All language subtitles for Сhuzhie.dengi.S01.E02.2025.WEB-DLRip.RU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,113 --> 00:00:29,613 (выстрел) 2 00:00:44,120 --> 00:00:45,620 -Шеф, ты как? 3 00:00:48,386 --> 00:00:51,957 Мы приложили тебя конкретно, нужно было срочно когти рвать. 4 00:00:54,136 --> 00:00:55,636 А, сейчас. 5 00:00:57,105 --> 00:01:02,271 Я тут купил всё по максимуму. Если что-то нужно будет, скажи, я принесу. 6 00:01:03,292 --> 00:01:04,792 На. 7 00:01:06,838 --> 00:01:11,511 Хорошо, что хату поменяли. Да, вот - телефоны нулёвые. 8 00:01:12,175 --> 00:01:13,855 Старую симку я уничтожил. 9 00:01:15,432 --> 00:01:17,458 А казахи, конечно, отъехавшие. 10 00:01:17,964 --> 00:01:20,027 Но это не первая проблема сейчас. 11 00:01:20,278 --> 00:01:23,943 Я у знакомых ментов пробил, там интересуются с самого верха. 12 00:01:24,194 --> 00:01:25,950 -Кто? -Министерские. 13 00:01:27,308 --> 00:01:28,808 Всё серьёзно, Лёша. 14 00:01:29,519 --> 00:01:33,035 Никита, походу, всё. Голова всмятку, мозги торчат. 15 00:01:34,354 --> 00:01:36,325 -Опа... -Ты как, шеф? 16 00:01:36,919 --> 00:01:39,051 Нам нельзя к врачу, совсем нельзя. 17 00:01:39,302 --> 00:01:40,973 -Попить есть? -Да, сейчас. 18 00:01:44,308 --> 00:01:46,950 Сейчас Алина приедет. Я погнал. 19 00:01:48,800 --> 00:01:51,653 Если что, звони. Сообщу. 20 00:03:05,372 --> 00:03:07,888 (настороженная музыка) 21 00:03:16,934 --> 00:03:18,434 -А вы куда? 22 00:03:19,855 --> 00:03:21,504 -Я прогуляться. 23 00:03:22,815 --> 00:03:25,648 -Олег Владимирович просил, чтобы вы никуда не уходили. 24 00:03:25,899 --> 00:03:28,992 -Я чисто подышать. Пять минут. 25 00:03:30,691 --> 00:03:32,266 -Сейчас я ему наберу. 26 00:03:34,527 --> 00:03:37,414 (сбивчиво) -Не надо звонить. Я потом. 27 00:03:48,922 --> 00:03:50,602 (сигнал исходящего вызова) 28 00:03:56,297 --> 00:03:58,070 Костя, у меня трындец! 29 00:03:58,321 --> 00:04:01,835 Я поехал в Москву на встречу, там пошёл какой-то замес, 30 00:04:02,086 --> 00:04:04,761 мужика убили у меня на глазах, а меня... 31 00:04:05,105 --> 00:04:08,354 Короче, не знаю, как так вышло, но я теперь - это он. 32 00:04:08,605 --> 00:04:12,460 Меня за него приняли. А он какой-то серьёзный хрен. Был. 33 00:04:12,711 --> 00:04:14,773 Позвони, короче, мне помощь нужна! 34 00:04:15,024 --> 00:04:19,191 Слушай, я на какой-то хате. Там тип с оружием, я шагу ступить не могу. 35 00:04:19,442 --> 00:04:23,039 Боюсь, как только они поймут, что я не он, меня грохнут сразу. 36 00:04:23,290 --> 00:04:24,970 Позвони, короче, умоляю! 37 00:04:32,278 --> 00:04:33,778 (сигнал сообщения) 38 00:04:35,386 --> 00:04:38,335 (Ослик, заикаясь) -Нормальные люди, когда нажрутся, 39 00:04:38,586 --> 00:04:41,366 звонят бывшим, ну или просто бабам. Ты задолбал. 40 00:04:41,617 --> 00:04:43,640 -Дебил! -А если ты дурачка включаешь, 41 00:04:43,891 --> 00:04:46,670 чтобы меня одного оставить с долгом разбираться, 42 00:04:46,921 --> 00:04:50,055 то это вообще дно какое-то. Проспись уже и набирай утром. 43 00:04:52,823 --> 00:04:55,203 -Абонент недоступен. -Сука! 44 00:05:00,101 --> 00:05:01,601 (открывается дверь) 45 00:05:05,792 --> 00:05:07,292 (Алина) -Лёш? 46 00:05:10,781 --> 00:05:12,356 (облегчённо вздыхает) 47 00:05:17,955 --> 00:05:19,455 Ты как? 48 00:05:21,087 --> 00:05:22,587 Цел? -Цел. 49 00:05:29,346 --> 00:05:32,143 -Лёш? Лёш, скажи, Никиту убили? 50 00:05:34,247 --> 00:05:38,007 -Да. -Не знаю, надо как-то Даше помочь. 51 00:05:39,231 --> 00:05:41,168 Это всё какой-то страшный сон. 52 00:05:43,059 --> 00:05:44,559 -Да уж. 53 00:05:45,294 --> 00:05:47,731 -Ладно, ты сходи, наверное, в душ пока. 54 00:05:50,778 --> 00:05:52,458 Я приготовлю что-нибудь. 55 00:05:57,483 --> 00:05:58,983 Лёш? 56 00:06:30,172 --> 00:06:32,336 (настороженная музыка) 57 00:07:01,955 --> 00:07:03,468 -Это какой-то бред. 58 00:07:03,719 --> 00:07:05,219 (Алина) -Лёш? 59 00:07:11,667 --> 00:07:14,575 Другое дело. Ты когда ел в последний раз? 60 00:07:15,511 --> 00:07:17,255 -Давно. -На. 61 00:07:36,447 --> 00:07:37,947 Вкусно? 62 00:07:38,814 --> 00:07:41,377 -Очень вкусно. -Я рада, что тебе нравится. 63 00:07:50,368 --> 00:07:52,662 -Спасибо, Алина. 64 00:07:54,525 --> 00:07:56,810 Алина же, правильно? -Что? 65 00:07:58,470 --> 00:08:00,370 -Послушай, пожалуйста, я не... 66 00:08:00,621 --> 00:08:02,920 (звонок телефона) 67 00:08:06,783 --> 00:08:08,283 -Может, возьмёшь? 68 00:08:16,807 --> 00:08:19,885 -Алло? -Лёш, ребята сказали, ты выехать хочешь. 69 00:08:20,189 --> 00:08:23,200 Я внизу, если что. -Хорошо. Угу. 70 00:08:23,830 --> 00:08:25,330 -Это Олег? 71 00:08:27,189 --> 00:08:28,689 Лёш, какой план? 72 00:08:29,955 --> 00:08:31,896 У тебя сотрясение, что ли? -Нет. 73 00:08:32,240 --> 00:08:36,989 -Что "нет"? Ты как зомби какой-то. Ребятам нужно что-то сказать, они же ждут. 74 00:08:37,697 --> 00:08:40,161 -Алина, я не знаю, что сказать. Я... 75 00:08:40,412 --> 00:08:41,912 (звонок телефона) 76 00:08:47,291 --> 00:08:48,941 -Да, Ильяс. Это Алина. 77 00:08:50,478 --> 00:08:54,049 Нет, он просто телефон дома забыл. Да, всё по плану, да. 78 00:08:55,009 --> 00:08:56,584 Да. Думаю, да. Давай. 79 00:08:56,835 --> 00:08:59,864 Это Ильяс. Он говорит, что у вас встреча сегодня. 80 00:09:00,666 --> 00:09:02,346 Лёш, надо что-то думать. 81 00:09:02,838 --> 00:09:04,338 Так, ладно. 82 00:09:05,852 --> 00:09:09,223 Я устрою на завтра общий сбор. А ты живёшь сегодня так, 83 00:09:09,474 --> 00:09:12,161 как будто ничего не случилось. Ок? -Это как? 84 00:09:12,412 --> 00:09:15,544 -Так, чтобы никто не заподозрил, что у нас проблемы! 85 00:09:15,795 --> 00:09:18,746 Лёш, ты хоть бы иногда посвящал меня в свои планы. 86 00:09:20,313 --> 00:09:23,543 Что у вас с Никитой было? Что ты хотел делать дальше? 87 00:09:24,544 --> 00:09:26,224 (звонок телефона) 88 00:09:27,181 --> 00:09:28,746 Да, Олег. 89 00:09:29,302 --> 00:09:31,317 Да, мы едем в ресторан к Ильясу. 90 00:09:31,665 --> 00:09:33,165 Так нужно! 91 00:09:35,486 --> 00:09:39,318 Лёш, я тебя, конечно, подстрахую, но тебе нужно собраться. 92 00:09:40,846 --> 00:09:42,346 Пойдём. 93 00:10:07,977 --> 00:10:10,897 -Так, офис у нас арендовала некая ООО "Ирис-Л". 94 00:10:11,148 --> 00:10:15,507 Которая, в свою очередь, контролируется ещё двумя фирмами-прокладками: 95 00:10:15,758 --> 00:10:18,195 это ЗАО "ФинТехФёрст" и "Столица-К". 96 00:10:18,614 --> 00:10:20,742 У которых, в свою очередь, у каждой 97 00:10:20,993 --> 00:10:25,351 в собственниках ещё по четыре ООО и по миллиард ИП. Это год всё пробивать. 98 00:10:25,602 --> 00:10:27,672 -Юля, мы успеваем на бизнес-ланч. 99 00:10:30,965 --> 00:10:32,645 Понял, доставку закажем. 100 00:10:33,281 --> 00:10:37,304 -Надо узнать, кому Свинцицкий бабки передавал. Это наш единственный шанс. 101 00:10:37,555 --> 00:10:41,413 Мы по Свину больше работать не можем. -Но это какие-то авгиевы конюшни. 102 00:10:41,664 --> 00:10:44,163 Десятки прокладок, левых юрлиц. Это нереально. 103 00:10:44,414 --> 00:10:46,034 -Да, это они и есть - конюшни. 104 00:10:46,285 --> 00:10:48,887 Давай. Давай сначала. -Я заказал два вока. 105 00:10:53,037 --> 00:10:55,367 (тихая оперная музыка) 106 00:11:18,899 --> 00:11:20,399 -Аркадий Викторович! 107 00:11:21,438 --> 00:11:24,204 -Привет, Виталя. Ну что, разобрался? 108 00:11:24,626 --> 00:11:27,727 -Разобрался. -Ага, ну как мы и думали. 109 00:11:28,712 --> 00:11:30,625 На что её взяли? -Да на лоха. 110 00:11:31,024 --> 00:11:35,220 "Уголовное преступление, будете отвечать, посодействуйте следствию". 111 00:11:35,532 --> 00:11:39,798 -Ах, бедная женщина! Одинокая, всю жизнь секретарём. 112 00:11:40,679 --> 00:11:42,772 Такой бамперок отрастила, что... 113 00:11:43,194 --> 00:11:44,694 Не то уже, не то. 114 00:11:45,140 --> 00:11:48,670 -Как решать будете? -Как-то решу. Что с Вороновым? 115 00:11:49,040 --> 00:11:51,632 -Затихарился. У него со всеми проблемы. 116 00:11:52,094 --> 00:11:55,047 Я могу друзей в конторе попросить помочь. -Не надо. 117 00:11:55,438 --> 00:11:58,141 Я не хочу быть чем-то им обязанным. Не надо. 118 00:11:58,829 --> 00:12:03,054 Скажи, а Воронов-старший - он в том своём старом офисе заседает? 119 00:12:03,368 --> 00:12:07,134 -Выясню. Но, насколько мне известно, они не общаются. 120 00:12:07,385 --> 00:12:11,015 С этой стороны помощь вряд ли будет. -Ну, за спрос не бьют. 121 00:12:11,266 --> 00:12:13,835 Ты узнай, узнай. Вечерком заскочим. 122 00:12:14,086 --> 00:12:16,975 -Так точно. Аркадий Викторович, а что по основному вопросу? 123 00:12:17,226 --> 00:12:21,148 -По какому? -По разработке вашей. Дали делу ход дальше? 124 00:12:22,001 --> 00:12:24,906 -А всё, нет больше дела. Вопрос закрыт. 125 00:12:25,157 --> 00:12:26,657 -Как закрыт? 126 00:12:27,961 --> 00:12:31,936 -Что эмвэдешники наружку сняли - я понимаю. Это моя вина, я признаю. 127 00:12:32,187 --> 00:12:34,733 Но целиком разработку прекращать! -Временно. 128 00:12:34,984 --> 00:12:39,546 -Это год работы! Там целая ОПГ за ними. Это же миллионы бюджетных средств! 129 00:12:39,797 --> 00:12:43,482 -Юлия Ивановна, не надо. Не надо мне этих речей с броневика. 130 00:12:43,733 --> 00:12:46,046 Да, вот так бывает, когда ошибаешься. 131 00:12:46,297 --> 00:12:50,443 Была бы твоя флешка полная, мы бы тебя сейчас к награде представляли. 132 00:12:50,694 --> 00:12:53,881 Хорошо, ладно, не тебя. Меня. А так - извини. 133 00:12:54,132 --> 00:12:58,811 -То есть пускай, всё сворачиваем, они выводят бабки и отдыхают. 134 00:12:59,062 --> 00:13:01,936 -Нет. Мы сворачиваем этот бесполезный спор. 135 00:13:02,470 --> 00:13:05,537 Из-за твоей операции у нас конфликт с министерством, 136 00:13:05,788 --> 00:13:08,538 прокурорская проверка и по-прежнему ноль улик. 137 00:13:09,743 --> 00:13:11,243 Работайте. 138 00:13:18,616 --> 00:13:21,335 (играет бравурная опера, женщина плачет) 139 00:13:25,391 --> 00:13:29,034 -Аркадий Викторович, простите меня, пожалуйста. 140 00:13:29,726 --> 00:13:33,117 Они сказали, что я сяду как соучастник. 141 00:13:35,063 --> 00:13:38,304 Что я восемь лет... Аркадий Викторович, простите. 142 00:13:38,765 --> 00:13:41,883 -Ну, Катенька, ну что ты? Я же всё понимаю. 143 00:13:43,001 --> 00:13:47,983 Пришли какие-то страшные дяди, стали говорить какие-то непонятные слова. 144 00:13:48,366 --> 00:13:50,890 Я тебя уверяю, я бы сам тут всё сдал. 145 00:13:51,469 --> 00:13:54,507 И явки, и пароли, и ключи 146 00:13:55,235 --> 00:13:58,353 от квартиры, где деньги лежат. (смеётся прихрюкивая) 147 00:13:58,626 --> 00:14:01,110 -То есть вы не злитесь? -Я? Ну что ты! 148 00:14:01,587 --> 00:14:03,087 Разве что на себя. 149 00:14:03,578 --> 00:14:07,554 Так вот, мы с тобой нога в ногу 10 лет... -Двенадцать! 150 00:14:07,883 --> 00:14:10,547 -Двенадцать? Вот, двенадцать! 151 00:14:11,407 --> 00:14:15,186 Своей жизни никакой, только вокруг меня, только вокруг меня. 152 00:14:15,437 --> 00:14:17,647 -Я с радостью и дальше. -Нет! 153 00:14:18,053 --> 00:14:20,524 Я не имею никакого морального права. 154 00:14:20,775 --> 00:14:26,327 Ты что, Кать? Ты же молодая, красивая, в принципе, женщина. 155 00:14:26,915 --> 00:14:30,038 Сколько можно сидеть в этом пылесборнике и угасать? 156 00:14:30,289 --> 00:14:31,789 Всё, я повышаю тебя. 157 00:14:33,288 --> 00:14:36,680 -Правда? -Да, поедешь замначальницы отдела. 158 00:14:37,063 --> 00:14:39,995 -Ой, как здорово! А куда? -В Барнаул. 159 00:14:42,125 --> 00:14:44,414 А что? Там свежий воздух. 160 00:14:44,665 --> 00:14:49,171 Там тепло, солнечно, чайки. Такие крепкие надёжные мужчины. 161 00:14:49,422 --> 00:14:53,404 Там-то ты и обретёшь своё женское счастье. -Аркадий Викторович... 162 00:14:53,655 --> 00:14:56,498 -Нет, Катюша, даже не благодари. Мы закончили. 163 00:14:59,604 --> 00:15:02,430 (L'One - "У нас получилось") 164 00:15:17,600 --> 00:15:19,100 -Лёш? -М? 165 00:15:20,078 --> 00:15:21,663 -Какой план? 166 00:15:22,710 --> 00:15:25,373 -Завтра всей командой соберёмся, обсудим новые вводные. 167 00:15:25,624 --> 00:15:27,383 Сейчас по обычному расписанию. 168 00:15:30,968 --> 00:15:32,561 -Лёш, ты босс, я понимаю. 169 00:15:32,812 --> 00:15:36,524 Но может, чуть меньше телодвижений? Нас полгорода ищет. 170 00:15:36,775 --> 00:15:39,999 (Алина) -Пока нового плана нет, изображаем, что всё по-прежнему. 171 00:15:40,250 --> 00:15:43,296 А то нас вторая половина города хватится. -А дальше? 172 00:15:43,547 --> 00:15:45,047 -А дальше сообщим. 173 00:15:56,458 --> 00:15:57,958 -Спасибо. 174 00:16:16,911 --> 00:16:18,591 -Добрый день! Пойдёмте. 175 00:16:26,262 --> 00:16:27,762 -Свободна. 176 00:16:28,802 --> 00:16:30,302 Какие люди! 177 00:16:37,106 --> 00:16:38,918 -Олег с нами теперь работает. 178 00:16:39,706 --> 00:16:41,206 -Присядете? 179 00:16:41,457 --> 00:16:42,957 -На входе подожду. 180 00:16:46,434 --> 00:16:49,374 -Ну ты теперь совсем крутой стал! С личкой ездишь? 181 00:16:51,653 --> 00:16:55,106 -Да у нас просто конфликт там случился. -Да? А что такое? 182 00:16:57,028 --> 00:16:58,528 -Да так. 183 00:16:59,403 --> 00:17:02,825 -Ну ладно-ладно, не рассказывай. Есть будете? 184 00:17:04,317 --> 00:17:05,817 -Я бы выпила кофе. 185 00:17:10,505 --> 00:17:12,005 -К делу? 186 00:17:13,590 --> 00:17:16,284 25, как договаривались. 187 00:17:18,607 --> 00:17:20,107 Завтра сделаешь? 188 00:17:20,499 --> 00:17:21,999 -Угу. 189 00:17:23,192 --> 00:17:25,460 -А ты что такой, Лёха? Случилось что? 190 00:17:29,982 --> 00:17:31,482 -Нет, так. 191 00:17:32,317 --> 00:17:33,817 -Про объём подумал? 192 00:17:35,153 --> 00:17:38,366 Ну чего ты упёрся, как баран? Надо увеличивать, пока горячо. 193 00:17:38,617 --> 00:17:41,749 Держаться за меньшие деньги - ментальность нищего человека. 194 00:17:43,278 --> 00:17:47,548 -Я подумаю. -Ты только дай знать, как надумаешь. 195 00:17:48,536 --> 00:17:50,091 Мой новый кошелёк. 196 00:18:02,442 --> 00:18:03,991 Разбегаемся? 197 00:18:04,242 --> 00:18:05,742 -Да. 198 00:18:07,099 --> 00:18:08,674 Я бы в туалет сходил. 199 00:18:12,012 --> 00:18:13,512 -Забыл где? 200 00:18:14,898 --> 00:18:16,398 -А, да. 201 00:18:36,413 --> 00:18:38,734 (настороженная музыка) 202 00:19:08,722 --> 00:19:10,222 -Ты как? -Угу. 203 00:19:10,839 --> 00:19:12,734 -Я с тобой к Вахиду не поеду. 204 00:19:12,985 --> 00:19:14,508 Олег, отвезёшь его? 205 00:19:14,759 --> 00:19:17,086 -На рынок, куда в прошлый раз ездили? -Да. 206 00:19:17,337 --> 00:19:18,837 -Сумку. 207 00:19:19,856 --> 00:19:21,356 -Денег дашь? 208 00:19:28,991 --> 00:19:30,491 До вечера. 209 00:19:30,804 --> 00:19:32,304 -Лёш! 210 00:19:53,813 --> 00:19:55,313 -Пожалуйста. 211 00:19:59,758 --> 00:20:01,258 -Аркаша! 212 00:20:01,509 --> 00:20:03,084 Дорогой! Сколько лет? 213 00:20:03,335 --> 00:20:07,474 Слушай, я даже не поверил, когда секретарша сказала, что это ты. 214 00:20:07,923 --> 00:20:09,986 -Давненько, Пал Палыч, давненько. 215 00:20:10,578 --> 00:20:12,796 Вот это я понимаю - человек со вкусом! 216 00:20:13,047 --> 00:20:17,247 А я кого ни найму - или Версаль получается, или кабинет секретаря партии. 217 00:20:17,498 --> 00:20:20,279 -Не прибедняйся, у тебя со вкусом всегда было хорошо. 218 00:20:20,530 --> 00:20:22,709 Выпьешь? -Не-не, надо подсушиться. 219 00:20:23,063 --> 00:20:25,750 Сейчас каждые 100 грамм на лице отражаются. 220 00:20:26,001 --> 00:20:29,965 -Слушай, а что ты теннис бросил? Я каждую неделю в Лужниках. 221 00:20:30,439 --> 00:20:32,604 -Монументально, монументально. 222 00:20:33,529 --> 00:20:37,524 Оп! Москва? -Да нет, Москва уже неинтересна. 223 00:20:37,775 --> 00:20:39,529 Утриш. -А где это у нас? 224 00:20:39,780 --> 00:20:44,124 -Заповедник между Новороссийском и Анапой. Там потрясающие места, Аркаша. 225 00:20:44,375 --> 00:20:48,555 Именно там и нужно сейчас работать. -И надзорные органы посговорчивее. 226 00:20:48,806 --> 00:20:53,672 -Ладно, проходи, располагайся, рассказывай. Не верю, что просто так поболтать пришёл. 227 00:20:53,923 --> 00:20:55,786 -Ах, не просто, не просто. 228 00:20:56,037 --> 00:20:59,594 У меня с твоим племянником проблемы. -У меня с ним тоже проблемы. 229 00:20:59,845 --> 00:21:01,525 С Лёшей это не редкость. 230 00:21:03,899 --> 00:21:06,704 -У вас проблемы скорее душевного свойства. 231 00:21:07,063 --> 00:21:11,352 Дядя вместо папы, детские обиды, нереализованные чаяния. 232 00:21:13,181 --> 00:21:16,215 У нас же вопрос весьма конкретный. -Какой? 233 00:21:17,563 --> 00:21:19,083 -Он меня кинул. 234 00:21:19,818 --> 00:21:21,318 На шесть миллионов уе. 235 00:21:29,446 --> 00:21:30,946 -Я говорил. 236 00:21:32,329 --> 00:21:34,392 Я всем говорил, я и тебе говорил. 237 00:21:34,988 --> 00:21:38,816 Не по той дороге он пошёл, ни к чему хорошему это не приведёт. 238 00:21:39,067 --> 00:21:43,241 А что он сказал, какая у него позиция? -Его позиция достаточно проста. 239 00:21:43,492 --> 00:21:46,169 Стыбзил деньги, лёг на дно. -Ясно. 240 00:21:47,914 --> 00:21:51,365 В смысле уму непостижимо, но ожидаемо. 241 00:21:52,462 --> 00:21:54,192 Аркаша, я тебе честно скажу. 242 00:21:54,443 --> 00:21:57,489 Я с ним не общаюсь, я вообще его два года не видел. 243 00:21:57,790 --> 00:21:59,470 -Я знаю, что ты не знаешь. 244 00:22:03,843 --> 00:22:05,734 -Зачем же ты ко мне-то пришёл? 245 00:22:05,985 --> 00:22:08,606 -Но вопрос нужно как-то решать. -Не понял. 246 00:22:09,438 --> 00:22:12,239 Ты, что ли, мне его долг предъявляешь? 247 00:22:13,352 --> 00:22:16,849 -Паш, он кинул серьёзных людей на серьёзные деньги. 248 00:22:17,399 --> 00:22:20,219 Очень плохое сочетание. -Вот это поворот! 249 00:22:22,610 --> 00:22:24,727 Аркаш, а ты слышал, как говорят? 250 00:22:24,978 --> 00:22:28,648 Что отец за сына не отвечает, а тем более дядя за племянника. 251 00:22:28,899 --> 00:22:32,458 -Нет, говорят наоборот - сын за отца не отвечает. 252 00:22:33,056 --> 00:22:36,450 -Твои с ним проблемы - это твои с ним проблемы. 253 00:22:36,701 --> 00:22:38,868 Я здесь не при делах. Понял? 254 00:22:40,852 --> 00:22:42,743 -Ой, жизнь такая! 255 00:22:43,735 --> 00:22:48,000 Всё сужается. Ресурсов меньше, люди злее. 256 00:22:48,556 --> 00:22:52,028 Один этажик в этом шедевре - и вопрос решён. 257 00:22:52,899 --> 00:22:54,974 -Пошёл вон. -О-о-о! 258 00:22:57,376 --> 00:23:00,704 Уверен? Подумай ещё. -Я сказал, Аркаш. 259 00:23:01,767 --> 00:23:03,267 Пошёл вон! 260 00:23:03,837 --> 00:23:06,247 -"Уходи отсюда вон, отвратительный..." 261 00:23:06,910 --> 00:23:08,833 (смеётся прихрюкивая) 262 00:23:15,352 --> 00:23:16,852 -Ты где? 263 00:23:18,187 --> 00:23:19,687 Где ты, я спрашиваю? 264 00:23:20,435 --> 00:23:23,228 Давай пулей ко мне, разговор есть не по телефону. 265 00:24:15,588 --> 00:24:19,454 -Ну, здорово, железная башка. Тебе не надо. Руки подними. 266 00:24:25,369 --> 00:24:26,869 Проходи. 267 00:24:30,243 --> 00:24:31,743 -Лёш! 268 00:24:37,072 --> 00:24:38,572 -Добрый день. 269 00:24:43,087 --> 00:24:44,767 -Бабки пересчитай при нас. 270 00:24:49,001 --> 00:24:50,501 Садись, Лёш. 271 00:24:58,181 --> 00:24:59,681 -Двадцать пять. 272 00:25:01,033 --> 00:25:03,954 -Всё ровно. Это всё Ильяса? 273 00:25:04,470 --> 00:25:05,970 -Угу. 274 00:25:06,478 --> 00:25:08,229 -Битки на какой счёт кидать? 275 00:25:11,040 --> 00:25:14,229 Счёт на бумажке напиши. Сообщением не пересылай. 276 00:25:19,444 --> 00:25:21,010 -Вот счёт. 277 00:25:24,124 --> 00:25:25,697 -Это за вчерашнее. 278 00:25:27,577 --> 00:25:29,077 -Спасибо. 279 00:25:30,725 --> 00:25:32,541 -От него ещё чего-то ждать? 280 00:25:33,096 --> 00:25:34,596 -Не знаю. 281 00:25:36,909 --> 00:25:40,126 -Мне мои старшие рассказали, что сегодня по рынку люди ходили. 282 00:25:40,377 --> 00:25:42,865 Интересовались, не менял ли кто вчера кэш. 283 00:25:43,116 --> 00:25:46,392 Говорят, какого-то чиновника кинули при обмене битков. 284 00:25:47,100 --> 00:25:49,189 Не слышал? -Нет. 285 00:25:50,443 --> 00:25:54,135 -Лёш, если мы работаем вместе, я хочу знать, что происходит. 286 00:25:54,889 --> 00:25:56,826 Говорят, это был твой чиновник. 287 00:25:57,811 --> 00:25:59,461 -Я не знаю, о ком речь. 288 00:26:00,483 --> 00:26:01,983 -Давай так. 289 00:26:02,794 --> 00:26:07,138 Я битки тебе дал, деньги получил, процент тебе отдал. Правильно говорю? 290 00:26:07,389 --> 00:26:09,873 -Да. -Дальше как ты битками распоряжаешься - 291 00:26:10,124 --> 00:26:13,392 это твои проблемы. Правильно говорю? -Да. 292 00:26:14,428 --> 00:26:16,928 -Просто странные вещи стали происходить. 293 00:26:17,338 --> 00:26:20,079 Сначала мне говорят, что на тебя казахи наехали. 294 00:26:20,330 --> 00:26:22,268 А ты говоришь, не было такого. 295 00:26:23,116 --> 00:26:26,580 Потом чиновника кидают, похожего на твоего. 296 00:26:27,490 --> 00:26:31,350 И ты опять говоришь, что не знаешь такого. -Так это совпадение. 297 00:26:31,601 --> 00:26:34,236 -Слишком много совпадений вокруг тебя, Лёш. 298 00:26:34,608 --> 00:26:36,392 Меня это напрягает. 299 00:26:37,080 --> 00:26:39,299 А тебя? -Ещё как. 300 00:26:39,829 --> 00:26:43,775 -Это не моё дело, но это две разные профессии. 301 00:26:44,647 --> 00:26:47,728 Обнальщик и кидала. 302 00:26:48,537 --> 00:26:50,187 И они вместе не живут. 303 00:26:52,139 --> 00:26:53,639 Подумай об этом. 304 00:26:55,386 --> 00:26:56,886 -Угу. 305 00:26:58,889 --> 00:27:00,389 -Лёш? 306 00:27:02,077 --> 00:27:05,124 Может, возьмёшь всё-таки? На удачу. 307 00:27:07,467 --> 00:27:08,967 -Возьму. 308 00:27:20,068 --> 00:27:21,568 -Где этот дебил? 309 00:27:23,053 --> 00:27:25,663 -Нехорошо так про племянника. -Не дерзи. 310 00:27:26,443 --> 00:27:27,943 -Да не знаю я. 311 00:27:28,194 --> 00:27:31,895 Утром позавтракали, потом уехал куда-то. Он же мне не докладывает. 312 00:27:32,146 --> 00:27:34,498 -Алина, мы с тобой давно знакомы. 313 00:27:35,186 --> 00:27:38,764 Я о тебе всё знаю. Как ты врать умеешь, тоже знаю. 314 00:27:39,156 --> 00:27:41,506 Вы попали в историю, это не шутки. 315 00:27:41,757 --> 00:27:43,721 -О чём вы, Пал Палыч? -О чём я? 316 00:27:44,549 --> 00:27:47,353 -Ну крутит Лёха с обналом, и что? Там всё в порядке. 317 00:27:47,604 --> 00:27:50,150 Было бы не в порядке, я бы знала. -Я о Свинцицком. 318 00:27:50,401 --> 00:27:52,033 Он час назад ко мне приезжал. 319 00:27:52,284 --> 00:27:54,650 -Свинци... Не понимаю. -Так, Алиночка! 320 00:27:54,984 --> 00:27:58,820 Мне тут с тобой спектакль разыгрывать некогда - времени жалко. 321 00:27:59,071 --> 00:28:01,221 Либо ты мне рассказываешь всё как есть, 322 00:28:01,472 --> 00:28:04,673 либо я Лёше твоему расскажу твою настоящую рабочую биографию, 323 00:28:04,924 --> 00:28:06,835 а не отредактированную версию. 324 00:28:12,312 --> 00:28:13,812 -Вот так, значит? 325 00:28:14,063 --> 00:28:16,751 -Пусть он сам ко мне придёт и всё расскажет. 326 00:28:17,500 --> 00:28:21,585 Или я вас сдам Свину. Поверь мне, я найду способ. Понятно? 327 00:28:23,218 --> 00:28:24,718 Свободна. 328 00:28:33,355 --> 00:28:36,488 -Сейчас вообще весь люксовый сегмент еле продаётся. 329 00:28:36,739 --> 00:28:39,047 А квартиры вон бизнес-класса? Стоят! 330 00:28:39,328 --> 00:28:43,678 А наши дома - это же эконом, панели. Просто сейчас улетают как пирожки. 331 00:28:43,929 --> 00:28:45,496 Будешь что-то? -Не-а. 332 00:28:46,117 --> 00:28:51,507 -Ну вот, а эти все петухи, топы компаний, которые люксом занимались - 333 00:28:52,234 --> 00:28:54,644 они раньше на меня как на говно смотрели. 334 00:28:54,895 --> 00:28:57,819 У каждого "Ролекс" на руке, бэшки, мерсы под жопой. 335 00:28:58,070 --> 00:29:00,874 -Квартиры в Москва-Сити. -Да, ипотечные. 336 00:29:03,531 --> 00:29:06,684 Они это сейчас как содержать будут? Никак. -Ещё бы. 337 00:29:06,935 --> 00:29:09,207 -А ты что грустная такая, не ешь совсем? 338 00:29:09,458 --> 00:29:13,118 -Из-за знакомой расстроилась. Её уволили из-за нашей лаборатории. 339 00:29:13,369 --> 00:29:14,987 -Ты мне просто прямо... 340 00:29:15,238 --> 00:29:19,061 Я до конца не понял про эту лабораторию. Вы там чем занимаетесь? 341 00:29:19,312 --> 00:29:20,812 -Проводками. -Это как? 342 00:29:21,468 --> 00:29:22,968 -Ну смотри. 343 00:29:25,117 --> 00:29:27,742 Идёт проводка от одного объекта к другому. 344 00:29:28,789 --> 00:29:30,851 Потом доходит до трансформатора. 345 00:29:31,773 --> 00:29:35,781 Из трансформатора ещё две или три проводки. Или четыре, или пять. 346 00:29:36,031 --> 00:29:37,906 И тоже идут к разным объектам. 347 00:29:38,218 --> 00:29:41,504 И вот где-то здесь происходит разрыв. 348 00:29:43,250 --> 00:29:44,973 Вот это мы и проверяем. 349 00:29:45,278 --> 00:29:46,778 -То есть электрика? 350 00:29:47,531 --> 00:29:49,031 -Чуть шире. 351 00:29:49,912 --> 00:29:52,777 -Интересная работа у тебя. -Сама себе завидую. 352 00:29:53,035 --> 00:29:56,238 -Ну, короче. Они это сейчас всё распродавать начнут. 353 00:29:56,489 --> 00:29:58,364 Я тут одного встретил. 354 00:29:58,615 --> 00:30:04,145 Он год ездил на личном водиле, а сейчас на парковке шлагбаум поднимает. 355 00:30:04,622 --> 00:30:06,122 (смеётся) 356 00:30:07,827 --> 00:30:10,535 Прикинь, парковщик-инвестор. 357 00:30:11,968 --> 00:30:13,468 -Я по работе. 358 00:30:20,084 --> 00:30:22,060 Привет, слушай, найди мне фирмы, 359 00:30:22,311 --> 00:30:26,598 которые расплачивались по безналу за парковку у офиса, где Свина брали. 360 00:30:26,849 --> 00:30:29,449 Они же наверняка завозили технику, мебель. 361 00:30:29,700 --> 00:30:32,465 Вдруг какие-то совпадения по аренде с офисом будут. 362 00:30:34,615 --> 00:30:36,879 -А говоришь, работу на дом не берёшь. 363 00:30:37,418 --> 00:30:41,442 А второй, короче, на стройке сейчас... -Может, ты в душ уже пойдёшь? 364 00:30:43,123 --> 00:30:45,701 -Уже? Ты доедать не будешь? -Я тебя доем. 365 00:30:50,818 --> 00:30:52,575 -Приятного аппетита. 366 00:30:52,826 --> 00:30:54,326 -Спасибо. 367 00:31:00,834 --> 00:31:02,334 -Сколько? 368 00:31:07,178 --> 00:31:11,560 -Ты что несёшь, какой гелик у тебя? Ты там бухаешь, что ли, круглосуточно? 369 00:31:14,068 --> 00:31:18,458 -Ты что думаешь, я тебе вру? Я тебе из него видос запишу. Я трезвый. 370 00:31:18,709 --> 00:31:21,865 -Да, я вижу. -Да? А вот это ты видел? 371 00:31:22,920 --> 00:31:26,525 А? Смотри, какая хата. Смотри, какой вид. 372 00:31:27,701 --> 00:31:30,090 А вот это ты - вот это ты заметил? 373 00:31:30,341 --> 00:31:33,215 (сильно заикаясь) -Хорош. Это что, это сколько? 374 00:31:33,466 --> 00:31:35,951 -Три с половиной ляма за один только день! 375 00:31:36,202 --> 00:31:39,370 Прикинь, сколько этот Лёша в месяц поднимал! Представь! 376 00:31:39,621 --> 00:31:42,156 О! Вот такие часы теперь ношу. Понял? 377 00:31:42,407 --> 00:31:44,304 -Капец. Это что, его всё? 378 00:31:44,555 --> 00:31:47,450 -Было его, стало нашим. Приезжай, я тебе говорю. 379 00:31:47,701 --> 00:31:51,402 -Да никуда я не приеду! Слышь, бери все бабки и вали оттуда. 380 00:31:51,653 --> 00:31:55,652 Приезжай в Тверь, с местными рассчитывайся, ещё деньги останутся. 381 00:31:55,903 --> 00:31:58,774 Замутим с тобой в Твери тоже что-нибудь. -"Замутим"! 382 00:31:59,025 --> 00:32:02,064 Что мы там замутили за всю жизнь? В крипту вложились? 383 00:32:02,315 --> 00:32:03,815 Я чуть на хату не угорел. 384 00:32:04,066 --> 00:32:06,598 Ты не представляешь, какой здесь объём бабла! 385 00:32:06,849 --> 00:32:10,128 Мы миллионерами станем. -Слышь, ко мне эти уроды пришли, 386 00:32:10,379 --> 00:32:14,043 сказали, пальцы сломают, если я тебя не найду или бабки не отдам. 387 00:32:14,294 --> 00:32:18,293 Давай приезжай, разруливай всё. -Да я долг перед ними за один день закрою. 388 00:32:18,544 --> 00:32:21,846 А будут быковать, по-другому решу. -Что ты там решишь? 389 00:32:22,097 --> 00:32:25,018 Тебе бабки шальные случайно на голову свалились, 390 00:32:25,269 --> 00:32:28,518 и ты себя олигархом возомнил? -Если я уже и сдохну, 391 00:32:28,769 --> 00:32:31,887 то лучше здесь с деньгами, чем в Твери и без денег. 392 00:32:32,138 --> 00:32:36,403 Мы теперь не обывалы сраные, понял? Мы теперь вопросы серьёзные решать можем. 393 00:32:36,654 --> 00:32:39,543 -Я как-нибудь без серьёзных вопросов, потихонечку. 394 00:32:39,794 --> 00:32:43,308 -Держаться за меньшее - это ментальность нищего человека, Ослик. 395 00:32:43,559 --> 00:32:46,270 -Ты что, видосов мотивирующих пересмотрел? 396 00:32:49,084 --> 00:32:52,264 -Так, всё, я тебе потом напишу. Сам не звони, а то спалишь. 397 00:33:06,599 --> 00:33:08,871 -Привет. -Привет. 398 00:33:09,645 --> 00:33:11,145 -Есть хочешь? 399 00:33:11,396 --> 00:33:13,019 А, я смотрю, ты уже ешь. 400 00:33:16,967 --> 00:33:21,013 Поговорила с Дашей, с Никитиной. Она, конечно, в ужасном состоянии. 401 00:33:21,264 --> 00:33:23,648 Надо помочь им деньгами на похороны. 402 00:33:23,899 --> 00:33:28,668 Она, кстати, не знает, что ты был с ним. Ну, это если менты на допрос дёрнут. 403 00:33:31,617 --> 00:33:33,355 -Хорошо, поможем. 404 00:33:37,789 --> 00:33:40,476 -А ещё я сегодня встречалась с твоим дядей. 405 00:33:43,304 --> 00:33:44,804 -Ого! 406 00:33:46,827 --> 00:33:48,371 Зачем? 407 00:33:48,715 --> 00:33:50,285 -Свин к нему приходил. 408 00:33:50,710 --> 00:33:52,210 -Что хотел? 409 00:33:52,894 --> 00:33:56,353 -Лёш, у тебя совсем плохое состояние. Давай какое-то обследование сделаем? 410 00:33:56,604 --> 00:33:59,889 Не получится так дальше отмораживаться. -У меня нормально уже всё. 411 00:34:00,140 --> 00:34:04,652 -А что может хотеть от твоего дяди человек, которому ты должен шесть лямов евро? 412 00:34:07,992 --> 00:34:11,574 -Нет, я хотел... Хотел спросить, что он дяде-то сказал? 413 00:34:11,825 --> 00:34:14,902 -Сказал, у тебя есть неделя, чтобы вернуть ему деньги. 414 00:34:16,046 --> 00:34:19,621 -Неделя, чтобы вернуть 6 лямов евро? -Неделя, Лёш, неделя. 415 00:34:22,065 --> 00:34:26,114 -И что, у тебя какие мысли на этот счёт? 416 00:34:26,613 --> 00:34:29,650 -Честно? Я считаю, что твой план пошёл по одному месту. 417 00:34:29,901 --> 00:34:32,546 Никита погиб, Свин через Пашу жёстко давит. 418 00:34:32,797 --> 00:34:36,027 Сам подумай, нас будут искать: менты, казахи, Свин и Паша. 419 00:34:36,278 --> 00:34:38,159 Я до конца дней прятаться не буду. 420 00:34:38,410 --> 00:34:41,737 Честно, Лёш, если бы ты хоть иногда посвящал меня в детали, 421 00:34:41,988 --> 00:34:44,391 я бы сразу сказала, что затея твоя - говно! 422 00:34:44,642 --> 00:34:46,230 -Но какие варианты? 423 00:34:47,329 --> 00:34:51,754 -Отдать флешку с битками Свину. Потом затихариться, пока всё не уляжется. 424 00:34:52,618 --> 00:34:54,215 -Ага, флешку. Флешку? 425 00:34:54,853 --> 00:34:58,769 -Лёш, не пугай меня, пожалуйста. Ты не потерял её? Я тебе её отдала! 426 00:35:06,319 --> 00:35:07,819 -Вот она. Вот. 427 00:35:08,070 --> 00:35:12,178 -Берёшь флешку, идёшь к Свину и говоришь, что перепутали при зачислении. 428 00:35:12,429 --> 00:35:15,984 Он не поверит, но это уже неважно. -Просто пойти и отдать ему флешку? 429 00:35:16,235 --> 00:35:20,140 -Через Пашу. Он сам сказал, что хочет с тобой поговорить. 430 00:35:20,437 --> 00:35:23,726 Пусть попробует разрулить. Свин с ним жестить не будет. 431 00:35:24,511 --> 00:35:26,231 -Я уже не уверен. 432 00:35:30,382 --> 00:35:34,641 -Я знаю, что у вас с ним тяжёлые отношения, что вы два года не общались, 433 00:35:34,892 --> 00:35:36,671 что у тебя к нему свой счёт. 434 00:35:37,292 --> 00:35:39,230 Но ситуация правда стрёмная. 435 00:35:41,683 --> 00:35:43,183 Лёш. 436 00:35:43,878 --> 00:35:47,184 Пожалуйста, сделай как я прошу. Не упирайся. 437 00:35:47,556 --> 00:35:49,206 Пусть Паша модерирует. 438 00:35:51,159 --> 00:35:52,659 -Ну хорошо. 439 00:35:52,910 --> 00:35:57,152 Если ты считаешь, что так будет правильно, то конечно. 440 00:36:16,572 --> 00:36:18,072 Мне в душ надо. -Не надо. 441 00:36:20,970 --> 00:36:22,908 -Я виски перебрал. Пойдём спать. 442 00:36:35,955 --> 00:36:37,455 (сигнал сообщения) 443 00:36:48,650 --> 00:36:50,736 -Отлично! Наконец-то повезло. 444 00:36:50,987 --> 00:36:53,887 Мне нужны платежи с компании на компанию за год. 445 00:36:54,138 --> 00:36:55,638 -Ты проснулась уже? 446 00:36:57,315 --> 00:36:59,872 А я сейчас чекаю постоянно Сити и Патрики. 447 00:37:00,123 --> 00:37:03,095 Чтоб на низу рынка взять метров 70 или 100. 448 00:37:03,607 --> 00:37:06,923 Ты бы мне что посоветовала? Сити или Патрики? 449 00:37:08,943 --> 00:37:11,063 -Одеваться я бы тебе посоветовала. 450 00:37:13,338 --> 00:37:17,220 -Юля, я тебя спросить всё хотел, может, я какие-то вещи к тебе перевезу? 451 00:37:17,471 --> 00:37:20,144 Как-то неудобно с пакетом таскаться. 452 00:37:20,900 --> 00:37:23,705 -Перевезёшь, как только Сити или Патрики купишь. 453 00:37:23,956 --> 00:37:25,603 Давай, пожалуйста, быстрей. 454 00:37:28,511 --> 00:37:30,220 Приятного аппетита. Оно? 455 00:37:30,471 --> 00:37:34,258 -Да. Это всё движение по счёту компании, но там ничего особенного. 456 00:37:34,509 --> 00:37:37,290 -Чем занимается? -Оплата услуг, аренда, клининг. 457 00:37:37,541 --> 00:37:39,041 Поставщики всякой ерунды. 458 00:37:39,292 --> 00:37:41,649 -Регулярные платежи есть? -Нет, вот именно. 459 00:37:41,900 --> 00:37:46,032 Все платежи небольшие, на ипэшки его. В основном по Питеру, в Москву меньше. 460 00:37:47,667 --> 00:37:51,267 -Не выспались, Юлия Ивановна? Наверное, работу на дом брали? 461 00:37:52,516 --> 00:37:54,321 -С любовником всю ночь была. 462 00:37:54,845 --> 00:37:57,345 Директор кто? -Подставной сто процентов. 463 00:37:57,683 --> 00:38:00,120 В Питер надо ехать, проверять компанию. 464 00:38:00,729 --> 00:38:03,104 -Я съезжу, давно в командировке не была. 465 00:38:03,355 --> 00:38:06,360 -Я сама съезжу. Зачем тебе это? У тебя муж, дети. 466 00:38:06,886 --> 00:38:08,704 -Угу, спасибо, что напомнили. 467 00:38:30,440 --> 00:38:32,120 -Павел Павлович вас ждёт. 468 00:38:33,049 --> 00:38:36,267 -А проводите? Я к нему один боюсь. 469 00:38:37,955 --> 00:38:39,455 -Понимаю. 470 00:38:40,752 --> 00:38:43,338 -Как он с утра? -Ну, так. 471 00:38:44,531 --> 00:38:47,049 -Орёт? -Лучше бы орал. 472 00:38:59,267 --> 00:39:02,645 -Ну здравствуй, племянничек. Давно не виделись. 473 00:39:03,345 --> 00:39:05,470 -Привет. -Ну ты что как неродной-то? 474 00:39:06,048 --> 00:39:07,698 Проходи, располагайся. 475 00:39:11,439 --> 00:39:14,978 Ну что, Мавроди, провернул крутую комбинацию? 476 00:39:15,229 --> 00:39:16,835 -Я не проворачивал. 477 00:39:17,726 --> 00:39:20,397 -Я тут о терминах спорить не собираюсь. 478 00:39:21,259 --> 00:39:24,906 Давай-ка ближе к делу. Что у вас там случилось? 479 00:39:26,892 --> 00:39:28,945 -Я хочу попросить тебя помочь. 480 00:39:29,196 --> 00:39:31,272 -Это разумеется, это как обычно. 481 00:39:32,760 --> 00:39:36,039 Так-то у тебя дядя Паша беспринципное говно и жулик. 482 00:39:36,621 --> 00:39:38,746 И вообще тебе с семьёй не повезло. 483 00:39:39,699 --> 00:39:41,379 А чуть что - "Паша, помоги"? 484 00:39:42,176 --> 00:39:43,676 Знаешь что? 485 00:39:44,785 --> 00:39:47,265 Возвращай-ка ты все деньги Свину. 486 00:39:48,386 --> 00:39:50,066 Тут и говорить не о чем. 487 00:39:51,000 --> 00:39:53,851 -Да мы-то не кидали никого. 488 00:39:54,210 --> 00:39:56,374 Просто флешку перепутали. 489 00:39:57,426 --> 00:40:00,135 -Вот это отмаза, это я понимаю. -Вот. 490 00:40:02,013 --> 00:40:04,064 Можешь ему вернуть? 491 00:40:06,437 --> 00:40:08,409 -А ты сам что, боишься, что ли? 492 00:40:10,147 --> 00:40:12,366 Правильно делаешь. Пароль давай. 493 00:40:14,203 --> 00:40:15,703 -Я не знаю. 494 00:40:16,304 --> 00:40:17,898 Не помню. 495 00:40:18,491 --> 00:40:20,993 -Лёш, ты что, театр пришёл разыгрывать? 496 00:40:21,413 --> 00:40:24,647 Где битки Свина? Ты понимаешь, что он с тобой сделает? 497 00:40:24,898 --> 00:40:27,069 -Я не помню ничего, я ударился. 498 00:40:27,320 --> 00:40:30,250 Сотрясение мозга, видимо. -Это невозможно, Лёш! 499 00:40:30,625 --> 00:40:32,843 Потому что мозгов у тебя нет! 500 00:40:33,780 --> 00:40:36,335 А то, что осталось, стальной пластиной защищено, 501 00:40:36,586 --> 00:40:38,363 которую тебе после лыж поставили. 502 00:40:38,614 --> 00:40:42,774 -Я ударился, когда меня охрана из ресторана вытаскивала. 503 00:40:43,187 --> 00:40:45,999 Из-под пуль, кстати. Провалы в памяти и начались. 504 00:40:46,250 --> 00:40:49,835 -Из-под каких пуль? Кто тебя вытаскивал? -В меня стреляли. 505 00:40:51,038 --> 00:40:53,568 -Я тебе сейчас, Лёш, историю расскажу. 506 00:40:54,241 --> 00:40:56,179 Про своего старинного партнёра. 507 00:40:56,430 --> 00:40:59,772 По закупкам был у меня такой, Вася. Хороший парень, хваткий. 508 00:41:00,023 --> 00:41:03,765 Мы с ним объект типа такого сдали, на 40 тысяч квадратных метров. 509 00:41:04,016 --> 00:41:05,546 У него крышак и поехал. 510 00:41:05,797 --> 00:41:08,921 "Майбах" купил себе золотой, что-то ещё из живописи. 511 00:41:09,640 --> 00:41:13,781 И вот он решил, что он очень крутой. 512 00:41:14,898 --> 00:41:16,398 -Я не понимаю. 513 00:41:16,757 --> 00:41:19,675 -Так вот, этот Вася со Свином связался. 514 00:41:21,132 --> 00:41:25,162 Хотел разрешение на строительство купить или ещё что-то, я не помню. 515 00:41:25,413 --> 00:41:27,703 Я его отговаривал, но он впрягся. 516 00:41:28,077 --> 00:41:32,712 А потом - одно за другим: налоговая, счета все закрыли, 517 00:41:32,963 --> 00:41:36,717 и он Свину долг в 100 тысяч долларов вернуть не смог. 518 00:41:36,968 --> 00:41:39,894 А Свин взял этот долг и бандитам продал. 519 00:41:40,145 --> 00:41:43,150 Так те его жену в подвал увезли воспитывать. 520 00:41:43,401 --> 00:41:48,221 Вася на коленях ползал, умолял, просил, в итоге все деньги вернул, 521 00:41:48,472 --> 00:41:52,443 так Свин её всё равно только через три недели отпустил. 522 00:41:52,971 --> 00:41:54,651 Сказал, для профилактики. 523 00:41:55,499 --> 00:41:57,999 Девочка бедная в сумасшедший дом попала. 524 00:41:58,250 --> 00:42:01,202 И Свин всё это сделал из-за ста тысяч долларов! 525 00:42:01,600 --> 00:42:05,929 Лёша, родной, ты понимаешь, что он с тобой за шесть миллионов сделает? 526 00:42:06,569 --> 00:42:08,194 -Я вообще тут ни при чём. 527 00:42:08,921 --> 00:42:10,608 -Что ты сказал, я не понял? 528 00:42:11,405 --> 00:42:14,685 -Я не Лёша Воронов! Я Юра Афанасьев! 529 00:42:15,436 --> 00:42:16,936 Я не кидал никого! 530 00:42:19,366 --> 00:42:23,507 -Так! Что же происходило вот в эти даты? 531 00:42:24,429 --> 00:42:26,796 Э-э-э... Сидорова. 532 00:42:27,928 --> 00:42:31,549 -Вождь гуннОв АларИх собрал войско из нескольких племён 533 00:42:31,800 --> 00:42:34,601 и прорвал защитные сооружения римлян. 534 00:42:35,038 --> 00:42:38,108 -ГУннов, Сидорова. И АлАрих. 535 00:42:38,873 --> 00:42:41,163 -ГУннов, АлАрих, Иван Петрович. 536 00:42:41,522 --> 00:42:43,812 -Ладно. Как ему это удалось 537 00:42:44,063 --> 00:42:46,960 и что тогда происходило с римскими легионами? 538 00:42:48,179 --> 00:42:50,701 -Они... Они... Они там... 539 00:42:50,952 --> 00:42:52,467 Они там были. 540 00:42:52,718 --> 00:42:55,483 -Всё ясно! Помогай, Фролова. 541 00:42:56,890 --> 00:43:01,030 -Римские легионы взбунтовались из-за того, что им не платили жалованье. 542 00:43:01,476 --> 00:43:02,976 -Правильно, правильно. 543 00:43:03,569 --> 00:43:05,882 А кто тогда был римским императором? 544 00:43:11,624 --> 00:43:14,437 -Я не помню. Я не учила, Иван Петрович. 545 00:43:14,889 --> 00:43:16,389 -Да что же это такое! 546 00:43:16,765 --> 00:43:21,375 Одна не знает, что творилось в легионах, вторая императора забыла. 547 00:43:21,952 --> 00:43:24,304 Это же история нашей цивилизации! 548 00:43:24,631 --> 00:43:27,235 В ней отражение наших нынешних времён. 549 00:43:27,545 --> 00:43:30,827 Девочки, я буду вынужден поставить вам неуд. 550 00:43:31,187 --> 00:43:34,124 Причём этот неуд войдёт в аттестат! 551 00:43:34,687 --> 00:43:36,897 -Не надо, Иван Петрович, пожалуйста! 552 00:43:37,148 --> 00:43:39,493 -Не ставьте нам двойку, нас же дома убьют! 553 00:43:39,744 --> 00:43:42,858 -Мы всё отработаем на дополнительных занятиях. 554 00:43:44,879 --> 00:43:46,379 -Так! 555 00:43:47,847 --> 00:43:49,655 Как это вы отработаете? 556 00:43:50,100 --> 00:43:54,262 -Мы очень хорошо отработаем, Иван Петрович! -Мы будем стараться. 557 00:43:54,513 --> 00:43:57,580 -Да? (звонок телефона) 558 00:43:57,851 --> 00:44:00,233 -На меня тяни. Дай сюда. 559 00:44:00,484 --> 00:44:02,911 Ты не знаешь, как с крокодиловой кожей работать? 560 00:44:03,161 --> 00:44:05,417 (продолжает звонить телефон) 561 00:44:05,668 --> 00:44:07,625 Подождите, я так не могу. 562 00:44:09,804 --> 00:44:11,304 Что там? 563 00:44:12,661 --> 00:44:14,161 Алло? 564 00:44:16,434 --> 00:44:17,934 Так, я понял. 565 00:44:20,419 --> 00:44:23,499 Так, девушки, дополнительные занятия отменяются. 566 00:44:24,575 --> 00:44:26,374 Меня срочно вызывает завуч. 567 00:44:30,319 --> 00:44:34,061 -Я сижу в ресторане, жду собеседования, врываются какие-то типы. 568 00:44:34,312 --> 00:44:37,036 Стрельба, трупы. Меня хватают и тащат в машину. 569 00:44:37,287 --> 00:44:40,520 Пока тащили, головой так приложили, что я отключился. 570 00:44:40,817 --> 00:44:42,942 А когда очнулся... -Очнулся - гипс. 571 00:44:44,332 --> 00:44:47,645 -Я не знаю, кто такой Свин. Я вообще ничего не понимаю! 572 00:44:47,904 --> 00:44:51,779 -Зато я всё понимаю. Ты просто Свина решил на шесть лямов кинуть? 573 00:44:52,030 --> 00:44:54,521 А нас оставить со своими долгами разбираться? 574 00:44:54,772 --> 00:44:59,327 Меня, свою родную мать, партнёров своих? Паспорт на другую фамилию сделал. 575 00:45:00,318 --> 00:45:02,991 Почти как настоящий. -Это настоящий паспорт. 576 00:45:03,242 --> 00:45:06,722 -Сука, ты же знал, что он кидок ко мне придёт предъявлять! 577 00:45:07,429 --> 00:45:10,437 Я правильно излагаю? А потом что-то пошло не так. 578 00:45:10,976 --> 00:45:14,046 Прикинулся дурачком: "Ничего не помню, вот флешка". 579 00:45:14,569 --> 00:45:17,257 Хочешь, чтобы я тебя от Свина отмазал? Лёша? 580 00:45:18,185 --> 00:45:21,686 Это крутовато даже для тебя. -Я не прикидываюсь дурачком. 581 00:45:23,084 --> 00:45:25,030 Это какое-то дикое совпадение. 582 00:45:25,708 --> 00:45:27,804 -Хорошо, я понял. Давай так. 583 00:45:29,208 --> 00:45:32,741 Голова пройдёт - и ещё раз приходи, поговорим. 584 00:45:39,397 --> 00:45:42,403 Если, конечно, Свин тебя до этого не убьёт. 585 00:45:52,015 --> 00:45:54,538 (мрачная музыка) 586 00:45:59,645 --> 00:46:01,145 (звонок телефона) 587 00:46:02,424 --> 00:46:04,129 -Алло? (Олег) -Лёш, это я. 588 00:46:04,380 --> 00:46:07,824 Почему без меня ездишь? Я тебя охраняю, это моя работа. 589 00:46:09,044 --> 00:46:11,481 -Всё в порядке, я перезвоню тебе потом. 590 00:46:43,857 --> 00:46:46,070 -Ну неплохой документ. 591 00:46:46,999 --> 00:46:51,126 Ты где его - в паспортном столе покупал или просто хорошая подделка? 592 00:46:51,593 --> 00:46:53,280 -Это мой настоящий паспорт. 593 00:46:54,436 --> 00:46:56,157 Я Юра Афанасьев. 594 00:46:56,921 --> 00:47:00,319 Родился 24 мая 1982 года. 595 00:47:01,077 --> 00:47:04,165 -Да-да, Лёша, здесь так всё и написано. 596 00:47:05,419 --> 00:47:06,919 Алло? 597 00:47:07,170 --> 00:47:09,454 -Я же вам сказал, я не знаю пароля. 598 00:47:11,686 --> 00:47:13,938 Я вообще о его жизни ничего не знаю. 599 00:47:14,906 --> 00:47:19,343 Я случайно в том ресторане оказался, а потом началась стрельба и меня... 600 00:47:20,937 --> 00:47:24,186 -Слышь, вы с дядей вдвоём в этой теме? 601 00:47:25,773 --> 00:47:28,218 Это Паша всю эту комбинацию придумал? 602 00:47:28,469 --> 00:47:30,538 -Ну почему вы мне не верите? 603 00:47:31,672 --> 00:47:34,571 Давайте съездим в Тверь, вместе. 604 00:47:35,850 --> 00:47:37,850 Меня там знают, люди подтвердят. 605 00:47:39,469 --> 00:47:41,280 -"А почему вы мне не верите?" 606 00:47:42,179 --> 00:47:47,062 Ой, Лёшенька, тебе на театре служить нужно, а не мошенничеством заниматься. 607 00:47:47,453 --> 00:47:49,724 -Я бы вам квартиру свою показал. 608 00:47:50,226 --> 00:47:52,039 Свидетельство о рождении там. 609 00:47:52,960 --> 00:47:56,508 -Ладно, переходим от комедии к драме. 610 00:47:58,554 --> 00:48:01,179 У тебя ровно неделя, чтобы вернуть деньги. 611 00:48:02,070 --> 00:48:05,975 Иначе я всё ваше семейство обнулю. 612 00:48:09,956 --> 00:48:14,274 Давай, Виталя, работай, ты же каратист. Видишь, человек не понимает. 613 00:48:16,051 --> 00:48:17,758 Ах, Лёша, Лёша! 614 00:48:19,738 --> 00:48:22,113 Какой же ты мне урок сегодня испортил. 615 00:48:22,676 --> 00:48:25,463 (удары) 616 00:48:27,613 --> 00:48:29,113 (кашель) 617 00:48:29,944 --> 00:48:31,044 (прихрюкивает) 65171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.