Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,490 --> 00:00:06,810
Thank you for bringing us home, Mrs.
Hobson.
2
00:00:07,050 --> 00:00:10,810
Thank you, Mrs. Hobson. You're welcome,
children. Tell Mr. French it's his turn
3
00:00:10,810 --> 00:00:12,590
tomorrow. Yes, ma 'am.
4
00:00:13,770 --> 00:00:14,770
Look,
5
00:00:16,510 --> 00:00:20,910
Buffy. He's still following us all the
way from school.
6
00:00:22,290 --> 00:00:24,910
I saw him, but I didn't want to say
anything.
7
00:00:25,250 --> 00:00:26,550
I was afraid Mrs.
8
00:00:26,790 --> 00:00:28,270
Hobson would chase him away.
9
00:00:28,690 --> 00:00:29,690
Me too.
10
00:00:30,250 --> 00:00:31,250
Here, Buffy.
11
00:00:43,580 --> 00:00:50,560
I guess he doesn't belong to
12
00:00:50,560 --> 00:00:55,340
anyone. Maybe he's hungry and he
followed us because we looked like kids
13
00:00:55,340 --> 00:00:56,340
would give him stuff.
14
00:00:56,820 --> 00:00:57,820
Yeah, maybe.
15
00:01:06,540 --> 00:01:08,620
Let's take him upstairs and feed him.
16
00:01:09,120 --> 00:01:12,800
Oh, no, we can't. Mr. French won't allow
him in the house.
17
00:01:13,480 --> 00:01:14,480
Why not?
18
00:01:15,080 --> 00:01:16,420
He's dirty, and Mr.
19
00:01:16,620 --> 00:01:17,940
French doesn't like dirt.
20
00:01:18,980 --> 00:01:21,680
I got an idea.
21
00:01:21,980 --> 00:01:24,940
What? We'll wash him up all beautiful.
22
00:01:25,160 --> 00:01:26,320
Then maybe Mr.
23
00:01:26,540 --> 00:01:28,160
French will let him stay for dinner.
24
00:01:28,880 --> 00:01:29,880
Yeah.
25
00:01:43,950 --> 00:01:46,650
It isn't a rule if nobody sees him.
26
00:01:53,230 --> 00:01:54,290
That's good, Jody.
27
00:01:55,250 --> 00:01:56,250
Come on.
28
00:01:59,270 --> 00:02:00,270
Hello,
29
00:02:00,630 --> 00:02:02,450
Buffy, Jody. Just getting home from
school?
30
00:03:04,100 --> 00:03:05,220
Jodie? Buffy?
31
00:03:06,040 --> 00:03:07,240
Yes, Mr. French?
32
00:03:07,800 --> 00:03:09,700
Oh. And where's Jodie?
33
00:03:10,060 --> 00:03:12,660
Oh, he's home, too. He went inside to
wash.
34
00:03:12,900 --> 00:03:14,820
He's much dirtier than I am.
35
00:03:15,060 --> 00:03:18,560
Hmm. I see you've been eating an ice
cream cone.
36
00:03:18,900 --> 00:03:19,900
Chocolate, I would say.
37
00:03:20,360 --> 00:03:24,160
Well, come along. We'll wash it off. No,
thank you, Mr. French. I'm big enough
38
00:03:24,160 --> 00:03:25,360
to wash my own face.
39
00:03:34,940 --> 00:03:38,820
Just a little more, and I'll be real
clean.
40
00:03:40,040 --> 00:03:44,680
And then he'll smell good, too. Then
everybody will like him better.
41
00:03:44,980 --> 00:03:46,140
Better than what?
42
00:03:46,900 --> 00:03:49,160
Better than if he didn't smell good.
43
00:03:49,400 --> 00:03:54,760
Yeah. Now all we gotta do is rinse him
off and put in a little more of Uncle
44
00:03:54,760 --> 00:03:56,180
Bill's shavings.
45
00:03:56,900 --> 00:03:57,900
Hey, puppy!
46
00:04:11,760 --> 00:04:13,300
Oh, hey, Jody.
47
00:04:13,680 --> 00:04:15,840
What, may I ask, are you doing?
48
00:04:16,200 --> 00:04:18,140
Oh, hi, Mr. Friend.
49
00:04:18,880 --> 00:04:21,980
Where did you find that wet beast?
50
00:04:22,960 --> 00:04:24,560
What wet beast?
51
00:04:25,880 --> 00:04:27,520
Maybe he means puppy.
52
00:04:28,160 --> 00:04:30,180
He's not exactly dry.
53
00:04:31,320 --> 00:04:34,380
You will capture it and evict it post
-haste.
54
00:04:35,420 --> 00:04:40,200
I don't know what he means, but I know
what I think he means.
55
00:04:41,130 --> 00:04:42,250
He means out.
56
00:04:44,470 --> 00:04:45,470
Exactly.
57
00:04:49,250 --> 00:04:50,450
Come on, puppy.
58
00:04:50,770 --> 00:04:51,910
Please get out.
59
00:04:52,850 --> 00:04:54,150
Come on, please.
60
00:04:54,790 --> 00:05:00,290
Mr. French, I don't think he's going to
come out. He likes it in there.
61
00:05:01,770 --> 00:05:03,310
Hi, Uncle Bill. Hi, Uncle Bill.
62
00:05:03,630 --> 00:05:04,870
Now, what's going on?
63
00:05:05,150 --> 00:05:09,650
Oh, sir, it seems we have an uninvited
guest in the cupboard. A dog.
64
00:05:12,590 --> 00:05:14,490
He's real little for a dog.
65
00:05:14,870 --> 00:05:16,410
He won't eat much.
66
00:05:17,250 --> 00:05:19,870
Now, wait a minute, kids. How did Dog
get in here?
67
00:05:20,130 --> 00:05:21,130
We did.
68
00:05:21,470 --> 00:05:22,990
We snuck him in.
69
00:05:23,290 --> 00:05:27,310
The past tense of sneak is not snuck. It
is sneaked.
70
00:05:28,390 --> 00:05:29,830
We sneaked him in.
71
00:05:31,410 --> 00:05:36,130
Sir, I would deduce that they found this
disreputable mongrel in the street and
72
00:05:36,130 --> 00:05:37,130
smuggled him home.
73
00:05:37,550 --> 00:05:39,190
Do you want to get him out of there,
Jody?
74
00:05:39,690 --> 00:05:41,390
Okay. Come on, puppy.
75
00:05:47,360 --> 00:05:48,660
What's that all over him?
76
00:05:49,140 --> 00:05:50,140
Bubble bath.
77
00:05:50,480 --> 00:05:52,400
And a little of your shaving stuff.
78
00:05:54,700 --> 00:05:57,540
He's so little, he wouldn't take up much
room.
79
00:05:58,080 --> 00:06:00,720
I have to go along with the rules just
like anybody else.
80
00:06:00,980 --> 00:06:02,920
And dogs aren't allowed in this
building.
81
00:06:03,340 --> 00:06:05,700
Mrs. Porter upstairs has a dog.
82
00:06:05,980 --> 00:06:07,380
A French poodle.
83
00:06:08,240 --> 00:06:09,260
There's a dog in here?
84
00:06:09,720 --> 00:06:13,880
Oh, to be sure, sir. The Porter dog is
an aristocrat, a champion.
85
00:06:14,220 --> 00:06:15,580
Naturally, they made an exception.
86
00:06:18,270 --> 00:06:20,370
Puppy might be a champion sometime.
87
00:06:21,070 --> 00:06:26,410
Now, the porter dog has an ancestry, a
pure pedigree, which places it in an
88
00:06:26,410 --> 00:06:27,730
entirely different category.
89
00:06:28,430 --> 00:06:29,930
Isn't he a dog, too?
90
00:06:31,570 --> 00:06:33,450
Sir, you'd better explain, sir.
91
00:06:34,630 --> 00:06:35,630
I'll try.
92
00:06:35,990 --> 00:06:42,390
Well, kids, a pedigree is... A pedigree
is a thing that tells all about a
93
00:06:42,390 --> 00:06:43,390
dog's...
94
00:06:44,900 --> 00:06:50,460
Breeding and bloodlines and background
and all that, it's... Well, people that
95
00:06:50,460 --> 00:06:52,680
know all about dogs think it's very
important, see?
96
00:06:54,780 --> 00:06:55,780
Do you?
97
00:06:57,460 --> 00:06:58,460
No.
98
00:06:59,080 --> 00:07:04,940
Now, look, I'm sure he's a real nice
puppy, but I did sign a lease, and
99
00:07:04,940 --> 00:07:08,000
the same as if I gave him my word that
we wouldn't have a dog in the apartment.
100
00:07:08,520 --> 00:07:10,240
See? You understand that, don't you?
101
00:07:14,700 --> 00:07:15,700
Okay.
102
00:07:17,300 --> 00:07:18,780
Well, I guess that's it.
103
00:07:19,620 --> 00:07:20,620
Yes, sir.
104
00:07:24,500 --> 00:07:25,500
Bye, puppy.
105
00:07:25,900 --> 00:07:28,040
It was nice meeting you.
106
00:09:09,930 --> 00:09:11,230
They want you to join.
107
00:09:11,590 --> 00:09:15,850
It's the best club at school. Everybody
says so. I don't care. They're a bunch
108
00:09:15,850 --> 00:09:16,850
of snobs.
109
00:09:17,110 --> 00:09:19,010
You're just as good as they are.
110
00:09:20,150 --> 00:09:21,250
Hi, where you been?
111
00:09:22,210 --> 00:09:24,430
Oh, I was just back in my room talking
to Ingrid.
112
00:09:24,970 --> 00:09:28,010
This is Ingrid. Ingrid, my Uncle Bill.
Davis.
113
00:09:28,250 --> 00:09:29,850
Hello. How do you do, Mr. Davis?
114
00:09:31,630 --> 00:09:33,310
Sissy, think it over.
115
00:09:34,250 --> 00:09:35,450
We can still be friends.
116
00:09:37,100 --> 00:09:39,320
Nice to have met you, Mr. Davis. Nice
meeting you.
117
00:09:42,680 --> 00:09:43,680
Bye. Bye.
118
00:09:46,620 --> 00:09:49,020
How can they hurt her feelings like
that?
119
00:09:49,300 --> 00:09:50,460
Who? What's your matter?
120
00:09:50,900 --> 00:09:51,899
The Marvel.
121
00:09:51,900 --> 00:09:53,720
Supposed to be the best club on campus.
122
00:09:53,960 --> 00:09:55,440
And they invited me to join.
123
00:09:55,700 --> 00:09:56,700
What's wrong with that?
124
00:09:56,900 --> 00:09:58,260
Well, they didn't invite Ingrid.
125
00:09:59,060 --> 00:10:00,060
Why not?
126
00:10:00,980 --> 00:10:05,300
Because they're a bunch of snobs. The
Johansons don't have much money.
127
00:10:05,730 --> 00:10:07,630
Ingrid's mother has to take an ironing.
128
00:10:08,530 --> 00:10:11,150
I wouldn't want to belong to a club like
that.
129
00:10:11,550 --> 00:10:14,110
I mean, who do they think they are? They
have no right.
130
00:10:15,550 --> 00:10:16,610
Oh, yes, they have.
131
00:10:17,130 --> 00:10:18,710
They can be silly if they want to.
132
00:10:18,970 --> 00:10:21,910
I mean, as long as it's a social club,
they can exclude anybody.
133
00:10:25,390 --> 00:10:27,310
I like the way you stick up for your
friend.
134
00:10:29,330 --> 00:10:32,710
Do I hear a dog?
135
00:10:33,870 --> 00:10:35,970
as a dog, but she'd been gone long ago.
136
00:10:40,150 --> 00:10:45,550
Now, how did he get in here?
137
00:10:47,130 --> 00:10:50,050
We don't know, Uncle Bill. He just kind
of appeared.
138
00:10:50,590 --> 00:10:51,910
We thought maybe Mr.
139
00:10:52,150 --> 00:10:55,410
French felt sorry for him and brought
him back in.
140
00:10:57,950 --> 00:10:58,950
French!
141
00:10:59,850 --> 00:11:01,850
Jody, I told you we can't keep him.
142
00:11:04,590 --> 00:11:05,750
Yes, sir. Oh,
143
00:11:07,290 --> 00:11:11,230
sir, I put him on the sidewalk and
expressly ordered him to go.
144
00:11:12,010 --> 00:11:13,250
He's a cute dog.
145
00:11:13,630 --> 00:11:18,730
What's his name? He doesn't have a name,
but he thinks he's called Puppy on
146
00:11:18,730 --> 00:11:19,970
account of he's small.
147
00:11:20,610 --> 00:11:25,010
He's very smart, Uncle Bill. He won't be
any bother at all.
148
00:11:25,510 --> 00:11:26,510
Hardly.
149
00:11:27,270 --> 00:11:28,490
I'm sorry, kids.
150
00:11:29,710 --> 00:11:31,850
Well, Mrs. Porter has a French poodle.
151
00:11:32,850 --> 00:11:36,930
We're aware of that, Miss Sissy, but
that is a pedigreed animal, a champion.
152
00:11:37,950 --> 00:11:40,650
Uncle Bill, couldn't you talk to the
manager of the building?
153
00:11:41,390 --> 00:11:43,690
Honey, I've got a lease. It says no
dogs.
154
00:11:44,630 --> 00:11:46,730
Please, Uncle Bill, can't you try?
155
00:11:53,870 --> 00:11:57,570
Okay, I'll try. You can keep until
tomorrow, and then we'll see.
156
00:11:58,410 --> 00:12:00,010
Good. Very good.
157
00:12:15,400 --> 00:12:18,040
Take you for a walk, puppy, around the
block.
158
00:12:18,600 --> 00:12:20,920
And maybe you'll find some other
puppies.
159
00:12:24,140 --> 00:12:25,140
Get him away.
160
00:12:25,700 --> 00:12:26,780
Get him away.
161
00:12:27,380 --> 00:12:29,460
He just wants to be friends.
162
00:12:30,260 --> 00:12:32,460
Hello. Don't touch him.
163
00:12:33,500 --> 00:12:35,180
I just want to pet him.
164
00:12:35,860 --> 00:12:37,060
Well, don't.
165
00:12:37,260 --> 00:12:39,080
He's very high strung.
166
00:12:39,540 --> 00:12:40,880
You'll upset him.
167
00:12:42,260 --> 00:12:43,260
He's pretty.
168
00:12:43,500 --> 00:12:44,540
What's his name?
169
00:12:47,380 --> 00:12:50,540
Brittany. That's a nice name. He's
French.
170
00:12:51,660 --> 00:12:53,380
He's got a nice haircut.
171
00:12:53,720 --> 00:12:56,780
He has 12 blue ribbons for best of
breed.
172
00:12:59,660 --> 00:13:01,420
What breed is that?
173
00:13:01,660 --> 00:13:03,300
That, whatever it is.
174
00:13:05,800 --> 00:13:06,860
He's a dog.
175
00:13:07,340 --> 00:13:08,920
His name is Puppy.
176
00:13:09,380 --> 00:13:11,260
I don't think he's French.
177
00:13:12,420 --> 00:13:15,220
Monsieur Chambord has been to obedience
school.
178
00:13:15,600 --> 00:13:17,260
He graduated with honors.
179
00:13:18,580 --> 00:13:20,260
He must be real bright.
180
00:13:21,120 --> 00:13:23,800
Monsieur Chambord, I say of you.
181
00:13:27,760 --> 00:13:29,040
Puppy can sit down.
182
00:13:29,420 --> 00:13:30,600
Sit down, puppy.
183
00:13:31,480 --> 00:13:34,100
Sit down. Sit down, puppy.
184
00:13:35,060 --> 00:13:41,260
He doesn't feel like sitting down.
185
00:13:53,320 --> 00:13:54,900
and stay, and Puppy can.
186
00:13:55,520 --> 00:13:58,460
Yeah, I wonder if Puppy knows he's a
mongrel.
187
00:13:59,060 --> 00:14:00,960
I don't think we should tell him.
188
00:14:01,920 --> 00:14:06,320
Let's go play with him outside, even if
he isn't very smart.
189
00:14:07,200 --> 00:14:10,300
Yeah, it'll be our first chance to play
with him.
190
00:14:39,850 --> 00:14:41,030
show. He doesn't have a pedigree.
191
00:14:43,110 --> 00:14:44,770
Well, may I make a suggestion, sir?
192
00:14:44,970 --> 00:14:49,350
I wish somebody would. Well, perhaps if
Jody and Buffy were to attend a dog show
193
00:14:49,350 --> 00:14:52,230
and see the participants, they might
understand the difference, sir.
194
00:14:53,170 --> 00:14:54,790
Yeah, they might do that.
195
00:14:55,350 --> 00:14:56,830
Is there a dog show in town?
196
00:14:57,290 --> 00:14:59,810
Sir, I'll call the kennel club in the
morning.
197
00:15:00,810 --> 00:15:02,190
Can puppy come too?
198
00:15:03,550 --> 00:15:04,810
No, afraid not.
199
00:15:05,350 --> 00:15:06,350
Why not?
200
00:15:06,430 --> 00:15:08,470
He's the one who has to understand.
201
00:15:09,540 --> 00:15:12,020
Buffy and me are already allowed in the
building.
202
00:15:51,050 --> 00:15:55,690
One of the judges is examining Great
Danes for movement and confirmation.
203
00:15:56,190 --> 00:15:57,190
Oh.
204
00:16:00,850 --> 00:16:04,630
Notice the stately manner in which the
dog maintains himself.
205
00:16:05,190 --> 00:16:07,230
Puppy maintains himself, too.
206
00:16:11,130 --> 00:16:12,230
Now what?
207
00:16:12,730 --> 00:16:15,050
Oh, he's examining the dog's teeth.
208
00:16:15,870 --> 00:16:17,810
Puppy has good teeth, too.
209
00:16:19,120 --> 00:16:20,680
He likes to bite down on my fingers.
210
00:16:25,700 --> 00:16:26,700
Look, Jody.
211
00:16:26,880 --> 00:16:30,020
Now he's trying to see if the dog washed
behind his ears.
212
00:16:40,760 --> 00:16:44,840
Well, children, now do you understand
why Puppy couldn't compete with these
213
00:16:44,840 --> 00:16:45,900
splendid animals?
214
00:16:50,760 --> 00:16:52,780
The puppy has something none of them
have.
215
00:16:53,740 --> 00:16:54,740
Oh, what's that?
216
00:17:54,160 --> 00:17:56,480
He said we have to get rid of him, and
that's the way it is.
217
00:18:00,620 --> 00:18:02,380
What's going to happen to Puppy?
218
00:18:03,480 --> 00:18:06,720
Well, don't worry. I'll find somebody to
take good care of him.
219
00:18:08,060 --> 00:18:13,380
Uncle Bill, if they didn't allow kids in
this building, would you give us away?
220
00:18:15,360 --> 00:18:18,260
No, I wouldn't give you away. I love
you.
221
00:18:25,830 --> 00:18:27,170
You know, it's just not the same thing.
222
00:18:30,230 --> 00:18:31,450
I'll get it, Uncle Bill.
223
00:18:31,930 --> 00:18:33,450
It's Ingrid and some of my friends.
224
00:18:33,830 --> 00:18:35,170
They take you both into the club?
225
00:18:35,830 --> 00:18:39,730
No. I found out there are a lot of nice
girls that they wouldn't take.
226
00:18:40,050 --> 00:18:42,130
So, we decided to form our own club.
227
00:18:57,960 --> 00:18:58,479
in the buffet.
228
00:18:58,480 --> 00:18:59,880
Come on, let's go back.
229
00:19:03,760 --> 00:19:07,940
Well, I guess it's time to say goodbye
to puppy.
230
00:19:08,480 --> 00:19:14,140
Yeah. Maybe a mongrel doesn't feel as
bad as getting thrown out as a good dog
231
00:19:14,140 --> 00:19:15,140
does.
232
00:19:16,780 --> 00:19:17,780
Wait a minute.
233
00:19:25,360 --> 00:19:26,360
Hello, Miss Lee.
234
00:19:27,620 --> 00:19:31,620
Listen, see if we can get a permit to
have a dog show in the park.
235
00:19:32,500 --> 00:19:33,500
That's right.
236
00:19:33,720 --> 00:19:38,860
Yeah. And find out how we go about
getting some judges from the kennel
237
00:19:39,140 --> 00:19:40,340
We're going to have our own competition.
238
00:19:41,620 --> 00:19:46,180
Well, it won't be exactly a dog show.
It'll be more like a mutt show.
239
00:19:48,180 --> 00:19:49,180
Thank you.
240
00:20:11,920 --> 00:20:16,300
Well, sir, I've attended many dog shows,
aristocrats, champions from all over
241
00:20:16,300 --> 00:20:18,300
the world, but this one is unique.
242
00:20:19,920 --> 00:20:22,860
Well, all I can say is we better win
something pretty soon.
243
00:20:24,020 --> 00:20:25,800
You mean, sir, that hasn't been
arranged?
244
00:20:26,440 --> 00:20:27,680
No, it hasn't been arranged.
245
00:20:28,720 --> 00:20:31,900
Dogs have got to win on the up and up. I
gave the kids this chance, but that's
246
00:20:31,900 --> 00:20:32,920
all anybody's got coming.
247
00:20:40,170 --> 00:20:42,110
will now judge for stance and posture.
248
00:20:42,410 --> 00:20:44,310
Please have your dog stand erect.
249
00:20:48,290 --> 00:20:49,290
Please, puppy.
250
00:20:49,650 --> 00:20:53,990
If you want to live in our apartment,
you've got to stand up straight.
251
00:20:54,230 --> 00:20:55,229
Come on.
252
00:20:55,230 --> 00:20:56,230
Come on.
253
00:21:08,410 --> 00:21:12,400
Boys and girls, The judges have reached
a decision on the best of the following
254
00:21:12,400 --> 00:21:19,080
breeds. Cocker, Schnauzer, Terrier,
Poodle, Pekingese, and
255
00:21:19,080 --> 00:21:21,940
Chihuahua. I hope we win something.
256
00:21:22,580 --> 00:21:28,280
The best of breed in the Cocker class,
Poncho, owned by Jose Garcia.
257
00:21:31,660 --> 00:21:37,940
The best of breed in the Terrier class,
258
00:21:38,400 --> 00:21:41,260
Willie. owned by Frankie Mancini.
259
00:21:46,920 --> 00:21:53,720
Best of breed in the Schnauzer, Poodle,
Pekingese, and Chihuahua classes, and
260
00:21:53,720 --> 00:21:58,740
champion of the show, Puppy, owned by
Jody and Buffy Davis.
261
00:22:06,320 --> 00:22:10,200
Will Jody and Buffy Davis bring Puppy to
the platform for his awards?
262
00:22:15,680 --> 00:22:19,060
Mr. Davis, may I ask you a question,
sir?
263
00:22:19,800 --> 00:22:25,040
Sir, how is it that the same dog can win
in three different threes?
264
00:22:26,060 --> 00:22:27,480
Of course.
265
00:22:51,920 --> 00:22:53,320
We're going to find out right now.
266
00:22:55,640 --> 00:22:56,640
Mr.
267
00:23:05,040 --> 00:23:07,380
Davis, you promised to get rid of that
dog.
268
00:23:07,660 --> 00:23:11,320
I know I did, Mr. Lewis, but you see,
that was yesterday when he was just a
269
00:23:11,320 --> 00:23:13,500
plain, ordinary mutt, and today he's a
champion.
270
00:23:25,890 --> 00:23:28,250
So he can stay in the building, too.
271
00:23:29,510 --> 00:23:33,650
But, Mr. Lewis, would you like to
explain the difference to them?
272
00:23:38,090 --> 00:23:39,090
No.
273
00:23:39,510 --> 00:23:43,210
No, let's just say we have two champions
in the building.
274
00:23:43,450 --> 00:23:45,850
If one goes, they both go.
275
00:23:48,130 --> 00:23:49,130
Oh, boy.
276
00:23:50,550 --> 00:23:51,750
Thank you, Mr. Lewis.
277
00:23:52,170 --> 00:23:53,650
Well, kids, let's take a break.
278
00:24:01,870 --> 00:24:02,870
Monsieur Shampoo.
279
00:24:03,810 --> 00:24:05,270
Puppy's not flea -bitten.
280
00:24:05,530 --> 00:24:06,670
He's a champion.
20761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.