All language subtitles for Summer.School.1987.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:16,110 --> 00:02:18,304 - Wondermutt, go get Bob! 4 00:02:20,431 --> 00:02:23,351 {\an8}Hey guys! 5 00:02:23,351 --> 00:02:25,102 {\an8}You all got your grade cards, right? 6 00:02:26,020 --> 00:02:26,812 {\an8}Okay. 7 00:02:27,772 --> 00:02:29,398 {\an8}What have we learned this year? 8 00:02:29,398 --> 00:02:30,441 {\an8}Teamwork. 9 00:02:30,441 --> 00:02:31,442 {\an8}Sportsmanship. 10 00:02:31,442 --> 00:02:33,069 {\an8}How your friends look naked. 11 00:02:33,903 --> 00:02:36,197 {\an8}You'll notice your grade cards are blank. 12 00:02:36,197 --> 00:02:38,074 {\an8}Now who better to evaluate a student's progress 13 00:02:38,074 --> 00:02:39,367 {\an8}than the student himself? 14 00:02:42,536 --> 00:02:44,538 {\an8}- Good morning, young people. 15 00:02:44,538 --> 00:02:47,833 {\an8}Vice-principal Gills has some words for you, Mr. Gills. 16 00:02:47,833 --> 00:02:50,294 {\an8}- Thank you, principal Kelban. 17 00:02:52,088 --> 00:02:52,963 Well, well, 18 00:02:52,963 --> 00:02:55,049 I suppose that you all remember the English skills test 19 00:02:55,049 --> 00:02:56,509 you took last month. 20 00:02:56,509 --> 00:02:57,593 No, no. 21 00:02:57,593 --> 00:02:58,511 - I had English? 22 00:02:58,511 --> 00:02:59,970 - Is that the dot-to-dot puzzle? 23 00:02:59,970 --> 00:03:01,514 - Yeah, that was it, yeah. 24 00:03:01,514 --> 00:03:02,556 No, don't remember. 25 00:03:02,556 --> 00:03:03,391 - Not surprised. 26 00:03:03,391 --> 00:03:04,642 All of you failed. 27 00:03:05,476 --> 00:03:07,520 However, in accordance with the district's new policies 28 00:03:07,520 --> 00:03:09,146 on minimum academic proficiencies 29 00:03:09,146 --> 00:03:12,274 you will all have the opportunity to retake the exam. 30 00:03:12,274 --> 00:03:13,693 - Oh joy, I have a boner now. 31 00:03:19,073 --> 00:03:19,990 - Hi. - Hi. 32 00:03:19,990 --> 00:03:20,908 - I'm all packed, are you ready? 33 00:03:20,908 --> 00:03:22,284 - One minute to go. 34 00:03:24,203 --> 00:03:25,830 - Your parents have all been notified 35 00:03:25,830 --> 00:03:26,872 that you'll be retested 36 00:03:26,872 --> 00:03:29,792 after completing the mandatory course in remedial English 37 00:03:30,918 --> 00:03:31,877 in summer school. 38 00:03:31,877 --> 00:03:32,962 - What? 39 00:03:32,962 --> 00:03:34,797 - What, we just finished a whole semester of school 40 00:03:34,797 --> 00:03:36,048 and we gotta go to summer school? 41 00:03:36,048 --> 00:03:38,634 - Crazy, I ain't going to summer school. 42 00:03:38,634 --> 00:03:41,011 - My grandmother's gonna kill me! 43 00:03:41,011 --> 00:03:42,972 {\an8}20, 19, 18, 17, 44 00:03:44,140 --> 00:03:46,016 {\an8}16, 15, 14, 13, 12, 11, 45 00:03:50,312 --> 00:03:52,106 {\an8}10, nine, eight, seven 46 00:03:54,358 --> 00:03:59,447 {\an8}six, five, four three, two one. 47 00:04:19,675 --> 00:04:21,469 - I won, I won! 48 00:04:21,469 --> 00:04:26,432 I, I, I, won, I won! 49 00:04:29,518 --> 00:04:31,771 {\an8}- Gills, Kelban, I did it, I did it. 50 00:04:31,771 --> 00:04:32,688 Look at this puppy. 51 00:04:32,688 --> 00:04:34,023 50,000 big ones. 52 00:04:34,023 --> 00:04:34,899 Know what this means? 53 00:04:34,899 --> 00:04:36,233 No summer school. 54 00:04:36,233 --> 00:04:37,067 - Wait a minute. 55 00:04:37,067 --> 00:04:38,152 You gave me your word. 56 00:04:38,152 --> 00:04:39,236 - That was the old word. 57 00:04:39,236 --> 00:04:40,571 My new one is "money". 58 00:04:40,571 --> 00:04:42,490 - A man of your integrity would let a mere 50 grand 59 00:04:42,490 --> 00:04:43,866 weaken his commitment to education? 60 00:04:43,866 --> 00:04:45,785 I have seen lesser men win millions in the lottery, 61 00:04:45,785 --> 00:04:47,328 go right back to busing tables. 62 00:04:47,328 --> 00:04:48,871 - They're freaking morons! 63 00:04:50,956 --> 00:04:52,333 Let me out of here! 64 00:04:52,333 --> 00:04:54,084 Let me out of here! 65 00:04:54,084 --> 00:04:54,919 - Don't look at me. 66 00:04:54,919 --> 00:04:56,629 You're in charge of summer school. 67 00:05:01,842 --> 00:05:03,385 - May I speak with you for a minute? 68 00:05:03,385 --> 00:05:04,220 What can I do for you? 69 00:05:04,220 --> 00:05:05,471 - I need you to teach summer school. 70 00:05:05,471 --> 00:05:06,430 Deera Dorian just quit. 71 00:05:06,430 --> 00:05:08,432 - Now didn't you teach remedial English? 72 00:05:08,432 --> 00:05:09,350 - Well yes... 73 00:05:09,350 --> 00:05:10,142 Wait up! 74 00:05:11,602 --> 00:05:16,565 By the way... 75 00:05:19,777 --> 00:05:20,569 Mary! 76 00:05:28,577 --> 00:05:31,080 - Kim, get in the car. 77 00:05:31,080 --> 00:05:32,373 It's okay, I'll meet you at the airport. 78 00:05:32,373 --> 00:05:33,290 I'll get a cab. 79 00:05:33,290 --> 00:05:35,292 Take Wondermutt with you. 80 00:05:41,423 --> 00:05:42,216 - Shoop. 81 00:05:44,468 --> 00:05:45,261 All right. 82 00:05:47,263 --> 00:05:49,056 Mr. Shoop, oh Mr. Shoop? 83 00:05:51,308 --> 00:05:52,476 Congratulations. 84 00:05:52,476 --> 00:05:54,061 You've been chosen to teach summer school. 85 00:05:54,061 --> 00:05:55,229 - Ah shoot! 86 00:05:56,480 --> 00:05:58,274 If only I'd known sooner. 87 00:05:58,274 --> 00:05:59,692 We're going to Hawaii. 88 00:05:59,692 --> 00:06:02,027 - May remind you Mr. Shoop, 89 00:06:02,027 --> 00:06:03,529 you're up for tenure. 90 00:06:03,529 --> 00:06:04,989 You want a job next year? 91 00:06:04,989 --> 00:06:06,323 - Ah come on Mr. Gills. 92 00:06:06,323 --> 00:06:07,700 Look, we got leis on and everything. 93 00:06:07,700 --> 00:06:09,869 - You'll be teaching remedial English. 94 00:06:09,869 --> 00:06:11,078 - Remedial English? 95 00:06:11,078 --> 00:06:13,122 Look, I ain't no English teacher. 96 00:06:13,122 --> 00:06:15,457 See, double negative. 97 00:06:15,457 --> 00:06:18,043 No I hand out basketballs, check for jock straps. 98 00:06:18,043 --> 00:06:19,378 I'm like very challenged. 99 00:06:20,379 --> 00:06:21,755 Oh, I'm not a real teacher. 100 00:06:21,755 --> 00:06:22,590 - That's all right. 101 00:06:22,590 --> 00:06:23,424 These aren't real students. 102 00:06:23,424 --> 00:06:24,967 They're unmotivated, irresponsible. 103 00:06:24,967 --> 00:06:26,176 Not too bright. 104 00:06:26,176 --> 00:06:27,511 They'll relate to you. 105 00:06:27,511 --> 00:06:28,971 - I appreciate that. 106 00:06:28,971 --> 00:06:29,930 No, no, look. 107 00:06:29,930 --> 00:06:32,057 The only reason I got into this whole teaching gig 108 00:06:32,057 --> 00:06:33,601 in the first place was to get my summers off. 109 00:06:33,601 --> 00:06:35,644 No, I'm afraid my answer has to be no. 110 00:06:37,563 --> 00:06:38,731 No thank you? 111 00:06:38,731 --> 00:06:40,149 - Bottom line, Mr. Shoop, 112 00:06:40,149 --> 00:06:42,276 you need my recommendation for tenure. 113 00:06:42,276 --> 00:06:43,277 - This is blackmail. 114 00:06:44,445 --> 00:06:46,030 - We call it school spirit. 115 00:06:54,121 --> 00:06:54,914 - Kim! 116 00:06:57,041 --> 00:06:59,001 Have you ever seen The Wizard of Oz? 117 00:06:59,001 --> 00:07:00,419 - Oh, I love that movie. 118 00:07:00,419 --> 00:07:01,587 - Yeah, yeah me too. 119 00:07:01,587 --> 00:07:03,964 And my favorite part is when Dorothy, 120 00:07:03,964 --> 00:07:05,591 she clicks her heels together three times, 121 00:07:05,591 --> 00:07:08,218 and she says, "There's no place like home. 122 00:07:08,218 --> 00:07:10,262 There is no place like home." 123 00:07:11,513 --> 00:07:13,974 - Oh Shoop, I understand. 124 00:07:13,974 --> 00:07:15,225 - You do? 125 00:07:15,225 --> 00:07:16,518 You're not disappointed? 126 00:07:16,518 --> 00:07:18,312 - No. 127 00:07:18,312 --> 00:07:19,563 I'll just go by myself. 128 00:07:20,814 --> 00:07:22,191 - What, alone? 129 00:07:22,191 --> 00:07:23,817 - I'll make friends. 130 00:07:23,817 --> 00:07:25,361 - Look Kim, if you love me... 131 00:07:25,361 --> 00:07:27,112 Even if you just like me a lot, 132 00:07:27,112 --> 00:07:28,113 you won't do this. 133 00:07:28,113 --> 00:07:29,698 - Shoop, if I didn't like you 134 00:07:29,698 --> 00:07:32,534 I wouldn't ask you to drive me to the airport now, would I? 135 00:07:34,662 --> 00:07:36,205 - I guess not. 136 00:07:36,205 --> 00:07:37,915 - You're in room 43. 137 00:07:39,375 --> 00:07:41,418 Files on your students. 138 00:07:42,711 --> 00:07:44,338 A word to the wise, Mr. Shoop. 139 00:07:44,338 --> 00:07:46,924 Right off the bat you show them who's in charge. 140 00:07:46,924 --> 00:07:47,716 - Great. 141 00:07:49,051 --> 00:07:49,843 Who is in charge? 142 00:07:55,099 --> 00:07:56,058 Very cute. 143 00:07:57,559 --> 00:07:58,560 - Thanks. 144 00:07:58,560 --> 00:07:59,353 So are you. 145 00:08:00,562 --> 00:08:01,355 Oh you meant... 146 00:08:03,983 --> 00:08:04,858 I'm so embarrassed, 147 00:08:06,110 --> 00:08:07,361 but you are cute. 148 00:08:07,361 --> 00:08:08,696 - I'm all right. 149 00:08:08,696 --> 00:08:09,655 I'm Robin Bishop. 150 00:08:09,655 --> 00:08:11,532 I teach American History next door. 151 00:08:11,532 --> 00:08:12,908 - Hi, Freddy Shoop. 152 00:08:12,908 --> 00:08:15,077 Remedial English, right here. 153 00:08:15,077 --> 00:08:16,328 Everybody just calls me Shoop. 154 00:08:16,328 --> 00:08:17,788 - Okay, Shoop. 155 00:08:20,749 --> 00:08:21,875 Why am I here? 156 00:08:21,875 --> 00:08:22,710 Oh, thumbtacks. 157 00:08:22,710 --> 00:08:23,544 Could I borrow some? 158 00:08:23,544 --> 00:08:24,378 - Sure. 159 00:08:24,378 --> 00:08:25,254 You know, I was just going to get my summer 160 00:08:25,254 --> 00:08:27,089 bulletin board going here. 161 00:08:27,089 --> 00:08:28,716 Ah, jackpot! 162 00:08:28,716 --> 00:08:29,550 Whole box. 163 00:08:29,550 --> 00:08:30,718 Here you go, my treat. 164 00:08:30,718 --> 00:08:32,428 - Well what about your bulletin board? 165 00:08:32,428 --> 00:08:33,512 - Oh yeah. 166 00:08:33,512 --> 00:08:34,304 Give me one. 167 00:08:35,889 --> 00:08:37,891 - Remedial English, huh? 168 00:08:37,891 --> 00:08:38,726 I got it easy. 169 00:08:38,726 --> 00:08:39,768 I have honor students. 170 00:08:39,768 --> 00:08:40,811 They're here voluntarily. 171 00:08:40,811 --> 00:08:42,104 Can you believe it? 172 00:08:42,104 --> 00:08:43,022 - No. 173 00:08:43,022 --> 00:08:44,940 - I've seen some of your students. 174 00:08:44,940 --> 00:08:46,608 Very scary. 175 00:08:46,608 --> 00:08:48,736 You must be a good teacher. 176 00:08:48,736 --> 00:08:50,571 - Oh shucks, Robin. 177 00:08:50,571 --> 00:08:51,363 I don't know. 178 00:08:52,281 --> 00:08:53,365 Heck. 179 00:08:53,365 --> 00:08:56,035 Inside every so-called bad kid is a good kid 180 00:08:56,035 --> 00:08:57,786 just waiting for someone to reach on down 181 00:08:57,786 --> 00:08:59,538 through the sleaze and the slime. 182 00:08:59,538 --> 00:09:00,914 Pick him up and hose him off. 183 00:09:01,957 --> 00:09:03,042 I mean, who knows? 184 00:09:03,042 --> 00:09:04,084 We fail with even one child 185 00:09:04,084 --> 00:09:06,003 we might be losing the next Ted Koppel. 186 00:09:07,171 --> 00:09:08,505 We're the unsung heroes. 187 00:09:08,505 --> 00:09:09,548 We're doing God's work. 188 00:09:09,548 --> 00:09:11,800 And I noticed you're not wearing a wedding ring. 189 00:09:11,800 --> 00:09:14,094 - Yeah, my mother noticed that too. 190 00:09:14,094 --> 00:09:15,679 - So you're single. 191 00:09:15,679 --> 00:09:17,473 In love, involved, what's the story here? 192 00:09:17,473 --> 00:09:20,434 - This story is that I've been seeing someone, 193 00:09:20,434 --> 00:09:21,727 but we just started dating. 194 00:09:21,727 --> 00:09:24,480 So you do what you think is right. 195 00:09:24,480 --> 00:09:25,314 - Okay. 196 00:09:25,314 --> 00:09:26,899 - I gotta get going. 197 00:09:26,899 --> 00:09:28,233 - Well here, I'll walk you. 198 00:09:30,569 --> 00:09:32,946 So you're free to see other people then, huh? 199 00:09:32,946 --> 00:09:34,406 Are you asking me out? 200 00:09:34,406 --> 00:09:36,617 - Well, if I was would you say yes? 201 00:09:36,617 --> 00:09:37,451 - I might. 202 00:09:37,451 --> 00:09:40,287 - Well I might be asking you out. 203 00:09:40,287 --> 00:09:41,622 You like Chinese? 204 00:09:41,622 --> 00:09:42,539 - I hate it. 205 00:09:42,539 --> 00:09:43,874 - Me too, I can't stand it. 206 00:09:43,874 --> 00:09:46,210 Wanna go out sometime and not eat Chinese? 207 00:09:46,210 --> 00:09:47,628 - I might. 208 00:09:47,628 --> 00:09:49,505 Why don't we talk about that after school? 209 00:09:55,010 --> 00:09:55,886 I'm in love again. 210 00:09:59,473 --> 00:10:01,016 - Thank you ladies and gentlemen. 211 00:10:01,016 --> 00:10:02,184 The crowd goes wild. 212 00:10:02,184 --> 00:10:03,102 Hey. 213 00:10:03,102 --> 00:10:03,894 - Kevin? 214 00:10:04,895 --> 00:10:05,938 What happened to football buddy? 215 00:10:05,938 --> 00:10:07,106 - Yeah man. 216 00:10:07,106 --> 00:10:09,608 - I was kicked off the team for being stupid. 217 00:10:09,608 --> 00:10:11,193 - All right, it's about time. 218 00:10:11,193 --> 00:10:12,236 Congratulations, bud. 219 00:10:15,989 --> 00:10:16,907 - Sorry I'm late. 220 00:10:20,786 --> 00:10:22,996 - Hey Mr. Shoop, wow! 221 00:10:22,996 --> 00:10:24,665 You in this class too? 222 00:10:24,665 --> 00:10:26,792 - Huh uh, I'm teaching it. 223 00:10:26,792 --> 00:10:28,752 - No way! 224 00:10:32,923 --> 00:10:34,883 - All right, all right, have a seat. 225 00:10:34,883 --> 00:10:36,510 Do what you want to. 226 00:10:38,971 --> 00:10:40,264 Larry Kazameias. 227 00:10:41,390 --> 00:10:43,392 Where's Larry? - Shh. 228 00:10:43,392 --> 00:10:45,519 He's nocturnal. 229 00:10:45,519 --> 00:10:47,646 - Oh okay. 230 00:10:47,646 --> 00:10:48,605 Try to keep it down. 231 00:10:49,898 --> 00:10:50,732 Francis Gremp. 232 00:10:50,732 --> 00:10:51,942 - Don't ever call me that. 233 00:10:51,942 --> 00:10:53,193 The name is Chainsaw. 234 00:10:54,403 --> 00:10:55,487 - As in Black and Decker? 235 00:10:55,487 --> 00:10:57,197 - As in Texas Massacre. 236 00:10:57,197 --> 00:10:58,031 - Oh, yeah that's in here. 237 00:10:58,031 --> 00:10:59,700 - It's in there. 238 00:10:59,700 --> 00:11:00,576 - They got files. 239 00:11:00,576 --> 00:11:01,577 - Pam House. 240 00:11:06,081 --> 00:11:08,083 Says here you lack concentration. 241 00:11:12,045 --> 00:11:12,838 Pam? 242 00:11:18,260 --> 00:11:19,052 Nevermind. 243 00:11:20,220 --> 00:11:21,597 Jerome Watkins. 244 00:11:24,099 --> 00:11:26,268 - Computer said I failed that test. 245 00:11:26,268 --> 00:11:29,104 The computer made an error. 246 00:11:29,104 --> 00:11:32,566 I recommend this time I pass. 247 00:11:33,609 --> 00:11:35,068 - You're going to do well, Jerome. 248 00:11:35,068 --> 00:11:35,861 I can feel it. 249 00:11:40,407 --> 00:11:41,742 Allen Eakian? 250 00:11:41,742 --> 00:11:44,077 - Present, sir. 251 00:11:44,077 --> 00:11:47,247 - Four brothers, two sisters, all straight A's students. 252 00:11:47,247 --> 00:11:48,874 What are you doing here? 253 00:11:48,874 --> 00:11:50,792 - I assume there was some sort of a baby mix up 254 00:11:50,792 --> 00:11:51,710 at the hospital. 255 00:11:54,087 --> 00:11:54,922 - Rhonda Altobello. 256 00:11:54,922 --> 00:11:56,215 - Here. 257 00:11:56,215 --> 00:11:58,050 You went from C's to F's. 258 00:11:58,050 --> 00:11:58,842 What happened? 259 00:12:02,554 --> 00:12:04,223 - Any other questions? 260 00:12:04,223 --> 00:12:05,015 - No. 261 00:12:07,392 --> 00:12:08,727 Denise Green. 262 00:12:08,727 --> 00:12:10,354 - What's that file say about me? 263 00:12:10,354 --> 00:12:11,355 Whatever it says it's a lie. 264 00:12:11,355 --> 00:12:12,689 You wanna know something about me, ask me, 265 00:12:12,689 --> 00:12:13,523 I'm right here. 266 00:12:13,523 --> 00:12:15,275 What you wanna know? 267 00:12:15,275 --> 00:12:16,610 - Where are my car keys? 268 00:12:16,610 --> 00:12:17,444 - How could I know? 269 00:12:17,444 --> 00:12:19,446 What, does that thing say I'm a thief too? 270 00:12:21,865 --> 00:12:24,117 - All right, where are my car keys? 271 00:12:27,287 --> 00:12:28,121 Chainsaw? 272 00:12:28,121 --> 00:12:30,123 - They're somewhere in this room. 273 00:12:30,123 --> 00:12:31,583 Right now you're very cold. 274 00:12:34,378 --> 00:12:35,462 You're really cold. 275 00:12:35,462 --> 00:12:36,838 - I want those keys. 276 00:12:36,838 --> 00:12:38,382 - Oh God, you're freezing. 277 00:12:39,841 --> 00:12:41,301 - Okay. 278 00:12:41,301 --> 00:12:42,219 Okay I'm a fun guy. 279 00:12:42,219 --> 00:12:43,178 I'll play along. 280 00:12:44,471 --> 00:12:46,098 - Getting warmer. 281 00:12:46,098 --> 00:12:47,349 - You are getting hot man. 282 00:12:47,349 --> 00:12:48,600 - Oh I see smoke. 283 00:12:48,600 --> 00:12:49,685 You are on fire! 284 00:12:49,685 --> 00:12:52,229 Oh you're walking on the sun, ouch, oh wait, wait. 285 00:12:52,229 --> 00:12:53,063 My mistake. 286 00:12:53,063 --> 00:12:53,897 I forgot where I put them. 287 00:12:53,897 --> 00:12:54,898 You're ice cold, dude. 288 00:12:55,983 --> 00:12:56,858 - Come on, enough of this shit. 289 00:12:56,858 --> 00:12:59,236 - Ooh, now does that mean we can swear in class? 290 00:12:59,236 --> 00:13:00,153 - Shit yes! 291 00:13:00,153 --> 00:13:01,780 - Hey watch your fucking language. 292 00:13:01,780 --> 00:13:03,699 Watch your language, fart face! 293 00:13:07,661 --> 00:13:08,787 - Where are my frigging car keys? 294 00:13:08,787 --> 00:13:10,747 - He's the dick brain that knows. 295 00:13:10,747 --> 00:13:13,834 - If I knew anything would I be in this butthole class? 296 00:13:13,834 --> 00:13:15,502 Suck my lager head. 297 00:13:15,502 --> 00:13:16,420 - Dammit! 298 00:13:17,254 --> 00:13:18,755 - Jissum head. 299 00:13:18,755 --> 00:13:19,589 - Jissum head. 300 00:13:19,589 --> 00:13:20,424 Yeah, good one. 301 00:13:20,424 --> 00:13:22,134 - One of my all time faves. 302 00:13:23,677 --> 00:13:24,594 - Psychology. 303 00:13:25,595 --> 00:13:27,556 You give a child a license to swear 304 00:13:27,556 --> 00:13:29,057 they lose all interest. 305 00:13:29,057 --> 00:13:30,392 - I certainly did. 306 00:13:30,392 --> 00:13:31,727 - I think you're full of bull. 307 00:13:31,727 --> 00:13:34,229 - It's okay, you can say bullshit in here. 308 00:13:34,229 --> 00:13:35,856 - I'm grateful. 309 00:13:35,856 --> 00:13:37,858 Mr. Shoop, I'm sure you're aware that I'm teaching 310 00:13:37,858 --> 00:13:38,692 next door, 311 00:13:38,692 --> 00:13:40,819 and this swearing bee is getting a little loud. 312 00:13:40,819 --> 00:13:42,237 Do you think you could all concentrate 313 00:13:42,237 --> 00:13:44,698 on some obscene gestures for a while? 314 00:13:45,532 --> 00:13:48,076 Yes, that's the idea. 315 00:13:53,248 --> 00:13:54,791 - I don't think she likes you. 316 00:14:01,256 --> 00:14:02,966 - I want my car keys. 317 00:14:05,594 --> 00:14:06,928 - I'm using the lavatory. 318 00:14:07,888 --> 00:14:08,680 - Hey. 319 00:14:10,682 --> 00:14:11,850 - This is worse than a gas station. 320 00:14:11,850 --> 00:14:14,394 - Yeah, I think I have to go too, Mr. Shoop. 321 00:14:14,394 --> 00:14:16,646 - Wait a minute, hey wait a minute. 322 00:14:16,646 --> 00:14:18,148 My keys! 323 00:14:18,148 --> 00:14:19,858 - Atta boy, Mr. Shoop. 324 00:14:19,858 --> 00:14:21,526 - Hey, hey! 325 00:14:22,736 --> 00:14:26,281 Okay, I'm calling roll and then I'm gonna... 326 00:14:27,783 --> 00:14:28,950 Where's my roll sheet? 327 00:14:29,910 --> 00:14:31,453 - It's somewhere in this room. 328 00:14:38,043 --> 00:14:39,628 - Hey. 329 00:14:39,628 --> 00:14:40,712 Sorry about the noise. 330 00:14:41,797 --> 00:14:43,507 I'm really a gym teacher. 331 00:14:43,507 --> 00:14:45,634 I don't belong in a classroom. 332 00:14:45,634 --> 00:14:47,177 - Apology accepted. 333 00:14:48,804 --> 00:14:49,679 See you later. 334 00:14:50,806 --> 00:14:52,265 - Let's start all over. 335 00:14:52,265 --> 00:14:54,518 Hi, I'm Freddy Shoop. 336 00:14:54,518 --> 00:14:56,812 - Look Freddy, you're a semi charming guy 337 00:14:56,812 --> 00:14:57,896 and a real snappy dresser. 338 00:14:57,896 --> 00:14:59,731 You're just not the kind of guy I date anymore. 339 00:14:59,731 --> 00:15:01,733 - Yeah, what kind of guy you dating now? 340 00:15:01,733 --> 00:15:03,360 - Oh the kind that wears socks. 341 00:15:03,360 --> 00:15:04,820 - I got a pair somewhere. 342 00:15:04,820 --> 00:15:06,196 White ones. 343 00:15:06,196 --> 00:15:07,656 So, about dinner. 344 00:15:07,656 --> 00:15:08,865 Like Italian? 345 00:15:08,865 --> 00:15:09,699 Mexican? 346 00:15:09,699 --> 00:15:10,909 Hey, maybe you'd rather cook. 347 00:15:10,909 --> 00:15:12,744 - I'm not having dinner with you. 348 00:15:12,744 --> 00:15:13,912 - Okay, lunch. - Robin. 349 00:15:15,580 --> 00:15:17,290 Excuse me just one sec. 350 00:15:17,290 --> 00:15:18,417 Uh Robin, about tonight. 351 00:15:18,417 --> 00:15:19,626 The concert starts about eight 352 00:15:19,626 --> 00:15:20,836 so I thought we'd go to the beach 353 00:15:20,836 --> 00:15:23,922 and have a picnic, watch the sunset. 354 00:15:23,922 --> 00:15:24,798 - Sounds wonderful. 355 00:15:29,052 --> 00:15:30,178 Oh bye bye, Freddy. 356 00:15:32,222 --> 00:15:33,390 - I'll be darned. 357 00:15:33,390 --> 00:15:34,433 You're a heterosexual. 358 00:15:35,600 --> 00:15:36,685 - And a damn good one. 359 00:15:39,354 --> 00:15:40,188 - Good luck honey. 360 00:15:40,188 --> 00:15:41,022 - Thanks mom. 361 00:15:42,149 --> 00:15:43,650 - Okay, start her up. 362 00:15:47,320 --> 00:15:48,280 Make a right please. 363 00:15:57,998 --> 00:15:59,833 - These photos suck. 364 00:15:59,833 --> 00:16:01,668 Weddings, graduations. 365 00:16:04,337 --> 00:16:05,172 Hoffen came in. 366 00:16:05,172 --> 00:16:06,465 - Yeah! 367 00:16:06,465 --> 00:16:08,884 - Ooh, it's more of the redhead with the tattoo. 368 00:16:08,884 --> 00:16:10,635 - This time he's got her making breakfast 369 00:16:10,635 --> 00:16:12,804 stark raving naked. 370 00:16:12,804 --> 00:16:14,556 - Oh, Hoffen, you're so sick! 371 00:16:14,556 --> 00:16:16,349 - Check out this composition. 372 00:16:16,349 --> 00:16:18,268 Round English muffin, square butter, 373 00:16:18,268 --> 00:16:21,062 triangular bush, the man is an artist. 374 00:16:22,689 --> 00:16:23,523 Reprints! 375 00:16:24,608 --> 00:16:27,277 - Hi, I'd like to sign up for Lamaze classes. 376 00:16:27,277 --> 00:16:30,113 - Okay, how are Tuesday nights for you and your coach? 377 00:16:30,113 --> 00:16:32,657 - Perfect, but I don't have a coach. 378 00:16:32,657 --> 00:16:33,658 - Well what about the father? 379 00:16:33,658 --> 00:16:35,619 - Well you see, that's sort of confusing. 380 00:16:35,619 --> 00:16:37,579 It's either David Lee Roth who's on tour 381 00:16:37,579 --> 00:16:40,457 or Sean Penn, and I'd really hate to upset Madonna. 382 00:16:42,125 --> 00:16:42,959 - Fill this out. 383 00:16:48,965 --> 00:16:51,593 - Okay, how far did we get yesterday? 384 00:16:51,593 --> 00:16:53,428 - You took roll. 385 00:16:53,428 --> 00:16:55,555 - Right, that shouldn't take as long today. 386 00:16:59,559 --> 00:17:00,352 Pam? 387 00:17:03,230 --> 00:17:04,856 - Mr. Shoop, I gotta boog. 388 00:17:04,856 --> 00:17:06,107 - What, you just got here? 389 00:17:07,484 --> 00:17:08,276 - Yeah. 390 00:17:09,694 --> 00:17:10,862 It's a female thing. 391 00:17:12,155 --> 00:17:13,657 - Yeah, I understand. 392 00:17:14,866 --> 00:17:16,993 - Ah man, she's going surfing! 393 00:17:19,037 --> 00:17:19,829 - I'm sure! 394 00:17:21,873 --> 00:17:24,167 - Ah, look, this menstruation deal, 395 00:17:24,167 --> 00:17:25,627 it's such a scam. 396 00:17:25,627 --> 00:17:27,295 Girls are so lucky. 397 00:17:27,295 --> 00:17:28,129 - What? 398 00:17:28,129 --> 00:17:29,339 Oh, we're so lucky? 399 00:17:29,339 --> 00:17:32,008 You think being on your period is some picnic in the park? 400 00:17:32,008 --> 00:17:32,842 Are you crazy? 401 00:17:32,842 --> 00:17:34,761 For one, you get all PMS'd out. 402 00:17:34,761 --> 00:17:36,680 There's no room in your purse for no hairbrush 403 00:17:36,680 --> 00:17:38,390 'cause you got all these damn mini pads. 404 00:17:38,390 --> 00:17:39,766 You are so ignorant! 405 00:17:42,143 --> 00:17:42,978 What can I say? 406 00:17:42,978 --> 00:17:44,563 This whole class is jammed with ignorance. 407 00:17:44,563 --> 00:17:46,022 - Yes, it is. 408 00:17:46,022 --> 00:17:47,691 Come in here please. 409 00:17:47,691 --> 00:17:49,109 Mr. Shoop. 410 00:17:49,109 --> 00:17:50,819 This is our new foreign exchange student, 411 00:17:50,819 --> 00:17:52,028 Anna-Maria Mazarelli. 412 00:17:52,028 --> 00:17:54,281 Anna-Maria is from Milan, Italy. 413 00:17:54,281 --> 00:17:56,658 She would like to brush up on her English skills 414 00:17:56,658 --> 00:17:58,243 before the fall semester begins. 415 00:18:00,328 --> 00:18:02,956 Well I guess I'll let you return to your rigorous 416 00:18:02,956 --> 00:18:04,791 pursuit of academic excellence. 417 00:18:04,791 --> 00:18:06,334 - Please. 418 00:18:06,334 --> 00:18:09,004 Anna-Maria, welcome to America. 419 00:18:09,004 --> 00:18:10,547 You can sit wherever you want. 420 00:18:16,928 --> 00:18:19,222 - Well now this desk appears to be unoccupied. 421 00:18:19,222 --> 00:18:20,015 - Gratzia. 422 00:18:29,941 --> 00:18:32,193 - Okay, let's see what we got here. 423 00:18:34,195 --> 00:18:36,239 Rules of grammar. 424 00:18:36,239 --> 00:18:37,907 Writing paragraphs. 425 00:18:38,825 --> 00:18:40,243 God, I hate this stuff. 426 00:18:41,202 --> 00:18:42,579 Book reports. 427 00:18:43,580 --> 00:18:44,414 Anybody wanna get out of here? 428 00:18:44,414 --> 00:18:45,290 Go to the library? 429 00:18:45,290 --> 00:18:46,082 Yes. 430 00:18:47,834 --> 00:18:48,710 - Let's go. 431 00:18:49,794 --> 00:18:51,838 - I am Chainsaw. 432 00:18:51,838 --> 00:18:53,298 - Hi Chainsaw. 433 00:18:53,298 --> 00:18:54,633 - I'm Dave. 434 00:18:54,633 --> 00:18:55,800 Ciao. 435 00:18:55,800 --> 00:18:57,552 - Well we love Italy, yeah. 436 00:18:57,552 --> 00:18:59,554 The pizza, Mussolini. 437 00:18:59,554 --> 00:19:01,306 And Tony Bennet. 438 00:19:01,306 --> 00:19:02,349 - Uh, the mafia. 439 00:19:02,349 --> 00:19:03,516 - Yeah, Chef Boyardee. 440 00:19:03,516 --> 00:19:04,726 - Uh Pinocchio. 441 00:19:04,726 --> 00:19:06,269 - Fellatio. 442 00:19:06,269 --> 00:19:08,355 - Oh I don't like that. 443 00:19:08,355 --> 00:19:09,356 - Well have you ever tried it? 444 00:19:09,356 --> 00:19:11,441 - Sure, Chef Boyardee, 445 00:19:11,441 --> 00:19:12,609 spaghetti in a can. 446 00:19:12,609 --> 00:19:14,027 It's so mushy. 447 00:19:21,201 --> 00:19:22,494 - Anna-Maria? 448 00:19:22,494 --> 00:19:23,328 - Si? 449 00:19:23,328 --> 00:19:27,415 - Have you seen the movie Texas Chainsaw Massacre? 450 00:19:27,415 --> 00:19:28,792 - No. 451 00:19:28,792 --> 00:19:30,210 It is good? 452 00:19:30,210 --> 00:19:33,296 - Oh I gotta tell you, I love the film. 453 00:19:33,296 --> 00:19:35,799 It had passion and a plucky spirit. 454 00:19:35,799 --> 00:19:38,051 And the characters had integrity. 455 00:19:38,051 --> 00:19:40,095 Like when Leatherface went on that strict diet 456 00:19:40,095 --> 00:19:41,012 of human flesh. 457 00:19:41,012 --> 00:19:42,931 He had to cut out chicken and fish completely. 458 00:19:42,931 --> 00:19:44,057 - Dave, I agree with you. 459 00:19:44,057 --> 00:19:45,392 I'll go a step further. 460 00:19:45,392 --> 00:19:48,061 Sure Leatherface, he wore a mask made out of human skin 461 00:19:48,061 --> 00:19:49,145 and he hung people on meat hooks. 462 00:19:49,145 --> 00:19:50,980 But hey, we've all got quirks. 463 00:19:50,980 --> 00:19:52,399 I've got them, you've got them Dave. 464 00:19:52,399 --> 00:19:55,402 That's what makes this character so, so compelling. 465 00:19:55,402 --> 00:19:56,361 Thumbs up from me. 466 00:19:56,361 --> 00:19:57,153 - Same here. 467 00:19:58,113 --> 00:19:59,781 - To sum it up, I'm Chainsaw. 468 00:19:59,781 --> 00:20:00,615 - I'm Dave. 469 00:20:00,615 --> 00:20:01,449 - We'll see you. 470 00:20:01,449 --> 00:20:02,867 At the movies. 471 00:20:03,910 --> 00:20:04,869 - Okay. 472 00:20:04,869 --> 00:20:05,704 - Let's go people. 473 00:20:07,080 --> 00:20:08,331 I found him in Winchell's. 474 00:20:09,499 --> 00:20:10,834 - Here, we all chipped in. 475 00:20:12,293 --> 00:20:13,753 - Hey, jelly. 476 00:20:13,753 --> 00:20:14,546 I'm touched. 477 00:20:15,672 --> 00:20:16,715 - This one was in the parking lot 478 00:20:16,715 --> 00:20:17,882 with a surfboard. 479 00:20:19,175 --> 00:20:20,635 - This is so humiliating. 480 00:20:21,803 --> 00:20:22,595 - Pam. 481 00:20:25,432 --> 00:20:28,184 You know I grew up surfing those same waves. 482 00:20:28,184 --> 00:20:28,977 Today was phenom. 483 00:20:29,978 --> 00:20:31,563 Three to four, breakdown the south, 484 00:20:31,563 --> 00:20:33,857 glassy, light offshore breeze. 485 00:20:33,857 --> 00:20:35,024 Had to go for the ditch. 486 00:20:37,235 --> 00:20:38,027 - Thanks. 487 00:20:38,945 --> 00:20:40,321 You're very spiritual. 488 00:20:43,700 --> 00:20:45,243 - But the rest of you clowns... 489 00:20:45,243 --> 00:20:46,953 - Hey, I gotta say something. 490 00:20:46,953 --> 00:20:48,788 This whole thing is a joke. 491 00:20:48,788 --> 00:20:51,082 There's a very valid reason for summer vacation. 492 00:20:51,082 --> 00:20:53,042 The human brain needs rest. 493 00:20:53,042 --> 00:20:54,294 - Yeah. 494 00:20:54,294 --> 00:20:55,920 I mean what are we doing here? 495 00:20:56,963 --> 00:20:57,797 - Hey, look. 496 00:20:57,797 --> 00:20:59,132 This wasn't my idea. 497 00:21:00,800 --> 00:21:02,927 I know you guys aren't exactly fired up about English 498 00:21:02,927 --> 00:21:04,596 and I wouldn't know what to do if you were. 499 00:21:04,596 --> 00:21:06,097 But we're stuck here. 500 00:21:06,097 --> 00:21:08,057 We're trapped like rats. 501 00:21:10,935 --> 00:21:12,020 Anybody got any ideas? 502 00:21:13,563 --> 00:21:14,397 Um? 503 00:21:14,397 --> 00:21:16,107 - Why don't we take some field trips? 504 00:21:17,275 --> 00:21:18,109 - Can we do that? 505 00:21:18,109 --> 00:21:21,905 - Oh yeah. 506 00:21:21,905 --> 00:21:23,865 Yeah, I got permission slips right here. 507 00:21:30,330 --> 00:21:32,165 - Okay, take these home. 508 00:21:32,165 --> 00:21:33,291 Have your mom or dad sign them. 509 00:21:33,291 --> 00:21:35,210 As soon as I get them back I'll see what I can do. 510 00:21:35,210 --> 00:21:36,085 Done. 511 00:21:41,841 --> 00:21:42,801 - Good. 512 00:22:52,871 --> 00:22:55,206 - The Screwdriver was an utter disappointment. 513 00:22:55,206 --> 00:22:58,418 I was hoping for a headache or pounding temples, 514 00:22:58,418 --> 00:22:59,252 a blackout, anything. 515 00:22:59,252 --> 00:23:00,920 But you know I feel fine. 516 00:23:00,920 --> 00:23:02,714 Actually my headache is gone. 517 00:23:02,714 --> 00:23:03,548 Thumbs down. 518 00:23:03,548 --> 00:23:04,382 - Dave I'm surprised. 519 00:23:04,382 --> 00:23:06,551 I found the Screwdriver simply delightful. 520 00:23:06,551 --> 00:23:08,803 Fast corners, that third loop was a nice surprise. 521 00:23:08,803 --> 00:23:10,054 The line moved fast. 522 00:23:12,640 --> 00:23:13,975 - Is he okay? 523 00:23:13,975 --> 00:23:16,311 - No Anna-Maria, it appears that he's vomiting. 524 00:23:17,604 --> 00:23:19,188 That's a sure sign of a good ride. 525 00:23:19,188 --> 00:23:20,023 Thumbs up. 526 00:23:20,023 --> 00:23:22,358 Eeko, what did you eat? 527 00:23:52,221 --> 00:23:53,514 - Don't be a pig, no! 528 00:24:02,065 --> 00:24:04,651 - Hey, hey, you slime! 529 00:24:04,651 --> 00:24:06,069 Stone's first farewell tour, '69. 530 00:24:06,069 --> 00:24:07,236 Get out of here! 531 00:24:07,236 --> 00:24:08,071 - Oh wait. 532 00:24:08,071 --> 00:24:10,490 - He ripped my t-shirt. 533 00:24:10,490 --> 00:24:11,950 - Oh I can sew that. 534 00:24:11,950 --> 00:24:14,577 - It's not necessary, go away! 535 00:24:14,577 --> 00:24:16,579 - Nothing's necessary, I want to. 536 00:24:17,705 --> 00:24:19,332 - Great, I'll let you. 537 00:24:27,382 --> 00:24:29,342 - The bunnies from hell! 538 00:24:35,264 --> 00:24:37,016 - Get away from me! 539 00:24:53,032 --> 00:24:54,534 - Thank you, thank you ladies and gentlemen. 540 00:24:54,534 --> 00:24:55,368 - Thank you. 541 00:24:55,368 --> 00:24:56,619 Very very much. 542 00:24:56,619 --> 00:24:57,996 - What is this? 543 00:24:57,996 --> 00:24:58,871 It's a lie! 544 00:25:01,624 --> 00:25:03,376 - We did this for you, Anna-Maria. 545 00:25:03,376 --> 00:25:04,377 How'd you like it? 546 00:25:04,377 --> 00:25:05,795 - It's disgusting! 547 00:25:07,630 --> 00:25:08,506 I love it! 548 00:25:10,842 --> 00:25:11,884 What is that? 549 00:25:11,884 --> 00:25:12,927 - Oh it's foam latex. 550 00:25:14,053 --> 00:25:15,054 Keep it. 551 00:25:16,347 --> 00:25:17,598 - You guys. 552 00:25:25,273 --> 00:25:27,567 - Next field trip has gotta be at the beach. 553 00:25:27,567 --> 00:25:29,110 - We gotta see Anna-Maria in a bikini. 554 00:25:29,110 --> 00:25:30,194 It's very important. 555 00:25:31,112 --> 00:25:32,572 - I understand. 556 00:25:53,676 --> 00:25:56,054 - Whoa girl, this ain't the Riviera. 557 00:25:56,054 --> 00:25:57,263 - Oh thank you. 558 00:26:00,475 --> 00:26:03,311 - That was, that was, that was cruel. 559 00:26:05,730 --> 00:26:06,606 You okay? 560 00:26:06,606 --> 00:26:08,191 - Huh? 561 00:26:32,256 --> 00:26:33,758 come in Mrs. Eakian. 562 00:26:33,758 --> 00:26:35,760 Now, how can I help? 563 00:26:35,760 --> 00:26:37,887 - Yesterday Allen came home nauseous. 564 00:26:37,887 --> 00:26:40,348 Sneezing, wheezing and itching. 565 00:26:40,348 --> 00:26:42,433 With goat hairs on his clothes. 566 00:26:42,433 --> 00:26:43,851 He said he was at the museum 567 00:26:43,851 --> 00:26:45,812 but I found this in his pocket. 568 00:26:45,812 --> 00:26:47,146 - Grandma! - Shh! 569 00:26:47,146 --> 00:26:48,564 Is going on throw up rides 570 00:26:48,564 --> 00:26:51,150 and rubbing barnyard animals your idea 571 00:26:51,150 --> 00:26:52,485 of quality education? 572 00:26:52,485 --> 00:26:53,444 - Grandma! - Shh! 573 00:26:53,444 --> 00:26:54,403 - Certainly not. 574 00:26:54,403 --> 00:26:56,906 We'll talk to Mr. Shoop about this right now. 575 00:26:56,906 --> 00:26:58,491 - I may have used poor judgment. 576 00:26:58,491 --> 00:27:01,327 - You actually used judgment! 577 00:27:01,327 --> 00:27:02,912 Do you realize that if anything had happened 578 00:27:02,912 --> 00:27:04,622 to these kids, the lawsuits? 579 00:27:04,622 --> 00:27:07,125 You could have bankrupted the entire district! 580 00:27:07,125 --> 00:27:08,126 - And messed up your chance 581 00:27:08,126 --> 00:27:09,585 of being elected to the state assembly. 582 00:27:09,585 --> 00:27:10,419 - Yes! 583 00:27:10,419 --> 00:27:12,171 - Don't wet your pants. 584 00:27:12,171 --> 00:27:13,089 Watch this. 585 00:27:13,089 --> 00:27:16,634 - All you had to do was babysit some social deviants. 586 00:27:16,634 --> 00:27:18,261 - Some of those deviants are great kids. 587 00:27:18,261 --> 00:27:21,347 - I'm sure they'll grow up to be wonderful criminals. 588 00:27:21,347 --> 00:27:23,057 - They're as smart as you and me. 589 00:27:23,057 --> 00:27:24,851 - You and I. 590 00:27:24,851 --> 00:27:25,643 - All of us. 591 00:27:28,020 --> 00:27:29,814 - You're suspended until Kelban returns 592 00:27:29,814 --> 00:27:31,440 and officially fires you. 593 00:27:31,440 --> 00:27:33,025 - What? 594 00:27:33,025 --> 00:27:34,777 This is your fault. 595 00:27:34,777 --> 00:27:36,946 You knew I couldn't teach. 596 00:27:36,946 --> 00:27:38,322 - Goodbye, Mr. Shoop. 597 00:27:49,167 --> 00:27:54,130 - Gills, what if I become a model teacher? 598 00:27:59,510 --> 00:28:01,429 - This is gonna be fun. 599 00:28:01,429 --> 00:28:02,180 Okay. 600 00:28:03,514 --> 00:28:05,016 You get every kid left in your class 601 00:28:05,016 --> 00:28:06,475 to pass that skills test 602 00:28:06,475 --> 00:28:08,352 and I'll forget about your field trips. 603 00:28:09,478 --> 00:28:10,271 - Done! 604 00:28:13,691 --> 00:28:14,942 They all have to pass? 605 00:28:14,942 --> 00:28:16,068 - It's called teaching. 606 00:28:16,068 --> 00:28:17,695 Of course if you don't know how to do that 607 00:28:17,695 --> 00:28:19,655 then I guess you don't deserve a tenure. 608 00:28:20,781 --> 00:28:21,574 Do you? 609 00:28:23,826 --> 00:28:24,827 - I'll teach. 610 00:28:32,001 --> 00:28:33,878 Morning, class. 611 00:28:39,592 --> 00:28:40,426 - Hey Mr. Shoop, 612 00:28:40,426 --> 00:28:41,510 what's with the threads man? 613 00:28:41,510 --> 00:28:42,595 You getting married? 614 00:28:43,512 --> 00:28:44,680 - No, it must be laundry day. 615 00:28:44,680 --> 00:28:45,848 Nothing else is clean, right? 616 00:28:45,848 --> 00:28:46,682 - Are you going to a funeral? 617 00:28:46,682 --> 00:28:47,558 - Can we come? 618 00:28:47,558 --> 00:28:49,435 - Please take your seats. 619 00:28:49,435 --> 00:28:51,604 Where should we take them? 620 00:28:51,604 --> 00:28:52,813 - Sit down Francis. 621 00:28:57,902 --> 00:29:00,321 From this moment forth you people eat English, 622 00:29:00,321 --> 00:29:03,491 sleep English, you are English. 623 00:29:03,491 --> 00:29:05,243 - Ah, then pastor Gremp is our boy. 624 00:29:05,243 --> 00:29:07,286 - I'm not kidding around. 625 00:29:07,286 --> 00:29:08,955 Anyone not interested in passing that exam 626 00:29:08,955 --> 00:29:10,581 can leave right now. 627 00:29:17,046 --> 00:29:18,339 - The guy's been pretty cool. 628 00:29:18,339 --> 00:29:20,258 - He called me Francis. 629 00:29:20,258 --> 00:29:21,384 Hasta luego. 630 00:29:21,384 --> 00:29:23,052 Placido Domingo. 631 00:29:23,052 --> 00:29:24,929 - Chainsaw, Dave, wait a minute. 632 00:29:26,597 --> 00:29:31,102 Look, Gills is having a cow about our field trips. 633 00:29:31,102 --> 00:29:32,853 Unless you guys all pass that test 634 00:29:32,853 --> 00:29:34,730 my job, memorex. 635 00:29:36,190 --> 00:29:37,608 Anybody got any ideas here? 636 00:29:37,608 --> 00:29:39,318 - Get yourself some want ads. 637 00:29:39,318 --> 00:29:40,653 - I don't care what your files say 638 00:29:40,653 --> 00:29:42,655 you guys are not that dumb. 639 00:29:42,655 --> 00:29:44,657 - Actually, Mr. Shoop, those files 640 00:29:44,657 --> 00:29:46,534 are usually right on the money. 641 00:29:46,534 --> 00:29:47,785 - You all feel that way? 642 00:29:47,785 --> 00:29:48,577 - I do. 643 00:29:49,787 --> 00:29:51,038 - I may as well go home. 644 00:29:51,038 --> 00:29:51,831 - Mr. Shoop. 645 00:29:53,666 --> 00:29:55,584 Look, we don't want you to lose your job. 646 00:29:56,627 --> 00:29:58,212 Think about what you're asking. 647 00:29:58,212 --> 00:29:59,922 - You want us to study? 648 00:29:59,922 --> 00:30:01,424 - The thought did cross my mind. 649 00:30:01,424 --> 00:30:02,258 - Well what's in it for us? 650 00:30:02,258 --> 00:30:03,467 What do we get out of it? 651 00:30:03,467 --> 00:30:05,011 - Literacy. 652 00:30:05,011 --> 00:30:05,803 Oh sorry. 653 00:30:09,140 --> 00:30:10,641 I'd like to help. 654 00:30:10,641 --> 00:30:11,475 What can I do? 655 00:30:11,475 --> 00:30:12,768 - Give me your car. 656 00:30:12,768 --> 00:30:14,645 - And your house. - And your dog. 657 00:30:14,645 --> 00:30:15,521 - See you. 658 00:30:15,521 --> 00:30:17,857 - Wait, wait, wait, Mr. Shoop wait. 659 00:30:17,857 --> 00:30:20,276 - There's room here to negotiate. 660 00:30:20,276 --> 00:30:22,862 What if you granted each one of us one wish? 661 00:30:25,823 --> 00:30:27,241 - What do you mean wish? 662 00:30:27,241 --> 00:30:29,535 - You know like a favor. 663 00:30:29,535 --> 00:30:31,120 I mean does anybody need anything? 664 00:30:31,120 --> 00:30:33,247 - Uh, I need somebody to work out with 665 00:30:33,247 --> 00:30:34,999 in case I get back on the team. 666 00:30:34,999 --> 00:30:36,375 - I could use a Lamaze coach. 667 00:30:36,375 --> 00:30:38,377 - I need some driving lessons, bad. 668 00:30:40,338 --> 00:30:42,631 - Okay there's two of us. 669 00:30:42,631 --> 00:30:43,716 Therefore we get two. 670 00:30:44,759 --> 00:30:47,678 All right one, a party, your house, 671 00:30:47,678 --> 00:30:48,929 fourth of July weekend. 672 00:30:48,929 --> 00:30:50,556 - In Anna-Maria's honor. 673 00:30:50,556 --> 00:30:53,851 Number two, you arrange a screening in class 674 00:30:53,851 --> 00:30:55,353 of the greatest movie ever made. 675 00:30:55,353 --> 00:30:58,397 The 1973 Tobe Hooper classic, 676 00:30:58,397 --> 00:31:00,691 The Texas Chainsaw Massacre. 677 00:31:00,691 --> 00:31:02,777 - Now that is also in Anna-Maria's honor. 678 00:31:02,777 --> 00:31:03,694 - Thank you. 679 00:31:03,694 --> 00:31:05,571 - Now Anna, is there anything that you desire? 680 00:31:05,571 --> 00:31:08,115 - Oh I don't deserve a wish. 681 00:31:08,115 --> 00:31:09,533 I'll take the test anyway. 682 00:31:09,533 --> 00:31:11,410 - God, she is so honest! 683 00:31:11,410 --> 00:31:12,495 We'll take hers. 684 00:31:12,495 --> 00:31:15,831 Uh, chauffer service for Dave and I 685 00:31:15,831 --> 00:31:17,708 every day to and from work. 686 00:31:18,751 --> 00:31:19,919 - Pam, what's your wish? 687 00:31:20,878 --> 00:31:24,632 - Uh, I'll tell Mr. Shoop when the time is right. 688 00:31:26,133 --> 00:31:26,926 - Oh. 689 00:31:29,762 --> 00:31:30,513 Larry? 690 00:31:31,597 --> 00:31:32,973 Larry? 691 00:31:32,973 --> 00:31:34,433 What do you want? 692 00:31:34,433 --> 00:31:35,226 - Bed. 693 00:31:37,019 --> 00:31:37,812 - He wants a bed. 694 00:31:39,355 --> 00:31:42,817 As for myself, I just wanna be invited to the party. 695 00:31:45,027 --> 00:31:45,861 - We'll see. 696 00:31:45,861 --> 00:31:46,654 - Good enough. 697 00:31:47,655 --> 00:31:50,533 I think these are fair and reasonable requests. 698 00:31:50,533 --> 00:31:52,868 In return we'll show up, 699 00:31:52,868 --> 00:31:53,911 we'll pay attention, 700 00:31:55,079 --> 00:31:56,831 and we'll even do a little homework. 701 00:31:58,541 --> 00:32:00,668 Is this contract acceptable to labor? 702 00:32:00,668 --> 00:32:02,670 - No doubt. - Yeah. 703 00:32:02,670 --> 00:32:03,587 - Does management agree? 704 00:32:03,587 --> 00:32:05,256 - You sure I'm management? 705 00:32:05,256 --> 00:32:06,632 - For our purposes here, yes. 706 00:32:09,218 --> 00:32:10,719 Do we have a binding agreement? 707 00:32:13,222 --> 00:32:14,181 - You got something. 708 00:32:15,975 --> 00:32:17,184 - All right, well! 709 00:32:17,184 --> 00:32:18,853 We put that baby to bed! 710 00:32:20,104 --> 00:32:21,522 Let's do lunch! 711 00:32:25,401 --> 00:32:28,195 Well, go ahead and teach. 712 00:32:28,195 --> 00:32:28,988 - Right. 713 00:32:30,489 --> 00:32:31,282 Teach. 714 00:32:34,326 --> 00:32:35,286 Don't anybody move. 715 00:32:37,246 --> 00:32:38,247 - Bigman? 716 00:32:38,247 --> 00:32:39,707 - Excuse me, Miss Bishop? 717 00:32:39,707 --> 00:32:41,208 - Mr. Shoop? 718 00:32:41,208 --> 00:32:43,711 Shouldn't you be planning a field trip to Seven 11? 719 00:32:45,337 --> 00:32:46,714 - I really need your help. 720 00:32:46,714 --> 00:32:47,715 I know how you feel about me, 721 00:32:47,715 --> 00:32:50,718 but something really bizarre has happened to my kids. 722 00:32:50,718 --> 00:32:51,886 Please. 723 00:32:51,886 --> 00:32:52,720 - All right. 724 00:32:52,720 --> 00:32:55,347 If I get next door and there's a candlelight dinner 725 00:32:55,347 --> 00:32:56,599 I'm calling security. 726 00:32:57,683 --> 00:32:58,517 Continue. 727 00:32:58,517 --> 00:33:00,644 The 1970 Seabed Treaty... 728 00:33:00,644 --> 00:33:02,146 Do you own that suit? 729 00:33:07,860 --> 00:33:10,070 What did you do, pass out Valiums? 730 00:33:10,070 --> 00:33:11,864 Uh uh, it's a natural lull. 731 00:33:11,864 --> 00:33:13,115 - Interesting phenomenon. 732 00:33:14,450 --> 00:33:16,494 What do you want from me? 733 00:33:16,494 --> 00:33:17,495 - How do you teach? 734 00:33:19,663 --> 00:33:21,957 - If you're serious I'll help you. 735 00:33:21,957 --> 00:33:22,750 - Great. 736 00:33:24,335 --> 00:33:25,461 - Meet me after school. 737 00:33:25,461 --> 00:33:27,087 We'll make plans for the weekend. 738 00:33:28,380 --> 00:33:29,340 - For the weekend? 739 00:33:31,634 --> 00:33:32,426 - Big guy. 740 00:33:41,060 --> 00:33:42,269 - The easiest thing for you to do 741 00:33:42,269 --> 00:33:43,562 is just base your lesson plans 742 00:33:43,562 --> 00:33:45,356 on the student's own experiences. 743 00:33:46,774 --> 00:33:47,566 - I can do that. 744 00:33:48,442 --> 00:33:50,319 - Your life is probably very similar. 745 00:33:50,319 --> 00:33:51,278 - Hardly. 746 00:33:51,278 --> 00:33:54,198 I'm telling you, you gotta try these pop tarts. 747 00:33:54,198 --> 00:33:55,115 - No, thanks. 748 00:33:56,283 --> 00:33:57,952 I'm sticking with the Chocodiles. 749 00:33:59,036 --> 00:34:00,621 Anyway, the best teachers are the teachers 750 00:34:00,621 --> 00:34:02,706 who entertain while they teach. 751 00:34:02,706 --> 00:34:04,708 So you should do just fine. 752 00:34:04,708 --> 00:34:06,126 - You think I'm entertaining? 753 00:34:07,253 --> 00:34:08,045 - To children. 754 00:34:09,213 --> 00:34:10,089 Gotta go. 755 00:34:10,089 --> 00:34:11,215 Your time's up. 756 00:34:11,215 --> 00:34:12,466 - I know why you're helping. 757 00:34:12,466 --> 00:34:13,801 - Professional courtesy. 758 00:34:13,801 --> 00:34:15,219 - No, you like me. 759 00:34:15,219 --> 00:34:17,513 - No, I don't. 760 00:34:17,513 --> 00:34:18,514 Yes you do. 761 00:34:18,514 --> 00:34:19,682 - No I don't. 762 00:34:19,682 --> 00:34:21,100 - Yeah you do. - Do not. 763 00:34:21,100 --> 00:34:21,934 - Do too. 764 00:34:21,934 --> 00:34:22,726 - Don't either. 765 00:34:22,726 --> 00:34:25,020 - Come on, don't you like me just a little bit? 766 00:34:25,020 --> 00:34:25,854 - No. 767 00:34:25,854 --> 00:34:26,897 - Not even that much? 768 00:34:28,274 --> 00:34:29,400 - I like you that much. 769 00:34:34,446 --> 00:34:35,656 - It's a start. 770 00:34:39,618 --> 00:34:41,954 Now someone tell me why learning how to write 771 00:34:41,954 --> 00:34:42,830 is so critical. 772 00:34:43,747 --> 00:34:45,207 - It's a form of communication. 773 00:34:45,207 --> 00:34:46,250 - Amen. 774 00:34:46,250 --> 00:34:50,045 And it can get you free stuff. 775 00:34:50,045 --> 00:34:50,879 - Free? 776 00:34:50,879 --> 00:34:52,047 - Free. 777 00:34:52,047 --> 00:34:55,884 Writing the word free. 778 00:34:55,884 --> 00:34:57,511 Here's how it works. 779 00:34:57,511 --> 00:34:59,305 All of us have been ripped off, right? 780 00:34:59,305 --> 00:35:00,472 Payphone steals your money. 781 00:35:00,472 --> 00:35:01,849 Not enough cheese on your pizza. 782 00:35:01,849 --> 00:35:03,309 - My shades keep falling apart. 783 00:35:03,309 --> 00:35:04,727 - Perfect. 784 00:35:04,727 --> 00:35:06,604 Now you're going to write that company a letter 785 00:35:06,604 --> 00:35:07,688 and you're going to see action 786 00:35:07,688 --> 00:35:09,815 if your letter is clearly written 787 00:35:09,815 --> 00:35:11,525 and your letter threatens to hurt their business 788 00:35:11,525 --> 00:35:14,236 and is signed, forgive me Chainsaw, 789 00:35:14,236 --> 00:35:15,863 Mr. Francis Gremp. 790 00:35:15,863 --> 00:35:18,532 President, consumer against faulty eyewear. 791 00:35:18,532 --> 00:35:19,533 - You want me to lie? 792 00:35:20,451 --> 00:35:21,243 Okay. 793 00:35:22,328 --> 00:35:24,622 - Now anyone interested in learning the correct form, 794 00:35:24,622 --> 00:35:28,167 please turn to page 46 in your textbook. 795 00:35:31,128 --> 00:35:32,546 Shit works. 796 00:35:39,553 --> 00:35:41,430 - You know maybe I'm not cut out to be a linebacker. 797 00:35:41,430 --> 00:35:42,848 - No look. 798 00:35:42,848 --> 00:35:44,808 You're looking at my shoulders. 799 00:35:44,808 --> 00:35:47,853 Don't, focus on my waist. 800 00:35:47,853 --> 00:35:48,646 Okay, my waist. 801 00:35:49,980 --> 00:35:50,814 All right, try it again. 802 00:35:50,814 --> 00:35:52,441 Go on. 803 00:35:52,441 --> 00:35:54,068 That's good. 804 00:35:54,068 --> 00:35:56,153 Remember I'm your teacher. 805 00:36:03,285 --> 00:36:05,579 You wanna learn how to surf? 806 00:36:08,957 --> 00:36:10,292 - Are you sure you wanna do this? 807 00:36:10,292 --> 00:36:11,377 - Absolutely. 808 00:36:11,377 --> 00:36:12,211 Lamaze class. 809 00:36:12,211 --> 00:36:13,671 Great place to meet girls. 810 00:36:24,431 --> 00:36:26,308 Okay Denise, slide over. 811 00:36:28,435 --> 00:36:29,228 - Oh no! 812 00:36:30,562 --> 00:36:33,148 Is this some kind of sick, twisted joke? 813 00:36:33,148 --> 00:36:34,817 - Nope, combining Denise's driving lesson 814 00:36:34,817 --> 00:36:35,651 with your ride to the beach. 815 00:36:35,651 --> 00:36:36,485 Come on, get in. 816 00:36:36,485 --> 00:36:38,445 - We took driver training with Denise. 817 00:36:38,445 --> 00:36:39,405 Call us a cab. 818 00:36:39,405 --> 00:36:41,949 - Get your grizzly butts in the car. 819 00:36:41,949 --> 00:36:42,825 - Man, let me drive. 820 00:36:42,825 --> 00:36:44,702 I'm going for my license next week. 821 00:36:46,286 --> 00:36:47,329 - Chainsaw. 822 00:36:47,329 --> 00:36:48,163 You've been drinking. 823 00:36:48,163 --> 00:36:49,540 - No it's cough medicine. 824 00:36:49,540 --> 00:36:51,333 Check out this phlegm. 825 00:36:51,333 --> 00:36:53,293 Save the phlegm. 826 00:36:53,293 --> 00:36:55,129 You're not driving anywhere. 827 00:36:55,129 --> 00:36:57,005 - I'll tell you something and this is fact, 828 00:36:57,005 --> 00:36:59,216 you know why so many drunk drivers get in wrecks? 829 00:36:59,216 --> 00:37:01,051 Because they don't learn to drive drunk. 830 00:37:01,051 --> 00:37:03,470 - Fact, alcohol kills brain cells. 831 00:37:03,470 --> 00:37:05,556 You lose one more, you're a talking monkey. 832 00:37:05,556 --> 00:37:07,725 Come on, get in. 833 00:37:07,725 --> 00:37:08,517 Come on! 834 00:37:12,563 --> 00:37:14,481 Okay Denise, start her up. 835 00:37:17,568 --> 00:37:19,236 Signal left. 836 00:37:19,236 --> 00:37:20,028 Pull on out. 837 00:37:23,449 --> 00:37:26,577 - Can I call my folks and say I won't be home, ever? 838 00:37:26,577 --> 00:37:28,370 - I'm not used to this car. 839 00:37:38,839 --> 00:37:40,299 - I think it's safe. 840 00:37:41,425 --> 00:37:42,217 Scoot out. 841 00:37:43,135 --> 00:37:44,803 Nice and smooth. 842 00:37:44,803 --> 00:37:46,930 Oh yeah that's... 843 00:37:46,930 --> 00:37:48,766 Fine, good. 844 00:38:01,028 --> 00:38:02,279 Why'd you do that? 845 00:38:02,279 --> 00:38:03,113 - Car was coming. 846 00:38:04,031 --> 00:38:05,991 - Well that'll happen from time to time. 847 00:38:07,034 --> 00:38:07,868 Come on Denise. 848 00:38:07,868 --> 00:38:08,786 You won't bother us. 849 00:38:13,874 --> 00:38:16,627 We just got lapped by an old lady with a walker. 850 00:38:17,503 --> 00:38:19,171 - You see that space between those two cars? 851 00:38:19,171 --> 00:38:20,088 - Yeah. 852 00:38:20,088 --> 00:38:20,923 - Pull in. 853 00:38:20,923 --> 00:38:21,757 - You mean parallel park? 854 00:38:21,757 --> 00:38:22,591 Shoot, that's my weak spot. 855 00:38:22,591 --> 00:38:23,592 - Listen to her. 856 00:38:37,064 --> 00:38:38,440 - I'm sober now. 857 00:38:38,440 --> 00:38:39,525 - That's good for today. 858 00:38:39,525 --> 00:38:40,943 We live! 859 00:38:46,114 --> 00:38:47,574 - It's beautiful. 860 00:38:47,574 --> 00:38:48,700 - Enough safe and sane. 861 00:38:48,700 --> 00:38:50,619 It's time for dumb and dangerous. 862 00:38:50,619 --> 00:38:52,663 - These are Mexican. 863 00:38:52,663 --> 00:38:54,581 You do not know what's in these babies. 864 00:39:10,055 --> 00:39:11,515 Anna-Maria. 865 00:39:11,515 --> 00:39:13,892 As we know, this has never, ever been attempted. 866 00:39:13,892 --> 00:39:15,227 - Anna-Maria. 867 00:39:15,227 --> 00:39:19,356 We dedicate these cantaloupe to you. 868 00:39:19,356 --> 00:39:21,149 - You make food bombs for me? 869 00:39:21,149 --> 00:39:23,193 Oh that's sweet! 870 00:39:23,193 --> 00:39:25,362 - Melon balls coming up! 871 00:39:38,375 --> 00:39:41,295 - Excuse me, excuse me, excuse me. 872 00:39:41,295 --> 00:39:42,212 - Hey wait, I wanna talk about school. 873 00:39:42,212 --> 00:39:44,006 - Not now babe, I'm late. 874 00:39:44,006 --> 00:39:45,090 - Late for what? 875 00:39:50,971 --> 00:39:53,265 - What's it like being pregnant? 876 00:39:53,265 --> 00:39:54,057 - Bizarre. 877 00:39:54,975 --> 00:39:57,102 - Yeah, that's what I thought. 878 00:39:57,102 --> 00:39:59,521 - My body's out of control, 879 00:39:59,521 --> 00:40:01,690 and it's big and ugly. 880 00:40:01,690 --> 00:40:03,483 - I think you look great. 881 00:40:03,483 --> 00:40:04,526 - Sure, in the dark. 882 00:40:08,447 --> 00:40:09,323 - How much longer? 883 00:40:13,243 --> 00:40:14,244 - About five weeks. 884 00:40:15,495 --> 00:40:17,539 God, it's going to be amazing. 885 00:40:17,539 --> 00:40:18,332 - I know. 886 00:40:19,333 --> 00:40:20,208 You'll be a mother. 887 00:40:22,753 --> 00:40:24,046 - Yeah. 888 00:40:24,046 --> 00:40:25,088 Eakian, 889 00:40:25,088 --> 00:40:26,340 this party's getting weak. 890 00:40:27,424 --> 00:40:28,258 Do something wild. 891 00:40:28,258 --> 00:40:29,635 Take all your clothes off. 892 00:40:29,635 --> 00:40:31,929 - Why, you want everyone to go home? 893 00:40:35,599 --> 00:40:36,975 - You're almost fun tonight. 894 00:40:43,607 --> 00:40:44,399 Almost. 895 00:40:49,363 --> 00:40:50,322 - You all right? 896 00:40:50,322 --> 00:40:51,615 - Yeah. 897 00:40:51,615 --> 00:40:52,449 Come on in. 898 00:40:52,449 --> 00:40:53,617 Resting up, too much fun. 899 00:40:54,785 --> 00:40:55,577 - It's all sewn. 900 00:40:56,912 --> 00:40:58,288 - Hey thanks, it's great. 901 00:41:02,459 --> 00:41:04,419 - I feel so at home here. 902 00:41:05,963 --> 00:41:07,464 - Yeah, me too. 903 00:41:12,010 --> 00:41:13,679 - The grunion are running tonight. 904 00:41:15,472 --> 00:41:18,850 In the dead of night under a full moon 905 00:41:20,268 --> 00:41:22,229 thousands of horny little fish 906 00:41:22,229 --> 00:41:24,272 swim hundreds of miles 907 00:41:24,272 --> 00:41:26,066 to bawl their brains out in the sand. 908 00:41:26,942 --> 00:41:28,110 So romantic. 909 00:41:32,531 --> 00:41:35,951 You ever do that with one of your students? 910 00:41:35,951 --> 00:41:37,202 - No. 911 00:41:37,202 --> 00:41:40,247 I swim hundreds of miles, I'm ready for a nap. 912 00:41:43,291 --> 00:41:44,751 Who's that? 913 00:41:44,751 --> 00:41:46,336 - Ah, it's Kim. 914 00:41:47,421 --> 00:41:48,672 She's sort of my girlfriend. 915 00:41:50,590 --> 00:41:51,717 - Sort of? 916 00:41:51,717 --> 00:41:52,884 - Well, she's in Hawaii. 917 00:41:56,138 --> 00:41:58,849 - So you're all alone, 918 00:41:58,849 --> 00:42:00,392 and you like young girls? 919 00:42:01,518 --> 00:42:04,312 - Kim's not that young, she's 21. 920 00:42:04,312 --> 00:42:05,772 - I'm 16. 921 00:42:05,772 --> 00:42:07,733 And did you consider that? 922 00:42:07,733 --> 00:42:11,611 Because there's like no difference between 21 and 16 now. 923 00:42:11,611 --> 00:42:16,575 But when she's 66, I'll only be 61. 924 00:42:17,909 --> 00:42:20,245 - And I'll be 75 and it won't matter anyway. 925 00:42:25,333 --> 00:42:26,126 - Yeah. 926 00:42:40,015 --> 00:42:42,517 - Come on Pam, time for more fun. 927 00:42:44,394 --> 00:42:45,228 Wondermutt! 928 00:43:29,981 --> 00:43:32,359 - Guys, my couch is on fire! 929 00:43:48,959 --> 00:43:49,751 My fish! 930 00:43:51,044 --> 00:43:52,045 - How many were there? 931 00:43:52,045 --> 00:43:52,838 - One. 932 00:43:54,798 --> 00:43:56,216 Poor fishy. 933 00:43:57,509 --> 00:43:58,969 - You gotta get rid of that couch. 934 00:43:58,969 --> 00:44:00,554 That is a definite fire hazard. 935 00:44:00,554 --> 00:44:01,596 - Definitely. 936 00:44:01,596 --> 00:44:02,556 - Party's over. 937 00:44:02,556 --> 00:44:03,890 - Oh come on, it was just getting good. 938 00:44:03,890 --> 00:44:05,142 Got a fire... - Goodnight! 939 00:44:07,602 --> 00:44:09,563 - One little fire. - Wow. 940 00:44:19,906 --> 00:44:21,908 - Minors drinking on the beach. 941 00:44:21,908 --> 00:44:23,785 - Seriously, we never do this. 942 00:44:23,785 --> 00:44:25,745 - Boy, never ever. 943 00:44:25,745 --> 00:44:27,289 Oh, there's our English teacher. 944 00:44:27,289 --> 00:44:28,165 Let's ask him. 945 00:44:28,165 --> 00:44:29,291 Oh Mr. Shoop sir, 946 00:44:29,291 --> 00:44:32,043 could you come here just a moment please? 947 00:44:32,043 --> 00:44:32,878 - Hey guys. 948 00:44:32,878 --> 00:44:33,879 - Hi. - Hi. 949 00:44:33,879 --> 00:44:34,713 - What's up? 950 00:44:34,713 --> 00:44:37,090 - Found these boys in possession of alcohol. 951 00:44:37,090 --> 00:44:39,050 - That alcohol, officer? 952 00:44:39,050 --> 00:44:40,927 Oh, that's not theirs. 953 00:44:40,927 --> 00:44:42,429 - No, whose is it? 954 00:44:46,016 --> 00:44:47,350 - It's mine. 955 00:44:47,350 --> 00:44:48,435 See, I, I, 956 00:44:48,435 --> 00:44:49,644 I live in that house right there, 957 00:44:49,644 --> 00:44:52,439 and they were just watching my stuff. 958 00:44:52,439 --> 00:44:54,316 - That's right, it's his. 959 00:44:54,316 --> 00:44:56,276 - We should never have taken those little baby sips. 960 00:44:56,276 --> 00:44:57,485 That was wrong. 961 00:44:57,485 --> 00:45:00,405 - God, so very very wrong. 962 00:45:00,405 --> 00:45:02,991 - I think they learned one hell of a lesson, officer. 963 00:45:03,992 --> 00:45:06,203 - Next time you boys encounter an alcoholic beverage 964 00:45:06,203 --> 00:45:08,330 I hope you remember you're under age. 965 00:45:08,330 --> 00:45:09,164 - Yes, sir. 966 00:45:09,164 --> 00:45:10,749 We will. - Of course, thanks. 967 00:45:10,749 --> 00:45:11,541 - Thank you. 968 00:45:12,584 --> 00:45:14,085 Well, we're off to do our homework. 969 00:45:14,085 --> 00:45:15,128 - Yeah, all right, 970 00:45:15,128 --> 00:45:16,421 thank you officer, bye. - Thank you. 971 00:45:16,421 --> 00:45:18,089 - Oh we should never have tried this. 972 00:45:18,089 --> 00:45:18,924 - It was a mistake. 973 00:45:18,924 --> 00:45:20,967 That was bad. - Should've just said no. 974 00:45:23,595 --> 00:45:24,638 - You guys are good men. 975 00:45:24,638 --> 00:45:25,889 - Thank you. - Thank you. 976 00:45:28,058 --> 00:45:29,309 - You're under arrest for contributing 977 00:45:29,309 --> 00:45:30,685 to the delinquency of a minor. 978 00:45:30,685 --> 00:45:32,020 - What? 979 00:45:32,020 --> 00:45:33,104 Officer, that's not really my vodka. 980 00:45:33,104 --> 00:45:35,398 - Is that your dog? 981 00:45:36,483 --> 00:45:37,651 - Yeah. - No dogs on the beach. 982 00:45:37,651 --> 00:45:39,444 50 dollar fine. 983 00:45:39,444 --> 00:45:40,695 - He's not really my dog. 984 00:45:40,695 --> 00:45:42,155 - Let's roll. - He just thinks he's my dog. 985 00:45:42,155 --> 00:45:43,782 No really, he's a neighborhood dog. 986 00:45:43,782 --> 00:45:45,283 He just hangs out at my place 'cause there's more 987 00:45:45,283 --> 00:45:46,910 garbage there than any place. 988 00:45:46,910 --> 00:45:47,869 No, he's a scavenger. 989 00:45:47,869 --> 00:45:48,703 He'll eat anything. 990 00:45:48,703 --> 00:45:49,829 He's a beach dog. 991 00:45:49,829 --> 00:45:51,706 Go away beach dog. 992 00:45:53,500 --> 00:45:56,461 Uh, you have a cell for beginners? 993 00:46:09,391 --> 00:46:10,225 Who wants gum? 994 00:46:13,311 --> 00:46:14,854 Please leave your message after the beep. 995 00:46:15,689 --> 00:46:17,524 Robin, it's your pal Shoop. 996 00:46:18,400 --> 00:46:21,319 I can't leave my number 'cause I'm downtown in jail. 997 00:46:21,319 --> 00:46:22,153 - Jail? 998 00:46:22,153 --> 00:46:23,238 - What, you're surprised? 999 00:46:23,238 --> 00:46:24,823 I got arrested in my swim trunks 1000 00:46:24,823 --> 00:46:26,950 so I need 50 bucks and a pair of shoes. 1001 00:46:26,950 --> 00:46:28,034 It's a long story. 1002 00:46:28,034 --> 00:46:29,160 Listen Robin, 1003 00:46:29,160 --> 00:46:31,288 please don't mention this to that bite in the ass Gills. 1004 00:46:31,288 --> 00:46:32,664 You're an angel. 1005 00:46:32,664 --> 00:46:34,249 Dinner, dancing, Paris, you name it. 1006 00:46:34,249 --> 00:46:35,834 - Hello Mr. Shoop. 1007 00:46:35,834 --> 00:46:36,793 - Who is this? 1008 00:46:36,793 --> 00:46:37,669 - It's the bite in the ass. 1009 00:46:37,669 --> 00:46:41,506 - Ha, when I say bite in the ass I mean that 1010 00:46:41,506 --> 00:46:43,967 in the nicest possible way. 1011 00:46:43,967 --> 00:46:45,802 Can I talk to Robin please? 1012 00:46:45,802 --> 00:46:48,388 - I'm afraid Robin and I are on our way out of town. 1013 00:46:49,889 --> 00:46:51,808 - But don't worry, we'll be right over. 1014 00:46:53,351 --> 00:46:55,854 He's still a human being, Phillip. 1015 00:46:55,854 --> 00:46:57,480 - Robin, we have a very long drive ahead of us. 1016 00:46:57,480 --> 00:46:59,607 If we go downtown now we'll be stuck in all that traffic 1017 00:46:59,607 --> 00:47:01,484 and that's okay with me 1018 00:47:01,484 --> 00:47:03,278 because then we'd be helping our good friend Mr. Shoop 1019 00:47:03,278 --> 00:47:04,779 and you won't think I'm a shit. 1020 00:47:04,779 --> 00:47:05,572 Right? 1021 00:47:08,992 --> 00:47:11,119 - Am I in really big trouble? 1022 00:47:11,119 --> 00:47:12,620 - A teacher arrested for contributing 1023 00:47:12,620 --> 00:47:14,080 to the delinquency of minors. 1024 00:47:14,080 --> 00:47:15,165 - You're not a hero. 1025 00:47:16,291 --> 00:47:17,250 What is this? 1026 00:47:18,501 --> 00:47:19,586 - I made a new friend. 1027 00:47:20,712 --> 00:47:21,963 - Mr. Shoop, 1028 00:47:21,963 --> 00:47:24,257 I do hope that we can get you out of this ugly little mess. 1029 00:47:24,257 --> 00:47:25,550 And it is ugly. 1030 00:47:25,550 --> 00:47:27,677 - You know Mr. Shoop's been making a lot of progress 1031 00:47:27,677 --> 00:47:28,928 in his class, Phillip. 1032 00:47:28,928 --> 00:47:30,013 - It's true. 1033 00:47:30,013 --> 00:47:31,139 I've been handing out assignments, 1034 00:47:31,139 --> 00:47:32,515 and the kids turn them in and everything. 1035 00:47:32,515 --> 00:47:33,808 It's almost like school in there. 1036 00:47:33,808 --> 00:47:36,061 - I've heard and I'm proud. 1037 00:47:36,061 --> 00:47:37,604 Confirms all my instincts about him. 1038 00:47:37,604 --> 00:47:38,396 He's my boy. 1039 00:47:40,440 --> 00:47:41,941 Robin, let's get out of here. 1040 00:47:43,860 --> 00:47:45,487 We're on our way to wine country. 1041 00:47:46,363 --> 00:47:49,157 - You kids uh, have fun. 1042 00:48:01,211 --> 00:48:02,921 See those waves, Wondermutt? 1043 00:48:04,089 --> 00:48:05,048 They're from Hawaii. 1044 00:48:06,633 --> 00:48:07,509 Kim's in Hawaii. 1045 00:48:10,387 --> 00:48:11,721 Robin's in the wine country. 1046 00:48:14,766 --> 00:48:16,226 You know what we need? 1047 00:48:16,226 --> 00:48:19,687 I mean besides bread. 1048 00:48:19,687 --> 00:48:22,482 We need a woman who'd appreciate 1049 00:48:22,482 --> 00:48:24,067 what we have to offer. 1050 00:48:25,860 --> 00:48:26,736 Woman of culture. 1051 00:48:29,239 --> 00:48:30,490 Intellect. 1052 00:48:31,324 --> 00:48:36,287 - Shake them buns, baby! 1053 00:48:39,249 --> 00:48:41,042 Come on, bring those buns over here. 1054 00:48:41,042 --> 00:48:44,129 Momma's got some software for you, baby. 1055 00:48:47,382 --> 00:48:48,925 - Excuse me. 1056 00:48:48,925 --> 00:48:50,635 I'm with Playgirl Magazine. 1057 00:48:50,635 --> 00:48:51,761 - Survey me later, will you. 1058 00:48:51,761 --> 00:48:52,929 I'm trying to concentrate. 1059 00:48:52,929 --> 00:48:53,888 Come on, baby! 1060 00:48:53,888 --> 00:48:55,598 - Thanks for your time. 1061 00:49:00,770 --> 00:49:02,313 - Get them buns over here. 1062 00:49:02,313 --> 00:49:03,106 Ah! 1063 00:49:16,369 --> 00:49:17,787 - Hey, hey, cowboy! 1064 00:49:17,787 --> 00:49:18,788 Don't I know you? 1065 00:49:18,788 --> 00:49:19,873 - Hey back off, hand bag. 1066 00:49:19,873 --> 00:49:21,666 This is ladies night. 1067 00:49:26,546 --> 00:49:27,338 - Larry! 1068 00:49:29,048 --> 00:49:30,592 - Mr. Shoop? 1069 00:49:30,592 --> 00:49:31,509 What are you doing here? 1070 00:49:31,509 --> 00:49:33,011 - What am I doing here? 1071 00:49:33,011 --> 00:49:35,054 You do this every night? 1072 00:49:35,054 --> 00:49:36,764 - We have Mondays off. 1073 00:49:36,764 --> 00:49:38,308 - Listen man, you can't tell anybody, okay? 1074 00:49:38,308 --> 00:49:39,976 They I think I'm 21. 1075 00:49:39,976 --> 00:49:42,687 - You were fabulous. 1076 00:49:42,687 --> 00:49:43,855 This is from both of us. 1077 00:49:44,814 --> 00:49:45,899 - I'm in the wrong business. 1078 00:49:45,899 --> 00:49:47,066 Yeah, but about school Larry, 1079 00:49:47,066 --> 00:49:48,318 I mean I think if you could sneak in 1080 00:49:48,318 --> 00:49:49,152 a couple of hours sleep, 1081 00:49:49,152 --> 00:49:51,070 you can catch up with the rest of the class. 1082 00:49:51,070 --> 00:49:52,947 - Mr. Shoop man, think about what you're saying. 1083 00:49:52,947 --> 00:49:54,741 I mean if you could be 17 again 1084 00:49:54,741 --> 00:49:57,744 and you know then what you know now. 1085 00:49:57,744 --> 00:49:59,204 - Yeah. 1086 00:49:59,204 --> 00:49:59,996 - Well I know. 1087 00:50:03,875 --> 00:50:04,751 - I hate that kid. 1088 00:50:06,336 --> 00:50:09,214 - Who we admire most in the world 1089 00:50:09,214 --> 00:50:10,507 and why. 1090 00:50:11,716 --> 00:50:13,968 The person we admire most in the world 1091 00:50:13,968 --> 00:50:17,305 is makeup artist and creature creator Rick Baker. 1092 00:50:17,305 --> 00:50:19,432 - His wonderfully gruesome slime splatters 1093 00:50:19,432 --> 00:50:22,519 and slobber tubes in American Werewolf in London 1094 00:50:22,519 --> 00:50:25,021 won him a richly deserved Oscar. 1095 00:50:25,021 --> 00:50:27,607 That is why we admire makeup artist 1096 00:50:27,607 --> 00:50:30,026 and creature creator Rick Baker 1097 00:50:30,026 --> 00:50:33,196 very very very very very very very. 1098 00:50:33,196 --> 00:50:35,865 - Very, very, very, very, very, very, 1099 00:50:35,865 --> 00:50:38,868 - Very, very, very, very, very, very, very, very, 1100 00:50:38,868 --> 00:50:41,371 - Very, very, very, very, very, very much. 1101 00:50:42,455 --> 00:50:43,373 That's 100 words on the nose. 1102 00:50:43,373 --> 00:50:44,707 - You can count if you want. 1103 00:50:45,625 --> 00:50:48,628 - It is not easy to pick the person I admire most. 1104 00:50:48,628 --> 00:50:50,880 I admire people for different reasons. 1105 00:50:50,880 --> 00:50:53,591 The way they surf or teach English from the heart, 1106 00:50:53,591 --> 00:50:54,634 help the homeless. 1107 00:50:55,969 --> 00:50:59,097 To pick one person is so unfair to everyone else. 1108 00:50:59,097 --> 00:51:01,474 Isn't there enough pain in the world? 1109 00:51:01,474 --> 00:51:03,685 - Since there's no one I admire most, 1110 00:51:03,685 --> 00:51:05,853 this is about a person I admire least. 1111 00:51:05,853 --> 00:51:07,480 My ex-boyfriend Andre. 1112 00:51:08,398 --> 00:51:10,024 If he ever tells you he broke up with me first, 1113 00:51:10,024 --> 00:51:10,984 he's a lying dog. 1114 00:51:10,984 --> 00:51:13,653 'Cause I definitely told him get out of my face first. 1115 00:51:13,653 --> 00:51:15,697 You know how I can tell when he's lying? 1116 00:51:15,697 --> 00:51:17,991 His lips move, I'm serious. 1117 00:51:17,991 --> 00:51:19,158 He's so in love with his self 1118 00:51:19,158 --> 00:51:20,326 he oughta be dating a mirror. 1119 00:51:20,326 --> 00:51:22,620 The way he walks around in them skin tight leather pants 1120 00:51:22,620 --> 00:51:24,372 thinking he's Rick James's little brother or something. 1121 00:51:24,372 --> 00:51:26,082 Give the world a break. 1122 00:51:27,000 --> 00:51:28,376 - Denise, can I have your paper? 1123 00:51:28,376 --> 00:51:29,168 - Uh no. 1124 00:51:31,421 --> 00:51:32,255 - No? 1125 00:51:32,255 --> 00:51:34,132 - Well, I had to memorize my essay 1126 00:51:34,132 --> 00:51:36,467 due to the fact that I was mugged by a gang 1127 00:51:36,467 --> 00:51:38,094 looking for money and homework. 1128 00:51:39,470 --> 00:51:40,430 - That happens. 1129 00:51:43,057 --> 00:51:45,602 Okay gang, mark your calendars. 1130 00:51:45,602 --> 00:51:46,894 Field trip next Monday. 1131 00:51:47,770 --> 00:51:48,646 - Where are we going? 1132 00:51:48,646 --> 00:51:49,564 Cock fights? 1133 00:51:50,732 --> 00:51:51,524 - Courthouse. 1134 00:51:52,984 --> 00:51:56,487 Your teacher was arrested for giving vodka to some kids. 1135 00:51:59,115 --> 00:52:01,618 You and Dave won't want to miss it. 1136 00:52:01,618 --> 00:52:03,703 - You went to jail for us? 1137 00:52:03,703 --> 00:52:05,079 - On roller skates. 1138 00:52:05,079 --> 00:52:05,872 - Thanks man. 1139 00:52:07,040 --> 00:52:07,832 - Um hum. 1140 00:52:27,101 --> 00:52:27,894 Pam? 1141 00:52:29,145 --> 00:52:29,937 - Hi. 1142 00:52:33,608 --> 00:52:35,026 - What are you doing here? 1143 00:52:35,026 --> 00:52:36,486 - Remember I said I'd tell you my wish 1144 00:52:36,486 --> 00:52:38,237 when the time was right? 1145 00:52:38,237 --> 00:52:39,030 It's right. 1146 00:52:40,114 --> 00:52:42,241 - Your wish is to move in with me? 1147 00:52:42,241 --> 00:52:43,284 - I'm a great cook. 1148 00:52:44,994 --> 00:52:45,787 - Uh huh. 1149 00:52:49,082 --> 00:52:50,750 - I won't get in your way. 1150 00:52:50,750 --> 00:52:52,251 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1151 00:52:52,251 --> 00:52:53,294 - You know we connect. 1152 00:52:54,921 --> 00:52:56,297 - Pam, look, 1153 00:52:56,297 --> 00:52:58,132 my place is very small. 1154 00:52:58,132 --> 00:52:58,925 - It's perfect. 1155 00:52:59,884 --> 00:53:02,595 Look, Tommy, that's my bother. 1156 00:53:02,595 --> 00:53:05,431 He had another kid and Angela, she's his wife, 1157 00:53:05,431 --> 00:53:07,600 she wants to move the twins back into Gail's room 1158 00:53:07,600 --> 00:53:08,851 and then put Sally in the den, 1159 00:53:08,851 --> 00:53:09,686 which means I lose the couch. 1160 00:53:09,686 --> 00:53:12,271 - Yeah well my couch is real barbecued. 1161 00:53:12,271 --> 00:53:14,190 - The floor is fine. 1162 00:53:14,190 --> 00:53:16,526 Mr. Shoop, everybody else got their wish. 1163 00:53:23,074 --> 00:53:24,033 - Okay, Pam. 1164 00:53:26,369 --> 00:53:27,578 If I let you stay here 1165 00:53:28,538 --> 00:53:31,165 it's only temporary until you find another place, okay? 1166 00:53:34,293 --> 00:53:35,169 - I can stay! 1167 00:53:36,462 --> 00:53:37,422 - Who are you talking to? 1168 00:53:37,422 --> 00:53:40,883 - Um, this is Tommy and Angela. - Hi. 1169 00:53:40,883 --> 00:53:42,593 And Gail, and Sally, and Sly, 1170 00:53:42,593 --> 00:53:46,389 and the twins, Chuck and Bob and Tommy Junior. 1171 00:53:46,389 --> 00:53:47,640 This is Mr. Shoop. 1172 00:53:47,640 --> 00:53:50,518 - How are you doing? - Nice to meet you. 1173 00:53:54,105 --> 00:53:56,482 She screams so well. 1174 00:53:57,692 --> 00:53:59,318 Ah, don't be a wuss! 1175 00:54:00,236 --> 00:54:01,028 Shut up! 1176 00:54:02,238 --> 00:54:03,030 - Run, run! 1177 00:54:04,532 --> 00:54:06,534 - Larry, Larry wake up, you're missing this! 1178 00:54:06,534 --> 00:54:08,119 - Larry's not missing a thing. 1179 00:54:08,119 --> 00:54:09,245 Let him sleep. 1180 00:54:11,289 --> 00:54:14,500 - Leatherface, Leatherface, Leatherface, Leatherface. 1181 00:54:14,500 --> 00:54:15,293 Oh no! 1182 00:54:17,503 --> 00:54:20,089 Okay everybody, that's not a real person. 1183 00:54:20,089 --> 00:54:21,883 It's a stunt man. 1184 00:54:21,883 --> 00:54:23,468 Okay now this, this right here 1185 00:54:23,468 --> 00:54:25,136 isn't gonna bother him 1186 00:54:25,136 --> 00:54:26,554 because he's insane, okay? 1187 00:54:33,394 --> 00:54:35,897 - Good Lord, what are you watching? 1188 00:54:35,897 --> 00:54:37,482 Do the dance for me baby! 1189 00:54:37,482 --> 00:54:38,941 New film from the district. 1190 00:54:38,941 --> 00:54:40,568 Safe use of power tools. 1191 00:54:40,568 --> 00:54:42,111 - Special delivery. 1192 00:54:42,111 --> 00:54:43,446 I don't wanna know what this is, do I? 1193 00:54:43,446 --> 00:54:44,405 - No, probably not. 1194 00:54:51,746 --> 00:54:52,830 - What did you think of that, Anna-Maria? 1195 00:54:52,830 --> 00:54:54,874 - God, it was really American. 1196 00:54:54,874 --> 00:54:58,628 - American yes, it's an American masterpiece. 1197 00:54:58,628 --> 00:55:01,172 It's it's, talk about gutsy endings. 1198 00:55:01,172 --> 00:55:02,715 The girl, the girl gets away 1199 00:55:02,715 --> 00:55:03,758 and our hero Leatherface, 1200 00:55:03,758 --> 00:55:05,009 he chainsaws his own legs. 1201 00:55:05,009 --> 00:55:05,843 Two thumbs up. 1202 00:55:05,843 --> 00:55:07,637 Make that four for gore. 1203 00:55:07,637 --> 00:55:10,056 - Listen up, I wanna read you something. 1204 00:55:10,056 --> 00:55:11,432 Dear Mr. Francis Gremp, 1205 00:55:12,308 --> 00:55:14,101 thank you for informing us of your problem 1206 00:55:14,101 --> 00:55:16,562 with our Cool Dude sunglasses. 1207 00:55:16,562 --> 00:55:17,897 - It worked! 1208 00:55:17,897 --> 00:55:19,899 - Please accept this assortment of Cool Dudes 1209 00:55:19,899 --> 00:55:21,108 with our compliments. 1210 00:55:21,108 --> 00:55:23,277 - All right, it's Christmas-time. 1211 00:55:23,277 --> 00:55:24,570 Free glasses! 1212 00:55:24,570 --> 00:55:25,863 - Are these free, wow! 1213 00:55:25,863 --> 00:55:27,698 - We know you'll find them well constructed 1214 00:55:27,698 --> 00:55:30,034 and we hope your organization will see no need 1215 00:55:30,034 --> 00:55:32,203 to pursue with the boycott. 1216 00:55:32,203 --> 00:55:34,580 Sincerely, Wayne Appleton. 1217 00:55:34,580 --> 00:55:36,332 President, Cool Dude, Inc. 1218 00:55:36,332 --> 00:55:38,417 - All right, power of the pen. 1219 00:55:38,417 --> 00:55:39,877 - Hey, thanks Chainsaw! 1220 00:55:42,421 --> 00:55:44,465 - Man, you think you can help me with my letter? 1221 00:55:44,465 --> 00:55:46,050 You know, make it sound official? 1222 00:55:46,050 --> 00:55:46,843 - Sure, Denise. 1223 00:55:49,178 --> 00:55:50,304 You wanna give it to me. 1224 00:55:57,603 --> 00:55:59,397 - Okay, for extra homework 1225 00:55:59,397 --> 00:56:01,440 write a review of Texas Chainsaw Massacre. 1226 00:56:04,986 --> 00:56:07,071 - Rhonda, um... 1227 00:56:08,197 --> 00:56:10,032 Uh, if you're not doing anything tomorrow night 1228 00:56:10,032 --> 00:56:12,785 I thought maybe we could do something. 1229 00:56:12,785 --> 00:56:15,705 - Oh I have a Lamaze class tomorrow night. 1230 00:56:15,705 --> 00:56:18,374 Do you wanna go with me? 1231 00:56:18,374 --> 00:56:20,167 - Um, what about Mr. Shoop? 1232 00:56:20,167 --> 00:56:21,586 - Oh he won't care. 1233 00:56:21,586 --> 00:56:24,547 I mean, if you don't mind being my coach. 1234 00:56:24,547 --> 00:56:26,132 - I wouldn't mind at all. 1235 00:56:26,132 --> 00:56:26,924 - Great. 1236 00:56:31,387 --> 00:56:32,179 - See you. 1237 00:56:34,056 --> 00:56:35,016 - Mr. Shoop. 1238 00:56:37,727 --> 00:56:39,478 You should see this, 1239 00:56:39,478 --> 00:56:42,064 but you can't let Denise know I showed you. 1240 00:56:42,064 --> 00:56:42,857 Okay? 1241 00:56:43,733 --> 00:56:44,525 - Okay. 1242 00:56:53,117 --> 00:56:53,910 - Shoop. 1243 00:56:55,828 --> 00:56:56,954 This girl's dyslexic. 1244 00:56:58,497 --> 00:57:00,041 - What are you talking about? 1245 00:57:00,041 --> 00:57:00,875 That's not in her file. 1246 00:57:00,875 --> 00:57:01,709 - This is serious. 1247 00:57:01,709 --> 00:57:02,627 You gotta get her some help. 1248 00:57:04,837 --> 00:57:05,922 - Well, how could she get this far 1249 00:57:05,922 --> 00:57:07,548 without anybody finding out? 1250 00:57:07,548 --> 00:57:09,884 - She slipped through the system. 1251 00:57:09,884 --> 00:57:12,428 - What happens when she gets out in the real world? 1252 00:57:12,428 --> 00:57:13,262 - Wait a minute. 1253 00:57:13,262 --> 00:57:14,805 Is this the same guy that took his English class 1254 00:57:14,805 --> 00:57:15,932 to the petting zoo? 1255 00:57:16,891 --> 00:57:17,725 - Um hum. 1256 00:57:17,725 --> 00:57:18,976 - How'd you get those kids to work? 1257 00:57:18,976 --> 00:57:19,769 - Bribed them. 1258 00:57:23,564 --> 00:57:24,398 What would it take to get you 1259 00:57:24,398 --> 00:57:25,441 to have dinner with me tonight? 1260 00:57:25,441 --> 00:57:26,984 - That would be very expensive. 1261 00:57:33,532 --> 00:57:35,326 I'm having dinner with Gills. 1262 00:57:35,326 --> 00:57:37,370 - Big Phil again, huh? 1263 00:57:37,370 --> 00:57:38,621 Come on Robin, be honest. 1264 00:57:38,621 --> 00:57:39,789 Isn't he a bite in the ass? 1265 00:57:39,789 --> 00:57:41,707 - No, he's not a bite in the ass. 1266 00:57:41,707 --> 00:57:43,209 He happens to be very... 1267 00:57:46,879 --> 00:57:47,672 Articulate. 1268 00:57:49,298 --> 00:57:50,091 Cultured. 1269 00:57:51,759 --> 00:57:52,885 Extraordinarily tidy. 1270 00:57:54,345 --> 00:57:55,846 - Tall, dark and tidy. 1271 00:57:55,846 --> 00:57:57,181 That's a magic combination. 1272 00:57:59,016 --> 00:58:00,601 Not in love with him, are you? 1273 00:58:00,601 --> 00:58:01,435 - None of your business. 1274 00:58:01,435 --> 00:58:02,395 - Sure it is. - No it isn't. 1275 00:58:02,395 --> 00:58:03,229 - Yes it is. 1276 00:58:03,229 --> 00:58:04,063 You tell me you love him, 1277 00:58:04,063 --> 00:58:05,272 I'll stop asking you out. 1278 00:58:05,272 --> 00:58:06,899 - How am I gonna tell you I love him 1279 00:58:06,899 --> 00:58:07,984 when it's all so new? 1280 00:58:07,984 --> 00:58:09,068 - Ha, I knew it! 1281 00:58:10,152 --> 00:58:12,571 See Robin, he's not the guy for you. 1282 00:58:12,571 --> 00:58:16,158 You need an intelligent sensitive man who can skate. 1283 00:58:16,158 --> 00:58:17,618 - Do you know such a guy? 1284 00:58:17,618 --> 00:58:19,412 - Oh, they're hard to find. 1285 00:58:20,663 --> 00:58:21,914 But now that I know what you're looking for, 1286 00:58:21,914 --> 00:58:22,748 I'll keep my eye out. 1287 00:58:22,748 --> 00:58:24,041 - Would you? 1288 00:58:25,459 --> 00:58:26,919 - Looking good, Denise. 1289 00:58:26,919 --> 00:58:27,837 Good luck. 1290 00:58:27,837 --> 00:58:31,257 - Sir, you are really going to earn your money today. 1291 00:58:37,263 --> 00:58:38,180 - Francs Gremp? 1292 00:58:38,180 --> 00:58:39,265 - Call me Chainsaw. 1293 00:58:39,265 --> 00:58:40,599 - You're up next. 1294 00:58:40,599 --> 00:58:41,559 - You hold on a sec? 1295 00:58:43,227 --> 00:58:44,311 Dad's late. 1296 00:58:44,311 --> 00:58:45,563 He's so irresponsible. 1297 00:58:45,563 --> 00:58:47,398 I said dad, three o'clock sharp. 1298 00:58:47,398 --> 00:58:50,067 But no, it's just in one ear, out the other. 1299 00:58:51,152 --> 00:58:51,986 I need your car. 1300 00:58:52,945 --> 00:58:54,196 - You wanna use my car? 1301 00:58:54,196 --> 00:58:56,157 - Just, I'm under adult supervision. 1302 00:59:00,411 --> 00:59:02,621 - Chainsaw, you take your test 1303 00:59:02,621 --> 00:59:05,624 and you bring my car right back here to me. 1304 00:59:06,625 --> 00:59:08,127 - You make me proud to be an American. 1305 00:59:08,127 --> 00:59:09,712 Dave, kiss this man. 1306 00:59:09,712 --> 00:59:11,005 You, come with me. 1307 00:59:11,005 --> 00:59:11,839 No, no, you stay there. 1308 00:59:11,839 --> 00:59:13,591 I'll bring the car to you. 1309 00:59:13,591 --> 00:59:15,259 You back this up, I'm taking a test, all right? 1310 00:59:15,259 --> 00:59:16,927 Just move all the way back. 1311 00:59:24,143 --> 00:59:25,019 - What, what'd I do? 1312 00:59:25,019 --> 00:59:26,604 - Don't worry about me. 1313 00:59:26,604 --> 00:59:28,147 See those cars on the right? 1314 00:59:28,147 --> 00:59:29,482 Go ahead and park in between them. 1315 00:59:29,482 --> 00:59:30,691 - What do you mean? 1316 00:59:30,691 --> 00:59:32,401 You mean parallel park? 1317 00:59:32,401 --> 00:59:33,235 - Something wrong? 1318 00:59:34,320 --> 00:59:35,446 - No, nothing. 1319 00:59:51,796 --> 00:59:53,214 Yeah! 1320 00:59:54,924 --> 00:59:57,718 - We going on the freeway? 1321 00:59:57,718 --> 00:59:59,512 - I think we'll just stay in the neighborhood. 1322 01:00:04,266 --> 01:00:06,560 Mr. Gremp, why are you driving with only one hand? 1323 01:00:06,560 --> 01:00:09,271 - Oh, this hand's gotta be free to put around the babes. 1324 01:00:11,273 --> 01:00:13,651 What are you marking me out just 'cause I'm doing that? 1325 01:00:13,651 --> 01:00:15,653 Watch the dip! 1326 01:00:19,990 --> 01:00:22,243 - Don't you ever, ever yell at the driver! 1327 01:00:22,243 --> 01:00:23,285 Do you hear me? 1328 01:00:23,285 --> 01:00:24,120 Where are you going? 1329 01:00:24,120 --> 01:00:25,996 - Back, the test is over. 1330 01:00:25,996 --> 01:00:26,789 - No way! 1331 01:00:29,750 --> 01:00:30,751 This is your fault. 1332 01:00:30,751 --> 01:00:33,462 This is bullshit, come on! 1333 01:00:33,462 --> 01:00:34,797 I stayed sober for this. 1334 01:00:34,797 --> 01:00:35,965 You can't do this. 1335 01:00:36,966 --> 01:00:38,676 Come back you dumb dildo! 1336 01:00:38,676 --> 01:00:39,510 Wait, no. 1337 01:00:39,510 --> 01:00:40,344 You're not a dildo. 1338 01:00:40,344 --> 01:00:41,387 I was joking, that was a joke. 1339 01:00:41,387 --> 01:00:43,013 Come on, be cool, one more chance. 1340 01:00:44,765 --> 01:00:45,850 Wait, um... 1341 01:00:47,309 --> 01:00:49,145 - You lost points for driving too slow 1342 01:00:49,145 --> 01:00:50,855 and not accepting the right of way. 1343 01:00:51,730 --> 01:00:52,982 - Failed again. 1344 01:00:52,982 --> 01:00:54,942 - 70 is passing. 1345 01:00:54,942 --> 01:00:55,734 72. 1346 01:00:57,653 --> 01:00:58,612 - I Passed? 1347 01:00:58,612 --> 01:01:00,239 - You passed. 1348 01:01:00,239 --> 01:01:02,116 - I passed, oh I did! 1349 01:01:02,116 --> 01:01:02,908 I Passed! 1350 01:01:04,118 --> 01:01:04,910 I Passed! 1351 01:01:06,537 --> 01:01:07,329 I Passed! 1352 01:01:09,832 --> 01:01:11,500 I Passed! 1353 01:01:11,500 --> 01:01:12,585 - I'm proud of you. 1354 01:01:12,585 --> 01:01:13,586 Congratulations, Denise. 1355 01:01:13,586 --> 01:01:14,962 - Oh man I couldn't have done it without you really. 1356 01:01:14,962 --> 01:01:17,006 - Now come on, you drove the car. 1357 01:01:17,006 --> 01:01:18,549 - Well look I owe you one, all right? 1358 01:01:18,549 --> 01:01:19,508 - Yeah. 1359 01:01:19,508 --> 01:01:20,301 - Yeah. 1360 01:01:21,427 --> 01:01:24,638 - Okay, tell you something you can do for me. 1361 01:01:24,638 --> 01:01:25,472 - What? 1362 01:01:25,472 --> 01:01:26,307 - Get some help with your reading. 1363 01:01:26,307 --> 01:01:27,558 - Man. - Listen, Denise. 1364 01:01:27,558 --> 01:01:30,394 What you have is a learning disorder called dyslexia. 1365 01:01:31,353 --> 01:01:32,313 You need to retrain your brain 1366 01:01:32,313 --> 01:01:34,231 to deal with information in a new way. 1367 01:01:34,231 --> 01:01:35,733 There's a specialist that will help you after school. 1368 01:01:35,733 --> 01:01:36,567 - Look, I'm doing all right. 1369 01:01:36,567 --> 01:01:37,651 - Yeah, you are. 1370 01:01:37,651 --> 01:01:39,528 But you could be doing so much better. 1371 01:01:40,738 --> 01:01:41,739 But that's up to you. 1372 01:01:43,324 --> 01:01:44,116 Hey. 1373 01:01:45,534 --> 01:01:46,368 Think about it, okay? 1374 01:01:46,368 --> 01:01:47,703 - Okay, free film. 1375 01:01:47,703 --> 01:01:49,079 Free developing. 1376 01:01:49,079 --> 01:01:51,498 Come on, what more could you want? 1377 01:01:51,498 --> 01:01:53,667 Here. 1378 01:01:53,667 --> 01:01:54,501 My dad's a butcher. 1379 01:01:54,501 --> 01:01:56,962 You like veal cutlet from Minnesota? 1380 01:01:56,962 --> 01:01:57,755 Milk that. 1381 01:02:16,065 --> 01:02:19,151 - Oh hi honey, how was your day? 1382 01:02:19,151 --> 01:02:19,944 - Hectic. 1383 01:02:22,071 --> 01:02:23,989 Boy something smells good. 1384 01:02:23,989 --> 01:02:25,407 - Manicotti. 1385 01:02:25,407 --> 01:02:26,242 Perfect timing. 1386 01:02:26,242 --> 01:02:28,869 Why don't you start on the cheese and crackers. 1387 01:02:30,913 --> 01:02:32,915 - Yeah, it's open. 1388 01:02:32,915 --> 01:02:34,208 Hi. 1389 01:02:34,208 --> 01:02:35,125 - Hey. 1390 01:02:35,125 --> 01:02:37,461 - I just brought this Ray Bradbury book... 1391 01:02:38,379 --> 01:02:39,880 Maybe I should come back later. 1392 01:02:39,880 --> 01:02:40,673 - Why? 1393 01:02:42,883 --> 01:02:44,385 - Hi Miss Bishop. 1394 01:02:44,385 --> 01:02:45,177 - Hi. 1395 01:02:46,303 --> 01:02:48,681 - Oh, Robin, Pam House. 1396 01:02:48,681 --> 01:02:50,099 One of my students. 1397 01:02:50,099 --> 01:02:52,518 Pam, Robin Bishop. 1398 01:02:52,518 --> 01:02:53,769 - Hi. 1399 01:02:53,769 --> 01:02:54,520 - Hi, Pam. 1400 01:02:57,147 --> 01:02:59,149 - Freddy, I really didn't make enough for three. 1401 01:02:59,149 --> 01:03:01,235 If you're planning on inviting company for dinner 1402 01:03:01,235 --> 01:03:02,945 I wish you'd call and let me know. 1403 01:03:02,945 --> 01:03:03,946 - No, he wasn't actually. 1404 01:03:03,946 --> 01:03:06,031 I just stopped by to help him with his lesson, 1405 01:03:06,031 --> 01:03:07,449 but we can do that in the morning. 1406 01:03:07,449 --> 01:03:09,285 - Oh, morning is much better. 1407 01:03:09,285 --> 01:03:10,786 I'll make French toast for the three of us. 1408 01:03:10,786 --> 01:03:12,413 Do you like French toast? 1409 01:03:12,413 --> 01:03:14,039 - I bet she makes great French toast. 1410 01:03:14,039 --> 01:03:16,500 - I actually meant morning at school. 1411 01:03:16,500 --> 01:03:17,543 Oh fine. 1412 01:03:17,543 --> 01:03:18,961 - It's nice to meet you, Pam. 1413 01:03:18,961 --> 01:03:20,212 You too. 1414 01:03:26,677 --> 01:03:27,469 - Robin. 1415 01:03:28,679 --> 01:03:31,181 - I know this is none of my business. 1416 01:03:31,181 --> 01:03:32,975 But what the hell is going on in there? 1417 01:03:32,975 --> 01:03:35,060 - There's nothing going on in there. 1418 01:03:35,060 --> 01:03:36,061 Remember those bribes? 1419 01:03:36,061 --> 01:03:38,147 Well, Pam needed a place to stay. 1420 01:03:38,147 --> 01:03:39,481 - How long has she been here? 1421 01:03:39,481 --> 01:03:40,858 - A couple of days. 1422 01:03:42,026 --> 01:03:43,652 Look, my laundry has never smelled so good. 1423 01:03:43,652 --> 01:03:45,112 Here, take a whiff. 1424 01:03:45,112 --> 01:03:46,739 - I'm sure it's April fresh. 1425 01:03:48,073 --> 01:03:51,368 I just hope having a maid is worth the damage 1426 01:03:51,368 --> 01:03:52,911 you could do to that young girl. 1427 01:03:54,204 --> 01:03:54,997 See you tomorrow. 1428 01:04:03,339 --> 01:04:04,840 - All ready. 1429 01:04:04,840 --> 01:04:06,508 - Great. 1430 01:04:06,508 --> 01:04:07,426 - French or Italian? 1431 01:04:08,427 --> 01:04:09,303 - French. 1432 01:04:11,096 --> 01:04:11,889 - I knew it. 1433 01:04:14,641 --> 01:04:16,101 - Pam. 1434 01:04:16,101 --> 01:04:17,728 We gotta talk. 1435 01:04:17,728 --> 01:04:18,562 - Sure, what's up? 1436 01:04:19,938 --> 01:04:21,482 - I think you are a great girl. 1437 01:04:22,358 --> 01:04:23,984 - And I think you're a great guy. 1438 01:04:26,153 --> 01:04:27,112 - God, this is hard. 1439 01:04:28,197 --> 01:04:29,573 - Freddy, go ahead. 1440 01:04:29,573 --> 01:04:30,908 You can tell me anything. 1441 01:04:33,577 --> 01:04:35,037 - Okay. 1442 01:04:35,037 --> 01:04:37,581 You know how when you're on your board 1443 01:04:37,581 --> 01:04:39,166 and you see the perfect wave rolling in 1444 01:04:39,166 --> 01:04:40,125 and you think you got it? 1445 01:04:40,125 --> 01:04:41,543 - Um hum. 1446 01:04:41,543 --> 01:04:44,588 - Only something happens and you don't get it. 1447 01:04:44,588 --> 01:04:47,341 I mean, the key to the whole thing is timing. 1448 01:04:47,341 --> 01:04:50,094 If you're even a little out of sync, you're grim, 1449 01:04:50,094 --> 01:04:52,054 you've blown the barrel, you're seaweed, 1450 01:04:53,097 --> 01:04:54,306 but then you look outside 1451 01:04:55,307 --> 01:04:56,850 and you see an even more perfect wave 1452 01:04:56,850 --> 01:04:58,519 than the first perfect wave. 1453 01:04:58,519 --> 01:05:00,104 And that's the one you catch. 1454 01:05:01,146 --> 01:05:02,189 Do you know what I mean? 1455 01:05:02,189 --> 01:05:03,732 - Yeah. 1456 01:05:03,732 --> 01:05:05,234 Yeah, I get it. 1457 01:05:05,234 --> 01:05:07,319 Surfing metaphors. 1458 01:05:07,319 --> 01:05:08,195 You're the perfect wave. 1459 01:05:08,195 --> 01:05:09,321 And I'm seaweed. 1460 01:05:09,321 --> 01:05:10,697 And if you want me out of your house just say it. 1461 01:05:10,697 --> 01:05:12,783 - No, no, I'm not the perfect wave. 1462 01:05:12,783 --> 01:05:14,827 It's not just that I want you out of my house. 1463 01:05:14,827 --> 01:05:16,745 - No, you want me out of your life. 1464 01:05:17,996 --> 01:05:19,706 - Pam look, I'm your teacher. 1465 01:05:19,706 --> 01:05:21,667 - No, no. 1466 01:05:21,667 --> 01:05:24,253 Look, anytime one person lets himself 1467 01:05:24,253 --> 01:05:25,921 care deeply about another person 1468 01:05:25,921 --> 01:05:29,550 that person runs a risk of being rejected and destroyed. 1469 01:05:29,550 --> 01:05:30,801 I'll go get my things. 1470 01:05:30,801 --> 01:05:31,635 - Now wait a minute. 1471 01:05:31,635 --> 01:05:32,469 Look, you've cooked dinner. 1472 01:05:32,469 --> 01:05:33,804 It looks beautiful. 1473 01:05:33,804 --> 01:05:34,930 Let's sit down, eat. 1474 01:05:36,223 --> 01:05:37,057 - It's just food. 1475 01:05:43,522 --> 01:05:46,775 - Okay, I'm going to collect your book reports. 1476 01:05:46,775 --> 01:05:48,318 Then we are on our way to court. 1477 01:05:49,319 --> 01:05:50,112 Homework, Pam? 1478 01:05:53,031 --> 01:05:55,534 - You expect me to relate to the written word 1479 01:05:55,534 --> 01:05:57,202 after the hell you put me through? 1480 01:05:58,203 --> 01:05:59,288 Talk about shallow. 1481 01:05:59,288 --> 01:06:00,998 I've stepped in deeper puddles. 1482 01:06:00,998 --> 01:06:01,832 - You're excused. 1483 01:06:05,878 --> 01:06:07,880 - Mr. Shoop, don't you want mine? 1484 01:06:09,423 --> 01:06:11,633 - Larry, you're awake! 1485 01:06:11,633 --> 01:06:13,177 With homework! 1486 01:06:13,177 --> 01:06:14,011 What's wrong with you? 1487 01:06:14,011 --> 01:06:14,845 - I got fired. 1488 01:06:14,845 --> 01:06:16,013 They found out my real age. 1489 01:06:16,013 --> 01:06:17,181 - Hey, I didn't say a word. 1490 01:06:17,181 --> 01:06:18,015 - No it's all right. 1491 01:06:18,015 --> 01:06:19,516 My mom came to a show. 1492 01:06:19,516 --> 01:06:20,392 - Your mother? 1493 01:06:20,392 --> 01:06:22,227 - It was a nightmare. 1494 01:06:22,227 --> 01:06:23,270 And before she knew who I was 1495 01:06:23,270 --> 01:06:26,106 she put five bucks in G string. 1496 01:06:26,106 --> 01:06:27,107 And then my aunt Edna, 1497 01:06:27,107 --> 01:06:28,066 she kisses me. 1498 01:06:29,109 --> 01:06:30,319 With tongue. 1499 01:06:30,319 --> 01:06:31,570 And rips off my mask. 1500 01:06:31,570 --> 01:06:33,155 And mom freaked out. 1501 01:06:34,406 --> 01:06:35,741 She made me put on her coat. 1502 01:06:37,034 --> 01:06:37,868 - Sorry. 1503 01:06:37,868 --> 01:06:38,702 - You're sorry? 1504 01:06:38,702 --> 01:06:40,787 I'm at my sexual peak. 1505 01:06:40,787 --> 01:06:42,122 Once a guy hits 18 1506 01:06:43,165 --> 01:06:44,208 it's all downhill. 1507 01:06:45,167 --> 01:06:46,502 - But it's a lovely ride. 1508 01:06:47,419 --> 01:06:50,130 - Mr. Shoop, why did you tell the arresting officers 1509 01:06:50,130 --> 01:06:53,592 that the vodka found in the possession of Mr. Gremp 1510 01:06:53,592 --> 01:06:56,011 and Mr. Frazier belonged to you? 1511 01:06:56,011 --> 01:06:57,888 - Your honor, I was trying to keep a couple of my students 1512 01:06:57,888 --> 01:06:59,264 out of trouble. 1513 01:06:59,264 --> 01:07:02,059 David and Francis have enough problems as it is. 1514 01:07:02,059 --> 01:07:03,769 - It's true, your honor. 1515 01:07:03,769 --> 01:07:05,562 - Our lives are a mess. 1516 01:07:06,396 --> 01:07:08,398 - Guys, don't help. 1517 01:07:08,398 --> 01:07:12,528 - Where did you young men obtain the vodka in question? 1518 01:07:12,528 --> 01:07:13,403 - From Murray. 1519 01:07:13,403 --> 01:07:14,238 - Who's Murray. 1520 01:07:14,238 --> 01:07:15,280 - You know Murray. 1521 01:07:15,280 --> 01:07:16,532 Everybody knows Murray. 1522 01:07:17,574 --> 01:07:19,743 From Murray's Liquor. 1523 01:07:19,743 --> 01:07:22,329 - Didn't this Murray ask to see proof of age? 1524 01:07:22,329 --> 01:07:24,164 - Well I come out pretty mature. 1525 01:07:24,164 --> 01:07:26,375 - Did you show him proof of age or not? 1526 01:07:26,375 --> 01:07:27,960 - Yeah, I guess I did. 1527 01:07:27,960 --> 01:07:28,919 - May I see it please? 1528 01:07:28,919 --> 01:07:31,171 - Um, I'd rather you didn't. 1529 01:07:31,171 --> 01:07:32,130 - I'd rather I did. 1530 01:07:40,806 --> 01:07:44,142 You were a black Marine in 1968? 1531 01:07:45,644 --> 01:07:47,396 - Vietnam. 1532 01:07:47,396 --> 01:07:49,856 A war puts a man through many many changes. 1533 01:07:49,856 --> 01:07:52,109 - Young man, the possession of false identification 1534 01:07:52,109 --> 01:07:55,904 and of alcohol by a minor are serious crimes. 1535 01:07:55,904 --> 01:07:57,698 You've just confessed to both of them. 1536 01:07:57,698 --> 01:07:59,408 - I didn't mean to. 1537 01:07:59,408 --> 01:08:01,034 - Well ever since the arresting officers 1538 01:08:01,034 --> 01:08:02,035 let you off with a warning, 1539 01:08:02,035 --> 01:08:03,412 I'll probably do the same. 1540 01:08:05,038 --> 01:08:06,623 - Is this guy bitching or what? 1541 01:08:06,623 --> 01:08:08,208 - Now Mr. Shoop... 1542 01:08:08,208 --> 01:08:09,001 - Your honor. 1543 01:08:10,836 --> 01:08:12,254 My name is Robin Elizabeth Bishop 1544 01:08:12,254 --> 01:08:15,090 and I'm also on the faculty with the defendant. 1545 01:08:16,133 --> 01:08:20,345 I submit that this man went to jail for his students. 1546 01:08:20,345 --> 01:08:24,182 Very few teachers ever exhibit that degree of dedication. 1547 01:08:24,182 --> 01:08:25,934 Therefore, your honor, I move... 1548 01:08:25,934 --> 01:08:27,728 - Don't move, Miss Bishop. 1549 01:08:27,728 --> 01:08:29,563 You're out of order. 1550 01:08:29,563 --> 01:08:30,856 And you're also correct. 1551 01:08:30,856 --> 01:08:33,525 Mr. Shoop, these charges will be dropped. 1552 01:08:33,525 --> 01:08:34,901 Case dismissed. 1553 01:08:34,901 --> 01:08:36,778 All right! 1554 01:08:36,778 --> 01:08:37,571 All right! 1555 01:08:41,867 --> 01:08:42,659 - Shoop! 1556 01:08:43,577 --> 01:08:44,828 Let me tell you something. 1557 01:08:44,828 --> 01:08:46,788 The judgment about that dedicated teacher crap, 1558 01:08:46,788 --> 01:08:48,498 the fact remains that you covered up, 1559 01:08:48,498 --> 01:08:50,042 thereby condoning student drinking. 1560 01:08:50,042 --> 01:08:52,878 I am filing report for Kelban with the entire story. 1561 01:08:52,878 --> 01:08:53,837 Face it. 1562 01:08:53,837 --> 01:08:55,005 Those kids' test scores aren't going to save you. 1563 01:08:55,005 --> 01:08:56,798 Because they're losers 1564 01:08:56,798 --> 01:08:57,591 just like you. 1565 01:08:59,509 --> 01:09:00,469 Hi. 1566 01:09:00,469 --> 01:09:03,263 I was just congratulating our good friend, Mr. Shoop. 1567 01:09:05,223 --> 01:09:07,267 Now how about lunch, sweetheart? 1568 01:09:07,267 --> 01:09:08,727 - Tell you what, sweetheart. 1569 01:09:08,727 --> 01:09:09,770 Why don't you go ahead, 1570 01:09:09,770 --> 01:09:12,439 order two lunches and eat them yourself. 1571 01:09:12,439 --> 01:09:13,690 One for each face. 1572 01:09:21,948 --> 01:09:23,533 - Okay. 1573 01:09:23,533 --> 01:09:25,285 Today we take a practice test. 1574 01:09:25,285 --> 01:09:27,454 Pinpoint each of the weak spots. 1575 01:09:27,454 --> 01:09:28,580 Then we work a couple hours after school 1576 01:09:28,580 --> 01:09:29,623 and really straighten them out. 1577 01:09:29,623 --> 01:09:30,791 - Whoa, whoa, wait, wait. 1578 01:09:30,791 --> 01:09:33,210 Practice test, extra class time? 1579 01:09:33,210 --> 01:09:34,336 That wasn't in the contract. 1580 01:09:34,336 --> 01:09:35,629 Eakian, get him. 1581 01:09:35,629 --> 01:09:36,922 - Hey the test is in two weeks. 1582 01:09:36,922 --> 01:09:38,423 You all need the extra work. 1583 01:09:38,423 --> 01:09:41,843 - I'm afraid we're gonna need some extra incentive. 1584 01:09:41,843 --> 01:09:44,179 - Yeah, like a party with a band. 1585 01:09:44,179 --> 01:09:45,430 - I could use some wheels bad. 1586 01:09:45,430 --> 01:09:48,767 - And get me a job, man, doing strip-o-grams. 1587 01:09:48,767 --> 01:09:50,227 - I don't believe this greed. 1588 01:09:50,227 --> 01:09:51,353 - Believe it man. 1589 01:09:51,353 --> 01:09:52,562 I need a house boy. 1590 01:09:54,398 --> 01:09:57,609 - It's a simple matter of renegotiating our contracts. 1591 01:09:57,609 --> 01:09:59,319 - Renegotiate? 1592 01:09:59,319 --> 01:10:01,113 Who do you think you are, Teamsters? 1593 01:10:01,113 --> 01:10:02,447 - Yeah, Teamsters. 1594 01:10:02,447 --> 01:10:06,034 Strike! 1595 01:10:08,203 --> 01:10:10,497 - Look, for the past four weeks 1596 01:10:10,497 --> 01:10:13,166 I have given up all of my free time. 1597 01:10:13,166 --> 01:10:15,001 Had my body used for a tackling dummy, 1598 01:10:15,001 --> 01:10:16,628 my house trashed, 1599 01:10:16,628 --> 01:10:18,046 my couch set on fire, 1600 01:10:18,046 --> 01:10:19,548 my goldfish murdered, 1601 01:10:19,548 --> 01:10:20,799 my butt thrown in jail, 1602 01:10:20,799 --> 01:10:22,050 and my car wrecked. 1603 01:10:24,970 --> 01:10:27,139 All I'm asking for is a little extra effort. 1604 01:10:28,765 --> 01:10:31,476 You know what's sad is you guys can all pass that test. 1605 01:10:33,603 --> 01:10:35,355 But you're just so happy being failures 1606 01:10:35,355 --> 01:10:36,648 that you just don't know... 1607 01:10:37,649 --> 01:10:39,484 Why am I doing this? 1608 01:10:40,485 --> 01:10:41,278 Tell you what, 1609 01:10:43,321 --> 01:10:45,907 you guys drop out and be illiterate. 1610 01:10:45,907 --> 01:10:47,617 I'm going to Hawaii and be tan. 1611 01:10:53,707 --> 01:10:54,750 - Have a cow. 1612 01:10:55,917 --> 01:10:56,710 - Damn! 1613 01:11:00,964 --> 01:11:03,216 Hey, thanks for the help. 1614 01:11:04,468 --> 01:11:05,260 Good luck. 1615 01:11:06,762 --> 01:11:07,596 - Where are you going? 1616 01:11:07,596 --> 01:11:08,847 - To quit. 1617 01:11:08,847 --> 01:11:09,973 - You can't quit. 1618 01:11:09,973 --> 01:11:12,058 - Sure I can, I never got through to anybody. 1619 01:11:12,058 --> 01:11:12,851 - Oh, that's not true. 1620 01:11:12,851 --> 01:11:14,311 Those kids were learning. 1621 01:11:14,311 --> 01:11:15,145 You're not a quitter. 1622 01:11:15,145 --> 01:11:16,104 - Yes I am. 1623 01:11:16,104 --> 01:11:17,022 - How can you say that? 1624 01:11:17,022 --> 01:11:17,939 I've turned you down for dinner 1625 01:11:17,939 --> 01:11:20,025 at least a dozen times in the last four weeks. 1626 01:11:20,025 --> 01:11:21,693 You haven't quit bugging me. 1627 01:11:21,693 --> 01:11:23,153 - Wanna go out to dinner tonight? 1628 01:11:23,153 --> 01:11:24,321 - Can't. 1629 01:11:24,321 --> 01:11:25,113 - See? 1630 01:11:32,204 --> 01:11:33,538 - Everybody take a seat. 1631 01:11:33,538 --> 01:11:35,916 You, in the cot, out of bed. 1632 01:11:35,916 --> 01:11:36,958 - Where's Mr. Shoop? 1633 01:11:36,958 --> 01:11:39,002 - Mr. Shoop has tendered his resignation. 1634 01:11:40,128 --> 01:11:40,921 Now sit down. 1635 01:11:42,047 --> 01:11:45,425 Would someone tell me what Mr. Shoop had planned for today? 1636 01:11:45,425 --> 01:11:46,259 Yes? 1637 01:11:46,259 --> 01:11:47,093 - Group sex. 1638 01:11:47,093 --> 01:11:48,428 No, that's tomorrow! 1639 01:11:48,428 --> 01:11:49,888 Today is independent study 1640 01:11:49,888 --> 01:11:51,473 right after our mid-morning nap. 1641 01:11:51,473 --> 01:11:54,100 - Don't think you can pull this BS with me. 1642 01:11:54,100 --> 01:11:55,811 I wanna see everybody taking text books out 1643 01:11:55,811 --> 01:11:59,231 and turn to chapter seven. 1644 01:12:00,774 --> 01:12:01,691 - Read it again. 1645 01:12:10,784 --> 01:12:11,910 Who's making that noise? 1646 01:12:14,287 --> 01:12:16,206 - What noise, I don't hear any noise? 1647 01:12:16,206 --> 01:12:17,582 What you got, dog ears? 1648 01:12:22,128 --> 01:12:24,339 - Chainsaw, stop doing that. 1649 01:12:24,339 --> 01:12:25,382 - Stop doing what? 1650 01:12:26,883 --> 01:12:27,717 You know I hear it too 1651 01:12:27,717 --> 01:12:28,760 and it's very annoying. 1652 01:12:28,760 --> 01:12:30,929 I wish you'd find the hooligan that's responsible 1653 01:12:30,929 --> 01:12:34,057 because I am trying to read chapter seven. 1654 01:12:34,057 --> 01:12:34,850 Again. 1655 01:12:45,026 --> 01:12:46,695 Mr. Gills, I just cannot study. 1656 01:12:46,695 --> 01:12:47,821 I'm going to the library. 1657 01:12:47,821 --> 01:12:50,407 - Chainsaw, sit down. 1658 01:12:50,407 --> 01:12:52,367 You people can hum til your lips fall off. 1659 01:12:52,367 --> 01:12:53,410 I could care less. 1660 01:12:54,244 --> 01:12:55,078 Wait a minute. 1661 01:12:55,078 --> 01:12:55,871 You're not dismissed. 1662 01:12:57,747 --> 01:12:58,707 You know I promise you, 1663 01:12:58,707 --> 01:13:00,792 you people act like psychopaths tomorrow 1664 01:13:00,792 --> 01:13:02,335 and you will be sorry. 1665 01:13:02,335 --> 01:13:04,212 - Ooh, we will be sorry. 1666 01:13:04,212 --> 01:13:07,090 - Mr. Gills sure does know his child psychology. 1667 01:13:10,427 --> 01:13:12,679 - So Miss Cura, I just wanted to let you know 1668 01:13:12,679 --> 01:13:14,389 that the children are a little hyper active, 1669 01:13:14,389 --> 01:13:17,142 but I'm sure that you'll enjoy their... gwave d'vive. 1670 01:13:18,101 --> 01:13:20,562 - Well so far I've only subbed at grammar schools 1671 01:13:20,562 --> 01:13:22,647 so this should be a nice change. 1672 01:13:26,985 --> 01:13:28,445 - Denise, Denise, take it easy. 1673 01:13:28,445 --> 01:13:29,279 What happened? 1674 01:13:29,279 --> 01:13:31,948 - Don't go in there without a gun, it's terrible! 1675 01:13:31,948 --> 01:13:33,283 - Is this my classroom? 1676 01:13:33,283 --> 01:13:34,409 - Yes, it is. 1677 01:13:34,409 --> 01:13:35,785 - Who's blood is that? 1678 01:13:35,785 --> 01:13:37,746 Is that your blood? 1679 01:13:37,746 --> 01:13:38,538 - No! 1680 01:14:34,219 --> 01:14:36,346 We're back! 1681 01:14:41,059 --> 01:14:43,353 - What is wrong with you people? 1682 01:14:43,353 --> 01:14:45,271 - It's like you said, Gills. 1683 01:14:45,271 --> 01:14:46,648 We're psychopaths! 1684 01:14:49,609 --> 01:14:54,197 - Somebody better call the school psychiatrist. 1685 01:14:54,197 --> 01:14:55,323 - I'm not amused. 1686 01:14:55,323 --> 01:14:57,117 Turn off those motors! 1687 01:14:59,035 --> 01:15:00,495 Everybody get up. 1688 01:15:00,495 --> 01:15:01,287 Now! 1689 01:15:08,253 --> 01:15:09,921 - I'm not ready for high school. 1690 01:15:14,551 --> 01:15:15,385 - Why'd she leave? 1691 01:15:15,385 --> 01:15:17,220 Didn't she like us? 1692 01:15:17,220 --> 01:15:18,805 - Where's her sense of humor? 1693 01:15:18,805 --> 01:15:20,682 - I have seen some sick things before, 1694 01:15:21,766 --> 01:15:22,600 but this, 1695 01:15:23,601 --> 01:15:24,644 this is... 1696 01:15:24,644 --> 01:15:25,895 - Devilishly clever. 1697 01:15:25,895 --> 01:15:26,938 - Vomenous! 1698 01:15:26,938 --> 01:15:27,981 - Thank you. 1699 01:15:27,981 --> 01:15:30,108 - We take a lot of pride in our work. 1700 01:15:31,151 --> 01:15:33,194 - Look, we want Shoop back. 1701 01:15:33,194 --> 01:15:34,779 - Why would Shoop wanna come back? 1702 01:15:34,779 --> 01:15:35,655 So Kelban can fire him? 1703 01:15:35,655 --> 01:15:37,240 - He might surprise you. 1704 01:15:38,158 --> 01:15:39,451 We did today. 1705 01:15:39,451 --> 01:15:42,203 - And we've got more for tomorrow. 1706 01:15:47,500 --> 01:15:48,460 - Do we have a deal? 1707 01:16:05,060 --> 01:16:07,645 - Wondermutt, I do not wanna play. 1708 01:16:07,645 --> 01:16:09,355 Not now, I'm busy. 1709 01:16:42,222 --> 01:16:43,014 - Hi. 1710 01:16:47,268 --> 01:16:48,144 - Tough day at school? 1711 01:16:48,144 --> 01:16:49,604 - We've been torturing Gills. 1712 01:16:49,604 --> 01:16:51,898 - Yeah, he said you could have your job back. 1713 01:16:51,898 --> 01:16:54,109 - Now why would I want my job back? 1714 01:16:54,109 --> 01:16:55,985 - Hey, my life is sailing. 1715 01:16:55,985 --> 01:17:00,115 Got a radio, blanket, beach chair, dark glasses, 1716 01:17:01,074 --> 01:17:01,866 ...dog. 1717 01:17:03,284 --> 01:17:04,619 Why would I want to go back to you guys? 1718 01:17:04,619 --> 01:17:07,288 - How about we can't pass that test without you? 1719 01:17:08,164 --> 01:17:09,040 - Me and Chainsaw, 1720 01:17:09,040 --> 01:17:12,127 we've been sober for two days, four hours and 15 minutes. 1721 01:17:12,127 --> 01:17:12,961 - No kidding? 1722 01:17:12,961 --> 01:17:13,795 - Swear to God. 1723 01:17:13,795 --> 01:17:15,547 Reality is so unreal. 1724 01:17:15,547 --> 01:17:16,673 - But it is a nice change. 1725 01:17:16,673 --> 01:17:18,133 - True, thumbs up. 1726 01:17:18,133 --> 01:17:18,925 - Um, 1727 01:17:20,802 --> 01:17:22,887 I think you should know that your phase 1728 01:17:22,887 --> 01:17:24,597 have outgrown you. 1729 01:17:25,849 --> 01:17:28,268 But I do want to be friends if you can handle it. 1730 01:17:34,149 --> 01:17:34,941 - Shoop, 1731 01:17:36,609 --> 01:17:39,779 I'm seeing a reading specialist this afternoon too. 1732 01:17:39,779 --> 01:17:44,576 - Look, study in school, after school, whatever it takes, 1733 01:17:44,576 --> 01:17:46,870 we need a teacher. 1734 01:17:46,870 --> 01:17:48,204 What do you say, Mr. Shoop? 1735 01:17:51,416 --> 01:17:52,208 - Please? 1736 01:18:01,134 --> 01:18:03,636 - How can I say no to these cute little faces? 1737 01:19:24,842 --> 01:19:27,428 Your practice test scores were great. 1738 01:19:27,428 --> 01:19:29,138 Hey come on, you've been here 12 hours. 1739 01:19:29,138 --> 01:19:30,265 I want you to go home. 1740 01:19:30,265 --> 01:19:31,557 Forget about this test. 1741 01:19:31,557 --> 01:19:33,226 Get a good night's sleep. 1742 01:19:33,226 --> 01:19:34,060 I'll see you tomorrow. 1743 01:19:34,060 --> 01:19:35,270 8:00 AM, the lecture hall. 1744 01:19:36,187 --> 01:19:37,146 Hey, trust me. 1745 01:19:37,146 --> 01:19:39,274 Come on, you're going to kick ass and take names. 1746 01:19:39,274 --> 01:19:40,483 Believe it. 1747 01:19:40,483 --> 01:19:42,026 - We're really that ready? 1748 01:19:42,026 --> 01:19:43,361 - Ready, what time is the test tomorrow? 1749 01:19:43,361 --> 01:19:44,279 8:00 AM. 1750 01:19:44,279 --> 01:19:47,073 - You see, the correct answers do not stop. 1751 01:19:47,073 --> 01:19:48,825 Now go on, get out of here, all of you. 1752 01:19:48,825 --> 01:19:50,576 Before the college recruiters show up 1753 01:19:50,576 --> 01:19:52,495 and try to drag you all off to Harvard. 1754 01:19:54,664 --> 01:19:55,456 Hey, I mean it. 1755 01:20:14,559 --> 01:20:16,894 Wondermutt, look, I found Bob! 1756 01:20:18,479 --> 01:20:19,689 Ha ha. 1757 01:20:19,689 --> 01:20:21,149 Go get it! 1758 01:20:58,644 --> 01:20:59,479 - Morning mom. 1759 01:20:59,479 --> 01:21:00,271 - Morning sweetheart. 1760 01:21:01,272 --> 01:21:02,523 - Morning dad. 1761 01:21:04,150 --> 01:21:05,276 - How do you want your eggs, honey? 1762 01:21:05,276 --> 01:21:06,235 Fried, scrambled? 1763 01:21:08,321 --> 01:21:09,280 - I don't know. 1764 01:21:10,531 --> 01:21:11,699 What are eggs? 1765 01:21:11,699 --> 01:21:12,784 - I'll surprise you. 1766 01:21:13,701 --> 01:21:15,661 - How do you spell cat? 1767 01:21:17,830 --> 01:21:19,624 - I don't know. 1768 01:21:19,624 --> 01:21:21,584 - Honey, what's wrong? 1769 01:21:21,584 --> 01:21:23,211 - I don't know what's wrong. 1770 01:21:23,211 --> 01:21:25,254 Everything's blank! 1771 01:21:25,254 --> 01:21:27,006 I don't know anything. 1772 01:21:27,006 --> 01:21:28,716 I don't know anything! 1773 01:21:28,716 --> 01:21:31,135 I don't know anything! 1774 01:21:31,135 --> 01:21:33,930 - Chainsaw, Chainsaw, Chainsaw! 1775 01:21:33,930 --> 01:21:35,223 Are you all right? 1776 01:21:35,223 --> 01:21:37,266 - I had a nightmare. 1777 01:21:37,266 --> 01:21:38,309 - About what? 1778 01:21:39,268 --> 01:21:40,895 - I don't know. 1779 01:21:40,895 --> 01:21:42,188 - Great day for a test, huh? 1780 01:21:42,188 --> 01:21:43,398 - Yeah. 1781 01:21:43,398 --> 01:21:44,315 Hey Shoop. 1782 01:21:47,443 --> 01:21:48,653 - An apple. 1783 01:21:48,653 --> 01:21:50,113 - For the teacher. 1784 01:21:50,113 --> 01:21:50,905 Give them hell. 1785 01:21:53,324 --> 01:21:55,034 - Hey, hey, we're testing in here. 1786 01:21:55,034 --> 01:21:56,536 - I know I'm in your class. 1787 01:21:58,454 --> 01:22:00,373 - I remember you. 1788 01:22:00,373 --> 01:22:01,290 Where you been? 1789 01:22:01,290 --> 01:22:02,083 - Bathroom. 1790 01:22:03,584 --> 01:22:04,502 - Six weeks? 1791 01:22:04,502 --> 01:22:05,670 - My zipper got stuck. 1792 01:22:09,298 --> 01:22:12,969 - Do not open the test booklets until you are told to do so. 1793 01:22:13,928 --> 01:22:15,555 Using a number two pencil 1794 01:22:15,555 --> 01:22:18,015 take your answer sheet and fill in your name. 1795 01:22:18,015 --> 01:22:21,352 Last name first, first name second, middle initial last 1796 01:22:21,352 --> 01:22:22,812 on the first line. 1797 01:22:22,812 --> 01:22:23,855 Do this now. 1798 01:22:25,273 --> 01:22:28,025 - This officer is here to see that there is no cheating. 1799 01:22:30,027 --> 01:22:33,197 - This officer is here to see that there is no cheating. 1800 01:22:34,866 --> 01:22:37,869 - Festival of screw ups and their king. 1801 01:22:40,455 --> 01:22:43,416 - Mr. Gills extends his warmest personal regards 1802 01:22:43,416 --> 01:22:44,625 and best wishes. 1803 01:22:44,625 --> 01:22:45,835 - Thanks for caring, man. 1804 01:22:47,795 --> 01:22:50,339 - Okay, break the seals on your test booklets now, 1805 01:22:51,257 --> 01:22:54,302 and turn to the section titled Reading Vocabulary. 1806 01:22:55,595 --> 01:22:58,014 You will have 20 minutes to complete this section. 1807 01:22:59,891 --> 01:23:00,766 Everybody ready? 1808 01:23:10,193 --> 01:23:11,903 - Tension breaker, had to be done. 1809 01:23:12,778 --> 01:23:13,571 - Anybody else? 1810 01:23:17,783 --> 01:23:18,659 Good luck gang. 1811 01:23:21,037 --> 01:23:22,079 Ready, begin. 1812 01:23:33,925 --> 01:23:34,717 Sorry. 1813 01:25:41,135 --> 01:25:42,637 - It's starting. 1814 01:25:42,637 --> 01:25:43,429 - Now? 1815 01:25:44,805 --> 01:25:45,598 Shit. 1816 01:25:46,974 --> 01:25:47,767 How far apart? 1817 01:25:49,310 --> 01:25:51,062 - 12 minutes. 1818 01:25:51,062 --> 01:25:52,313 - Try and slow it down. 1819 01:25:54,565 --> 01:25:56,525 Forget about the... - Shh! 1820 01:26:08,663 --> 01:26:10,081 - 30 seconds left. 1821 01:26:11,916 --> 01:26:16,337 - C, C, C, C. 1822 01:26:16,337 --> 01:26:21,300 C, C, C, C. 1823 01:26:22,677 --> 01:26:24,261 - And... 1824 01:26:24,261 --> 01:26:25,805 - 20 more seconds, 20 seconds. 1825 01:26:25,805 --> 01:26:27,098 - Stop. 1826 01:26:27,098 --> 01:26:27,932 Pencils down. 1827 01:26:27,932 --> 01:26:30,851 - C, C, C. 1828 01:26:30,851 --> 01:26:31,894 - Drop them! 1829 01:26:33,688 --> 01:26:34,522 - Just stay seated until Anna-Marie 1830 01:26:34,522 --> 01:26:36,148 has a chance to pick up your test sheets. 1831 01:26:36,148 --> 01:26:38,401 - Miss Mazzarelli, can I have those tests 1832 01:26:38,401 --> 01:26:40,528 after you're finished collecting them please? 1833 01:26:40,528 --> 01:26:41,362 Yeah Ken. 1834 01:26:41,362 --> 01:26:42,822 - Um, can Rhonda and I be excused? 1835 01:26:42,822 --> 01:26:43,906 She's having a baby. 1836 01:26:45,032 --> 01:26:46,450 - She's having a baby? 1837 01:26:46,450 --> 01:26:47,660 - I wanna see this. 1838 01:26:47,660 --> 01:26:49,620 - Calm down, everybody just stay in your seats. 1839 01:26:49,620 --> 01:26:51,831 No problem, no problem here at all. 1840 01:26:51,831 --> 01:26:53,708 Rhonda, why didn't you say something? 1841 01:26:53,708 --> 01:26:54,959 - Because I wanted to finish my test. 1842 01:26:54,959 --> 01:26:57,002 - What do you need, hot water, a ride, money? 1843 01:26:57,002 --> 01:26:58,421 - All we need is a hospital. 1844 01:26:58,421 --> 01:26:59,714 - Well what can I do? 1845 01:26:59,714 --> 01:27:00,548 - Get out of my way. 1846 01:27:00,548 --> 01:27:01,465 - I can do that. 1847 01:27:01,465 --> 01:27:03,217 Carmine, get out of her way! 1848 01:27:03,217 --> 01:27:04,009 Get the door. 1849 01:27:07,221 --> 01:27:08,639 - Save the umbilical cord. 1850 01:27:08,639 --> 01:27:10,725 - And the afterbirth if it's convenient. 1851 01:27:10,725 --> 01:27:11,851 Good thinking. 1852 01:27:13,310 --> 01:27:14,478 - Come on, easy easy this way. 1853 01:27:14,478 --> 01:27:16,063 Watch out, watch out. 1854 01:27:16,063 --> 01:27:17,523 - You look terrific. 1855 01:27:17,523 --> 01:27:19,483 - I'm feeling pretty good. 1856 01:27:19,483 --> 01:27:21,026 - That's great. 1857 01:27:21,026 --> 01:27:22,820 - The baby is healthy and happy. 1858 01:27:24,572 --> 01:27:27,283 And my coach was incredible. 1859 01:27:27,283 --> 01:27:29,201 - Yeah well I couldn't have done it without you. 1860 01:27:30,453 --> 01:27:31,287 - No cord, huh? 1861 01:27:33,873 --> 01:27:36,083 - Hey, when do we get to see the little whippersnapper? 1862 01:27:36,083 --> 01:27:38,627 - Rhonda, don't let those two near your baby, please. 1863 01:27:40,296 --> 01:27:41,714 - Well it won't be a problem. 1864 01:27:43,632 --> 01:27:45,134 I'm giving her up for adoption. 1865 01:27:48,429 --> 01:27:50,097 She's going to a really good home. 1866 01:27:51,056 --> 01:27:52,683 - That's nice. 1867 01:27:52,683 --> 01:27:54,101 - I'm not ready to be a mom. 1868 01:27:59,440 --> 01:28:00,691 - Mr. Shoop. 1869 01:28:00,691 --> 01:28:01,734 - Ciao. 1870 01:28:01,734 --> 01:28:02,777 - Ciao, gang. 1871 01:28:02,777 --> 01:28:03,903 How's it going? 1872 01:28:03,903 --> 01:28:05,446 - All right. - Okay. 1873 01:28:08,657 --> 01:28:09,450 - Bad news. 1874 01:28:11,494 --> 01:28:13,454 Gills said he's mailing you your scores. 1875 01:28:14,747 --> 01:28:15,539 - We failed. 1876 01:28:16,749 --> 01:28:18,793 - He just said the average grade was below passing. 1877 01:28:18,793 --> 01:28:20,127 - So we failed. 1878 01:28:20,127 --> 01:28:21,879 - Hey, you didn't fail. 1879 01:28:23,088 --> 01:28:23,881 I failed. 1880 01:28:26,550 --> 01:28:27,843 - Field trips to the beach. 1881 01:28:27,843 --> 01:28:29,929 A bed in your classroom. 1882 01:28:29,929 --> 01:28:30,971 Drinking at the beach. 1883 01:28:31,931 --> 01:28:34,433 Screening of Texas Chainsaw Massacre One. 1884 01:28:35,434 --> 01:28:37,019 Quite a summer, Mr. Shoop. 1885 01:28:37,019 --> 01:28:38,771 - I tried to keep it interesting. 1886 01:28:38,771 --> 01:28:41,190 - I have this dismissal ready for your signature, sir. 1887 01:28:42,149 --> 01:28:44,193 - Before I sign anything, 1888 01:28:44,193 --> 01:28:46,028 I understand there are some people waiting 1889 01:28:46,028 --> 01:28:48,405 to speak on Mr. Shoop's behalf. 1890 01:28:48,405 --> 01:28:49,949 - Really? 1891 01:28:49,949 --> 01:28:50,741 - Come in. 1892 01:28:52,117 --> 01:28:54,954 - Mr. Kelban, you're not actually going to listen 1893 01:28:54,954 --> 01:28:56,080 to these delinquents? 1894 01:28:56,080 --> 01:28:58,165 - No, I'm going to listen to their parents. 1895 01:29:12,805 --> 01:29:13,931 I'm Principal Kelban. 1896 01:29:15,140 --> 01:29:16,976 Is there a spokesperson here? 1897 01:29:16,976 --> 01:29:17,935 - I guess I am. 1898 01:29:17,935 --> 01:29:19,478 I'm Howard Gremp. 1899 01:29:19,478 --> 01:29:21,605 - You're Chainsaw's father. 1900 01:29:21,605 --> 01:29:23,065 Interesting boy. 1901 01:29:23,065 --> 01:29:23,899 - You can say it. 1902 01:29:23,899 --> 01:29:24,817 He's a lunatic. 1903 01:29:24,817 --> 01:29:25,609 - Dad. 1904 01:29:26,610 --> 01:29:30,072 - Six weeks ago I thought he had the IQ of a salad bar. 1905 01:29:30,072 --> 01:29:33,325 His only interest in life was to make people sick. 1906 01:29:33,325 --> 01:29:34,660 I mean if my mother came to dinner 1907 01:29:34,660 --> 01:29:36,120 he would give the dog a third eye 1908 01:29:36,120 --> 01:29:37,204 or an extra leg. 1909 01:29:38,289 --> 01:29:40,124 Because of him we stopped having kids. 1910 01:29:42,293 --> 01:29:43,168 I mean you can imagine the feeling 1911 01:29:43,168 --> 01:29:44,378 when I saw him studying. 1912 01:29:45,713 --> 01:29:47,590 The wife and I almost burst into tears. 1913 01:29:48,549 --> 01:29:51,176 - David was doing his homework too. 1914 01:29:51,176 --> 01:29:53,554 - It makes sense, they share the same brain. 1915 01:29:53,554 --> 01:29:57,224 - Not only did Mr. Shoop get my daughter to read. 1916 01:29:57,224 --> 01:29:58,517 He taught how to drive. 1917 01:29:58,517 --> 01:30:02,146 - He showed Kevin there's more to life than just football. 1918 01:30:02,146 --> 01:30:05,149 I'm not sure I agree, but it's possible. 1919 01:30:05,149 --> 01:30:07,318 - This man should not be teaching. 1920 01:30:07,318 --> 01:30:09,486 Proof is right here in these test results. 1921 01:30:09,486 --> 01:30:11,822 Look for yourself, Mr. Shoop. 1922 01:30:11,822 --> 01:30:13,908 Passing is 70. 1923 01:30:13,908 --> 01:30:15,451 Average score here was 63. 1924 01:30:16,452 --> 01:30:17,953 They failed. 1925 01:30:17,953 --> 01:30:20,414 - That is not true, Mr. Gills. 1926 01:30:20,414 --> 01:30:21,248 - You mean we passed? 1927 01:30:21,248 --> 01:30:22,875 - Well, no, no, not all of you, 1928 01:30:22,875 --> 01:30:25,252 but that's not what's important here. 1929 01:30:25,252 --> 01:30:26,712 Larry, 1930 01:30:26,712 --> 01:30:29,798 went from an 18 to a 51! 1931 01:30:31,175 --> 01:30:33,719 - If I'd only seen you strip a week sooner. 1932 01:30:33,719 --> 01:30:34,553 - Oh, mom my... 1933 01:30:34,553 --> 01:30:38,057 - Rhonda, from a 29 to a 43, 1934 01:30:38,057 --> 01:30:40,351 and she gave birth. 1935 01:30:40,351 --> 01:30:43,729 - Isn't childbirth grounds for make up test? 1936 01:30:43,729 --> 01:30:45,314 - It always has been. 1937 01:30:47,358 --> 01:30:48,400 - This woman thing never fails. 1938 01:30:48,400 --> 01:30:53,113 - Eakian, a 51 to a 74. 1939 01:30:54,114 --> 01:30:57,368 - I passed, I am an Eakian, grams! 1940 01:30:57,368 --> 01:30:58,202 - All right, Eeker. 1941 01:30:58,202 --> 01:30:59,370 - Denise, no previous test score 1942 01:30:59,370 --> 01:31:01,372 because you ditched every test, 1943 01:31:02,289 --> 01:31:03,332 but a 38. 1944 01:31:03,332 --> 01:31:05,417 - Honey, that's terrific! 1945 01:31:05,417 --> 01:31:06,585 - We'll get them next time. 1946 01:31:06,585 --> 01:31:08,379 - Kevin. - Yeah. 1947 01:31:08,379 --> 01:31:11,173 - From a 48 to a 75! 1948 01:31:12,007 --> 01:31:13,842 - Dad, I'm back on the team! 1949 01:31:21,100 --> 01:31:23,769 - Chainsaw, last score was six. 1950 01:31:23,769 --> 01:31:25,270 This time 59. 1951 01:31:25,270 --> 01:31:26,855 Monster comeback. 1952 01:31:26,855 --> 01:31:28,065 That's good. 1953 01:31:28,065 --> 01:31:30,150 - And Dave, from a 26 to a 70. 1954 01:31:31,151 --> 01:31:32,277 - I Passed! 1955 01:31:32,277 --> 01:31:33,153 - You made it! 1956 01:31:33,153 --> 01:31:34,947 - You passed, you passed and I failed, 1957 01:31:34,947 --> 01:31:36,824 you asshole, how can you do that to me? 1958 01:31:36,824 --> 01:31:38,575 - It was an accident. 1959 01:31:38,575 --> 01:31:39,576 Take it again. 1960 01:31:39,576 --> 01:31:40,411 I can fail, I know it. 1961 01:31:40,411 --> 01:31:44,790 - And Pam went from a 53 to an 82! 1962 01:31:46,959 --> 01:31:48,168 - Was that the highest? 1963 01:31:48,168 --> 01:31:49,003 - Well almost. 1964 01:31:49,003 --> 01:31:50,504 I mean that guy who spent six weeks in the bathroom 1965 01:31:50,504 --> 01:31:51,463 got a 91. 1966 01:31:52,339 --> 01:31:53,841 But look, there's more going on here 1967 01:31:53,841 --> 01:31:56,135 than test scores and grades. 1968 01:31:56,135 --> 01:31:58,178 You all worked hard and you improved. 1969 01:31:58,178 --> 01:31:59,930 - Yeah, that's very nice, Mr. Shoop. 1970 01:32:00,889 --> 01:32:02,850 - The point is we are here to discuss Mr. Shoop's 1971 01:32:02,850 --> 01:32:04,768 flagrant violation of school policy. 1972 01:32:04,768 --> 01:32:05,561 - Hold it Gills. 1973 01:32:10,107 --> 01:32:11,775 According to my numbers, 1974 01:32:11,775 --> 01:32:15,362 the average scores here increase from 28 to 63. 1975 01:32:15,362 --> 01:32:17,156 Now that's 125 percent improvement. 1976 01:32:17,156 --> 01:32:18,866 Now that's teaching. 1977 01:32:18,866 --> 01:32:20,034 Yeah. 1978 01:32:20,034 --> 01:32:22,578 - Mr. Shoop, I'm granting your tenure. 1979 01:32:25,164 --> 01:32:27,916 - He's back, ladies and gentlemen! 1980 01:32:46,643 --> 01:32:50,022 - This is the last time I ask, I promise. 1981 01:32:51,440 --> 01:32:52,858 Will you have dinner with me? 1982 01:32:54,943 --> 01:32:55,986 I'll think about it. 1983 01:32:59,907 --> 01:33:01,492 Can I use some of that lip stuff? 1984 01:33:21,261 --> 01:33:24,556 - Does this mean we can have dinner tonight? 1985 01:33:24,556 --> 01:33:25,599 - I didn't say that. 1986 01:33:27,601 --> 01:33:29,895 We'll just talk about it over breakfast. 123636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.