Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,290 --> 00:00:09,209
Yeah, Nicholas?
2
00:00:09,210 --> 00:00:12,610
I keep hearing about this thing called
talent. You know where I can get any?
3
00:00:13,790 --> 00:00:14,790
Well,
4
00:00:15,210 --> 00:00:19,330
it's not something that you get,
Nicholas. It's a gift that you already
5
00:00:19,810 --> 00:00:23,030
You know, like Joni in her acting or Dad
in his writing.
6
00:00:23,330 --> 00:00:25,530
Well, how do I know if I got the gift?
7
00:00:26,490 --> 00:00:28,330
Well, can you sing or dance?
8
00:00:28,730 --> 00:00:30,770
No, and even if I could, I wouldn't.
9
00:00:31,470 --> 00:00:34,010
Well, comedy. You're good at comedy. Can
you tell jokes?
10
00:00:34,470 --> 00:00:36,330
Hmm, I heard this great joke today.
11
00:00:36,750 --> 00:00:37,750
What's it?
12
00:00:37,960 --> 00:00:42,040
Okay, this guy walks into a restaurant
and he says, do you have frog legs? So
13
00:00:42,040 --> 00:00:46,320
the waitress says, yes, sir. So he says,
well, hop into the kitchen and get me a
14
00:00:46,320 --> 00:00:47,320
cup of coffee.
15
00:00:49,840 --> 00:00:51,620
That was pretty good, actually.
16
00:00:52,140 --> 00:00:53,160
Mary? Yes?
17
00:00:53,820 --> 00:00:55,700
How can a waitress have frog legs?
18
00:00:57,880 --> 00:00:59,000
We'll see you later, okay?
19
00:02:23,980 --> 00:02:26,380
I have this peculiar feeling that I'm at
the circus.
20
00:02:26,780 --> 00:02:28,740
Oh, the clown suit.
21
00:02:29,000 --> 00:02:33,460
Oh, that's what it is. I thought that
maybe it was the latest thing in casual
22
00:02:33,460 --> 00:02:37,400
sportswear. You know, some morning I'm
going to wake up in this house and find
23
00:02:37,400 --> 00:02:38,400
everything normal.
24
00:02:39,120 --> 00:02:40,120
Never happened.
25
00:02:40,180 --> 00:02:41,740
What are you doing, going to a costume
party?
26
00:02:42,020 --> 00:02:44,300
No, I'm still entertaining the kids at
the children's home.
27
00:02:44,540 --> 00:02:46,860
Oh, I thought you were finished with
that class assignment.
28
00:02:47,160 --> 00:02:50,580
Yeah, yeah, I'm finished with the
assignment, but the kids really love the
29
00:02:50,580 --> 00:02:51,740
bit, and I guess I do too.
30
00:02:53,510 --> 00:02:56,230
Besides, Father Tonelli is a hard man to
refuse.
31
00:02:57,070 --> 00:02:58,870
Maybe he'll teach me a secret.
32
00:02:59,190 --> 00:03:03,330
Hey, you could ask him this very
afternoon, you know? Susan leaves the
33
00:03:03,330 --> 00:03:04,810
don't have anybody to pick me up.
34
00:03:05,110 --> 00:03:06,089
Hint, hint.
35
00:03:06,090 --> 00:03:07,069
Oh, sure.
36
00:03:07,070 --> 00:03:09,270
You mean down on Charles Street? Say,
around two o 'clock?
37
00:03:09,610 --> 00:03:11,230
Listen, aren't you forgetting something?
38
00:03:11,910 --> 00:03:17,870
What? My pants, my shoes, my fenders,
my... My doll!
39
00:03:22,280 --> 00:03:23,280
What on those?
40
00:03:31,320 --> 00:03:32,320
Dad! Dad!
41
00:03:32,480 --> 00:03:33,480
What? What?
42
00:03:33,660 --> 00:03:36,840
You should have seen it. You should have
seen it. Nicholas, please, calm down.
43
00:03:36,940 --> 00:03:40,260
What's the matter? Where were you?
Kennedy Landers House. I'm lucky I'm not
44
00:03:40,260 --> 00:03:42,040
goner. What are you talking about?
45
00:03:42,440 --> 00:03:45,700
The spaceships and all the flying
saucers were being invaded.
46
00:03:45,960 --> 00:03:47,340
Honest, I had a close encounter.
47
00:03:48,720 --> 00:03:51,180
I knew I never should have let you go to
see that movie.
48
00:03:52,280 --> 00:03:53,320
folded me and took me aboard.
49
00:03:54,000 --> 00:03:57,480
Nicholas, believe me, there are no
spaceships in Sacramento, and there's
50
00:03:57,480 --> 00:04:00,400
certainly none in Kenny P. Lander's
house. In his backyard.
51
00:04:01,060 --> 00:04:04,300
No, no, no. You're imagining the whole
thing. I'm not.
52
00:04:05,020 --> 00:04:06,020
All right.
53
00:04:06,100 --> 00:04:10,840
You're right. That's right. You had a
close encounter, and I'm very happy for
54
00:04:10,840 --> 00:04:12,060
you. Guess what?
55
00:04:12,400 --> 00:04:15,580
I'm going to go in the study, and I'm
going to have a close encounter.
56
00:04:52,940 --> 00:04:56,320
Could I put them on, Ralphie, please?
57
00:04:57,640 --> 00:05:01,020
Oh, Ralphie.
58
00:05:01,920 --> 00:05:05,140
Thank you, Ralphie. Sorry.
59
00:05:05,720 --> 00:05:07,280
Here you go, you guys.
60
00:06:45,710 --> 00:06:48,730
It was definitely a close encounter of a
third grader.
61
00:06:49,710 --> 00:06:51,470
Joey, you were wonderful, as always.
62
00:06:51,750 --> 00:06:55,130
Oh, thank you, Father. I love it. Oh, it
shows.
63
00:06:55,430 --> 00:06:57,930
Not everyone's capable of getting
Ralphie out of his shell.
64
00:06:58,350 --> 00:07:01,610
He lost his folks just recently, and
he's having trouble adjusting.
65
00:07:02,310 --> 00:07:06,670
Oh, and by the way, we all hope to see
you on the 19th. Why? What's the 19th?
66
00:07:06,810 --> 00:07:10,030
The first annual Charles Street
Children's Home Benefit Show. Oh.
67
00:07:10,330 --> 00:07:14,640
Yeah. Well, lately, our physical fitness
program has been limited to a few yo
68
00:07:14,640 --> 00:07:17,120
-yos and one basketball with a slow
leak.
69
00:07:19,060 --> 00:07:24,760
Oh, uh, Joanie, uh... I'm afraid I have
a confession to make.
70
00:07:25,260 --> 00:07:30,640
You? Oh, I am in big trouble. I... Well,
I don't know the first thing about show
71
00:07:30,640 --> 00:07:34,080
business. I've got to find somebody to
direct the benefit and help me round up
72
00:07:34,080 --> 00:07:35,080
the talent.
73
00:07:35,120 --> 00:07:37,400
Are you suggesting... To God's...
74
00:07:38,440 --> 00:07:42,560
Johnny, that's the only way to describe
you. I can't thank you enough. Oh, wait
75
00:07:42,560 --> 00:07:45,820
a minute. How come I get the feeling
I've just been hustled into a big job?
76
00:07:46,140 --> 00:07:47,560
Well, now, because you have.
77
00:07:47,940 --> 00:07:51,640
Do you have anybody here? Well, we've
got one big name, Joey Allen.
78
00:07:52,100 --> 00:07:53,200
Joey Allen, the comedian?
79
00:07:53,580 --> 00:07:57,300
Well, yeah, he's a local boy who made it
big. I know a friend of his aunt, but
80
00:07:57,300 --> 00:08:01,680
we've got to find some people to appear
with him on the bill, as I believe you
81
00:08:01,680 --> 00:08:02,680
people call it. Yeah.
82
00:08:03,560 --> 00:08:04,560
Wow.
83
00:08:04,880 --> 00:08:05,880
Well, I can try.
84
00:08:05,980 --> 00:08:07,680
Well, I could not ask for any more.
85
00:08:08,170 --> 00:08:10,570
Now, you must know some people in town
with talent.
86
00:08:11,930 --> 00:08:13,430
Yeah. Yeah, maybe.
87
00:08:14,210 --> 00:08:15,210
Joanie?
88
00:08:15,550 --> 00:08:16,449
Oh, Dad.
89
00:08:16,450 --> 00:08:20,450
Hi. Oh, um, Father Tonelli. Oh, this is
Father Tonelli.
90
00:08:20,750 --> 00:08:23,030
Father Tonelli, this is Father Bedford.
91
00:08:23,630 --> 00:08:24,609
How are you doing?
92
00:08:24,610 --> 00:08:29,230
Oh, extremely well, thanks to your
daughter. We are lucky to have her. I
93
00:08:29,830 --> 00:08:30,830
So are we.
94
00:08:38,159 --> 00:08:40,100
Hey, you're wearing that with stairs. Is
something wrong?
95
00:08:40,799 --> 00:08:44,840
Yeah, nobody believes my flying saucer
story. I'm running away from home.
96
00:08:45,160 --> 00:08:47,600
Oh. Oh, well, that's a good idea.
97
00:08:47,960 --> 00:08:51,260
I mean, but listen, it's nearly three o
'clock. Why don't you wait till the
98
00:08:51,260 --> 00:08:53,640
morning, get a nice early start, have a
big breakfast?
99
00:08:58,360 --> 00:09:01,880
Dad, you shouldn't put him on like that.
He might really do it. Oh, of course he
100
00:09:01,880 --> 00:09:02,880
will. All kids do.
101
00:09:03,150 --> 00:09:06,030
He'll pack his little valise, get to the
corner, start getting hungry, and be
102
00:09:06,030 --> 00:09:07,570
home in time for dinner. Yeah, you sure?
103
00:09:08,370 --> 00:09:10,170
I've been in the business a long time.
104
00:09:10,810 --> 00:09:11,950
Hey, how far did I get?
105
00:09:12,490 --> 00:09:14,730
You? You got to the front doorstep. It
was raining.
106
00:09:28,710 --> 00:09:29,710
Hi, Nicklin.
107
00:09:30,210 --> 00:09:33,690
I'm running away from home, and don't
try and... Stop me. That's what I hear.
108
00:09:37,010 --> 00:09:40,010
I'm sick and tired of being treated like
an eight -year -old.
109
00:09:40,670 --> 00:09:42,070
But you are an eight -year -old.
110
00:09:42,350 --> 00:09:44,610
So it's no reason to be treated like
one.
111
00:09:45,550 --> 00:09:48,230
You're still mad because no one believed
your UFO story, huh?
112
00:09:50,370 --> 00:09:51,530
How long are you going to be gone?
113
00:09:52,350 --> 00:09:53,410
Oh, years.
114
00:09:54,050 --> 00:09:56,110
Well, in that case, you ought to pack
some more underwear, huh?
115
00:10:02,460 --> 00:10:03,460
Nicholas.
116
00:10:03,600 --> 00:10:04,600
What?
117
00:10:05,160 --> 00:10:06,160
I'm going to miss you.
118
00:10:07,820 --> 00:10:09,140
I'll drop you a card.
119
00:10:15,980 --> 00:10:19,700
So, I agreed that I would help him round
up some local talent.
120
00:10:19,980 --> 00:10:20,980
Like who?
121
00:10:21,340 --> 00:10:23,060
You know, just plain folks.
122
00:10:23,280 --> 00:10:25,020
College kids, music students.
123
00:10:25,920 --> 00:10:28,980
Well, you'd be surprised the amount of
undiscovered talent that's right here in
124
00:10:28,980 --> 00:10:30,300
this city. I mean, right here in
Sacramento.
125
00:10:30,660 --> 00:10:31,900
I'm running away now.
126
00:10:32,320 --> 00:10:35,560
Oh, well, so long, killer. I'll take
good care of the room. Are you sure you
127
00:10:35,560 --> 00:10:36,580
have enough money on you, Nicholas?
128
00:10:37,180 --> 00:10:38,380
A couple of quarters.
129
00:10:38,760 --> 00:10:41,580
Well, maybe you ought to stop at the
bank and pick up some traveler's checks.
130
00:10:43,380 --> 00:10:45,800
I'm glad you think this is funny. I'm
really going.
131
00:10:46,140 --> 00:10:48,640
No, we know you are, Nicholas. We heard
you the first time.
132
00:10:49,240 --> 00:10:52,320
Let me give you some advice before you
enter the cruel world.
133
00:10:54,780 --> 00:10:56,060
Don't cross against the green.
134
00:11:01,160 --> 00:11:02,380
He'll be back by then.
135
00:11:02,700 --> 00:11:06,080
Oh, probably before dinner. See Wonder
Frogs on at 5 .30.
136
00:11:06,760 --> 00:11:07,760
Okay, you guys.
137
00:11:08,140 --> 00:11:09,300
I need your help.
138
00:11:09,580 --> 00:11:10,760
Well, then how do we help?
139
00:11:11,780 --> 00:11:15,920
Well, we need some local talent to go on
the bill with Joey Allen.
140
00:11:16,420 --> 00:11:19,900
Joanie, we're not talent scouts, you
know. Yeah, but you are talented.
141
00:11:20,280 --> 00:11:21,940
Wait a second, Joanie. Just hold on.
142
00:11:22,180 --> 00:11:24,500
Oh, come on. I bet you can do it. Do
what?
143
00:11:24,820 --> 00:11:26,020
Perform in the talent show.
144
00:11:26,220 --> 00:11:28,160
Us? Sure. Why not?
145
00:11:28,720 --> 00:11:30,430
Joanie. We don't have any talent.
146
00:11:30,690 --> 00:11:34,770
Oh, come on. What do you mean? All of
Tom's children got talent.
147
00:11:35,530 --> 00:11:36,530
Include me out.
148
00:11:37,150 --> 00:11:40,730
Not me either. I could go look up to
that indeed. Forget it, Johnny. Good
149
00:11:41,230 --> 00:11:42,230
I don't do benefits.
150
00:11:43,650 --> 00:11:46,530
Dad? No, no, no. This is one time you're
going to have to work it out for
151
00:11:46,530 --> 00:11:47,530
yourself, Johnny.
152
00:12:13,320 --> 00:12:14,320
Hello to you, too.
153
00:12:14,360 --> 00:12:15,360
Mind if I sit?
154
00:12:15,500 --> 00:12:18,000
I ran away from home, and I'm not going
back.
155
00:12:18,460 --> 00:12:21,700
Good. Well, I burned all my bridges in
front of me.
156
00:12:22,540 --> 00:12:23,580
Bridges behind me.
157
00:12:24,220 --> 00:12:25,440
Well, those two.
158
00:12:26,640 --> 00:12:27,640
Well, what happened?
159
00:12:27,980 --> 00:12:32,420
Well, everybody was making me mad, you
know, so I ran away from home before I
160
00:12:32,420 --> 00:12:34,140
could say something I'd be sorry for.
161
00:12:35,120 --> 00:12:36,980
Well, you want to hang out here for a
little while?
162
00:12:37,460 --> 00:12:39,360
I was hoping you'd say that.
163
00:12:40,840 --> 00:12:42,440
Wow, no girl.
164
00:12:43,050 --> 00:12:44,570
I'd like to stay here forever.
165
00:12:45,570 --> 00:12:47,610
Let's just see how the weekend goes
first, okay?
166
00:12:47,970 --> 00:12:48,970
All right.
167
00:12:49,510 --> 00:12:50,990
How about a nice stiff sody pop?
168
00:12:54,050 --> 00:12:55,050
All right, David.
169
00:12:55,310 --> 00:12:57,010
Thank you. I'll see you tomorrow.
170
00:12:58,970 --> 00:13:02,290
Well, that's where he went. He went over
to David's. He must have been very
171
00:13:02,290 --> 00:13:04,050
upset to do that. He was. He was.
172
00:13:04,250 --> 00:13:05,390
Are you going to go pick him up?
173
00:13:05,650 --> 00:13:06,650
No.
174
00:13:06,830 --> 00:13:07,930
I'm going to let him stay there.
175
00:13:08,750 --> 00:13:10,150
I think right now...
176
00:13:10,590 --> 00:13:13,850
He needs some attention from his big
brother. Joanie, I am busy.
177
00:13:14,090 --> 00:13:15,410
Come on, you can make the time.
178
00:13:15,650 --> 00:13:16,890
I've got studying to do.
179
00:13:17,190 --> 00:13:19,950
You always have studying to do. This is
a good cause. Yeah, well, so is passing
180
00:13:19,950 --> 00:13:20,950
organic chemistry.
181
00:13:22,050 --> 00:13:23,590
She's persistent, isn't she?
182
00:13:24,050 --> 00:13:25,050
Very.
183
00:13:25,350 --> 00:13:27,730
Can't you take no for an answer? No.
184
00:13:28,310 --> 00:13:29,309
Why me?
185
00:13:29,310 --> 00:13:33,010
Because, Mary, I need your
organizational skills. You know, I need
186
00:13:33,010 --> 00:13:34,010
some authority.
187
00:13:34,430 --> 00:13:36,770
I would suggest you the chief of police.
188
00:13:37,010 --> 00:13:38,010
Oh, come on.
189
00:13:38,540 --> 00:13:42,020
I'm holding auditions tomorrow. You
know, if I could tell people that you
190
00:13:42,020 --> 00:13:45,620
David agreed to participate, they
wouldn't be so upset, you know. They
191
00:13:45,620 --> 00:13:48,300
think that they're the only ones. Wait.
Did you say David?
192
00:13:48,600 --> 00:13:49,600
Yeah.
193
00:13:49,740 --> 00:13:52,640
You know, he sung and played the guitar
before in Coffee House, and you know
194
00:13:52,640 --> 00:13:53,640
he's real good.
195
00:13:53,860 --> 00:13:55,700
You mean he agreed to do this?
196
00:13:56,980 --> 00:14:00,280
Well, no, but he will as soon as I talk
to him.
197
00:14:00,560 --> 00:14:01,920
David won't let me down.
198
00:14:06,240 --> 00:14:07,240
All right, boss.
199
00:14:08,160 --> 00:14:09,800
Exactly what does a producer do?
200
00:14:10,880 --> 00:14:14,000
Okay, Mary, put that one back there in
case there's like... Right, boss.
201
00:14:18,380 --> 00:14:20,400
Okay, I think we're all ready. Who's up
first?
202
00:14:20,720 --> 00:14:23,040
Uh, let's see. Peter Bales, he thinks.
203
00:14:23,300 --> 00:14:25,360
Okay. Uh, Mr.
204
00:14:25,600 --> 00:14:26,600
Bales, please.
205
00:14:33,660 --> 00:14:34,880
Key of G, kid.
206
00:14:43,560 --> 00:14:50,020
And now the end is near, and so I face
the final
207
00:14:50,020 --> 00:14:51,020
curtain.
208
00:14:51,700 --> 00:14:54,620
Friend, I'll say it clear.
209
00:14:55,140 --> 00:14:58,820
I'll state my case, of which I'm
certain.
210
00:14:59,600 --> 00:15:02,620
I've lived a life that's full.
211
00:15:03,260 --> 00:15:06,980
I've traveled each and every highway.
212
00:15:07,600 --> 00:15:11,060
And more, much more than this.
213
00:15:11,880 --> 00:15:14,500
I did it my way.
214
00:15:16,640 --> 00:15:21,500
I'll see you and raise you one million
dollars. How many matches is that?
215
00:15:21,820 --> 00:15:23,620
Four. Quarter of a million each.
216
00:15:26,920 --> 00:15:29,640
Okay, wait a minute. A pair of eight.
217
00:15:31,000 --> 00:15:33,600
That beats me. I've only got three
threes.
218
00:15:34,880 --> 00:15:35,880
Sixteen beats nine.
219
00:15:36,640 --> 00:15:40,660
Oh, don't worry, David. I'll give you
your matches back when we're done.
220
00:15:41,240 --> 00:15:42,240
Thank you, Nicholas.
221
00:15:44,060 --> 00:15:50,280
The record showed I took the blow and
did it
222
00:15:50,280 --> 00:15:54,040
my way.
223
00:15:58,520 --> 00:16:00,540
Thank you, Mr. Bales.
224
00:16:00,940 --> 00:16:04,840
We'll get back to you. Yeah, sure thing.
Thank you. I have another.
225
00:16:05,920 --> 00:16:09,060
A little sea and a little tumble this
time, kid.
226
00:16:27,950 --> 00:16:28,950
Thank you.
227
00:17:02,000 --> 00:17:04,700
How do you do? Happy Belzer's the name,
and I'm here to make you happy.
228
00:17:05,099 --> 00:17:07,060
If you've got the time, I've got the
jokes.
229
00:17:07,319 --> 00:17:11,280
Um, Mr. Belzer, could you, um, tell us a
few of your jokes?
230
00:17:11,520 --> 00:17:14,599
Oh, sure thing, honey, don't worry. You
know, I write all my own material.
231
00:17:14,839 --> 00:17:17,160
Oh, yeah, those writers are a bunch of
goners.
232
00:17:17,720 --> 00:17:18,900
That's French for thieves.
233
00:17:20,240 --> 00:17:21,540
It's a little play on words.
234
00:17:22,200 --> 00:17:26,440
All right, here's one that'll really
knock you out. A guy walks into a
235
00:17:26,440 --> 00:17:29,840
restaurant and says to the waitress,
Honey, do you have frog's legs?
236
00:17:30,570 --> 00:17:31,570
Secondly, she says.
237
00:17:32,070 --> 00:17:33,070
Okay, he says.
238
00:17:33,150 --> 00:17:35,230
Hop into the kitchen and get me a cup of
coffee.
239
00:17:38,850 --> 00:17:40,870
I didn't like it the first time I heard
it.
240
00:17:43,110 --> 00:17:44,310
You want to see a movie, huh?
241
00:17:44,810 --> 00:17:45,810
Yep.
242
00:17:46,230 --> 00:17:49,110
Well, uh, hey, is Dad taking you to see
the UFO movie yet?
243
00:17:49,730 --> 00:17:53,610
Yeah. Hey, David, do you really think
there are flying saucers?
244
00:17:54,670 --> 00:17:56,670
I don't know. Nobody knows for sure why.
245
00:17:57,150 --> 00:17:59,790
Well, the other... Nah, you wouldn't
believe me.
246
00:18:00,200 --> 00:18:01,200
Try me.
247
00:18:01,360 --> 00:18:03,040
Okay, see, the other day I...
248
00:18:03,040 --> 00:18:09,960
You're not
249
00:18:09,960 --> 00:18:11,420
ready. Oh, Connie.
250
00:18:11,940 --> 00:18:12,879
Yeah, today.
251
00:18:12,880 --> 00:18:13,880
Oh, no.
252
00:18:15,460 --> 00:18:17,680
Well, you know my brother Nicholas,
right?
253
00:18:18,800 --> 00:18:20,760
I thought no girls were allowed.
254
00:18:21,980 --> 00:18:23,540
What is this, a Cub Scout meeting?
255
00:18:25,120 --> 00:18:26,120
Hey, Nicholas, Nicholas.
256
00:18:26,440 --> 00:18:29,020
Tell you what, how would you like to
make a quarter for every time you can go
257
00:18:29,020 --> 00:18:30,020
around the block?
258
00:18:30,090 --> 00:18:31,090
Real money?
259
00:18:31,110 --> 00:18:32,110
Yeah, U .S. currency.
260
00:18:33,330 --> 00:18:34,330
Oh, boy.
261
00:18:36,350 --> 00:18:38,330
Sure am glad I brought my skateboard.
262
00:18:40,190 --> 00:18:41,190
Ah, skateboard.
263
00:18:41,390 --> 00:18:42,930
This is going to cost me a fortune.
264
00:18:47,390 --> 00:18:48,390
Good.
265
00:18:50,990 --> 00:18:54,850
I have never seen a bigger collection of
space cadets in my life. That's funny.
266
00:18:55,350 --> 00:18:58,890
That's funny. I mean, we have several
sour carousels here, a six -year -old
267
00:18:58,890 --> 00:19:02,450
Shirley Temple act, and a stand -up
comic you would pay not to have to
268
00:19:02,450 --> 00:19:06,870
to. Really? I mean, Nicholas tells
better jokes than Happy Belzer.
269
00:19:07,370 --> 00:19:08,710
Happy Belzer. Happy Belzer.
270
00:19:09,250 --> 00:19:10,250
He's a riot.
271
00:19:11,170 --> 00:19:12,890
Boy, Joey Allen better be good.
272
00:19:13,630 --> 00:19:14,630
He's the show.
273
00:19:15,530 --> 00:19:16,570
He and David.
274
00:19:17,630 --> 00:19:18,630
David's gonna sing?
275
00:19:20,330 --> 00:19:23,370
That reminds me. I better call him. Oh,
Johnny, Johnny, wait. See, your dad's
276
00:19:23,370 --> 00:19:26,750
gone over to pick up Nicholas, and
they're going to have a man -to -man
277
00:19:26,930 --> 00:19:30,090
And if you call right now, I think
Nicholas might suspect a female
278
00:19:31,010 --> 00:19:33,270
Oh, so Nicholas has had it with running
away from home?
279
00:19:33,610 --> 00:19:36,790
Well, I don't know if Nicholas has had
it, but I bet you David has.
280
00:19:41,970 --> 00:19:42,970
Come in.
281
00:19:44,630 --> 00:19:45,870
Hiya, David. Hi, Dad.
282
00:19:47,770 --> 00:19:49,050
Where's my number three son?
283
00:19:49,470 --> 00:19:50,530
Oh, he'll be back in a second.
284
00:19:51,010 --> 00:19:52,150
Do you have any quarters on you?
285
00:19:52,510 --> 00:19:53,930
Oh, yeah, sure.
286
00:19:54,530 --> 00:19:56,330
What, uh, you taking out your laundry?
287
00:19:57,150 --> 00:20:00,630
No. More like being taken to the
cleaners. Oh.
288
00:20:01,510 --> 00:20:04,630
Well, I won't ask about that. Listen,
have you talked to Joanie?
289
00:20:04,970 --> 00:20:05,889
Uh, what's up?
290
00:20:05,890 --> 00:20:09,010
Well, you know, she's involved with this
children's home on Charles Street.
291
00:20:09,430 --> 00:20:11,010
Oh, you can always count on Joanie.
292
00:20:11,510 --> 00:20:15,710
Yeah. Well, she has this comedian, Joey
Allen, and he's doing this show for her.
293
00:20:15,730 --> 00:20:18,710
Now, she needs some amateur talent to
work with him, and I think she's
294
00:20:18,710 --> 00:20:19,710
on you to do the singing.
295
00:20:20,050 --> 00:20:20,989
When is it?
296
00:20:20,990 --> 00:20:21,990
The 19th.
297
00:20:22,390 --> 00:20:24,930
Oh, no, I'm sorry. That weekend's no
good for me. I'm going skiing.
298
00:20:25,650 --> 00:20:28,850
Well, do you think maybe you could
switch it around? Because I know
299
00:20:28,850 --> 00:20:29,850
going to be very disappointed.
300
00:20:30,410 --> 00:20:33,410
No, I'm sorry. I've already sent in the
deposit for the reservations at the
301
00:20:33,410 --> 00:20:34,410
lodge.
302
00:20:36,370 --> 00:20:40,570
What am I doing here? Don't you remember
me? I'm Daddy Bradford. What are you
303
00:20:40,570 --> 00:20:43,630
doing here? Come on, it's time to go
home. I'm staying here for the whole
304
00:20:43,630 --> 00:20:48,310
weekend. Oh, there's only a couple of
hours to go. And that would count as a
305
00:20:48,310 --> 00:20:51,170
whole weekend, right, David? Right,
it'll go down in the books as a whole
306
00:20:51,170 --> 00:20:52,610
weekend. All right.
307
00:20:58,230 --> 00:20:59,230
What now?
308
00:20:59,330 --> 00:21:02,570
You know, the quarter that you owe me
for the last trip around the block.
309
00:21:03,390 --> 00:21:04,390
Don't ask.
310
00:21:08,040 --> 00:21:09,040
Go, Dad.
311
00:21:10,080 --> 00:21:11,080
Let's go.
312
00:21:11,900 --> 00:21:15,840
Nicholas, now you be sure and drop in
any time. It has been a real pleasure.
313
00:21:16,160 --> 00:21:17,160
Thanks, David.
314
00:21:30,600 --> 00:21:31,600
I'll do it.
315
00:21:32,480 --> 00:21:34,780
I'm good.
316
00:21:35,340 --> 00:21:36,500
Boy, some brother.
317
00:21:36,880 --> 00:21:39,160
Some. David won't stay in the show.
318
00:21:39,400 --> 00:21:40,600
He's going here.
319
00:21:41,300 --> 00:21:42,820
He'll probably break the little thing.
320
00:21:43,400 --> 00:21:44,400
Too late.
321
00:21:44,520 --> 00:21:48,320
Joanie, you had no right to assume that
David would be free on the 19th. I know.
322
00:21:49,000 --> 00:21:52,180
You'd think he could give up one crummy
skiing weekend, no?
323
00:21:52,380 --> 00:21:55,040
Joanie, that leaves us with one halfway
decent answer. I know.
324
00:21:55,600 --> 00:21:58,940
Wow, can you imagine 15 minutes of happy
Belder?
325
00:21:59,340 --> 00:22:00,139
Who's he?
326
00:22:00,140 --> 00:22:03,480
Uh, he's the guy who tells frog legs
jokes. What can you do, Nicholas?
327
00:22:04,540 --> 00:22:05,540
Huh?
328
00:22:06,020 --> 00:22:07,080
Mary, be careful.
329
00:22:07,560 --> 00:22:08,720
Nicholas is very sensitive.
330
00:22:08,980 --> 00:22:10,820
He may run away from home again.
331
00:22:11,060 --> 00:22:12,420
I'm sorry, Nicholas.
332
00:22:15,940 --> 00:22:16,940
I'll get it.
333
00:22:21,160 --> 00:22:22,160
Hello?
334
00:22:22,920 --> 00:22:24,680
Yeah? Just in a place.
335
00:22:25,240 --> 00:22:27,940
Mr. Joey Allen from Ms. Joanne Bradford.
336
00:22:33,960 --> 00:22:34,960
Hello?
337
00:22:35,500 --> 00:22:36,500
Uh, Tony.
338
00:22:36,780 --> 00:22:38,140
Yes, this is she.
339
00:22:43,460 --> 00:22:44,820
Oh, I see.
340
00:22:47,940 --> 00:22:48,940
Yes.
341
00:22:49,680 --> 00:22:50,680
Sure.
342
00:22:51,700 --> 00:22:52,840
No, thank you for calling.
343
00:22:54,460 --> 00:22:55,460
Yeah.
344
00:22:55,880 --> 00:22:56,880
Goodbye.
345
00:23:01,400 --> 00:23:04,420
Well, she had some good news and some
bad news.
346
00:23:04,940 --> 00:23:08,020
Good news? He wishes us all the luck in
the world with the show.
347
00:23:08,340 --> 00:23:09,340
What bad news?
348
00:23:09,940 --> 00:23:15,720
He's being booked in Las Vegas for three
weeks, beginning the 18th.
349
00:23:31,160 --> 00:23:33,580
It just makes me so mad.
350
00:23:34,700 --> 00:23:38,140
When they found out Joey Allen wasn't
appearing, they all dropped out.
351
00:23:38,700 --> 00:23:40,020
Every one of them.
352
00:23:40,820 --> 00:23:42,580
Even Happy Belzer.
353
00:23:44,200 --> 00:23:46,860
Well, that's show business, as they say.
354
00:23:49,720 --> 00:23:54,420
I didn't do much of a job as an
impresario, did I?
355
00:23:55,540 --> 00:23:58,300
Joanie, now don't beat so hard on
yourself.
356
00:23:58,620 --> 00:24:00,640
You did everything humanly possible.
357
00:24:02,720 --> 00:24:03,720
Yeah, maybe.
358
00:24:16,430 --> 00:24:21,830
I've never thrown myself at the mercy of
this family before, but I'm doing it
359
00:24:21,830 --> 00:24:25,810
now. Everybody has dropped out of the
show. I mean, everybody. And there isn't
360
00:24:25,810 --> 00:24:29,450
going to be a benefit for the home
unless I can get someone, anyone to
361
00:24:30,530 --> 00:24:34,570
Now, before you all start crying about
your lack of talent and about making
362
00:24:34,570 --> 00:24:38,230
fools of yourselves, would you just
think about what's at stake?
363
00:24:39,690 --> 00:24:44,150
I mean, think about those kids and what
the show means to them.
364
00:24:51,250 --> 00:24:53,410
Well, my jokes aren't that bad.
365
00:24:54,810 --> 00:24:56,890
Maybe Nicholas and I could work up some
routine.
366
00:24:58,310 --> 00:24:59,730
I can sing a little bit.
367
00:25:00,930 --> 00:25:02,330
Elizabeth, you can tap dance.
368
00:25:02,650 --> 00:25:03,790
I don't know, Abby.
369
00:25:04,030 --> 00:25:07,370
Well, if Elizabeth can tap dance and I
get to do my magic act.
370
00:25:07,590 --> 00:25:10,090
We near Tommy Terrifico? That's a joke.
371
00:25:10,410 --> 00:25:12,890
Hold it, hold it. Don't you see? It
doesn't matter.
372
00:25:13,490 --> 00:25:16,510
I mean, so what if we're not all
perfect? It's just that we're all in it
373
00:25:16,510 --> 00:25:17,650
together. Huh?
374
00:25:18,910 --> 00:25:19,910
Oh, come on.
375
00:25:20,000 --> 00:25:22,900
I mean, this family has done a lot of
crazy things. What's one more?
376
00:25:24,620 --> 00:25:25,620
What do you say?
377
00:25:26,580 --> 00:25:27,580
Okay.
378
00:25:27,680 --> 00:25:28,680
Wait,
379
00:25:28,920 --> 00:25:31,000
I want you to write down what your
routine is.
380
00:25:31,920 --> 00:25:34,980
You don't know.
381
00:25:36,720 --> 00:25:37,720
Great,
382
00:25:38,800 --> 00:25:40,100
they came through, you know.
383
00:25:40,800 --> 00:25:43,320
They knew I was in a jam, so they all
agreed to do it.
384
00:25:43,920 --> 00:25:45,260
All of them, the whole family.
385
00:25:46,120 --> 00:25:47,180
All we need now is you.
386
00:25:48,120 --> 00:25:49,420
Oh, come on, David.
387
00:25:49,660 --> 00:25:51,500
You can postpone your ski trip, huh?
388
00:25:52,260 --> 00:25:53,840
Yes, I can, but I won't.
389
00:25:54,240 --> 00:25:56,640
Look, I'm really sorry, Joanie, but I'm
looking forward to this weekend.
390
00:25:56,920 --> 00:26:00,240
Well, you know, it's nice that some of
us had parents to teach us how to ski.
391
00:26:01,120 --> 00:26:04,100
Oh, boy, if you're trying to make me
feel guilty, forget it. Oh, come on,
392
00:26:04,100 --> 00:26:06,800
I'm just trying to tell you that you can
go skiing any time.
393
00:26:07,760 --> 00:26:10,180
I mean, how often do you get a chance to
help others out?
394
00:26:11,280 --> 00:26:13,500
In our family, that's all I do is help
others out.
395
00:26:13,760 --> 00:26:15,320
David, help me do this. David, help me
do this.
396
00:26:15,770 --> 00:26:17,830
Excuse me for imposing on your time.
397
00:26:18,630 --> 00:26:19,770
That's right, my time.
398
00:26:20,230 --> 00:26:21,450
That's the way it's supposed to be.
399
00:26:22,150 --> 00:26:25,590
That's why I moved out of the house, to
gain a little independence, not to be
400
00:26:25,590 --> 00:26:27,190
the first one involved in every family
crisis.
401
00:26:27,470 --> 00:26:29,570
As I recall, you are a part of that
family.
402
00:26:30,010 --> 00:26:31,590
Yeah, but it's a little more than that.
403
00:26:32,010 --> 00:26:34,970
I happen to be the one that everyone
leans on. I'm the oldest.
404
00:26:35,310 --> 00:26:38,330
I have the apartment that everyone runs
away to. I have the van that gets
405
00:26:38,330 --> 00:26:40,130
borrowed. I'm always the first one hit
for money.
406
00:26:41,310 --> 00:26:43,130
Well, forget it this time.
407
00:26:43,600 --> 00:26:46,040
This time, David is going to do what
David wants to do.
408
00:26:48,000 --> 00:26:49,640
I feel sorry for you.
409
00:26:49,980 --> 00:26:50,839
Oh, yeah?
410
00:26:50,840 --> 00:26:53,700
Yeah. You don't hear what you sound
like.
411
00:26:59,440 --> 00:27:01,040
Give my regards to Connie.
412
00:27:04,620 --> 00:27:07,020
Well, now, what's the name of the guy on
first?
413
00:27:09,840 --> 00:27:11,360
You're supposed to say who.
414
00:27:11,560 --> 00:27:12,580
Who's on first?
415
00:27:13,280 --> 00:27:15,160
Now, what's the name of the guy on
first?
416
00:27:17,860 --> 00:27:21,280
Who? Can't you remember that? Who's on
first?
417
00:27:21,800 --> 00:27:22,800
I don't know.
418
00:27:23,580 --> 00:27:27,860
Oh, come on. Why are you having so much
trouble with this? Who's on first?
419
00:27:28,240 --> 00:27:29,240
I don't know.
420
00:27:29,680 --> 00:27:30,720
This is ridiculous.
421
00:27:30,980 --> 00:27:34,180
You're just angry at me because I didn't
believe your UFO story.
422
00:27:34,600 --> 00:27:35,600
It's not a story.
423
00:27:36,420 --> 00:27:37,860
Oh, who needs this?
424
00:27:38,180 --> 00:27:41,700
Did Martin need Lewis? Did Alan need
Rossi? Did Abbott need Costello?
425
00:27:42,250 --> 00:27:43,670
Yeah, actually, maybe he did.
426
00:27:43,950 --> 00:27:45,710
Uh, Dad, you trying to make a point?
427
00:27:45,970 --> 00:27:49,850
No, no, I don't care. I mean, listen, if
Nicholas doesn't want to do this, he
428
00:27:49,850 --> 00:27:50,970
doesn't have to do it.
429
00:27:51,430 --> 00:27:52,430
I'll do it alone.
430
00:27:54,770 --> 00:27:55,770
Who's on first?
431
00:27:55,950 --> 00:28:00,010
What? No, what's on second? I don't
know. I don't know. He's on... What?
432
00:28:00,250 --> 00:28:05,930
My God. You know, all those little kids
are just about your age.
433
00:28:07,030 --> 00:28:08,030
Gonna let them down?
434
00:28:09,150 --> 00:28:11,010
I don't know how to say this, but...
435
00:28:14,040 --> 00:28:18,940
What? Well, I'm afraid to do the act.
It's too hard for me. I can't remember
436
00:28:20,340 --> 00:28:21,340
Hmm.
437
00:28:22,800 --> 00:28:24,480
Well, what if I made it easier for you?
438
00:28:24,980 --> 00:28:26,200
Think you can do that?
439
00:28:26,560 --> 00:28:29,360
Hey, remember me? I'm a big -time
theater major.
440
00:28:29,920 --> 00:28:34,520
Thanks, Joanie, but don't tell Dad. I
think it's best he thinks I'm mad at
441
00:28:34,700 --> 00:28:37,100
Hey, Joanie. Yeah, listen. Excuse me,
Nicholas.
442
00:28:37,460 --> 00:28:40,420
A tap dancer needs background music. Uh
-huh, so?
443
00:28:40,880 --> 00:28:45,180
Well, David can't do it and Tommy...
Tommy's all wrapped up in his magic act,
444
00:28:45,240 --> 00:28:46,240
so... Oh, yeah.
445
00:28:47,300 --> 00:28:51,420
Well, what about you could... You know?
446
00:28:53,360 --> 00:28:56,600
I know somebody in this family that
could accompany you.
447
00:29:08,219 --> 00:29:11,420
Come on, Susan. If you played it any
slower, I could do a soft shoot.
448
00:29:11,700 --> 00:29:14,700
Hey, you're dealing with a musical
talent. You're an artist. You don't like
449
00:29:14,700 --> 00:29:16,780
tuba? You can dance acapulco, you dig?
450
00:29:23,740 --> 00:29:26,680
I have in my hand three rings.
451
00:29:27,520 --> 00:29:28,940
They appear connected.
452
00:29:30,020 --> 00:29:31,520
However, voila!
453
00:29:34,440 --> 00:29:35,580
They still appear connected.
454
00:29:36,480 --> 00:29:37,480
Voila!
455
00:29:39,460 --> 00:29:41,020
Gosh, that's funny. It works in a book.
456
00:29:46,240 --> 00:29:47,240
I'm doing it.
457
00:29:47,340 --> 00:29:48,340
I'm doing it.
458
00:29:52,300 --> 00:29:53,300
I'm doing it.
459
00:29:53,820 --> 00:29:56,580
Now look, you said I was going to go on
first.
460
00:29:56,880 --> 00:29:59,280
No, wait, Tommy. She promised me top
billing.
461
00:29:59,560 --> 00:30:01,800
My act won't work after a tuba solo.
462
00:30:02,020 --> 00:30:05,890
Your act... Or work, period. Would you
just keep quiet? You just shut up and
463
00:30:05,890 --> 00:30:06,890
stay out of it.
464
00:30:10,230 --> 00:30:14,110
Well, you know what they say.
465
00:30:14,670 --> 00:30:16,550
Smooth dress rehearsal, bad show.
466
00:30:17,230 --> 00:30:18,890
It is a bit rough around the edges.
467
00:30:19,350 --> 00:30:20,730
Oh, you don't worry about that.
468
00:30:21,030 --> 00:30:22,910
We'll get it together somehow.
469
00:30:23,450 --> 00:30:25,610
Hold it! Hold it! Oh, what?
470
00:30:26,610 --> 00:30:29,810
I would hate for the home to make a
spectacle of itself.
471
00:30:30,070 --> 00:30:31,830
Oh, no, no, Father, believe me.
472
00:30:32,330 --> 00:30:34,310
These kind of things happen all the time
in show business.
473
00:30:34,550 --> 00:30:39,010
I mean, when creative egos get together,
chaos just turns into magic.
474
00:30:39,310 --> 00:30:43,610
I mean, you would be surprised at the
miracles that occur once that curtain
475
00:30:43,610 --> 00:30:44,610
rises.
476
00:30:44,750 --> 00:30:45,750
Miracles?
477
00:30:46,190 --> 00:30:47,990
Now, isn't that my line of work?
478
00:30:48,390 --> 00:30:49,690
Only on Sundays.
479
00:30:51,990 --> 00:30:53,110
Excuse me, Father.
480
00:30:53,670 --> 00:30:55,950
Somebody's lost, and I think we'd better
call a ski patrol.
481
00:30:56,770 --> 00:30:59,490
Father Trinelli, I'm David Bradford. My
former brother.
482
00:31:00,050 --> 00:31:01,050
David, wonderful.
483
00:31:01,990 --> 00:31:03,750
Your Goliath is in the wings.
484
00:31:04,410 --> 00:31:05,470
Did you bring your music?
485
00:31:06,450 --> 00:31:09,050
No, but I brought this for the kids.
486
00:31:09,990 --> 00:31:10,949
A check?
487
00:31:10,950 --> 00:31:11,950
Yeah.
488
00:31:12,170 --> 00:31:13,270
That's very generous.
489
00:31:13,730 --> 00:31:14,850
I wanted to contribute.
490
00:31:15,870 --> 00:31:16,870
Why not?
491
00:31:17,130 --> 00:31:18,570
Disasters are tax deductible.
492
00:31:21,430 --> 00:31:24,710
Thank you, David. Every little bit
helps.
493
00:31:26,330 --> 00:31:28,070
Bits I'm not worried about, David.
494
00:31:28,790 --> 00:31:29,810
We need a star.
495
00:31:31,370 --> 00:31:32,370
Enjoy your weekend.
496
00:31:39,950 --> 00:31:42,050
Then we have a lot of turkey and
stuffing.
497
00:31:42,870 --> 00:31:43,910
How about Christmas?
498
00:31:44,230 --> 00:31:48,410
We all wake up in the morning and drink
a lot of orange juice. My dad likes to
499
00:31:48,410 --> 00:31:50,690
do that. Then we hand out the presents.
500
00:31:51,110 --> 00:31:52,110
Yeah?
501
00:31:53,050 --> 00:31:54,790
My dad used to do that, too.
502
00:31:55,570 --> 00:31:59,630
I don't know where he is, but I sure
wish he'd come home soon.
503
00:32:00,140 --> 00:32:01,440
I don't like it here very much.
504
00:32:01,940 --> 00:32:03,260
How long you been here?
505
00:32:03,840 --> 00:32:06,640
A month, but Mommy and Daddy will come
back soon.
506
00:32:07,460 --> 00:32:10,480
Yep, that's what I thought about my mom,
but she never did.
507
00:32:11,640 --> 00:32:12,640
Were you sad?
508
00:32:13,740 --> 00:32:17,960
Yeah, but I still have my new mom and my
dad and all my brothers and sisters.
509
00:32:18,500 --> 00:32:21,060
Gee, I wish I had a brother.
510
00:32:21,880 --> 00:32:25,320
Boy, Tommy and David are the greatest
brothers a guy could ever have.
511
00:32:25,620 --> 00:32:26,620
Wow.
512
00:32:26,740 --> 00:32:27,740
Uh -huh.
513
00:32:27,760 --> 00:32:31,160
David's really great. He let me spend
the night at his apartment when I ran
514
00:32:31,160 --> 00:32:32,160
from home.
515
00:32:33,020 --> 00:32:34,320
Really? Uh -huh.
516
00:32:34,660 --> 00:32:38,080
Tommy's here now, but David had to go on
an important trip, so you can meet him
517
00:32:38,080 --> 00:32:39,080
when he gets back, okay?
518
00:33:16,400 --> 00:33:19,520
Gee, Johnny, too bad not too many people
showed up.
519
00:33:20,060 --> 00:33:21,060
Oh, yeah.
520
00:33:21,380 --> 00:33:23,100
Well, we gave it our best shot, didn't
we?
521
00:33:23,380 --> 00:33:26,660
Yeah. The show's got to go on, right?
Yeah. Right. Better get ready.
522
00:33:27,340 --> 00:33:28,340
See you. Hey, David.
523
00:33:28,960 --> 00:33:30,300
Hi. Hi.
524
00:33:33,780 --> 00:33:34,780
Uh, will this do?
525
00:33:38,620 --> 00:33:39,960
Hey, look, I'm here, aren't I?
526
00:33:41,840 --> 00:33:42,840
You're here.
527
00:33:45,000 --> 00:33:46,600
David, have you decided what you're
going to sing yet?
528
00:33:48,120 --> 00:33:49,700
Well, what's it called?
529
00:33:50,540 --> 00:33:51,880
I don't know. I just wrote it last
night.
530
00:33:52,660 --> 00:33:53,800
You wrote a special song?
531
00:33:54,760 --> 00:33:55,760
That's right.
532
00:33:59,560 --> 00:34:00,560
I'll see you later.
533
00:34:03,680 --> 00:34:06,780
Jody, what are you being so nasty for? I
mean, he's in the show, isn't he?
534
00:34:11,040 --> 00:34:12,500
I'll get him lined up for you, okay?
535
00:34:33,230 --> 00:34:35,370
I'm sure this opening will work. Why
not?
536
00:34:35,570 --> 00:34:37,090
It works every Saturday morning.
537
00:34:38,130 --> 00:34:40,130
Okay, everybody, break it off.
538
00:35:27,549 --> 00:35:28,549
Thank you.
539
00:36:08,270 --> 00:36:13,390
for my first trick. I would like to
introduce to you my lovely assistant.
540
00:36:26,170 --> 00:36:28,630
Yes, isn't she talented?
541
00:36:29,290 --> 00:36:34,050
And now I will ask my assistant to step
inside the box.
542
00:36:49,130 --> 00:36:50,130
A few spins.
543
00:36:52,470 --> 00:36:55,290
And a wave of my magic wand.
544
00:36:55,590 --> 00:36:58,130
And a few magic words.
545
00:36:59,710 --> 00:37:04,710
Abracadabra. And you will see that she
has disappeared.
546
00:37:39,200 --> 00:37:42,000
Thank you.
547
00:40:50,090 --> 00:40:53,270
if it isn't my old friend, Nicky
Bradford. Hello, Nicky. How are you?
548
00:40:53,270 --> 00:40:57,390
to see you. Well, this is some rock and
roll concert tonight, isn't it? Yeah,
549
00:40:57,410 --> 00:40:59,030
there's going to be three groups
playing.
550
00:40:59,450 --> 00:41:03,350
Yeah? One, two, three. Well, tell me
something. What's the name of the first
551
00:41:03,350 --> 00:41:04,350
group? Who?
552
00:41:04,590 --> 00:41:05,590
The first group.
553
00:41:05,630 --> 00:41:08,470
Who? That's what I want to find out.
554
00:41:09,370 --> 00:41:10,370
What's that?
555
00:41:10,950 --> 00:41:14,550
Who's the group that's going to play the
first group? Well, if you know, why are
556
00:41:14,550 --> 00:41:15,550
you asking me?
557
00:41:16,630 --> 00:41:17,710
Wait a minute.
558
00:41:18,130 --> 00:41:19,250
The second group.
559
00:41:19,560 --> 00:41:20,560
Do they have a name?
560
00:41:21,680 --> 00:41:23,660
Yes. What's their name?
561
00:41:24,060 --> 00:41:25,060
Yes.
562
00:41:25,340 --> 00:41:26,780
Okay, you've told me.
563
00:41:27,140 --> 00:41:28,780
Now, who's the second group?
564
00:41:29,140 --> 00:41:30,980
No, who's the first group?
565
00:41:32,260 --> 00:41:34,820
How did we get back to the first group?
566
00:41:35,100 --> 00:41:39,540
I don't know. You brought it up. All I
want to know is the band going to play
567
00:41:39,540 --> 00:41:43,540
tonight. The band isn't even here
tonight. They've broken up.
568
00:41:43,880 --> 00:41:47,140
Who's broken up? How can they be broken
up? They're playing.
569
00:43:39,850 --> 00:43:40,850
Well,
570
00:43:43,510 --> 00:43:44,790
go on. You're holding up the show.
571
00:43:56,520 --> 00:43:58,180
This song is written for my family.
572
00:44:00,320 --> 00:44:03,520
When you belong to a large family,
sometimes you forget you're a member.
573
00:44:04,980 --> 00:44:10,140
And, well, this is my way of saying
thank you to them for not forgetting
574
00:44:10,140 --> 00:44:11,140
me.
575
00:44:17,800 --> 00:44:22,300
There's a magic in the early morning we
found.
576
00:44:25,040 --> 00:44:29,380
When the sunrise smiles on everything
around
577
00:44:29,380 --> 00:44:35,600
It's a portrait of the happiness
578
00:44:35,600 --> 00:44:42,560
that we feel and always will It is
enough to fill
579
00:44:42,560 --> 00:44:49,160
our lives with love Oh, we're lucky we
can
580
00:44:49,160 --> 00:44:51,880
share this beautiful space
581
00:44:54,760 --> 00:44:59,220
So many find the world an empty place.
582
00:45:01,420 --> 00:45:08,360
Anyone who has to stand alone is only
standing still.
583
00:45:09,140 --> 00:45:14,560
And aid is enough to fill our lives with
love.
584
00:45:16,080 --> 00:45:23,020
Oh, love makes all the difference now.
585
00:45:50,560 --> 00:45:52,360
Thank you.
586
00:47:16,330 --> 00:47:20,630
Okay, now, Nicholas, would you please
retell your story of your close
587
00:47:20,870 --> 00:47:22,410
David, what is this all about, anyway?
588
00:47:22,650 --> 00:47:25,610
Nicholas and I are about to solve the
mystery of the alien invaders.
589
00:47:25,850 --> 00:47:26,850
Go ahead, Nicholas.
590
00:47:27,150 --> 00:47:31,550
Okay, I was standing right here about to
pitch a fast one to Kenny P. Landers,
591
00:47:31,550 --> 00:47:36,190
and then all of a sudden, this little
spaceman came up and threw a bag around
592
00:47:36,190 --> 00:47:37,990
head and dragged me into a spaceship.
593
00:47:39,230 --> 00:47:40,850
Family, this way, please.
594
00:47:41,650 --> 00:47:44,610
I would like to introduce you...
595
00:47:45,040 --> 00:47:46,480
to the Landers family spaceship.
596
00:47:46,860 --> 00:47:47,900
Fully equipped, of course.
597
00:47:50,580 --> 00:47:52,200
Where did that come from?
598
00:47:52,660 --> 00:47:55,860
I helped build it about ten years ago
with Penny's older brother, Teddy B.
599
00:47:55,900 --> 00:47:57,760
Landers, a noted practical joker.
600
00:47:58,580 --> 00:48:00,040
You did? This is great.
601
00:48:00,440 --> 00:48:01,339
Yeah, look.
602
00:48:01,340 --> 00:48:02,500
Have you been here all this time?
603
00:48:02,820 --> 00:48:04,680
A long time. I forgot all about it.
604
00:48:05,420 --> 00:48:08,220
Well, I guess that solves our little
brother's mystery, doesn't it?
605
00:48:09,230 --> 00:48:13,030
Yeah, but what about all those little
men with the M &M's on them?
47310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.