
00:08:12,353 --> 00:08:15,282
Но на флешке на самой
было пусто, понимаете?
114
00:08:15,533 --> 00:08:17,321
-Его кинули в этом офисе.
-Развели.
115
00:08:17,572 --> 00:08:19,534
-Деньги взяли, а битки не отдали.
116
00:08:19,884 --> 00:08:22,753
-Это вам сам потерпевший заявил?
117
00:08:23,673 --> 00:08:27,303
-Это мои предположения.
-Ах, это ваши предположения.
118
00:08:28,494 --> 00:08:32,494
Ну а мы чем в данном случае можем помочь?
119
00:08:32,775 --> 00:08:35,985
-Нужно задержать гендиректора
компании "Техпрогресс".
120
00:08:36,236 --> 00:08:38,796
Либо он сам участвовал
в этой афере с битками,
121
00:08:39,047 --> 00:08:40,623
либо он исполнителей знает.
122
00:08:40,874 --> 00:08:42,812
-Ну, задержать - дело нехитрое.
123
00:08:44,484 --> 00:08:46,921
А у вас документ из вашего ведомства,
124
00:08:47,172 --> 00:08:49,616
официальный запрос к нам, имеется у вас?
125
00:08:52,023 --> 00:08:54,610
-Нет. Это моя личная инициатива.
126
00:08:55,070 --> 00:08:56,936
Я вас прошу мне помочь.
127
00:08:57,187 --> 00:08:58,757
-Юлия Ивановна!
128
00:08:59,819 --> 00:09:03,796
Мы вам можем помочь с билетами
в Эрмитаж или в Русский музей.
129
00:09:04,047 --> 00:09:07,155
-Мне нужна всего одна встреча
с директором этой компании.
130
00:09:07,406 --> 00:09:10,085
Дальше я всё сама.
Очень прошу, Сергей Алексеевич!
131
00:09:10,336 --> 00:09:13,236
-При наличии официального запроса
займусь лично.
132
00:09:15,093 --> 00:09:17,554
В данном случае не имею полномочий.
133
00:09:17,805 --> 00:09:21,749
-Сергей Алексеевич, Юля разрабатывала
этого человека больше года.
134
00:09:22,000 --> 00:09:24,601
Давайте ей поможем как-нибудь,
по-товарищески, а?
135
00:09:24,852 --> 00:09:26,427
-Вадим Александрович,
136
00:09:26,678 --> 00:09:31,997
я смотрю, у вас прорва свободного времени
на товарищескую помощь.
137
00:09:32,936 --> 00:09:34,586
Заняться больше нечем?
138
00:09:34,837 --> 00:09:36,992
-Да я...
-Я найду вас чем занять.
139
00:09:38,968 --> 00:09:40,468
-До свидания.
140
00:09:40,719 --> 00:09:42,219
-Спасибо.
141
00:09:49,326 --> 00:09:50,826
-Стойте, вы куда?
142
00:09:51,684 --> 00:09:53,259
К нему нельзя сейчас!
143
00:09:54,412 --> 00:09:57,100
-Пакетные документации
со службами города...
144
00:09:57,570 --> 00:10:00,499
-Я же сказала, он сейчас занят.
У него совещание.
145
00:10:00,750 --> 00:10:02,463
-Извините.
-Хорошо, тогда...
146
00:10:03,351 --> 00:10:06,177
-Алин, я рад тебя видеть,
но можно как-то цивилизованно?
147
00:10:06,428 --> 00:10:09,194
У меня важное совещание.
-Люди Свина Лёшу избили, сильно!
148
00:10:09,445 --> 00:10:10,945
-Закончи.
149
00:10:11,968 --> 00:10:13,468
Пойдём.
150
00:10:14,374 --> 00:10:18,116
А он, когда его крутануть решил,
рассчитывал, что его по головке погладят?
151
00:10:18,367 --> 00:10:21,225
Он прекрасно знал, что это за люди,
и ты тоже знала.
152
00:10:21,476 --> 00:10:24,418
-То есть это правильно всё?
-Неправильно, но урок-то он усвоил?
153
00:10:24,669 --> 00:10:26,169
-Урок?
154
00:10:27,210 --> 00:10:28,710
Такой?
155
00:10:29,878 --> 00:10:31,389
-Придурок припудренный!
156
00:10:31,640 --> 00:10:34,225
-Этот придурок взял Лёшу,
когда он от вас выходил!
157
00:10:34,476 --> 00:10:37,671
-Ты предъявляешь, что это я его сдал?
На хрена мне это?
158
00:10:37,922 --> 00:10:40,264
-Просто подмечаю интересное совпадение.
159
00:10:40,515 --> 00:10:42,874
Свин не знал, где Лёша. Мы прятались.
160
00:10:44,281 --> 00:10:46,617
-Свин, жук, развёл меня.
161
00:10:49,351 --> 00:10:52,656
Знал, что я Лёшу на разговор вызову.
162
00:10:53,382 --> 00:10:54,882
Выманивал его.
163
00:10:55,133 --> 00:10:58,319
-Я очень переживаю за Лёшу.
С ним реально всё плохо.
164
00:10:58,570 --> 00:11:00,070
-Да я заметил.
165
00:11:00,569 --> 00:11:03,463
Ты же знаешь, Лёша мне как сын,
а тут пришёл, такое исполнил,
166
00:11:03,714 --> 00:11:06,221
что я даже удивился, не понял -
под чем-то или шутит.
167
00:11:06,472 --> 00:11:08,874
Говорил, что он - не он,
что он другой человек.
168
00:11:09,125 --> 00:11:10,975
Паспорт на другое имя показывал.
169
00:11:11,226 --> 00:11:13,999
Я даже не понимаю,
он свалить, что ли, хочет
170
00:11:14,250 --> 00:11:16,938
или вообще у него крыша от стресса поехала?
171
00:11:17,189 --> 00:11:20,562
-Нет-нет, точно не свалить.
Если бы свалить, он бы мне сказал.
172
00:11:24,570 --> 00:11:26,250
Помогите со Свином решить.
173
00:11:28,683 --> 00:11:30,183
-Подумаю.
174
00:11:30,796 --> 00:11:33,531
Может, как-то мирно удастся разрулить.
175
00:11:36,871 --> 00:11:39,249
(Ослик, по телефону)
-Ужас какой! Ё-моё!
176
00:11:39,500 --> 00:11:42,343
-Этот чиновник меня за биткоины, прикинь.
177
00:11:42,677 --> 00:11:45,647
-Что-то не вышло из тебя
финансового воротилы, да?
178
00:11:45,898 --> 00:11:48,787
-А тебе до фига смешно?
Меня чуть не убили там!
179
00:11:49,233 --> 00:11:50,913
По-настоящему, понимаешь?
180
00:11:52,132 --> 00:11:55,444
-Стоило от одних бандосов в Москву уйти,
чтобы огрести от других!
181
00:11:55,695 --> 00:11:57,867
-Да в Твери это шпана школьная.
182
00:11:58,179 --> 00:12:02,640
(заикаясь) -Слушай, ну шпана не шпана,
а бьют они тебя лихо, походу.
183
00:12:03,257 --> 00:12:07,304
Юр, короче, я тебе сразу сказал,
что не по Сеньке шапка.
184
00:12:07,555 --> 00:12:09,618
В общем, это, давай, валить надо.
185
00:12:09,869 --> 00:12:11,369
-Да понятно, надо.
186
00:12:14,304 --> 00:12:17,429
Обидно просто - обратно в лохи.
187
00:12:18,843 --> 00:12:20,343
Копейки считать.
188
00:12:20,944 --> 00:12:23,844
-Ну погоди, может, не обратно.
Идейка одна есть.
189
00:12:24,095 --> 00:12:26,095
-Опять бомжей перекредитовывать?
190
00:12:26,346 --> 00:12:28,596
-Очень смешно. Часы покажи в камеру.
191
00:12:29,538 --> 00:12:31,038
Короче, тема такая.
192
00:12:31,289 --> 00:12:35,015
Они в ретейле где-то 15 000 грина стоят.
У тебя таких сколько?
193
00:12:35,266 --> 00:12:36,766
-Не знаю, сейчас.
194
00:12:38,630 --> 00:12:41,470
Ну, есть три штуки.
195
00:12:41,826 --> 00:12:43,366
Я не знаю, может, ещё где.
196
00:12:43,617 --> 00:12:46,264
-В общем, я тебе сейчас пришлю
контакт перекупа.
197
00:12:46,515 --> 00:12:50,284
Серёга зовут, нормальный мужик.
Если кинет, то не очень больно.
198
00:12:50,535 --> 00:12:53,475
Несколько месяцев переждём,
и потом как будет уже.
199
00:12:53,726 --> 00:12:57,108
-Отличная комбинация -
украсть котлы и сдать в ломбард.
200
00:12:57,569 --> 00:13:01,330
-Критикуешь - предлагай, блин!
-Да нет, рабочий вариант.
201
00:13:02,413 --> 00:13:03,913
Просто, знаешь...
202
00:13:04,373 --> 00:13:07,046
Вот ты думаешь, он так же бы сделал?
203
00:13:07,789 --> 00:13:09,526
-Кто "он", Юр?
-Воронов.
204
00:13:09,921 --> 00:13:14,373
Алина говорит, что он такие ситуации
решал как два пальца. Почему я не могу?
205
00:13:14,624 --> 00:13:16,304
-Да потому что ты не он!
206
00:13:19,523 --> 00:13:21,773
-Ладно, шли контакт своего перекупа.
207
00:13:22,101 --> 00:13:25,001
-Ты только это,
перекупом его в лицо не называй.
208
00:13:25,252 --> 00:13:26,752
-А как?
-Ну как?
209
00:13:27,003 --> 00:13:30,281
Специалист по ретейлу лакшери-сегмента.
-Сука!
210
00:13:44,227 --> 00:13:47,360
-Может, тебе ещё одну таблетку дать?
-Три уже.
211
00:13:48,006 --> 00:13:49,686
Это всё твой Питер сраный.
212
00:13:50,387 --> 00:13:53,333
Нет, ну вот же сволочь, а!
Полномочий он не имеет!
213
00:13:53,584 --> 00:13:55,387
Целыми днями ведь сидишь на жопе!
214
00:13:55,638 --> 00:13:58,832
Я тебя даже не прошу её оторвать.
Просто прошу - дай команду!
215
00:13:59,083 --> 00:14:01,896
-Я тебе говорил, что Вольский -
пиджак, классический.
216
00:14:02,147 --> 00:14:05,747
Он без бумажки ничего не делает.
-Никто ничего не хочет. Поразительно!
217
00:14:05,998 --> 00:14:09,504
В Питере вообще никогда не поймёшь,
какой год - 1999-й, 2024-й -
218
00:14:09,755 --> 00:14:11,747
всё застывшее, как мухи в янтаре!
219
00:14:11,998 --> 00:14:15,840
Как хорошо, что я отсюда уехала.
-Короче, ты пока ездила, я вот что накопал.
220
00:14:16,091 --> 00:14:18,646
Этот "Техпрогресс" твой -
классическая однодневка.
221
00:14:18,897 --> 00:14:22,989
Они просто через них бабки проводили.
Этого директора искать смысла нет.
222
00:14:23,240 --> 00:14:26,521
-У нас есть контора, которой Воронов
оплачивал парковку офиса.
223
00:14:26,772 --> 00:14:29,950
Контора - помойка, мы всё равно
владельцев не распутаем, так?
224
00:14:30,201 --> 00:14:32,755
-Типа того.
-Значит, нужно отфильтровать платежи,
225
00:14:33,006 --> 00:14:36,247
посмотреть, кто из местного бизнеса
пользовался этой прокладкой,
226
00:14:36,498 --> 00:14:39,208
дёрнуть директора, показать ему,
что мы поймали обнал,
227
00:14:39,459 --> 00:14:41,810
и он нам сдаст реальных
владельцев "Прогресса".
228
00:14:42,061 --> 00:14:43,777
-Слушай, а ведь ничего не меняется.
229
00:14:44,028 --> 00:14:47,019
У меня ощущение, что мы не расстались
четыре года назад,
230
00:14:47,270 --> 00:14:49,863
а ты опять пришла с работы
и лекции мне читаешь.
231
00:14:50,114 --> 00:14:54,059
Ты ведь лучше всех знаешь, что делать мне
с моей работой, блин, карьерой.
232
00:14:54,310 --> 00:14:57,856
А я должен сидеть, блин, как мальчишка,
искать слова в свою защиту.
233
00:14:58,107 --> 00:15:00,904
-Ну обматери меня, что ты блинкаешь,
ты школьник, что ли?
234
00:15:01,155 --> 00:15:03,145
-Закончила? А? Вот, смотри.
235
00:15:03,396 --> 00:15:06,466
Каждые полтора месяца
перевод по миллиону или два,
236
00:15:06,717 --> 00:15:10,717
фирма "Зодиак", это кофейня.
Вот этого директора нужно проверить.
237
00:15:10,968 --> 00:15:13,880
Ты меня даже дослушать не можешь,
ведёшь себя как сука тупая.
238
00:15:14,131 --> 00:15:15,811
Ещё учишь меня работать.
239
00:15:17,557 --> 00:15:19,245
-Ну хотя бы так, Никифоров.
240
00:15:19,716 --> 00:15:21,216
Давай.
241
00:15:36,825 --> 00:15:39,651
-Здрасте. Я по поводу часов.
242
00:15:40,013 --> 00:15:41,588
-Осёл звонил, заходи.
243
00:15:41,989 --> 00:15:43,935
Серёга, ворота закрой.
244
00:15:52,028 --> 00:15:53,708
Что у тебя там, показывай.
245
00:15:57,435 --> 00:16:00,005
Браслет - корпус в царапинах.
246
00:16:00,295 --> 00:16:01,795
Лёнь, посмотри.
247
00:16:02,552 --> 00:16:05,654
Ага. Тут клапан залипает. Разбирать надо.
248
00:16:06,427 --> 00:16:07,927
Посмотри.
249
00:16:10,849 --> 00:16:12,499
И что, сколько хочешь?
250
00:16:12,750 --> 00:16:14,825
-Ну, я посмотрел в интернете...
251
00:16:15,435 --> 00:16:19,263
Первые вот за 17 тысяч видел. Долларов.
252
00:16:19,771 --> 00:16:22,347
А вторые и третьи - по 15.
В таком же состоянии.
253
00:16:22,598 --> 00:16:25,036
-Братан, ну на заборе тоже написано как бы.
254
00:16:25,287 --> 00:16:27,433
Сейчас за такие бабки
ты реально никому не отдашь.
255
00:16:27,684 --> 00:16:30,597
Тем более у тебя коробок нет.
Давай как-то приземляй свои ожидания.
256
00:16:30,848 --> 00:16:33,130
-А сколько вы дадите?
257
00:16:34,309 --> 00:16:35,959
-Лёнь, что скажешь-то?
258
00:16:36,210 --> 00:16:37,710
-Один и два. За всё.
259
00:16:40,489 --> 00:16:42,677
-Один и два - это миллиона, что ли?
260
00:16:43,349 --> 00:16:46,818
Ребята, это же втрое меньше.
-Ну, рынок такой.
261
00:16:47,069 --> 00:16:49,200
Ну сотку накинем, потому что ты от Осла.
262
00:16:49,451 --> 00:16:51,958
А так один и три, братан,
больше никто не даст.
263
00:16:55,724 --> 00:16:57,786
-Я понял, я подумаю ещё, спасибо.
264
00:16:58,130 --> 00:17:00,716
-Дружище, тут как бы
люди серьёзные собрались.
265
00:17:00,967 --> 00:17:04,497
Ради тебя с другого конца города приехали.
Надо решать.
266
00:17:05,376 --> 00:17:08,079
-Откуда они у тебя? Чеков нет, коробок нет.
267
00:17:08,568 --> 00:17:10,068
Может, ты их украл?
268
00:17:11,810 --> 00:17:13,841
-Парни, часы мои.
-В смысле твои?
269
00:17:14,092 --> 00:17:15,772
Ты свою рожу видел, нет?
270
00:17:19,739 --> 00:17:21,239
-Ну конечно.
271
00:17:22,943 --> 00:17:24,880
Ну давайте один и семь хотя бы.
272
00:17:27,786 --> 00:17:29,466
Ты бы видел, как я их раскачал!
273
00:17:29,717 --> 00:17:33,215
Заперли меня втроём в комнате,
на лоха хотели взять. Да хрен им!
274
00:17:33,466 --> 00:17:35,958
-Что, сколько в итоге?
-Полтора ляма.
275
00:17:36,209 --> 00:17:38,481
(кашляет)
-За трое часов?
276
00:17:38,732 --> 00:17:41,910
-Да хрен ли ты понимаешь?
Они юзаные. Чеков нет, коробок нет.
277
00:17:42,161 --> 00:17:43,841
Больше бы никто не дал.
278
00:17:44,092 --> 00:17:47,614
(заикаясь) -Ну, в принципе, норм.
Что, полтора ляма - не хрен собачий.
279
00:17:47,865 --> 00:17:51,277
Я стартую, короче, да?
-Погоди, я ещё с Вахида хочу процент взять.
280
00:17:51,528 --> 00:17:53,528
-Юр, какой Вахид, какой процент?
281
00:17:53,779 --> 00:17:57,661
-Не знаю какой, думаю, нормальный.
-Ну тебя что, по роже мало били?
282
00:17:58,146 --> 00:18:02,346
Короче, надо валить, реально.
Ко мне эти козлы вчера ещё раз приходили.
283
00:18:02,597 --> 00:18:05,278
-Я считаю, если валить -
надо забирать всё что можно.
284
00:18:05,529 --> 00:18:07,435
Телефон не отключай, точку скину.
-Окей.
285
00:18:11,045 --> 00:18:13,263
(оперная музыка)
286
00:18:13,872 --> 00:18:16,434
(женский голос)
-Говорю же, Аркадий Викторович занят!
287
00:18:16,685 --> 00:18:18,260
-Ничего, освободится.
288
00:18:19,386 --> 00:18:22,583
-О, Паша, это ты? А я думал, обыск.
289
00:18:22,834 --> 00:18:25,825
-Ты что, в 90-х живёшь? Что за разборки?
-Закрой.
290
00:18:26,886 --> 00:18:28,566
Я не понимаю, о чём ты.
291
00:18:28,997 --> 00:18:31,538
-Хватит идиота исполнять,
на парне живого места нет.
292
00:18:31,789 --> 00:18:34,351
-Твой парень в опасной компании крутится.
293
00:18:34,602 --> 00:18:36,282
Всякое может случиться.
294
00:18:36,828 --> 00:18:38,328
При чём тут я?
295
00:18:49,340 --> 00:18:51,167
Паш, у тебя деменция, что ли?
296
00:18:51,418 --> 00:18:54,340
Ты на хрена ко мне на работу
с такими вопросами приходишь?
297
00:18:54,591 --> 00:18:57,020
Можно было бы сразу
на Лубянке переговорить.
298
00:18:57,271 --> 00:19:00,192
-Аркаш, деменция у тебя.
Или шизотипическое расстройство.
299
00:19:00,443 --> 00:19:03,004
Ты что с племянником сделал?
-Твой племянник аферист.
300
00:19:03,255 --> 00:19:05,380
Он мне наврал,
что не помнит пароль от флешки.
301
00:19:05,631 --> 00:19:07,636
-Он тебе не врёт.
-Откуда ты знаешь?
302
00:19:07,887 --> 00:19:10,614
На детекторе его проверил?
Кстати, неплохая идея.
303
00:19:10,865 --> 00:19:14,450
-Он не может тебе деньги за неделю вернуть.
-Значит, ты верни.
304
00:19:15,544 --> 00:19:17,224
-Он вернёт тебе за месяц.
305
00:19:17,716 --> 00:19:19,216
-Это не вариант.
306
00:19:19,467 --> 00:19:23,505
-А если я тебя мусорну, это вариант?
-Твой племянник со мной на зону пойдёт.
307
00:19:23,756 --> 00:19:26,943
-Он моложе тебя, ему дадут меньше,
а вот ты можешь не выйти.
308
00:19:27,349 --> 00:19:29,724
-Какой же ты неприятный человек, Паша.
309
00:19:31,583 --> 00:19:33,263
-Зато ты приятный, Аркаша.
310
00:19:34,200 --> 00:19:35,700
Ну?
311
00:19:35,951 --> 00:19:37,451
За месяц - по рукам?
312
00:19:38,099 --> 00:19:42,560
-Если через месяц денег не будет,
их возвращаешь ты. Согласен?
313
00:19:47,220 --> 00:19:51,067
-Я по этим платежам затрудняюсь ответить.
Надо бухгалтера спрашивать.
314
00:19:51,318 --> 00:19:54,568
-А бухгалтер в отпуске, да?
-Она на аутсорсе, не в офисе.
315
00:19:55,536 --> 00:19:58,731
-Смотрите, у вас же бизнес-то небольшой.
316
00:19:59,006 --> 00:20:01,006
Всех контрагентов должны лично знать.
317
00:20:01,257 --> 00:20:03,560
Здесь регулярный платёж
в течение восьми месяцев.
318
00:20:03,811 --> 00:20:05,396
А вы не помните. Это как?
319
00:20:05,647 --> 00:20:08,404
-Наверное, за маркетинг или СММ.
Надо уточнять.
320
00:20:08,655 --> 00:20:12,950
-Володя, да? Володь, я понимаю -
вы ребята молодые, креативные, бизнес прёт.
321
00:20:13,201 --> 00:20:16,428
Что-то приходится налом платить.
А где его взять? Непонятно.
322
00:20:16,679 --> 00:20:20,973
-А тут знакомый, давно в теме,
помогает половине приятелей с кэшем.
323
00:20:21,224 --> 00:20:24,260
-У нас абсолютно прозрачный бизнес,
мы ничего не обналичиваем.
324
00:20:24,511 --> 00:20:27,582
-А у меня другая информация.
По собранным данным, вы, Владимир,
325
00:20:27,833 --> 00:20:30,130
являетесь руководителем
преступной группировки,
326
00:20:30,381 --> 00:20:33,747
занимающейся легализацией денежных средств
в особо крупном размере.
327
00:20:33,998 --> 00:20:38,258
И по вашей мошеннической схеме
проходит до двух миллиардов рублей в год.
328
00:20:38,727 --> 00:20:40,602
-Я руководитель?
-Руководитель.
329
00:20:40,853 --> 00:20:44,237
А вот этот кофейный бизнес -
это так, для маскировки.
330
00:20:44,488 --> 00:20:45,988
-Да я...
331
00:20:46,673 --> 00:20:48,950
Вы что?
-Ну так я судье скажу.
332
00:20:51,083 --> 00:20:54,688
-Я хочу позвонить адвокату.
-Окей, а я хочу позвонить следователю.
333
00:20:54,939 --> 00:20:58,409
Оформим всё как надо.
Прямо отсюда в СИЗО уедешь сухари сушить.
334
00:20:58,660 --> 00:21:00,973
-Да не знаю я этот ваш "Техпрогресс".
335
00:21:02,825 --> 00:21:05,263
Нам нужна была наличка оплатить аренду.
336
00:21:06,024 --> 00:21:09,086
Бухгалтер нашла какую-то фирму.
У меня есть номер.
337
00:21:09,533 --> 00:21:11,033
-Неси.
338
00:21:11,997 --> 00:21:13,572
-Извините.
-Нормально.
339
00:21:14,135 --> 00:21:18,028
Даже удостоверение не посмотрел.
Юридическая грамотность у людей на нуле.
340
00:21:18,279 --> 00:21:22,137
-Зато удобно работать.
Про СИЗО упомянули - он всех сдать решил.
341
00:21:22,810 --> 00:21:24,310
Вон несёт что-то.
342
00:21:27,609 --> 00:21:29,297
-"Козин Григорий Эдуардович".
343
00:21:33,723 --> 00:21:35,926
-Так это от Козина эта контора?
-Да.
344
00:21:36,177 --> 00:21:37,677
-Иди пока.
345
00:21:38,974 --> 00:21:41,427
-А Козин это кто?
-Гриша Козин.
346
00:21:43,333 --> 00:21:44,560
Интересно.
347
00:21:51,979 --> 00:21:54,202
(тревожная музыка)
348
00:22:00,130 --> 00:22:01,630
(отпирается дверь)
349
00:22:19,928 --> 00:22:21,428
-Присядь ко мне.
350
00:22:31,753 --> 00:22:35,488
Мне очень тяжело с тобой в последнее время.
351
00:22:37,136 --> 00:22:39,699
Я знаю, ты там решил что-то,
352
00:22:40,713 --> 00:22:42,596
себе на уме, как всегда, но...
353
00:22:54,687 --> 00:22:56,187
Скажи мне одно.
354
00:22:57,097 --> 00:22:59,097
Ты не бросишь меня со всем этим?
355
00:23:03,838 --> 00:23:05,338
-Не брошу.
356
00:23:13,753 --> 00:23:16,527
Это что?
-Откладывала на чёрный день.
357
00:23:17,561 --> 00:23:19,061
Вот, походу, это он.
358
00:23:19,448 --> 00:23:21,128
С ребятами расплатишься,
359
00:23:21,502 --> 00:23:23,002
а работа начнётся...
360
00:23:23,831 --> 00:23:26,331
-Алина...
-Я знаю, ты гордый, ты всё сам.
361
00:23:26,901 --> 00:23:29,401
Но дай мне хоть раз в жизни помочь тебе.
362
00:23:33,713 --> 00:23:36,261
Олегу только сам позвони
и скажи, что деньги есть.
363
00:23:36,512 --> 00:23:38,823
Я с ним нормально разговаривать не могу.
364
00:23:42,082 --> 00:23:45,793
А я в салон. А то я с этой конспирацией
в чучело превращаюсь.
365
00:24:02,191 --> 00:24:04,284
(оперная музыка)
366
00:24:06,284 --> 00:24:08,347
-Добрый день, Аркадий Викторович!
-Здрасте.
367
00:24:08,598 --> 00:24:11,050
-Аркадий Викторович,
стол накрываем как обычно?
368
00:24:11,301 --> 00:24:12,801
-Да.
369
00:24:27,182 --> 00:24:29,994
-Попробуйте хачапури, Аркадий Викторович.
Только сделали.
370
00:24:30,245 --> 00:24:31,745
-Не-не, я на диете.
371
00:24:33,120 --> 00:24:36,019
Раков мало. Надо в стол больше раков.
372
00:24:37,105 --> 00:24:40,284
-Сделаем. Хорошего пара,
Аркадий Викторович.
373
00:24:40,832 --> 00:24:42,332
-Спасибо.
374
00:24:47,527 --> 00:24:49,878
(оперная музыка)
375
00:25:24,613 --> 00:25:26,113
(вздыхает)
376
00:25:44,176 --> 00:25:47,035
Саш, а кто сегодня банщик - Егор или Слава?
377
00:25:47,286 --> 00:25:48,974
-Слава, Аркадий Викторович.
378
00:25:49,332 --> 00:25:51,012
-О, Славик - это хорошо.
379
00:25:52,598 --> 00:25:55,035
А сколько они - давно вообще там сидят?
380
00:25:56,550 --> 00:26:00,051
-Виноват, Арадий Викторович, вы о ком?
-Ну все наши.
381
00:26:00,801 --> 00:26:03,667
Геннадий Петрович, Александр Иванович,
Никита Сергеевич.
382
00:26:03,918 --> 00:26:05,856
-Так это же, они все вчера были.
383
00:26:08,227 --> 00:26:09,727
-Как вчера?
384
00:26:17,848 --> 00:26:19,348
А, да, вчера, вчера.
385
00:26:19,722 --> 00:26:21,917
(печальная музыка)
386
00:26:22,168 --> 00:26:23,668
Оставь.
387
00:26:35,644 --> 00:26:37,824
(музыка, смех)
388
00:26:46,077 --> 00:26:50,013
-Слушай, с нашей юности
помещение изменилось кардинально.
389
00:26:50,443 --> 00:26:52,335
-Ха-ха!
-И эта ещё.
390
00:26:52,975 --> 00:26:54,475
-С ума сойти!
391
00:26:55,374 --> 00:26:58,295
-Что, как Москва?
-Да знаешь, хорошо.
392
00:26:58,546 --> 00:27:01,241
Работаю с девяти утра до девяти вечера.
393
00:27:01,647 --> 00:27:04,999
Два раза в неделю спортзал, два раза секс.
394
00:27:05,514 --> 00:27:09,389
Спортзал пропускаю,
секс стараюсь не пропускать.
395
00:27:10,006 --> 00:27:12,811
А, из значимых событий - закрыла ипотеку!
396
00:27:13,577 --> 00:27:15,777
-Поздравляю!
-Спасибо!
397
00:27:23,694 --> 00:27:25,344
-Вспоминаю тебя часто.
398
00:27:26,107 --> 00:27:30,279
-Так часто, что за три года
один раз с днём рождения поздравил?
399
00:27:31,663 --> 00:27:34,563
Не жалеешь, что тогда со мной
в Москву не рванул?
400
00:27:34,926 --> 00:27:39,397
Если ты тут в вялом темпе
за два года замом стал,
401
00:27:39,648 --> 00:27:44,038
ты представляешь, какие бы перспективы
у тебя в Москве были?
402
00:27:44,514 --> 00:27:46,686
Вадик?
-Представляю.
403
00:27:47,295 --> 00:27:51,015
Только я никогда не хотел,
чтобы у меня секс по расписанию был.
404
00:27:51,266 --> 00:27:53,141
Между спортзалом и совещанием.
405
00:27:53,392 --> 00:27:56,632
Я никогда не хотел так жить
и никогда не буду так жить.
406
00:28:00,733 --> 00:28:03,108
-А личная жизнь? В отношениях?
407
00:28:03,944 --> 00:28:06,694
-Конечно. В отношениях, да.
408
00:28:07,225 --> 00:28:08,725
А что? А ты?
409
00:28:08,976 --> 00:28:10,476
-Сложный вопрос.
410
00:28:11,284 --> 00:28:13,285
Я спорю с собой на эту тему.
411
00:28:14,514 --> 00:28:18,225
И пришла к выводу, что, видимо, я...
-Отбитая на голову.
412
00:28:18,647 --> 00:28:20,147
-Я отбитая?
-Да.
413
00:28:22,022 --> 00:28:25,481
-Это потому, что не захотела
в этом киселе тягучем жить?
414
00:28:25,732 --> 00:28:27,946
С одними и теми же друзьями,
415
00:28:28,297 --> 00:28:30,164
по выходным с родителями,
416
00:28:30,415 --> 00:28:32,320
а на праздники в Ольгино.
417
00:28:33,280 --> 00:28:36,374
Всё течёт, ничего не меняется.
418
00:28:36,625 --> 00:28:42,162
-Знаешь, вся твоя погоня за этими
интересными личностями и карьерным ростом -
419
00:28:42,413 --> 00:28:44,055
она закончится этим же.
420
00:28:44,728 --> 00:28:46,408
-Хватит душнить, Вадик.
421
00:28:46,905 --> 00:28:50,756
Ты умер в 38, похоронили в 83!
422
00:28:51,007 --> 00:28:52,507
-Всё.
423
00:28:53,655 --> 00:28:58,522
О, десять минут - новый рекорд -
продержались до срача.
424
00:29:00,280 --> 00:29:03,806
-Так только разведёнки себя ведут с детьми.
И мы.
425
00:29:04,057 --> 00:29:06,483
-А ещё разведёнки иногда трахаются.
426
00:29:10,487 --> 00:29:12,667
(энергичная музыка)
427
00:29:19,006 --> 00:29:20,506
-Ногами быстрее!
428
00:29:21,319 --> 00:29:22,819
Сильнее можно бить!
429
00:29:23,623 --> 00:29:25,123
Отлично!
430
00:29:25,374 --> 00:29:26,874
Удар!
431
00:29:27,125 --> 00:29:29,375
-Здрасте.
-Ногами быстрее двигайтесь.
432
00:29:29,975 --> 00:29:31,475
Замах раньше.
433
00:29:31,726 --> 00:29:33,905
-О, о, о, сейчас-сейчас!
434
00:29:36,803 --> 00:29:38,616
Прошу, Геннадий Петрович.
435
00:29:38,913 --> 00:29:41,943
-Аркаша, а ты что это
без предупреждения приехал?
436
00:29:42,194 --> 00:29:46,522
-Да я это... Вчера же четверг.
Наш банный день вроде как.
437
00:29:46,803 --> 00:29:50,848
Я в баню приехал, а вас нет.
Говорят, накануне изволили собраться.
438
00:29:51,099 --> 00:29:54,162
-Пять минут отдыха, Геннадий Петрович.
-Спасибо, Танечка.
439
00:29:56,311 --> 00:29:59,123
Хороша Танюха, а?
-Хороша, да.
440
00:29:59,374 --> 00:30:01,374
-Я вообще к сетке бегать не мог.
441
00:30:01,625 --> 00:30:03,125
А вот сменил тренера -
442
00:30:03,376 --> 00:30:07,941
Танюха так мне физику подтянула,
что я теперь - фьють!
443
00:30:08,662 --> 00:30:11,287
-Геннадий Петрович, бегаете как подросток.
444
00:30:11,950 --> 00:30:14,240
-Слушай, тебе бы тоже начать заниматься.
445
00:30:14,491 --> 00:30:17,664
А то только за рожей следишь.
Такой мамон отрастил, а!
446
00:30:18,091 --> 00:30:19,591
-Да.
447
00:30:20,043 --> 00:30:21,693
Я всё-таки насчёт бани.
448
00:30:23,068 --> 00:30:25,942
Почему в среду собрались?
А меня не позвали.
449
00:30:26,193 --> 00:30:30,337
Случайно? Или какая-то скрытая повестка
по мне существует?
450
00:30:30,946 --> 00:30:33,857
-А зачем тебя звать-то, Аркаша?
-Ну как, дела делать наши.
451
00:30:34,108 --> 00:30:35,608
-Дела - у деловых.
452
00:30:36,052 --> 00:30:38,052
А с тобой какие могут быть дела?
453
00:30:38,303 --> 00:30:43,059
Вон тебя какой-то пацан кинул, как лоха.
Вопрос с выводом кэша подвис.
454
00:30:43,310 --> 00:30:45,919
Что с тобой решать-то?
-Ну как, я работаю.
455
00:30:47,764 --> 00:30:50,639
Не списывайте меня, пожалуйста,
раньше времени.
456
00:30:52,919 --> 00:30:56,302
-Аркаш! Чем-то воняет от тебя, Аркаша.
457
00:30:56,600 --> 00:30:58,100
-От меня?
-Да.
458
00:31:00,537 --> 00:31:02,037
-Виноват.
459
00:31:02,592 --> 00:31:04,092
Раков ел.
460
00:31:04,810 --> 00:31:06,310
-А воняет рыбой.
461
00:31:06,967 --> 00:31:08,467
Гнилой.
462
00:31:09,795 --> 00:31:11,693
Танюш, давай продолжим.
463
00:31:15,276 --> 00:31:16,776
(Таня)
-Замах!
464
00:31:17,423 --> 00:31:18,923
Концовку удара.
465
00:31:21,209 --> 00:31:23,811
(китайская музыка)
466
00:31:46,990 --> 00:31:48,504
-Привет.
467
00:32:05,248 --> 00:32:06,748
Григорий Эдуардович!
468
00:32:07,792 --> 00:32:09,917
Ни хао!
-Вадим, очень рад.
469
00:32:10,693 --> 00:32:12,268
А почему не позвонил?
470
00:32:12,519 --> 00:32:14,653
-Да вот пришлось срочно встретиться.
471
00:32:14,904 --> 00:32:17,388
Приехала коллега из Москвы.
Нужна ваша помощь.
472
00:32:17,639 --> 00:32:19,139
-Юля.
-Юлия.
473
00:32:19,781 --> 00:32:22,797
-Юленька, вы можете колготки тоже снять.
474
00:32:23,881 --> 00:32:25,381
-Не поняла.
475
00:32:25,632 --> 00:32:28,878
-Сейчас такие дни, знаете,
земля свою энергию отдаёт.
476
00:32:29,129 --> 00:32:30,982
Надо забирать.
-Да-да.
477
00:32:31,442 --> 00:32:34,130
-У меня своей энергии столько,
что разорвёт.
478
00:32:34,381 --> 00:32:35,881
-Прошу.
479
00:32:48,601 --> 00:32:51,905
Чаю?
-Мы ненадолго. По делу чисто.
480
00:32:52,938 --> 00:32:54,438
Дело такое.
481
00:32:54,689 --> 00:32:57,177
Компания "Техпрогресс". Знаете?
482
00:32:57,444 --> 00:33:00,296
Говорят, в сфере вашей орбиты.
483
00:33:00,547 --> 00:33:04,046
-Вадим, ты же знаешь -
я эти названия не запоминаю.
484
00:33:04,297 --> 00:33:06,973
Только цифры, как в "Книге перемен".
485
00:33:07,224 --> 00:33:10,524
-А может, мы про "Книгу перемен"
в другой раз поболтаем?
486
00:33:11,568 --> 00:33:14,255
На вашу компанию
пришло три платежа из Москвы.
487
00:33:14,506 --> 00:33:18,201
С фирмы, которая арендована
на водителя московского чиновника.
488
00:33:18,452 --> 00:33:20,849
Который сейчас находится под следствием.
489
00:33:21,100 --> 00:33:24,247
А с вашей компании ушёл платёж
на 2 миллиона 400 тысяч
490
00:33:24,498 --> 00:33:26,536
за аренду этого московского офиса.
491
00:33:27,301 --> 00:33:28,801
-Юленька,
492
00:33:29,505 --> 00:33:32,279
я занимаюсь восточными практиками.
493
00:33:33,138 --> 00:33:34,638
Чай, книги.
494
00:33:35,850 --> 00:33:37,350
Медитации.
495
00:33:37,937 --> 00:33:40,125
А люди в ответ мне иногда помогают.
496
00:33:40,640 --> 00:33:44,047
Зал для выступления оплатить,
книжку там издать.
497
00:33:44,388 --> 00:33:50,310
Так что у меня никаких своих компаний
года с 98-го нет.
498
00:33:50,630 --> 00:33:52,205
-Григорий Эдуардович,
499
00:33:52,456 --> 00:33:56,656
в московском офисе у чиновника
украли шесть миллионов евро.
500
00:33:56,966 --> 00:34:00,567
-Вадим, ты думаешь,
мне нужно у кого-нибудь красть миллионы?
501
00:34:00,818 --> 00:34:03,718
Мне при надобности
человек сто их подарить могут.
502
00:34:05,075 --> 00:34:08,195
-А мы вот думаем,
что вы знаете тех, кто мог украсть.
503
00:34:09,334 --> 00:34:12,646
-Чиновник под следствием -
потому что украл, так?
504
00:34:13,451 --> 00:34:15,775
А то, что он украл, украли у него.
505
00:34:16,026 --> 00:34:17,526
Так?
506
00:34:17,777 --> 00:34:22,802
Интересный круговорот бабла получается.
Как круговорот времени.
507
00:34:23,235 --> 00:34:26,341
А вы говорите,
"Книгу перемен" в другой раз.
508
00:34:26,592 --> 00:34:30,435
А каждый другой раз - тот самый раз.
Так получается?
509
00:34:30,865 --> 00:34:32,974
-Получается, вы нам помочь не хотите.
510
00:34:33,225 --> 00:34:35,950
Я убью две недели
и свяжу этот "Техпрогресс" с вами.
511
00:34:36,201 --> 00:34:38,841
А потом мы с вами вновь повстречаемся
и чаёк попьём.
512
00:34:39,092 --> 00:34:41,169
-Юль.
-Кто знает, что с нами будет
513
00:34:41,420 --> 00:34:42,920
через две недели.
514
00:34:43,171 --> 00:34:45,310
-Ха-ха-ха! Я поняла.
515
00:34:45,607 --> 00:34:47,575
-Возьмите. Для головы.
516
00:34:48,349 --> 00:34:49,849
Очень хорошие.
517
00:34:50,911 --> 00:34:52,591
У нас таких не продают.
518
00:34:53,715 --> 00:34:55,215
-Благодарю.
519
00:34:55,466 --> 00:34:57,770
-Да потому что я ненавижу этих сложных щей!
520
00:34:58,021 --> 00:35:00,667
Сидит, Конфуций, криптан сраный,
философа изображает!
521
00:35:00,918 --> 00:35:03,348
-Не нужно было с ним так жестить.
-Я жестила?
522
00:35:03,599 --> 00:35:05,418
Я бы ему в Москве показала жесть.
523
00:35:05,669 --> 00:35:08,422
-Он может нам помочь, реально.
Мог, по крайней мере.
524
00:35:08,673 --> 00:35:11,099
-Да дай мне его таблетки!
Голова взрывается.
525
00:35:30,534 --> 00:35:33,987
-А с лицом-то у тебя что?
Опять казахи ошиблись или кто?
526
00:35:34,551 --> 00:35:37,083
-Нет, я это... На бокс начал ходить.
527
00:35:37,358 --> 00:35:38,858
(смеётся)
-На бокс?
528
00:35:39,750 --> 00:35:44,326
Думаешь, там больше заработаешь?
-Нет, это так, чисто для физической формы.
529
00:35:44,577 --> 00:35:46,098
-А, ну это правильно.
530
00:35:46,349 --> 00:35:48,029
-Вахид, я хотел узнать.
531
00:35:48,536 --> 00:35:50,216
За рестораторов отдашь?
532
00:35:56,019 --> 00:35:57,519
-Отдай ему.
533
00:36:01,778 --> 00:36:03,591
Когда с ними следующий заход?
534
00:36:05,424 --> 00:36:07,221
-Не знаю, на неделе скажу.
535
00:36:12,817 --> 00:36:15,817
Вахид, и вот что, хотел вернуть...
536
00:36:19,669 --> 00:36:21,544
Больше не пригодится. Спасибо.
537
00:36:22,091 --> 00:36:23,591
-Уверен?
-Да.
538
00:36:23,842 --> 00:36:25,522
Все проблемы в прошлом.
539
00:36:27,231 --> 00:36:28,731
-Ну, дай бог.
540
00:36:30,122 --> 00:36:31,622
Лёша!
-А?
541
00:36:33,552 --> 00:36:35,052
-Уклоняйся.
542
00:36:35,645 --> 00:36:37,145
-Да. Угу.
543
00:36:39,637 --> 00:36:42,028
-Лёш, по поводу нашего с тобой дела.
544
00:36:43,005 --> 00:36:45,317
Ты же говорил, что у тебя всё готово?
545
00:36:50,677 --> 00:36:54,091
Здесь не всё.
-Скоро будет вторая часть, на неделе.
546
00:36:54,598 --> 00:36:56,410
На сегодня всё, дальше я сам.
547
00:36:56,863 --> 00:36:58,661
-Окей, работаем.
-Да, давай.
548
00:37:25,049 --> 00:37:26,737
-Юра, у меня выбора не было.
549
00:37:33,639 --> 00:37:35,139
-Ну, здорово, Юра.
550
00:37:35,519 --> 00:37:37,019
Давно не виделись.
551
00:37:37,697 --> 00:37:39,197
Ну что?
552
00:37:40,589 --> 00:37:44,393
Мы так понимаем, ты рассчитаться готов?
-Готов, я всё отдам.
553
00:37:45,040 --> 00:37:47,939
Мне только посчитать надо.
-Мы сами посчитаем. Давай сумку.
554
00:37:48,190 --> 00:37:50,864
-Это чужие деньги.
-Ты охренел, что ли? Отдал!
555
00:37:51,812 --> 00:37:54,332
(заикаясь) -Мужики, вы что?
-Решил кинуть нас?
556
00:37:54,583 --> 00:37:56,263
-Борь, хорош.
-Заткнись!
557
00:37:56,649 --> 00:37:58,333
В машину сел!
558
00:37:58,954 --> 00:38:00,634
Сука, я тебя предупреждал!
559
00:38:01,159 --> 00:38:03,471
-Борь, ну хорош.
-Я тебя предупреждал?
560
00:38:03,722 --> 00:38:06,676
-На месте стой! Бросил. Бросил!
561
00:38:06,927 --> 00:38:08,590
Отошёл.
-Спокойно.
562
00:38:08,841 --> 00:38:10,521
-На месте. Мордой в пол.
563
00:38:10,798 --> 00:38:12,298
Мордой в пол!
564
00:38:13,902 --> 00:38:15,872
Сумку отдал.
-Ты кто такой вообще?
565
00:38:16,154 --> 00:38:18,356
-Э, мужики, спокойно, вы чего?
566
00:38:18,692 --> 00:38:21,043
-Машину подгони.
-Слышь, нам деньги должны!
567
00:38:21,294 --> 00:38:25,004
-Эти уроды на друга моего наехали!
-Я тут вообще не при делах!
568
00:38:25,288 --> 00:38:26,879
-Ты что гонишь, а?
-Сука!
569
00:38:28,668 --> 00:38:30,168
Гоню. Денег захотел.
570
00:38:30,676 --> 00:38:32,989
Кто гонит? Сука такая!
571
00:38:33,240 --> 00:38:35,614
-Лёха...
-Возьми денег! Возьми денег!
572
00:38:36,060 --> 00:38:38,339
Получи! Получи денег!
-Лёха, Лёха...
573
00:38:38,590 --> 00:38:41,348
Лёха-Лёха, хватит! Ты его замочишь, хватит!
574
00:38:41,599 --> 00:38:43,099
Валить пора!
575
00:38:46,145 --> 00:38:48,192
-Что ты замер? С нами поедешь!
576
00:38:51,919 --> 00:38:54,544
-Братан, прости...
-Завали и сядь в машину!
577
00:39:00,935 --> 00:39:02,435
-Пошли.
578
00:39:06,505 --> 00:39:08,005
-Уроды.
579
00:39:09,853 --> 00:39:12,039
(решительная музыка)
580
00:39:25,530 --> 00:39:27,506
(без звука)
581
00:40:01,657 --> 00:40:04,106
(угрюмая музыка)
582
00:40:40,590 --> 00:40:42,090
-Давай ещё.
583
00:40:42,527 --> 00:40:44,953
(заикаясь)
-Я никогда тебя таким не видел, Юр.
584
00:40:46,676 --> 00:40:48,864
-Я сам себя таким никогда не видел.
585
00:40:49,934 --> 00:40:51,996
-Ты понимаешь, что всё, нам край?
586
00:40:52,247 --> 00:40:55,231
Домой нам не попасть больше,
здесь нам тоже хана.
587
00:40:56,575 --> 00:41:00,675
-Понимаю.
-И главное - мне-то, мне за что прилетело?
588
00:41:00,926 --> 00:41:03,234
-Так, всё! Хорош ныть.
589
00:41:03,485 --> 00:41:05,060
-Валить надо, валить.
590
00:41:06,918 --> 00:41:09,605
В Турцию же виза не нужна? Ты был в Турции?
591
00:41:10,637 --> 00:41:12,137
Ну или Дубай.
592
00:41:12,388 --> 00:41:14,457
Но там дорого только, сука.
593
00:41:15,058 --> 00:41:16,558
-Ослик, ты не понял.
594
00:41:18,062 --> 00:41:20,850
Я никуда валить не собираюсь.
595
00:41:22,971 --> 00:41:27,220
-В смысле? Ты что, хочешь продолжать
и дальше играть в этого Воронова?
596
00:41:27,471 --> 00:41:28,971
-Нет!
597
00:41:29,222 --> 00:41:34,186
Я вот от этого всего, от дел этих,
от связей, от тачек - свалю из страны!
598
00:41:34,437 --> 00:41:37,948
Прожру месяца за три всё, что у меня будет,
а дальше что?
599
00:41:38,199 --> 00:41:41,082
Обратно в этот сраный банк.
И жить как задрот.
600
00:41:42,074 --> 00:41:46,097
-Братан, это не твои связи.
Это не твои тачки.
601
00:41:46,348 --> 00:41:48,028
Это вообще жизнь не твоя.
602
00:41:48,279 --> 00:41:50,519
Что ты будешь делать,
когда они тебя вскроют?
603
00:41:50,770 --> 00:41:52,863
-Я тут когда первый раз
604
00:41:53,678 --> 00:41:57,345
приехал к одному обнальщику -
очень крутому, Вахид зовут,
605
00:41:57,596 --> 00:41:59,949
целый рынок держит,
всё на охране, при стволах -
606
00:42:00,200 --> 00:42:02,013
то сначала чуть не обосрался.
607
00:42:02,772 --> 00:42:04,585
А на вторую встречу уже норм.
608
00:42:05,184 --> 00:42:06,684
Вошёл в роль.
609
00:42:07,068 --> 00:42:10,569
-И что? И ты типа реально
будешь жить этой жизнью?
610
00:42:11,733 --> 00:42:14,817
Тебе Свин вон башку пробил уже,
он же тебя и грохнет,
611
00:42:15,068 --> 00:42:17,193
или Вахид этот. Что будешь делать?
612
00:42:18,519 --> 00:42:20,019
-Знаешь, Ослик,
613
00:42:20,582 --> 00:42:22,957
я не хочу жить своей вчерашней жизнью.
614
00:42:24,145 --> 00:42:28,903
Когда любая соска из бухгалтерии
разговаривает со мной как с говном.
615
00:42:29,903 --> 00:42:32,590
А знаешь, почему они так с нами себя ведут?
616
00:42:33,509 --> 00:42:35,009
-Ну?
617
00:42:35,804 --> 00:42:37,792
-Да потому что мы и есть говно.
618
00:42:38,043 --> 00:42:42,325
Бессмысленные, бесполезные,
никому не нужные банковские клерки.
619
00:42:42,824 --> 00:42:47,444
Которые живут от зарплаты до зарплаты,
и вырваться из такой жизни им без мазы.
620
00:42:49,871 --> 00:42:51,371
Было.
621
00:42:52,379 --> 00:42:53,879
До вчерашнего дня.
622
00:42:59,590 --> 00:43:01,090
Короче, ты со мной?
623
00:43:04,543 --> 00:43:06,043
-Мне страшно, Юр.
624
00:43:13,223 --> 00:43:14,723
-Мне тоже страшно.
625
00:43:17,683 --> 00:43:20,496
Но жить говном бессмысленным
мне ещё страшнее.
626
00:43:26,667 --> 00:43:29,184
(медленная музыка)
627
00:43:55,754 --> 00:43:57,254
(хлопает дверь)
628
00:44:01,668 --> 00:44:03,848
-Лёш? Ты что трубки не бе...
629
00:44:05,192 --> 00:44:06,692
Ты где так убрался?
630
00:44:08,958 --> 00:44:11,161
-Я трезвый. Почти.
-Тихо.
631
00:44:11,590 --> 00:44:14,863
-Друга старого встретил.
-У тебя ещё остались друзья?
632
00:44:15,856 --> 00:44:17,356
-Сложно сказать.
633
00:44:20,473 --> 00:44:23,817
-Так, всё, ладно, завтра расскажешь.
Иди спать.
634
00:44:25,161 --> 00:44:26,911
-Спа-а-ать!
635
00:44:27,653 --> 00:44:29,872
Спать не хочется пока что.
636
00:44:33,372 --> 00:44:34,872
Самое главное.
637
00:44:40,379 --> 00:44:42,129
Спрячь свои деньги подальше.
638
00:44:43,965 --> 00:44:45,777
-Ты не договорился со Свином?
639
00:44:46,121 --> 00:44:48,434
-Я не собираюсь с ним договариваться.
640
00:44:48,973 --> 00:44:50,973
Пусть он со мной договаривается,
641
00:44:51,778 --> 00:44:53,278
а не я с ним.
642
00:44:55,403 --> 00:44:56,903
Твои деньги -
643
00:44:57,934 --> 00:44:59,747
это твои деньги.
644
00:45:00,723 --> 00:45:02,223
Я всё решу.
645
00:45:02,474 --> 00:45:04,456
Я всё решу.
646
00:45:37,606 --> 00:45:40,039
(медленная музыка)
647
00:45:51,460 --> 00:45:53,656
(шум воды в душе)
648
00:46:08,873 --> 00:46:10,722
-Никифоров!
-А?
649
00:46:11,280 --> 00:46:12,780
-Доброе утро!
650
00:46:13,031 --> 00:46:14,531
-Доброе утро.
651
00:46:14,829 --> 00:46:16,601
-Кофе будешь?
-Давай.
652
00:46:18,580 --> 00:46:23,030
-Слушай, таблетки твоего Конфуция
магические какие-то. Мне так хорошо.
653
00:46:25,033 --> 00:46:26,533
-Что говоришь?
654
00:46:29,158 --> 00:46:32,237
-Я говорю, хорошо с тобой, Никифоров.
Как раньше.
655
00:46:33,499 --> 00:46:34,999
-Взаимно.
656
00:46:38,943 --> 00:46:41,736
-Слушай, мне кажется,
как-то мы тогда с тобой
657
00:46:42,426 --> 00:46:44,426
так глупо расстались.
658
00:46:44,707 --> 00:46:46,207
(звонок телефона)
659
00:46:50,951 --> 00:46:52,451
Тебе жена звонит.
660
00:46:54,249 --> 00:46:55,749
Ответь.
661
00:46:57,132 --> 00:46:58,632
-Попозже.
-Угу.
662
00:47:01,937 --> 00:47:04,312
А как же ты тут два дня прокувыркался?
663
00:47:04,968 --> 00:47:07,530
А, типа в командировке?
-Ну типа в Москве.
664
00:47:08,796 --> 00:47:10,296
-Давно женат?
665
00:47:10,547 --> 00:47:12,672
-Два года.
-А что кольцо не носишь?
666
00:47:15,573 --> 00:47:17,534
А, частые командировки?
667
00:47:18,327 --> 00:47:19,827
-Типа того.
668
00:47:21,383 --> 00:47:24,133
-А я говорила,
что люди в Питере не меняются.
669
00:47:28,703 --> 00:47:30,203
-Юль...
-Что?
670
00:47:31,204 --> 00:47:34,324
-Я тогда реально хотел,
чтобы ты вышла за меня замуж.
671
00:47:34,575 --> 00:47:37,325
Но ты вышла замуж за работу.
Поэтому всё так.
672
00:47:38,422 --> 00:47:40,907
-Никифоров, всё хорошо. Не душни.
673
00:47:41,594 --> 00:47:43,477
Мне на вокзал пора.
-Давай подкину.
674
00:47:43,728 --> 00:47:45,228
-Не надо.
675
00:47:49,708 --> 00:47:51,208
-Спасибо.
676
00:47:52,231 --> 00:47:54,294
-На здоровье, Аркадий Викторович.
677
00:48:03,816 --> 00:48:05,662
(громко выдыхает)
678
00:48:15,954 --> 00:48:17,454
-Ты как Воланд.
679
00:48:17,705 --> 00:48:19,205
-Почему?
680
00:48:20,054 --> 00:48:22,179
-Ну помнишь "Мастера и Маргариту"?
681
00:48:22,727 --> 00:48:27,486
Воланд с утра Стёпу Лиходеева
от похмелья лечил.
682
00:48:28,127 --> 00:48:29,627
-Да, помню.
683
00:48:29,878 --> 00:48:34,101
Только там, кажется, на столе
ещё грибочки маринованные были и суп.
684
00:48:34,352 --> 00:48:36,430
Я грибочки брать не стал.
-О!
685
00:48:37,954 --> 00:48:40,243
Убрался я вчера, конечно, знатно.
686
00:48:43,603 --> 00:48:46,298
А ты во сколько меня вообще
ночью домой привёз?
687
00:48:46,759 --> 00:48:49,821
-Принёс часа в три утра,
Аркадий Викторович.
688
00:48:50,992 --> 00:48:52,492
-Принёс?
689
00:48:56,563 --> 00:48:58,063
Ну да, конечно.
690
00:48:58,626 --> 00:49:01,899
От веселья так напиваться не будешь.
691
00:49:02,342 --> 00:49:03,842
-Какие-то проблемы?
692
00:49:04,657 --> 00:49:06,532
С ментами вроде всё разрулили.
693
00:49:07,306 --> 00:49:08,881
-Да не в ментах дело.
694
00:49:11,098 --> 00:49:12,598
Устал я, Виталя.
695
00:49:15,571 --> 00:49:17,563
Как же, сука, я устал.
696
00:49:19,392 --> 00:49:21,337
И как же я всех ненавижу!
697
00:49:23,618 --> 00:49:25,118
-Кого?
698
00:49:26,886 --> 00:49:28,386
-Фролова.
699
00:49:29,954 --> 00:49:32,048
Коллектив весь наш ненавижу.
700
00:49:33,875 --> 00:49:35,766
Себя ненавижу -
701
00:49:36,665 --> 00:49:40,267
за то, что ежедневно приходится унижаться.
702
00:49:43,135 --> 00:49:47,881
Я завишу от них, от кабинетов этих,
посиделок их холопских.
703
00:49:48,230 --> 00:49:49,813
От четвергов банных.
704
00:49:50,517 --> 00:49:52,017
Дней рождения.
705
00:49:52,268 --> 00:49:55,174
От всего этого уродства дурновкусного.
706
00:49:56,079 --> 00:49:57,759
-Так может, пора выйти?
707
00:49:59,259 --> 00:50:01,509
Здоровье дороже, Аркадий Викторович.
708
00:50:03,907 --> 00:50:05,407
-Страшно, Виталь.
709
00:50:07,297 --> 00:50:08,797
Очень страшно.
710
00:50:09,596 --> 00:50:11,346
С ними есть хотя бы гарантия
711
00:50:13,649 --> 00:50:15,743
сохраниться как вид.
-Для чего?
712
00:50:18,219 --> 00:50:20,743
-Что для чего?
-Для чего вы всё это терпите?
713
00:50:20,994 --> 00:50:22,932
Для чего всем этим занимаетесь?
714
00:50:24,665 --> 00:50:27,181
У вас мечта есть?
715
00:50:28,634 --> 00:50:30,134
-Мечта?
716
00:50:36,645 --> 00:50:38,278
Сдаётся мне, Виталя,
717
00:50:39,009 --> 00:50:41,255
что наш разговор всё больше скатывается
718
00:50:41,505 --> 00:50:43,305
к сеансу психотерапии.
719
00:50:44,532 --> 00:50:46,360
А я к такому с похмелья
720
00:50:47,876 --> 00:50:49,376
не готов.
721
00:50:50,657 --> 00:50:52,157
Ладно, всё.
722
00:50:52,665 --> 00:50:54,165
Пора одеваться.
723
00:51:04,646 --> 00:51:07,715
Подожди, у меня же вчера ключ
от нашей золотой комнаты был!
724
00:51:13,399 --> 00:51:17,079
-Я первым делом всё проверил и забрал.
725
00:51:19,315 --> 00:51:20,815
-Ну спасибо.
726
00:51:22,353 --> 00:51:23,853
-Я могу идти?
727
00:51:24,820 --> 00:51:26,320
-Ну иди.
728
00:51:41,978 --> 00:51:45,322
-Слушайте, я передумала, мне не на вокзал.
Давайте в другое место.
729
00:52:08,470 --> 00:52:10,290
Григорий Эдуардович, добрый день.
730
00:52:10,541 --> 00:52:13,940
Я вчера себя некорректно повела
и пришла сказать, что была неправа.
731
00:52:14,191 --> 00:52:16,254
И спасибо за таблетки. Волшебные.
732
00:52:17,669 --> 00:52:19,169
-И это всё?
-Всё.
733
00:52:19,865 --> 00:52:21,545
Ну, может, ещё увидимся.
734
00:52:23,704 --> 00:52:25,204
-Юлия Ивановна,
735
00:52:25,821 --> 00:52:29,282
я тут поспрашивал у своих
по вчерашнему вопросу.
736
00:52:29,845 --> 00:52:33,693
Вам такая фамилия - Воронов -
о чём-нибудь говорит?
737
00:52:35,282 --> 00:52:37,501
-Не припомню.
-А вы поузнавайте.
738
00:52:38,360 --> 00:52:42,001
Один из главных теневых криптобизнесменов
вашего города.
739
00:52:42,681 --> 00:52:46,001
Это он попросил
проплатить аренду за тот офис.
740
00:52:46,360 --> 00:52:49,235
Он там встречался
с каким-то важным пассажиром.
741
00:52:50,439 --> 00:52:52,119
-Спасибо за информацию.
742
00:52:52,370 --> 00:52:56,680
-На днях мои знакомые передают
какие-то документы девице Воронова.
743
00:52:57,407 --> 00:52:59,204
Моих знакомых вы не трогаете.
744
00:52:59,775 --> 00:53:01,455
Подходит?
-Договорились.
745
00:53:01,813 --> 00:53:04,438
-Послезавтра, 12:30, Ленинградский вокзал.
746
00:53:08,009 --> 00:53:10,321
-А почему вы вдруг решили мне помочь?
747
00:53:12,219 --> 00:53:14,531
-А почему ты вообще этим занимаешься?
748
00:53:15,868 --> 00:53:17,931
-Потому что это как бы правильно.
749
00:53:18,688 --> 00:53:20,563
Вор должен сидеть.
-Чушь.
750
00:53:21,602 --> 00:53:25,368
Насрать тебе на это.
-Ну, видимо, вы знаете правильный ответ.
751
00:53:26,157 --> 00:53:28,759
-Потому что ты только так жить умеешь.
752
00:53:29,595 --> 00:53:31,970
Если за кем-то гонишься. Или за чем-то.
753
00:53:32,478 --> 00:53:34,867
А если тормозишь, начинаешь помирать.
754
00:53:35,118 --> 00:53:37,483
-Ну, может быть, и так. Вам-то что?
755
00:53:38,561 --> 00:53:40,061
-Жалко тебя.
756
00:53:43,016 --> 00:53:46,516
-Вы вчера кости кидали, глядя на меня.
Так, для антуража?
757
00:53:46,767 --> 00:53:48,603
-У меня тут антуража нет.
758
00:53:49,094 --> 00:53:51,594
Всё настоящее.
-Что выпало?
759
00:53:52,095 --> 00:53:55,623
-Если хочешь достичь цели,
не стоит всматриваться вдаль.
760
00:53:55,874 --> 00:53:57,687
Нужно смотреть себе под ноги.
761
00:53:59,008 --> 00:54:00,508
-И что это значит?
762
00:54:04,118 --> 00:54:07,899
-Это значит, опасная ты баба.
763
00:54:31,958 --> 00:54:33,458
-Что, плохо тебе?
764
00:54:35,114 --> 00:54:37,059
-Да нет, на самом деле хорошо.
765
00:54:37,989 --> 00:54:39,489
Просто голова болит.
766
00:54:40,169 --> 00:54:43,069
-Ты вообще помнишь,
что ты мне вчера бабки отдал?
767
00:54:45,085 --> 00:54:46,585
-Помню.
768
00:54:47,023 --> 00:54:49,765
Сказал спрятать подальше,
мне не понадобятся.
769
00:54:50,398 --> 00:54:53,414
-Что, пароль вспомнил?
-Нет, я вспомнил, кто я.
770
00:54:55,898 --> 00:54:57,398
Я Лёха Воронов.
771
00:54:58,484 --> 00:55:00,734
Решаю проблемы, придумываю схематоз.
772
00:55:01,507 --> 00:55:03,007
Я тут главный.
773
00:55:04,030 --> 00:55:05,796
А Свинов всяких я вертел.
774
00:55:06,698 --> 00:55:08,198
И буду вертеть.
775
00:55:09,484 --> 00:55:11,164
-Снова пластина помогла?
776
00:55:14,452 --> 00:55:17,164
Надо тебя замазать, что ли. Что так ходить?
777
00:55:24,452 --> 00:55:25,952
(ахает)
778
00:55:26,453 --> 00:55:28,273
А здесь какой синячище!
779
00:56:42,517 --> 00:56:44,808
(настороженная музыка)
79059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.