All language subtitles for Сhuzhie.dengi.S01.E01.2025.WEB-DLRip.RU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,096 --> 00:00:29,042 (тревожная музыка) 2 00:00:29,743 --> 00:00:31,518 (кричат по-казахски) 3 00:00:31,862 --> 00:00:33,379 -Стой-стой-стой! 4 00:00:34,436 --> 00:00:35,936 (возбуждённо кричат) 5 00:00:36,187 --> 00:00:37,924 (выстрелы) 6 00:00:38,260 --> 00:00:40,760 -Господи, спаси! Господи, вытащи меня отсюда! 7 00:00:41,011 --> 00:00:44,158 -Не знал, что ты верующий. -Тут во что хочешь поверишь. 8 00:00:44,409 --> 00:00:47,876 А ты что, на спокойном? -А что теперь нервничать? Плывём и плывём! 9 00:00:48,127 --> 00:00:50,361 (кричат, стреляют) 10 00:00:50,745 --> 00:00:53,221 "Господи, помоги, господи, отнеси". Откуда ты это взял? 11 00:00:53,472 --> 00:00:56,229 -Бабка научила. Говорила, учи, Никита, на случай большой беды. 12 00:00:56,480 --> 00:00:58,470 Если будешь тонуть или убивать тебя начнут! 13 00:00:58,721 --> 00:01:01,698 -А у нас то и другое. Прикинь? Джекпот! -Смешно, да? 14 00:01:01,949 --> 00:01:05,151 -А бабка не учила, что читать, если ты казахов кинул на пять битков? 15 00:01:05,402 --> 00:01:08,714 Может, наберёшь, уточнишь? -Не смешно, она умерла год назад. 16 00:01:08,965 --> 00:01:11,058 -Ну, господи, помоги, господи, отнеси. 17 00:01:11,309 --> 00:01:12,909 (выстрелы) Господи, твою мать! 18 00:01:13,160 --> 00:01:14,682 -Машина тонет. -Да вижу я. 19 00:01:14,933 --> 00:01:17,831 -Тогда давай к берегу! -Как будто я тут чем-то управляю! 20 00:01:18,082 --> 00:01:20,253 Так, всем приказываю покинуть судно! 21 00:01:20,581 --> 00:01:22,081 Давай скорей! 22 00:01:40,447 --> 00:01:43,986 -Ну и чего будем делать? Казахи нас в покое не оставят. 23 00:01:44,368 --> 00:01:46,774 -Надо из страны валить. -Валить? А с чем? 24 00:01:47,025 --> 00:01:49,267 Деньги есть, но не до конца же жизни. 25 00:01:49,783 --> 00:01:52,003 -Надо историю с Викторычем финалить и валить. 26 00:01:52,254 --> 00:01:56,698 -Со Свином? Он за полпроцента удавится. Что ты на нём хочешь заработать? 27 00:01:58,681 --> 00:02:00,361 -Есть одна тема в голове. 28 00:02:01,976 --> 00:02:03,476 (смеются) 29 00:02:19,361 --> 00:02:21,125 Свин попросил вывести деньги. 30 00:02:21,376 --> 00:02:23,999 Мы их выведем, но мимо Свина и на свой счёт. 31 00:02:24,250 --> 00:02:26,194 -Говорю, он тебя закопает. -Не меня. 32 00:02:26,445 --> 00:02:28,773 А лошару-двойника, которого найдёт твоя программа. 33 00:02:29,024 --> 00:02:32,398 Сколько они за неё хотят? -В полтора раза больше, чем договаривались. 34 00:02:32,649 --> 00:02:35,468 -Хрена себе, вот ушлые! -Да-да, прямо как мы. 35 00:02:35,750 --> 00:02:38,663 Я даже не знаю, она работает или нет. -Должна. 36 00:02:43,252 --> 00:02:45,667 -А ты Алине-то рассказал? -Нет, не надо ей. 37 00:02:47,104 --> 00:02:48,754 Как сделаем, расскажу. 38 00:02:49,005 --> 00:02:51,038 (настороженная музыка) 39 00:02:55,401 --> 00:02:57,901 Ладно, короче, дай им сколько они хотят. 40 00:03:03,807 --> 00:03:07,298 -Олега ты знаешь, он нам в январе помогал кэш из Казани забирать. 41 00:03:07,557 --> 00:03:11,424 Я его попросил поучаствовать в этой истории с его бойцами. Лишним не будет. 42 00:03:11,675 --> 00:03:13,390 -Оружие есть? -Конечно. 43 00:03:13,641 --> 00:03:16,718 -Диму ты знаешь заочно, по чату, он отвечает за техническую часть. 44 00:03:16,969 --> 00:03:20,788 -Надо без косяков. Второй попытки не будет. -Всё будет в лучшем виде. 45 00:03:21,039 --> 00:03:23,296 -Ты проводки сочинским в Дубай обеспечивал? -Я. 46 00:03:23,547 --> 00:03:25,312 -Сколько вы вывели? -70 мультов. 47 00:03:25,563 --> 00:03:29,078 -Ха! Это детский сад. У нас в разы больше будет. Потянешь? 48 00:03:29,424 --> 00:03:30,960 -Ну... -Ты не мычи. 49 00:03:31,211 --> 00:03:34,476 Если ресурса нет, лучше сразу разбежимся. -Нет, я готов. 50 00:03:35,331 --> 00:03:38,780 -Никита в общих чертах всё обрисовал, да? -А кто клиент? 51 00:03:39,288 --> 00:03:41,181 -У нас неделя на подготовку. 52 00:03:41,432 --> 00:03:45,444 Нужен офис. Посмотри высокий этаж, Москва-Сити, метров 100. 53 00:03:45,695 --> 00:03:48,008 -Сити? Может, что-нибудь поспокойней? 54 00:03:48,259 --> 00:03:51,452 -Офис видовой, чтобы было понятно, что дорогой и мы в нём давно. 55 00:03:51,703 --> 00:03:53,804 Там куча людей в здании, будет легче уйти. 56 00:03:54,055 --> 00:03:58,259 -И обязательно офис с пожарным выходом. Как снимешь, Олег пусть жучки проверит. 57 00:03:58,510 --> 00:04:01,166 Дим, на тебе техника в новый офис. -Угу. 58 00:04:02,140 --> 00:04:05,030 -И отдельный ресепшен нужен. И девицу красивую посадить, 59 00:04:05,281 --> 00:04:07,079 только не эскортницу. -Сделаем. 60 00:04:07,330 --> 00:04:11,038 -Ну что, разбегаемся, друг другу не звоним, чат в Телеге. Всё. 61 00:05:04,827 --> 00:05:06,327 Жди здесь. 62 00:05:06,578 --> 00:05:08,329 (сигнал рамки) -Стой. 63 00:05:10,258 --> 00:05:12,642 (сигнал прибора) -Новенький, что ли? 64 00:05:13,049 --> 00:05:15,774 -У него титановая панель в башке. Пропусти. 65 00:05:21,309 --> 00:05:23,342 -Вахид! -А! 66 00:05:24,380 --> 00:05:25,880 Привет, брат! 67 00:05:26,567 --> 00:05:28,504 Чай будешь? -Нет, брат. Спасибо. 68 00:05:28,755 --> 00:05:32,755 -Вот сладости за прошлую неделю. Всё чётко сработано. 69 00:05:34,778 --> 00:05:36,428 -Качество гарантируем. 70 00:05:36,695 --> 00:05:39,592 -Что-то ещё дали от твоих рестораторов на этой неделе? 71 00:05:39,843 --> 00:05:41,975 -На этой вряд ли, у них зарплата в конце месяца. 72 00:05:42,226 --> 00:05:44,331 Дней через 10 обналичивать будут. На следующей. 73 00:05:44,582 --> 00:05:46,082 -Понял. 74 00:05:46,333 --> 00:05:51,842 -Вахид, слушай, тут тема с битками ожила. Помнишь, я пару недель назад закидывал? 75 00:05:52,163 --> 00:05:55,210 -Это там, где лям баксов? -Шесть. 76 00:05:57,358 --> 00:05:59,874 -Серьёзно! И что? -Днями покупка будет. 77 00:06:00,125 --> 00:06:02,624 Нужно, чтобы твой человек подъехал ко мне в офис, 78 00:06:02,875 --> 00:06:04,905 забрал кэш и вы тут же отгрузили биток. 79 00:06:05,156 --> 00:06:08,238 -Кто клиент? -А, там один Майбах Откатович. 80 00:06:08,489 --> 00:06:10,006 -Конкретнее. -Чиновник. 81 00:06:10,404 --> 00:06:13,710 Ушлый, но лох по сути. -Ты аккуратнее там с чиновниками. 82 00:06:13,961 --> 00:06:17,433 По ним сейчас менты работают и какая-то новая контора. Непонятно. 83 00:06:17,684 --> 00:06:22,731 -Тебе-то чего? Ну пошли ко мне пару дропов. Если что, примут меня, а эти - курьеры. 84 00:06:22,982 --> 00:06:24,796 Ты вообще не при делах, брат. 85 00:06:25,047 --> 00:06:28,741 -Борзый ты, да? Приятно смотреть! Прямо как я. 86 00:06:28,992 --> 00:06:32,269 -С кэша, который твои заберут, мне два процента вернёшь. Окей? 87 00:06:32,520 --> 00:06:34,249 -Пошло. -Пошло, брат. 88 00:06:34,500 --> 00:06:36,436 -Когда ждать? -Два-три дня. 89 00:06:39,715 --> 00:06:43,819 -Лёша, а что люди говорят, у тебя с Казахстаном какие-то проблемы? 90 00:06:44,441 --> 00:06:47,115 (смеётся) -Я и в Казахстане-то ни разу не был. 91 00:06:47,848 --> 00:06:51,311 -Зато, говорят, Казахстан у тебя был. Машину постреляли. 92 00:06:52,356 --> 00:06:53,856 -Перепутали что-то. 93 00:06:57,012 --> 00:07:00,781 -Держи, брат. От пуль защищает. В том числе от казахских. 94 00:07:01,911 --> 00:07:04,780 -Вахид, дорогая вещь, не надо. 95 00:07:06,233 --> 00:07:07,751 -Ты мне дороже, брат. 96 00:07:08,002 --> 00:07:12,050 -Ну кто в меня, честного предпринимателя, стрелять будет? Кому я нужен? 97 00:07:13,887 --> 00:07:15,387 Пойду, брат. 98 00:07:18,838 --> 00:07:21,991 -Всем, Лёша. Ты всем нужен. 99 00:07:41,269 --> 00:07:43,894 (бравурная оперная ария) 100 00:08:11,449 --> 00:08:14,105 (голосовая система) -Постановка системы на охрану. 101 00:08:34,057 --> 00:08:35,557 -На склеп похоже. 102 00:08:36,487 --> 00:08:41,189 -Но в склепе можно жучок установить, а у нас всё стерильно. 103 00:08:42,557 --> 00:08:47,557 Без посторонних ушей, глаз и прочих частей тела. 104 00:08:48,322 --> 00:08:52,607 -Аркаш, я вот иногда думаю о природе вещей, как сказал бы Лукреций Кар. 105 00:08:53,348 --> 00:08:56,299 -И что думаете? -А природа вещей такова, Аркаша, 106 00:08:56,550 --> 00:09:00,639 что товарищество поручило тебе наш общак в криптовалюту перегнать. 107 00:09:01,312 --> 00:09:04,015 А ты, вместо того, чтобы делом заниматься, 108 00:09:04,266 --> 00:09:07,979 изучаешь столичные салоны красоты и прочие соляные пещеры. 109 00:09:08,667 --> 00:09:10,237 Времена турбулентные. 110 00:09:10,488 --> 00:09:14,198 А у нас квартира кэшем под потолок забита, как в 90-е. 111 00:09:14,449 --> 00:09:17,347 Кто там Рим разгрузил? Гунны? -Вестготы. 112 00:09:17,605 --> 00:09:20,878 -Во-во! Готы появятся в погонах и хлопнут нас. 113 00:09:21,589 --> 00:09:24,277 Как там твой финансовый гений - вы договорились? 114 00:09:24,565 --> 00:09:28,620 -В процессе, Геннадий Петрович. -Аркаша, я на пенсию хочу! 115 00:09:28,871 --> 00:09:30,798 Не в Рим, конечно, но в Италию. 116 00:09:31,049 --> 00:09:34,635 Я здесь радость всю жизнь по крупицам собирал. Хватит! 117 00:09:35,011 --> 00:09:39,526 Я тебе три месяца талдычу - надо бабло быстрее за границу двигать. А ты? 118 00:09:40,011 --> 00:09:43,038 -Я работаю, процесс кропотливый. 119 00:09:43,289 --> 00:09:44,789 -Знаешь что, Аркаша? 120 00:09:45,194 --> 00:09:48,374 Если в ближайшее время хоть одну сделку не проведёшь, 121 00:09:48,625 --> 00:09:53,211 я на твоё место найду другого человека, который будет заниматься финансами. 122 00:09:56,062 --> 00:09:57,562 -Понял. 123 00:09:57,813 --> 00:09:59,313 -Фух! 124 00:09:59,564 --> 00:10:03,698 Слушай, Аркаша, а ты этот, как его, алмазный пилинг не пробовал? 125 00:10:04,882 --> 00:10:06,382 -Говно. 126 00:10:08,039 --> 00:10:09,539 (вздыхает) 127 00:11:02,461 --> 00:11:04,249 -Привет. -Привет. 128 00:11:08,351 --> 00:11:11,570 -Ну, за сутки с этим бюджетом лучше квартиру не найдёшь. 129 00:11:11,821 --> 00:11:13,321 -Нормально. 130 00:11:14,571 --> 00:11:16,319 Ноутбук где мой? -На столе. 131 00:11:20,133 --> 00:11:21,757 Вино будешь? 132 00:11:22,367 --> 00:11:23,867 -Нет. 133 00:11:26,124 --> 00:11:28,089 (стук клавиш) 134 00:11:36,414 --> 00:11:38,064 Оленёнок, давай потом. 135 00:11:45,244 --> 00:11:49,062 -Может, расскажешь, что происходит? А то опять переезд, сбор, новый номер. 136 00:11:49,313 --> 00:11:50,993 -Просто меры безопасности. 137 00:11:52,124 --> 00:11:53,994 Хотя, знаешь, да, налей вина. 138 00:11:56,788 --> 00:11:59,600 -Ты даже не сказал, тебе понравилась квартира? 139 00:11:59,851 --> 00:12:01,781 -Очень. -А мне нет. 140 00:12:02,296 --> 00:12:06,797 Скачем с хаты на хату, вечно чужой угол. А ты даже не говоришь зачем. 141 00:12:07,572 --> 00:12:11,006 -А у тебя когда-то свой был, что ли? -Нет, поэтому и говорю. 142 00:12:11,257 --> 00:12:13,133 -Надо проще к вещам относиться. 143 00:12:13,384 --> 00:12:16,587 Своё, съёмное - какая разница? Свою функцию выполняет. 144 00:12:16,838 --> 00:12:19,524 -Ты так говоришь, потому что у тебя всегда был свой дом. 145 00:12:19,775 --> 00:12:21,525 Тебе не почувствовать. -Был. 146 00:12:22,299 --> 00:12:25,019 Но к вещам я научился не привязываться, так проще. 147 00:12:25,270 --> 00:12:27,837 -Ты вообще хоть к чему-нибудь в жизни привязан? 148 00:12:28,657 --> 00:12:30,157 -К работе. -А ко мне? 149 00:12:32,453 --> 00:12:34,344 -И к тебе. -Тогда расскажи. 150 00:12:35,149 --> 00:12:36,836 Я вижу, ты что-то готовишь. 151 00:12:39,931 --> 00:12:42,071 Лёш, тебя на работе позавчера чуть не убили! 152 00:12:42,322 --> 00:12:45,087 Нужно завязывать с криптоаферизмом и начать нормальный бизнес. 153 00:12:45,338 --> 00:12:48,478 -Нормальный - это какой? Нюдсы продавать? 154 00:12:49,008 --> 00:12:51,196 Надумаю - обращусь за консультацией. 155 00:12:57,968 --> 00:13:01,517 Завяжем, завяжем. Скоро завяжем. 156 00:13:08,579 --> 00:13:10,079 М-м-м! 157 00:13:11,586 --> 00:13:14,369 Ну, здравствуй, Юра Афанасьев. 158 00:13:15,383 --> 00:13:17,651 Готов стать Лёшей Вороновым? 159 00:13:19,550 --> 00:13:22,508 -Уважаемые пассажиры! Поезд сообщением Санкт-Петербург - Тверь 160 00:13:24,620 --> 00:13:26,297 прибыл на первую платформу... 161 00:13:47,364 --> 00:13:48,975 -О, Юр! Привет! 162 00:13:49,866 --> 00:13:51,366 Присаживайся. 163 00:14:01,739 --> 00:14:04,114 -Ты бы ещё сотками принёс. Давай сюда. 164 00:14:08,263 --> 00:14:10,232 Двадцатка? Ты что, гонишь? 165 00:14:10,483 --> 00:14:12,099 (сбивчиво) -Я всё отдам. 166 00:14:12,381 --> 00:14:14,557 -Когда? Когда мы на пенсию выйдем? 167 00:14:14,935 --> 00:14:17,683 -Всё будет на неделе. Мы готовим хорошие объёмы. 168 00:14:17,934 --> 00:14:21,567 -Насрать нам на твои объёмы. Бабок не будет - будет другой разговор. 169 00:14:21,818 --> 00:14:24,479 -Юр? Юр, ты понял? -Угу. 170 00:14:25,973 --> 00:14:27,473 -Ну, давай. 171 00:14:34,377 --> 00:14:35,877 (машина сигналит) 172 00:14:43,758 --> 00:14:45,258 (нищий) -Спасибо. 173 00:14:47,782 --> 00:14:49,579 -Извините. Здрасте. 174 00:15:00,185 --> 00:15:02,545 (угрюмая музыка) 175 00:15:06,733 --> 00:15:08,233 (сигнал сообщения) 176 00:15:21,504 --> 00:15:23,855 -Юр, что с квартальным? Когда будет? 177 00:15:24,106 --> 00:15:26,395 -Сегодня сделаю. -Ну, давай. 178 00:16:28,037 --> 00:16:29,537 (смеётся) 179 00:16:40,002 --> 00:16:42,354 (заикаясь) -Ну что, Юр, как Питер? 180 00:16:42,916 --> 00:16:45,713 -Да ну. Бессмысленное нажиралово. 181 00:16:45,964 --> 00:16:49,174 -Да ладно, хоть какое-то разнообразие, командировочные. 182 00:16:49,425 --> 00:16:52,252 -Да какие там. -Это же класс! Короче, вот. 183 00:16:53,135 --> 00:16:56,236 Новый бомж обналбатальона официально закредитован. 184 00:16:56,487 --> 00:16:59,009 -А на фига ты их с собой носишь? А если тебя примут с этим? 185 00:16:59,260 --> 00:17:02,516 -Как мне их ещё носить-то? Куда мне их деть? 186 00:17:03,251 --> 00:17:07,251 Короче, завтра приду в приют, всем раздам, деньги снимут, я закину. 187 00:17:07,502 --> 00:17:10,236 У нас по 20 000 будет плюс-минус. Профит? Профит. 188 00:17:12,065 --> 00:17:15,532 -Я реально этому Боре до самой смерти буду долг отдавать. 189 00:17:15,783 --> 00:17:19,470 -Юр, мы дропы. Дропы много не зарабатывают. 190 00:17:19,721 --> 00:17:22,181 Ну что, надо в другую лигу переходить. 191 00:17:22,432 --> 00:17:25,134 -Да? А будем жадничать - нас менты хлопнут. 192 00:17:25,385 --> 00:17:28,166 -А так помрём в нищете, зато свободными, да? 193 00:17:30,768 --> 00:17:34,465 Что там, монета наша не взлетела? Ну, вдруг? 194 00:17:38,346 --> 00:17:39,846 -Минус 17 процентов. 195 00:17:40,570 --> 00:17:44,297 Итого минус 80 процентов с момента нашей блестящей инвестиции. 196 00:17:44,548 --> 00:17:47,250 -Блин, я тебе говорил, что токен мусорный. 197 00:17:48,984 --> 00:17:51,350 -Кто не рискует, тот не пьёт шампанское. 198 00:17:51,601 --> 00:17:54,125 -А кто рискует, пьёт "Рыбалка Крепкое". 199 00:18:01,472 --> 00:18:06,152 -Ладно, Ослик, надо отпустить ситуацию. -Да Юр, блин, не отпустить надо ситуацию. 200 00:18:06,403 --> 00:18:09,726 Надо разгонять наоборот, что-нибудь новенькое придумывать. 201 00:18:09,977 --> 00:18:13,488 Мозгами работать. Ты там в банке своём жопой к стулу прирос уже. 202 00:18:13,739 --> 00:18:17,142 -Думаю я над этим, думаю. -Вот сиди и думай, а я пойду. 203 00:18:17,393 --> 00:18:21,402 Там барчик модный открывается, классное место. Пойдёшь со мной? 204 00:18:22,425 --> 00:18:24,862 -Я думал, мы кино посмотрим, я накачал. 205 00:18:27,768 --> 00:18:29,343 Нет, ну иди, конечно. 206 00:18:32,235 --> 00:18:35,048 -Ладно, всё равно там рожи одни и те же будут. 207 00:18:38,106 --> 00:18:40,345 Пожрать хоть у тебя есть что-то нормальное? 208 00:18:40,596 --> 00:18:43,245 -Ну закажем. У нас же грандиозная сделка на носу. 209 00:18:43,496 --> 00:18:45,548 -Давай, вот! -Воу! 210 00:18:52,481 --> 00:18:54,738 (играет концерт Рахманинова) 211 00:19:12,716 --> 00:19:14,216 -Браво! 212 00:19:14,467 --> 00:19:16,389 Браво, браво! 213 00:19:33,050 --> 00:19:36,323 -Приятного аппетита, Аркадий Викторович. -Лёшенька! 214 00:19:37,307 --> 00:19:39,081 Добрый вечер, добрый вечер. 215 00:19:40,634 --> 00:19:43,876 Ну и как вам Рахманинов в её руках? -А, я не... 216 00:19:44,127 --> 00:19:47,431 -Вы, наверное, хотите сказать, что она уже играет как Горовиц? 217 00:19:47,682 --> 00:19:49,362 Или сам Сергей Васильевич? 218 00:19:49,613 --> 00:19:54,962 Но с сильнейшей внутренней тоской, чтобы каждая клавиша звенела. 219 00:19:55,267 --> 00:19:59,501 Ну согласитесь, в руках этой мадам Второй концерт был весьма неплох. 220 00:19:59,995 --> 00:20:01,836 -Да-да, Аркадий Викторович. 221 00:20:02,087 --> 00:20:04,758 У нас с вами встреча днями, вы сами назначали. 222 00:20:05,009 --> 00:20:08,470 Я подумал, что мы могли бы обсудить и поднять комиссию. 223 00:20:09,135 --> 00:20:12,345 До двух с половиной. -Лёша, вы меня без ножа режете. 224 00:20:12,682 --> 00:20:16,440 Какие два с половиной? Полтора процента, от всего сердца. 225 00:20:18,103 --> 00:20:21,612 -Это значит, что сердца у вас нет, Аркадий Викторович. Два с половиной. 226 00:20:21,863 --> 00:20:24,613 -Два с половиной не смогу, при всём уважении. 227 00:20:25,299 --> 00:20:27,837 -Ну не сможете так не сможете. Всего доброго. 228 00:20:28,088 --> 00:20:29,588 -Стойте. Стойте. 229 00:20:33,197 --> 00:20:34,750 Готов на два. 230 00:20:35,164 --> 00:20:39,150 Второй концерт всё-таки. Есть в этом некий символизм. 231 00:20:41,018 --> 00:20:42,598 -Договорились. 232 00:20:43,153 --> 00:20:44,653 Приятного вечера. 233 00:20:48,567 --> 00:20:50,247 (аплодисменты в зале) 234 00:20:51,824 --> 00:20:53,324 -М-м-м! 235 00:20:56,856 --> 00:20:58,731 (сигнал будильника) 236 00:21:01,793 --> 00:21:03,293 (сигнал сообщения) 237 00:21:20,699 --> 00:21:22,199 -Задолбали уже. 238 00:21:34,755 --> 00:21:36,255 (звонок в дверь) 239 00:21:42,383 --> 00:21:44,993 -Здорово, Юра. -Привет, Боря. 240 00:21:45,337 --> 00:21:48,738 Слушай, я на работу вообще-то опаздываю. -Да мы ненадолго. 241 00:21:49,923 --> 00:21:51,423 -Нет-нет-нет! 242 00:21:53,404 --> 00:21:54,904 -Юра! 243 00:21:55,834 --> 00:21:58,126 Ты думаешь, мы в игрушки играем? 244 00:21:59,403 --> 00:22:02,425 Думаешь, вот так ещё год будешь мне эти копейки носить? 245 00:22:02,676 --> 00:22:04,428 -Боря, я сказал, у меня клиенты... 246 00:22:12,676 --> 00:22:16,134 -К концу недели 300 штук, или эту квартиру будем продавать. 247 00:22:16,385 --> 00:22:17,885 Понял? -Понял. 248 00:22:18,988 --> 00:22:21,957 -Не слышу! -Да-да, я всё понял. 249 00:22:24,284 --> 00:22:25,784 -Ну всё, всё. 250 00:22:26,536 --> 00:22:28,036 Не болей, Юра. 251 00:22:34,797 --> 00:22:36,297 (хлопает дверь) 252 00:22:48,076 --> 00:22:50,084 (энергичная музыка) 253 00:23:01,073 --> 00:23:03,846 -Аркадий Викторович, добрый день. Я вас провожу. 254 00:23:13,424 --> 00:23:14,924 Сюда. 255 00:23:35,597 --> 00:23:37,823 -Аркадий Викторович! -Лёшенька! 256 00:23:38,074 --> 00:23:41,851 -Приветствую вас. Прошу, располагайтесь. Это Никита - мой партнёр. 257 00:23:42,102 --> 00:23:43,782 -Аркадий. -Здравствуйте. 258 00:23:44,183 --> 00:23:45,683 -Прошу. 259 00:23:55,610 --> 00:23:57,870 -Аркадий Викторович, шесть лимонов евро 260 00:23:58,121 --> 00:24:00,686 по сегодняшнему курсу - это ровно сто биткоинов. 261 00:24:00,937 --> 00:24:03,718 -Как-то грустно звучит, не масштабно. 262 00:24:03,969 --> 00:24:07,629 -Зато помещается в кармане и не вызывает вопросов на таможне. Прошу. 263 00:24:13,175 --> 00:24:15,228 -Транзакция займёт меньше минуты, 264 00:24:15,479 --> 00:24:18,478 и когда мы увидим биткоины вот здесь и вот здесь, 265 00:24:18,729 --> 00:24:20,511 это значит, что сумма у нас. 266 00:24:21,329 --> 00:24:23,354 -У нас. (шорох денег) 267 00:24:28,303 --> 00:24:29,803 -Флешку. 268 00:24:30,877 --> 00:24:32,377 (щёлкает) 269 00:24:36,597 --> 00:24:39,347 (работает счётчик банкнот) 270 00:24:52,095 --> 00:24:53,940 -На 20 минут опаздываете, вы что? 271 00:24:54,191 --> 00:24:56,931 -Там припарковаться негде. -Значит, надо было на метро ехать. 272 00:24:57,182 --> 00:24:59,698 -Юлия Ивановна! -Всё, пошли! Финразведка. 273 00:25:00,572 --> 00:25:03,064 Свинцицкий Аркадий Викторович в какой офис пошёл? 274 00:25:05,683 --> 00:25:08,253 (напряжённая музыка) 275 00:25:14,916 --> 00:25:17,366 -Слушаю. -Шесть евро. Всё в порядке. 276 00:25:22,666 --> 00:25:24,346 -Пожалуйста, вся сумма. 277 00:25:30,908 --> 00:25:32,493 -Продолжим. 278 00:25:33,094 --> 00:25:34,886 Вашу флешку, пожалуйста. -А! 279 00:25:37,572 --> 00:25:39,072 Новая. 280 00:25:43,355 --> 00:25:44,855 -Пароль. 281 00:25:51,137 --> 00:25:53,745 Машиночки нам не оставите? Пригодятся. 282 00:26:05,817 --> 00:26:07,317 -Давай. 283 00:26:11,005 --> 00:26:15,756 -Я предлагаю списать одну десятую битка, чтобы проверить, а потом всё остальное. 284 00:26:16,007 --> 00:26:19,475 В Эфире газ дороговатый, давайте всё проведём через другую сеть, 285 00:26:19,726 --> 00:26:21,226 где газ будет подешевле. 286 00:26:22,044 --> 00:26:24,166 -Газ? -Комиссия. 287 00:26:24,417 --> 00:26:26,604 -А! -Пожалуйста, внимание на экран. 288 00:26:30,525 --> 00:26:33,741 -Это что сейчас было? -Это из-за тройного шифра синхронизации. 289 00:26:33,992 --> 00:26:35,492 Так всегда бывает. 290 00:26:35,743 --> 00:26:38,104 -Загрузка сети. -А, сети. 291 00:26:44,136 --> 00:26:46,830 -Что значит вы не знаете, в какой он офис пошёл? 292 00:26:47,081 --> 00:26:48,666 -Его кто-то встретил и забрал. 293 00:26:48,917 --> 00:26:51,838 -Вы документы его регистрировали? Пропуск от кого оформлен? 294 00:26:52,089 --> 00:26:55,159 -Не оформляли. -А вы чем заняты тогда здесь вообще? 295 00:27:14,934 --> 00:27:16,434 -Работаем. 296 00:27:17,739 --> 00:27:19,427 -Денежки-денежки-денежки! 297 00:27:21,200 --> 00:27:23,825 -Готово. Сто биткоинов. 298 00:27:25,333 --> 00:27:26,833 -Сто! 299 00:27:30,326 --> 00:27:32,402 (напряжённая музыка) 300 00:27:37,464 --> 00:27:38,964 -Прошу. -И всё? 301 00:27:39,386 --> 00:27:43,005 Простите, а их может кто-нибудь украсть? 302 00:27:44,316 --> 00:27:46,004 Ну так, чисто теоретически. 303 00:27:46,792 --> 00:27:50,823 -Это холодный кошелёк. Это не аккаунт на бирже. 304 00:27:51,074 --> 00:27:54,080 -Пока флешка у вас, никто не получит к ней доступа. 305 00:27:54,331 --> 00:27:56,144 Главное, пароль не забывайте. 306 00:27:56,879 --> 00:27:59,066 Поздравляю вас, Аркадий Викторович. 307 00:27:59,714 --> 00:28:01,730 Теперь вы криптоинвестор. 308 00:28:02,378 --> 00:28:04,995 -Очень приятно с вами работать, Алексей. 309 00:28:05,323 --> 00:28:07,448 Не просто результат, ещё и ликбез. 310 00:28:07,699 --> 00:28:10,261 Надеюсь, не в последний раз. -Обращайтесь. 311 00:28:10,512 --> 00:28:14,595 -Но условия я бы подкорректировал на будущее. 312 00:28:14,908 --> 00:28:17,174 -Зависит от суммы. -Да... (хрюкает) 313 00:28:18,119 --> 00:28:22,501 -Что за проходной двор? Открывайте базу, показывайте всех новых арендаторов! 314 00:28:22,752 --> 00:28:26,228 -Добрый день. Моя фамилия Хромчик, я начальник охраны этого объекта. 315 00:28:26,479 --> 00:28:29,330 Что здесь происходит? -Оперативно-розыскное мероприятие. 316 00:28:29,581 --> 00:28:31,955 А у вас здесь бардак на объекте! Ведите к лифтам. 317 00:28:32,206 --> 00:28:33,706 -Пойдёмте. 318 00:28:50,863 --> 00:28:53,910 -Аркадий Викторович? А мы вас заждались. 319 00:28:56,824 --> 00:29:00,549 -На ресепшене кипеж, Свина принимают. -Мы знали, что его пасут. 320 00:29:00,800 --> 00:29:03,426 Если подумать - это даже хорошо, у нас фора. 321 00:29:03,677 --> 00:29:06,769 -Что делаем? -Валим, и очень быстро. 322 00:29:07,309 --> 00:29:08,959 -Не двигаться, лежать! 323 00:29:12,217 --> 00:29:13,717 -Холл, проверь холл. 324 00:29:19,788 --> 00:29:21,663 -Здесь второй выход, все сюда! 325 00:29:22,116 --> 00:29:23,616 Вперёд, вперёд! 326 00:29:31,327 --> 00:29:34,987 -Ну что, Аркадий Викторович, рано у вас вечеринка закончилась. 327 00:29:36,273 --> 00:29:37,953 -Я не понимаю, о чём вы. 328 00:29:39,298 --> 00:29:43,318 -Таким образом, вы подозреваетесь в незаконных финансовых операциях. 329 00:29:43,569 --> 00:29:48,881 Поэтому сейчас, в соответствии со статьёй, мы в присутствии вашего адвоката, понятых 330 00:29:49,132 --> 00:29:53,085 произведём вскрытие изъятого у вас цифрового носителя. 331 00:29:54,124 --> 00:29:56,327 -Это не моя флешка. -Ну как же не ваша? 332 00:29:56,578 --> 00:30:00,538 Этот цифровой носитель был изъят из внутреннего кармана вашего пиджака 333 00:30:00,789 --> 00:30:03,491 в присутствии понятых. Понятые, подтверждаете? 334 00:30:03,742 --> 00:30:05,317 Понятые подтверждают. 335 00:30:07,037 --> 00:30:09,748 Пароль не подскажете? -Я ещё раз говорю, 336 00:30:09,999 --> 00:30:12,936 это не моя флешка и я не знаю пароля. 337 00:30:13,187 --> 00:30:15,748 -Мой подзащитный, в соответствии со статьёй... 338 00:30:15,999 --> 00:30:19,507 -А-один, ноль-один-два, один-девять. 339 00:30:19,898 --> 00:30:23,176 Четыре-восемь, икс, два восклицательных знака. 340 00:30:24,577 --> 00:30:26,929 Аркадий Викторович, откуда такое удивление? 341 00:30:27,180 --> 00:30:29,988 Год по вам работаю. Неужто с паролем не разобрались? 342 00:30:30,239 --> 00:30:33,998 -Итак, цифровой носитель, который является криптокошельком. 343 00:30:34,249 --> 00:30:37,375 На нём обнаружена криптовалюта в размере... 344 00:30:39,334 --> 00:30:42,994 Юлия Ивановна, подскажете? А то я даже не знаю, куда смотреть. 345 00:30:43,245 --> 00:30:45,425 (напряжённая музыка) 346 00:30:47,204 --> 00:30:49,227 (щёлканье клавиш) 347 00:30:53,818 --> 00:30:55,318 -Пусто. 348 00:30:57,124 --> 00:31:00,537 Значит, ещё одна должна быть. Ты его нормально обыскал? 349 00:31:00,850 --> 00:31:03,319 -Юлия Ивановна, держите себя в руках. -Я держу. 350 00:31:03,570 --> 00:31:06,006 -А в чём, собственно, проблема, Юлия Ивановна? 351 00:31:06,647 --> 00:31:08,514 Что вы там ожидали найти? 352 00:31:09,749 --> 00:31:12,583 Мне, пардон, в вашем присутствии догола раздеваться? 353 00:31:12,834 --> 00:31:15,186 Как античному герою? -Охранник нёс сумку. 354 00:31:15,437 --> 00:31:18,928 И судя по размерам, там денег было на несколько десятков миллионов. 355 00:31:19,179 --> 00:31:21,600 -Так вы у Виталика и спросите, его же сумка. 356 00:31:21,851 --> 00:31:25,936 -А мы спросили. Он говорит, спортивная форма. И очень убедительно. 357 00:31:26,277 --> 00:31:27,777 -Там отменный фитнес. 358 00:31:28,224 --> 00:31:31,006 Георгий Степанович, объясните мне, что происходит? 359 00:31:31,257 --> 00:31:34,600 Я действительно с утра был в офисе фирмы "ПрофитГуру". 360 00:31:34,851 --> 00:31:38,258 Хотел купить у них курсы уроков по цифровой валюте. 361 00:31:38,509 --> 00:31:41,513 Меня задерживают, достают из кармана какую-то флешку, 362 00:31:41,764 --> 00:31:46,286 пароль от которой знаю не я, заметьте, а эта женщина. Флешка пустая. 363 00:31:46,537 --> 00:31:48,060 Это вообще законно? 364 00:31:48,311 --> 00:31:52,652 -Не очень. Статья 301 УК РФ. Незаконное задержание, 365 00:31:52,903 --> 00:31:55,795 заключение под стражу и содержание под стражей. 366 00:31:56,046 --> 00:31:58,928 -Вот и я думаю, не очень. 367 00:32:03,809 --> 00:32:06,986 (Никита) -Так, твоему двойнику отправлена эсэмэска - 368 00:32:07,237 --> 00:32:09,486 приглашение на закрытое мероприятие. 369 00:32:09,737 --> 00:32:11,806 Дальше он сюда, а мы, Лёха, в Дубай? 370 00:32:13,928 --> 00:32:15,608 -Дальше ложимся на дно. 371 00:32:16,506 --> 00:32:19,956 И работаем по моему плану. Как появится инфа, встречаемся. 372 00:32:20,207 --> 00:32:23,929 Ну а потом - Дубай, тьфу-тьфу-тьфу. 373 00:32:24,359 --> 00:32:27,959 -Мы тогда с тобой там точно отметим. У меня есть чёткий план. 374 00:32:28,319 --> 00:32:33,100 Джакузи, шампанское, две голые тёлки и я. 375 00:32:33,351 --> 00:32:35,332 -Класс! А я? -А у тебя Алина. 376 00:32:35,757 --> 00:32:37,257 -А ты вообще женат. 377 00:32:38,374 --> 00:32:41,367 -Я почему-то постоянно про это забываю. (смеются) 378 00:32:42,239 --> 00:32:44,466 (задумчивая музыка) 379 00:32:46,335 --> 00:32:48,960 Что думаешь, сработает? -Не думаю - уверен. 380 00:32:50,381 --> 00:32:53,653 Должно сработать. -К родственникам не хочешь заехать? 381 00:32:54,491 --> 00:32:57,349 Просто, если всё получится, хз когда вы увидитесь. 382 00:32:57,600 --> 00:32:59,371 -Не успеваю. -Ну напиши хотя бы. 383 00:32:59,622 --> 00:33:02,279 -Никит, я ценю твоё дружеское участие. Тебе мама опять звонила? 384 00:33:02,530 --> 00:33:06,238 -Да, мне уже стыдно ей врать. Лёша в командировке, Лёша на встрече, 385 00:33:06,489 --> 00:33:09,320 Лёша передавал, что заедет. -Да не бери ты, и всё. 386 00:33:09,571 --> 00:33:12,191 Не хочу я с ними разговаривать. Ни с ней, ни с дядей. 387 00:33:14,022 --> 00:33:16,233 -Всё. -Подожди. 388 00:33:17,990 --> 00:33:21,614 Сид кошельку. -На фига? Мы паролем всегда обходились. 389 00:33:22,139 --> 00:33:23,819 -Раньше таких сумм не было. 390 00:33:24,219 --> 00:33:29,203 И потом, если с кошельком что случится, сможем восстановить по этой бумажке. 391 00:33:29,516 --> 00:33:31,374 -Я надеюсь, ничего не случится? 392 00:33:31,692 --> 00:33:34,562 -Надеемся на лучшее, готовимся к худшему. Держи. 393 00:33:34,836 --> 00:33:39,211 12 фраз у тебя, 12 у меня. Эти две бумажки вместе решают вопрос. 394 00:33:39,462 --> 00:33:41,142 -Надеюсь, что не потеряю. 395 00:33:41,899 --> 00:33:44,707 -Голову лучше сразу потеряй. Хотя нет, не теряй. 396 00:33:45,340 --> 00:33:46,840 Она у тебя умная. 397 00:33:47,422 --> 00:33:48,922 Пригодится ещё. 398 00:33:52,220 --> 00:33:53,720 -Всё. -Давай. 399 00:34:10,032 --> 00:34:13,153 -Что это наша сегодня так рано? -Шеф на ковёр вызывал. 400 00:34:13,404 --> 00:34:16,135 А ты не в курсе, что ли? Полслужбы на ушах стоит. 401 00:34:16,386 --> 00:34:17,886 -Мы же не могли ошибиться. 402 00:34:18,137 --> 00:34:21,094 -Вы секретаршу два месяца вели, плюс эмвэдешная наружка. 403 00:34:21,345 --> 00:34:24,095 Его или предупредили, или он капец везучий. 404 00:34:24,384 --> 00:34:26,064 -Надеюсь, шеф её услышит. 405 00:34:27,004 --> 00:34:30,906 -Кирилл, она тут за 5 лет такую карьеру сделала, какую другие за 10 не смогли. 406 00:34:31,157 --> 00:34:33,935 Ты за неё не волнуйся, ты за себя волнуйся. 407 00:34:35,118 --> 00:34:36,618 И за меня. 408 00:34:48,966 --> 00:34:51,059 (энергичная музыка) 409 00:35:05,315 --> 00:35:08,673 -За границей ещё успели поучиться? -В дружественных странах. 410 00:35:08,924 --> 00:35:12,487 У меня ещё аспирантура в Москве. Диссертация рекомендована к публикации. 411 00:35:12,738 --> 00:35:15,798 -На какую тему писали? -Развитие рынка деривативов. 412 00:35:17,033 --> 00:35:18,698 -Дерива - что? Это что такое? 413 00:35:18,949 --> 00:35:20,582 -Вы правда не знаете? -Нет. 414 00:35:21,441 --> 00:35:24,916 -Ну как бы в двух словах? Об этом я могу часами говорить. 415 00:35:25,167 --> 00:35:26,667 (стук) 416 00:35:29,589 --> 00:35:31,510 -У меня столько нет. -Если вкратце... 417 00:35:31,761 --> 00:35:35,338 -Если вкратце. Банк в ожидании отзыва лицензии ЦБ. 418 00:35:35,589 --> 00:35:39,362 "Свифт" отрублен, разрешены операции по возврату клиентских средств. 419 00:35:39,613 --> 00:35:43,353 Ты акционер банка. Тебе нужно вывести сто миллионов долларов наличными из России 420 00:35:43,604 --> 00:35:45,280 и перевести на счета в Дубай. 421 00:35:45,531 --> 00:35:49,215 30 лямов белыми, остальное как угодно. Рисуйте схему, через 10 минут буду. 422 00:35:53,064 --> 00:35:54,564 Рэм Анатольевич, можно? 423 00:35:54,815 --> 00:35:55,915 -Ага. 424 00:36:01,237 --> 00:36:02,887 -Ну, ожидаемо. -Ожидаемо? 425 00:36:03,471 --> 00:36:05,088 А я почему-то не ожидал. 426 00:36:05,339 --> 00:36:08,479 Что министерство станет писать в прокуратуру, что проверка будет. 427 00:36:08,730 --> 00:36:10,775 -Я вижу, да. Я не знаю, что произошло. 428 00:36:11,026 --> 00:36:14,211 Или его кто-то предупредил и он успел куда-то битки перевести. 429 00:36:14,462 --> 00:36:15,662 -Куда? 430 00:36:16,213 --> 00:36:19,814 -Есть вариант, что его кинули при обмене. А понял он это на допросе. 431 00:36:20,065 --> 00:36:23,058 -Обмен кто производил, вы выяснили? Офис на кого? 432 00:36:23,713 --> 00:36:26,767 -Непонятно. Компания на дропа оформлена, подставное лицо. 433 00:36:27,033 --> 00:36:30,299 Я буду копать дальше. -У тебя целый отдел головастиков копает! 434 00:36:30,550 --> 00:36:34,112 Вы Свинцицкого ведёте сколько? И выяснится, что он не при делах? 435 00:36:34,363 --> 00:36:37,228 -У меня была точная информация, что Свинцицкий кассир, 436 00:36:37,479 --> 00:36:40,206 именно он ведёт чёрную кассу ребят из министерства. 437 00:36:40,457 --> 00:36:43,463 Сто процентов. -Мне в прокуратуру так и написать? 438 00:36:43,714 --> 00:36:48,049 "Ребята, инфа была сотка. Но извините, не повезло нам, не фартануло". 439 00:36:52,573 --> 00:36:55,620 Короче, наружку я с него снимаю. Дальше своими силами. 440 00:36:57,011 --> 00:36:58,854 -Могу идти? -Да-да, свободна. 441 00:37:07,112 --> 00:37:10,232 -Инфа от секретарши Свинцицкого была железобетонной. 442 00:37:10,483 --> 00:37:13,635 Он готовил наличку для обмена на битки к конкретной дате. 443 00:37:13,886 --> 00:37:17,166 -Что-то ещё? -Свин с второго телефона в 11:39 позвонил 444 00:37:17,417 --> 00:37:20,316 и сказал: "Алексей, я подъехал". -Звонил на левый номер? 445 00:37:20,831 --> 00:37:22,807 -Симка на бомжа. -Ну разумеется. 446 00:37:23,090 --> 00:37:27,167 -А он мог в офисе оставить наличные, а кошелёк с битками забрать потом? 447 00:37:27,418 --> 00:37:30,985 -У него при обыске нашли пустую флешку, это как-то слишком хитро. 448 00:37:31,236 --> 00:37:34,690 -И он искренне удивился, когда обнаружил, что там бабок нет. 449 00:37:34,941 --> 00:37:38,626 -Может, с собой носит на всякий случай? -На какой? Это тампон, что ли? 450 00:37:38,877 --> 00:37:42,916 -Его просто кинули. Подменили кошелёк или сделали фейковое зачисление средств. 451 00:37:43,167 --> 00:37:44,667 Как вариант. -Похоже. 452 00:37:45,174 --> 00:37:47,377 Надо искать хозяев офиса. Кать, дуй в МВД, 453 00:37:47,628 --> 00:37:50,799 проси материалы допроса этой овцы, которую на ресепшене взяли. 454 00:37:51,050 --> 00:37:54,783 Кирюх, поднимай все проводки по офису. Кто платил за аренду, когда, как. 455 00:37:55,034 --> 00:37:56,721 -Понял. -Всё, времени сутки. 456 00:37:59,582 --> 00:38:01,082 Катюш? 457 00:38:07,819 --> 00:38:09,319 "Алексей, я подъехал". 458 00:38:10,402 --> 00:38:13,322 Нормальные у тебя яйца, Лёха, раз самого Свина кинул. 459 00:38:13,726 --> 00:38:15,226 Кто же ты такой? 460 00:38:38,466 --> 00:38:40,591 -Добрый вечер, Аркадий Викторович. 461 00:38:53,050 --> 00:38:54,550 -Всем добрый вечер. 462 00:38:59,675 --> 00:39:01,175 -Здравствуй, Аркаша. 463 00:39:01,751 --> 00:39:05,831 -Честно говоря, надеялся, что эту неувязочку мы тет-а-тет решим. 464 00:39:06,082 --> 00:39:08,660 Здравствуйте. -Проблема-то общая. 465 00:39:09,363 --> 00:39:12,975 Считай, у каждого из нас пропал миллион долларов. 466 00:39:13,316 --> 00:39:16,355 -Евро. И математика не совсем точная. 467 00:39:16,691 --> 00:39:19,103 -Тебе весело? Тебе, сука, весело? 468 00:39:19,411 --> 00:39:22,556 Мы что тут, вкалываем, чтобы тебя кидали, как лоха? 469 00:39:22,807 --> 00:39:25,258 Шесть миллионов - это много или мало? 470 00:39:25,509 --> 00:39:28,237 -Много. Очень много, и я всё возмещу. 471 00:39:28,488 --> 00:39:29,988 -Возместит он. 472 00:39:30,956 --> 00:39:34,495 Ты за бабки отвечаешь, а тебя месяц уже менты пасут. 473 00:39:34,746 --> 00:39:38,759 -Дела нет, у них ничего на меня нет, а вопрос с деньгами я решу. 474 00:39:41,230 --> 00:39:44,313 Это мой косяк, и я всё исправлю. 475 00:39:44,886 --> 00:39:48,086 И я считаю, что трансфер нужно продолжать готовить. 476 00:39:49,081 --> 00:39:52,370 И ещё я считаю, что нам повезло. 477 00:39:53,300 --> 00:39:58,535 Да! Если бы деньги были на флешке, я, простите, сейчас бы показания давал. 478 00:39:59,642 --> 00:40:01,142 Или не давал... 479 00:40:01,447 --> 00:40:04,146 Ну, в том смысле, что всех задело бы. 480 00:40:04,566 --> 00:40:07,253 -Аркаша, что ты говоришь? 481 00:40:07,729 --> 00:40:09,229 Что значит "задело"? 482 00:40:09,519 --> 00:40:12,821 То есть, если что, ты нас всех сольёшь, что ли? 483 00:40:13,072 --> 00:40:16,182 -Нет, Геннадий Петрович, вы меня не так поняли. 484 00:40:16,433 --> 00:40:22,759 Я в том смысле, что если бы меня взяли, то они все связи начали бы отрабатывать. 485 00:40:23,151 --> 00:40:25,635 -Знаешь что, Аркаша? -Брейк, мужчины. 486 00:40:27,183 --> 00:40:29,308 Нужно думать, что делать с кассой. 487 00:40:30,222 --> 00:40:32,706 -Есть идеи? -Времена сложные сейчас. 488 00:40:33,300 --> 00:40:35,175 Могут и нами заинтересоваться. 489 00:40:36,167 --> 00:40:37,667 -Да. 490 00:40:40,120 --> 00:40:42,675 -У тебя, помимо твоего гения, другие каналы есть? 491 00:40:42,926 --> 00:40:46,214 -Есть, и не один. -Тогда надо ускоряться. 492 00:40:46,682 --> 00:40:48,182 Давай, действуй! 493 00:41:51,550 --> 00:41:53,050 (сигнал сообщения) 494 00:42:02,981 --> 00:42:05,446 (стук в дверь) 495 00:42:05,697 --> 00:42:07,197 -Сейчас. 496 00:42:24,699 --> 00:42:27,135 (решительная музыка) 497 00:43:14,412 --> 00:43:15,912 (без звука) 498 00:43:29,215 --> 00:43:31,411 (без звука) 499 00:44:17,441 --> 00:44:18,941 -Охренеть! 500 00:44:22,050 --> 00:44:23,625 Лёха, ты кто? Гений? 501 00:44:27,277 --> 00:44:28,777 (выстрел) 502 00:44:29,028 --> 00:44:30,528 (крики посетителей) 503 00:44:30,779 --> 00:44:32,279 -Стой! 504 00:44:36,818 --> 00:44:38,318 -Твою мать! 505 00:44:39,777 --> 00:44:41,277 -Здесь! 506 00:44:42,465 --> 00:44:44,596 -Нет-нет, мужики, я ни при чём здесь! 507 00:44:45,130 --> 00:44:47,987 (продолжает неразборчиво кричать) 508 00:44:52,613 --> 00:44:54,699 Хорош, да вы что? Я... -Тихо! 509 00:44:55,943 --> 00:44:57,623 -Да нет же, я... -Давай! 510 00:44:59,278 --> 00:45:00,778 За руль! 511 00:45:26,357 --> 00:45:27,857 -Я всё отдам. 512 00:45:29,096 --> 00:45:30,596 (на казахском) 513 00:45:34,427 --> 00:45:36,729 Не надо. -Чужие деньги брать нельзя. 514 00:45:38,902 --> 00:45:40,402 (выстрел) 515 00:45:56,083 --> 00:45:58,083 (стремительная музыка) 516 00:46:01,077 --> 00:46:03,077 (Юра) -Мужика убили у меня на глазах! 517 00:46:03,328 --> 00:46:06,740 Меня за него приняли, а он серьёзный хрен. Я теперь он. 518 00:46:08,903 --> 00:46:11,060 -Он кинул серьёзных людей на серьёзные деньги. 519 00:46:11,311 --> 00:46:14,860 -У них миллиарды бюджетных денег. Узнаем, кому Свинцицкий бабки передавал. 520 00:46:15,207 --> 00:46:18,180 -Ты понимаешь, что он с тобой за шесть миллионов сделает?! 521 00:46:19,290 --> 00:46:22,023 -Алина говорит, он такие ситуации решал - как два пальца! 522 00:46:22,274 --> 00:46:24,620 Почему я не могу? -Потому что ты не он! 523 00:46:25,403 --> 00:46:27,820 -Тебя Свин убьёт, если ты не начнёшь крутиться! 524 00:46:28,071 --> 00:46:30,073 -Я не хочу жить своей вчерашней жизнью. 57312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.