Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
http://telegram.me/RickyChannel
2
00:00:42,630 --> 00:00:47,630
THE P E R F E C T W E A P O N - Jeff Speakman
1:24:59, 23.976 FPS MP4 = 273 MB
3
00:01:02,631 --> 00:01:05,980
Say, Sanders
take a water break.
4
00:03:10,020 --> 00:03:15,020
Hey, they've got the power, and we got
the power too, right here on FM 109
5
00:03:15,093 --> 00:03:18,440
Right now it's 54 big degrees,
in Downtown Santa Fe,
6
00:03:18,586 --> 00:03:20,413
With a low tonight of 42 degrees,
7
00:03:20,493 --> 00:03:21,946
It is 8:45AM...
8
00:03:36,306 --> 00:03:38,293
You have plenty of
storage space, Mr. Kwan.
9
00:03:39,040 --> 00:03:40,666
We know you could
use the extra money.
10
00:03:41,048 --> 00:03:42,248
I'm not interested.
11
00:03:44,008 --> 00:03:45,155
You don't understand.
12
00:03:45,610 --> 00:03:48,017
I understand very well
what you people sell.
13
00:03:48,480 --> 00:03:50,613
I don't want your drugs in my store.
14
00:03:50,820 --> 00:03:52,568
Mr. Kwan...
-- Please, leave.
15
00:03:58,540 --> 00:03:59,368
Hello?
16
00:03:59,770 --> 00:04:02,497
Hey, Kim, it's me, Jeff.
17
00:04:02,760 --> 00:04:03,520
Jeff?
18
00:04:03,930 --> 00:04:05,528
I'm not done talking to you.
19
00:04:06,000 --> 00:04:07,377
Get out of my store.
20
00:04:07,440 --> 00:04:09,466
You're a very rude old man, Mr. Kwan.
21
00:04:09,540 --> 00:04:10,791
Leave, now!
22
00:04:10,826 --> 00:04:11,520
Kim... what?
23
00:04:12,013 --> 00:04:12,986
what, what's going on?
24
00:04:13,780 --> 00:04:15,688
Do you think I came here
to ask you a favor?
25
00:04:16,640 --> 00:04:18,853
You should be more
respectful of our organization.
26
00:04:20,333 --> 00:04:21,106
Kim?
27
00:04:30,740 --> 00:04:32,124
You're going to work with us..
28
00:04:33,170 --> 00:04:34,462
You have no choice.
29
00:04:36,577 --> 00:04:37,973
See you later, old man.
30
00:05:04,200 --> 00:05:07,053
It's the third time this week I had
to pick him up at the station.
31
00:05:07,386 --> 00:05:08,586
I can't keep him in school,
32
00:05:09,786 --> 00:05:11,840
His temper is getting worse, and worse...
33
00:05:13,420 --> 00:05:15,106
I can't even talk to my own son..
34
00:05:16,093 --> 00:05:17,306
IDK what the hell's wrong with him.
35
00:05:18,240 --> 00:05:21,000
Hmm, he took his mother's
death pretty hard, Carl..
36
00:05:21,413 --> 00:05:22,480
Kim, we all did.
37
00:05:23,650 --> 00:05:26,240
He's the only one walking
around with a chip on his shoulder.
38
00:05:27,120 --> 00:05:29,000
You don't see Adam
acting up like that, do you?
39
00:05:29,320 --> 00:05:31,613
Adam is too young to remember Elaine.
40
00:05:32,586 --> 00:05:34,933
All I know is he's headed
for some serious trouble.
41
00:05:36,440 --> 00:05:38,560
I'm thinking of enrolling
him in a military school...
42
00:05:39,066 --> 00:05:40,706
One that especialize in discipline..
43
00:05:41,666 --> 00:05:43,106
doesn't sound so special.
44
00:05:43,613 --> 00:05:47,653
Besides, we both remember
our experiences in the military.
45
00:05:48,640 --> 00:05:51,280
Christ, Kim, it's not like
I don't love him anymore...
46
00:05:53,306 --> 00:05:54,973
It's just, I cannot handle him.
47
00:05:55,850 --> 00:05:57,920
There's another school he might try.
48
00:05:58,426 --> 00:05:59,666
Instead of disciplilne.
49
00:06:00,120 --> 00:06:02,080
it teaches self-discipline.
50
00:06:02,746 --> 00:06:04,813
It might help Jeff control his...
51
00:06:05,133 --> 00:06:05,960
... energy.
52
00:06:07,213 --> 00:06:08,840
It's called Kenpo school.
53
00:06:09,626 --> 00:06:11,360
It's not one of those
new hippie schools, is it?
54
00:06:11,786 --> 00:06:12,893
No, Carl.
55
00:06:13,280 --> 00:06:14,426
Old school.
56
00:06:14,760 --> 00:06:16,413
2000 years old.
57
00:06:27,493 --> 00:06:28,200
Jeff...
58
00:06:28,293 --> 00:06:29,693
This is Master Lo.
59
00:06:35,520 --> 00:06:36,391
Pass it down
60
00:06:46,382 --> 00:06:47,382
Jennifer.
61
00:07:15,333 --> 00:07:19,000
Kenpo is a combination
of ancient fighting techniques,
62
00:07:19,240 --> 00:07:21,493
and modern scientific principles.
63
00:07:22,093 --> 00:07:24,520
An unending flow of motion.
64
00:07:25,050 --> 00:07:28,080
A force which can
overwhelm any attacker.
65
00:07:28,920 --> 00:07:33,480
Every move creates a
specific reaction in your opponent.
66
00:07:34,146 --> 00:07:37,253
Each reaction leads
you to your next move.
67
00:07:38,306 --> 00:07:39,373
Every strike...
68
00:07:39,600 --> 00:07:40,573
is a block.
69
00:07:40,600 --> 00:07:42,266
Every block, a strike.
70
00:07:42,853 --> 00:07:45,306
Each move flows into the next.
71
00:07:46,110 --> 00:07:47,110
This logical
72
00:07:47,373 --> 00:07:49,053
and sequential flow of action.
73
00:07:49,400 --> 00:07:51,000
Is the essence of Kenpo.
74
00:08:27,950 --> 00:08:31,706
Kenpo can be the most lethal
of the martial arts.
75
00:08:33,466 --> 00:08:35,400
To control the power of Kenpo,
76
00:08:35,986 --> 00:08:38,053
you must first control yourself.
77
00:08:40,680 --> 00:08:41,893
Train you spirit,
78
00:08:42,026 --> 00:08:43,440
as you train your body
79
00:08:44,120 --> 00:08:45,720
developing inner strength
80
00:08:46,610 --> 00:08:47,573
balance,
81
00:08:48,506 --> 00:08:50,146
and harmony, as you learn.
82
00:08:55,373 --> 00:08:56,866
A master of Kenpo
83
00:08:57,360 --> 00:09:00,026
is more than an expert in karate.
84
00:09:02,693 --> 00:09:04,600
He is a martial artist.
85
00:09:07,360 --> 00:09:09,906
He is a master of himself.
86
00:09:39,626 --> 00:09:40,320
Alright!
87
00:09:46,306 --> 00:09:47,413
Yo, tinkerbell,
88
00:09:47,620 --> 00:09:48,840
Off the field!
89
00:09:49,360 --> 00:09:50,893
It's our field too, meathead!
90
00:09:51,573 --> 00:09:52,560
Say what?
91
00:09:53,040 --> 00:09:54,640
Let's just .. forget about it, ok?
92
00:09:57,280 --> 00:09:59,053
No, no, no let's not forget about it.
93
00:09:59,320 --> 00:10:00,666
Why don't you just do what I said?
94
00:10:00,733 --> 00:10:02,773
Off the field
Or I'll shove that pole up your ass.
95
00:10:02,800 --> 00:10:04,373
Try it.
-- Come on, let's go.
96
00:10:05,573 --> 00:10:07,533
You're not going to let butthead
get away with it, are you?
97
00:10:07,573 --> 00:10:08,613
Adam! I said let's go.
98
00:10:09,080 --> 00:10:10,773
It's not worth it.
-- It's not worth it?
99
00:10:11,186 --> 00:10:12,306
What's that supposed to mean?
100
00:10:12,386 --> 00:10:13,760
It means he can kick your ass.
101
00:10:14,906 --> 00:10:16,133
You can kick my ass?
102
00:10:16,213 --> 00:10:17,130
With one foot.
103
00:10:17,426 --> 00:10:18,946
With one foot, Erickson!
104
00:10:19,000 --> 00:10:20,893
Let's go
-- We're not done
105
00:10:21,173 --> 00:10:22,146
I think we are!
106
00:10:24,253 --> 00:10:26,213
I guess, he'd rather play
with his pole then.
107
00:10:28,460 --> 00:10:29,493
You little shit.
108
00:11:01,480 --> 00:11:02,333
What happened?
109
00:11:03,973 --> 00:11:04,920
Over here.
110
00:11:05,330 --> 00:11:06,800
Get up, man.
Get up!
111
00:11:08,826 --> 00:11:10,013
What happened?
112
00:11:11,560 --> 00:11:12,640
Call an ambulance. Now!
113
00:11:14,040 --> 00:11:14,946
Amazing.
114
00:11:18,786 --> 00:11:20,360
What the hell you
think you were doing?
115
00:11:20,733 --> 00:11:21,906
The guy hit Adam.
116
00:11:21,946 --> 00:11:23,533
That's no excuse for what you did.
117
00:11:24,330 --> 00:11:25,613
You tried to kill that kid.
118
00:11:25,680 --> 00:11:26,373
I didn't!
119
00:11:26,680 --> 00:11:27,920
By pure luck you didn't.
120
00:11:29,773 --> 00:11:32,146
Had no goddamn idea what
you were doing, did you?.
121
00:11:32,680 --> 00:11:34,426
were totally out of control, weren't you!
122
00:11:35,840 --> 00:11:38,373
I sent you to Kenpo school
to control your temper.
123
00:11:38,773 --> 00:11:39,960
And this is what you've learned?
124
00:11:40,253 --> 00:11:41,426
You haven't changed.
125
00:11:42,000 --> 00:11:44,626
The only thing that's different
is now you're dangerous.
126
00:11:49,266 --> 00:11:50,880
I want you out of my house.
127
00:11:51,631 --> 00:11:52,631
What do you mean?
128
00:11:52,800 --> 00:11:56,040
Someday you're gonnal kill somebody
I don't want Adam around to see it.
129
00:11:56,720 --> 00:11:58,013
I want you away from Adam.
130
00:11:58,306 --> 00:12:01,306
He got hurt today because he's tryng
to proof to you how tough he is.
131
00:12:01,373 --> 00:12:02,706
Cause he wants to be like you.
132
00:12:02,960 --> 00:12:04,133
Well, he's not like you,
133
00:12:04,346 --> 00:12:05,946
And I don't want him to be like you.
134
00:12:06,106 --> 00:12:08,493
So you stay the hell away from him!
-- But, Dad.
135
00:12:08,546 --> 00:12:09,893
I want you out of my house,
136
00:12:09,946 --> 00:12:12,093
And I want you away from Adam.
Do you understand?
137
00:12:14,000 --> 00:12:14,706
Yeah.
138
00:12:15,213 --> 00:12:17,520
I'll just stay the hell away from everyone.
139
00:12:24,706 --> 00:12:27,293
You have learned only half
of what I teach, Jeff.
140
00:12:28,620 --> 00:12:30,053
You're strong, you're quick,
141
00:12:31,053 --> 00:12:32,186
But you're only a tiger.
142
00:12:33,333 --> 00:12:34,240
Not a dragon.
143
00:12:36,093 --> 00:12:38,346
The tiger, does not think
144
00:12:38,986 --> 00:12:41,040
Therefore, it can not act.
145
00:12:42,386 --> 00:12:44,826
It can only re-act, respond.
146
00:12:46,493 --> 00:12:48,453
The tiger is strong, and fearless
147
00:12:49,546 --> 00:12:51,786
But it cannot initiate action.
148
00:12:52,346 --> 00:12:55,786
That is the difference between
man and tiger.
149
00:12:55,880 --> 00:12:57,320
Tiger is what I know.
150
00:13:00,186 --> 00:13:02,613
The dragon is also very strong,
151
00:13:02,890 --> 00:13:04,200
but full of wisdom.
152
00:13:05,400 --> 00:13:06,800
The dragon fears...
153
00:13:07,293 --> 00:13:08,720
... what it's strength can do.
154
00:13:11,026 --> 00:13:12,066
This is the tiger.
155
00:13:17,506 --> 00:13:18,840
This is the dragon.
156
00:13:20,280 --> 00:13:21,480
The dragon always...
157
00:13:21,946 --> 00:13:23,013
... has a choice.
158
00:13:24,226 --> 00:13:25,653
The tiger .. never.
159
00:13:26,813 --> 00:13:29,613
I have shown you the dragon,
but you have not seen him.
160
00:13:30,826 --> 00:13:33,266
You will not find the dragon
in any dojo.
161
00:13:34,413 --> 00:13:36,026
Experience will be your teacher.
162
00:13:37,506 --> 00:13:39,120
You must find him for yourself...
163
00:13:40,666 --> 00:13:41,653
... in your own way.
164
00:13:42,906 --> 00:13:44,373
- And when you do,
-- I know,
165
00:13:45,586 --> 00:13:46,973
Then I will have learned the dragon.
166
00:13:47,467 --> 00:13:48,467
Then...
167
00:13:48,893 --> 00:13:50,360
... you will be a man.
168
00:13:52,040 --> 00:13:54,253
Jeff
-- There's nothing here for me, Kim.
169
00:13:54,386 --> 00:13:57,266
There is more here for you
than you can see right now.
170
00:13:57,333 --> 00:13:58,613
Don't you start too, okay?
171
00:13:59,053 --> 00:14:02,240
I know all about what I can't see,
and can't feel and can't learn.
172
00:14:06,360 --> 00:14:07,173
Jesus
173
00:14:08,860 --> 00:14:09,813
I'm sorry
174
00:14:11,670 --> 00:14:13,773
You're the last person
I should be talking to like that
175
00:14:15,840 --> 00:14:16,773
I'll miss you, Kim.
176
00:14:18,560 --> 00:14:21,120
Wherever you are,
my heart will be with you
177
00:15:21,053 --> 00:15:22,613
You have a lot of nice things here
178
00:15:26,053 --> 00:15:27,066
Very old,
179
00:15:28,800 --> 00:15:29,760
Very beautiful.
180
00:15:34,693 --> 00:15:35,693
Cover the back
181
00:15:36,813 --> 00:15:38,800
You're going to learn to work with us,
old man
182
00:15:41,120 --> 00:15:41,960
Right?
183
00:15:49,360 --> 00:15:50,586
Is there a problem here?
184
00:15:52,040 --> 00:15:52,946
I guess so.
185
00:16:07,520 --> 00:16:08,800
What's going on here?
186
00:16:38,200 --> 00:16:39,213
You alright, Kim?
187
00:16:40,106 --> 00:16:41,266
Better than they are
188
00:16:42,080 --> 00:16:44,306
They could be worse.
-- Hey, Terminator,
189
00:16:44,466 --> 00:16:47,133
IDK where you came from,
but you better go back.
190
00:16:47,466 --> 00:16:49,346
These guys are Golden Fists.
191
00:16:51,813 --> 00:16:53,573
- You're a dead man.
-- Jimmy.
192
00:16:53,946 --> 00:16:55,213
This is my friend, Jeff.
193
00:16:56,066 --> 00:16:58,040
Go get the wood from out back, please
194
00:17:00,146 --> 00:17:01,453
What are Golden Fish, Kim?
195
00:17:02,520 --> 00:17:04,293
Soldiers for Korean mafia
196
00:17:06,093 --> 00:17:07,546
I never heard of them before
197
00:17:07,960 --> 00:17:09,426
You have never been Korean.
198
00:17:24,186 --> 00:17:25,160
You know, Jeff?
199
00:17:25,600 --> 00:17:29,733
Koreans come to America
because it is the greatest country.
200
00:17:30,240 --> 00:17:31,413
They work hard,
201
00:17:31,946 --> 00:17:33,000
save money,
202
00:17:33,280 --> 00:17:34,546
become citizens,
203
00:17:35,106 --> 00:17:36,493
Open businesses...
204
00:17:36,893 --> 00:17:37,773
... like mine.
205
00:17:43,333 --> 00:17:44,160
but...
206
00:17:44,369 --> 00:17:48,369
Every ship brings rats
along with regular cargo.
207
00:17:49,253 --> 00:17:51,666
Korean mafia comes to America too.
208
00:17:52,013 --> 00:17:55,466
Drugs, prostitution, parasites.
209
00:17:56,026 --> 00:17:57,533
I reject their drugs,
210
00:17:57,933 --> 00:17:59,973
So they come and smash things up.
211
00:18:01,600 --> 00:18:05,093
Maybe I should stick around a while,
see if I can change their minds, huh?
212
00:18:05,200 --> 00:18:07,386
No
I appreciate your offer.
213
00:18:07,693 --> 00:18:09,346
But you are an outsider.
214
00:18:10,026 --> 00:18:12,586
They would think I have hired your for protection.
215
00:18:13,306 --> 00:18:15,333
They think they're losing face
216
00:18:19,066 --> 00:18:20,933
Tomorrow I'll go and talk to them.
217
00:18:21,293 --> 00:18:23,200
Explain things, they'll understand.
218
00:18:23,560 --> 00:18:24,480
It'll be okay
219
00:18:27,426 --> 00:18:28,210
Jeff?
220
00:18:29,146 --> 00:18:30,066
You look good.
221
00:18:30,973 --> 00:18:34,906
It is nice to see you again
It's been such a looong time.
222
00:18:35,467 --> 00:18:36,467
I missed you.
223
00:18:37,360 --> 00:18:38,040
Kim...
224
00:18:38,970 --> 00:18:40,613
Are you sure there's nothing I can do?
225
00:18:40,853 --> 00:18:42,386
No need to worry
226
00:18:42,640 --> 00:18:44,266
Everything will be fine.
227
00:19:43,470 --> 00:19:44,026
It's like...
228
00:19:44,906 --> 00:19:46,146
... nothing's changed here
229
00:19:46,540 --> 00:19:49,720
Except, I am now one of my antiques
230
00:19:55,213 --> 00:19:56,060
Tell me, Jeff.
231
00:19:56,173 --> 00:19:57,506
Will you see your family?
232
00:20:01,280 --> 00:20:02,480
Don't get up on my account
233
00:20:04,746 --> 00:20:05,906
Young gun ho
234
00:20:07,040 --> 00:20:08,146
Jimmy O.
235
00:20:08,786 --> 00:20:11,133
Look, I'm going to go see Uncle Sam.
236
00:20:12,120 --> 00:20:14,320
Are you gong to be arlight?
-- Yes, thank you.
237
00:20:14,780 --> 00:20:16,746
Jeff and I have lots to talk about
238
00:20:16,840 --> 00:20:17,760
Okay, good-bye
239
00:20:22,493 --> 00:20:23,893
Jimmy's a good boy
240
00:20:24,493 --> 00:20:25,493
He helps out
241
00:20:26,013 --> 00:20:28,186
I let him stay here, when he need a place.
242
00:20:29,586 --> 00:20:31,413
Doe he remind you of anyone?
243
00:20:35,386 --> 00:20:37,386
Did I really have that much of an attitude?
244
00:20:37,693 --> 00:20:39,080
You mean you don't, any more?
245
00:20:50,546 --> 00:20:51,826
It's been a long day
246
00:20:52,186 --> 00:20:53,293
I'll see you in the morning
247
00:20:54,173 --> 00:20:55,333
Why don't you get some rest
248
00:20:56,386 --> 00:20:58,440
I think I'm gonna get cleaned up
and maybe go for a walk.
249
00:20:59,200 --> 00:21:00,080
Good night, Jeff.
250
00:21:01,013 --> 00:21:01,706
Good night, Kim.
251
00:21:06,293 --> 00:21:06,986
Jeff!
252
00:21:08,000 --> 00:21:08,560
Yeah
253
00:21:10,120 --> 00:21:11,813
It's never too late to come home
254
00:21:16,853 --> 00:21:17,253
Yeah,
255
00:22:54,906 --> 00:22:55,573
Kim...
256
00:23:02,600 --> 00:23:03,173
No...
257
00:23:59,453 --> 00:24:01,040
Nobody home, asshole
258
00:24:03,413 --> 00:24:04,320
Except us
259
00:24:04,940 --> 00:24:06,466
Give me your money, sucker!
260
00:24:10,240 --> 00:24:11,440
You heard the man
261
00:24:11,653 --> 00:24:13,133
I'm going to cut you, motherfucker!
262
00:24:17,080 --> 00:24:18,053
Is this what you want?
263
00:24:18,533 --> 00:24:19,180
Huh?
264
00:24:19,640 --> 00:24:20,386
You want this?
265
00:24:20,746 --> 00:24:21,800
You want my money?
266
00:24:22,050 --> 00:24:23,146
You want it?
Take it!
267
00:24:38,600 --> 00:24:39,466
Excuse me
268
00:24:44,133 --> 00:24:46,480
Adam Sanders, Wilshire homicides
What do you have?
269
00:24:46,586 --> 00:24:48,800
Korean mafia all the way
typically clean hit
270
00:24:49,053 --> 00:24:51,253
Unless Forensics finds something,
we got diddly.
271
00:24:51,493 --> 00:24:52,906
I'd like to work on he case
272
00:24:53,266 --> 00:24:55,413
There is no case,
No one down here talks to the cops.
273
00:24:55,880 --> 00:24:56,790
The victim...
274
00:24:57,013 --> 00:24:57,946
... was a friend of mine.
275
00:24:58,573 --> 00:25:00,800
A very close friend.
I'd like to work on the case.
276
00:25:01,746 --> 00:25:04,053
Tell you what, you get my Lt's okay
it's fine with me.
277
00:25:04,226 --> 00:25:05,933
I'll get it.
-- Detective! --- Yeah
278
00:25:07,260 --> 00:25:08,546
So, put me in?
279
00:25:08,853 --> 00:25:11,280
It's a signature execution
we've seen it before.
280
00:25:11,386 --> 00:25:13,306
It's always connected to the Hiro-Pan network
281
00:25:13,586 --> 00:25:14,230
Hiro-Pan?
282
00:25:14,360 --> 00:25:17,826
Yes, methamphetamine.It's a
best-seller for the Korean mafia.
283
00:25:18,940 --> 00:25:19,786
Who runs that stuff
284
00:25:20,360 --> 00:25:22,453
I'd be the chief of the DEA
if I knew that one
285
00:25:22,700 --> 00:25:25,160
I'll tell you this, though.
whoever this guy is, he's smart.
286
00:25:25,240 --> 00:25:26,110
I'll get you the records
287
00:25:27,070 --> 00:25:27,893
Anything else
288
00:25:28,000 --> 00:25:30,160
Yeah, male caucasian who found the body
289
00:25:30,573 --> 00:25:31,440
Tell me again
290
00:25:32,946 --> 00:25:35,093
Look, I told you four times already
291
00:25:35,653 --> 00:25:39,226
- You're going to tell me again and again...
-- It was around here yesterday
292
00:25:39,493 --> 00:25:41,760
Show him the pictures
if you think it'll do any good.
293
00:25:41,960 --> 00:25:44,000
Who knows?, he might recognize someone.
294
00:25:44,173 --> 00:25:46,973
Anyways, he's all you got, Sanders
-- What?
295
00:25:51,480 --> 00:25:52,133
Jeff?
296
00:25:56,253 --> 00:25:56,893
Adam.
297
00:26:01,600 --> 00:26:02,413
Oh, my God
298
00:26:06,066 --> 00:26:09,800
I know this seems like a waste of time,
but .. you never know.
299
00:26:11,360 --> 00:26:13,560
Other things, you know,
might turn something up
300
00:26:17,853 --> 00:26:18,653
First one
301
00:26:24,146 --> 00:26:24,826
Yeah
302
00:26:26,586 --> 00:26:27,640
So where you going?
303
00:26:28,306 --> 00:26:29,533
I thought .. ah .. we'd ..
304
00:26:29,733 --> 00:26:30,813
.. might go see Dad
305
00:26:31,746 --> 00:26:33,380
I got some things to care of
306
00:26:33,986 --> 00:26:35,626
What things?
-- Don't ask.
307
00:26:35,800 --> 00:26:37,000
Jeff, just hold on a minute
308
00:26:37,080 --> 00:26:39,053
Look, just stay out of it, kid.
It's for your own good.
309
00:26:39,106 --> 00:26:40,410
Jeff.
-- What?
310
00:26:40,466 --> 00:26:42,110
Kim was family to me too, alright?
311
00:26:42,920 --> 00:26:44,240
You cannot handle this by yourself
312
00:26:44,284 --> 00:26:46,231
and what's more, If you try,
I don't care if you're my brother or not
313
00:26:46,266 --> 00:26:47,955
I'm going to come down on
you like a ton of bricks.
314
00:26:50,880 --> 00:26:52,151
Send my regards to Pop.
315
00:27:48,391 --> 00:27:49,146
Excuse me
316
00:27:50,053 --> 00:27:51,617
I'm looking for someone.
-- I can't help you.
317
00:27:53,893 --> 00:27:54,897
Know anybody who can?
318
00:27:57,680 --> 00:27:58,595
Guess not
319
00:28:17,342 --> 00:28:17,804
Hi.
320
00:28:18,160 --> 00:28:19,324
Wonder if you can help me
321
00:28:20,311 --> 00:28:21,200
I'm looking for a guy
322
00:28:21,377 --> 00:28:22,524
He's good in Tae-Kwon-Do
323
00:28:23,084 --> 00:28:25,297
5'8", 150 pounds
324
00:28:25,742 --> 00:28:27,457
Got a tattoo of a spider, right here
325
00:28:27,813 --> 00:28:28,462
You know him?
326
00:28:29,351 --> 00:28:29,813
Yeah
327
00:28:30,355 --> 00:28:30,977
Great
328
00:28:32,364 --> 00:28:34,115
I need to talk to him
Where is he?
329
00:28:35,911 --> 00:28:38,257
Why don't you go home?
Before you get hurt?
330
00:28:41,706 --> 00:28:43,751
I wonder if I can kick you ass?
331
00:28:45,484 --> 00:28:45,902
No.
332
00:28:46,755 --> 00:28:47,537
Not just you
333
00:28:48,800 --> 00:28:49,528
All three of you
334
00:28:51,013 --> 00:28:52,737
Are you serious?
-- Yeah
335
00:28:53,706 --> 00:28:54,240
Are you?
336
00:28:55,484 --> 00:28:57,973
I take on all three of you, you
point me in the right direction.
337
00:28:58,702 --> 00:28:59,333
Deal?
338
00:29:03,671 --> 00:29:04,551
Full contact
339
00:29:05,102 --> 00:29:06,035
No protection
340
00:29:07,911 --> 00:29:08,764
No problem
341
00:29:21,315 --> 00:29:22,568
This is my dance
342
00:29:33,706 --> 00:29:34,773
Come on, whiteboy!
343
00:29:36,000 --> 00:29:36,995
Let's see what you got.
344
00:30:12,622 --> 00:30:13,582
Come on
345
00:30:13,804 --> 00:30:14,560
No.
346
00:30:58,782 --> 00:30:59,528
Get up!
347
00:31:00,106 --> 00:31:00,817
Get up
348
00:31:42,222 --> 00:31:43,004
Where is he?
349
00:31:43,617 --> 00:31:44,391
Forget it
350
00:31:51,057 --> 00:31:52,346
We had a deal
351
00:31:52,684 --> 00:31:53,466
Talk
352
00:31:54,871 --> 00:31:55,635
Croc Pit
353
00:31:56,808 --> 00:31:57,440
Where?
354
00:31:57,920 --> 00:31:58,853
Croc Pit Club
355
00:31:59,315 --> 00:32:00,453
He hangs out there
356
00:32:00,791 --> 00:32:01,635
They all do
357
00:32:03,733 --> 00:32:04,355
Thanks
358
00:32:05,884 --> 00:32:07,386
Who said it never hurt to ask
359
00:32:29,288 --> 00:32:31,093
Hello
-- Yes
360
00:32:31,130 --> 00:32:32,008
I'm Detective Sanders.
361
00:32:32,044 --> 00:32:33,217
I'd like to ask you some questions,
please
362
00:32:33,262 --> 00:32:35,004
Yes?
-- Kim
363
00:32:35,066 --> 00:32:36,960
He has a store across the street.
364
00:32:37,084 --> 00:32:38,204
Cum?
-- Yes.
365
00:32:38,293 --> 00:32:39,662
I'm investigating his ..
366
00:32:42,142 --> 00:32:43,644
No
-- Yes
367
00:32:44,097 --> 00:32:44,862
No. Mr. Kim...
368
00:32:46,897 --> 00:32:48,177
I'm investigating his murder.
369
00:32:48,435 --> 00:32:49,911
Moardar?
-- Yes.
370
00:32:50,195 --> 00:32:51,066
I'd like to...
371
00:32:51,440 --> 00:32:52,177
Murda.
372
00:32:55,786 --> 00:32:57,226
Thank you for your time.
373
00:33:00,320 --> 00:33:01,102
Keep the change.
374
00:33:01,155 --> 00:33:01,644
Yes.
375
00:33:02,853 --> 00:33:03,804
Have a nice day.
376
00:34:03,848 --> 00:34:06,328
I canvassed a four square-block radius,
377
00:34:06,817 --> 00:34:08,035
around Kim's store.
378
00:34:08,666 --> 00:34:09,653
No one's saying anything.
379
00:34:11,226 --> 00:34:13,271
Wish to god I was back on the street,
I could help you.
380
00:34:15,075 --> 00:34:17,733
You got everything you need.
you just get these bastards.
381
00:34:18,728 --> 00:34:19,822
Right, Dad. We'll get them.
382
00:34:44,062 --> 00:34:44,880
What happened to you?
383
00:34:46,204 --> 00:34:46,968
Rough night.
384
00:34:50,168 --> 00:34:51,440
Woah, Jeff, woa
385
00:34:52,613 --> 00:34:54,408
Not going to go anywhere
till you tell me about the kid.
386
00:34:55,893 --> 00:34:56,684
The kid, Jeff.
387
00:34:57,164 --> 00:34:59,893
The one you left out of your statement
the one that was living in Kim's apartment?
388
00:35:00,444 --> 00:35:02,897
We have his clothes, we got prints
all over the place; we got not ID
389
00:35:02,968 --> 00:35:04,302
Now, you're going to tell who he is
390
00:35:06,106 --> 00:35:07,980
IDK... who you're talking about.
391
00:35:14,240 --> 00:35:14,986
Hey, kid.
392
00:35:30,897 --> 00:35:32,120
That was him, wasn't it?
393
00:35:40,426 --> 00:35:41,342
Great, Jeff.
394
00:35:43,875 --> 00:35:44,711
Thanks a lot, bro.
395
00:35:45,688 --> 00:35:48,568
You just scared off the one lead I had.
the one lead i had!
396
00:35:48,640 --> 00:35:49,262
Come on.
397
00:35:49,653 --> 00:35:50,915
That kid is from the street.
398
00:35:51,511 --> 00:35:53,430
He's never going to talk to a cop
I know.
399
00:35:53,528 --> 00:35:54,670
You know shit, Jeff.
400
00:35:55,244 --> 00:35:57,460
You know what you're doing?
you're helping those bastards get away.
401
00:35:59,084 --> 00:36:00,755
Why don't you just go play with your badge?
402
00:36:01,680 --> 00:36:03,900
Go do your little police academy bullshit
403
00:36:04,586 --> 00:36:05,120
You know what?
404
00:36:06,968 --> 00:36:09,102
Kim wouldn't even be dead
if you weren't back in town.
405
00:36:09,528 --> 00:36:10,231
Did you know that?
406
00:36:11,360 --> 00:36:12,533
You're the one that killed him, Jeff!
407
00:36:12,995 --> 00:36:14,462
This is your goddamn fault!
408
00:36:21,733 --> 00:36:22,657
You're going to shoot me, Adam?
409
00:39:07,164 --> 00:39:08,711
Haven't I seen you somewhere before?
410
00:39:11,510 --> 00:39:12,720
You don't belong here, punk
411
00:39:20,231 --> 00:39:21,377
Who killed Kim?
412
00:39:21,475 --> 00:39:22,311
Fuck you.
413
00:39:23,440 --> 00:39:24,488
Who killed Kim?
414
00:40:03,146 --> 00:40:03,813
No!
415
00:40:11,973 --> 00:40:13,031
Take him outside
416
00:40:52,755 --> 00:40:53,840
Kim was a good man
417
00:40:58,106 --> 00:40:59,368
He was a friend of mine
418
00:40:59,866 --> 00:41:00,942
A very good friend
419
00:41:02,320 --> 00:41:04,986
We spent many happy moments here,
in Koreatown
420
00:41:07,466 --> 00:41:08,471
I want to help
421
00:41:09,875 --> 00:41:10,666
What can you do?
422
00:41:11,413 --> 00:41:12,684
I have some information
423
00:41:15,013 --> 00:41:16,035
But not here
424
00:41:16,533 --> 00:41:17,350
It's not safe
425
00:41:18,200 --> 00:41:18,648
Come
426
00:41:33,720 --> 00:41:34,204
Please
427
00:41:35,324 --> 00:41:36,284
It is important
428
00:41:36,648 --> 00:41:38,275
We can talk privately in here
429
00:41:38,960 --> 00:41:39,466
Come
430
00:41:50,062 --> 00:41:52,444
I was going to see Kim
on the day he died
431
00:41:53,351 --> 00:41:54,382
We had a meeting
432
00:41:54,933 --> 00:41:56,897
I could've made things right
for him, but ..
433
00:41:57,368 --> 00:41:59,066
except that I waited too long.
434
00:42:00,284 --> 00:42:02,275
And now .. my friend is dead
435
00:42:04,435 --> 00:42:06,044
And I did nothing to help him
436
00:42:12,008 --> 00:42:13,724
The man who murdered Kim...
437
00:42:14,328 --> 00:42:15,457
... must be punished.
438
00:42:15,831 --> 00:42:18,080
And the punishment must fit the crime
439
00:42:20,080 --> 00:42:21,200
Tell me what you know
440
00:42:22,071 --> 00:42:24,151
There are four Onjabus in Koreatown.
441
00:42:25,120 --> 00:42:26,035
Mafia leaders
442
00:42:26,542 --> 00:42:28,170
Anyone of the three could've done it
443
00:42:28,631 --> 00:42:32,302
Ye Mei, .. Otoko, .. Wo Sam...
444
00:42:33,756 --> 00:42:34,756
What about the fourth?
445
00:42:35,810 --> 00:42:37,280
The fourth Onjabu is Yong.
446
00:42:39,210 --> 00:42:40,746
How do you know Yong didn't do it?
447
00:42:42,960 --> 00:42:43,964
Because I am Yong
448
00:42:44,977 --> 00:42:46,151
And yet I can do nothing
449
00:42:47,377 --> 00:42:47,991
Nothing
450
00:42:49,262 --> 00:42:53,084
If the other Onjabus learn that I am
seeking vengeance for my friend's death
451
00:42:53,890 --> 00:42:55,155
They would turn against me
452
00:42:56,010 --> 00:42:58,266
There would be total war in Koreatown
453
00:42:58,844 --> 00:43:00,204
Much blood would be shed
454
00:43:02,915 --> 00:43:04,062
Too much blood
455
00:43:07,288 --> 00:43:08,835
There is only one person...
456
00:43:10,510 --> 00:43:12,257
... who could bring about justice without ...
457
00:43:13,093 --> 00:43:14,180
... total war.
458
00:43:15,733 --> 00:43:16,915
That is an outsider
459
00:43:22,008 --> 00:43:23,066
Will you do this thing?
460
00:43:25,724 --> 00:43:27,057
You just point the way
461
00:43:31,111 --> 00:43:32,631
There's a man named Kai.
462
00:43:33,288 --> 00:43:34,604
He's a soldier for hire
463
00:43:34,950 --> 00:43:36,773
My people have heard him talking
464
00:43:37,013 --> 00:43:39,671
I'm sure he knows the man
who ordered Kim's death
465
00:43:40,860 --> 00:43:42,168
Where is this Kai?
466
00:43:43,475 --> 00:43:44,435
We will find him
467
00:43:53,386 --> 00:43:54,417
The man on the right
468
00:43:55,191 --> 00:43:56,106
That's Kai.
469
00:44:16,910 --> 00:44:17,786
Want to live?
470
00:44:18,990 --> 00:44:19,884
A name
471
00:44:20,940 --> 00:44:22,488
Wh ordered Kim's death?
472
00:44:24,524 --> 00:44:25,493
Say it
473
00:44:27,057 --> 00:44:28,053
Wo Sam.
474
00:44:35,840 --> 00:44:37,813
I'm sorry, it's too dangerous
475
00:44:38,920 --> 00:44:41,297
Wo Sam is very heavily protected
476
00:44:41,990 --> 00:44:43,955
Besides, you don't know him
477
00:44:44,360 --> 00:44:46,417
Wo Sam is an animal, if you ..
-- Hey.
478
00:44:47,457 --> 00:44:48,533
We had an agreement
479
00:45:02,577 --> 00:45:05,324
Wo Sam lives in the Cocoma Hotel
480
00:45:05,742 --> 00:45:06,648
He owns it
481
00:45:07,697 --> 00:45:09,155
Everyone there works for him
482
00:45:09,795 --> 00:45:11,457
The whole top floor is his
483
00:45:12,390 --> 00:45:14,390
The only way in to the top floor is by ..
484
00:45:14,700 --> 00:45:15,955
... a private elevator.
485
00:45:16,853 --> 00:45:19,386
From the garage to ..
to the penthouse
486
00:45:20,610 --> 00:45:21,537
be careful
487
00:45:21,750 --> 00:45:23,111
There are guards at the gate...
488
00:45:23,410 --> 00:45:25,635
... and the basement. At the top.
489
00:45:27,333 --> 00:45:29,031
He's surrounded at all times
490
00:48:07,270 --> 00:48:07,875
Min?
491
00:48:08,790 --> 00:48:09,617
You okay?
492
00:48:38,791 --> 00:48:40,231
Anything happens to me
493
00:48:40,373 --> 00:48:42,666
I'll snap your neck before
I hit the ground
494
00:48:45,680 --> 00:48:46,702
You want money?
495
00:48:47,057 --> 00:48:48,222
I don't want your money
496
00:48:48,631 --> 00:48:49,617
You took Kim's life
497
00:48:50,568 --> 00:48:52,248
Now I'm going to take yours
498
00:48:52,330 --> 00:48:53,146
I did not
499
00:48:53,600 --> 00:48:56,533
You may kill me, but I will not die
saying a lie.
500
00:48:57,111 --> 00:48:58,622
Then, you'll just die
501
00:48:58,942 --> 00:49:00,755
Leave him alone
-- Stay away
502
00:49:01,333 --> 00:49:03,146
Let him go! What're you dong?
503
00:49:04,035 --> 00:49:04,968
He killed Kim
504
00:49:05,090 --> 00:49:06,986
No way, Sam was Kim's friend!
505
00:49:07,240 --> 00:49:08,364
He's like my Uncle
506
00:49:08,604 --> 00:49:10,275
Sam's been protecting me from Yong
507
00:49:10,810 --> 00:49:11,555
Yong?
508
00:49:12,364 --> 00:49:13,626
That's who killed Kim
509
00:49:18,240 --> 00:49:19,090
Who lied to you?
510
00:49:24,168 --> 00:49:24,746
Yong
511
00:49:25,528 --> 00:49:26,746
A man tells you something
512
00:49:27,075 --> 00:49:28,293
and you invade my home
513
00:49:28,755 --> 00:49:29,928
try and take my life
514
00:49:30,106 --> 00:49:31,475
in front of the eyes of my children?
515
00:49:33,031 --> 00:49:34,728
He fingered a soldier named Kai.
516
00:49:35,804 --> 00:49:36,942
Kai said you did it
517
00:49:37,288 --> 00:49:38,346
Kai works for Yong
518
00:49:38,764 --> 00:49:39,457
Is that right?
519
00:49:42,551 --> 00:49:44,240
Why should I believe you
more than Yong?
520
00:49:44,915 --> 00:49:48,257
EVerybody in Koreatown knows
Yong killed Kim, Dick!
521
00:49:49,377 --> 00:49:50,284
Tracy
522
00:49:50,897 --> 00:49:52,622
Think, Yong wants me dead,
523
00:49:52,880 --> 00:49:55,511
But he knows it will start a war
that will destroy even him,
524
00:49:55,751 --> 00:49:57,022
So he sends an outsider
525
00:49:57,866 --> 00:49:59,182
An outsider who will do anything ..
526
00:49:59,848 --> 00:50:00,760
... to avenge a friend.
527
00:50:01,560 --> 00:50:02,533
he can never be blamed
528
00:50:03,010 --> 00:50:04,737
No evidence, no proof
529
00:50:05,220 --> 00:50:06,604
Just some crazy stranger
530
00:50:08,560 --> 00:50:09,573
The pefect weapon
THE P E R F E C T W E A P O N
531
00:50:11,475 --> 00:50:12,497
What will you do now?
532
00:50:12,737 --> 00:50:13,555
... if I let you go?
533
00:50:15,724 --> 00:50:17,724
Yong and I have
some unfinished business
534
00:50:18,995 --> 00:50:20,515
And I will finish it
535
00:50:22,302 --> 00:50:23,555
I'm going with you
536
00:50:23,635 --> 00:50:24,380
Forget it!
537
00:50:24,453 --> 00:50:27,475
No way. You're going to need my help
-- You're just a kid.
538
00:50:28,120 --> 00:50:29,786
Who knows how to find Yong
539
00:50:30,631 --> 00:50:32,071
No deal!
-- Excuse me
540
00:50:32,675 --> 00:50:33,644
You must find Yong
541
00:50:33,795 --> 00:50:35,093
... before he can leave for Korea
542
00:50:35,306 --> 00:50:37,240
Take the boy.
he can help you find him.
543
00:50:37,950 --> 00:50:39,271
You came to take my life
544
00:50:40,142 --> 00:50:41,253
you leave with my blessing
545
00:50:41,733 --> 00:50:42,737
and one of my people
546
00:50:45,368 --> 00:50:46,373
strange deal.
547
00:50:58,648 --> 00:50:59,955
So how many people have you killed?
548
00:51:03,155 --> 00:51:03,982
None, kid
549
00:51:05,271 --> 00:51:07,351
Come on, we're working together
you can tell me.
550
00:51:09,697 --> 00:51:11,208
Is that what you're looking forward to?
551
00:51:12,231 --> 00:51:13,120
Killing someone?
552
00:51:14,222 --> 00:51:15,022
Aren't you?
553
00:51:17,760 --> 00:51:20,746
I mean, as soon as we catch
this guy, what choice do we have?
554
00:51:22,026 --> 00:51:24,568
Only one
-- You're lucky.
555
00:51:24,844 --> 00:51:26,160
You're lucky Sam let me help you
556
00:51:26,915 --> 00:51:28,071
I'm his fastest runner
557
00:51:28,817 --> 00:51:30,791
I'm the fastest runner
this side of the Pacific Rim
558
00:51:30,871 --> 00:51:32,133
I know, I've seen you run
559
00:51:32,231 --> 00:51:32,648
Hey,
560
00:51:33,333 --> 00:51:36,151
How come you took off from the funeral
like that, instead of helping me then?
561
00:51:36,631 --> 00:51:38,462
I wasn't running from you, brainiac
562
00:51:39,048 --> 00:51:40,826
I was running from Yong, he saw me
563
00:51:41,370 --> 00:51:41,893
Look ..
564
00:51:42,417 --> 00:51:43,795
Sam's tough enough, but Yong ..
565
00:51:44,062 --> 00:51:44,986
He's heavy duty
566
00:51:45,440 --> 00:51:46,330
Yakuza connections,
567
00:51:46,711 --> 00:51:47,946
drugs and protection only
568
00:51:48,540 --> 00:51:50,355
He's Koreatown's Hero-Pong hero
569
00:51:50,888 --> 00:51:51,777
The mystery man
570
00:51:52,693 --> 00:51:54,284
Nobody even knows where he lives
571
00:51:54,355 --> 00:51:56,373
the only place for sure,
where I know he goes every day..
572
00:51:56,560 --> 00:51:57,342
... his bank.
573
00:51:58,040 --> 00:51:59,084
That's good enough for me
574
00:51:59,893 --> 00:52:01,360
But you're not getting up on Tanaka.
575
00:52:01,822 --> 00:52:02,897
Yong's bodyguard
576
00:52:03,208 --> 00:52:04,666
Yong doesn't go anywhere
without him
577
00:52:05,120 --> 00:52:07,235
Guy's built like goddamn Godzilla
578
00:52:07,413 --> 00:52:09,448
And nobody gets near Yong
when Tanaka's around
579
00:52:09,573 --> 00:52:10,924
That's for shit sure
580
00:52:11,146 --> 00:52:13,351
don't swear, kid
-- What are you my mother?
581
00:52:13,831 --> 00:52:14,933
Where is your mother?
582
00:52:16,053 --> 00:52:17,955
Hey... we can split up
and meet back at the hotel, okay?
583
00:52:18,826 --> 00:52:20,533
Yeah, but you still didn't
answer my question
584
00:52:20,613 --> 00:52:21,635
She's dead, alright!
585
00:52:23,360 --> 00:52:24,560
How old were you when she died?
586
00:52:24,755 --> 00:52:25,982
None of your business
587
00:52:29,671 --> 00:52:30,551
Kim was right
588
00:52:31,840 --> 00:52:33,022
You do remind me of someone
589
00:52:35,200 --> 00:52:36,720
I lost my Mom when I was ten
590
00:52:40,008 --> 00:52:41,217
So we do have something in commom?
591
00:52:41,644 --> 00:52:42,320
Hey round-eye?
592
00:52:45,760 --> 00:52:47,182
Hey, the bank's
not open yet, Sherlock
593
00:52:47,546 --> 00:52:48,782
Mind tell me where we going?
594
00:52:49,697 --> 00:52:50,640
To talk to someone
595
00:52:51,262 --> 00:52:51,866
Who?
596
00:52:53,164 --> 00:52:54,000
A cop
597
00:52:54,666 --> 00:52:55,217
What?
598
00:52:55,386 --> 00:52:56,080
Relax
599
00:52:56,515 --> 00:52:57,377
He's my brother
600
00:52:57,706 --> 00:52:58,808
I want you to talk to him
601
00:52:59,520 --> 00:53:01,697
Hey, I'm not talking to no cop
602
00:53:02,657 --> 00:53:05,200
I want you to tell him you saw Tanaka
-- but I didn't
603
00:53:06,035 --> 00:53:07,022
He doesn't know that
604
00:53:08,240 --> 00:53:11,822
I want you to tell him you saw
Tanaka kill Kim, okay?
605
00:53:12,915 --> 00:53:15,991
Then he's going to ask if you'll testify
to that, I want you to say, yes.
606
00:53:18,097 --> 00:53:19,413
You're dumber than you look
607
00:53:19,937 --> 00:53:22,577
I'm not going to no court
and talk to no cop, No way!
608
00:53:22,835 --> 00:53:25,404
That wan't part of the deal.
you can drop me off right here.
609
00:53:25,440 --> 00:53:26,924
Will you just listen to me for a minute?
610
00:53:30,311 --> 00:53:34,915
If we tell my brother you saw Tanaka then he'll arrest
him in the bank before anyone knows what's happened
611
00:53:36,092 --> 00:53:36,972
So what?
612
00:53:37,048 --> 00:53:38,791
That puts Yong in the back of the limousine
613
00:53:39,884 --> 00:53:40,471
... alone.
614
00:53:44,462 --> 00:53:46,284
Maybe you're not as dumb as you look.
615
00:53:59,315 --> 00:54:01,004
We're in position in the bank parking lot
616
00:54:01,084 --> 00:54:03,591
You guys stay put until
the suspect is inside the bank
617
00:54:04,390 --> 00:54:05,955
??? guys. Do you copy?
618
00:54:06,666 --> 00:54:07,964
That's a copy, 1830.
619
00:54:19,724 --> 00:54:20,195
Jeff?
620
00:54:21,546 --> 00:54:21,937
Yeah
621
00:54:27,280 --> 00:54:30,151
You know when you wanted to do
this alone, by yourself?
622
00:54:32,213 --> 00:54:32,693
I mean...
623
00:54:34,640 --> 00:54:36,791
Just go find that bastard
who killed Kim
624
00:54:37,297 --> 00:54:38,062
... just blow him away...
625
00:54:41,137 --> 00:54:42,462
I wanted to do the same thing.
626
00:54:45,991 --> 00:54:46,782
I know what you're feeling...
627
00:54:48,968 --> 00:54:49,635
... and...
628
00:54:53,875 --> 00:54:54,906
... I'm really ...
629
00:54:55,671 --> 00:54:57,102
... glad that we're
doing this together.
630
00:54:58,933 --> 00:55:01,146
I mean, I never thought
it'd turn out like this
631
00:55:02,210 --> 00:55:02,906
and it's good
632
00:55:08,266 --> 00:55:10,444
Wake up, dim-brains, there he is!
633
00:55:13,964 --> 00:55:14,791
Target on scene
634
00:55:22,480 --> 00:55:24,782
He's not stopping at the parking lot
he's headed for the drive-through teller
635
00:55:24,880 --> 00:55:27,200
This is going down wrong
I'm going to pull along-side and take a look.
636
00:55:42,648 --> 00:55:43,386
alright, Jimmy...
637
00:55:43,902 --> 00:55:45,475
I want you to do exactly what I tell you
638
00:55:45,644 --> 00:55:47,715
You stay down there, close the windows
639
00:55:47,804 --> 00:55:50,008
because I don't want him seeing you
before you can ID him
640
00:55:50,506 --> 00:55:52,640
Don't worry about it. He won't see me.
641
00:56:00,826 --> 00:56:02,177
Are we there yet?
-- No
642
00:56:10,444 --> 00:56:11,786
Ah Christ, lady
643
00:56:13,031 --> 00:56:14,711
What's happened?
-- We're going to lose him.
644
00:56:16,010 --> 00:56:18,106
Are we there now?
-- No, we're definitely not there now.
645
00:56:22,915 --> 00:56:24,071
Come on lady, move it!
646
00:56:41,973 --> 00:56:42,640
Okay, Jimmy.
647
00:56:45,520 --> 00:56:46,968
Positive identification.
648
00:56:59,120 --> 00:57:00,008
Seat-belts!
649
00:57:05,057 --> 00:57:07,137
1830, suspect's made me
650
00:57:07,413 --> 00:57:08,417
switching to xxx xxx
651
00:57:12,675 --> 00:57:14,888
1830, officer needs assistance
652
00:57:14,968 --> 00:57:16,453
187 suspect
653
00:57:16,524 --> 00:57:18,088
Northbound on Harvard
654
00:57:33,013 --> 00:57:34,248
Wow, this is cool!
655
00:57:46,400 --> 00:57:47,715
Alright, little brother!
656
00:58:26,213 --> 00:58:27,297
We're gong to get him, Jeff.
657
00:58:45,653 --> 00:58:46,320
Oh shit!
658
00:58:47,840 --> 00:58:48,453
Oh .. shit.
659
00:58:53,475 --> 00:58:54,160
Shit ..
660
00:59:50,613 --> 00:59:51,351
Freeze
661
00:59:54,293 --> 00:59:55,190
Let me see your hands!
662
00:59:55,502 --> 00:59:56,071
Now!
663
01:00:06,151 --> 01:00:07,386
Put your hands on top of your head
664
01:00:08,124 --> 01:00:09,475
Now, do what he said, put them up!
665
01:00:10,533 --> 01:00:11,440
Hook him up
666
01:00:16,017 --> 01:00:16,853
Get back in the car
667
01:00:17,710 --> 01:00:19,120
Stay in the car.
-- Oh, man!
668
01:00:19,164 --> 01:00:20,346
Jeff... Jeff!
669
01:00:23,057 --> 01:00:24,160
Hold your fire
670
01:00:31,280 --> 01:00:32,817
Disperse
-- I want him alive.
671
01:00:34,373 --> 01:00:35,297
Yong!
672
01:00:37,591 --> 01:00:38,177
Shit!
673
01:00:38,284 --> 01:00:40,782
This taser's got
50,000 volts of electricity
674
01:00:40,817 --> 01:00:42,417
On your knees,
let me see your hands
675
01:00:43,937 --> 01:00:45,191
I'm going to light you up!
676
01:00:45,253 --> 01:00:45,893
Adam!
677
01:00:51,884 --> 01:00:52,620
Shit!
678
01:01:00,666 --> 01:01:01,600
It's clear
679
01:01:03,470 --> 01:01:05,413
Adam... you're alright?
680
01:01:05,760 --> 01:01:06,711
Of course I am
681
01:01:07,297 --> 01:01:10,106
Alright, have the paramedics take a look at
this guy before I transport him out of here
682
01:01:10,160 --> 01:01:11,617
And I'll hook up with you
later at the station
683
01:01:11,973 --> 01:01:13,128
I need to tell you something
684
01:01:16,124 --> 01:01:16,906
Did it, bro
685
01:01:18,017 --> 01:01:18,826
We got him
686
01:01:30,604 --> 01:01:32,506
I heard you did a nice job back there
687
01:01:33,191 --> 01:01:34,053
You were gutsy
688
01:01:34,826 --> 01:01:36,355
You would've done the same thing, Tim.
689
01:01:36,897 --> 01:01:37,804
I don't know
690
01:01:38,942 --> 01:01:40,115
How long you been on the job?
691
01:01:41,130 --> 01:01:42,346
Five and a half months.
692
01:01:43,102 --> 01:01:44,320
Don't worry
you'll be fine
693
01:02:54,782 --> 01:02:55,520
Hey
694
01:02:57,070 --> 01:02:57,573
Hi!
695
01:03:02,311 --> 01:03:03,208
I messed up
696
01:03:07,288 --> 01:03:09,013
You helped me out
I didn't come through.
697
01:03:12,577 --> 01:03:13,680
I didn't help you, Adam.
698
01:03:18,640 --> 01:03:20,720
Jimmy didn't see Tanaka do anything
699
01:03:22,177 --> 01:03:22,942
I lied
700
01:03:24,168 --> 01:03:25,955
I didn't know what Tanaka was ..
701
01:03:28,231 --> 01:03:30,675
Except that he was muscle for
the guy that killed Kim
702
01:03:31,810 --> 01:03:32,302
Yong
703
01:03:34,728 --> 01:03:35,804
He gave the order
704
01:03:40,462 --> 01:03:41,946
That was Yong's limousine
705
01:03:43,110 --> 01:03:44,382
He was supposed to be in the back
706
01:03:45,546 --> 01:03:47,208
I used you to get to Yong
707
01:03:52,200 --> 01:03:53,715
I didn't want anything
to happen to you, Adam
708
01:03:58,213 --> 01:03:59,813
I jut wanted Yong so bad
709
01:04:01,271 --> 01:04:02,337
... I wasn't thinking
710
01:04:07,377 --> 01:04:08,968
Christ, Adam, we're family
711
01:04:11,742 --> 01:04:12,382
Yeah
712
01:04:14,000 --> 01:04:14,693
We are
713
01:04:19,937 --> 01:04:20,835
It's okay
714
01:04:25,768 --> 01:04:26,862
So what about Yong?
715
01:04:29,635 --> 01:04:30,115
Jeff,
716
01:04:31,306 --> 01:04:33,395
you kill Yong,
you throw away your whole life
717
01:04:34,968 --> 01:04:35,920
and Jimmy's
718
01:04:36,675 --> 01:04:37,644
He looks up to you
719
01:04:40,410 --> 01:04:41,075
Yeah, I know
720
01:04:41,946 --> 01:04:43,413
Kim was trying to help him out
721
01:04:46,995 --> 01:04:48,995
And you really think he
would want you to do this?
722
01:04:53,191 --> 01:04:55,120
There's only one line
between us and them
723
01:04:57,937 --> 01:04:59,090
And once you cross it ..
724
01:05:03,111 --> 01:05:04,400
You can never come back
725
01:05:27,280 --> 01:05:28,871
So, ahh .. how is he?
726
01:05:30,817 --> 01:05:31,706
He'll be okay
727
01:05:37,670 --> 01:05:38,782
Look, I gotta go
728
01:05:47,546 --> 01:05:48,915
Hey, you watch yourself, son
729
01:05:50,937 --> 01:05:52,197
Young's leaving the country tonight
730
01:05:53,417 --> 01:05:56,417
He wants all the Hiro-Pong out of
the warehouse before the boat comes.
731
01:05:59,316 --> 01:06:01,316
Tonight. San Pedro. Berth Sixty.
732
01:06:04,013 --> 01:06:05,013
Make sure you're there.
733
01:06:05,831 --> 01:06:06,604
I'll be there
734
01:06:43,093 --> 01:06:43,982
Let's do it
735
01:06:52,810 --> 01:06:54,755
Ah, man, come on.
What are we doing up here?
736
01:06:55,040 --> 01:06:56,088
Checking things out
737
01:06:56,266 --> 01:06:57,164
Come on-n-n
738
01:06:57,351 --> 01:06:58,942
Let's go, let's rock 'n roll
739
01:07:00,471 --> 01:07:02,035
Tell me everything you heard
740
01:07:02,871 --> 01:07:03,653
I already did
741
01:07:04,711 --> 01:07:05,617
Tell me again
742
01:07:06,871 --> 01:07:09,368
Yong brings the stuff he makes
hiropong with down there okay(???)
743
01:07:09,848 --> 01:07:11,955
There's guards and workers
all over the place
744
01:07:12,826 --> 01:07:13,973
What about the inside?
745
01:07:14,435 --> 01:07:15,342
It's like a factory
746
01:07:15,520 --> 01:07:16,506
Lots of workers
747
01:07:16,950 --> 01:07:19,111
A speed-boat comes out of this
big ship and he picks him up
748
01:07:19,280 --> 01:07:20,791
Takes Yong wherever he wants to go
749
01:07:20,968 --> 01:07:23,795
That's how he got out of the country
the last time cops tried to bust him.
750
01:07:25,422 --> 01:07:26,720
I'll wait till night
751
01:07:28,010 --> 01:07:29,111
You stay at the hotel
752
01:07:30,890 --> 01:07:32,311
If I don't make it out.
-- You will.
753
01:07:33,555 --> 01:07:34,275
Yeah ..
754
01:07:34,533 --> 01:07:35,404
If I don't ..
755
01:07:36,257 --> 01:07:37,360
You get a hold of my Dad
756
01:07:37,795 --> 01:07:38,897
Captain Sanders
757
01:07:40,195 --> 01:07:41,170
You'll be safe with him
758
01:07:42,730 --> 01:07:43,644
When you get him
759
01:07:44,514 --> 01:07:45,514
Kill him for Kim
760
01:07:46,577 --> 01:07:47,368
Kill him for me.
761
01:09:13,546 --> 01:09:14,906
ha, you believe it still works?
762
01:09:23,022 --> 01:09:24,328
The boat should be here by now
763
01:09:25,173 --> 01:09:26,062
We should go outside
764
01:10:41,680 --> 01:10:42,391
Hey, you!
765
01:11:03,520 --> 01:11:04,462
Hold this
766
01:11:07,093 --> 01:11:07,920
Thanks
767
01:11:25,644 --> 01:11:26,755
Break time, guys
768
01:12:13,706 --> 01:12:14,640
Not to worry
769
01:12:15,155 --> 01:12:16,213
We are prepared
770
01:13:10,933 --> 01:13:12,826
Are you faster than a speeding bullet?
771
01:13:14,960 --> 01:13:16,328
Try it, Superman.
772
01:13:17,340 --> 01:13:18,444
I want you to try it
773
01:13:19,930 --> 01:13:20,737
Come on
774
01:13:22,648 --> 01:13:23,253
Come on!
775
01:13:25,724 --> 01:13:27,146
I'm glad you dropped by
776
01:13:27,902 --> 01:13:30,577
I was hoping you would
have a chance to say goodbye.
777
01:13:31,760 --> 01:13:34,373
Thanks of extending the
.. courtesy
778
01:13:40,284 --> 01:13:41,013
Brains.
779
01:13:42,373 --> 01:13:43,528
this way, Kai
780
01:13:44,684 --> 01:13:45,466
This way
781
01:14:27,920 --> 01:14:28,808
Wait, wait
782
01:14:29,724 --> 01:14:30,693
Don't talk to me
783
01:14:33,768 --> 01:14:34,613
Don't .. kill me
784
01:14:36,657 --> 01:14:38,471
Punishment must fit .. the crime.
785
01:14:40,560 --> 01:14:41,688
Who said that?
786
01:14:46,355 --> 01:14:49,128
This is what it feels like
.. just before you .. die!
787
01:15:05,617 --> 01:15:06,460
Get up
788
01:15:07,902 --> 01:15:09,244
I really want to kill you ..
789
01:15:14,924 --> 01:15:15,920
.. but you're not worth it
790
01:19:27,840 --> 01:19:29,342
Hey, hey
-- That's alright, let him go.
791
01:19:30,266 --> 01:19:31,368
Keep everybody back.
792
01:19:32,100 --> 01:19:33,386
alright, everybody back.
-- mann ..
793
01:19:33,484 --> 01:19:34,986
I thought you were .. dead.
794
01:19:38,720 --> 01:19:40,560
Hey... you didn't kill him
795
01:20:39,720 --> 01:20:45,560
This film is dedicated to Ed Parker
AND the spirit of KENPO
49655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.