All language subtitles for Pihit (2025) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,990 --> 00:00:37,990 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:37,990 --> 00:00:42,990 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:42,990 --> 00:00:45,800 Being a woman is like a dance. 4 00:00:46,252 --> 00:00:48,844 A movement with natural grace. 5 00:00:49,471 --> 00:00:52,156 It flows between strength, 6 00:00:52,356 --> 00:00:54,392 courage, and emotion. 7 00:00:55,018 --> 00:00:57,453 With every sway of the body 8 00:00:58,061 --> 00:01:01,315 a deep story of freedom is expressed. 9 00:01:02,317 --> 00:01:04,027 Because womanhood 10 00:01:04,339 --> 00:01:05,946 is not a weakness. 11 00:01:07,281 --> 00:01:10,033 It is a strength that knows restraint. 12 00:01:10,659 --> 00:01:12,786 Knows how to choose the right time 13 00:01:12,811 --> 00:01:14,162 to ignite. 14 00:01:15,289 --> 00:01:17,081 It is an existence. 15 00:01:17,249 --> 00:01:19,376 The happiness of a soul 16 00:01:19,401 --> 00:01:21,044 that wants to be free. 17 00:01:22,277 --> 00:01:24,298 A form of femininity 18 00:01:24,323 --> 00:01:26,007 that doesn't need 19 00:01:26,199 --> 00:01:27,717 to explain itself. 20 00:01:28,642 --> 00:01:30,428 As long as I'm dancing, 21 00:01:31,072 --> 00:01:32,639 moving, 22 00:01:33,513 --> 00:01:35,433 as long as the world turns 23 00:01:35,863 --> 00:01:37,560 I will move with it. 24 00:01:38,365 --> 00:01:39,377 This... 25 00:01:39,965 --> 00:01:41,716 Is my dream. 26 00:06:01,725 --> 00:06:03,184 Do you have tissue? 27 00:06:42,345 --> 00:06:43,415 Get dressed, hurry up. 28 00:07:28,895 --> 00:07:30,015 Esta, 29 00:07:30,121 --> 00:07:31,331 we need this now. 30 00:07:31,356 --> 00:07:32,973 Please. 31 00:07:32,998 --> 00:07:34,025 Okay. 32 00:07:34,025 --> 00:07:35,064 Esta! 33 00:07:35,168 --> 00:07:36,461 I sent an email. 34 00:07:36,486 --> 00:07:37,508 It's the deadline. 35 00:07:37,533 --> 00:07:38,701 I’ve said it over and over. 36 00:07:38,726 --> 00:07:39,739 Yes, sir. 37 00:07:39,764 --> 00:07:41,556 I’ll do it now. Just a moment. 38 00:07:41,633 --> 00:07:43,176 - Hello? - Hello, Esta? 39 00:07:43,201 --> 00:07:45,387 What’s the status of our framework project? 40 00:07:45,412 --> 00:07:47,640 I'm working on it already, ma'am. Sorry. 41 00:07:47,665 --> 00:07:48,692 Huh? 42 00:07:49,506 --> 00:07:50,601 We talked about it last week. 43 00:07:50,625 --> 00:07:52,070 It should be done by now. 44 00:07:53,228 --> 00:07:54,354 Ah, yes. 45 00:07:54,379 --> 00:07:55,593 I’ll do to it now, ma'am. 46 00:07:55,647 --> 00:07:57,065 Sorry for the delay. 47 00:07:57,090 --> 00:07:58,835 Alright, alright. 48 00:07:59,315 --> 00:08:00,893 - Bye. - Bye, thank you. 49 00:08:23,033 --> 00:08:24,284 Esta. 50 00:08:25,076 --> 00:08:26,166 Esta! 51 00:08:27,137 --> 00:08:28,313 Bestie! 52 00:08:31,166 --> 00:08:32,209 Hey! 53 00:08:32,851 --> 00:08:34,227 - Hello! - Hi. 54 00:08:34,252 --> 00:08:36,319 Happy monthsary, lovebirds! 55 00:08:37,440 --> 00:08:39,116 Where’s Alfie? 56 00:08:41,122 --> 00:08:42,133 Did you fight? 57 00:08:43,716 --> 00:08:45,521 He said he still has something to finish. 58 00:08:46,973 --> 00:08:48,738 So, no celebration? 59 00:08:49,655 --> 00:08:51,718 There are still many monthsaries ahead. 60 00:08:52,020 --> 00:08:53,020 You're unbelievable. 61 00:08:53,163 --> 00:08:55,819 Why did you even make me come here, bestie? 62 00:08:56,191 --> 00:08:58,042 Nothing, just keep me company. 63 00:08:58,710 --> 00:08:59,753 Oh my God! 64 00:08:59,778 --> 00:09:02,797 Back in college, I almost charged you rent here. 65 00:09:02,822 --> 00:09:04,815 You had so many sleepovers. 66 00:09:04,840 --> 00:09:06,888 You probably slept here a million times. 67 00:09:13,068 --> 00:09:14,516 What are you watching? 68 00:09:14,729 --> 00:09:15,891 This? 69 00:09:16,352 --> 00:09:17,703 Pole dancing class. 70 00:09:17,803 --> 00:09:18,940 Look, bestie. 71 00:09:20,090 --> 00:09:21,187 Isn’t it nice? 72 00:09:22,175 --> 00:09:24,177 You know, from watching this so much, 73 00:09:24,177 --> 00:09:26,195 I kind of want to enroll, too. 74 00:09:27,388 --> 00:09:29,372 But I don’t even know how to dance. 75 00:09:30,308 --> 00:09:31,659 How about you? Try it. 76 00:09:32,060 --> 00:09:34,328 Weren’t you a dancer back in college? 77 00:09:36,119 --> 00:09:37,123 Yeah, 78 00:09:37,148 --> 00:09:38,161 back then. 79 00:09:40,307 --> 00:09:42,979 Try this. I’m sure this will be easy for you. 80 00:09:46,573 --> 00:09:47,573 Look. 81 00:09:47,807 --> 00:09:48,984 Fierce! 82 00:09:50,829 --> 00:09:52,124 Serving looks! 83 00:09:58,601 --> 00:10:01,105 I've been receiving complaints from your clients. 84 00:10:02,882 --> 00:10:04,377 Do I always have to save you? 85 00:10:07,388 --> 00:10:08,545 I'm sorry, babe. 86 00:10:14,200 --> 00:10:15,674 I talked to Mr. Cruz. 87 00:10:17,909 --> 00:10:18,993 Mr. Cruz? 88 00:10:19,260 --> 00:10:20,260 Why? 89 00:10:21,734 --> 00:10:22,770 Well, 90 00:10:23,027 --> 00:10:25,187 I suggested you be transferred to another team for now. 91 00:10:26,489 --> 00:10:28,215 I think you'd benefit more if 92 00:10:28,566 --> 00:10:31,279 you handled fewer projects first. 93 00:10:31,946 --> 00:10:33,025 Less mistakes. 94 00:10:33,888 --> 00:10:35,098 So I can also work on 95 00:10:35,123 --> 00:10:36,486 your promotion with the higher-ups. 96 00:10:37,078 --> 00:10:38,339 You're transferring me? 97 00:10:39,586 --> 00:10:40,823 Well, it’s not like that. 98 00:10:40,941 --> 00:10:41,959 I mean... 99 00:10:42,194 --> 00:10:43,256 It was just discussed. 100 00:10:43,256 --> 00:10:44,491 It’s not final yet, but… 101 00:10:45,842 --> 00:10:47,093 He seemed okay with the idea. 102 00:10:49,577 --> 00:10:50,619 But I wish 103 00:10:50,644 --> 00:10:52,514 you consulted me first. 104 00:10:53,971 --> 00:10:54,991 Can you please 105 00:10:55,016 --> 00:10:56,183 not transfer me just yet? 106 00:10:57,479 --> 00:10:59,948 Let me make decisions for myself first. 107 00:11:02,350 --> 00:11:03,385 That's right. 108 00:11:03,951 --> 00:11:05,786 Esta is doing her best. 109 00:11:12,054 --> 00:11:13,070 Babe, 110 00:11:14,232 --> 00:11:15,992 I just don't want you to struggle in the end. 111 00:11:17,599 --> 00:11:19,100 This job can secure your future 112 00:11:19,125 --> 00:11:20,513 better than what you're doing. 113 00:11:20,679 --> 00:11:22,437 I can't just sit back while 114 00:11:22,462 --> 00:11:24,005 you ruin your chances 115 00:11:24,030 --> 00:11:25,297 at a better life. 116 00:11:37,664 --> 00:11:39,306 I still have papers to take care of. 117 00:11:47,660 --> 00:11:49,148 Alfie’s so cranky. 118 00:11:49,628 --> 00:11:50,741 Is it time of the month? 119 00:11:51,241 --> 00:11:52,575 Let it go. 120 00:11:52,784 --> 00:11:54,285 He’s probably stressed from work. 121 00:11:54,285 --> 00:11:55,325 That’s why he's like that. 122 00:11:56,141 --> 00:11:57,195 Oh, no! 123 00:11:57,705 --> 00:11:58,957 I’d punch him for that. 124 00:12:01,609 --> 00:12:03,249 Come on, finish that up. 125 00:12:03,503 --> 00:12:04,597 Oh, it’s already finished. 126 00:12:09,847 --> 00:12:11,207 Don’t think about it anymore, okay? 127 00:12:12,762 --> 00:12:14,914 Come on. I’m used to that already. 128 00:12:16,128 --> 00:12:17,213 Oh girl! 129 00:12:17,238 --> 00:12:18,502 If it weren’t for Sir Alfie, 130 00:12:18,527 --> 00:12:20,119 she wouldn’t have gotten in here. 131 00:12:20,144 --> 00:12:22,004 As an intern, I am really good. 132 00:12:22,177 --> 00:12:24,165 Her tasks are super basic, girl! 133 00:12:25,421 --> 00:12:26,434 And now, 134 00:12:26,834 --> 00:12:27,952 she’s getting transferred 135 00:12:27,976 --> 00:12:29,545 - to Team Two. - Hmm? 136 00:12:29,570 --> 00:12:32,587 Yeah, because she can’t keep up with our sales. 137 00:12:32,612 --> 00:12:33,616 True. 138 00:12:33,616 --> 00:12:34,757 At least there, 139 00:12:34,842 --> 00:12:37,412 - she won’t have any competition, right? - Exactly! 140 00:12:37,412 --> 00:12:39,289 And she’s always late with deadlines, right? 141 00:12:39,289 --> 00:12:41,557 - So true. - Hey! Keep your voice down! 142 00:12:42,196 --> 00:12:43,245 Hey, ma'am! 143 00:12:44,435 --> 00:12:46,187 I told you, you're too loud, 144 00:12:46,212 --> 00:12:47,225 ma'am is right there. 145 00:12:48,506 --> 00:12:49,591 Hey, don't be so loud. 146 00:12:50,133 --> 00:12:51,228 Hi, ma'am. 147 00:12:51,253 --> 00:12:53,535 We heard you’re transferring to team two? 148 00:12:53,736 --> 00:12:55,029 Yes, ma'am. 149 00:12:55,054 --> 00:12:56,489 We’ll miss you. 150 00:12:56,514 --> 00:12:59,464 - We'll miss you. - Right? 151 00:13:02,312 --> 00:13:04,939 You! If we get reprimanded, seriously! 152 00:13:20,967 --> 00:13:21,979 Are you drunk? 153 00:13:22,933 --> 00:13:24,287 Did something happen at work? 154 00:13:34,723 --> 00:13:35,744 Not really. 155 00:13:36,994 --> 00:13:38,744 The bosses just decided to go out. 156 00:13:39,802 --> 00:13:41,894 You know I can’t say no to that. 157 00:13:54,941 --> 00:13:56,734 Do you want me to make you happy? 158 00:14:21,789 --> 00:14:22,940 You’re drunk, babe. 159 00:14:23,749 --> 00:14:25,032 Go to sleep. Come on. 160 00:14:25,844 --> 00:14:26,910 Lie down. 161 00:14:38,341 --> 00:14:39,926 You smell like alcohol, babe! 162 00:14:39,951 --> 00:14:41,142 - It’s okay, babe. - Stop it. 163 00:18:55,403 --> 00:18:57,510 - Wow! - You’re amazing, teach! 164 00:18:57,535 --> 00:18:58,535 Yes! 165 00:18:59,710 --> 00:19:00,961 How do you do that? 166 00:19:03,172 --> 00:19:05,223 So good. 167 00:19:06,369 --> 00:19:08,295 [clapping, cheering] 168 00:19:09,506 --> 00:19:11,605 - Woohoo! - Bravo! 169 00:19:11,630 --> 00:19:13,986 [clapping, cheering] 170 00:19:14,011 --> 00:19:15,061 Nice, coach! 171 00:19:17,436 --> 00:19:18,469 Yes? 172 00:19:34,934 --> 00:19:36,763 Woo! Good job, coach! 173 00:19:36,788 --> 00:19:39,333 [clapping, cheering] 174 00:19:39,358 --> 00:19:40,358 Nice, coach. 175 00:19:48,963 --> 00:19:49,963 Hi! 176 00:19:51,137 --> 00:19:52,472 I saw you earlier. 177 00:19:52,736 --> 00:19:54,354 Were you inquiring at the studio? 178 00:19:54,427 --> 00:19:55,491 Ah, no. 179 00:19:55,524 --> 00:19:56,534 No, no. 180 00:19:56,559 --> 00:19:57,977 I was just curious, 181 00:19:58,002 --> 00:19:59,725 so I dropped by here. 182 00:20:03,819 --> 00:20:04,906 That’s alright. 183 00:20:09,917 --> 00:20:11,256 Do you want to dance? 184 00:20:12,789 --> 00:20:15,082 We offer pole dance classes. 185 00:20:19,034 --> 00:20:20,578 I’ll think about it first. 186 00:20:22,379 --> 00:20:23,839 Why? Busy with work? 187 00:20:26,029 --> 00:20:28,481 You know, a lot of my students are like that. 188 00:20:29,241 --> 00:20:31,055 Corporate slaves by day, 189 00:20:31,944 --> 00:20:33,820 but free-spirited dancers by night. 190 00:20:36,839 --> 00:20:39,132 The studio has a flexible schedule anyway. 191 00:20:42,688 --> 00:20:44,838 It’s just that I’m a bit shy. 192 00:20:44,997 --> 00:20:46,005 Like... 193 00:20:46,710 --> 00:20:47,795 Like, I can't do it. 194 00:20:49,885 --> 00:20:51,865 Why would you say you can’t do it? 195 00:20:52,098 --> 00:20:53,850 You haven’t even tried yet. 196 00:20:57,446 --> 00:20:59,282 You know, don’t hold yourself back. 197 00:21:04,230 --> 00:21:06,232 I hope to see you in one of my classes. 198 00:21:11,626 --> 00:21:13,544 By the way, I’m Athena. 199 00:21:15,054 --> 00:21:16,083 Esta. 200 00:21:18,809 --> 00:21:21,020 Just come by if you’ve made up your mind. 201 00:21:23,706 --> 00:21:24,706 Okay. 202 00:22:16,668 --> 00:22:17,703 Oh? 203 00:22:17,878 --> 00:22:18,885 - You're leaving? - Yeah, see you. 204 00:22:18,909 --> 00:22:20,497 I’m heading somewhere. You stay here. 205 00:22:20,703 --> 00:22:21,703 Okay. 206 00:22:39,056 --> 00:22:40,072 Hi, coach! 207 00:22:40,097 --> 00:22:41,533 Hi! 208 00:22:41,558 --> 00:22:42,684 How are you? 209 00:22:42,709 --> 00:22:44,118 Good! I got stuck in traffic. 210 00:22:44,143 --> 00:22:45,769 - Traffic? - Excuse me. 211 00:22:46,328 --> 00:22:47,955 - Hi, coach! - Hello! 212 00:22:47,980 --> 00:22:49,915 - How are you all? - Traffic is crazy today. 213 00:22:49,940 --> 00:22:51,341 Traffic? 214 00:22:51,366 --> 00:22:52,366 Traffic. 215 00:22:53,443 --> 00:22:54,516 Denden! 216 00:22:54,831 --> 00:22:55,880 Hi, coach! 217 00:22:55,905 --> 00:22:57,156 Hey, how are you all? 218 00:22:57,181 --> 00:22:58,233 Hi, coach! 219 00:23:06,582 --> 00:23:08,208 - Hello. - Hello. 220 00:23:09,002 --> 00:23:10,336 Hi, how is everyone? 221 00:23:10,769 --> 00:23:11,812 We’re about to start. 222 00:23:11,837 --> 00:23:14,048 Before we uh— Before we begin, 223 00:23:14,048 --> 00:23:15,416 let’s warm up first. 224 00:23:15,441 --> 00:23:16,592 Let’s start from the top. 225 00:23:16,592 --> 00:23:17,700 Everyone stand up. 226 00:23:17,955 --> 00:23:19,797 - Stand up. - Alright, coach. 227 00:23:19,822 --> 00:23:20,833 Okay. 228 00:24:54,898 --> 00:24:56,058 Not everyone 229 00:24:56,191 --> 00:24:57,651 woke up one morning 230 00:24:57,651 --> 00:24:59,185 and decided to pole dance. 231 00:24:59,211 --> 00:25:00,384 I will be a pole dancer. 232 00:25:00,409 --> 00:25:01,449 It doesn't work like that. 233 00:25:01,542 --> 00:25:05,700 Every pole dancer I’ve met, um... 234 00:25:06,626 --> 00:25:08,059 they had a reason. 235 00:25:08,162 --> 00:25:09,204 A big reason. 236 00:25:09,229 --> 00:25:10,271 It’s either 237 00:25:10,305 --> 00:25:12,516 death of a family member, 238 00:25:12,541 --> 00:25:13,973 they were heartbroken, 239 00:25:14,001 --> 00:25:15,287 or they felt lost. 240 00:25:15,462 --> 00:25:17,673 They always have a deep reason. 241 00:25:21,008 --> 00:25:22,458 Okay, now Esta. 242 00:25:23,635 --> 00:25:25,855 Dancing helps me 243 00:25:26,196 --> 00:25:28,824 express the feelings 244 00:25:28,849 --> 00:25:30,242 I can't say to 245 00:25:30,267 --> 00:25:32,195 the person in front of me. 246 00:25:32,327 --> 00:25:35,039 I also want to show 247 00:25:35,064 --> 00:25:36,498 who I really am 248 00:25:36,523 --> 00:25:39,283 and the problems that come my way. 249 00:25:39,326 --> 00:25:41,420 I want to express it through my dance. 250 00:25:42,254 --> 00:25:44,256 But there's something holding me back. 251 00:25:44,281 --> 00:25:45,944 Since I started pole dancing. 252 00:25:46,083 --> 00:25:48,304 It's this person I love. 253 00:25:49,286 --> 00:25:51,430 Even though he says that he loves me, 254 00:25:51,455 --> 00:25:53,713 there’s this point where... 255 00:25:54,446 --> 00:25:55,763 He loves me, but... 256 00:25:55,918 --> 00:25:57,150 it's suffocating. 257 00:25:57,770 --> 00:25:59,104 I wonder if 258 00:25:59,129 --> 00:26:00,913 he really loves me, or... 259 00:26:01,014 --> 00:26:03,308 he just loves me because he needs me. 260 00:26:04,613 --> 00:26:05,656 That's it... 261 00:26:07,290 --> 00:26:08,403 Oh! 262 00:26:08,503 --> 00:26:12,076 You should all be pressured because she's new! 263 00:26:12,106 --> 00:26:13,165 So, who's that? 264 00:26:14,663 --> 00:26:15,837 I'm invested. 265 00:26:16,671 --> 00:26:18,407 So nosy! 266 00:26:18,432 --> 00:26:20,987 Seriously? Asking who the person is? 267 00:26:21,012 --> 00:26:22,391 I'm gonna beat him up. 268 00:26:23,962 --> 00:26:25,297 Thank you, Esta! 269 00:26:25,322 --> 00:26:26,365 And now— 270 00:26:26,390 --> 00:26:27,843 It's teach's turn. 271 00:26:27,868 --> 00:26:30,285 - Your turn. - Go, teach! 272 00:26:30,285 --> 00:26:31,353 - Pack up. - Why? 273 00:26:31,378 --> 00:26:32,898 - Kidding. - Why are you a pole dancer? 274 00:26:33,463 --> 00:26:34,465 Well... 275 00:26:37,108 --> 00:26:38,917 Wait, no crying because I will cry. 276 00:26:38,971 --> 00:26:40,023 Okay. 277 00:26:42,661 --> 00:26:44,424 Uh, for me, 278 00:26:44,424 --> 00:26:45,894 dancing is 279 00:26:46,387 --> 00:26:48,069 my escape. 280 00:26:50,274 --> 00:26:52,566 Because when I dance, 281 00:26:54,325 --> 00:26:57,662 You know that feeling when all the problems in my mind disappear. 282 00:26:58,544 --> 00:27:01,596 It's when I have to carry myself through, 283 00:27:02,105 --> 00:27:04,549 and also show me that in life, 284 00:27:04,653 --> 00:27:05,779 no one will help me 285 00:27:05,779 --> 00:27:07,531 but myself. 286 00:27:07,556 --> 00:27:09,190 That’s why I need to lift myself up. 287 00:27:09,781 --> 00:27:11,051 And of course, 288 00:27:11,076 --> 00:27:13,095 there will always be people 289 00:27:13,120 --> 00:27:15,542 who judge me because 290 00:27:15,789 --> 00:27:18,375 I also feel like 291 00:27:18,427 --> 00:27:20,269 I'm not accepted by the people around me 292 00:27:20,294 --> 00:27:22,338 because of what I do, 293 00:27:22,777 --> 00:27:24,934 from what they know... 294 00:27:25,174 --> 00:27:26,258 It's lewd. 295 00:27:26,284 --> 00:27:28,123 What we're doing is lewd. 296 00:27:30,320 --> 00:27:31,321 But for me, 297 00:27:31,346 --> 00:27:32,347 dancing is 298 00:27:32,372 --> 00:27:33,544 my escape. 299 00:27:35,058 --> 00:27:37,803 The things I'm going through in life. 300 00:27:37,828 --> 00:27:40,050 That's why I like it to... 301 00:27:40,075 --> 00:27:41,550 That's why I want to teach, 302 00:27:42,352 --> 00:27:44,355 because what I’ve gone through, 303 00:27:45,147 --> 00:27:46,555 I overcame it. 304 00:27:46,904 --> 00:27:49,114 I want to teach that to you. 305 00:27:49,239 --> 00:27:52,555 Overcome what you're going through too. 306 00:27:52,923 --> 00:27:54,007 That's it. 307 00:28:09,533 --> 00:28:10,865 Where have you been? 308 00:28:12,271 --> 00:28:14,091 I just went somewhere, babe. 309 00:28:14,921 --> 00:28:15,921 Uh... 310 00:28:16,275 --> 00:28:17,475 Can we talk? 311 00:28:19,298 --> 00:28:20,298 Um... 312 00:28:20,988 --> 00:28:22,489 I still have something to finish. 313 00:28:24,895 --> 00:28:27,706 I just want to say... 314 00:28:31,783 --> 00:28:32,783 Hello? 315 00:28:34,902 --> 00:28:35,902 Yeah? 316 00:29:00,226 --> 00:29:01,907 ESTA: Where are you? 317 00:29:01,932 --> 00:29:04,446 Babe, pick up the phone. 318 00:29:04,579 --> 00:29:07,281 I've been calling you. 319 00:29:07,326 --> 00:29:10,125 ALFIE: I'm on a business trip. 320 00:29:10,199 --> 00:29:13,409 Let's talk when I get back. 321 00:35:00,863 --> 00:35:02,547 - Bye, coach! - Bye! 322 00:35:02,547 --> 00:35:03,798 - Bye, teach! - Let's go have a drink. 323 00:35:03,798 --> 00:35:05,425 - We'll go ahead. - You guys! 324 00:35:05,425 --> 00:35:07,218 - Next time. - Okay! 325 00:35:07,218 --> 00:35:08,803 - Alright, bye! - Take care. 326 00:35:08,803 --> 00:35:10,096 Bye! 327 00:35:21,806 --> 00:35:22,849 Why? 328 00:35:24,778 --> 00:35:26,804 Teach, I have a something. 329 00:35:26,988 --> 00:35:28,061 For you. 330 00:35:33,136 --> 00:35:34,888 What? Food? 331 00:35:34,913 --> 00:35:37,248 Yes. As thanks. 332 00:35:38,166 --> 00:35:40,113 Come on. You did great earlier. 333 00:35:46,591 --> 00:35:48,093 Let's eat here. 334 00:35:49,302 --> 00:35:50,804 Alright, let's go. 335 00:36:17,247 --> 00:36:18,330 Esta? 336 00:36:19,332 --> 00:36:20,416 Esta! 337 00:36:31,428 --> 00:36:32,480 Hey. 338 00:36:32,533 --> 00:36:34,442 I thought you were on a business trip? 339 00:36:35,687 --> 00:36:37,024 I just got back earlier. 340 00:36:38,234 --> 00:36:39,410 Where’s Esta? 341 00:36:39,925 --> 00:36:41,040 You know Esta. 342 00:36:43,155 --> 00:36:44,907 Honestly, you learn fast. 343 00:36:46,988 --> 00:36:49,080 Your spins are clean. 344 00:36:49,362 --> 00:36:51,111 Your dancing is beautiful. 345 00:36:51,321 --> 00:36:52,751 Your core strength is amazing. 346 00:36:52,985 --> 00:36:54,294 Are you really a dancer? 347 00:36:54,667 --> 00:36:55,723 Before, 348 00:36:55,940 --> 00:36:57,977 but I stopped a long time ago. 349 00:36:58,554 --> 00:37:00,348 My boyfriend 350 00:37:00,847 --> 00:37:03,172 doesn't support what I do. 351 00:37:03,266 --> 00:37:04,398 In my hobby. 352 00:37:04,627 --> 00:37:05,879 In my hobby, right? 353 00:37:08,807 --> 00:37:09,863 You know, 354 00:37:09,895 --> 00:37:11,237 At first, I thought 355 00:37:12,639 --> 00:37:13,842 I couldn't do it, 356 00:37:14,279 --> 00:37:15,405 but look. 357 00:37:15,430 --> 00:37:16,719 I managed to do it. 358 00:37:17,038 --> 00:37:18,274 Thank you, teach! 359 00:37:19,335 --> 00:37:21,721 And you should also thank yourself 360 00:37:22,995 --> 00:37:24,035 Because... 361 00:37:25,121 --> 00:37:27,385 You followed what you really wanted. 362 00:37:28,849 --> 00:37:30,962 You know if your boyfriend sees you. 363 00:37:31,419 --> 00:37:33,158 He will be so proud of you 364 00:37:33,782 --> 00:37:35,524 because you're good. 365 00:37:36,160 --> 00:37:38,817 He's not impressed with how he sees me. 366 00:37:39,268 --> 00:37:41,337 That's why I hid this from him 367 00:37:41,362 --> 00:37:42,734 because I know that 368 00:37:43,744 --> 00:37:45,705 he would be disappointed in me. 369 00:37:48,046 --> 00:37:49,951 You don't even look for your wife. 370 00:37:51,450 --> 00:37:52,590 She's not my wife yet. 371 00:37:53,400 --> 00:37:54,503 We're just living together. 372 00:37:55,720 --> 00:37:57,727 Where are you going? You partying tonight? 373 00:37:58,014 --> 00:37:59,406 I'm really going out. 374 00:38:00,296 --> 00:38:01,815 I'm looking for some fun tonight. 375 00:38:03,007 --> 00:38:04,842 I was planning to bring Esta along. 376 00:38:11,369 --> 00:38:12,536 Alright, I'm going home now. 377 00:38:15,281 --> 00:38:16,308 Stay here. 378 00:38:17,677 --> 00:38:19,345 Fun tonight. 379 00:38:20,317 --> 00:38:22,444 You know Esta, I understand you. 380 00:38:24,572 --> 00:38:25,992 You’ll think about whether 381 00:38:26,101 --> 00:38:27,727 you want to live 382 00:38:27,752 --> 00:38:29,559 for other people's expectations, 383 00:38:29,796 --> 00:38:30,852 Or... 384 00:38:31,161 --> 00:38:32,273 If you want to live 385 00:38:32,298 --> 00:38:34,298 to be true to yourself. 386 00:38:35,527 --> 00:38:36,694 Of course, you would choose 387 00:38:36,719 --> 00:38:38,202 where your heart is happy. 388 00:38:39,031 --> 00:38:41,143 Where your soul can breathe. 389 00:38:44,018 --> 00:38:45,568 Where you will be free. 390 00:38:54,453 --> 00:38:56,213 You know, Athena. 391 00:38:58,920 --> 00:39:00,734 I'm happy I met you. 392 00:39:04,202 --> 00:39:05,231 Okay. 393 00:39:08,903 --> 00:39:10,065 Stay here for now. 394 00:39:12,013 --> 00:39:13,681 Fun tonight. 395 00:39:17,510 --> 00:39:19,807 Screw you! Are you getting hard for me? 396 00:39:20,047 --> 00:39:21,327 It’s been like that for a while. 397 00:39:21,890 --> 00:39:23,695 Come on, she won't find out. 398 00:47:34,016 --> 00:47:35,016 Claire. 399 00:47:35,966 --> 00:47:37,275 You dropped by. 400 00:47:38,202 --> 00:47:39,236 Hey, you! 401 00:47:39,261 --> 00:47:40,873 You’re hiding something from me. 402 00:47:42,107 --> 00:47:43,161 Huh? 403 00:47:46,929 --> 00:47:47,989 This. 404 00:47:48,621 --> 00:47:50,039 You’ve enrolled in 405 00:47:50,064 --> 00:47:51,340 a pole dancing class. 406 00:47:51,857 --> 00:47:53,692 You didn’t even tell me. 407 00:47:55,594 --> 00:47:56,619 Pole dancer? 408 00:48:13,917 --> 00:48:15,208 Why didn’t I know about this? 409 00:48:20,161 --> 00:48:21,189 Babe. 410 00:48:22,488 --> 00:48:24,030 I was going to tell you. 411 00:48:24,640 --> 00:48:26,934 It’s just that the timing wasn't right. 412 00:48:29,640 --> 00:48:31,204 You’ve been so busy. 413 00:48:34,442 --> 00:48:36,277 That’s why you keep taking leaves. 414 00:48:37,278 --> 00:48:38,518 This is what you’ve been up to. 415 00:48:45,536 --> 00:48:46,621 Alfie, wait! 416 00:48:55,129 --> 00:48:56,589 Bestie, 417 00:48:56,589 --> 00:48:57,662 sorry. 418 00:48:58,090 --> 00:48:59,425 I didn’t know. 419 00:49:56,607 --> 00:49:58,359 This is where you pole dance. 420 00:49:59,574 --> 00:50:01,036 This is what I want, Alfie. 421 00:50:05,208 --> 00:50:06,251 Okay. 422 00:50:07,285 --> 00:50:09,496 If this is what you want, I’ll support you. 423 00:50:11,306 --> 00:50:12,326 - Esta! - I’ll try. 424 00:50:15,847 --> 00:50:16,847 Uh... 425 00:50:18,290 --> 00:50:19,372 Athena, 426 00:50:19,846 --> 00:50:20,979 this is Alfie. 427 00:50:21,237 --> 00:50:22,363 My boyfriend. 428 00:50:27,308 --> 00:50:28,882 Nice to meet you, teach. 429 00:50:30,222 --> 00:50:31,397 Nice to meet you, Alfie. 430 00:50:36,055 --> 00:50:37,182 I’ll go ahead. 431 00:50:51,203 --> 00:50:52,203 Alfie. 432 00:50:53,951 --> 00:50:54,984 Thank you. 433 00:50:57,425 --> 00:50:58,701 Okay, go inside. 434 00:51:43,020 --> 00:51:44,265 Where have you been? 435 00:51:45,402 --> 00:51:47,233 The bosses just invited me to drink. 436 00:51:51,405 --> 00:51:52,834 I’m going to shower first. 437 00:51:59,494 --> 00:52:00,494 [sighs] 438 00:52:36,806 --> 00:52:38,635 Hello, Alfie? 439 00:52:39,316 --> 00:52:40,366 Sorry. 440 00:52:40,854 --> 00:52:42,885 I can't handle this anymore. 441 00:52:43,152 --> 00:52:45,292 I feel so guilty for betraying Esta. 442 00:52:46,349 --> 00:52:47,460 Let's stop this. 443 00:52:50,975 --> 00:52:53,756 Sorry but thank you. I had a good time. 444 00:52:56,783 --> 00:52:57,804 Alfie? 445 00:53:52,314 --> 00:53:53,889 ESTA: I don't want this anymore, let's break up. 446 00:53:53,913 --> 00:53:54,948 ALFIE: What the hell are you talking about? 447 00:53:54,972 --> 00:53:56,656 Are you serious? What happened? Did I do something? 448 00:53:56,680 --> 00:53:57,869 Esta, let's talk about this. 449 00:53:57,914 --> 00:53:58,914 Where are you? 450 00:54:20,662 --> 00:54:21,665 What happened? 451 00:54:24,374 --> 00:54:25,875 Alfie 452 00:54:26,376 --> 00:54:27,455 and Claire. 453 00:54:29,963 --> 00:54:31,403 They lied to me. 454 00:54:32,674 --> 00:54:34,569 I don't know what to do. 455 00:54:43,352 --> 00:54:45,054 Stay at my place for now. 456 00:54:47,806 --> 00:54:48,830 Come on. 457 00:55:25,644 --> 00:55:26,895 What’s going on? 458 00:55:34,236 --> 00:55:35,279 Shall we go? 459 00:55:51,313 --> 00:55:52,341 What are you doing? 460 00:55:57,482 --> 00:55:59,176 What do you do here? 461 00:56:01,116 --> 00:56:03,181 What is this studio? 462 00:56:06,577 --> 00:56:08,662 Do you do your students here? 463 00:56:08,687 --> 00:56:10,069 Do you do this all the time? 464 00:56:11,571 --> 00:56:14,031 Hmm? Is this part of your job? 465 00:56:15,796 --> 00:56:17,444 Is this part of being a teacher? 466 00:56:18,822 --> 00:56:20,024 Alfie. 467 00:56:20,138 --> 00:56:22,064 Are you even going to go after my wife? 468 00:56:22,467 --> 00:56:23,928 - What are you doing? - Enough, Alfie. 469 00:56:23,952 --> 00:56:26,204 - Enough, please. - Is this part of your course? 470 00:56:26,872 --> 00:56:28,735 Is this part of your plan? 471 00:56:30,767 --> 00:56:31,768 Enough, please. 472 00:56:31,793 --> 00:56:32,836 Enough, Alfie! 473 00:56:32,861 --> 00:56:34,644 - Enough! Enough, please! - Why? 474 00:56:35,024 --> 00:56:37,419 - Alfie! - Did you think I wouldn’t fight back? 475 00:56:37,466 --> 00:56:39,203 Enough! Enough! 476 00:56:39,234 --> 00:56:40,277 Please! 477 00:56:40,302 --> 00:56:41,960 - Damn you! - What? 478 00:56:42,304 --> 00:56:45,015 - Did you think I didn’t know? - Did she touch you? 479 00:56:45,717 --> 00:56:46,820 You asshole! 480 00:56:46,845 --> 00:56:50,036 You! You did it with my best friend! 481 00:56:51,147 --> 00:56:52,371 Did you think I didn’t know? 482 00:57:11,041 --> 00:57:12,241 It was just a one-night stand. 483 00:57:13,644 --> 00:57:15,363 It only happened once between us. 484 00:57:15,720 --> 00:57:16,850 I was drunk. 485 00:57:19,401 --> 00:57:20,401 You... 486 00:57:21,053 --> 00:57:23,139 How many times did you touch my wife? 487 00:57:24,112 --> 00:57:26,406 Which part of her body didn't you lick? 488 00:57:26,431 --> 00:57:27,797 Did you get enough of her? 489 00:57:28,046 --> 00:57:30,167 - Huh? - Did you had fun? 490 00:57:32,405 --> 00:57:33,448 Did you enjoy it? 491 00:57:33,939 --> 00:57:35,897 Are you happy with what you did, teach? 492 00:57:36,535 --> 00:57:38,976 - What? - You ruined our relationship. 493 00:57:41,150 --> 00:57:42,724 Are you stupid? Huh? 494 00:57:42,823 --> 00:57:44,490 Enough! Stop it! 495 00:57:45,033 --> 00:57:46,652 - Enough! - Damn you! 496 00:57:47,494 --> 00:57:48,537 Alfie! 497 00:58:30,896 --> 00:58:33,110 You’re at fault. I’m at fault. 498 00:58:33,665 --> 00:58:35,057 And I'm sorry, okay? 499 00:58:36,977 --> 00:58:38,394 I know we can fix this. 500 00:58:39,923 --> 00:58:41,495 I'm sorry, don't cry anymore. 501 00:58:41,965 --> 00:58:43,015 I'm sorry. 502 00:58:46,595 --> 00:58:47,695 I'm sorry. 503 00:58:50,301 --> 00:58:51,994 Let's fix this at home, okay? 504 00:58:55,191 --> 00:58:56,329 I'm sorry. 505 00:58:57,518 --> 00:58:58,623 Let's go home. 506 00:59:00,630 --> 00:59:01,650 Shall we? 507 00:59:07,115 --> 00:59:08,700 Let's go, let's go. 508 01:05:54,352 --> 01:05:55,978 Not all mistakes 509 01:05:55,978 --> 01:05:57,638 should be regretted. 510 01:06:01,692 --> 01:06:02,712 Sometimes, 511 01:06:03,125 --> 01:06:04,877 we need to experience them. 512 01:06:04,902 --> 01:06:05,986 To see how 513 01:06:06,011 --> 01:06:08,454 much we love ourselves. 514 01:06:17,453 --> 01:06:19,689 And the right person will come. 515 01:06:20,790 --> 01:06:22,733 Not at the right time, 516 01:06:23,751 --> 01:06:25,903 but at the right version of yourself. 517 01:06:34,970 --> 01:06:36,246 I met her 518 01:06:36,562 --> 01:06:38,957 not in a time of certainty. 519 01:06:39,741 --> 01:06:40,867 But in a time of 520 01:06:40,892 --> 01:06:42,920 being true to myself. 521 01:06:47,525 --> 01:06:49,218 They say timing is wrong. 522 01:06:50,069 --> 01:06:52,906 But who really can say 523 01:06:52,906 --> 01:06:54,557 when we are right? 524 01:06:58,723 --> 01:07:00,041 What matters 525 01:07:00,346 --> 01:07:01,939 is that you’re free now. 526 01:07:05,584 --> 01:07:07,194 And at last 527 01:07:07,461 --> 01:07:09,073 you accept the love 528 01:07:09,098 --> 01:07:11,292 you once fought for. 529 01:07:15,094 --> 01:07:16,169 But now 530 01:07:16,194 --> 01:07:17,997 it comes to you willingly. 531 01:07:21,045 --> 01:07:22,147 Whole, 532 01:07:24,387 --> 01:07:25,631 real, 533 01:07:26,205 --> 01:07:28,048 and it will help you grow. 534 01:07:28,048 --> 01:07:33,048 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 535 01:07:28,048 --> 01:07:38,048 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 31047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.