All language subtitles for The Chi S07E07 Unfinished Business 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,964 --> 00:00:07,756 [person] Previously on The Chi... 2 00:00:07,757 --> 00:00:09,675 Okay, now, if there's anyone in here 3 00:00:09,676 --> 00:00:12,011 that doesn't think these two 4 00:00:12,012 --> 00:00:14,346 should be joined in holy matrimony, 5 00:00:14,347 --> 00:00:16,682 don't say shit. 6 00:00:16,683 --> 00:00:18,642 'Cause they don't give a damn about what you think, 7 00:00:18,643 --> 00:00:20,019 because this is their life. 8 00:00:20,020 --> 00:00:21,520 I'm tired of being a secret. 9 00:00:21,521 --> 00:00:23,439 I'm already coming off one scandal. 10 00:00:23,440 --> 00:00:24,690 I don't need another one. 11 00:00:24,691 --> 00:00:26,483 [Sarah] What is so scandalous about us? 12 00:00:26,484 --> 00:00:27,943 [Ezekiel] Have you looked in the mirror? 13 00:00:27,944 --> 00:00:30,320 I'm in charge now. I always had your back. 14 00:00:30,321 --> 00:00:31,447 It's time for you to have mine. 15 00:00:31,448 --> 00:00:32,614 You're like my family. 16 00:00:32,615 --> 00:00:34,867 It's me or them. 17 00:00:34,868 --> 00:00:37,661 ♪ tense jazz music playing ♪ 18 00:00:37,662 --> 00:00:39,038 19 00:00:39,039 --> 00:00:40,539 [Damien] Can I hold some cash? 20 00:00:40,540 --> 00:00:41,874 How much you need? 21 00:00:41,875 --> 00:00:43,792 - Like three racks. - Damn, nigga. 22 00:00:43,793 --> 00:00:45,836 - What you need it for? - I owe somebody. 23 00:00:45,837 --> 00:00:47,129 Dad said you be betting too much. 24 00:00:47,130 --> 00:00:48,756 [Damien] No, it's not that bad. 25 00:00:48,757 --> 00:00:50,382 I got 6,000. 26 00:00:50,383 --> 00:00:52,801 What the hell, man? Why would you do that? 27 00:00:52,802 --> 00:00:54,511 We up. Let's just play it safe. 28 00:00:54,512 --> 00:00:55,555 Trust me. 29 00:00:58,600 --> 00:01:00,184 [person] That's how we do. 30 00:01:00,185 --> 00:01:01,435 Pleasure doing business with you. 31 00:01:01,436 --> 00:01:03,187 Emmett gonna kill me. 32 00:01:03,188 --> 00:01:04,688 [Reg] Who is that? 33 00:01:04,689 --> 00:01:06,315 [Jake] That's the lady that helped Vic beat his case. 34 00:01:06,316 --> 00:01:08,275 - [Reg] She got money? - Hell yeah. 35 00:01:08,276 --> 00:01:09,777 Good to know. 36 00:01:09,778 --> 00:01:11,195 [automated voice] This is a prepaid call from 37 00:01:11,196 --> 00:01:13,280 an inmate at the County Correctional Facility. 38 00:01:13,281 --> 00:01:14,531 [Tristan] Hey, Ma. 39 00:01:14,532 --> 00:01:16,075 Reg ain't dead. 40 00:01:16,076 --> 00:01:18,202 I heard he came out of hiding now that Douda's gone. 41 00:01:18,203 --> 00:01:20,913 If you get him, maybe I could come home sooner. 42 00:01:20,914 --> 00:01:23,624 Let me talk to my superior, see what I can dig up. 43 00:01:23,625 --> 00:01:25,417 A detective approached me tonight. 44 00:01:25,418 --> 00:01:26,794 [Toussaint] Bakari Bronson. 45 00:01:26,795 --> 00:01:28,253 I'm Detective Toussaint. 46 00:01:28,254 --> 00:01:29,630 Your DNA was found across the street 47 00:01:29,631 --> 00:01:32,341 from where Robert Lafayette's body was dumped. 48 00:01:32,342 --> 00:01:33,550 It was about your son. 49 00:01:33,551 --> 00:01:35,219 But I was told that Zay killed my son. 50 00:01:35,220 --> 00:01:37,054 Mama, she asked about Reg. 51 00:01:37,055 --> 00:01:39,556 I don't think you did it, but I think you know who did. 52 00:01:39,557 --> 00:01:40,849 Was it Reg? 53 00:01:40,850 --> 00:01:42,392 - Where can I find him? - Maybe Jake's crib. 54 00:01:42,393 --> 00:01:44,019 Is that him? 55 00:01:44,020 --> 00:01:46,146 Yep. 56 00:01:46,147 --> 00:01:47,773 [gunshots] 57 00:01:47,774 --> 00:01:49,399 - [Reg yells] - Oh, fuck! 58 00:01:49,400 --> 00:01:51,276 - [Reg] What the fuck? - Shh! Go! 59 00:01:51,277 --> 00:01:52,694 [gunshots] 60 00:01:52,695 --> 00:01:54,279 [tires squealing] 61 00:01:54,280 --> 00:01:56,365 [gunshots] 62 00:01:56,366 --> 00:01:59,409 ♪ tense music playing ♪ 63 00:01:59,410 --> 00:02:04,457 64 00:02:12,549 --> 00:02:15,425 ♪ upbeat jazz music playing ♪ 65 00:02:15,426 --> 00:02:20,515 66 00:02:25,103 --> 00:02:27,146 ♪ Hey, little lady ♪ 67 00:02:27,147 --> 00:02:29,273 ♪ I love the way that you walk ♪ 68 00:02:29,274 --> 00:02:31,066 ♪ Ooh, yeah ♪ 69 00:02:31,067 --> 00:02:32,568 ♪ Every time I see you ♪ 70 00:02:32,569 --> 00:02:35,487 ♪ I get butterflies in my heart ♪ 71 00:02:35,488 --> 00:02:37,656 ♪ Da, da, da, da, dow ♪ 72 00:02:37,657 --> 00:02:39,658 ♪ Hey, good looking ♪ 73 00:02:39,659 --> 00:02:42,077 ♪ You're kind of precious to me ♪ 74 00:02:42,078 --> 00:02:43,662 ♪ Oh, yeah ♪ 75 00:02:43,663 --> 00:02:46,540 Oh, shit. 76 00:02:46,541 --> 00:02:48,834 Gonna be late for my doctor's appointment. 77 00:02:48,835 --> 00:02:50,460 Woman, why would you schedule 78 00:02:50,461 --> 00:02:52,671 a doctor's appointment on my birthday? 79 00:02:52,672 --> 00:02:54,214 I didn't have a choice. 80 00:02:54,215 --> 00:02:56,466 This was the only time she could fit me in. 81 00:02:56,467 --> 00:02:58,969 I tried to push it, but... 82 00:02:58,970 --> 00:03:00,180 mm. 83 00:03:02,390 --> 00:03:04,183 - [grunts] - She wouldn't let me. 84 00:03:04,184 --> 00:03:05,684 Everything a'ight? 85 00:03:05,685 --> 00:03:07,728 Yeah, I'm sure it is. 86 00:03:07,729 --> 00:03:09,688 It better be. 87 00:03:09,689 --> 00:03:11,481 We partying tonight. 88 00:03:11,482 --> 00:03:13,066 89 00:03:13,067 --> 00:03:16,195 ♪ Da, da, da, da, da ♪ 90 00:03:16,196 --> 00:03:18,197 ♪ Hey, sweet baby ♪ 91 00:03:18,198 --> 00:03:20,574 ♪ Please tell me what I got to do ♪ 92 00:03:20,575 --> 00:03:22,492 ♪ To get next to you ♪ 93 00:03:22,493 --> 00:03:26,748 Your cancer has metastasized to your pancreas. 94 00:03:33,713 --> 00:03:38,091 But you said I was gonna be okay. 95 00:03:38,092 --> 00:03:40,344 When it comes to cancer, 96 00:03:40,345 --> 00:03:42,889 you're never completely out of the woods. 97 00:03:45,808 --> 00:03:47,517 [sighs] 98 00:03:47,518 --> 00:03:51,146 So I have to go through chemo again? 99 00:03:51,147 --> 00:03:53,106 You could, 100 00:03:53,107 --> 00:03:55,567 but it wouldn't save your life. 101 00:03:55,568 --> 00:03:58,528 ♪ somber music playing ♪ 102 00:03:58,529 --> 00:04:03,701 103 00:04:05,578 --> 00:04:08,248 What--what? 104 00:04:10,291 --> 00:04:14,586 I would suggest talking to your family as soon as possible 105 00:04:14,587 --> 00:04:17,090 and getting your affairs in order. 106 00:04:27,183 --> 00:04:32,104 107 00:04:32,105 --> 00:04:35,107 ♪ dramatic jazz music ♪ 108 00:04:35,108 --> 00:04:40,280 109 00:04:43,491 --> 00:04:46,118 [Lynae] What's going on? 110 00:04:46,119 --> 00:04:48,120 Well, the good news is, he's still alive. 111 00:04:48,121 --> 00:04:50,038 [Lynae] Is he awake? 112 00:04:50,039 --> 00:04:51,873 They're gonna keep him comatose 113 00:04:51,874 --> 00:04:53,667 until his vitals improve. 114 00:04:53,668 --> 00:04:55,210 What does that mean? 115 00:04:55,211 --> 00:04:57,504 That means that they're gonna keep him asleep 116 00:04:57,505 --> 00:04:58,840 for a little bit longer. 117 00:05:02,260 --> 00:05:03,677 Is he gonna wake up? 118 00:05:03,678 --> 00:05:05,554 Of course. 119 00:05:05,555 --> 00:05:07,098 How do you know? 120 00:05:08,641 --> 00:05:10,350 I don't. 121 00:05:10,351 --> 00:05:12,520 I'm just trying to be positive. 122 00:05:14,564 --> 00:05:17,065 What if he dies? 123 00:05:17,066 --> 00:05:18,860 Please don't say that. 124 00:05:20,403 --> 00:05:22,779 He could. 125 00:05:22,780 --> 00:05:25,240 Words have power. 126 00:05:25,241 --> 00:05:27,993 We gotta be intentional about what we say. 127 00:05:27,994 --> 00:05:30,121 What if he doesn't make it? 128 00:05:32,332 --> 00:05:35,125 Then I'll look after you. 129 00:05:35,126 --> 00:05:37,127 I don't want you. 130 00:05:37,128 --> 00:05:38,754 I want my family. 131 00:05:38,755 --> 00:05:42,717 Well, I am your family now, whether you like it or not. 132 00:05:46,554 --> 00:05:49,222 [hip-hop music playing on radio] 133 00:05:49,223 --> 00:05:51,183 Man, I can't believe you're gonna walk out 134 00:05:51,184 --> 00:05:52,976 on your own family. 135 00:05:52,977 --> 00:05:54,978 Man, just 'cause we family 136 00:05:54,979 --> 00:05:56,355 don't mean you can talk to me any kind of way. 137 00:05:56,356 --> 00:05:57,898 Hey, that's a word, nigga. 138 00:05:57,899 --> 00:06:00,025 Shut up. 139 00:06:00,026 --> 00:06:01,109 Hey, fuck all that, man. 140 00:06:01,110 --> 00:06:02,986 Who the hell's trying to kill you? 141 00:06:02,987 --> 00:06:06,531 142 00:06:06,532 --> 00:06:08,367 I think it was Shaad's ass. 143 00:06:08,368 --> 00:06:11,995 Shaad wouldn't try to kill you, but his woman would. 144 00:06:11,996 --> 00:06:13,830 Who the fuck is his woman? 145 00:06:13,831 --> 00:06:15,165 That rich lady I showed you. 146 00:06:15,166 --> 00:06:16,792 Oh, shit. 147 00:06:16,793 --> 00:06:18,543 You talking about Alicia? 148 00:06:18,544 --> 00:06:20,629 Hey, you know that's Q and Sonny's sister, right? 149 00:06:20,630 --> 00:06:22,297 How the fuck would I know that? 150 00:06:22,298 --> 00:06:23,924 'Cause you used to roll with Q. 151 00:06:23,925 --> 00:06:26,219 I ain't know that nigga whole family tree. 152 00:06:27,970 --> 00:06:29,471 Why that bitch after me? 153 00:06:29,472 --> 00:06:31,431 Since her son got killed, 154 00:06:31,432 --> 00:06:33,350 she wanna kill any nigga with a past. 155 00:06:33,351 --> 00:06:34,851 Her son ran the streets too. 156 00:06:34,852 --> 00:06:37,187 Man, all he did was mind his business and smoke some weed. 157 00:06:37,188 --> 00:06:38,688 Yeah, and that nigga still ended up dead. 158 00:06:38,689 --> 00:06:41,233 - Who killed him? - I don't know. 159 00:06:41,234 --> 00:06:43,026 I'm working with his baby mama now. 160 00:06:43,027 --> 00:06:44,194 He got a baby? 161 00:06:44,195 --> 00:06:45,695 She pregnant. 162 00:06:45,696 --> 00:06:47,697 So she's carrying Alicia's grandchild? 163 00:06:47,698 --> 00:06:49,741 Yeah. 164 00:06:49,742 --> 00:06:51,201 And where the baby mama stay at? 165 00:06:51,202 --> 00:06:53,620 With her. 166 00:06:53,621 --> 00:06:55,956 Is that right? 167 00:06:55,957 --> 00:06:57,417 What is you gonna do? 168 00:06:59,585 --> 00:07:00,752 I don't know yet. 169 00:07:00,753 --> 00:07:03,130 Nigga, you need a bulletproof vest. 170 00:07:03,131 --> 00:07:04,631 Nah. 171 00:07:04,632 --> 00:07:06,092 Fuck that. 172 00:07:08,094 --> 00:07:09,762 I need you to tell the mob to protect me. 173 00:07:11,347 --> 00:07:12,597 I don't run with them niggas. 174 00:07:12,598 --> 00:07:14,141 You my little bro. 175 00:07:14,142 --> 00:07:16,101 That's all that matters. 176 00:07:16,102 --> 00:07:17,686 Tell them if they see any suspicious cars 177 00:07:17,687 --> 00:07:19,896 riding around her, just light 'em up. 178 00:07:19,897 --> 00:07:22,190 Bro, that's crazy. 179 00:07:22,191 --> 00:07:23,901 You heard what I said. 180 00:07:31,617 --> 00:07:34,786 A detective came to me asking about Reg. 181 00:07:34,787 --> 00:07:37,122 - Don't be talking to the cops. - I didn't! 182 00:07:37,123 --> 00:07:40,459 And don't talk to Alicia, either. 183 00:07:40,460 --> 00:07:42,335 We needed you to kill Douda. 184 00:07:42,336 --> 00:07:43,753 That's it. 185 00:07:43,754 --> 00:07:45,630 Rob ain't do nothing to nobody. 186 00:07:45,631 --> 00:07:47,966 He disrespected me. I had to send a message. 187 00:07:47,967 --> 00:07:50,010 God, now the fucking cops think that Reg 188 00:07:50,011 --> 00:07:51,470 has something to do with Rob's death. 189 00:07:51,471 --> 00:07:54,764 Okay, let them think that. 190 00:07:54,765 --> 00:07:59,020 Nigga, I tried to get Alicia to kill Reg for you. 191 00:08:01,606 --> 00:08:03,106 I didn't need you to do that, Bakari. 192 00:08:03,107 --> 00:08:04,274 Fuck that shit! 193 00:08:04,275 --> 00:08:06,027 I tried to protect you. 194 00:08:08,070 --> 00:08:10,405 I appreciate you for having my back. 195 00:08:10,406 --> 00:08:12,657 Only thing I need you to do is lay low 196 00:08:12,658 --> 00:08:16,036 and don't do nothing else without coming to me first. 197 00:08:16,037 --> 00:08:17,622 All right? 198 00:08:20,291 --> 00:08:21,834 [keys jingle] 199 00:08:23,961 --> 00:08:25,003 [door slams] 200 00:08:25,004 --> 00:08:27,964 ♪ moody jazz music playing ♪ 201 00:08:27,965 --> 00:08:33,054 202 00:08:45,650 --> 00:08:47,526 Emmett, not tonight. 203 00:08:47,527 --> 00:08:50,153 I thought pregnant women like having sex. 204 00:08:50,154 --> 00:08:51,530 I've been chasing after three kids, 205 00:08:51,531 --> 00:08:53,114 and I got one growing inside of me. 206 00:08:53,115 --> 00:08:54,700 I'm too tired. 207 00:08:57,620 --> 00:09:00,830 Can't argue with that. Shit. 208 00:09:00,831 --> 00:09:02,917 [Kiesha] No, you can't. 209 00:09:09,674 --> 00:09:12,718 [train rumbling] 210 00:09:14,679 --> 00:09:16,221 Whatever y'all can do to make sure that shit 211 00:09:16,222 --> 00:09:18,765 don't happen again, he'd appreciate it. 212 00:09:18,766 --> 00:09:20,393 Say less. We on it. 213 00:09:24,522 --> 00:09:25,897 The fuck you think you're doing? 214 00:09:25,898 --> 00:09:27,649 Minding my business. 215 00:09:27,650 --> 00:09:30,318 Hey, if you wanna talk to the mob, 216 00:09:30,319 --> 00:09:31,820 you gotta go through me first. 217 00:09:31,821 --> 00:09:32,988 They Reg niggas too. 218 00:09:32,989 --> 00:09:34,865 Nigga, they don't work for him. 219 00:09:36,617 --> 00:09:38,827 You try to kill my brother? 220 00:09:38,828 --> 00:09:43,915 No, but if I did, he'd be dead. 221 00:09:43,916 --> 00:09:46,293 Then I'm glad it wasn't you. 222 00:09:46,294 --> 00:09:47,795 [thumps arm] 223 00:09:50,798 --> 00:09:54,551 Let your brother know if he need anything from the mob, 224 00:09:54,552 --> 00:09:56,262 give me a call. 225 00:10:06,522 --> 00:10:07,731 Happy birthday, old man. 226 00:10:07,732 --> 00:10:09,441 Hey. All right. [laughs] 227 00:10:09,442 --> 00:10:12,527 [all] Happy birthday. 228 00:10:12,528 --> 00:10:13,946 You all right, Shaad? 229 00:10:15,990 --> 00:10:17,782 Nah. 230 00:10:17,783 --> 00:10:19,576 - No, I'm not. - Yeah. 231 00:10:19,577 --> 00:10:21,621 This Jamal shit got us all fucked up. 232 00:10:23,331 --> 00:10:24,372 Yeah. 233 00:10:24,373 --> 00:10:25,457 I tried to visit him, but they're only 234 00:10:25,458 --> 00:10:26,708 letting family in right now. 235 00:10:26,709 --> 00:10:28,084 Dom's in there with him. 236 00:10:28,085 --> 00:10:29,002 She married to him now. 237 00:10:29,003 --> 00:10:30,754 Oh, yeah, that's right. 238 00:10:30,755 --> 00:10:33,089 I'm just glad he got family by his side. 239 00:10:33,090 --> 00:10:35,383 Yeah, it's kind of hard celebrating my own life 240 00:10:35,384 --> 00:10:37,093 while we mourning somebody else's. 241 00:10:37,094 --> 00:10:38,428 He's not dead. 242 00:10:38,429 --> 00:10:39,679 If I had a car, I would have been the one 243 00:10:39,680 --> 00:10:41,014 making those deliveries. 244 00:10:41,015 --> 00:10:42,974 - Ain't nobody's fault. - It's somebody fault. 245 00:10:42,975 --> 00:10:45,644 Our focus should just be on Jamal getting better. 246 00:10:45,645 --> 00:10:47,354 This men's circle shit is beautiful, bro, 247 00:10:47,355 --> 00:10:49,689 but what does it matter if we can't make a difference 248 00:10:49,690 --> 00:10:51,608 - when we walk out of that door? - [Shaad] You right. 249 00:10:51,609 --> 00:10:53,193 - We can't save the world. - [Keith] Nah. 250 00:10:53,194 --> 00:10:54,527 But we can look out for our neighborhood. 251 00:10:54,528 --> 00:10:56,279 Vic tried that. It didn't work. 252 00:10:56,280 --> 00:10:59,282 It did work for a while, but then I left to run for office. 253 00:10:59,283 --> 00:11:01,660 You trying to come back to the street? 254 00:11:01,661 --> 00:11:02,994 Only if y'all coming back with me. 255 00:11:02,995 --> 00:11:04,204 I'm with that. 256 00:11:04,205 --> 00:11:05,914 Man, you just got out of jail. 257 00:11:05,915 --> 00:11:08,667 You need to keep your head down and your nose clean. 258 00:11:08,668 --> 00:11:10,168 We can do both. 259 00:11:10,169 --> 00:11:11,629 I tried that shit. 260 00:11:13,464 --> 00:11:15,548 It don't work. 261 00:11:15,549 --> 00:11:17,467 Let's just make sure we protect each other. 262 00:11:17,468 --> 00:11:19,010 - Yeah. - A'ight? 263 00:11:19,011 --> 00:11:20,470 Let's say a prayer for bro. 264 00:11:20,471 --> 00:11:21,846 - Come on. - Oh, yeah. 265 00:11:21,847 --> 00:11:24,808 ♪ somber music playing ♪ 266 00:11:24,809 --> 00:11:29,897 267 00:11:36,404 --> 00:11:38,364 Oh, shit. 268 00:11:39,490 --> 00:11:41,616 [phone chimes] 269 00:11:41,617 --> 00:11:44,327 Black kings, Black kings, Black kings, 270 00:11:44,328 --> 00:11:46,121 this is an emergency. 271 00:11:46,122 --> 00:11:50,250 One of our own has betrayed the ancestors. 272 00:11:50,251 --> 00:11:52,877 He has creeped into the master's daughter's bed 273 00:11:52,878 --> 00:11:55,088 to make himself feel superior. 274 00:11:55,089 --> 00:11:57,048 He has abandoned the Black woman. 275 00:11:57,049 --> 00:11:59,175 And when you do that as a Black man, 276 00:11:59,176 --> 00:12:01,177 you are abandoning yourself! 277 00:12:01,178 --> 00:12:03,513 How can you attend the church of a man 278 00:12:03,514 --> 00:12:06,057 who wants to lead his flock with Becky on his arm? 279 00:12:06,058 --> 00:12:08,226 You following that? 'Cause I ain't. 280 00:12:08,227 --> 00:12:11,396 He can't give me proper wisdom and/or guidance 281 00:12:11,397 --> 00:12:13,733 if his food ain't seasoned properly. 282 00:12:14,942 --> 00:12:17,569 I wish I could say I was surprised, 283 00:12:17,570 --> 00:12:20,780 but I'm not, for this is par the course. 284 00:12:20,781 --> 00:12:23,908 This is part of the master's master plan. 285 00:12:23,909 --> 00:12:27,370 Why do you think I call myself Master Marshawn? 286 00:12:27,371 --> 00:12:29,414 'Cause I refuse to be a slave. 287 00:12:29,415 --> 00:12:32,417 I am my own master. 288 00:12:32,418 --> 00:12:34,169 Me! 289 00:12:34,170 --> 00:12:35,837 And you can be, too, 290 00:12:35,838 --> 00:12:38,758 if you denounce Pastor Zeke and his money-grubbing church. 291 00:12:41,635 --> 00:12:45,138 ♪ mellow pop music playing ♪ 292 00:12:45,139 --> 00:12:46,598 Stop all this cooking right now. 293 00:12:46,599 --> 00:12:48,475 I'm sending the kids to Dolly's. 294 00:12:48,476 --> 00:12:49,684 I didn't plan that. 295 00:12:49,685 --> 00:12:51,186 I know. I did. 296 00:12:51,187 --> 00:12:53,271 - Why? - 'Cause we need some us time. 297 00:12:53,272 --> 00:12:55,398 Consider this our babymoon. 298 00:12:55,399 --> 00:12:57,150 Ooh, what does one do on a babymoon? 299 00:12:57,151 --> 00:13:00,069 We gonna chill, relax, 300 00:13:00,070 --> 00:13:03,490 maybe have some mommy and daddy time. 301 00:13:03,491 --> 00:13:04,949 I love that. 302 00:13:04,950 --> 00:13:06,910 And I realized if I wanna spend some quality time with you, 303 00:13:06,911 --> 00:13:09,621 I gotta get these kids out the house. 304 00:13:09,622 --> 00:13:12,040 Thank you for stepping up. That means a lot. 305 00:13:12,041 --> 00:13:13,625 I got us a hotel for the night. 306 00:13:13,626 --> 00:13:15,543 Oh, shit, let me pack my bag. 307 00:13:15,544 --> 00:13:17,086 We gonna hit Pop's birthday party. 308 00:13:17,087 --> 00:13:19,964 Then after that, it's all about me and you. 309 00:13:19,965 --> 00:13:22,050 This is amazing. 310 00:13:22,051 --> 00:13:23,092 I love you. 311 00:13:23,093 --> 00:13:24,427 I love you too. 312 00:13:24,428 --> 00:13:26,763 ♪ Yeah, yeah, we on top ♪ 313 00:13:26,764 --> 00:13:28,973 Mm. 314 00:13:28,974 --> 00:13:30,184 Mmm. 315 00:13:34,814 --> 00:13:36,397 I really appreciate y'all helping me 316 00:13:36,398 --> 00:13:37,899 get the nursery together. 317 00:13:37,900 --> 00:13:39,360 [both] I got you. 318 00:13:45,825 --> 00:13:48,493 Hey, uh... 319 00:13:48,494 --> 00:13:51,622 babe, can you pass me that screwdriver over there? 320 00:14:04,134 --> 00:14:07,053 You know, I've been reading a lot of baby books lately. 321 00:14:07,054 --> 00:14:08,763 - For real? - [Victor] Mm-hmm. 322 00:14:08,764 --> 00:14:10,265 I mean, I just wanna know 323 00:14:10,266 --> 00:14:12,267 how to speak your language when the baby comes. 324 00:14:12,268 --> 00:14:13,351 You're so sweet. 325 00:14:13,352 --> 00:14:15,395 - Nigga, you ain't his daddy. - So? 326 00:14:15,396 --> 00:14:16,688 It takes a village to raise a child. 327 00:14:16,689 --> 00:14:18,022 But you only get one father. 328 00:14:18,023 --> 00:14:19,440 Somebody killed his father. 329 00:14:19,441 --> 00:14:21,651 [Tiff] Hey, don't be like that. 330 00:14:21,652 --> 00:14:24,654 ♪ pensive music playing ♪ 331 00:14:24,655 --> 00:14:29,702 332 00:14:35,583 --> 00:14:38,459 ♪ hip-hop music playing ♪ 333 00:14:38,460 --> 00:14:43,506 ♪ ♪ 334 00:14:43,507 --> 00:14:45,758 - Oh, shit. - Oh, shit is right. 335 00:14:45,759 --> 00:14:47,468 [laughter] 336 00:14:47,469 --> 00:14:51,055 Hey, where's my money, nigga? 337 00:14:51,056 --> 00:14:53,224 Come on, bro. What you mean? 338 00:14:53,225 --> 00:14:55,310 We lost that money together. 339 00:14:55,311 --> 00:14:57,395 I told you to slow down. 340 00:14:57,396 --> 00:14:58,730 You didn't wanna listen. 341 00:14:58,731 --> 00:15:01,065 So now you owe me three racks. 342 00:15:01,066 --> 00:15:04,069 And I don't play about my money. 343 00:15:05,863 --> 00:15:07,530 [scoffs] 344 00:15:07,531 --> 00:15:09,824 I mean, okay, I don't have three racks, 345 00:15:09,825 --> 00:15:11,242 and I still gotta pay my brother back. 346 00:15:11,243 --> 00:15:13,412 Them sound like you problems. 347 00:15:14,830 --> 00:15:18,041 Okay, bro, just give me a few weeks, okay? 348 00:15:18,042 --> 00:15:20,376 You got a few days 349 00:15:20,377 --> 00:15:22,880 before I come back to collect my shit. 350 00:15:24,173 --> 00:15:25,965 All right? 351 00:15:25,966 --> 00:15:28,343 [laughs] All right. 352 00:15:28,344 --> 00:15:29,594 All right, Keith. 353 00:15:29,595 --> 00:15:31,721 Yeah. 354 00:15:31,722 --> 00:15:35,016 I can't believe your ass is still gambling. 355 00:15:35,017 --> 00:15:37,185 I didn't think we was gonna lose. 356 00:15:37,186 --> 00:15:38,811 [chuckles] 357 00:15:38,812 --> 00:15:40,940 That's usually how gambling works. 358 00:15:42,858 --> 00:15:44,525 [sighs] 359 00:15:44,526 --> 00:15:46,737 How much you got in the register? 360 00:15:49,365 --> 00:15:51,783 Not three racks. 361 00:15:51,784 --> 00:15:54,494 Y'all got cash in the back? 362 00:15:54,495 --> 00:15:57,997 Yes, but it's for emergencies. 363 00:15:57,998 --> 00:15:59,625 Come here. 364 00:16:01,835 --> 00:16:06,339 If I was you, I would borrow some of that secret stash money 365 00:16:06,340 --> 00:16:09,217 just to keep that nigga off my back 366 00:16:09,218 --> 00:16:11,804 and replace it before Emmett knows it's gone. 367 00:16:15,975 --> 00:16:17,685 You need to get help. 368 00:16:26,193 --> 00:16:28,528 [sighs] 369 00:16:28,529 --> 00:16:31,489 [Marshawn] I am my own master. 370 00:16:31,490 --> 00:16:33,157 Me! 371 00:16:33,158 --> 00:16:34,742 And you can be, too, 372 00:16:34,743 --> 00:16:37,829 if you denounce Pastor Zeke and his money-grubbing church. 373 00:16:37,830 --> 00:16:39,497 [Ezekiel] Who is this guy? 374 00:16:39,498 --> 00:16:41,416 He thinks he's the king of all things Black people. 375 00:16:41,417 --> 00:16:43,292 That's Master Marshawn. 376 00:16:43,293 --> 00:16:45,586 [Ezekiel] Why is he coming for me? 377 00:16:45,587 --> 00:16:47,046 He don't believe in the races mixing. 378 00:16:47,047 --> 00:16:49,424 [scoffs] What is this, 1953? 379 00:16:49,425 --> 00:16:51,300 He believes a lot of prominent Black men 380 00:16:51,301 --> 00:16:54,137 always ditch they Black wives for white women 381 00:16:54,138 --> 00:16:55,513 once they reach a certain level. 382 00:16:55,514 --> 00:16:57,306 That's not what I'm doing. 383 00:16:57,307 --> 00:16:58,975 I ain't know she was gonna post that picture. 384 00:16:58,976 --> 00:17:01,519 You have divorced two Black women at this point. 385 00:17:01,520 --> 00:17:03,522 Yeah, it's not a good look. 386 00:17:05,607 --> 00:17:07,900 So I have to sacrifice my happiness 387 00:17:07,901 --> 00:17:09,694 to appease my community? 388 00:17:09,695 --> 00:17:14,657 I want you happy, but I also wanna keep our doors open. 389 00:17:14,658 --> 00:17:16,200 Charles, don't act like you don't lust 390 00:17:16,201 --> 00:17:17,577 after white women sometimes. 391 00:17:17,578 --> 00:17:18,953 I would never date one publicly. 392 00:17:18,954 --> 00:17:20,872 So you do it privately. 393 00:17:20,873 --> 00:17:22,832 This conversation is for grown folks, youngin. 394 00:17:22,833 --> 00:17:24,417 Man, I'm grown. 395 00:17:24,418 --> 00:17:26,670 [both] No, you're not. 396 00:17:28,839 --> 00:17:31,340 I need to talk to Sarah. 397 00:17:31,341 --> 00:17:33,634 You need to tell her to take that picture down. 398 00:17:33,635 --> 00:17:37,472 [scoffs] The damage is already done. 399 00:17:37,473 --> 00:17:40,266 Look, Pastor, you're getting dragged 400 00:17:40,267 --> 00:17:45,229 and it's starting to bleed over into my comments too. 401 00:17:45,230 --> 00:17:46,939 So that's what this is about. 402 00:17:46,940 --> 00:17:49,358 You mad at me 'cause folks are coming at you. 403 00:17:49,359 --> 00:17:52,070 No, what I'm saying is, I just don't want folks 404 00:17:52,071 --> 00:17:56,074 to get the wrong idea about who you are. 405 00:17:56,075 --> 00:17:57,825 So I have to choose. 406 00:17:57,826 --> 00:18:01,954 Pastor, Black women love you, 407 00:18:01,955 --> 00:18:03,706 but if they think you don't love them, 408 00:18:03,707 --> 00:18:05,918 they will not support you. 409 00:18:09,963 --> 00:18:11,090 [Ezekiel sighs] 410 00:18:14,134 --> 00:18:16,010 [phone ringing] 411 00:18:16,011 --> 00:18:18,304 Hey, don't answer that. 412 00:18:18,305 --> 00:18:20,389 - Hey, hey! - I got to. It's Dolly. 413 00:18:20,390 --> 00:18:22,975 Hello? 414 00:18:22,976 --> 00:18:25,937 Ronnie's medicine is in a green bag. 415 00:18:25,938 --> 00:18:27,272 How they doing? 416 00:18:28,899 --> 00:18:31,776 Devante doing too much? 417 00:18:31,777 --> 00:18:33,152 Okay, good. 418 00:18:33,153 --> 00:18:35,446 And Ronnie is saying please and thank you? 419 00:18:35,447 --> 00:18:37,907 Okay, good. We've been working on that. 420 00:18:37,908 --> 00:18:39,158 You packed his stuffed kangaroo? 421 00:18:39,159 --> 00:18:40,076 I think so. 422 00:18:40,077 --> 00:18:41,327 You think or you know? 423 00:18:41,328 --> 00:18:42,995 Babe, he'll be fine. 424 00:18:42,996 --> 00:18:45,581 Thank you again for watching them. 425 00:18:45,582 --> 00:18:46,791 We really appreciate it. 426 00:18:46,792 --> 00:18:48,251 We're trying to spend some time together. 427 00:18:48,252 --> 00:18:49,335 - Kiesha, hang up. - Okay. 428 00:18:49,336 --> 00:18:50,419 I ain't trying to spend all this time 429 00:18:50,420 --> 00:18:51,587 watching you on the phone. 430 00:18:51,588 --> 00:18:53,464 What? 431 00:18:53,465 --> 00:18:54,715 Nothing. 432 00:18:54,716 --> 00:18:56,093 Just say it. 433 00:18:59,054 --> 00:19:02,640 I feel like all you think about is the kids. 434 00:19:02,641 --> 00:19:05,935 I'm not about to feel bad for being a devoted mother. 435 00:19:05,936 --> 00:19:08,855 I just want you to prioritize us a little more. 436 00:19:08,856 --> 00:19:10,314 Us or you? 437 00:19:10,315 --> 00:19:11,983 We should prioritize each other. 438 00:19:11,984 --> 00:19:15,653 I'm pregnant and I'm raising your kids and my own. 439 00:19:15,654 --> 00:19:17,238 They all our kids. 440 00:19:17,239 --> 00:19:19,448 Yeah, and I'm trying to love them all equally. 441 00:19:19,449 --> 00:19:20,867 I appreciate that. 442 00:19:20,868 --> 00:19:23,161 But when you gon' love on me? 443 00:19:23,162 --> 00:19:26,497 I can't be a full time mom, a personal chef, 444 00:19:26,498 --> 00:19:28,332 and a porn star every night. 445 00:19:28,333 --> 00:19:30,293 I'm not asking you to do backflips, baby. 446 00:19:30,294 --> 00:19:32,837 I just--I just want you to put your phone down sometimes. 447 00:19:32,838 --> 00:19:35,089 That's hard to do when you're the mom. 448 00:19:35,090 --> 00:19:37,009 Baby, come here. 449 00:19:40,762 --> 00:19:42,681 You're an amazing mother. 450 00:19:45,267 --> 00:19:48,686 But I also need you to be an amazing wife. 451 00:19:48,687 --> 00:19:50,022 I'm not your wife. 452 00:19:51,815 --> 00:19:54,275 So if we got married, shit would just be different? 453 00:19:54,276 --> 00:19:56,319 If you helped me more around the house, 454 00:19:56,320 --> 00:19:58,279 I wouldn't be so tired at the end of the day. 455 00:19:58,280 --> 00:20:00,072 I can't run the house and Smokey's. 456 00:20:00,073 --> 00:20:01,490 Well, maybe we should get a nanny. 457 00:20:01,491 --> 00:20:03,201 You know that ain't cheap. 458 00:20:03,202 --> 00:20:06,496 You want more sexy time, you gotta figure it out. 459 00:20:08,498 --> 00:20:11,543 [kettle whistling] 460 00:20:12,920 --> 00:20:14,379 [sighs] 461 00:20:15,756 --> 00:20:18,883 I told you that Nuck is not allowed in this house. 462 00:20:18,884 --> 00:20:20,509 Why do you hate him so much? 463 00:20:20,510 --> 00:20:22,303 Because he stole my glory. 464 00:20:22,304 --> 00:20:24,555 He killed Douda before I could. 465 00:20:24,556 --> 00:20:26,891 It's probably because you was too busy running your mouth 466 00:20:26,892 --> 00:20:29,936 when you should have been pulling the trigger. 467 00:20:29,937 --> 00:20:32,188 You watch yourself. 468 00:20:32,189 --> 00:20:35,191 ♪ moody music playing ♪ 469 00:20:35,192 --> 00:20:38,819 470 00:20:38,820 --> 00:20:41,531 I had to get some things off my chest. 471 00:20:48,914 --> 00:20:51,917 If you need some male attention... 472 00:20:54,920 --> 00:20:57,589 ...I don't mind you getting it from Victor. 473 00:21:02,636 --> 00:21:05,638 Rob was the love of my life. 474 00:21:05,639 --> 00:21:08,724 I can't see myself being with anyone else. 475 00:21:08,725 --> 00:21:11,269 Oh. 476 00:21:11,270 --> 00:21:13,230 [laughs] 477 00:21:18,610 --> 00:21:22,405 That's what you say now. 478 00:21:22,406 --> 00:21:27,452 479 00:21:32,582 --> 00:21:34,333 You sent somebody to kill my brother? 480 00:21:34,334 --> 00:21:36,210 I'm just looking out for my brother. 481 00:21:36,211 --> 00:21:38,296 Nuck ain't your brother. He's your boss. 482 00:21:38,297 --> 00:21:40,381 It's my job to protect him. 483 00:21:40,382 --> 00:21:41,841 I gotta protect mine too. 484 00:21:41,842 --> 00:21:44,176 - Do what you gotta do then. - [Jake] What that mean? 485 00:21:44,177 --> 00:21:46,721 Our bros don't fuck with each other. 486 00:21:46,722 --> 00:21:48,806 So maybe we shouldn't, either. 487 00:21:48,807 --> 00:21:51,142 I ain't at war with nobody. 488 00:21:51,143 --> 00:21:53,561 [sighs] Me neither. 489 00:21:53,562 --> 00:21:56,731 But right now... 490 00:21:56,732 --> 00:21:58,483 we ain't got a choice. 491 00:21:59,651 --> 00:22:01,820 [scoffs] Goodbye, Jake. 492 00:22:03,113 --> 00:22:05,114 ♪ Rxalu Loaded's "Step Harder" playing ♪ 493 00:22:05,115 --> 00:22:06,949 ♪ I ain't built for this ♪ 494 00:22:06,950 --> 00:22:08,659 ♪ Count money till I'm filthy rich ♪ 495 00:22:08,660 --> 00:22:10,411 ♪ Can't nobody tell me nothing ♪ 496 00:22:10,412 --> 00:22:11,829 ♪ They know I'm built for this ♪ 497 00:22:11,830 --> 00:22:13,456 ♪ Daddy counting dirty money ♪ 498 00:22:13,457 --> 00:22:14,832 ♪ These hos think that I'm filthy rich ♪ 499 00:22:14,833 --> 00:22:16,459 ♪ Showed another zip, another script ♪ 500 00:22:16,460 --> 00:22:17,668 ♪ Finessed another bitch ♪ 501 00:22:17,669 --> 00:22:19,253 ♪ Used to push the stolo ♪ 502 00:22:19,254 --> 00:22:20,755 ♪ Now the ball's go in the foreign wheel ♪ 503 00:22:20,756 --> 00:22:22,048 ♪ Can't nobody tell me nothing ♪ 504 00:22:22,049 --> 00:22:23,257 ♪ They know I'm-- ♪ 505 00:22:23,258 --> 00:22:27,054 [upbeat music playing on speakers] 506 00:22:29,639 --> 00:22:33,226 - Hey, I see you. I see you. - There it is. 507 00:22:34,394 --> 00:22:37,021 - You and Kiesha all right? - [chuckles] 508 00:22:37,022 --> 00:22:38,981 Yeah, we--we good. 509 00:22:38,982 --> 00:22:41,859 Boy, don't be lying to me. 510 00:22:41,860 --> 00:22:43,652 [sighs] She feel like everything on her 511 00:22:43,653 --> 00:22:45,905 and I could be more helpful. 512 00:22:45,906 --> 00:22:49,116 That's a tale as old as time. 513 00:22:49,117 --> 00:22:51,494 Hey, Darnell! What's up, bruh? 514 00:22:51,495 --> 00:22:53,287 - What's up, y'all? - [chuckles] 515 00:22:53,288 --> 00:22:55,206 How do you and Ma always get it right? 516 00:22:55,207 --> 00:22:56,791 [Darnell] We don't. 517 00:22:56,792 --> 00:23:00,669 Love is a practice, and it takes time to get good at it. 518 00:23:00,670 --> 00:23:03,005 You gotta be all right with getting it wrong sometimes. 519 00:23:03,006 --> 00:23:04,715 I hate getting shit wrong. 520 00:23:04,716 --> 00:23:06,801 [laughter] 521 00:23:06,802 --> 00:23:10,179 Then keep practicing and listening. 522 00:23:10,180 --> 00:23:11,722 It's key. 523 00:23:11,723 --> 00:23:13,724 I'm happy to see you and Mom doing good. 524 00:23:13,725 --> 00:23:16,519 Wish I had that when I was growing up. 525 00:23:16,520 --> 00:23:18,312 Yeah. 526 00:23:18,313 --> 00:23:19,730 Yeah, me too. 527 00:23:19,731 --> 00:23:22,024 But my journey was different. 528 00:23:22,025 --> 00:23:23,943 It took me a while to realize your mama 529 00:23:23,944 --> 00:23:25,820 was the love of my life. 530 00:23:25,821 --> 00:23:29,199 And now that I know it, I ain't never letting her go. 531 00:23:33,912 --> 00:23:35,704 - Love you, boy. - [Darnell] Love you. 532 00:23:35,705 --> 00:23:37,623 - Put something on for us. - [Darnell] Yeah, I got it. 533 00:23:37,624 --> 00:23:39,291 - Hold on. Let me switch it out. - Little old school. 534 00:23:39,292 --> 00:23:40,626 - Hand me--that one right there. - Which one? 535 00:23:40,627 --> 00:23:41,710 - [Darnell] Right here? - Right there. Yeah. 536 00:23:41,711 --> 00:23:42,837 [Darnell] All right. All right. 537 00:23:42,838 --> 00:23:44,380 ♪ Ooh, baby ♪ 538 00:23:44,381 --> 00:23:46,257 You get it from her. Gentle. 539 00:23:46,258 --> 00:23:49,593 [Dom] I'm making all your brother's favorites. 540 00:23:49,594 --> 00:23:51,430 Why you like cooking so much? 541 00:23:52,973 --> 00:23:55,224 Takes my mind off of things. 542 00:23:55,225 --> 00:23:56,476 [Lynae] Like what? 543 00:23:58,311 --> 00:24:00,521 Things I can't control. 544 00:24:00,522 --> 00:24:03,524 [Lynae] Who taught you how to cook? 545 00:24:03,525 --> 00:24:06,360 The Food Network. 546 00:24:06,361 --> 00:24:08,612 I watched it a lot growing up. 547 00:24:08,613 --> 00:24:12,074 And then my grandma told me the quickest way to a man's heart 548 00:24:12,075 --> 00:24:13,451 is through his stomach. 549 00:24:13,452 --> 00:24:15,286 So I started cooking for all my crushes, 550 00:24:15,287 --> 00:24:19,206 and next thing you know, they were lined up outside my door. 551 00:24:19,207 --> 00:24:21,668 It must be nice to feel wanted. 552 00:24:23,962 --> 00:24:25,588 I'd rather feel seen. 553 00:24:25,589 --> 00:24:27,924 You think people don't see you? 554 00:24:30,427 --> 00:24:32,470 They see a face. 555 00:24:32,471 --> 00:24:36,515 They see a body, something they wanna conquer. 556 00:24:36,516 --> 00:24:38,559 But they don't see me. 557 00:24:38,560 --> 00:24:41,520 Jamal was the first man to see me. 558 00:24:41,521 --> 00:24:44,940 And when he saw me... 559 00:24:44,941 --> 00:24:47,151 he didn't walk away. 560 00:24:47,152 --> 00:24:49,862 He stayed. 561 00:24:49,863 --> 00:24:52,907 I see you. 562 00:24:52,908 --> 00:24:55,576 I see you too. 563 00:24:55,577 --> 00:24:58,204 Can I bless the food this time? 564 00:24:58,205 --> 00:24:59,539 Of course. 565 00:25:06,880 --> 00:25:09,924 [Dante] You must got a death wish, man. 566 00:25:09,925 --> 00:25:11,133 Nah. 567 00:25:11,134 --> 00:25:13,136 Niggas wish death upon me. 568 00:25:15,305 --> 00:25:18,432 You can look, but you can't touch, nigga. 569 00:25:18,433 --> 00:25:20,851 Don't get territorial. 570 00:25:20,852 --> 00:25:22,353 Can you go down to the car, baby? 571 00:25:22,354 --> 00:25:23,437 For what? 572 00:25:23,438 --> 00:25:24,897 Get the shrooms I bought. 573 00:25:24,898 --> 00:25:27,358 Ugh, why can't you go get 'em? 574 00:25:27,359 --> 00:25:29,151 What, you trying to be up under this nigga? 575 00:25:29,152 --> 00:25:32,363 [Candace] No, I just don't feel like going down to the car. 576 00:25:32,364 --> 00:25:34,114 You selling shrooms too? 577 00:25:34,115 --> 00:25:36,742 Nah, man, I got 'em for Hannibal. 578 00:25:36,743 --> 00:25:37,868 That's my nigga. 579 00:25:37,869 --> 00:25:39,870 I want you to try 'em, okay? 580 00:25:39,871 --> 00:25:41,956 [chuckles] I ain't trying to get that high. 581 00:25:41,957 --> 00:25:43,542 [laughs] 582 00:25:45,252 --> 00:25:46,878 Look, it's the new wave. 583 00:25:48,755 --> 00:25:50,340 Trust me. 584 00:25:53,176 --> 00:25:54,719 If you bring 'em up, I'll try 'em. 585 00:25:56,846 --> 00:25:58,889 Candace, you really ain't trying to go down to the car? 586 00:25:58,890 --> 00:26:00,558 No, Dante. 587 00:26:00,559 --> 00:26:03,894 Aw, she just mad because I had another bitch last night. 588 00:26:03,895 --> 00:26:05,563 That bitch was my sister. 589 00:26:05,564 --> 00:26:07,606 - [Dante] Stepsister. - [Candace] So what? 590 00:26:07,607 --> 00:26:09,108 I told you she was a ho. 591 00:26:09,109 --> 00:26:10,192 And what you do? 592 00:26:10,193 --> 00:26:12,404 Fuck it, I'ma get the mushrooms. 593 00:26:17,867 --> 00:26:20,202 [scoffs] 594 00:26:20,203 --> 00:26:21,288 Ugh. 595 00:26:23,164 --> 00:26:24,707 Y'all funny. 596 00:26:24,708 --> 00:26:27,376 He gets on my nerves. 597 00:26:27,377 --> 00:26:29,087 So y'all together or what? 598 00:26:30,422 --> 00:26:31,463 We talking. 599 00:26:31,464 --> 00:26:33,925 So you free to talk to other niggas? 600 00:26:35,093 --> 00:26:37,678 I'm free to do whatever I want. 601 00:26:37,679 --> 00:26:38,930 Mm. 602 00:26:40,724 --> 00:26:42,267 You spicy. 603 00:26:43,810 --> 00:26:46,438 I mean, I just don't believe in bowing down to niggas. 604 00:26:49,024 --> 00:26:51,776 Well, I'm not asking you to bow down. 605 00:26:53,737 --> 00:26:55,779 Unless you want to. 606 00:26:55,780 --> 00:26:58,408 Well, I can bow down to the right nigga. 607 00:27:00,201 --> 00:27:02,078 I might be that nigga. 608 00:27:03,455 --> 00:27:05,164 Can you cook? 609 00:27:05,165 --> 00:27:06,999 I can order. 610 00:27:07,000 --> 00:27:09,461 [laughs] 611 00:27:13,965 --> 00:27:15,424 What the fuck is y'all laughing at? 612 00:27:15,425 --> 00:27:17,427 Nothing, damn. 613 00:27:19,095 --> 00:27:21,221 [Emmett] Yeah, we see y'all out there. 614 00:27:21,222 --> 00:27:23,182 Uh-huh, this the original baby daddy, 615 00:27:23,183 --> 00:27:25,976 the earpiece specialist, the grill master, 616 00:27:25,977 --> 00:27:28,646 the oldies expert, your favorite handyman, 617 00:27:28,647 --> 00:27:30,397 and my mother's favorite husband. 618 00:27:30,398 --> 00:27:32,816 Let's all raise a glass to the man we all know and love. 619 00:27:32,817 --> 00:27:34,193 Give it up for my pops. 620 00:27:34,194 --> 00:27:36,028 Darnell, happy birthday! We love you! 621 00:27:36,029 --> 00:27:39,448 [crowd cheering] 622 00:27:39,449 --> 00:27:41,993 Mm, may I have this dance? 623 00:27:44,537 --> 00:27:45,913 You good? 624 00:27:45,914 --> 00:27:48,165 Yeah, I just feel like I'm doing all I can 625 00:27:48,166 --> 00:27:49,875 and it's not enough. 626 00:27:49,876 --> 00:27:51,543 I feel like I'm trying to please everybody, 627 00:27:51,544 --> 00:27:52,795 and it's not working. 628 00:27:52,796 --> 00:27:54,296 I'm just tired. 629 00:27:54,297 --> 00:27:56,882 You wanna just pick up the kids and just go home? 630 00:27:56,883 --> 00:28:00,177 I think we should go back to the hotel. 631 00:28:00,178 --> 00:28:02,137 You sure? 632 00:28:02,138 --> 00:28:04,431 I don't want you to think I don't appreciate you. 633 00:28:04,432 --> 00:28:07,393 I don't want you to think I don't hear you. 634 00:28:07,394 --> 00:28:09,895 I'ma do better about making us a priority. 635 00:28:09,896 --> 00:28:12,399 I'ma do better about helping around the house. 636 00:28:14,651 --> 00:28:17,027 Mm. 637 00:28:17,028 --> 00:28:19,488 Bro, who is this bitch-ass nigga? 638 00:28:19,489 --> 00:28:21,448 Why I gotta be all of that? 639 00:28:21,449 --> 00:28:23,992 My bad, man. He owes me money. 640 00:28:23,993 --> 00:28:25,828 For what? 641 00:28:25,829 --> 00:28:27,706 He lost a bet. 642 00:28:36,923 --> 00:28:38,842 It's all there. 643 00:28:40,385 --> 00:28:42,094 You can leave. 644 00:28:42,095 --> 00:28:43,721 Thank you. 645 00:28:43,722 --> 00:28:46,056 Hey, I ain't playing Spades with your ass no more. 646 00:28:46,057 --> 00:28:47,433 Spades? 647 00:28:47,434 --> 00:28:49,059 Since when niggas start betting on Spades? 648 00:28:49,060 --> 00:28:51,520 Man, you can bet on just about anything now. 649 00:28:51,521 --> 00:28:52,563 I don't like losing money. 650 00:28:52,564 --> 00:28:54,356 But if you play your cards right, 651 00:28:54,357 --> 00:28:56,859 you can double your money. 652 00:28:56,860 --> 00:28:58,819 What else you be betting on? 653 00:28:58,820 --> 00:29:00,738 - Sports. - It's good money or not? 654 00:29:00,739 --> 00:29:01,697 It can be. 655 00:29:01,698 --> 00:29:04,784 Hey, Damien, you can leave now. 656 00:29:06,244 --> 00:29:07,536 What apps you be using? 657 00:29:07,537 --> 00:29:11,291 [exhales] I mean, it's a bunch of them. 658 00:29:13,793 --> 00:29:14,877 Text me that shit. 659 00:29:14,878 --> 00:29:16,421 Yeah? Okay. 660 00:29:23,678 --> 00:29:24,887 You one of them gay niggas? 661 00:29:24,888 --> 00:29:27,431 [laughs] 662 00:29:27,432 --> 00:29:31,518 Nah, I'm eclectic. 663 00:29:31,519 --> 00:29:33,772 [Hannibal] He also crazy as hell. 664 00:29:35,565 --> 00:29:37,275 [Reg] I'll see you around. 665 00:29:39,235 --> 00:29:42,280 [indistinct chatter] 666 00:30:00,465 --> 00:30:02,132 What do you want? 667 00:30:02,133 --> 00:30:03,133 Don't be like that. 668 00:30:03,134 --> 00:30:05,136 [Lynae] I can be however I want. 669 00:30:09,682 --> 00:30:12,142 I'm--I'm sorry. 670 00:30:12,143 --> 00:30:13,811 For my brother getting shot 671 00:30:13,812 --> 00:30:15,437 or for choosing the streets over me? 672 00:30:15,438 --> 00:30:17,482 Both. 673 00:30:22,237 --> 00:30:23,821 Is he gonna be okay? 674 00:30:23,822 --> 00:30:25,532 We don't know yet. 675 00:30:26,699 --> 00:30:28,951 How are you doing? 676 00:30:28,952 --> 00:30:30,953 Not good. 677 00:30:30,954 --> 00:30:32,913 You want me to come stay with you? 678 00:30:32,914 --> 00:30:35,458 I think I need some time to myself. 679 00:30:41,506 --> 00:30:42,799 I understand. 680 00:30:46,845 --> 00:30:48,428 Hey, I love you. 681 00:30:48,429 --> 00:30:50,139 I gotta go. 682 00:30:54,060 --> 00:30:56,979 ♪ moody jazz music playing ♪ 683 00:30:56,980 --> 00:30:59,731 684 00:30:59,732 --> 00:31:01,192 Here you go. 685 00:31:04,779 --> 00:31:06,864 I'm just worried about my grandchild 686 00:31:06,865 --> 00:31:11,243 and the kind of world he'll grow up in if we don't step up. 687 00:31:11,244 --> 00:31:14,162 [Bradley] Why do Black women always have to save the day? 688 00:31:14,163 --> 00:31:17,791 Oh, because if we don't do it, who else will? 689 00:31:17,792 --> 00:31:21,336 Well, I'm just ready for it to be somebody else's turn. 690 00:31:21,337 --> 00:31:23,547 Well, 691 00:31:23,548 --> 00:31:26,676 I can either kill 'em, or you can lock 'em up. 692 00:31:28,219 --> 00:31:29,720 Well, that's insane. 693 00:31:29,721 --> 00:31:31,013 [laughs] 694 00:31:31,014 --> 00:31:32,432 Is it? 695 00:31:34,392 --> 00:31:36,852 I'm still a judge. 696 00:31:36,853 --> 00:31:39,313 And judges bend the rules. 697 00:31:39,314 --> 00:31:44,235 Mm, well, I wanna bend the rules for good. 698 00:31:48,573 --> 00:31:51,617 I want Chicago to be a city 699 00:31:51,618 --> 00:31:54,453 where my grandson can grow old. 700 00:31:54,454 --> 00:31:56,371 And in order for that to happen, 701 00:31:56,372 --> 00:32:00,293 we have to clean up these streets ourselves. 702 00:32:04,797 --> 00:32:08,259 So what do you need from me? 703 00:32:10,511 --> 00:32:14,057 I need you to help me put one of these hoodlums behind bars. 704 00:32:16,100 --> 00:32:17,268 Who? 705 00:32:18,561 --> 00:32:21,063 Reg. 706 00:32:21,064 --> 00:32:22,940 Um... 707 00:32:22,941 --> 00:32:25,984 Alicia, that's a street name. 708 00:32:25,985 --> 00:32:28,362 I'm gonna need his full government 709 00:32:28,363 --> 00:32:30,907 if you want me to run him through the system. 710 00:32:32,241 --> 00:32:34,493 I'll get you all the info you need. 711 00:32:34,494 --> 00:32:37,454 ♪ tense music playing ♪ 712 00:32:37,455 --> 00:32:42,627 713 00:32:47,507 --> 00:32:50,384 [hip-hop music playing on radio] 714 00:32:50,385 --> 00:32:52,178 The mob alert? 715 00:32:57,183 --> 00:32:58,558 Nuck said if you want something, 716 00:32:58,559 --> 00:32:59,978 you gotta go through him. 717 00:33:01,145 --> 00:33:03,105 And what you say? 718 00:33:03,106 --> 00:33:04,690 I left. 719 00:33:04,691 --> 00:33:06,608 You let that light-skinned nigga punk you? 720 00:33:06,609 --> 00:33:09,069 Bro, I'm not trying to end up like Rob. 721 00:33:09,070 --> 00:33:11,990 And plus, he ain't the one that tried to take you out. 722 00:33:15,660 --> 00:33:17,411 It was Alicia and Rashaad, right? 723 00:33:17,412 --> 00:33:18,787 Leave Shaad out of it. 724 00:33:18,788 --> 00:33:21,248 Stop acting like a little bitch. 725 00:33:21,249 --> 00:33:22,666 You need to lay low. 726 00:33:22,667 --> 00:33:24,710 Ain't nobody gonna try to take my life 727 00:33:24,711 --> 00:33:26,211 and get away with it. 728 00:33:26,212 --> 00:33:28,714 Douda did. 729 00:33:28,715 --> 00:33:30,173 And he dead, ain't he? 730 00:33:30,174 --> 00:33:31,801 Not 'cause of you. 731 00:33:33,761 --> 00:33:37,514 I want Nuck dead, and I want Alicia dead too. 732 00:33:37,515 --> 00:33:39,725 What's killing them gonna do? 733 00:33:39,726 --> 00:33:41,686 Help me sleep at night. 734 00:33:45,064 --> 00:33:47,525 Just stay inside and keep your gun close. 735 00:33:55,450 --> 00:33:58,285 [exhales, chuckles] 736 00:33:58,286 --> 00:34:00,829 Y'all know I ain't no emotional guy, but, uh... 737 00:34:00,830 --> 00:34:02,831 [crowd speaks encouragingly] 738 00:34:02,832 --> 00:34:05,710 Tonight y'all got a brother all choked up, man. 739 00:34:07,837 --> 00:34:10,464 It's special. 740 00:34:10,465 --> 00:34:12,174 I'm grateful for my-- 741 00:34:12,175 --> 00:34:16,178 for my wife, all my kids. 742 00:34:16,179 --> 00:34:19,765 I think most of y'all are here tonight. 743 00:34:19,766 --> 00:34:23,727 I don't know. What can I say? I, uh... 744 00:34:23,728 --> 00:34:27,689 I had a blessed life, you know, and, uh, 745 00:34:27,690 --> 00:34:31,401 my plan is to keep living it to the fullest 746 00:34:31,402 --> 00:34:35,030 with my beautiful wife by my side. 747 00:34:35,031 --> 00:34:36,782 We love y'all. 748 00:34:36,783 --> 00:34:39,911 [cheers and applause] 749 00:34:49,462 --> 00:34:52,589 [tires squealing] 750 00:34:52,590 --> 00:34:54,091 [gun cocks] 751 00:34:54,092 --> 00:34:57,261 [hip-hop music playing on radio] 752 00:35:04,727 --> 00:35:07,813 Nigga, you almost got yourself killed. 753 00:35:07,814 --> 00:35:10,232 [chuckles] 754 00:35:10,233 --> 00:35:12,651 You gonna kill me, Rashaad? 755 00:35:12,652 --> 00:35:16,446 Hey, look, man, I don't want no problems out of you. 756 00:35:16,447 --> 00:35:18,491 But your woman do. 757 00:35:20,952 --> 00:35:22,328 She ain't my woman no more. 758 00:35:24,122 --> 00:35:25,205 You still work for her? 759 00:35:25,206 --> 00:35:27,165 I'm on security. 760 00:35:27,166 --> 00:35:29,292 That's it. 761 00:35:29,293 --> 00:35:30,670 So that's what we doing now? 762 00:35:33,005 --> 00:35:34,506 Man, what the fuck you want? 763 00:35:34,507 --> 00:35:35,799 I wanna make sure she don't come back 764 00:35:35,800 --> 00:35:37,134 and try to finish the job. 765 00:35:37,135 --> 00:35:39,345 She just trying to clean up the streets. 766 00:35:42,723 --> 00:35:45,976 You really wanna see my brothers bury me? 767 00:35:45,977 --> 00:35:47,979 You know I don't want that. 768 00:35:51,482 --> 00:35:53,942 How she know where to find me? 769 00:35:53,943 --> 00:35:55,528 [Shaad] Shit, I don't know. 770 00:35:58,447 --> 00:36:01,074 You and Trig still cool? 771 00:36:01,075 --> 00:36:02,826 - Yeah. - Then where's your loyalty? 772 00:36:02,827 --> 00:36:05,120 [scoffs] Nigga. 773 00:36:05,121 --> 00:36:07,581 [laughs] You know what? 774 00:36:07,582 --> 00:36:09,833 I love y'all, 775 00:36:09,834 --> 00:36:13,504 but at the end of the day, I'm on my own. 776 00:36:19,886 --> 00:36:23,514 I still remember you looking out for me when I was young. 777 00:36:29,645 --> 00:36:34,483 Yeah, well, me and Trig should have taught you better. 778 00:36:37,778 --> 00:36:39,405 You did the best you could. 779 00:36:41,240 --> 00:36:43,201 Wasn't good enough, though. 780 00:36:47,163 --> 00:36:49,915 You ain't on your own, brother. 781 00:36:49,916 --> 00:36:52,418 I'm always gonna look at you like family. 782 00:36:57,381 --> 00:36:59,217 I appreciate that. 783 00:37:01,219 --> 00:37:04,179 ♪ pensive music playing ♪ 784 00:37:04,180 --> 00:37:09,142 785 00:37:09,143 --> 00:37:12,230 [distant sirens wailing] 786 00:37:23,449 --> 00:37:25,034 I need a favor. 787 00:37:28,663 --> 00:37:29,914 What? 788 00:37:32,959 --> 00:37:36,921 Do you know a Reginald Taylor? 789 00:37:39,715 --> 00:37:41,425 [Toussaint] Very well. 790 00:37:43,928 --> 00:37:47,013 If you can bring him to me, 791 00:37:47,014 --> 00:37:50,475 alive and well... 792 00:37:50,476 --> 00:37:54,605 I will make sure that your son is a free man. 793 00:38:01,237 --> 00:38:02,613 Understood. 794 00:38:07,660 --> 00:38:10,787 Why is there money missing from the safe? 795 00:38:10,788 --> 00:38:12,581 - Um-- - Don't lie to me. 796 00:38:15,167 --> 00:38:16,918 Okay. 797 00:38:16,919 --> 00:38:18,670 So you remember the money you lent me? 798 00:38:18,671 --> 00:38:20,006 Of course. 799 00:38:21,799 --> 00:38:24,092 I was trying to double it, 800 00:38:24,093 --> 00:38:26,636 and I--I wound up losing it all. 801 00:38:26,637 --> 00:38:30,140 You back to being my half-brother. 802 00:38:30,141 --> 00:38:32,892 - I'm gonna pay it back. - How? 803 00:38:32,893 --> 00:38:34,436 I'll work overtime. 804 00:38:34,437 --> 00:38:36,271 How you gonna pay me with the money I'm paying you? 805 00:38:36,272 --> 00:38:38,023 I might as well have your ass work for free. 806 00:38:38,024 --> 00:38:40,025 No, bro. Come on. I need to make money. 807 00:38:40,026 --> 00:38:42,320 For what? Don't you live with your mama? 808 00:38:44,488 --> 00:38:47,407 - She kicked me out. - Why? 809 00:38:47,408 --> 00:38:49,327 She found out I was gambling again. 810 00:38:51,662 --> 00:38:53,496 You're fired. 811 00:38:53,497 --> 00:38:54,748 Emmett. 812 00:38:54,749 --> 00:38:56,791 Bro, I need this job. Please, bro. 813 00:38:56,792 --> 00:38:58,877 If I wasn't working, I would just be betting all day. 814 00:38:58,878 --> 00:39:01,671 - You got a problem. - I know. 815 00:39:01,672 --> 00:39:03,590 I know. 816 00:39:03,591 --> 00:39:05,675 Okay, I'm--I'ma start 817 00:39:05,676 --> 00:39:07,510 going to my meetings again, I promise. 818 00:39:07,511 --> 00:39:10,014 I can't believe you would steal from your own family. 819 00:39:12,141 --> 00:39:14,476 Bro, it wasn't even my idea. I just wanted-- 820 00:39:14,477 --> 00:39:16,187 Then whose idea was it? 821 00:39:17,855 --> 00:39:19,190 Hmm? 822 00:39:26,530 --> 00:39:28,823 Keith told me I should just take the money out the safe 823 00:39:28,824 --> 00:39:32,077 and put it back before you ever knew it was gone. 824 00:39:32,078 --> 00:39:34,704 That's what I was gonna do-- Emmett, Emmett, bro, please. 825 00:39:34,705 --> 00:39:36,039 Get off me, nigga. 826 00:39:36,040 --> 00:39:38,583 Keith, get the fuck on, man. You fired. 827 00:39:38,584 --> 00:39:39,959 What'd I do? 828 00:39:39,960 --> 00:39:41,127 You told my brother to steal from me. 829 00:39:41,128 --> 00:39:42,796 I told him to borrow from you, 830 00:39:42,797 --> 00:39:44,881 and I told him to put it back once he had it. 831 00:39:44,882 --> 00:39:47,051 Get out. Give me your Smokey shirt. 832 00:39:50,554 --> 00:39:52,555 You a bitch. 833 00:39:52,556 --> 00:39:55,934 ♪ tense music playing ♪ 834 00:39:55,935 --> 00:39:57,977 - Am I still employed? - You're on thin ice. 835 00:39:57,978 --> 00:40:00,021 Mop the fucking floors. 836 00:40:00,022 --> 00:40:03,566 837 00:40:03,567 --> 00:40:05,361 [sighs] 838 00:40:22,294 --> 00:40:24,879 Hey, I talked to Reg last night. 839 00:40:24,880 --> 00:40:26,424 You did what? 840 00:40:29,009 --> 00:40:32,220 I knew him a little bit before I got locked up. 841 00:40:32,221 --> 00:40:34,055 - And while I was inside-- - Wait. 842 00:40:34,056 --> 00:40:35,348 [Shaad] I heard that he got killed, 843 00:40:35,349 --> 00:40:36,933 but I guess niggas was wrong. 844 00:40:36,934 --> 00:40:38,477 You're friends with him? 845 00:40:40,813 --> 00:40:42,772 I'm friends with his brother. 846 00:40:42,773 --> 00:40:45,234 What else do you know about him? 847 00:40:49,572 --> 00:40:51,239 I know he's trying to stay alive. 848 00:40:51,240 --> 00:40:54,618 He needs to be behind bars. 849 00:40:56,495 --> 00:40:58,914 - Says who? - Says me. 850 00:41:01,333 --> 00:41:02,960 Well, you ain't God. 851 00:41:04,211 --> 00:41:06,255 Says who? 852 00:41:09,258 --> 00:41:11,510 Know what? I'm sick of this shit. 853 00:41:15,931 --> 00:41:17,933 Your shift isn't over. 854 00:41:19,602 --> 00:41:21,769 Well, what you gonna do? 855 00:41:21,770 --> 00:41:23,272 Fire me? 856 00:41:29,653 --> 00:41:32,906 ♪ somber music playing ♪ 857 00:41:32,907 --> 00:41:35,116 [door slams] 858 00:41:35,117 --> 00:41:40,206 859 00:42:07,525 --> 00:42:09,151 [sighs] 860 00:42:11,403 --> 00:42:12,987 [Nuck] So how you feeling? 861 00:42:12,988 --> 00:42:15,490 Tired. 862 00:42:15,491 --> 00:42:17,158 - Uh. - My bad. 863 00:42:17,159 --> 00:42:19,953 I'm not used to being around pregnant women. 864 00:42:19,954 --> 00:42:21,412 It's all good. 865 00:42:21,413 --> 00:42:23,331 [Nuck] Trying to cut back anyway. 866 00:42:23,332 --> 00:42:27,168 Yeah, I've been smoke-free for a while. 867 00:42:27,169 --> 00:42:28,753 Right, right. 868 00:42:28,754 --> 00:42:29,796 How is that? 869 00:42:29,797 --> 00:42:32,840 It's less fog. 870 00:42:32,841 --> 00:42:35,760 I need the fog. 871 00:42:35,761 --> 00:42:37,804 I'm sure you do. 872 00:42:37,805 --> 00:42:39,557 I live a stressful life. 873 00:42:41,934 --> 00:42:44,519 You think you always gonna be in the streets? 874 00:42:44,520 --> 00:42:46,688 It's the only life I know. 875 00:42:46,689 --> 00:42:49,440 You could change. 876 00:42:49,441 --> 00:42:51,651 I don't think that's possible. 877 00:42:51,652 --> 00:42:55,780 Anything is possible. 878 00:42:55,781 --> 00:42:58,992 [Nuck] I'm thinking about telling her the truth. 879 00:42:58,993 --> 00:43:00,910 Truth is the best policy. 880 00:43:00,911 --> 00:43:04,455 She knows I killed Rob, she's gonna wanna kill me. 881 00:43:04,456 --> 00:43:06,584 Do you really think she'd do that? 882 00:43:08,335 --> 00:43:10,296 Anything is possible. 883 00:43:12,298 --> 00:43:14,382 Telling the truth takes courage. 884 00:43:14,383 --> 00:43:16,092 Are you gonna be courageous enough 885 00:43:16,093 --> 00:43:17,970 to love your white woman in public? 886 00:43:19,888 --> 00:43:21,265 We'll see. 887 00:43:24,560 --> 00:43:28,521 For the first time in my life... 888 00:43:28,522 --> 00:43:30,399 I'm scared. 889 00:43:33,110 --> 00:43:34,653 Me too. 890 00:43:36,864 --> 00:43:38,407 Let's pray. 891 00:43:41,744 --> 00:43:45,246 Our father who art in heaven. 892 00:43:45,247 --> 00:43:50,293 ♪ On my knees, I'm praying, Lord ♪ 893 00:43:50,294 --> 00:43:53,047 ♪ Praying, Lord ♪ 894 00:43:53,172 --> 00:43:55,923 ♪ Praying, Lord ♪ 895 00:43:55,924 --> 00:44:00,928 ♪ On my knees, I'm praying, Lord ♪ 896 00:44:00,929 --> 00:44:06,101 ♪ Praying that you hear my cry ♪ 897 00:44:06,602 --> 00:44:09,646 ♪ On my knees ♪ 898 00:44:09,647 --> 00:44:11,481 Why the hell would you post that picture 899 00:44:11,482 --> 00:44:13,650 without talking to me first? 900 00:44:13,651 --> 00:44:14,901 Sorry. 901 00:44:14,902 --> 00:44:16,235 Did I get you in trouble? 902 00:44:16,236 --> 00:44:18,946 Don't play dumb. 903 00:44:18,947 --> 00:44:21,157 I thought you said we didn't have to be a secret anymore. 904 00:44:21,158 --> 00:44:24,744 In my real life, not online. 905 00:44:24,745 --> 00:44:27,080 Why do you care so much about what people think? 906 00:44:27,081 --> 00:44:29,123 I'm a pastor. 907 00:44:29,124 --> 00:44:30,375 That's half the job. 908 00:44:30,376 --> 00:44:32,835 ♪ somber gospel music playing ♪ 909 00:44:32,836 --> 00:44:35,963 Call me when you figure out what you really want. 910 00:44:35,964 --> 00:44:38,341 ♪ Help I know ♪ 911 00:44:38,342 --> 00:44:41,260 ♪ Ain't no other ♪ 912 00:44:41,261 --> 00:44:43,805 ♪ Help I know ♪ 913 00:44:43,806 --> 00:44:47,016 ♪ I know that you can hear my cry ♪ 914 00:44:47,017 --> 00:44:48,643 Just so you know, someone's offered to cover 915 00:44:48,644 --> 00:44:51,020 for Jamal's hospital bills. 916 00:44:51,021 --> 00:44:52,356 Who would do that? 917 00:44:55,359 --> 00:44:57,110 Oh. 918 00:44:57,111 --> 00:44:58,111 Hi. 919 00:44:58,112 --> 00:45:00,488 I'm Domonique. 920 00:45:00,489 --> 00:45:03,449 I'm so sorry to meet you under these circumstances. 921 00:45:03,450 --> 00:45:06,244 We don't need your money. 922 00:45:06,245 --> 00:45:08,621 Consider it a gift. 923 00:45:08,622 --> 00:45:11,124 [Dom] We can pay you back. 924 00:45:11,125 --> 00:45:13,376 No need. 925 00:45:13,377 --> 00:45:15,837 Just make sure your husband stays out of trouble. 926 00:45:15,838 --> 00:45:17,797 My brother's been staying out of trouble. 927 00:45:17,798 --> 00:45:19,465 Thank you. 928 00:45:19,466 --> 00:45:22,553 I was losing sleep over how much this was gonna cost. 929 00:45:25,764 --> 00:45:27,974 Now you can sleep soundly. 930 00:45:27,975 --> 00:45:29,768 Thank you. 931 00:45:33,647 --> 00:45:34,856 What? I don't trust her. 932 00:45:34,857 --> 00:45:36,190 Neither do I. 933 00:45:36,191 --> 00:45:37,400 But money doesn't grow on trees, 934 00:45:37,401 --> 00:45:38,609 and we don't know how much longer 935 00:45:38,610 --> 00:45:41,446 he's gonna be in here. 936 00:45:41,447 --> 00:45:44,699 I just know gifts like that come with a price. 937 00:45:44,700 --> 00:45:48,828 Don't stress. Just accept the blessing. 938 00:45:48,829 --> 00:45:51,873 ♪ jazzy music playing ♪ 939 00:45:51,874 --> 00:45:56,920 940 00:46:02,718 --> 00:46:04,844 Ah, last night was beautiful. 941 00:46:04,845 --> 00:46:08,848 We gotta start going skating more often. 942 00:46:08,849 --> 00:46:11,350 Well, we'll see. 943 00:46:11,351 --> 00:46:12,685 Ah, come on. 944 00:46:12,686 --> 00:46:14,480 We can least start going once a week. 945 00:46:18,484 --> 00:46:21,153 Uh, I don't--I don't know. 946 00:46:24,615 --> 00:46:26,575 Are you okay? 947 00:46:30,037 --> 00:46:31,747 [sighs] 948 00:46:40,380 --> 00:46:42,590 What's going on? 949 00:46:42,591 --> 00:46:44,509 The cancer's back. 950 00:46:44,510 --> 00:46:47,470 ♪ somber music playing ♪ 951 00:46:47,471 --> 00:46:51,390 952 00:46:51,391 --> 00:46:52,934 You survived it once. 953 00:46:52,935 --> 00:46:55,521 You'll--you'll survive it again. 954 00:46:58,649 --> 00:47:00,107 Not this time. 955 00:47:00,108 --> 00:47:02,318 [Darnell] You gotta be positive. 956 00:47:02,319 --> 00:47:05,322 It's about being realistic. 957 00:47:08,617 --> 00:47:10,786 We're gonna fight this. 958 00:47:13,747 --> 00:47:15,833 It's not about fighting it. 959 00:47:18,961 --> 00:47:23,172 It's about enjoying the time I have left. 960 00:47:23,173 --> 00:47:28,345 961 00:47:34,476 --> 00:47:37,436 ♪ She's faced the hardest times ♪ 962 00:47:37,437 --> 00:47:40,690 ♪ You could imagine ♪ 963 00:47:40,691 --> 00:47:44,193 ♪ Many times her eyes ♪ 964 00:47:44,194 --> 00:47:46,654 ♪ Fought back the tears ♪ 965 00:47:46,655 --> 00:47:49,782 ♪ Lord, Lord ♪ 966 00:47:49,783 --> 00:47:54,662 ♪ And when her youthful world was about to fall in ♪ 967 00:47:54,663 --> 00:47:56,080 968 00:47:56,081 --> 00:48:00,167 ♪ Each time her slender shoulders ♪ 969 00:48:00,168 --> 00:48:03,921 ♪ Bore the weight of all her fears ♪ 970 00:48:03,922 --> 00:48:07,675 ♪ And a sorrow no one hears ♪ 971 00:48:07,676 --> 00:48:11,596 ♪ Still rings in midnight silence ♪ 972 00:48:11,597 --> 00:48:15,808 ♪ In her ears ♪ 973 00:48:15,809 --> 00:48:18,561 ♪ Let her cry ♪ 974 00:48:18,562 --> 00:48:21,856 ♪ For she's a lady ♪ 975 00:48:21,857 --> 00:48:23,733 ♪ She's a lady ♪ 976 00:48:23,734 --> 00:48:27,528 ♪ Let her dream ♪ 977 00:48:27,529 --> 00:48:30,865 ♪ For she is a child ♪ 978 00:48:30,866 --> 00:48:35,202 ♪ Let the rain fall down ♪ 979 00:48:35,203 --> 00:48:39,206 ♪ Upon her ♪ 980 00:48:39,207 --> 00:48:43,002 ♪ She's a free and gentle flower ♪ 981 00:48:43,003 --> 00:48:47,632 ♪ Growing wild ♪ 982 00:48:47,633 --> 00:48:50,468 ♪ And if by chance I should hold her ♪ 983 00:48:50,469 --> 00:48:52,637 ♪ If by chance that I shall hold her ♪ 984 00:48:52,638 --> 00:48:57,224 ♪ Let me hold her for all time ♪ 985 00:48:57,225 --> 00:48:58,810 ♪ And if allowed just one possession ♪ 986 00:49:01,146 --> 00:49:04,357 ♪ I would pick her from the garden ♪ 987 00:49:04,358 --> 00:49:08,235 ♪ To be mine ♪ 988 00:49:08,236 --> 00:49:16,911 ♪ Hey ♪ 68604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.