All language subtitles for Bosch.S02E03.WEBRip.x264-[eSc]_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:44,878 --> 00:00:46,494 I hope you don't think this tragic incident 3 00:00:46,495 --> 00:00:47,829 has anything to do with us. 4 00:00:47,830 --> 00:00:49,064 Did you know him? 5 00:00:49,065 --> 00:00:50,365 - Mr. Allen? - Yeah. 6 00:00:50,366 --> 00:00:51,432 Long-time regular. 7 00:00:51,433 --> 00:00:53,101 Always comped his room. 8 00:00:53,102 --> 00:00:54,302 What'd he play? 9 00:00:54,303 --> 00:00:55,637 Blackjack, poker. 10 00:00:55,638 --> 00:00:57,338 Any good? 11 00:00:57,339 --> 00:00:58,707 Bit of a rabbit. 12 00:00:58,708 --> 00:01:02,443 Played loose. Schoolboy draws. 13 00:01:02,444 --> 00:01:04,445 Tell it so I can understand it. 14 00:01:04,446 --> 00:01:06,214 He wasn't as good as he thought he was. 15 00:01:06,215 --> 00:01:09,350 Ever get him in trouble? He owe anybody? 16 00:01:09,351 --> 00:01:10,786 Not as far as I know. 17 00:01:10,787 --> 00:01:12,721 One thing I've learned in this business, detective: 18 00:01:12,722 --> 00:01:15,023 you never really know what's in a guy's pocket. 19 00:01:15,024 --> 00:01:16,692 You ever see him with anyone 20 00:01:16,693 --> 00:01:18,426 around the hotel, at the tables? 21 00:01:18,427 --> 00:01:19,527 Pal? Girl? 22 00:01:19,528 --> 00:01:20,896 Played solo. 23 00:01:20,897 --> 00:01:23,464 Far as I know, he always checked in solo, too. 24 00:01:23,465 --> 00:01:24,966 I need to see the room. 25 00:01:24,967 --> 00:01:28,036 Since we didn't hear from LAPD until Tuesday, 26 00:01:28,037 --> 00:01:30,439 there was no question of preserving the scene. 27 00:01:32,008 --> 00:01:33,975 The room was rented last Saturday, 28 00:01:33,976 --> 00:01:35,143 right after Mr. Allen checked out, 29 00:01:35,144 --> 00:01:36,712 and of course cleaned every day. 30 00:01:36,713 --> 00:01:38,113 I'm still gonna need to see the room. 31 00:01:38,114 --> 00:01:40,716 Well, the current occupant checks out tomorrow. 32 00:01:40,717 --> 00:01:42,951 Occupant? When the LAPD called, 33 00:01:42,952 --> 00:01:44,820 they specifically asked that the room be left empty 34 00:01:44,821 --> 00:01:46,755 until we had a chance to check it out. 35 00:01:46,756 --> 00:01:48,857 What can I say? Somebody made a mistake. 36 00:01:48,858 --> 00:01:51,060 Yeah they did. Call the room. 37 00:01:51,828 --> 00:01:53,028 It's after midnight. 38 00:01:53,029 --> 00:01:55,197 Maybe the occupant's in the casino. 39 00:01:56,432 --> 00:01:57,833 Well, like Mr. Allen, 40 00:01:57,834 --> 00:02:00,168 this guest is one of our treasured regulars. 41 00:02:00,169 --> 00:02:02,503 Unless you have a warrant... 42 00:02:02,504 --> 00:02:04,305 I'll be back tomorrow. 43 00:02:04,306 --> 00:02:07,943 I'm also gonna need to talk to the dealers, too, 44 00:02:07,944 --> 00:02:10,511 anyone else who had contact with Allen last week. 45 00:02:10,512 --> 00:02:11,980 I'll make 'em available to you. 46 00:02:11,981 --> 00:02:14,082 Hey, you want a room? I'm happy to comp you. 47 00:02:14,083 --> 00:02:15,817 LAPD is picking up the tab. 48 00:02:15,818 --> 00:02:17,753 This would be an upgrade, trust me. 49 00:02:17,754 --> 00:02:19,187 I'm also gonna need to take a look 50 00:02:19,188 --> 00:02:20,756 at the eye in the sky footage from last week. 51 00:02:20,757 --> 00:02:22,057 Sorry. 52 00:02:22,058 --> 00:02:24,492 You gonna make me get a warrant for that, too? 53 00:02:24,493 --> 00:02:25,827 If it were up to me... 54 00:02:25,828 --> 00:02:27,763 I know. You don't make the rules. 55 00:02:27,764 --> 00:02:30,032 I just make sure they're followed. 56 00:03:48,978 --> 00:03:50,345 Check it out. 57 00:03:50,346 --> 00:03:51,480 Look at that. 58 00:03:52,714 --> 00:03:54,415 I might have to get me one of those. 59 00:03:54,416 --> 00:03:56,953 Yeah, well, now you can afford one of these. 60 00:03:58,855 --> 00:04:00,288 What's this? 61 00:04:00,289 --> 00:04:01,722 What do you mean, what's this? 62 00:04:01,723 --> 00:04:02,991 It's for the other night. 63 00:04:02,992 --> 00:04:06,394 It's your little piece of the Tito Frito pie. 64 00:04:06,395 --> 00:04:08,864 Whooee. Ha ha ha ha. 65 00:04:08,865 --> 00:04:10,765 That's right. That's three large, baby. 66 00:04:10,766 --> 00:04:12,067 You sure? 67 00:04:12,068 --> 00:04:13,869 Yeah, I'm serious. You earned it. 68 00:04:13,870 --> 00:04:15,603 You... 69 00:04:15,604 --> 00:04:18,473 You scared the shit out of that little freak Tito. 70 00:04:18,474 --> 00:04:20,741 Glad to see that you still got it. 71 00:04:20,742 --> 00:04:24,480 Takes me back, watching you work that kid over like that. 72 00:04:25,882 --> 00:04:28,985 Shit, man. I mean, y'all got anything else in the works? 73 00:04:34,256 --> 00:04:35,891 What do you mean, y'all'? 74 00:04:35,892 --> 00:04:38,093 Oh, I mean, I don't know. I just assumed... 75 00:04:38,094 --> 00:04:40,096 You just assumed that what? 76 00:04:42,431 --> 00:04:45,901 Nothing, man. It's just a figure of speech. 77 00:04:45,902 --> 00:04:47,702 That... That shit right there. 78 00:04:47,703 --> 00:04:49,337 That drone is sweet, bro. 79 00:04:49,338 --> 00:04:52,373 Yeah. That thing's top of the line. 80 00:04:52,374 --> 00:04:54,075 25 minutes of flying time on a single charge, 81 00:04:54,076 --> 00:04:56,012 real-time video. 82 00:04:58,580 --> 00:05:01,382 Oh, yeah. I definitely got to get me one of those. 83 00:05:01,383 --> 00:05:03,251 Maybe you can get one for your pops, too, 84 00:05:03,252 --> 00:05:06,122 for his birthday, so he can keep an eye on you. 85 00:05:06,923 --> 00:05:08,223 Yeah, man. 86 00:05:08,224 --> 00:05:09,624 Maybe I'll get him one with a joystick, too, 87 00:05:09,625 --> 00:05:11,527 so he can shove it up his ass. 88 00:05:17,333 --> 00:05:19,500 Those pristine prints on Allen's leather jacket? 89 00:05:19,501 --> 00:05:21,970 No matches. Not local, not national. Nada. 90 00:05:21,971 --> 00:05:23,571 Mm-hmm. Figures. Anything else? 91 00:05:23,572 --> 00:05:26,107 S.I.D. found trace evidence of old blood 92 00:05:26,108 --> 00:05:27,675 in the trunk of his Bentley. 93 00:05:27,676 --> 00:05:28,676 And it's not Allen's. 94 00:05:28,677 --> 00:05:29,945 It could be anybody's. 95 00:05:29,946 --> 00:05:31,412 The guy who details his car. 96 00:05:31,413 --> 00:05:32,381 Is there DNA? 97 00:05:32,382 --> 00:05:33,781 They're trying to Minifiler it, 98 00:05:33,782 --> 00:05:35,050 but it's pretty degraded. 99 00:05:35,051 --> 00:05:36,417 Okay. What about the estate? 100 00:05:36,418 --> 00:05:38,086 Is there a life insurance policy? 101 00:05:38,087 --> 00:05:39,720 Is wifey in for a windfall? 102 00:05:39,721 --> 00:05:41,689 One 20-year-old term policy. 250K. 103 00:05:41,690 --> 00:05:43,358 What's the house worth? 104 00:05:43,359 --> 00:05:45,660 Ran the comps. Last sale in that neighb, 105 00:05:45,661 --> 00:05:48,429 similar square footage and view, 4.2. 106 00:05:48,430 --> 00:05:49,697 That's nice. 107 00:05:49,698 --> 00:05:52,000 Allen had a jumbo first and a home equity loan. 108 00:05:52,001 --> 00:05:55,971 Say Veronica sells for 4.4. 109 00:05:55,972 --> 00:05:57,672 With commissions and capital gains, 110 00:05:57,673 --> 00:05:59,474 she'll be lucky to clear 200K. 111 00:05:59,475 --> 00:06:01,642 I wonder why he was using his house as an ATM. 112 00:06:01,643 --> 00:06:04,545 Let's keep an eye on probate, see how the estate settles. 113 00:06:04,546 --> 00:06:06,681 The thing is this guy was a money launderer. 114 00:06:06,682 --> 00:06:08,984 Who knows what he's got squirreled away and where? 115 00:06:08,985 --> 00:06:10,785 The widow, maybe? 116 00:06:10,786 --> 00:06:12,788 Yeah. Maybe she does. 117 00:06:33,142 --> 00:06:35,010 Marsha Macken. Leave a message. 118 00:06:35,011 --> 00:06:36,744 Macken, Billets. 119 00:06:36,745 --> 00:06:38,613 I feel like some Cajun fries. 120 00:06:38,614 --> 00:06:41,450 And don't fucking tell me you're cutting out carbs. 121 00:08:01,530 --> 00:08:04,599 Yeah, Arceneaux stayed in the car. 122 00:08:04,600 --> 00:08:07,402 So you're on tape making the pickup. 123 00:08:07,403 --> 00:08:09,837 - Yep. - Any idea how far this goes? 124 00:08:09,838 --> 00:08:12,840 - Who else might be involved? - Nope. 125 00:08:12,841 --> 00:08:15,310 He talks about it getting bigger from here, 126 00:08:15,311 --> 00:08:17,412 but I'm not even sniffin' it. 127 00:08:17,413 --> 00:08:20,381 Four months, it's all penny-ante bullshit, 128 00:08:20,382 --> 00:08:23,751 just rolling dealers and stealing doughnuts. 129 00:08:23,752 --> 00:08:25,019 You need to be patient. 130 00:08:25,020 --> 00:08:27,455 We chose you because Arceneaux owes you. 131 00:08:27,456 --> 00:08:29,624 You had the opportunity to hang him out to dry 132 00:08:29,625 --> 00:08:31,126 back at the Academy, and you didn't. 133 00:08:31,127 --> 00:08:32,860 I was just as guilty as he was. 134 00:08:32,861 --> 00:08:34,229 Which is why he trusts you now. 135 00:08:34,230 --> 00:08:36,030 He doesn't trust me yet. 136 00:08:36,031 --> 00:08:37,932 Oh, but he wants to. 137 00:08:37,933 --> 00:08:39,334 It's whoever else is involved 138 00:08:39,335 --> 00:08:41,502 that's keeping you at arm's length. 139 00:08:41,503 --> 00:08:43,338 Well, 140 00:08:43,339 --> 00:08:45,607 I don't know if they're gonna let me get any closer. 141 00:08:46,542 --> 00:08:51,479 Look, IAD believes... and so do I... 142 00:08:51,480 --> 00:08:53,948 that your greatest deficit in this operation 143 00:08:53,949 --> 00:08:55,783 is also your greatest asset. 144 00:08:55,784 --> 00:08:57,619 That I'm your son. 145 00:08:59,155 --> 00:09:01,822 You prove yourself, and they will ask you in 146 00:09:01,823 --> 00:09:03,424 because you're my son. 147 00:09:03,425 --> 00:09:05,193 What you have access to through me is valuable. 148 00:09:05,194 --> 00:09:06,761 They'll want it. 149 00:09:06,762 --> 00:09:07,929 Mm-hmm. 150 00:09:10,566 --> 00:09:12,467 You know I have to talk shit about you. 151 00:09:12,468 --> 00:09:16,737 Oh, yeah, I mean run you down 24/7. 152 00:09:18,006 --> 00:09:19,307 Don't tell me you don't enjoy that. 153 00:09:19,308 --> 00:09:21,877 Hey, maybe a little bit. 154 00:09:23,379 --> 00:09:25,613 Son, you have to make them believe we're estranged. 155 00:09:25,614 --> 00:09:27,282 That's what will get you in... 156 00:09:27,283 --> 00:09:30,385 well, that and your reputation as a cowboy. 157 00:09:30,386 --> 00:09:32,453 Oh, which is way overblown. 158 00:09:32,454 --> 00:09:34,189 - I hope so. - Mm-hmm. 159 00:09:34,190 --> 00:09:36,724 Sometimes fear is a good thing, George. 160 00:09:36,725 --> 00:09:39,761 Wouldn't hurt you to have a little more of it. 161 00:09:40,829 --> 00:09:43,097 Wouldn't hurt you to have more of what? 162 00:09:43,098 --> 00:09:45,400 - Humility. - Oh, well, 163 00:09:45,401 --> 00:09:48,068 you've never lacked for self-confidence. 164 00:09:48,069 --> 00:09:50,037 - Ha ha ha! - Yeah, well, you know, 165 00:09:50,038 --> 00:09:51,439 I take after you, Mama. 166 00:09:51,440 --> 00:09:52,973 - Me? - Uh-huh. 167 00:09:52,974 --> 00:09:54,575 What about your father? 168 00:09:54,576 --> 00:09:58,213 There's a difference between confident and cocky. 169 00:09:58,214 --> 00:10:00,415 - Oh. - Okay. 170 00:10:00,416 --> 00:10:01,882 - There is? - Mm-hmm. 171 00:10:01,883 --> 00:10:02,983 Thank you. 172 00:10:22,671 --> 00:10:25,673 You know, I appreciate you checking in, Detective. 173 00:10:25,674 --> 00:10:28,744 We're not always extended the courtesy. 174 00:10:30,312 --> 00:10:32,680 There's a few things I'm gonna need, Captain. 175 00:10:32,681 --> 00:10:34,849 Absolutely. 176 00:10:34,850 --> 00:10:38,052 - Iverson, to my office. - Right, Captain. 177 00:10:38,053 --> 00:10:40,355 I'll liaise you with one of my homicide detectives. 178 00:10:40,356 --> 00:10:42,990 Hey, want to see a show while you're in town? 179 00:10:42,991 --> 00:10:44,158 We can get you tickets. 180 00:10:44,159 --> 00:10:46,126 Jersey Boys? Celine Dion? 181 00:10:46,127 --> 00:10:48,596 The Cirque Du Soleil sex show? It's hot. 182 00:10:48,597 --> 00:10:50,665 The missus and I, we've seen it twice. 183 00:10:50,666 --> 00:10:51,699 No, thanks. 184 00:10:51,700 --> 00:10:53,268 Yeah, Captain? 185 00:10:53,269 --> 00:10:55,370 John Iverson, Harry Bosch. LAPD homicide. 186 00:10:55,371 --> 00:10:56,604 Call me Ivy. 187 00:10:56,605 --> 00:10:58,773 Detective Bosch is working a case. 188 00:10:58,774 --> 00:11:00,275 The victim was here all last week. 189 00:11:00,276 --> 00:11:01,442 Checked out of the Mirage Saturday, 190 00:11:01,443 --> 00:11:03,143 and was murdered Saturday night. 191 00:11:03,144 --> 00:11:04,745 - In L.A.. - Looks that way. 192 00:11:04,746 --> 00:11:06,314 So you're retracing his steps. 193 00:11:06,315 --> 00:11:07,715 Something like that. 194 00:11:07,716 --> 00:11:09,517 He did a lot of business in Vegas. 195 00:11:09,518 --> 00:11:12,186 Spent a fair amount of time here over the years. 196 00:11:12,187 --> 00:11:13,888 I'd like you to help Bosch out. 197 00:11:13,889 --> 00:11:16,557 I've put all our resources at his disposal. 198 00:11:16,558 --> 00:11:19,360 My plate's heaped to overflowing, Captain. 199 00:11:19,361 --> 00:11:21,629 Henrik's on the rubber gun squad. He's available. 200 00:11:21,630 --> 00:11:23,765 I'm sure you can find the time. 201 00:11:25,334 --> 00:11:27,803 I was just heading outside to grab a smoke. 202 00:11:30,872 --> 00:11:32,006 Thank you, Captain. 203 00:11:32,007 --> 00:11:33,140 Whatever we can do. 204 00:11:33,141 --> 00:11:34,776 Don't hesitate to ask. 205 00:11:41,317 --> 00:11:42,950 Don't smoke. 206 00:11:42,951 --> 00:11:44,686 Oh, good for you. 207 00:11:45,787 --> 00:11:47,822 Ah, fuck it. 208 00:11:47,823 --> 00:11:51,326 We lifted some good prints off Allen's leather jacket 209 00:11:51,327 --> 00:11:52,893 but didn't get a hit. 210 00:11:52,894 --> 00:11:56,431 You still have to get printed in Nevada for a casino job? 211 00:11:56,432 --> 00:11:58,466 Any kind of club or casino. 212 00:11:58,467 --> 00:11:59,834 We'll run 'em. 213 00:11:59,835 --> 00:12:02,036 We got a lot of solid citizens the Feds don't. 214 00:12:02,037 --> 00:12:03,137 I also need a warrant. 215 00:12:03,138 --> 00:12:04,472 You want me to write up a warrant? 216 00:12:04,473 --> 00:12:05,806 I'll write it up. 217 00:12:05,807 --> 00:12:07,575 You just have to attach your brag sheet, 218 00:12:07,576 --> 00:12:09,444 - get it to a friendly judge. - What's it for? 219 00:12:09,445 --> 00:12:11,513 Security footage at the Mirage. 220 00:12:13,349 --> 00:12:16,551 Okay. Anything else? 221 00:12:16,552 --> 00:12:18,619 There's a Mexican joint I want to check out. 222 00:12:18,620 --> 00:12:19,920 Let me buy you lunch. 223 00:12:19,921 --> 00:12:20,988 Now you're talking. 224 00:12:27,929 --> 00:12:29,730 Cut. Print that. 225 00:12:29,731 --> 00:12:31,432 Let's reset. We'll move in closer. 226 00:12:31,433 --> 00:12:33,468 Mr. Markoff, the police want a word with you. 227 00:12:33,469 --> 00:12:34,969 Police? Where? 228 00:12:34,970 --> 00:12:38,806 All the way to the top. Back to work, guys. 229 00:12:38,807 --> 00:12:39,741 Detective Edgar. 230 00:12:39,742 --> 00:12:41,275 - Larry Markoff? - Yeah. 231 00:12:41,276 --> 00:12:42,843 You direct this? 232 00:12:42,844 --> 00:12:43,878 I know it was lousy. 233 00:12:43,879 --> 00:12:46,180 I wouldn't call it a crime. 234 00:12:46,181 --> 00:12:47,682 You're here about Tony? 235 00:12:47,683 --> 00:12:49,417 We're investigating his murder. 236 00:12:49,418 --> 00:12:50,751 Yeah, it's terrible. 237 00:12:50,752 --> 00:12:52,453 Look, I haven't seen him in 20 years, 238 00:12:52,454 --> 00:12:53,754 not since we did that flick. 239 00:12:53,755 --> 00:12:55,089 But talk to me about Veronica Allen. 240 00:12:55,090 --> 00:12:56,424 - Ronnie? - Yeah. 241 00:12:56,425 --> 00:12:59,059 Manipulative, toxic bitch. 242 00:12:59,060 --> 00:13:00,528 But a charmer. 243 00:13:00,529 --> 00:13:02,530 Melted butter wouldn't melt in her mouth. 244 00:13:02,531 --> 00:13:04,164 For instance? 245 00:13:04,165 --> 00:13:07,535 There was another actress on the set. Sweet kid. 246 00:13:07,536 --> 00:13:09,904 Ronnie made a big show of taking Shannon under her wing. 247 00:13:09,905 --> 00:13:12,172 And then things started going missing... 248 00:13:12,173 --> 00:13:13,708 little things, girly things, 249 00:13:13,709 --> 00:13:16,544 like lipstick, perfume, costume jewelry. 250 00:13:16,545 --> 00:13:18,479 One day Ronnie said she needed her hair clip. 251 00:13:18,480 --> 00:13:20,247 So Shannon said, "I have one in my trailer," 252 00:13:20,248 --> 00:13:21,682 so they sent a P.A. to get it. 253 00:13:21,683 --> 00:13:23,017 And guess what the P.A. finds. 254 00:13:23,018 --> 00:13:24,218 The missing stuff. 255 00:13:24,219 --> 00:13:25,886 You've seen this picture. 256 00:13:27,055 --> 00:13:29,156 Eh, and Tony fired her. 257 00:13:29,157 --> 00:13:31,191 Couldn't prove it. 258 00:13:31,192 --> 00:13:32,527 I know Ronnie set her up. 259 00:13:32,528 --> 00:13:34,061 Why would she do that? 260 00:13:34,062 --> 00:13:35,030 Ronnie was crazy jealous. 261 00:13:35,031 --> 00:13:36,664 She had to be the center of attention. 262 00:13:36,665 --> 00:13:38,165 I tried to tell Tony she was bad news. 263 00:13:38,166 --> 00:13:39,634 Schmuck wouldn't listen. 264 00:13:39,635 --> 00:13:42,437 He was totally besotted, head over fucking heels. 265 00:13:42,438 --> 00:13:43,671 She feel the same about him? 266 00:13:43,672 --> 00:13:45,740 Hah. He got her out of porn. 267 00:13:45,741 --> 00:13:47,341 He bought her a house, a Porsche, 268 00:13:47,342 --> 00:13:48,543 put a ring on her finger. 269 00:13:48,544 --> 00:13:50,210 He was her fucking meal ticket. 270 00:13:50,211 --> 00:13:51,779 That's how she felt about him. 271 00:13:51,780 --> 00:13:53,514 - Maybe she loved him. - Hah. 272 00:13:53,515 --> 00:13:54,849 - Ronnie? - Yeah. 273 00:13:54,850 --> 00:13:57,084 No, Ronnie never loved nobody but Ronnie. 274 00:13:58,454 --> 00:14:00,989 Lets go, back to work. 275 00:14:02,057 --> 00:14:04,358 Today's special, tilapia Veracruz. 276 00:14:04,359 --> 00:14:05,593 Something to drink? 277 00:14:05,594 --> 00:14:07,161 - Dos Equis. - Just water, please. 278 00:14:07,162 --> 00:14:10,030 And a double order of guac and chips, por favor. 279 00:14:10,031 --> 00:14:11,666 Excuse me, Miss. 280 00:14:11,667 --> 00:14:14,368 You recognize this man? He ever been in here before? 281 00:14:14,369 --> 00:14:16,471 Sorry. I don't. 282 00:14:16,472 --> 00:14:18,773 You should come back at dinner, 283 00:14:18,774 --> 00:14:20,074 ask the other girls. 284 00:14:20,075 --> 00:14:21,509 Thank you. 285 00:14:21,510 --> 00:14:23,177 Ring a bell for you? 286 00:14:23,178 --> 00:14:25,345 This your Vic? 287 00:14:25,346 --> 00:14:27,948 He looks like a lot of these guys. 288 00:14:27,949 --> 00:14:29,249 Not local. 289 00:14:29,250 --> 00:14:30,751 These guys? 290 00:14:30,752 --> 00:14:33,654 Wise guys. Wannabe wise guys. 291 00:14:33,655 --> 00:14:35,690 Yeah, tell me about the mob here. 292 00:14:35,691 --> 00:14:37,825 These days? They're Russian. 293 00:14:37,826 --> 00:14:39,794 Scary. Yeah. 294 00:14:39,795 --> 00:14:41,929 Super bugs. That's what I call 'em. 295 00:14:41,930 --> 00:14:43,063 Super bugs? 296 00:14:43,064 --> 00:14:45,132 You can't kill 'em. They keep evolving. 297 00:14:45,133 --> 00:14:46,834 World class hackers, 298 00:14:46,835 --> 00:14:49,303 always working new ways to wire the slots, 299 00:14:49,304 --> 00:14:50,905 the roulettes, hack the cash. 300 00:14:50,906 --> 00:14:52,673 The casinos are shitting themselves 301 00:14:52,674 --> 00:14:54,074 trying to fend them off. 302 00:14:54,075 --> 00:14:55,943 They still into the old-school stuff? 303 00:14:55,944 --> 00:14:58,345 Oh sure. Loan-sharking, drugs, girls. 304 00:14:58,346 --> 00:14:59,847 Gotta keep the losers lubricated 305 00:14:59,848 --> 00:15:01,882 to keep them coming back, right? 306 00:15:01,883 --> 00:15:05,319 You ever hear of a strip club called Dolly's? 307 00:15:05,320 --> 00:15:07,622 Dolly's. More than a lap dance. 308 00:15:07,623 --> 00:15:09,757 Drugs, girls, credit card mill. 309 00:15:09,758 --> 00:15:12,660 Owner's a mobster named Joey Marks... 310 00:15:12,661 --> 00:15:14,328 Joe Markaryan. 311 00:15:14,329 --> 00:15:16,096 Armenian? 312 00:15:16,097 --> 00:15:17,798 Works for the Russians. 313 00:15:17,799 --> 00:15:19,567 My victim's Armenian, too. 314 00:15:19,568 --> 00:15:21,836 Made porn, washed money. 315 00:15:21,837 --> 00:15:24,004 He's got some kind of connection to Dolly's... 316 00:15:24,005 --> 00:15:27,007 maybe a girlfriend, maybe more. 317 00:15:27,008 --> 00:15:29,544 You think he was running a fluff 'n fold for Joey Marks? 318 00:15:29,545 --> 00:15:31,178 He was running one for somebody. 319 00:15:31,179 --> 00:15:32,847 Club's a cash cow. 320 00:15:32,848 --> 00:15:34,281 Joey's got a string of 'em. 321 00:15:34,282 --> 00:15:38,185 All that money's gotta go somewhere to get clean. 322 00:15:38,186 --> 00:15:40,355 - Ah. - There you go. 323 00:15:42,290 --> 00:15:44,224 Drinks are on the house. 324 00:15:44,225 --> 00:15:45,624 Thank you. 325 00:15:45,625 --> 00:15:47,258 Muchas gracias. 326 00:15:47,259 --> 00:15:49,634 Used to be they'd comp you the whole shebang. 327 00:15:49,635 --> 00:15:51,300 Ain't like the old days. 328 00:15:51,301 --> 00:15:52,767 Yeah, huh? 329 00:15:52,768 --> 00:15:55,176 I want to talk to this Joey Marks. 330 00:15:55,177 --> 00:15:57,238 Hah. Good luck with that. 331 00:15:57,239 --> 00:15:59,774 Marks keeps a very low profile these days. 332 00:15:59,775 --> 00:16:01,341 Ain't been seen in public in months. 333 00:16:01,342 --> 00:16:02,376 Why's that? 334 00:16:02,377 --> 00:16:03,744 The FBI 335 00:16:03,745 --> 00:16:06,013 has a huge throbbing hard-on for this guy. 336 00:16:06,014 --> 00:16:08,348 They had an undercover agent in Marks' crew. 337 00:16:08,349 --> 00:16:10,350 Whoo. Disappeared. 338 00:16:10,351 --> 00:16:12,019 Feebs think Marks had him whacked 339 00:16:12,020 --> 00:16:14,155 and buried out in the desert. 340 00:16:15,190 --> 00:16:16,357 Mm. 341 00:16:27,368 --> 00:16:28,502 Lieutenant Billets. 342 00:16:28,503 --> 00:16:30,437 Oh. Brasher. 343 00:16:30,438 --> 00:16:31,606 It's good to see you. 344 00:16:31,607 --> 00:16:33,007 You too, ma'am. 345 00:16:33,008 --> 00:16:34,141 How're things? 346 00:16:34,142 --> 00:16:35,610 Okay. 347 00:16:35,611 --> 00:16:38,412 I mean, I'd rather be back in Hollywood, but... 348 00:16:38,413 --> 00:16:41,415 Well, it was a difficult situation. 349 00:16:41,416 --> 00:16:43,183 Yes, it was. 350 00:16:43,184 --> 00:16:45,886 And all said and done, I think you handled it pretty well. 351 00:16:45,887 --> 00:16:49,189 Because I didn't throw your pal Bosch under the bus? 352 00:16:49,190 --> 00:16:52,627 Like I said, it was a difficult situation. 353 00:16:52,628 --> 00:16:54,261 - Grace. - Hey. 354 00:16:54,262 --> 00:16:55,495 Captain. 355 00:16:55,496 --> 00:16:57,898 Old home week? Catching up? 356 00:16:57,899 --> 00:16:59,700 I haven't seen Officer Brasher 357 00:16:59,701 --> 00:17:01,501 since she transferred to Pacific. 358 00:17:01,502 --> 00:17:03,270 Seems to be working out. 359 00:17:03,271 --> 00:17:04,805 Couldn't be happier. 360 00:17:04,806 --> 00:17:07,975 The lieutenant and I were in patrol together. 361 00:17:07,976 --> 00:17:10,110 Yeah, back when our male partners 362 00:17:10,111 --> 00:17:12,279 wouldn't let us drive or touch the radio. 363 00:17:12,280 --> 00:17:14,882 We were supposed to stay out of the way, keep our mouths shut, 364 00:17:14,883 --> 00:17:16,383 - and do the paperwork. - Mm-hmm. 365 00:17:16,384 --> 00:17:19,019 In some ways, things haven't changed that much. 366 00:17:19,020 --> 00:17:20,288 No? 367 00:17:21,389 --> 00:17:22,923 Look who you're talking to. 368 00:17:22,924 --> 00:17:24,324 There were no female lieutenants 369 00:17:24,325 --> 00:17:26,761 or captains back then. Exactly none. 370 00:17:26,762 --> 00:17:28,663 And you're still a cop. 371 00:17:28,664 --> 00:17:30,265 In the old days, you'd be long gone. 372 00:17:32,333 --> 00:17:33,500 You hungry? 373 00:17:33,501 --> 00:17:35,136 - Starving. - Let's do it. 374 00:17:43,679 --> 00:17:45,045 I got a name off the tape. 375 00:17:45,046 --> 00:17:46,546 The possible girlfriend? 376 00:17:46,547 --> 00:17:48,582 Layla. Like the song. 377 00:17:48,583 --> 00:17:50,184 What song? 378 00:17:50,185 --> 00:17:52,086 You know, Derek and the Dominos? 379 00:17:52,087 --> 00:17:55,022 Never mind. Here's the other thing. 380 00:17:55,023 --> 00:17:56,924 Pretty sure I picked up a tail somewhere. 381 00:17:56,925 --> 00:17:59,593 - Pretty sure? - They're good. 382 00:17:59,594 --> 00:18:00,728 And I'm paranoid. 383 00:18:00,729 --> 00:18:02,296 Who? 384 00:18:02,297 --> 00:18:03,397 The Feds, I don't know. 385 00:18:03,398 --> 00:18:04,699 Check your car for bugs? 386 00:18:04,700 --> 00:18:06,100 Right. 387 00:18:06,101 --> 00:18:08,160 These days, they don't need a tail to track you. 388 00:18:08,804 --> 00:18:10,237 - Hey, Dad. - Hey. 389 00:18:10,238 --> 00:18:11,405 Gotta go. 390 00:18:11,406 --> 00:18:13,573 Later. Tell Maddie I said hey. 391 00:18:13,574 --> 00:18:15,209 Yep. 392 00:18:15,210 --> 00:18:17,412 J. Edgar says hey. 393 00:18:18,513 --> 00:18:20,080 What kind of camp is this? 394 00:18:20,081 --> 00:18:22,249 Science, technology, engineering, math. 395 00:18:22,250 --> 00:18:25,920 Wow, that's impressive. Like, algebra? 396 00:18:25,921 --> 00:18:27,722 You're not serious. 397 00:18:27,723 --> 00:18:29,456 Algebra's not serious? 398 00:18:29,457 --> 00:18:32,092 Robotics? App design? Hello. 399 00:18:32,093 --> 00:18:34,428 I thought you wanted to be a cop. 400 00:18:34,429 --> 00:18:36,030 In case you haven't noticed, 401 00:18:36,031 --> 00:18:38,132 nowadays, law enforcement is all about technology. 402 00:18:38,133 --> 00:18:40,500 Okay, well, that's something we could argue about, 403 00:18:40,501 --> 00:18:41,902 but let's not. 404 00:18:41,903 --> 00:18:43,270 What do you say, ice cream? 405 00:18:43,271 --> 00:18:46,306 How about gelato? 406 00:18:46,307 --> 00:18:47,507 Gelato. Yeah. 407 00:18:47,508 --> 00:18:49,510 Gelato. 408 00:18:55,851 --> 00:18:57,417 How's Lisa? 409 00:18:57,418 --> 00:18:58,585 She's good. 410 00:18:58,586 --> 00:19:00,187 She joined the Model UN at school. 411 00:19:00,188 --> 00:19:02,222 They're teaching her how to argue. 412 00:19:02,223 --> 00:19:03,924 - Seriously? - Mm-hmm. 413 00:19:03,925 --> 00:19:06,060 She's a teenager. She need lessons in arguing? 414 00:19:06,061 --> 00:19:07,394 I know. It shouldn't be legal. 415 00:19:07,395 --> 00:19:09,096 There oughta be a law. 416 00:19:09,097 --> 00:19:10,965 There oughta be a law against these fries. 417 00:19:10,966 --> 00:19:12,666 - I know. - Don't let me eat them all. 418 00:19:12,667 --> 00:19:13,935 Ehh. 419 00:19:14,970 --> 00:19:17,404 You see Jake Buller made commander? 420 00:19:17,405 --> 00:19:19,673 Bullshit Buller? How? 421 00:19:19,674 --> 00:19:21,041 No mystery. 422 00:19:21,042 --> 00:19:23,443 When Tenzer was Deputy Chief of the Valley, 423 00:19:23,444 --> 00:19:25,412 Buller's lips were firmly glued to his ass. 424 00:19:25,413 --> 00:19:26,947 Oh, my God. 425 00:19:26,948 --> 00:19:28,515 Speaking of Deputy Chiefs, 426 00:19:28,516 --> 00:19:30,650 is it true Irving's gonna endorse O'Shea? 427 00:19:30,651 --> 00:19:31,952 That's the rumor. 428 00:19:31,953 --> 00:19:33,220 And if O'Shea wins, 429 00:19:33,221 --> 00:19:35,790 he makes Irving Chief of Police? 430 00:19:35,791 --> 00:19:37,993 Wouldn't be a bad deal for you. 431 00:19:39,327 --> 00:19:40,394 Marsha, are you implying 432 00:19:40,395 --> 00:19:42,362 that my lips are glued to Irving's ass? 433 00:19:42,363 --> 00:19:44,464 No, not glued. 434 00:19:44,465 --> 00:19:45,833 Puckered, maybe? 435 00:19:45,834 --> 00:19:47,434 Go fuck yourself. 436 00:19:47,435 --> 00:19:50,805 Seriously, you're doing a great job, Grace. 437 00:19:50,806 --> 00:19:52,373 Time you moved up. 438 00:19:53,809 --> 00:19:55,442 Taken the captain's exam? 439 00:19:55,443 --> 00:19:57,511 Not yet. 440 00:19:57,512 --> 00:19:58,879 Should I? 441 00:19:58,880 --> 00:20:00,848 Irving would put in a good word. 442 00:20:00,849 --> 00:20:02,317 Meet him halfway. 443 00:20:04,119 --> 00:20:06,854 Time you had two bars on your collar. 444 00:20:09,090 --> 00:20:12,459 That business with Kiz? 445 00:20:12,460 --> 00:20:15,863 It was a lapse in judgment. 446 00:20:15,864 --> 00:20:19,133 Well you're lucky it didn't go sideways. 447 00:20:19,134 --> 00:20:22,470 In the old days, you'd be long gone. 448 00:20:29,911 --> 00:20:32,246 So what's the difference? 449 00:20:32,247 --> 00:20:34,248 First of all, gelato has less fat, 450 00:20:34,249 --> 00:20:36,450 so you can really taste the flavor. 451 00:20:36,451 --> 00:20:37,852 Fat's a flavor. 452 00:20:37,853 --> 00:20:39,153 Daddy. 453 00:20:39,154 --> 00:20:42,689 Secondly, the texture is a whole lot creamier. 454 00:20:42,690 --> 00:20:45,193 Creamier, definitely. 455 00:20:47,162 --> 00:20:49,429 So what's going on at home? 456 00:20:49,430 --> 00:20:50,898 I don't know. 457 00:20:50,899 --> 00:20:53,233 Mom and Reggie were arguing a lot, 458 00:20:53,234 --> 00:20:56,304 and then all of a sudden he goes to Hong Kong. 459 00:20:58,907 --> 00:21:00,674 What were they are arguing about? 460 00:21:00,675 --> 00:21:04,545 Work. The casino. Stuff. 461 00:21:07,215 --> 00:21:09,317 He's coming back, Maddie. 462 00:21:10,318 --> 00:21:12,887 I hope so. He keeps Mom on track. 463 00:21:12,888 --> 00:21:14,889 How so? 464 00:21:14,890 --> 00:21:17,657 When he's around, everything just works. 465 00:21:17,658 --> 00:21:20,760 There's food in the fridge. I get to camp on time. 466 00:21:20,761 --> 00:21:22,629 Mom is a whole lot calmer. 467 00:21:22,630 --> 00:21:24,298 What's she like now? 468 00:21:24,299 --> 00:21:27,402 Kind of just all over the place. 469 00:21:28,970 --> 00:21:31,038 And I know this is a weird thing to say 470 00:21:31,039 --> 00:21:32,907 because you and Mom were married and everything. 471 00:21:32,908 --> 00:21:34,909 But Reggie's a good guy. 472 00:21:34,910 --> 00:21:38,412 And I wouldn't want him to, you know, 473 00:21:38,413 --> 00:21:40,714 leave us for good. 474 00:21:40,715 --> 00:21:42,917 Of course you wouldn't. 475 00:21:42,918 --> 00:21:44,618 I get it. 476 00:21:44,619 --> 00:21:47,922 And it's okay. 477 00:21:47,923 --> 00:21:49,689 I'm glad he's a good guy. 478 00:21:49,690 --> 00:21:51,659 Okay? 479 00:21:52,760 --> 00:21:54,162 Come on. 480 00:22:56,992 --> 00:22:58,526 Lieutenant. 481 00:23:00,795 --> 00:23:02,396 Under the shirts. 482 00:23:02,397 --> 00:23:04,732 Pickup's every other week. 483 00:23:07,835 --> 00:23:09,003 What's this? 484 00:23:09,004 --> 00:23:12,472 We jacked a dealer. 3 G's. 485 00:23:12,473 --> 00:23:14,041 My cut. 486 00:23:14,042 --> 00:23:16,111 It's all in here. 487 00:23:19,814 --> 00:23:21,815 New players? 488 00:23:21,816 --> 00:23:23,617 Not yet. 489 00:23:23,618 --> 00:23:26,453 Every time I ask him about it, he gets a little hinky. 490 00:23:26,454 --> 00:23:28,455 They're still sniffing you out. 491 00:23:28,456 --> 00:23:30,457 I'd be worried if they weren't. 492 00:23:30,458 --> 00:23:31,458 Yeah. 493 00:23:31,459 --> 00:23:34,629 Don't push. Let it come to you. 494 00:23:36,864 --> 00:23:38,732 What if, at the end of the day, 495 00:23:38,733 --> 00:23:40,034 it's just Eddie Arceneaux? 496 00:23:40,035 --> 00:23:41,201 You know, no crew. 497 00:23:41,202 --> 00:23:43,537 He's the only one there is. 498 00:23:43,538 --> 00:23:46,173 I've been doing this a long time. 499 00:23:46,174 --> 00:23:48,042 Trust me. 500 00:23:48,043 --> 00:23:49,909 Arceneaux's just the point of the spear. 501 00:23:49,910 --> 00:23:51,812 Be patient. 502 00:24:44,232 --> 00:24:45,599 Good evening. 503 00:24:45,600 --> 00:24:47,367 Can I show you to the Champagne Room? 504 00:24:47,368 --> 00:24:49,103 Not big on champagne. 505 00:24:49,104 --> 00:24:51,105 Preferred seating? It's a better view. 506 00:24:51,106 --> 00:24:52,972 I'll take the cheap seats. 507 00:24:52,973 --> 00:24:55,842 That'll be $30 and a two-drink minimum. 508 00:24:55,843 --> 00:24:57,912 Those are the cheap seats? 509 00:25:01,749 --> 00:25:03,218 This way. 510 00:25:11,159 --> 00:25:12,859 I'll send your waitress over. 511 00:25:12,860 --> 00:25:13,993 Enjoy the show. 512 00:25:13,994 --> 00:25:15,663 Thank you. 513 00:25:32,347 --> 00:25:34,248 Mm. Hey, sweetie. 514 00:25:34,249 --> 00:25:36,583 I'm Amber. What can I get you? 515 00:25:36,584 --> 00:25:38,152 Fat Tire, please. 516 00:25:38,153 --> 00:25:40,820 Hey, is Layla working tonight? 517 00:25:40,821 --> 00:25:44,023 Layla? You a friend of hers? 518 00:25:44,024 --> 00:25:45,292 Friend of a friend. 519 00:25:45,293 --> 00:25:47,361 Tell her Tony told me to say hello. 520 00:25:47,362 --> 00:25:49,497 I'll send her over. 521 00:26:02,910 --> 00:26:04,178 You asked for me? 522 00:26:04,179 --> 00:26:05,845 - Layla? - Uh-huh. 523 00:26:05,846 --> 00:26:07,013 Buy me a drink? 524 00:26:07,014 --> 00:26:08,482 Sure. 525 00:26:08,483 --> 00:26:10,350 But I'd rather take care of you 526 00:26:10,351 --> 00:26:11,851 than give my money to the bar. 527 00:26:11,852 --> 00:26:13,820 So go light, yeah? 528 00:26:13,821 --> 00:26:15,856 Cosmo, please. 529 00:26:17,225 --> 00:26:18,792 All you girls wear this? 530 00:26:18,793 --> 00:26:19,826 Yeah, it's pussy dust. 531 00:26:19,827 --> 00:26:21,595 Sorry. Say again? 532 00:26:21,596 --> 00:26:23,897 It's pussy dust. 533 00:26:23,898 --> 00:26:25,332 Pussy dust. 534 00:26:25,333 --> 00:26:28,001 We get a private room, I'll show you my pussy dust. 535 00:26:28,002 --> 00:26:29,769 You like to party? 536 00:26:29,770 --> 00:26:31,339 Who doesn't? 537 00:26:34,709 --> 00:26:36,377 To happy endings. 538 00:26:37,212 --> 00:26:38,778 I love happy endings. 539 00:26:38,779 --> 00:26:40,648 Who doesn't? 540 00:26:44,118 --> 00:26:46,220 So Tony tells me you're a friend of his. 541 00:26:46,221 --> 00:26:48,423 - Who? - Tony Allen. 542 00:26:50,791 --> 00:26:52,859 Oh. Goose. 543 00:26:52,860 --> 00:26:54,093 Yeah, I know him. 544 00:26:54,094 --> 00:26:55,295 Goose? 545 00:26:55,296 --> 00:26:56,996 Because that's all he drinks. 546 00:26:56,997 --> 00:26:59,266 Vodka. Grey Goose vodka. 547 00:26:59,267 --> 00:27:01,436 You're not Layla. 548 00:27:02,570 --> 00:27:05,339 Sure I am, if that's what you want. 549 00:27:05,340 --> 00:27:07,241 What difference does it make? 550 00:27:07,242 --> 00:27:09,276 Let's just have some fun. 551 00:27:09,277 --> 00:27:11,245 How about a lap dance, darlin'? 552 00:27:11,246 --> 00:27:12,613 I'm good. 553 00:27:13,614 --> 00:27:16,984 How about the girl? This Layla? 554 00:27:21,589 --> 00:27:22,490 Yeah. 555 00:27:22,491 --> 00:27:23,990 She working tonight? 556 00:27:23,991 --> 00:27:25,925 She doesn't work here anymore. 557 00:27:25,926 --> 00:27:26,993 Quit? 558 00:27:26,994 --> 00:27:28,262 Shit-canned, okay? 559 00:27:28,263 --> 00:27:30,430 She Tony's girl? 560 00:27:30,431 --> 00:27:31,631 She thinks she is. 561 00:27:31,632 --> 00:27:33,267 Know where I can find her? 562 00:27:33,268 --> 00:27:35,936 Probably with Tony, fucking his brains out. 563 00:27:37,171 --> 00:27:38,572 Thanks for the drink. 564 00:27:38,573 --> 00:27:39,706 I need to talk to her. 565 00:27:39,707 --> 00:27:41,542 Keep your fucking hands to yourself. 566 00:27:46,647 --> 00:27:48,282 Hey, hands off the dancers, asshole. 567 00:27:48,283 --> 00:27:49,783 Lucky wants to have a word with you. 568 00:27:49,784 --> 00:27:51,551 - Who's Lucky? - The manager. 569 00:27:51,552 --> 00:27:54,554 Oh, yeah? I want to talk to him, too. 570 00:27:54,555 --> 00:27:58,358 This piss, it's not Fat Tire. 571 00:27:58,359 --> 00:28:00,126 People don't come here for the beer, asshole. 572 00:28:00,127 --> 00:28:01,429 Let's go. 573 00:28:18,379 --> 00:28:19,880 Yeah. 574 00:28:24,184 --> 00:28:26,753 You wanna touch, you gotta pay. 575 00:28:26,754 --> 00:28:29,356 Done nothing but since I walked in here. 576 00:28:29,357 --> 00:28:32,125 Oh. Ha ha. How much you out, big spender? 577 00:28:32,126 --> 00:28:33,327 Huh? 60, 70 bucks? 578 00:28:33,328 --> 00:28:34,961 Is that what this is about? 579 00:28:34,962 --> 00:28:35,962 You want a refund? 580 00:28:35,963 --> 00:28:37,465 Aah! 581 00:28:38,666 --> 00:28:39,733 What the fuck did you taze him for? 582 00:28:39,734 --> 00:28:42,135 He's strapped, Lucky. See? 583 00:28:42,136 --> 00:28:43,837 Fuck. He's a cop. 584 00:28:43,838 --> 00:28:46,440 Christ. What are you doing, you dumb shit? 585 00:28:46,441 --> 00:28:48,174 Help him up. Help him up. 586 00:28:48,175 --> 00:28:49,343 Come on. 587 00:28:49,344 --> 00:28:51,478 You stupid... What's that? 588 00:28:51,479 --> 00:28:54,113 Hieronymus Bosch. That's a mouthful, huh? 589 00:28:54,114 --> 00:28:56,450 Ha ha. Fuck. 590 00:28:56,451 --> 00:28:58,985 Most out-of-town cops, when they come in here, 591 00:28:58,986 --> 00:29:00,687 they have the courtesy and the good sense 592 00:29:00,688 --> 00:29:01,955 to let us know that they're here. 593 00:29:01,956 --> 00:29:03,590 Easy peasy. You had to make it hard. 594 00:29:03,591 --> 00:29:05,926 I'm sorry you got tazed, but it's on you, buddy. 595 00:29:07,194 --> 00:29:10,465 Joey Marks know how you treat the customers here? 596 00:29:11,699 --> 00:29:12,567 Joey who? 597 00:29:12,568 --> 00:29:14,200 He owns this shithole. 598 00:29:14,201 --> 00:29:16,736 Glitter Toe Entertainment owns this shithole, 599 00:29:16,737 --> 00:29:18,905 and I happen to like it. What do you want, Detective? 600 00:29:18,906 --> 00:29:21,007 I'm looking for a dancer named Layla, 601 00:29:21,008 --> 00:29:23,009 - a friend of Tony Allen's. - So? 602 00:29:23,010 --> 00:29:27,582 So? He was murdered in L.A. last Saturday night. 603 00:29:28,716 --> 00:29:30,283 No shit. 604 00:29:30,284 --> 00:29:31,451 Goose is cooked. 605 00:29:31,452 --> 00:29:33,453 Heh heh. Good old Goose, huh? 606 00:29:33,454 --> 00:29:35,021 So you knew him. 607 00:29:35,022 --> 00:29:36,723 Yeah. Oh. yeah, I knew him. 608 00:29:36,724 --> 00:29:38,124 You're all busted up about that. 609 00:29:38,125 --> 00:29:41,395 Asshole poached my best girls for his crummy pornos. 610 00:29:41,396 --> 00:29:43,096 When was the last time he was in here? 611 00:29:43,097 --> 00:29:44,297 When was that, last Friday? 612 00:29:44,298 --> 00:29:45,965 He got in my grill about Layla. 613 00:29:45,966 --> 00:29:48,001 - I let her go. - Why'd you let her go? 614 00:29:48,002 --> 00:29:49,469 She was a bitch. 615 00:29:49,470 --> 00:29:51,671 She didn't get along with the other bitches. 616 00:29:51,672 --> 00:29:53,773 Not like there's a lack of trim in this city. 617 00:29:53,774 --> 00:29:56,209 Rolls in on the Greyhound bus every single day. 618 00:29:56,210 --> 00:29:57,811 Got an address on her? 619 00:29:57,812 --> 00:30:00,480 I have no addresses on any of the dancers. 620 00:30:00,481 --> 00:30:02,382 Bullshit. What about payroll? 621 00:30:02,383 --> 00:30:03,983 No payroll. Limited partners, 622 00:30:03,984 --> 00:30:06,085 every single one of them. Dolly's LLC. 623 00:30:06,086 --> 00:30:07,487 They pay to dance here. 624 00:30:07,488 --> 00:30:09,088 And after they take care of the bouncers, 625 00:30:09,089 --> 00:30:11,791 the bartenders, and the DJs, they get to keep what's left? 626 00:30:11,792 --> 00:30:13,860 Look, nobody put a gun to their head 627 00:30:13,861 --> 00:30:15,662 and said "You get on that pole, bitch." 628 00:30:15,663 --> 00:30:17,296 They leave this place every single night 629 00:30:17,297 --> 00:30:18,865 with cash stuffed up their coozies. 630 00:30:18,866 --> 00:30:21,167 You don't like it, you can report it to the IRS. 631 00:30:26,140 --> 00:30:29,143 Billy, why don't you show the detective to his car? 632 00:30:30,545 --> 00:30:32,647 Let's go, Detective. 633 00:30:33,414 --> 00:30:35,281 Hey. Tell you what. 634 00:30:35,282 --> 00:30:36,616 Why don't you come back, Bosch, 635 00:30:36,617 --> 00:30:38,084 when you can really enjoy the show, huh? 636 00:30:38,085 --> 00:30:40,020 I'll comp you a lap dance, you cheap fuck. 637 00:31:04,479 --> 00:31:06,112 Detective from Los Angeles. 638 00:31:08,282 --> 00:31:09,917 Tony Allen... 639 00:31:13,253 --> 00:31:14,521 Uh-huh. 640 00:31:15,823 --> 00:31:16,957 Hmm. 641 00:31:28,302 --> 00:31:29,770 Go watch the floor. 642 00:31:38,513 --> 00:31:40,146 That was just a love tap, bro. 643 00:31:40,147 --> 00:31:43,017 Get in your ride and get the fuck out of here. 644 00:31:47,321 --> 00:31:49,122 What the fuck is your problem? 645 00:31:49,123 --> 00:31:51,859 I said get the fuck out. We're done, bitch. 646 00:32:37,572 --> 00:32:39,038 Oh, my God. 647 00:32:39,039 --> 00:32:41,107 Hey, Eleanor. 648 00:32:41,108 --> 00:32:43,577 I see your people skills are what they always were. 649 00:32:43,578 --> 00:32:45,111 You okay? 650 00:32:45,112 --> 00:32:46,981 I'm fine. 651 00:32:52,219 --> 00:32:53,587 Hey, Dad. 652 00:32:53,588 --> 00:32:54,788 Hey, Mads. 653 00:32:54,789 --> 00:32:56,623 Whoa. What happened to your face? 654 00:32:56,624 --> 00:32:58,592 Some punk ambushed me. 655 00:32:58,593 --> 00:33:00,159 Hope you hit him back. 656 00:33:00,160 --> 00:33:01,661 I straightened him out. 657 00:33:01,662 --> 00:33:03,063 Good. 658 00:33:05,900 --> 00:33:07,033 Ohh. 659 00:33:07,034 --> 00:33:08,602 Why would you tell her that? 660 00:33:08,603 --> 00:33:10,436 She oughta know. She wants to be a cop. 661 00:33:10,437 --> 00:33:12,806 She does? Great. 662 00:33:12,807 --> 00:33:15,041 - She hasn't told you? - I'm her mother. 663 00:33:15,042 --> 00:33:16,777 She doesn't tell me anything. 664 00:33:18,913 --> 00:33:21,147 So what's this case you're working on? 665 00:33:21,148 --> 00:33:23,783 Man named Anthony Allen was murdered last week in L.A. 666 00:33:23,784 --> 00:33:25,619 Just come back from Vegas, 667 00:33:25,620 --> 00:33:27,286 trying to find out what he was up to here. 668 00:33:27,287 --> 00:33:30,156 You're not here to ask me to profile somebody, are you? 669 00:33:30,157 --> 00:33:31,257 No. 670 00:33:31,258 --> 00:33:34,327 Just came to spend time with you and Maddie, 671 00:33:34,328 --> 00:33:36,262 see how you're doing. 672 00:33:36,263 --> 00:33:38,031 We're doing fine. 673 00:33:38,032 --> 00:33:39,132 Good. 674 00:33:40,167 --> 00:33:42,737 When's Reggie coming back from Hong Kong? 675 00:33:43,671 --> 00:33:45,639 Why do you ask? 676 00:33:45,640 --> 00:33:47,641 Just curious. 677 00:33:50,645 --> 00:33:52,379 Excuse me. 678 00:33:54,882 --> 00:33:56,415 What did she say? 679 00:33:56,416 --> 00:33:57,817 Not much. 680 00:33:57,818 --> 00:33:59,452 When's Reggie getting back? 681 00:33:59,453 --> 00:34:01,287 She didn't say. 682 00:34:01,288 --> 00:34:03,057 That sucks. 683 00:34:17,772 --> 00:34:19,839 I wasn't feeling well, Charlie. 684 00:34:19,840 --> 00:34:21,941 He's an important client. 685 00:34:21,942 --> 00:34:24,944 He expects and deserves to be treated with respect. 686 00:34:24,945 --> 00:34:26,680 Lucy could've played with him. 687 00:34:26,681 --> 00:34:30,149 He flew in from Macao to play with you, specifically, 688 00:34:30,150 --> 00:34:31,350 not Lucy. 689 00:34:31,351 --> 00:34:32,418 The gweipo. 690 00:34:32,419 --> 00:34:34,520 I never use that word. 691 00:34:34,521 --> 00:34:36,455 Really? Never? Bullshit. 692 00:34:36,456 --> 00:34:38,692 Look, I'll play with him tonight. 693 00:34:38,693 --> 00:34:40,359 I'm afraid it's too late. 694 00:34:40,360 --> 00:34:41,828 He went to the Bellagio. 695 00:34:41,829 --> 00:34:43,697 You know, I'm the one 696 00:34:43,698 --> 00:34:45,264 who catches hell for this from your husband. 697 00:34:45,265 --> 00:34:47,701 Look, I'm sorry about that. I really am. 698 00:34:47,702 --> 00:34:49,869 - I'll explain it to him. - Is there a problem here? 699 00:34:49,870 --> 00:34:51,204 Stay out of this, Harry. 700 00:34:51,205 --> 00:34:52,706 No problem, sir. 701 00:34:52,707 --> 00:34:54,373 This is between me and Mrs. Woo. 702 00:34:54,374 --> 00:34:57,110 Yeah, but I'm here now. I'd like to know what's going on. 703 00:34:57,111 --> 00:34:58,412 Harry, please. 704 00:35:00,314 --> 00:35:02,215 Let me at least call the gentleman personally 705 00:35:02,216 --> 00:35:03,616 and apologize. 706 00:35:03,617 --> 00:35:04,818 Let me talk to Mr. Woo, 707 00:35:04,819 --> 00:35:06,220 and I'll get back to you. 708 00:35:12,192 --> 00:35:13,292 You missed work? 709 00:35:13,293 --> 00:35:14,928 I didn't feel like playing 710 00:35:14,929 --> 00:35:17,764 with some rich, entitled asshole from Macao, okay? 711 00:35:17,765 --> 00:35:19,132 Okay. 712 00:35:19,133 --> 00:35:21,400 You know, I don't have to answer to you, Harry. 713 00:35:21,401 --> 00:35:24,071 This is my business, my life. 714 00:35:52,599 --> 00:35:54,501 Second thoughts? 715 00:35:56,904 --> 00:35:59,038 The Mayor made a strong pitch. 716 00:35:59,039 --> 00:36:02,275 I told him I'd, uh, pray on it. 717 00:36:02,276 --> 00:36:04,010 Have you? 718 00:36:04,011 --> 00:36:06,313 What do you think I'm doing now? 719 00:36:07,214 --> 00:36:10,549 Well, you could change your mind. 720 00:36:10,550 --> 00:36:12,218 Yeah. 721 00:36:12,219 --> 00:36:14,888 But if O'Shea wins, I'm out of a job. 722 00:36:14,889 --> 00:36:16,823 And if O'Shea loses... 723 00:36:16,824 --> 00:36:19,093 Tenzer's still Chief. 724 00:36:20,494 --> 00:36:22,228 The Mayor said not forever. 725 00:36:22,229 --> 00:36:26,066 That's not exactly a promise, is it? 726 00:36:27,567 --> 00:36:29,469 No, it's not. 727 00:36:31,238 --> 00:36:33,373 So tell me what I should do. 728 00:36:36,811 --> 00:36:39,980 Roll the dice, sweetheart. 729 00:36:41,348 --> 00:36:44,284 And play me that tune of yours I like. 730 00:37:06,974 --> 00:37:09,476 This is the 20-40 table. 731 00:37:11,912 --> 00:37:13,948 Run it in real time. 732 00:37:15,916 --> 00:37:17,216 Real time. 733 00:37:17,217 --> 00:37:18,684 There's Allen. 734 00:37:18,685 --> 00:37:20,186 Correct. 735 00:37:20,187 --> 00:37:21,855 There's the leather jacket. 736 00:37:21,856 --> 00:37:23,857 Where are you at with those prints? 737 00:37:23,858 --> 00:37:25,358 You just asked for that. 738 00:37:25,359 --> 00:37:28,528 It's Saturday. Things move a little slower. 739 00:37:30,097 --> 00:37:32,165 You got another camera on this table? 740 00:37:32,166 --> 00:37:33,199 Yeah. What do you want? 741 00:37:33,200 --> 00:37:35,535 The woman, her face. 742 00:37:39,273 --> 00:37:40,107 Here you go. 743 00:37:44,044 --> 00:37:45,078 You know her? 744 00:37:45,079 --> 00:37:47,613 No. Thought I did. 745 00:37:47,614 --> 00:37:49,748 Facial recognition specialist is pretty good. 746 00:37:49,749 --> 00:37:52,485 You give him a few minutes, he can probably ID her for you. 747 00:37:52,486 --> 00:37:55,422 No, that's all right. Not who I thought it was. 748 00:37:59,093 --> 00:38:01,660 Ha ha! You are a dog. Come on now. 749 00:38:05,599 --> 00:38:07,500 I knew you'd stick, Basher. 750 00:38:07,501 --> 00:38:10,736 Bullshit, Edge. You kept writing me up. 751 00:38:10,737 --> 00:38:11,804 You kept fucking up. 752 00:38:11,805 --> 00:38:13,406 Admit it. 753 00:38:13,407 --> 00:38:15,808 You thought I was a washout from day one. 754 00:38:15,809 --> 00:38:17,543 A little dilettante, 755 00:38:17,544 --> 00:38:19,913 little rich white girl looking to get kicks. 756 00:38:19,914 --> 00:38:21,014 - Not true. - Mm-hmm. 757 00:38:21,015 --> 00:38:22,381 I thought you'd make a good cop 758 00:38:22,382 --> 00:38:24,417 if you just stopped shooting yourself in the foot. 759 00:38:24,418 --> 00:38:25,484 So to speak. 760 00:38:25,485 --> 00:38:27,553 Sorry. Didn't mean it that way. 761 00:38:27,554 --> 00:38:30,023 No, it's cool. It's cool. My cross to bear. 762 00:38:30,024 --> 00:38:31,390 Just gotta live with it. 763 00:38:31,391 --> 00:38:34,660 People will forget about it, eventually, over time. 764 00:38:34,661 --> 00:38:37,496 Yeah, I hope so. 765 00:38:37,497 --> 00:38:40,234 Hey. This one's on me. 766 00:38:43,603 --> 00:38:45,738 Mm. Julia. 767 00:38:45,739 --> 00:38:47,040 George. 768 00:38:47,041 --> 00:38:48,674 Rhodes. What's up? 769 00:38:48,675 --> 00:38:49,943 Brasher. 770 00:38:49,944 --> 00:38:51,710 Hey. How's Pacific? 771 00:38:51,711 --> 00:38:53,679 Cool. Yeah. Pacific's cool. 772 00:38:53,680 --> 00:38:54,747 Okay. 773 00:38:54,748 --> 00:38:55,982 Come on down to Muscle Beach. 774 00:38:55,983 --> 00:38:57,150 We'll work out, you know? 775 00:38:57,151 --> 00:38:58,851 - You could use it. - Whoo! 776 00:38:58,852 --> 00:39:01,988 - You got jokes. - What are you doing in the hood? 777 00:39:01,989 --> 00:39:04,623 Ask you the same. You're downtown now, right? 778 00:39:04,624 --> 00:39:06,425 Van Nuys. Narcotics. 779 00:39:06,426 --> 00:39:08,627 Oh, I heard you were on a desk. 780 00:39:08,628 --> 00:39:11,397 What can I say? They need me on the street. 781 00:39:11,398 --> 00:39:13,132 Hey. 782 00:39:13,133 --> 00:39:15,568 Now, I'll get that drink, sir. Thank you. 783 00:39:15,569 --> 00:39:16,769 Uh, Edgewood's, too? 784 00:39:16,770 --> 00:39:18,171 Of course. 785 00:39:18,172 --> 00:39:20,106 Of course. Hey, Rhodes. 786 00:39:20,107 --> 00:39:21,374 - Uh-uh. - Come on. One more? 787 00:39:21,375 --> 00:39:23,542 - One more? - I'm driving, brother. 788 00:39:23,543 --> 00:39:25,844 You ain't nowhere near .08, brother. 789 00:39:25,845 --> 00:39:28,382 I'm getting there fast, man. 790 00:39:29,416 --> 00:39:31,617 Hey, Julia, it was nice seeing you. 791 00:39:31,618 --> 00:39:33,119 You too, Victor. You too. 792 00:39:33,120 --> 00:39:35,688 - Be safe, man. - Vic, hey, okay? 793 00:39:35,689 --> 00:39:36,990 All right now. 794 00:39:36,991 --> 00:39:38,624 Two Wild Turkeys, rocks. 795 00:39:38,625 --> 00:39:40,026 No, doubles. My tab. 796 00:39:40,027 --> 00:39:41,327 Pair of double Turkeys on the rocks. 797 00:39:41,328 --> 00:39:43,029 - Yes, sir. - Thank you, George. 798 00:39:43,030 --> 00:39:47,366 Mm-hmm. Mm. You, uh... You miss Hollywood? 799 00:39:47,367 --> 00:39:50,036 Because I sure as shit don't. 800 00:39:50,037 --> 00:39:51,370 Really? 801 00:39:51,371 --> 00:39:54,173 You're not bored in the Valley? 802 00:39:54,174 --> 00:39:57,343 Shit, no. The Valley is back alley. 803 00:39:57,344 --> 00:39:59,545 - Pssht. It's sick. - Really? 804 00:39:59,546 --> 00:40:02,515 Oh, but Hollywood is for the turistas. 805 00:40:02,516 --> 00:40:05,318 It's like a fucking sea cruise compared to the Valley. 806 00:40:05,319 --> 00:40:07,420 - Shit. - Sounds like it suits you. 807 00:40:07,421 --> 00:40:09,656 Mm. 808 00:40:10,991 --> 00:40:12,758 And I get off on it. 809 00:40:12,759 --> 00:40:15,328 I do. I'm telling you. 810 00:40:15,329 --> 00:40:18,664 Street... Street adrenaline? 811 00:40:18,665 --> 00:40:20,599 Oh. No high like it. 812 00:40:20,600 --> 00:40:22,768 I get that. I do. 813 00:40:22,769 --> 00:40:24,703 Double Turkeys. 814 00:40:24,704 --> 00:40:26,772 - Mm. - Thank you. 815 00:40:26,773 --> 00:40:28,174 Yes, yes. 816 00:40:28,175 --> 00:40:29,242 Thanks again, George. 817 00:40:29,243 --> 00:40:30,476 Oh, yeah. Cheers, baby. 818 00:40:30,477 --> 00:40:32,078 - Good to see you. - You, too. 819 00:40:32,079 --> 00:40:33,646 Be good. 820 00:40:33,647 --> 00:40:38,217 Mm-hmm. Mm. Ahh. 821 00:40:38,218 --> 00:40:42,488 The prophet Amos 822 00:40:42,489 --> 00:40:48,661 chastised the rich and powerful of Samaria 823 00:40:48,662 --> 00:40:51,330 for living in luxury 824 00:40:51,331 --> 00:40:55,068 while they ignored the poor 825 00:40:55,069 --> 00:40:58,671 and turned their backs on the helpless. 826 00:41:00,207 --> 00:41:04,610 It is the duty of every one of us 827 00:41:04,611 --> 00:41:07,480 to heed the cry of Amos. 828 00:41:07,481 --> 00:41:09,148 - That's right. - Yes, man. 829 00:41:09,149 --> 00:41:13,252 Let justice roll on like a river, 830 00:41:13,253 --> 00:41:18,324 righteousness like a never-failing stream. 831 00:41:18,325 --> 00:41:20,727 Amen. 832 00:41:24,731 --> 00:41:27,866 I grew up here, this neighborhood. 833 00:41:27,867 --> 00:41:30,303 This was my family's church. 834 00:41:30,304 --> 00:41:33,306 Greater Page Temple of God In Christ. 835 00:41:33,307 --> 00:41:35,341 We were here every Sunday... 836 00:41:35,342 --> 00:41:37,310 not just Christmas and Easter, 837 00:41:37,311 --> 00:41:38,744 every Sunday. 838 00:41:38,745 --> 00:41:41,614 And so I can think of no more fitting place 839 00:41:41,615 --> 00:41:44,517 for me to endorse the next mayor of our great city, 840 00:41:44,518 --> 00:41:46,653 Richard O'Shea. 841 00:41:50,690 --> 00:41:52,125 Thank you. 842 00:41:52,126 --> 00:41:54,460 Thank you, Deputy Chief Irving. 843 00:41:54,461 --> 00:41:56,429 And thank you, Reverend Ott, 844 00:41:56,430 --> 00:41:58,030 for your hospitality 845 00:41:58,031 --> 00:42:02,135 and for that stirring sermon on social justice. 846 00:42:02,136 --> 00:42:05,138 As we look to the future, let us keep that... 847 00:42:05,139 --> 00:42:07,140 That prick. 848 00:42:07,141 --> 00:42:10,143 He never had any intention of supporting me. 849 00:42:10,144 --> 00:42:11,878 "Pray on it," my ass. 850 00:42:13,213 --> 00:42:16,282 I think we need to express our displeasure, 851 00:42:16,283 --> 00:42:17,817 send him a message. 852 00:42:19,953 --> 00:42:21,388 Yeah. 853 00:42:22,722 --> 00:42:24,357 I'm done. 854 00:42:24,358 --> 00:42:26,992 You hardly ate anything. 855 00:42:26,993 --> 00:42:28,794 I'm not hungry. 856 00:42:28,795 --> 00:42:30,329 It's your favorite. 857 00:42:30,330 --> 00:42:32,030 Not every night it's not. 858 00:42:32,031 --> 00:42:34,567 Come on. We don't have pizza every night. 859 00:42:34,568 --> 00:42:37,270 We do when Reggie's not here. 860 00:42:37,271 --> 00:42:39,172 He makes dinner. 861 00:42:39,173 --> 00:42:42,641 Hey, it's no secret I'm no cook. 862 00:42:42,642 --> 00:42:45,644 And he's a wizard in the kitchen. 863 00:42:45,645 --> 00:42:46,879 I have homework. 864 00:42:46,880 --> 00:42:49,182 What, camp homework? 865 00:42:49,183 --> 00:42:51,284 I thought summer camp was supposed to be fun. 866 00:42:51,285 --> 00:42:52,951 Me, too. 867 00:42:52,952 --> 00:42:54,788 You wanted to go there. 868 00:42:56,790 --> 00:42:59,258 Oh, my God. 869 00:42:59,259 --> 00:43:02,561 I swear, I am so sick of her moods. 870 00:43:02,562 --> 00:43:05,565 Now she's complaining about STEM camp. 871 00:43:09,569 --> 00:43:12,771 Eleanor, why didn't you tell me you knew Anthony Allen? 872 00:43:12,772 --> 00:43:14,106 Who? 873 00:43:14,107 --> 00:43:16,074 My murder victim. The case I'm working. 874 00:43:16,075 --> 00:43:18,010 Anthony Allen. 875 00:43:18,011 --> 00:43:19,678 I don't know him. 876 00:43:19,679 --> 00:43:21,514 I saw video of you 877 00:43:21,515 --> 00:43:23,516 playing poker with him at the Mirage last week 878 00:43:23,517 --> 00:43:26,619 at the 20-40 table, whatever the fuck that is. 879 00:43:26,620 --> 00:43:29,322 Wait, you mean Tony? That's your victim? 880 00:43:29,323 --> 00:43:30,423 Come on, Eleanor. 881 00:43:30,424 --> 00:43:31,990 No, I hardly knew him. 882 00:43:31,991 --> 00:43:33,392 I only saw him at the tables. 883 00:43:33,393 --> 00:43:35,093 I didn't even know his last name. 884 00:43:35,094 --> 00:43:36,429 He was just Tony. 885 00:43:36,430 --> 00:43:38,931 Well, you were just chatting away like old pals. 886 00:43:38,932 --> 00:43:41,066 That's because if you played poker once in a while, 887 00:43:41,067 --> 00:43:43,269 you'd know. Perfect strangers can get very chummy 888 00:43:43,270 --> 00:43:44,603 over a hand of cards. 889 00:43:44,604 --> 00:43:46,805 What were you doing at the Mirage? 890 00:43:46,806 --> 00:43:49,375 Jesus, Harry, I was there to unwind. 891 00:43:49,376 --> 00:43:50,776 I do that sometimes. 892 00:43:50,777 --> 00:43:53,646 You unwind from playing poker by playing poker? 893 00:43:53,647 --> 00:43:55,281 That sounds like a compulsion to me. 894 00:43:55,282 --> 00:43:58,551 God, you can be such an asshole sometimes. 895 00:43:58,552 --> 00:44:00,286 Never miss a chance to make me feel stupid. 896 00:44:00,287 --> 00:44:02,321 Where is this coming from? 897 00:44:02,322 --> 00:44:04,290 I see it all over your face. You're out there 898 00:44:04,291 --> 00:44:06,392 doing important work, meaningful work. 899 00:44:06,393 --> 00:44:08,093 And me, I'm just a hustler, 900 00:44:08,094 --> 00:44:09,328 a casino shill in an evening gown. 901 00:44:09,329 --> 00:44:10,496 You know that's not what I think. 902 00:44:10,497 --> 00:44:12,265 That's exactly what you think. 903 00:44:12,266 --> 00:44:14,467 Jesus, Eleanor. I'm worried about you. 904 00:44:14,468 --> 00:44:16,669 You're missing work. Your husband's out of town, 905 00:44:16,670 --> 00:44:18,337 and you don't know when he's coming back. 906 00:44:18,338 --> 00:44:19,773 You are erratic. 907 00:44:22,976 --> 00:44:24,711 Talk to me. 908 00:44:25,912 --> 00:44:27,446 Go away, Harry. 909 00:44:27,447 --> 00:44:29,716 You're just making things worse. 910 00:45:09,956 --> 00:45:11,957 Be patient. 911 00:45:11,958 --> 00:45:14,126 You are my son. 912 00:45:14,127 --> 00:45:16,395 Fear is a good thing. 913 00:45:16,396 --> 00:45:18,797 Be patient. 914 00:45:18,798 --> 00:45:21,033 You are my son. 915 00:45:21,034 --> 00:45:23,402 Fear is a good thing. 916 00:45:23,403 --> 00:45:25,439 Be patient. 917 00:45:26,340 --> 00:45:27,774 Be patient. 918 00:45:28,742 --> 00:45:30,143 Be patient. 919 00:45:31,110 --> 00:45:32,911 You are my son. 920 00:45:32,912 --> 00:45:35,013 You are my son. 921 00:45:35,014 --> 00:45:37,115 You are my son. 922 00:45:37,116 --> 00:45:38,785 You are my son. 923 00:45:39,144 --> 00:45:45,644 www.addic7ed.com 924 00:45:46,305 --> 00:46:46,271 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today62986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.