All language subtitles for Сhuzhie.dengi.S01.E03.2025.WEB-DLRip.RU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,976 --> 00:00:26,476 -Давай сюда его! 2 00:00:28,833 --> 00:00:31,017 -Осторожно. -Осторожней нужно было быть, 3 00:00:31,268 --> 00:00:34,915 когда твоего шефа избивали. -Алина, я же сказал, он поехал без меня! 4 00:00:35,424 --> 00:00:37,306 -А на хрена ты вообще тогда нужен? 5 00:00:37,557 --> 00:00:40,704 -Что бы я сделал? Он вообще не ставит меня в известность! 6 00:00:41,627 --> 00:00:43,127 -Привет! 7 00:00:44,060 --> 00:00:45,978 Ух ты, ё-моё! Жесть какая! 8 00:00:46,229 --> 00:00:49,158 (Олег) -Кости вроде целы. Хотя отделали его нормально. 9 00:00:49,469 --> 00:00:50,969 -И кто его так? 10 00:00:51,311 --> 00:00:52,811 -Свин, его люди. 11 00:00:53,062 --> 00:00:57,688 -А с хрена ли вы в больницу не поехали? -Не надо в больницу, я нормально. 12 00:00:59,830 --> 00:01:01,510 -Что за место? -Бэк-офис. 13 00:01:01,761 --> 00:01:04,011 На экстренный случай. Сейчас это он. 14 00:01:04,720 --> 00:01:07,267 Лёша, может, расскажешь, что произошло? 15 00:01:08,446 --> 00:01:10,446 -Ну, я поехал к дяде... 16 00:01:11,181 --> 00:01:13,947 А когда у него из офиса спускался, 17 00:01:14,198 --> 00:01:18,153 меня охрана Свина отвезли в гараж какой-то. 18 00:01:18,477 --> 00:01:19,977 Короче... 19 00:01:22,353 --> 00:01:23,853 Флешка у него. 20 00:01:26,908 --> 00:01:28,408 -Сука! 21 00:01:29,205 --> 00:01:30,705 И что теперь делать? 22 00:01:32,111 --> 00:01:34,111 -Я ему сказал, что забыл пароль. 23 00:01:35,275 --> 00:01:37,478 Я ему красивую историю рассказал, 24 00:01:37,729 --> 00:01:40,167 что меня ударили головой при покушении, 25 00:01:40,418 --> 00:01:42,668 что телефон с фоткой пароля разбили. 26 00:01:43,478 --> 00:01:45,228 Что там 150 символов пароль. 27 00:01:46,564 --> 00:01:49,220 -Может, с ним можно как-то договориться, выкупить? 28 00:01:49,471 --> 00:01:51,697 -Договориться с ним? -На что выкупить? 29 00:01:53,252 --> 00:01:56,312 -Лёх, жесть, что тебя так отмудохали, реально мрази. 30 00:01:56,563 --> 00:01:58,082 Но и ты нас пойми. 31 00:01:58,333 --> 00:02:01,525 Мы впряглись в эту схему, которая нас всех подводит под уголовку. 32 00:02:01,776 --> 00:02:04,214 А на выходе ни битка, ни бабла, ничего. 33 00:02:04,591 --> 00:02:06,091 -Я согласен. 34 00:02:06,541 --> 00:02:09,916 Свою работу мы сделали. Хотелось бы видеть оплату. 35 00:02:10,267 --> 00:02:13,807 -Считаешь, ты нормально свою работу сделал? -Алина, помолчи. 36 00:02:14,058 --> 00:02:15,738 Я с Лёшей разговариваю. 37 00:02:24,056 --> 00:02:25,556 -Ну... 38 00:02:26,205 --> 00:02:28,736 А вы что думаете? 39 00:02:30,916 --> 00:02:32,978 -Мы хотели тебя об этом спросить. 40 00:02:35,595 --> 00:02:37,095 -Ой... 41 00:02:37,408 --> 00:02:40,674 -Флешку надо выкупать. Биток в рост пойдёт, мы хоть что-то заработаем. 42 00:02:40,925 --> 00:02:43,737 -Или не пойдёт. Где мы столько денег возьмём? 43 00:02:47,330 --> 00:02:49,010 -Я думаю, надо работать. 44 00:02:50,135 --> 00:02:51,710 Я свои деньги получу. 45 00:02:52,592 --> 00:02:54,092 Так или иначе. 46 00:02:57,103 --> 00:02:58,986 -Я подумаю. 47 00:03:03,126 --> 00:03:05,332 (напряжённая музыка) 48 00:03:11,056 --> 00:03:12,556 -Вот урод. 49 00:04:22,638 --> 00:04:24,138 -Питер? -Угу. 50 00:04:25,829 --> 00:04:29,368 Блин, а давно "Сапсан" такой дорогой? Я за тысячу рублей ездила. 51 00:04:29,619 --> 00:04:31,269 -Лет десять назад? -Да. 52 00:04:31,720 --> 00:04:34,038 -А почему тебя цены волнуют? Это же командировка. 53 00:04:34,289 --> 00:04:35,969 -Она такая, на энтузиазме. 54 00:04:38,095 --> 00:04:41,438 -Юль, ты едешь в командировку за свой счёт по закрытому делу? 55 00:04:41,689 --> 00:04:43,189 -В общих чертах, да. 56 00:04:44,337 --> 00:04:46,001 -На фига тебе это надо? 57 00:04:46,252 --> 00:04:49,141 Им ты всё равно ничего не докажешь. Начальство по-другому устроено. 58 00:04:49,392 --> 00:04:51,423 -Я начальству ничего не доказываю. 59 00:04:51,674 --> 00:04:53,174 -Ага, а что тогда? 60 00:04:54,128 --> 00:04:55,628 Честь мундира? 61 00:04:55,923 --> 00:04:58,486 -Совсем простые вещи, да, надо объяснять? 62 00:04:59,392 --> 00:05:01,728 Представь, что ты год ремонт в квартире делаешь. 63 00:05:01,979 --> 00:05:04,946 -Два. -Вот. А через два года тебя затопило. 64 00:05:05,361 --> 00:05:07,677 Что ты делать будешь? -Застрелюсь. 65 00:05:07,928 --> 00:05:11,274 -А я по Свинцицкому год пахала. Круглосуточно жопу рвала. 66 00:05:11,525 --> 00:05:14,548 У них миллиарды бюджетных денег. И что ты мне предлагаешь? 67 00:05:14,799 --> 00:05:16,970 Из-за одной ошибки всё свернуть? Пускай выводят? 68 00:05:17,221 --> 00:05:20,274 -Юль, ну ладно, что ты так завелась? -Я не завелась. 69 00:05:20,783 --> 00:05:24,283 Я свой труд уважаю. И честь мундира, кстати, тоже уважаю. 70 00:05:25,126 --> 00:05:27,938 И билет на "Сапсан" я в состоянии купить сама. 71 00:05:28,285 --> 00:05:29,965 У тебя ещё вопросы есть? 72 00:05:33,404 --> 00:05:37,205 -Где ты взял этого Олега? Мутный какой-то. За свои бабки удавится. 73 00:05:37,456 --> 00:05:39,809 -А если он меня убьёт? -Не Олега нужно бояться. 74 00:05:40,060 --> 00:05:42,291 Тебя Свин убьёт, если не начнёшь крутиться срочно. 75 00:05:42,542 --> 00:05:45,159 -Что я должен сделать, Алин? -Что-нибудь, как всегда. 76 00:05:46,106 --> 00:05:47,856 Что ты раскис, как девчонка? 77 00:05:48,107 --> 00:05:52,009 Если будешь себя вести так же, как сегодня, Олег с Димой тебя точно продавят. 78 00:05:53,392 --> 00:05:57,329 -"Так" - это как? -"Я не знаю, я не понимаю, вы что думаете?" 79 00:05:57,759 --> 00:06:00,408 Это же твои подчинённые, твоя схема. 80 00:06:01,228 --> 00:06:04,728 Давай что-то решать, куда-то двигаться. А они сделают что скажешь. 81 00:06:04,996 --> 00:06:07,603 -Я, вообще-то, денег должен. Как без денег двигаться? 82 00:06:07,854 --> 00:06:10,627 -Давай из своих возьмём. У нас же есть что-то на счетах? 83 00:06:10,878 --> 00:06:14,377 Будем с ребятами работать, флешку выкупим. -Я не знаю, Алина. 84 00:06:14,628 --> 00:06:16,946 Я вообще думал, что не выйду оттуда сегодня. 85 00:06:17,197 --> 00:06:18,697 Там серьёзные люди. 86 00:06:20,259 --> 00:06:21,939 -Лёш, это ты серьёзный. 87 00:06:23,007 --> 00:06:24,507 Ты. 88 00:06:24,824 --> 00:06:27,011 А они - никто, ворюги министерские. 89 00:06:29,127 --> 00:06:30,627 Посмотри на меня. 90 00:06:33,072 --> 00:06:35,095 Ты в сто раз круче и умнее. 91 00:06:38,392 --> 00:06:40,072 Давай как-то взбодрись. 92 00:06:43,907 --> 00:06:46,446 (энергичная музыка) 93 00:06:56,673 --> 00:06:58,361 -Да, вы где? Я вас не вижу. 94 00:07:00,603 --> 00:07:02,103 Вы свободны? -Нет. 95 00:07:02,354 --> 00:07:03,854 -Где слева? Я не... 96 00:07:04,462 --> 00:07:05,962 Вот. 97 00:07:12,468 --> 00:07:14,473 (энергичная музыка) 98 00:07:25,188 --> 00:07:26,688 Привет. -Привет. 99 00:07:27,489 --> 00:07:28,989 -Прости. 100 00:07:32,330 --> 00:07:36,001 Деньги несколькими траншами уходили на счета компании "Техпрогресс". 101 00:07:36,252 --> 00:07:39,957 Далее эта компания оплатила месячную аренду московского офиса в Сити. 102 00:07:40,208 --> 00:07:41,708 -Да, вижу. 103 00:07:41,959 --> 00:07:45,267 И что же в этом платеже странного? 104 00:07:45,518 --> 00:07:48,509 -То, что в этом офисе произошла покупка криптовалюты. 105 00:07:48,760 --> 00:07:52,230 И покупал некто Свинцицкий, глава департамента Росприродсохрана, 106 00:07:52,481 --> 00:07:54,947 предположительно, на сотни миллионов рублей. 107 00:07:55,351 --> 00:07:58,571 -Какие у вас в Москве чиновники богатые. 108 00:07:59,173 --> 00:08:00,673 И что же? 109 00:08:01,690 --> 00:08:03,298 Поймали за руку негодяев? 110 00:08:03,549 --> 00:08:07,749 -Сергей Алексеевич, этого Свинцицкого разрабатывала московская команда 111 00:08:08,000 --> 00:08:09,556 при участии Юлии Ивановны. 112 00:08:09,807 --> 00:08:12,102 Его взяли на получении криптовалюты. 113 00:08:12,353 --> 00:08:15,282 Но на флешке на самой было пусто, понимаете? 114 00:08:15,533 --> 00:08:17,321 -Его кинули в этом офисе. -Развели. 115 00:08:17,572 --> 00:08:19,534 -Деньги взяли, а битки не отдали. 116 00:08:19,884 --> 00:08:22,753 -Это вам сам потерпевший заявил? 117 00:08:23,673 --> 00:08:27,303 -Это мои предположения. -Ах, это ваши предположения. 118 00:08:28,494 --> 00:08:32,494 Ну а мы чем в данном случае можем помочь? 119 00:08:32,775 --> 00:08:35,985 -Нужно задержать гендиректора компании "Техпрогресс". 120 00:08:36,236 --> 00:08:38,796 Либо он сам участвовал в этой афере с битками, 121 00:08:39,047 --> 00:08:40,623 либо он исполнителей знает. 122 00:08:40,874 --> 00:08:42,812 -Ну, задержать - дело нехитрое. 123 00:08:44,484 --> 00:08:46,921 А у вас документ из вашего ведомства, 124 00:08:47,172 --> 00:08:49,616 официальный запрос к нам, имеется у вас? 125 00:08:52,023 --> 00:08:54,610 -Нет. Это моя личная инициатива. 126 00:08:55,070 --> 00:08:56,936 Я вас прошу мне помочь. 127 00:08:57,187 --> 00:08:58,757 -Юлия Ивановна! 128 00:08:59,819 --> 00:09:03,796 Мы вам можем помочь с билетами в Эрмитаж или в Русский музей. 129 00:09:04,047 --> 00:09:07,155 -Мне нужна всего одна встреча с директором этой компании. 130 00:09:07,406 --> 00:09:10,085 Дальше я всё сама. Очень прошу, Сергей Алексеевич! 131 00:09:10,336 --> 00:09:13,236 -При наличии официального запроса займусь лично. 132 00:09:15,093 --> 00:09:17,554 В данном случае не имею полномочий. 133 00:09:17,805 --> 00:09:21,749 -Сергей Алексеевич, Юля разрабатывала этого человека больше года. 134 00:09:22,000 --> 00:09:24,601 Давайте ей поможем как-нибудь, по-товарищески, а? 135 00:09:24,852 --> 00:09:26,427 -Вадим Александрович, 136 00:09:26,678 --> 00:09:31,997 я смотрю, у вас прорва свободного времени на товарищескую помощь. 137 00:09:32,936 --> 00:09:34,586 Заняться больше нечем? 138 00:09:34,837 --> 00:09:36,992 -Да я... -Я найду вас чем занять. 139 00:09:38,968 --> 00:09:40,468 -До свидания. 140 00:09:40,719 --> 00:09:42,219 -Спасибо. 141 00:09:49,326 --> 00:09:50,826 -Стойте, вы куда? 142 00:09:51,684 --> 00:09:53,259 К нему нельзя сейчас! 143 00:09:54,412 --> 00:09:57,100 -Пакетные документации со службами города... 144 00:09:57,570 --> 00:10:00,499 -Я же сказала, он сейчас занят. У него совещание. 145 00:10:00,750 --> 00:10:02,463 -Извините. -Хорошо, тогда... 146 00:10:03,351 --> 00:10:06,177 -Алин, я рад тебя видеть, но можно как-то цивилизованно? 147 00:10:06,428 --> 00:10:09,194 У меня важное совещание. -Люди Свина Лёшу избили, сильно! 148 00:10:09,445 --> 00:10:10,945 -Закончи. 149 00:10:11,968 --> 00:10:13,468 Пойдём. 150 00:10:14,374 --> 00:10:18,116 А он, когда его крутануть решил, рассчитывал, что его по головке погладят? 151 00:10:18,367 --> 00:10:21,225 Он прекрасно знал, что это за люди, и ты тоже знала. 152 00:10:21,476 --> 00:10:24,418 -То есть это правильно всё? -Неправильно, но урок-то он усвоил? 153 00:10:24,669 --> 00:10:26,169 -Урок? 154 00:10:27,210 --> 00:10:28,710 Такой? 155 00:10:29,878 --> 00:10:31,389 -Придурок припудренный! 156 00:10:31,640 --> 00:10:34,225 -Этот придурок взял Лёшу, когда он от вас выходил! 157 00:10:34,476 --> 00:10:37,671 -Ты предъявляешь, что это я его сдал? На хрена мне это? 158 00:10:37,922 --> 00:10:40,264 -Просто подмечаю интересное совпадение. 159 00:10:40,515 --> 00:10:42,874 Свин не знал, где Лёша. Мы прятались. 160 00:10:44,281 --> 00:10:46,617 -Свин, жук, развёл меня. 161 00:10:49,351 --> 00:10:52,656 Знал, что я Лёшу на разговор вызову. 162 00:10:53,382 --> 00:10:54,882 Выманивал его. 163 00:10:55,133 --> 00:10:58,319 -Я очень переживаю за Лёшу. С ним реально всё плохо. 164 00:10:58,570 --> 00:11:00,070 -Да я заметил. 165 00:11:00,569 --> 00:11:03,463 Ты же знаешь, Лёша мне как сын, а тут пришёл, такое исполнил, 166 00:11:03,714 --> 00:11:06,221 что я даже удивился, не понял - под чем-то или шутит. 167 00:11:06,472 --> 00:11:08,874 Говорил, что он - не он, что он другой человек. 168 00:11:09,125 --> 00:11:10,975 Паспорт на другое имя показывал. 169 00:11:11,226 --> 00:11:13,999 Я даже не понимаю, он свалить, что ли, хочет 170 00:11:14,250 --> 00:11:16,938 или вообще у него крыша от стресса поехала? 171 00:11:17,189 --> 00:11:20,562 -Нет-нет, точно не свалить. Если бы свалить, он бы мне сказал. 172 00:11:24,570 --> 00:11:26,250 Помогите со Свином решить. 173 00:11:28,683 --> 00:11:30,183 -Подумаю. 174 00:11:30,796 --> 00:11:33,531 Может, как-то мирно удастся разрулить. 175 00:11:36,871 --> 00:11:39,249 (Ослик, по телефону) -Ужас какой! Ё-моё! 176 00:11:39,500 --> 00:11:42,343 -Этот чиновник меня за биткоины, прикинь. 177 00:11:42,677 --> 00:11:45,647 -Что-то не вышло из тебя финансового воротилы, да? 178 00:11:45,898 --> 00:11:48,787 -А тебе до фига смешно? Меня чуть не убили там! 179 00:11:49,233 --> 00:11:50,913 По-настоящему, понимаешь? 180 00:11:52,132 --> 00:11:55,444 -Стоило от одних бандосов в Москву уйти, чтобы огрести от других! 181 00:11:55,695 --> 00:11:57,867 -Да в Твери это шпана школьная. 182 00:11:58,179 --> 00:12:02,640 (заикаясь) -Слушай, ну шпана не шпана, а бьют они тебя лихо, походу. 183 00:12:03,257 --> 00:12:07,304 Юр, короче, я тебе сразу сказал, что не по Сеньке шапка. 184 00:12:07,555 --> 00:12:09,618 В общем, это, давай, валить надо. 185 00:12:09,869 --> 00:12:11,369 -Да понятно, надо. 186 00:12:14,304 --> 00:12:17,429 Обидно просто - обратно в лохи. 187 00:12:18,843 --> 00:12:20,343 Копейки считать. 188 00:12:20,944 --> 00:12:23,844 -Ну погоди, может, не обратно. Идейка одна есть. 189 00:12:24,095 --> 00:12:26,095 -Опять бомжей перекредитовывать? 190 00:12:26,346 --> 00:12:28,596 -Очень смешно. Часы покажи в камеру. 191 00:12:29,538 --> 00:12:31,038 Короче, тема такая. 192 00:12:31,289 --> 00:12:35,015 Они в ретейле где-то 15 000 грина стоят. У тебя таких сколько? 193 00:12:35,266 --> 00:12:36,766 -Не знаю, сейчас. 194 00:12:38,630 --> 00:12:41,470 Ну, есть три штуки. 195 00:12:41,826 --> 00:12:43,366 Я не знаю, может, ещё где. 196 00:12:43,617 --> 00:12:46,264 -В общем, я тебе сейчас пришлю контакт перекупа. 197 00:12:46,515 --> 00:12:50,284 Серёга зовут, нормальный мужик. Если кинет, то не очень больно. 198 00:12:50,535 --> 00:12:53,475 Несколько месяцев переждём, и потом как будет уже. 199 00:12:53,726 --> 00:12:57,108 -Отличная комбинация - украсть котлы и сдать в ломбард. 200 00:12:57,569 --> 00:13:01,330 -Критикуешь - предлагай, блин! -Да нет, рабочий вариант. 201 00:13:02,413 --> 00:13:03,913 Просто, знаешь... 202 00:13:04,373 --> 00:13:07,046 Вот ты думаешь, он так же бы сделал? 203 00:13:07,789 --> 00:13:09,526 -Кто "он", Юр? -Воронов. 204 00:13:09,921 --> 00:13:14,373 Алина говорит, что он такие ситуации решал как два пальца. Почему я не могу? 205 00:13:14,624 --> 00:13:16,304 -Да потому что ты не он! 206 00:13:19,523 --> 00:13:21,773 -Ладно, шли контакт своего перекупа. 207 00:13:22,101 --> 00:13:25,001 -Ты только это, перекупом его в лицо не называй. 208 00:13:25,252 --> 00:13:26,752 -А как? -Ну как? 209 00:13:27,003 --> 00:13:30,281 Специалист по ретейлу лакшери-сегмента. -Сука! 210 00:13:44,227 --> 00:13:47,360 -Может, тебе ещё одну таблетку дать? -Три уже. 211 00:13:48,006 --> 00:13:49,686 Это всё твой Питер сраный. 212 00:13:50,387 --> 00:13:53,333 Нет, ну вот же сволочь, а! Полномочий он не имеет! 213 00:13:53,584 --> 00:13:55,387 Целыми днями ведь сидишь на жопе! 214 00:13:55,638 --> 00:13:58,832 Я тебя даже не прошу её оторвать. Просто прошу - дай команду! 215 00:13:59,083 --> 00:14:01,896 -Я тебе говорил, что Вольский - пиджак, классический. 216 00:14:02,147 --> 00:14:05,747 Он без бумажки ничего не делает. -Никто ничего не хочет. Поразительно! 217 00:14:05,998 --> 00:14:09,504 В Питере вообще никогда не поймёшь, какой год - 1999-й, 2024-й - 218 00:14:09,755 --> 00:14:11,747 всё застывшее, как мухи в янтаре! 219 00:14:11,998 --> 00:14:15,840 Как хорошо, что я отсюда уехала. -Короче, ты пока ездила, я вот что накопал. 220 00:14:16,091 --> 00:14:18,646 Этот "Техпрогресс" твой - классическая однодневка. 221 00:14:18,897 --> 00:14:22,989 Они просто через них бабки проводили. Этого директора искать смысла нет. 222 00:14:23,240 --> 00:14:26,521 -У нас есть контора, которой Воронов оплачивал парковку офиса. 223 00:14:26,772 --> 00:14:29,950 Контора - помойка, мы всё равно владельцев не распутаем, так? 224 00:14:30,201 --> 00:14:32,755 -Типа того. -Значит, нужно отфильтровать платежи, 225 00:14:33,006 --> 00:14:36,247 посмотреть, кто из местного бизнеса пользовался этой прокладкой, 226 00:14:36,498 --> 00:14:39,208 дёрнуть директора, показать ему, что мы поймали обнал, 227 00:14:39,459 --> 00:14:41,810 и он нам сдаст реальных владельцев "Прогресса". 228 00:14:42,061 --> 00:14:43,777 -Слушай, а ведь ничего не меняется. 229 00:14:44,028 --> 00:14:47,019 У меня ощущение, что мы не расстались четыре года назад, 230 00:14:47,270 --> 00:14:49,863 а ты опять пришла с работы и лекции мне читаешь. 231 00:14:50,114 --> 00:14:54,059 Ты ведь лучше всех знаешь, что делать мне с моей работой, блин, карьерой. 232 00:14:54,310 --> 00:14:57,856 А я должен сидеть, блин, как мальчишка, искать слова в свою защиту. 233 00:14:58,107 --> 00:15:00,904 -Ну обматери меня, что ты блинкаешь, ты школьник, что ли? 234 00:15:01,155 --> 00:15:03,145 -Закончила? А? Вот, смотри. 235 00:15:03,396 --> 00:15:06,466 Каждые полтора месяца перевод по миллиону или два, 236 00:15:06,717 --> 00:15:10,717 фирма "Зодиак", это кофейня. Вот этого директора нужно проверить. 237 00:15:10,968 --> 00:15:13,880 Ты меня даже дослушать не можешь, ведёшь себя как сука тупая. 238 00:15:14,131 --> 00:15:15,811 Ещё учишь меня работать. 239 00:15:17,557 --> 00:15:19,245 -Ну хотя бы так, Никифоров. 240 00:15:19,716 --> 00:15:21,216 Давай. 241 00:15:36,825 --> 00:15:39,651 -Здрасте. Я по поводу часов. 242 00:15:40,013 --> 00:15:41,588 -Осёл звонил, заходи. 243 00:15:41,989 --> 00:15:43,935 Серёга, ворота закрой. 244 00:15:52,028 --> 00:15:53,708 Что у тебя там, показывай. 245 00:15:57,435 --> 00:16:00,005 Браслет - корпус в царапинах. 246 00:16:00,295 --> 00:16:01,795 Лёнь, посмотри. 247 00:16:02,552 --> 00:16:05,654 Ага. Тут клапан залипает. Разбирать надо. 248 00:16:06,427 --> 00:16:07,927 Посмотри. 249 00:16:10,849 --> 00:16:12,499 И что, сколько хочешь? 250 00:16:12,750 --> 00:16:14,825 -Ну, я посмотрел в интернете... 251 00:16:15,435 --> 00:16:19,263 Первые вот за 17 тысяч видел. Долларов. 252 00:16:19,771 --> 00:16:22,347 А вторые и третьи - по 15. В таком же состоянии. 253 00:16:22,598 --> 00:16:25,036 -Братан, ну на заборе тоже написано как бы. 254 00:16:25,287 --> 00:16:27,433 Сейчас за такие бабки ты реально никому не отдашь. 255 00:16:27,684 --> 00:16:30,597 Тем более у тебя коробок нет. Давай как-то приземляй свои ожидания. 256 00:16:30,848 --> 00:16:33,130 -А сколько вы дадите? 257 00:16:34,309 --> 00:16:35,959 -Лёнь, что скажешь-то? 258 00:16:36,210 --> 00:16:37,710 -Один и два. За всё. 259 00:16:40,489 --> 00:16:42,677 -Один и два - это миллиона, что ли? 260 00:16:43,349 --> 00:16:46,818 Ребята, это же втрое меньше. -Ну, рынок такой. 261 00:16:47,069 --> 00:16:49,200 Ну сотку накинем, потому что ты от Осла. 262 00:16:49,451 --> 00:16:51,958 А так один и три, братан, больше никто не даст. 263 00:16:55,724 --> 00:16:57,786 -Я понял, я подумаю ещё, спасибо. 264 00:16:58,130 --> 00:17:00,716 -Дружище, тут как бы люди серьёзные собрались. 265 00:17:00,967 --> 00:17:04,497 Ради тебя с другого конца города приехали. Надо решать. 266 00:17:05,376 --> 00:17:08,079 -Откуда они у тебя? Чеков нет, коробок нет. 267 00:17:08,568 --> 00:17:10,068 Может, ты их украл? 268 00:17:11,810 --> 00:17:13,841 -Парни, часы мои. -В смысле твои? 269 00:17:14,092 --> 00:17:15,772 Ты свою рожу видел, нет? 270 00:17:19,739 --> 00:17:21,239 -Ну конечно. 271 00:17:22,943 --> 00:17:24,880 Ну давайте один и семь хотя бы. 272 00:17:27,786 --> 00:17:29,466 Ты бы видел, как я их раскачал! 273 00:17:29,717 --> 00:17:33,215 Заперли меня втроём в комнате, на лоха хотели взять. Да хрен им! 274 00:17:33,466 --> 00:17:35,958 -Что, сколько в итоге? -Полтора ляма. 275 00:17:36,209 --> 00:17:38,481 (кашляет) -За трое часов? 276 00:17:38,732 --> 00:17:41,910 -Да хрен ли ты понимаешь? Они юзаные. Чеков нет, коробок нет. 277 00:17:42,161 --> 00:17:43,841 Больше бы никто не дал. 278 00:17:44,092 --> 00:17:47,614 (заикаясь) -Ну, в принципе, норм. Что, полтора ляма - не хрен собачий. 279 00:17:47,865 --> 00:17:51,277 Я стартую, короче, да? -Погоди, я ещё с Вахида хочу процент взять. 280 00:17:51,528 --> 00:17:53,528 -Юр, какой Вахид, какой процент? 281 00:17:53,779 --> 00:17:57,661 -Не знаю какой, думаю, нормальный. -Ну тебя что, по роже мало били? 282 00:17:58,146 --> 00:18:02,346 Короче, надо валить, реально. Ко мне эти козлы вчера ещё раз приходили. 283 00:18:02,597 --> 00:18:05,278 -Я считаю, если валить - надо забирать всё что можно. 284 00:18:05,529 --> 00:18:07,435 Телефон не отключай, точку скину. -Окей. 285 00:18:11,045 --> 00:18:13,263 (оперная музыка) 286 00:18:13,872 --> 00:18:16,434 (женский голос) -Говорю же, Аркадий Викторович занят! 287 00:18:16,685 --> 00:18:18,260 -Ничего, освободится. 288 00:18:19,386 --> 00:18:22,583 -О, Паша, это ты? А я думал, обыск. 289 00:18:22,834 --> 00:18:25,825 -Ты что, в 90-х живёшь? Что за разборки? -Закрой. 290 00:18:26,886 --> 00:18:28,566 Я не понимаю, о чём ты. 291 00:18:28,997 --> 00:18:31,538 -Хватит идиота исполнять, на парне живого места нет. 292 00:18:31,789 --> 00:18:34,351 -Твой парень в опасной компании крутится. 293 00:18:34,602 --> 00:18:36,282 Всякое может случиться. 294 00:18:36,828 --> 00:18:38,328 При чём тут я? 295 00:18:49,340 --> 00:18:51,167 Паш, у тебя деменция, что ли? 296 00:18:51,418 --> 00:18:54,340 Ты на хрена ко мне на работу с такими вопросами приходишь? 297 00:18:54,591 --> 00:18:57,020 Можно было бы сразу на Лубянке переговорить. 298 00:18:57,271 --> 00:19:00,192 -Аркаш, деменция у тебя. Или шизотипическое расстройство. 299 00:19:00,443 --> 00:19:03,004 Ты что с племянником сделал? -Твой племянник аферист. 300 00:19:03,255 --> 00:19:05,380 Он мне наврал, что не помнит пароль от флешки. 301 00:19:05,631 --> 00:19:07,636 -Он тебе не врёт. -Откуда ты знаешь? 302 00:19:07,887 --> 00:19:10,614 На детекторе его проверил? Кстати, неплохая идея. 303 00:19:10,865 --> 00:19:14,450 -Он не может тебе деньги за неделю вернуть. -Значит, ты верни. 304 00:19:15,544 --> 00:19:17,224 -Он вернёт тебе за месяц. 305 00:19:17,716 --> 00:19:19,216 -Это не вариант. 306 00:19:19,467 --> 00:19:23,505 -А если я тебя мусорну, это вариант? -Твой племянник со мной на зону пойдёт. 307 00:19:23,756 --> 00:19:26,943 -Он моложе тебя, ему дадут меньше, а вот ты можешь не выйти. 308 00:19:27,349 --> 00:19:29,724 -Какой же ты неприятный человек, Паша. 309 00:19:31,583 --> 00:19:33,263 -Зато ты приятный, Аркаша. 310 00:19:34,200 --> 00:19:35,700 Ну? 311 00:19:35,951 --> 00:19:37,451 За месяц - по рукам? 312 00:19:38,099 --> 00:19:42,560 -Если через месяц денег не будет, их возвращаешь ты. Согласен? 313 00:19:47,220 --> 00:19:51,067 -Я по этим платежам затрудняюсь ответить. Надо бухгалтера спрашивать. 314 00:19:51,318 --> 00:19:54,568 -А бухгалтер в отпуске, да? -Она на аутсорсе, не в офисе. 315 00:19:55,536 --> 00:19:58,731 -Смотрите, у вас же бизнес-то небольшой. 316 00:19:59,006 --> 00:20:01,006 Всех контрагентов должны лично знать. 317 00:20:01,257 --> 00:20:03,560 Здесь регулярный платёж в течение восьми месяцев. 318 00:20:03,811 --> 00:20:05,396 А вы не помните. Это как? 319 00:20:05,647 --> 00:20:08,404 -Наверное, за маркетинг или СММ. Надо уточнять. 320 00:20:08,655 --> 00:20:12,950 -Володя, да? Володь, я понимаю - вы ребята молодые, креативные, бизнес прёт. 321 00:20:13,201 --> 00:20:16,428 Что-то приходится налом платить. А где его взять? Непонятно. 322 00:20:16,679 --> 00:20:20,973 -А тут знакомый, давно в теме, помогает половине приятелей с кэшем. 323 00:20:21,224 --> 00:20:24,260 -У нас абсолютно прозрачный бизнес, мы ничего не обналичиваем. 324 00:20:24,511 --> 00:20:27,582 -А у меня другая информация. По собранным данным, вы, Владимир, 325 00:20:27,833 --> 00:20:30,130 являетесь руководителем преступной группировки, 326 00:20:30,381 --> 00:20:33,747 занимающейся легализацией денежных средств в особо крупном размере. 327 00:20:33,998 --> 00:20:38,258 И по вашей мошеннической схеме проходит до двух миллиардов рублей в год. 328 00:20:38,727 --> 00:20:40,602 -Я руководитель? -Руководитель. 329 00:20:40,853 --> 00:20:44,237 А вот этот кофейный бизнес - это так, для маскировки. 330 00:20:44,488 --> 00:20:45,988 -Да я... 331 00:20:46,673 --> 00:20:48,950 Вы что? -Ну так я судье скажу. 332 00:20:51,083 --> 00:20:54,688 -Я хочу позвонить адвокату. -Окей, а я хочу позвонить следователю. 333 00:20:54,939 --> 00:20:58,409 Оформим всё как надо. Прямо отсюда в СИЗО уедешь сухари сушить. 334 00:20:58,660 --> 00:21:00,973 -Да не знаю я этот ваш "Техпрогресс". 335 00:21:02,825 --> 00:21:05,263 Нам нужна была наличка оплатить аренду. 336 00:21:06,024 --> 00:21:09,086 Бухгалтер нашла какую-то фирму. У меня есть номер. 337 00:21:09,533 --> 00:21:11,033 -Неси. 338 00:21:11,997 --> 00:21:13,572 -Извините. -Нормально. 339 00:21:14,135 --> 00:21:18,028 Даже удостоверение не посмотрел. Юридическая грамотность у людей на нуле. 340 00:21:18,279 --> 00:21:22,137 -Зато удобно работать. Про СИЗО упомянули - он всех сдать решил. 341 00:21:22,810 --> 00:21:24,310 Вон несёт что-то. 342 00:21:27,609 --> 00:21:29,297 -"Козин Григорий Эдуардович". 343 00:21:33,723 --> 00:21:35,926 -Так это от Козина эта контора? -Да. 344 00:21:36,177 --> 00:21:37,677 -Иди пока. 345 00:21:38,974 --> 00:21:41,427 -А Козин это кто? -Гриша Козин. 346 00:21:43,333 --> 00:21:44,560 Интересно. 347 00:21:51,979 --> 00:21:54,202 (тревожная музыка) 348 00:22:00,130 --> 00:22:01,630 (отпирается дверь) 349 00:22:19,928 --> 00:22:21,428 -Присядь ко мне. 350 00:22:31,753 --> 00:22:35,488 Мне очень тяжело с тобой в последнее время. 351 00:22:37,136 --> 00:22:39,699 Я знаю, ты там решил что-то, 352 00:22:40,713 --> 00:22:42,596 себе на уме, как всегда, но... 353 00:22:54,687 --> 00:22:56,187 Скажи мне одно. 354 00:22:57,097 --> 00:22:59,097 Ты не бросишь меня со всем этим? 355 00:23:03,838 --> 00:23:05,338 -Не брошу. 356 00:23:13,753 --> 00:23:16,527 Это что? -Откладывала на чёрный день. 357 00:23:17,561 --> 00:23:19,061 Вот, походу, это он. 358 00:23:19,448 --> 00:23:21,128 С ребятами расплатишься, 359 00:23:21,502 --> 00:23:23,002 а работа начнётся... 360 00:23:23,831 --> 00:23:26,331 -Алина... -Я знаю, ты гордый, ты всё сам. 361 00:23:26,901 --> 00:23:29,401 Но дай мне хоть раз в жизни помочь тебе. 362 00:23:33,713 --> 00:23:36,261 Олегу только сам позвони и скажи, что деньги есть. 363 00:23:36,512 --> 00:23:38,823 Я с ним нормально разговаривать не могу. 364 00:23:42,082 --> 00:23:45,793 А я в салон. А то я с этой конспирацией в чучело превращаюсь. 365 00:24:02,191 --> 00:24:04,284 (оперная музыка) 366 00:24:06,284 --> 00:24:08,347 -Добрый день, Аркадий Викторович! -Здрасте. 367 00:24:08,598 --> 00:24:11,050 -Аркадий Викторович, стол накрываем как обычно? 368 00:24:11,301 --> 00:24:12,801 -Да. 369 00:24:27,182 --> 00:24:29,994 -Попробуйте хачапури, Аркадий Викторович. Только сделали. 370 00:24:30,245 --> 00:24:31,745 -Не-не, я на диете. 371 00:24:33,120 --> 00:24:36,019 Раков мало. Надо в стол больше раков. 372 00:24:37,105 --> 00:24:40,284 -Сделаем. Хорошего пара, Аркадий Викторович. 373 00:24:40,832 --> 00:24:42,332 -Спасибо. 374 00:24:47,527 --> 00:24:49,878 (оперная музыка) 375 00:25:24,613 --> 00:25:26,113 (вздыхает) 376 00:25:44,176 --> 00:25:47,035 Саш, а кто сегодня банщик - Егор или Слава? 377 00:25:47,286 --> 00:25:48,974 -Слава, Аркадий Викторович. 378 00:25:49,332 --> 00:25:51,012 -О, Славик - это хорошо. 379 00:25:52,598 --> 00:25:55,035 А сколько они - давно вообще там сидят? 380 00:25:56,550 --> 00:26:00,051 -Виноват, Арадий Викторович, вы о ком? -Ну все наши. 381 00:26:00,801 --> 00:26:03,667 Геннадий Петрович, Александр Иванович, Никита Сергеевич. 382 00:26:03,918 --> 00:26:05,856 -Так это же, они все вчера были. 383 00:26:08,227 --> 00:26:09,727 -Как вчера? 384 00:26:17,848 --> 00:26:19,348 А, да, вчера, вчера. 385 00:26:19,722 --> 00:26:21,917 (печальная музыка) 386 00:26:22,168 --> 00:26:23,668 Оставь. 387 00:26:35,644 --> 00:26:37,824 (музыка, смех) 388 00:26:46,077 --> 00:26:50,013 -Слушай, с нашей юности помещение изменилось кардинально. 389 00:26:50,443 --> 00:26:52,335 -Ха-ха! -И эта ещё. 390 00:26:52,975 --> 00:26:54,475 -С ума сойти! 391 00:26:55,374 --> 00:26:58,295 -Что, как Москва? -Да знаешь, хорошо. 392 00:26:58,546 --> 00:27:01,241 Работаю с девяти утра до девяти вечера. 393 00:27:01,647 --> 00:27:04,999 Два раза в неделю спортзал, два раза секс. 394 00:27:05,514 --> 00:27:09,389 Спортзал пропускаю, секс стараюсь не пропускать. 395 00:27:10,006 --> 00:27:12,811 А, из значимых событий - закрыла ипотеку! 396 00:27:13,577 --> 00:27:15,777 -Поздравляю! -Спасибо! 397 00:27:23,694 --> 00:27:25,344 -Вспоминаю тебя часто. 398 00:27:26,107 --> 00:27:30,279 -Так часто, что за три года один раз с днём рождения поздравил? 399 00:27:31,663 --> 00:27:34,563 Не жалеешь, что тогда со мной в Москву не рванул? 400 00:27:34,926 --> 00:27:39,397 Если ты тут в вялом темпе за два года замом стал, 401 00:27:39,648 --> 00:27:44,038 ты представляешь, какие бы перспективы у тебя в Москве были? 402 00:27:44,514 --> 00:27:46,686 Вадик? -Представляю. 403 00:27:47,295 --> 00:27:51,015 Только я никогда не хотел, чтобы у меня секс по расписанию был. 404 00:27:51,266 --> 00:27:53,141 Между спортзалом и совещанием. 405 00:27:53,392 --> 00:27:56,632 Я никогда не хотел так жить и никогда не буду так жить. 406 00:28:00,733 --> 00:28:03,108 -А личная жизнь? В отношениях? 407 00:28:03,944 --> 00:28:06,694 -Конечно. В отношениях, да. 408 00:28:07,225 --> 00:28:08,725 А что? А ты? 409 00:28:08,976 --> 00:28:10,476 -Сложный вопрос. 410 00:28:11,284 --> 00:28:13,285 Я спорю с собой на эту тему. 411 00:28:14,514 --> 00:28:18,225 И пришла к выводу, что, видимо, я... -Отбитая на голову. 412 00:28:18,647 --> 00:28:20,147 -Я отбитая? -Да. 413 00:28:22,022 --> 00:28:25,481 -Это потому, что не захотела в этом киселе тягучем жить? 414 00:28:25,732 --> 00:28:27,946 С одними и теми же друзьями, 415 00:28:28,297 --> 00:28:30,164 по выходным с родителями, 416 00:28:30,415 --> 00:28:32,320 а на праздники в Ольгино. 417 00:28:33,280 --> 00:28:36,374 Всё течёт, ничего не меняется. 418 00:28:36,625 --> 00:28:42,162 -Знаешь, вся твоя погоня за этими интересными личностями и карьерным ростом - 419 00:28:42,413 --> 00:28:44,055 она закончится этим же. 420 00:28:44,728 --> 00:28:46,408 -Хватит душнить, Вадик. 421 00:28:46,905 --> 00:28:50,756 Ты умер в 38, похоронили в 83! 422 00:28:51,007 --> 00:28:52,507 -Всё. 423 00:28:53,655 --> 00:28:58,522 О, десять минут - новый рекорд - продержались до срача. 424 00:29:00,280 --> 00:29:03,806 -Так только разведёнки себя ведут с детьми. И мы. 425 00:29:04,057 --> 00:29:06,483 -А ещё разведёнки иногда трахаются. 426 00:29:10,487 --> 00:29:12,667 (энергичная музыка) 427 00:29:19,006 --> 00:29:20,506 -Ногами быстрее! 428 00:29:21,319 --> 00:29:22,819 Сильнее можно бить! 429 00:29:23,623 --> 00:29:25,123 Отлично! 430 00:29:25,374 --> 00:29:26,874 Удар! 431 00:29:27,125 --> 00:29:29,375 -Здрасте. -Ногами быстрее двигайтесь. 432 00:29:29,975 --> 00:29:31,475 Замах раньше. 433 00:29:31,726 --> 00:29:33,905 -О, о, о, сейчас-сейчас! 434 00:29:36,803 --> 00:29:38,616 Прошу, Геннадий Петрович. 435 00:29:38,913 --> 00:29:41,943 -Аркаша, а ты что это без предупреждения приехал? 436 00:29:42,194 --> 00:29:46,522 -Да я это... Вчера же четверг. Наш банный день вроде как. 437 00:29:46,803 --> 00:29:50,848 Я в баню приехал, а вас нет. Говорят, накануне изволили собраться. 438 00:29:51,099 --> 00:29:54,162 -Пять минут отдыха, Геннадий Петрович. -Спасибо, Танечка. 439 00:29:56,311 --> 00:29:59,123 Хороша Танюха, а? -Хороша, да. 440 00:29:59,374 --> 00:30:01,374 -Я вообще к сетке бегать не мог. 441 00:30:01,625 --> 00:30:03,125 А вот сменил тренера - 442 00:30:03,376 --> 00:30:07,941 Танюха так мне физику подтянула, что я теперь - фьють! 443 00:30:08,662 --> 00:30:11,287 -Геннадий Петрович, бегаете как подросток. 444 00:30:11,950 --> 00:30:14,240 -Слушай, тебе бы тоже начать заниматься. 445 00:30:14,491 --> 00:30:17,664 А то только за рожей следишь. Такой мамон отрастил, а! 446 00:30:18,091 --> 00:30:19,591 -Да. 447 00:30:20,043 --> 00:30:21,693 Я всё-таки насчёт бани. 448 00:30:23,068 --> 00:30:25,942 Почему в среду собрались? А меня не позвали. 449 00:30:26,193 --> 00:30:30,337 Случайно? Или какая-то скрытая повестка по мне существует? 450 00:30:30,946 --> 00:30:33,857 -А зачем тебя звать-то, Аркаша? -Ну как, дела делать наши. 451 00:30:34,108 --> 00:30:35,608 -Дела - у деловых. 452 00:30:36,052 --> 00:30:38,052 А с тобой какие могут быть дела? 453 00:30:38,303 --> 00:30:43,059 Вон тебя какой-то пацан кинул, как лоха. Вопрос с выводом кэша подвис. 454 00:30:43,310 --> 00:30:45,919 Что с тобой решать-то? -Ну как, я работаю. 455 00:30:47,764 --> 00:30:50,639 Не списывайте меня, пожалуйста, раньше времени. 456 00:30:52,919 --> 00:30:56,302 -Аркаш! Чем-то воняет от тебя, Аркаша. 457 00:30:56,600 --> 00:30:58,100 -От меня? -Да. 458 00:31:00,537 --> 00:31:02,037 -Виноват. 459 00:31:02,592 --> 00:31:04,092 Раков ел. 460 00:31:04,810 --> 00:31:06,310 -А воняет рыбой. 461 00:31:06,967 --> 00:31:08,467 Гнилой. 462 00:31:09,795 --> 00:31:11,693 Танюш, давай продолжим. 463 00:31:15,276 --> 00:31:16,776 (Таня) -Замах! 464 00:31:17,423 --> 00:31:18,923 Концовку удара. 465 00:31:21,209 --> 00:31:23,811 (китайская музыка) 466 00:31:46,990 --> 00:31:48,504 -Привет. 467 00:32:05,248 --> 00:32:06,748 Григорий Эдуардович! 468 00:32:07,792 --> 00:32:09,917 Ни хао! -Вадим, очень рад. 469 00:32:10,693 --> 00:32:12,268 А почему не позвонил? 470 00:32:12,519 --> 00:32:14,653 -Да вот пришлось срочно встретиться. 471 00:32:14,904 --> 00:32:17,388 Приехала коллега из Москвы. Нужна ваша помощь. 472 00:32:17,639 --> 00:32:19,139 -Юля. -Юлия. 473 00:32:19,781 --> 00:32:22,797 -Юленька, вы можете колготки тоже снять. 474 00:32:23,881 --> 00:32:25,381 -Не поняла. 475 00:32:25,632 --> 00:32:28,878 -Сейчас такие дни, знаете, земля свою энергию отдаёт. 476 00:32:29,129 --> 00:32:30,982 Надо забирать. -Да-да. 477 00:32:31,442 --> 00:32:34,130 -У меня своей энергии столько, что разорвёт. 478 00:32:34,381 --> 00:32:35,881 -Прошу. 479 00:32:48,601 --> 00:32:51,905 Чаю? -Мы ненадолго. По делу чисто. 480 00:32:52,938 --> 00:32:54,438 Дело такое. 481 00:32:54,689 --> 00:32:57,177 Компания "Техпрогресс". Знаете? 482 00:32:57,444 --> 00:33:00,296 Говорят, в сфере вашей орбиты. 483 00:33:00,547 --> 00:33:04,046 -Вадим, ты же знаешь - я эти названия не запоминаю. 484 00:33:04,297 --> 00:33:06,973 Только цифры, как в "Книге перемен". 485 00:33:07,224 --> 00:33:10,524 -А может, мы про "Книгу перемен" в другой раз поболтаем? 486 00:33:11,568 --> 00:33:14,255 На вашу компанию пришло три платежа из Москвы. 487 00:33:14,506 --> 00:33:18,201 С фирмы, которая арендована на водителя московского чиновника. 488 00:33:18,452 --> 00:33:20,849 Который сейчас находится под следствием. 489 00:33:21,100 --> 00:33:24,247 А с вашей компании ушёл платёж на 2 миллиона 400 тысяч 490 00:33:24,498 --> 00:33:26,536 за аренду этого московского офиса. 491 00:33:27,301 --> 00:33:28,801 -Юленька, 492 00:33:29,505 --> 00:33:32,279 я занимаюсь восточными практиками. 493 00:33:33,138 --> 00:33:34,638 Чай, книги. 494 00:33:35,850 --> 00:33:37,350 Медитации. 495 00:33:37,937 --> 00:33:40,125 А люди в ответ мне иногда помогают. 496 00:33:40,640 --> 00:33:44,047 Зал для выступления оплатить, книжку там издать. 497 00:33:44,388 --> 00:33:50,310 Так что у меня никаких своих компаний года с 98-го нет. 498 00:33:50,630 --> 00:33:52,205 -Григорий Эдуардович, 499 00:33:52,456 --> 00:33:56,656 в московском офисе у чиновника украли шесть миллионов евро. 500 00:33:56,966 --> 00:34:00,567 -Вадим, ты думаешь, мне нужно у кого-нибудь красть миллионы? 501 00:34:00,818 --> 00:34:03,718 Мне при надобности человек сто их подарить могут. 502 00:34:05,075 --> 00:34:08,195 -А мы вот думаем, что вы знаете тех, кто мог украсть. 503 00:34:09,334 --> 00:34:12,646 -Чиновник под следствием - потому что украл, так? 504 00:34:13,451 --> 00:34:15,775 А то, что он украл, украли у него. 505 00:34:16,026 --> 00:34:17,526 Так? 506 00:34:17,777 --> 00:34:22,802 Интересный круговорот бабла получается. Как круговорот времени. 507 00:34:23,235 --> 00:34:26,341 А вы говорите, "Книгу перемен" в другой раз. 508 00:34:26,592 --> 00:34:30,435 А каждый другой раз - тот самый раз. Так получается? 509 00:34:30,865 --> 00:34:32,974 -Получается, вы нам помочь не хотите. 510 00:34:33,225 --> 00:34:35,950 Я убью две недели и свяжу этот "Техпрогресс" с вами. 511 00:34:36,201 --> 00:34:38,841 А потом мы с вами вновь повстречаемся и чаёк попьём. 512 00:34:39,092 --> 00:34:41,169 -Юль. -Кто знает, что с нами будет 513 00:34:41,420 --> 00:34:42,920 через две недели. 514 00:34:43,171 --> 00:34:45,310 -Ха-ха-ха! Я поняла. 515 00:34:45,607 --> 00:34:47,575 -Возьмите. Для головы. 516 00:34:48,349 --> 00:34:49,849 Очень хорошие. 517 00:34:50,911 --> 00:34:52,591 У нас таких не продают. 518 00:34:53,715 --> 00:34:55,215 -Благодарю. 519 00:34:55,466 --> 00:34:57,770 -Да потому что я ненавижу этих сложных щей! 520 00:34:58,021 --> 00:35:00,667 Сидит, Конфуций, криптан сраный, философа изображает! 521 00:35:00,918 --> 00:35:03,348 -Не нужно было с ним так жестить. -Я жестила? 522 00:35:03,599 --> 00:35:05,418 Я бы ему в Москве показала жесть. 523 00:35:05,669 --> 00:35:08,422 -Он может нам помочь, реально. Мог, по крайней мере. 524 00:35:08,673 --> 00:35:11,099 -Да дай мне его таблетки! Голова взрывается. 525 00:35:30,534 --> 00:35:33,987 -А с лицом-то у тебя что? Опять казахи ошиблись или кто? 526 00:35:34,551 --> 00:35:37,083 -Нет, я это... На бокс начал ходить. 527 00:35:37,358 --> 00:35:38,858 (смеётся) -На бокс? 528 00:35:39,750 --> 00:35:44,326 Думаешь, там больше заработаешь? -Нет, это так, чисто для физической формы. 529 00:35:44,577 --> 00:35:46,098 -А, ну это правильно. 530 00:35:46,349 --> 00:35:48,029 -Вахид, я хотел узнать. 531 00:35:48,536 --> 00:35:50,216 За рестораторов отдашь? 532 00:35:56,019 --> 00:35:57,519 -Отдай ему. 533 00:36:01,778 --> 00:36:03,591 Когда с ними следующий заход? 534 00:36:05,424 --> 00:36:07,221 -Не знаю, на неделе скажу. 535 00:36:12,817 --> 00:36:15,817 Вахид, и вот что, хотел вернуть... 536 00:36:19,669 --> 00:36:21,544 Больше не пригодится. Спасибо. 537 00:36:22,091 --> 00:36:23,591 -Уверен? -Да. 538 00:36:23,842 --> 00:36:25,522 Все проблемы в прошлом. 539 00:36:27,231 --> 00:36:28,731 -Ну, дай бог. 540 00:36:30,122 --> 00:36:31,622 Лёша! -А? 541 00:36:33,552 --> 00:36:35,052 -Уклоняйся. 542 00:36:35,645 --> 00:36:37,145 -Да. Угу. 543 00:36:39,637 --> 00:36:42,028 -Лёш, по поводу нашего с тобой дела. 544 00:36:43,005 --> 00:36:45,317 Ты же говорил, что у тебя всё готово? 545 00:36:50,677 --> 00:36:54,091 Здесь не всё. -Скоро будет вторая часть, на неделе. 546 00:36:54,598 --> 00:36:56,410 На сегодня всё, дальше я сам. 547 00:36:56,863 --> 00:36:58,661 -Окей, работаем. -Да, давай. 548 00:37:25,049 --> 00:37:26,737 -Юра, у меня выбора не было. 549 00:37:33,639 --> 00:37:35,139 -Ну, здорово, Юра. 550 00:37:35,519 --> 00:37:37,019 Давно не виделись. 551 00:37:37,697 --> 00:37:39,197 Ну что? 552 00:37:40,589 --> 00:37:44,393 Мы так понимаем, ты рассчитаться готов? -Готов, я всё отдам. 553 00:37:45,040 --> 00:37:47,939 Мне только посчитать надо. -Мы сами посчитаем. Давай сумку. 554 00:37:48,190 --> 00:37:50,864 -Это чужие деньги. -Ты охренел, что ли? Отдал! 555 00:37:51,812 --> 00:37:54,332 (заикаясь) -Мужики, вы что? -Решил кинуть нас? 556 00:37:54,583 --> 00:37:56,263 -Борь, хорош. -Заткнись! 557 00:37:56,649 --> 00:37:58,333 В машину сел! 558 00:37:58,954 --> 00:38:00,634 Сука, я тебя предупреждал! 559 00:38:01,159 --> 00:38:03,471 -Борь, ну хорош. -Я тебя предупреждал? 560 00:38:03,722 --> 00:38:06,676 -На месте стой! Бросил. Бросил! 561 00:38:06,927 --> 00:38:08,590 Отошёл. -Спокойно. 562 00:38:08,841 --> 00:38:10,521 -На месте. Мордой в пол. 563 00:38:10,798 --> 00:38:12,298 Мордой в пол! 564 00:38:13,902 --> 00:38:15,872 Сумку отдал. -Ты кто такой вообще? 565 00:38:16,154 --> 00:38:18,356 -Э, мужики, спокойно, вы чего? 566 00:38:18,692 --> 00:38:21,043 -Машину подгони. -Слышь, нам деньги должны! 567 00:38:21,294 --> 00:38:25,004 -Эти уроды на друга моего наехали! -Я тут вообще не при делах! 568 00:38:25,288 --> 00:38:26,879 -Ты что гонишь, а? -Сука! 569 00:38:28,668 --> 00:38:30,168 Гоню. Денег захотел. 570 00:38:30,676 --> 00:38:32,989 Кто гонит? Сука такая! 571 00:38:33,240 --> 00:38:35,614 -Лёха... -Возьми денег! Возьми денег! 572 00:38:36,060 --> 00:38:38,339 Получи! Получи денег! -Лёха, Лёха... 573 00:38:38,590 --> 00:38:41,348 Лёха-Лёха, хватит! Ты его замочишь, хватит! 574 00:38:41,599 --> 00:38:43,099 Валить пора! 575 00:38:46,145 --> 00:38:48,192 -Что ты замер? С нами поедешь! 576 00:38:51,919 --> 00:38:54,544 -Братан, прости... -Завали и сядь в машину! 577 00:39:00,935 --> 00:39:02,435 -Пошли. 578 00:39:06,505 --> 00:39:08,005 -Уроды. 579 00:39:09,853 --> 00:39:12,039 (решительная музыка) 580 00:39:25,530 --> 00:39:27,506 (без звука) 581 00:40:01,657 --> 00:40:04,106 (угрюмая музыка) 582 00:40:40,590 --> 00:40:42,090 -Давай ещё. 583 00:40:42,527 --> 00:40:44,953 (заикаясь) -Я никогда тебя таким не видел, Юр. 584 00:40:46,676 --> 00:40:48,864 -Я сам себя таким никогда не видел. 585 00:40:49,934 --> 00:40:51,996 -Ты понимаешь, что всё, нам край? 586 00:40:52,247 --> 00:40:55,231 Домой нам не попасть больше, здесь нам тоже хана. 587 00:40:56,575 --> 00:41:00,675 -Понимаю. -И главное - мне-то, мне за что прилетело? 588 00:41:00,926 --> 00:41:03,234 -Так, всё! Хорош ныть. 589 00:41:03,485 --> 00:41:05,060 -Валить надо, валить. 590 00:41:06,918 --> 00:41:09,605 В Турцию же виза не нужна? Ты был в Турции? 591 00:41:10,637 --> 00:41:12,137 Ну или Дубай. 592 00:41:12,388 --> 00:41:14,457 Но там дорого только, сука. 593 00:41:15,058 --> 00:41:16,558 -Ослик, ты не понял. 594 00:41:18,062 --> 00:41:20,850 Я никуда валить не собираюсь. 595 00:41:22,971 --> 00:41:27,220 -В смысле? Ты что, хочешь продолжать и дальше играть в этого Воронова? 596 00:41:27,471 --> 00:41:28,971 -Нет! 597 00:41:29,222 --> 00:41:34,186 Я вот от этого всего, от дел этих, от связей, от тачек - свалю из страны! 598 00:41:34,437 --> 00:41:37,948 Прожру месяца за три всё, что у меня будет, а дальше что? 599 00:41:38,199 --> 00:41:41,082 Обратно в этот сраный банк. И жить как задрот. 600 00:41:42,074 --> 00:41:46,097 -Братан, это не твои связи. Это не твои тачки. 601 00:41:46,348 --> 00:41:48,028 Это вообще жизнь не твоя. 602 00:41:48,279 --> 00:41:50,519 Что ты будешь делать, когда они тебя вскроют? 603 00:41:50,770 --> 00:41:52,863 -Я тут когда первый раз 604 00:41:53,678 --> 00:41:57,345 приехал к одному обнальщику - очень крутому, Вахид зовут, 605 00:41:57,596 --> 00:41:59,949 целый рынок держит, всё на охране, при стволах - 606 00:42:00,200 --> 00:42:02,013 то сначала чуть не обосрался. 607 00:42:02,772 --> 00:42:04,585 А на вторую встречу уже норм. 608 00:42:05,184 --> 00:42:06,684 Вошёл в роль. 609 00:42:07,068 --> 00:42:10,569 -И что? И ты типа реально будешь жить этой жизнью? 610 00:42:11,733 --> 00:42:14,817 Тебе Свин вон башку пробил уже, он же тебя и грохнет, 611 00:42:15,068 --> 00:42:17,193 или Вахид этот. Что будешь делать? 612 00:42:18,519 --> 00:42:20,019 -Знаешь, Ослик, 613 00:42:20,582 --> 00:42:22,957 я не хочу жить своей вчерашней жизнью. 614 00:42:24,145 --> 00:42:28,903 Когда любая соска из бухгалтерии разговаривает со мной как с говном. 615 00:42:29,903 --> 00:42:32,590 А знаешь, почему они так с нами себя ведут? 616 00:42:33,509 --> 00:42:35,009 -Ну? 617 00:42:35,804 --> 00:42:37,792 -Да потому что мы и есть говно. 618 00:42:38,043 --> 00:42:42,325 Бессмысленные, бесполезные, никому не нужные банковские клерки. 619 00:42:42,824 --> 00:42:47,444 Которые живут от зарплаты до зарплаты, и вырваться из такой жизни им без мазы. 620 00:42:49,871 --> 00:42:51,371 Было. 621 00:42:52,379 --> 00:42:53,879 До вчерашнего дня. 622 00:42:59,590 --> 00:43:01,090 Короче, ты со мной? 623 00:43:04,543 --> 00:43:06,043 -Мне страшно, Юр. 624 00:43:13,223 --> 00:43:14,723 -Мне тоже страшно. 625 00:43:17,683 --> 00:43:20,496 Но жить говном бессмысленным мне ещё страшнее. 626 00:43:26,667 --> 00:43:29,184 (медленная музыка) 627 00:43:55,754 --> 00:43:57,254 (хлопает дверь) 628 00:44:01,668 --> 00:44:03,848 -Лёш? Ты что трубки не бе... 629 00:44:05,192 --> 00:44:06,692 Ты где так убрался? 630 00:44:08,958 --> 00:44:11,161 -Я трезвый. Почти. -Тихо. 631 00:44:11,590 --> 00:44:14,863 -Друга старого встретил. -У тебя ещё остались друзья? 632 00:44:15,856 --> 00:44:17,356 -Сложно сказать. 633 00:44:20,473 --> 00:44:23,817 -Так, всё, ладно, завтра расскажешь. Иди спать. 634 00:44:25,161 --> 00:44:26,911 -Спа-а-ать! 635 00:44:27,653 --> 00:44:29,872 Спать не хочется пока что. 636 00:44:33,372 --> 00:44:34,872 Самое главное. 637 00:44:40,379 --> 00:44:42,129 Спрячь свои деньги подальше. 638 00:44:43,965 --> 00:44:45,777 -Ты не договорился со Свином? 639 00:44:46,121 --> 00:44:48,434 -Я не собираюсь с ним договариваться. 640 00:44:48,973 --> 00:44:50,973 Пусть он со мной договаривается, 641 00:44:51,778 --> 00:44:53,278 а не я с ним. 642 00:44:55,403 --> 00:44:56,903 Твои деньги - 643 00:44:57,934 --> 00:44:59,747 это твои деньги. 644 00:45:00,723 --> 00:45:02,223 Я всё решу. 645 00:45:02,474 --> 00:45:04,456 Я всё решу. 646 00:45:37,606 --> 00:45:40,039 (медленная музыка) 647 00:45:51,460 --> 00:45:53,656 (шум воды в душе) 648 00:46:08,873 --> 00:46:10,722 -Никифоров! -А? 649 00:46:11,280 --> 00:46:12,780 -Доброе утро! 650 00:46:13,031 --> 00:46:14,531 -Доброе утро. 651 00:46:14,829 --> 00:46:16,601 -Кофе будешь? -Давай. 652 00:46:18,580 --> 00:46:23,030 -Слушай, таблетки твоего Конфуция магические какие-то. Мне так хорошо. 653 00:46:25,033 --> 00:46:26,533 -Что говоришь? 654 00:46:29,158 --> 00:46:32,237 -Я говорю, хорошо с тобой, Никифоров. Как раньше. 655 00:46:33,499 --> 00:46:34,999 -Взаимно. 656 00:46:38,943 --> 00:46:41,736 -Слушай, мне кажется, как-то мы тогда с тобой 657 00:46:42,426 --> 00:46:44,426 так глупо расстались. 658 00:46:44,707 --> 00:46:46,207 (звонок телефона) 659 00:46:50,951 --> 00:46:52,451 Тебе жена звонит. 660 00:46:54,249 --> 00:46:55,749 Ответь. 661 00:46:57,132 --> 00:46:58,632 -Попозже. -Угу. 662 00:47:01,937 --> 00:47:04,312 А как же ты тут два дня прокувыркался? 663 00:47:04,968 --> 00:47:07,530 А, типа в командировке? -Ну типа в Москве. 664 00:47:08,796 --> 00:47:10,296 -Давно женат? 665 00:47:10,547 --> 00:47:12,672 -Два года. -А что кольцо не носишь? 666 00:47:15,573 --> 00:47:17,534 А, частые командировки? 667 00:47:18,327 --> 00:47:19,827 -Типа того. 668 00:47:21,383 --> 00:47:24,133 -А я говорила, что люди в Питере не меняются. 669 00:47:28,703 --> 00:47:30,203 -Юль... -Что? 670 00:47:31,204 --> 00:47:34,324 -Я тогда реально хотел, чтобы ты вышла за меня замуж. 671 00:47:34,575 --> 00:47:37,325 Но ты вышла замуж за работу. Поэтому всё так. 672 00:47:38,422 --> 00:47:40,907 -Никифоров, всё хорошо. Не душни. 673 00:47:41,594 --> 00:47:43,477 Мне на вокзал пора. -Давай подкину. 674 00:47:43,728 --> 00:47:45,228 -Не надо. 675 00:47:49,708 --> 00:47:51,208 -Спасибо. 676 00:47:52,231 --> 00:47:54,294 -На здоровье, Аркадий Викторович. 677 00:48:03,816 --> 00:48:05,662 (громко выдыхает) 678 00:48:15,954 --> 00:48:17,454 -Ты как Воланд. 679 00:48:17,705 --> 00:48:19,205 -Почему? 680 00:48:20,054 --> 00:48:22,179 -Ну помнишь "Мастера и Маргариту"? 681 00:48:22,727 --> 00:48:27,486 Воланд с утра Стёпу Лиходеева от похмелья лечил. 682 00:48:28,127 --> 00:48:29,627 -Да, помню. 683 00:48:29,878 --> 00:48:34,101 Только там, кажется, на столе ещё грибочки маринованные были и суп. 684 00:48:34,352 --> 00:48:36,430 Я грибочки брать не стал. -О! 685 00:48:37,954 --> 00:48:40,243 Убрался я вчера, конечно, знатно. 686 00:48:43,603 --> 00:48:46,298 А ты во сколько меня вообще ночью домой привёз? 687 00:48:46,759 --> 00:48:49,821 -Принёс часа в три утра, Аркадий Викторович. 688 00:48:50,992 --> 00:48:52,492 -Принёс? 689 00:48:56,563 --> 00:48:58,063 Ну да, конечно. 690 00:48:58,626 --> 00:49:01,899 От веселья так напиваться не будешь. 691 00:49:02,342 --> 00:49:03,842 -Какие-то проблемы? 692 00:49:04,657 --> 00:49:06,532 С ментами вроде всё разрулили. 693 00:49:07,306 --> 00:49:08,881 -Да не в ментах дело. 694 00:49:11,098 --> 00:49:12,598 Устал я, Виталя. 695 00:49:15,571 --> 00:49:17,563 Как же, сука, я устал. 696 00:49:19,392 --> 00:49:21,337 И как же я всех ненавижу! 697 00:49:23,618 --> 00:49:25,118 -Кого? 698 00:49:26,886 --> 00:49:28,386 -Фролова. 699 00:49:29,954 --> 00:49:32,048 Коллектив весь наш ненавижу. 700 00:49:33,875 --> 00:49:35,766 Себя ненавижу - 701 00:49:36,665 --> 00:49:40,267 за то, что ежедневно приходится унижаться. 702 00:49:43,135 --> 00:49:47,881 Я завишу от них, от кабинетов этих, посиделок их холопских. 703 00:49:48,230 --> 00:49:49,813 От четвергов банных. 704 00:49:50,517 --> 00:49:52,017 Дней рождения. 705 00:49:52,268 --> 00:49:55,174 От всего этого уродства дурновкусного. 706 00:49:56,079 --> 00:49:57,759 -Так может, пора выйти? 707 00:49:59,259 --> 00:50:01,509 Здоровье дороже, Аркадий Викторович. 708 00:50:03,907 --> 00:50:05,407 -Страшно, Виталь. 709 00:50:07,297 --> 00:50:08,797 Очень страшно. 710 00:50:09,596 --> 00:50:11,346 С ними есть хотя бы гарантия 711 00:50:13,649 --> 00:50:15,743 сохраниться как вид. -Для чего? 712 00:50:18,219 --> 00:50:20,743 -Что для чего? -Для чего вы всё это терпите? 713 00:50:20,994 --> 00:50:22,932 Для чего всем этим занимаетесь? 714 00:50:24,665 --> 00:50:27,181 У вас мечта есть? 715 00:50:28,634 --> 00:50:30,134 -Мечта? 716 00:50:36,645 --> 00:50:38,278 Сдаётся мне, Виталя, 717 00:50:39,009 --> 00:50:41,255 что наш разговор всё больше скатывается 718 00:50:41,505 --> 00:50:43,305 к сеансу психотерапии. 719 00:50:44,532 --> 00:50:46,360 А я к такому с похмелья 720 00:50:47,876 --> 00:50:49,376 не готов. 721 00:50:50,657 --> 00:50:52,157 Ладно, всё. 722 00:50:52,665 --> 00:50:54,165 Пора одеваться. 723 00:51:04,646 --> 00:51:07,715 Подожди, у меня же вчера ключ от нашей золотой комнаты был! 724 00:51:13,399 --> 00:51:17,079 -Я первым делом всё проверил и забрал. 725 00:51:19,315 --> 00:51:20,815 -Ну спасибо. 726 00:51:22,353 --> 00:51:23,853 -Я могу идти? 727 00:51:24,820 --> 00:51:26,320 -Ну иди. 728 00:51:41,978 --> 00:51:45,322 -Слушайте, я передумала, мне не на вокзал. Давайте в другое место. 729 00:52:08,470 --> 00:52:10,290 Григорий Эдуардович, добрый день. 730 00:52:10,541 --> 00:52:13,940 Я вчера себя некорректно повела и пришла сказать, что была неправа. 731 00:52:14,191 --> 00:52:16,254 И спасибо за таблетки. Волшебные. 732 00:52:17,669 --> 00:52:19,169 -И это всё? -Всё. 733 00:52:19,865 --> 00:52:21,545 Ну, может, ещё увидимся. 734 00:52:23,704 --> 00:52:25,204 -Юлия Ивановна, 735 00:52:25,821 --> 00:52:29,282 я тут поспрашивал у своих по вчерашнему вопросу. 736 00:52:29,845 --> 00:52:33,693 Вам такая фамилия - Воронов - о чём-нибудь говорит? 737 00:52:35,282 --> 00:52:37,501 -Не припомню. -А вы поузнавайте. 738 00:52:38,360 --> 00:52:42,001 Один из главных теневых криптобизнесменов вашего города. 739 00:52:42,681 --> 00:52:46,001 Это он попросил проплатить аренду за тот офис. 740 00:52:46,360 --> 00:52:49,235 Он там встречался с каким-то важным пассажиром. 741 00:52:50,439 --> 00:52:52,119 -Спасибо за информацию. 742 00:52:52,370 --> 00:52:56,680 -На днях мои знакомые передают какие-то документы девице Воронова. 743 00:52:57,407 --> 00:52:59,204 Моих знакомых вы не трогаете. 744 00:52:59,775 --> 00:53:01,455 Подходит? -Договорились. 745 00:53:01,813 --> 00:53:04,438 -Послезавтра, 12:30, Ленинградский вокзал. 746 00:53:08,009 --> 00:53:10,321 -А почему вы вдруг решили мне помочь? 747 00:53:12,219 --> 00:53:14,531 -А почему ты вообще этим занимаешься? 748 00:53:15,868 --> 00:53:17,931 -Потому что это как бы правильно. 749 00:53:18,688 --> 00:53:20,563 Вор должен сидеть. -Чушь. 750 00:53:21,602 --> 00:53:25,368 Насрать тебе на это. -Ну, видимо, вы знаете правильный ответ. 751 00:53:26,157 --> 00:53:28,759 -Потому что ты только так жить умеешь. 752 00:53:29,595 --> 00:53:31,970 Если за кем-то гонишься. Или за чем-то. 753 00:53:32,478 --> 00:53:34,867 А если тормозишь, начинаешь помирать. 754 00:53:35,118 --> 00:53:37,483 -Ну, может быть, и так. Вам-то что? 755 00:53:38,561 --> 00:53:40,061 -Жалко тебя. 756 00:53:43,016 --> 00:53:46,516 -Вы вчера кости кидали, глядя на меня. Так, для антуража? 757 00:53:46,767 --> 00:53:48,603 -У меня тут антуража нет. 758 00:53:49,094 --> 00:53:51,594 Всё настоящее. -Что выпало? 759 00:53:52,095 --> 00:53:55,623 -Если хочешь достичь цели, не стоит всматриваться вдаль. 760 00:53:55,874 --> 00:53:57,687 Нужно смотреть себе под ноги. 761 00:53:59,008 --> 00:54:00,508 -И что это значит? 762 00:54:04,118 --> 00:54:07,899 -Это значит, опасная ты баба. 763 00:54:31,958 --> 00:54:33,458 -Что, плохо тебе? 764 00:54:35,114 --> 00:54:37,059 -Да нет, на самом деле хорошо. 765 00:54:37,989 --> 00:54:39,489 Просто голова болит. 766 00:54:40,169 --> 00:54:43,069 -Ты вообще помнишь, что ты мне вчера бабки отдал? 767 00:54:45,085 --> 00:54:46,585 -Помню. 768 00:54:47,023 --> 00:54:49,765 Сказал спрятать подальше, мне не понадобятся. 769 00:54:50,398 --> 00:54:53,414 -Что, пароль вспомнил? -Нет, я вспомнил, кто я. 770 00:54:55,898 --> 00:54:57,398 Я Лёха Воронов. 771 00:54:58,484 --> 00:55:00,734 Решаю проблемы, придумываю схематоз. 772 00:55:01,507 --> 00:55:03,007 Я тут главный. 773 00:55:04,030 --> 00:55:05,796 А Свинов всяких я вертел. 774 00:55:06,698 --> 00:55:08,198 И буду вертеть. 775 00:55:09,484 --> 00:55:11,164 -Снова пластина помогла? 776 00:55:14,452 --> 00:55:17,164 Надо тебя замазать, что ли. Что так ходить? 777 00:55:24,452 --> 00:55:25,952 (ахает) 778 00:55:26,453 --> 00:55:28,273 А здесь какой синячище! 779 00:56:42,517 --> 00:56:44,808 (настороженная музыка) 79059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.