Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,798
Trees are quiet tyrants
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:13,388 --> 00:00:14,556
Take the maple.
5
00:00:15,724 --> 00:00:17,434
Its seeds don't drift far.
6
00:00:17,726 --> 00:00:18,935
They fly close.
7
00:00:19,310 --> 00:00:22,313
Growing fast in the shadow of the one that made them.
8
00:00:22,522 --> 00:00:23,356
Stronger.
9
00:00:24,190 --> 00:00:25,734
Some cast shade so dense,
10
00:00:25,817 --> 00:00:27,027
nothing else survives.
11
00:00:28,028 --> 00:00:30,113
Maples don’t rise to share the light.
12
00:00:30,447 --> 00:00:31,448
They rise to take it.
13
00:00:32,407 --> 00:00:33,616
And the forest.
14
00:00:34,075 --> 00:00:36,036
The forest learns to stay quiet.
15
00:00:38,496 --> 00:00:39,706
Or it burns.
16
00:01:00,226 --> 00:01:01,478
Are you looking for a job
17
00:01:01,561 --> 00:01:03,063
with a high pay, low maintenance,
18
00:01:03,146 --> 00:01:04,355
and lots of fun?
19
00:01:04,522 --> 00:01:06,399
Join us this summer at Camp Greenwich!
20
00:01:06,566 --> 00:01:07,650
Camp Greenwich is a day camp
21
00:01:07,734 --> 00:01:09,486
founded by Ethel and Arthur Greenwich.
22
00:01:09,819 --> 00:01:11,362
We have many opportunities for kiddos
23
00:01:11,446 --> 00:01:12,697
such as a rock climbing wall,
24
00:01:13,031 --> 00:01:14,407
not one, but two pools,
25
00:01:14,616 --> 00:01:15,825
our secret chambers
26
00:01:19,788 --> 00:01:21,998
Surrounded by two miles of maple trees,
27
00:01:22,373 --> 00:01:23,166
we teach the kids
28
00:01:23,291 --> 00:01:24,793
how to turn maple sap into syrup.
29
00:01:25,293 --> 00:01:27,629
No need for your phone since
there's no connection here.
30
00:01:27,879 --> 00:01:30,131
We hope you're ready for an
amazing eight weeks of camp.
31
00:01:30,256 --> 00:01:31,966
After one week of staff orientation.
32
00:01:32,258 --> 00:01:34,636
Join us today by clicking
the button below this video.
33
00:02:08,670 --> 00:02:09,337
Are you sure you're going
34
00:02:09,462 --> 00:02:11,381
to live the whole summer without your damn phone?
35
00:02:12,006 --> 00:02:12,966
I'm sure
36
00:02:13,216 --> 00:02:15,051
and either way, I'll get a couple
of days between staff week
37
00:02:15,176 --> 00:02:16,469
and camp where I can use my phone.
38
00:02:17,345 --> 00:02:18,555
If you make it that far.
39
00:02:19,013 --> 00:02:21,432
I heard Jason Voorhees is making a comeback.
40
00:02:21,641 --> 00:02:24,602
Shut up. Camp slasher movies are fucking horrendous.
41
00:02:32,569 --> 00:02:33,820
Looks like we're here.
42
00:02:35,780 --> 00:02:37,907
Get out! I want to listen to my own music.
43
00:02:37,991 --> 00:02:40,243
Dad paid you 50 bucks just to drive me here
44
00:02:40,326 --> 00:02:43,037
And I saw you lipsyncing to
Chappel Roan on the way here.
45
00:02:44,205 --> 00:02:45,331
Bye, freak.
46
00:03:06,644 --> 00:03:08,521
Watch where you're going, bitch!
47
00:03:11,649 --> 00:03:13,234
Your girlfriend really fucking sucks.
48
00:03:13,318 --> 00:03:14,027
Okay.
49
00:03:14,110 --> 00:03:14,777
She’s not that bad.
50
00:03:16,905 --> 00:03:18,698
Your gay savior has arrived.
51
00:03:20,241 --> 00:03:21,701
That bitch just pushed me.
52
00:03:22,493 --> 00:03:23,703
Yeah, that bitch.
53
00:03:25,246 --> 00:03:26,539
It’s his girlfriend.
54
00:03:26,623 --> 00:03:27,749
Oh, shit. Sorry.
55
00:03:27,832 --> 00:03:30,251
Oh. Don't apologize. He knows she's a bitch.
56
00:03:31,044 --> 00:03:32,629
No-It's like her vibe.
57
00:03:33,546 --> 00:03:35,298
Yeah, it's fine, I guess.
58
00:03:35,381 --> 00:03:36,883
I mean, in the car,
59
00:03:36,966 --> 00:03:38,509
she made us turn all the way around
60
00:03:38,593 --> 00:03:39,802
for a dumb ass makeup.
61
00:03:47,894 --> 00:03:51,189
Babe, turn this car around
right now. I forgot my concealer
62
00:03:51,856 --> 00:03:53,900
Babe, we are an hour away from your house.
63
00:03:53,983 --> 00:03:55,151
We are not turning around.
64
00:03:55,485 --> 00:03:58,279
Richard, turn this goddamn car around right now.
65
00:03:58,571 --> 00:03:59,781
No, I won't.
66
00:04:02,033 --> 00:04:03,243
Really hurt.
67
00:04:03,826 --> 00:04:04,994
I'm Ricky, by the way.
68
00:04:05,453 --> 00:04:06,663
Scarlett.
69
00:04:07,121 --> 00:04:07,747
And I'm Ben.
70
00:04:07,830 --> 00:04:09,499
Let's just get this over with. Yes. I'm gay.
71
00:04:09,582 --> 00:04:10,750
Yes, I do watch Drag Race.
72
00:04:10,833 --> 00:04:12,460
No, I will not help you with your outfit choices.
73
00:04:12,543 --> 00:04:15,922
And no, I'm not thirsting over every guy here.
74
00:04:16,631 --> 00:04:17,882
Just him.
75
00:04:18,841 --> 00:04:19,842
Meow.
76
00:04:21,552 --> 00:04:22,720
But isn't he?
77
00:04:23,054 --> 00:04:23,930
Oh, yeah.
78
00:04:24,013 --> 00:04:25,181
He's dating Allison.
79
00:04:25,390 --> 00:04:26,641
He's straight.
80
00:04:27,433 --> 00:04:29,143
He'll figure himself out eventually.
81
00:04:30,019 --> 00:04:31,396
Oh. Okay.
82
00:04:31,479 --> 00:04:32,188
Yeah.
83
00:04:32,272 --> 00:04:33,898
Have you guys worked here before?
84
00:04:34,440 --> 00:04:35,733
No. We're first years
85
00:04:35,817 --> 00:04:37,402
but we met at Northwestern.
86
00:04:37,485 --> 00:04:38,820
Yeah-Northwestern.
87
00:04:39,320 --> 00:04:40,530
Damn, you guys are smart.
88
00:04:41,114 --> 00:04:42,282
Yeah, I am.
89
00:04:42,365 --> 00:04:43,324
I don't know how he got in.
90
00:04:44,951 --> 00:04:46,995
Good morning, Camp Greenwich.
91
00:04:47,912 --> 00:04:50,373
Good morning, Ethel.
92
00:04:51,666 --> 00:04:53,084
Is this a camp or a cult?
93
00:04:53,167 --> 00:04:54,752
The Venn diagram is basically a circle.
94
00:04:54,836 --> 00:04:56,337
It is now 9:25,
95
00:04:56,421 --> 00:04:57,714
which means you have five minutes
96
00:04:57,797 --> 00:04:59,465
to get to your introductory meetings.
97
00:04:59,924 --> 00:05:01,801
The Minis will be meeting in the craft shed,
98
00:05:01,884 --> 00:05:03,803
that Juniors will be meeting in the mess hall,
99
00:05:03,928 --> 00:05:05,555
The Pioneers will be meeting in the gym.
100
00:05:33,374 --> 00:05:37,211
Welcome to Camp Greenwich. This is going to be
101
00:05:37,295 --> 00:05:40,298
the most fulfilling summer of your life.
102
00:05:40,548 --> 00:05:43,926
I’m Dani. I'm going to be
the unit leader for the juniors.
103
00:05:44,010 --> 00:05:46,304
And let's just go over the basics.
104
00:05:46,387 --> 00:05:47,096
Um.
105
00:05:47,347 --> 00:05:49,307
No drinking. Smoking.
106
00:05:49,432 --> 00:05:50,558
And um-Boo.
107
00:05:50,641 --> 00:05:53,603
Just stick together. Always.
108
00:05:54,520 --> 00:05:57,982
Camp can be isolating if you're not careful.
109
00:05:58,066 --> 00:05:59,150
So what can we do?
110
00:05:59,233 --> 00:06:01,277
Just knit sweaters and sing campfire songs?
111
00:06:01,402 --> 00:06:04,364
You get to be a role model for
young kids. Isn’t that thrilling enough?
112
00:06:04,489 --> 00:06:05,740
I think that sounds amazing.
113
00:06:05,823 --> 00:06:07,533
Can you shut the fuck up?
114
00:06:08,242 --> 00:06:09,452
Okay.
115
00:06:09,619 --> 00:06:11,329
They tell me to keep you off your phones,
116
00:06:11,412 --> 00:06:12,872
but I don't care too much.
117
00:06:12,955 --> 00:06:15,583
And absolutely no going
118
00:06:15,666 --> 00:06:16,959
in the restricted buildings.
119
00:06:17,293 --> 00:06:18,503
What buildings?
120
00:06:18,753 --> 00:06:19,379
Uh.
121
00:06:19,670 --> 00:06:23,299
Just old storage buildings. Nothing interesting.
122
00:06:23,383 --> 00:06:25,259
Then why are they restricted?- Because they are.
123
00:06:26,552 --> 00:06:28,679
So if you have any problems, um
124
00:06:28,888 --> 00:06:30,556
with the kids, you can come talk to me
125
00:06:30,640 --> 00:06:33,101
or they're having any emotional issues,
126
00:06:33,184 --> 00:06:34,394
You can talk to Lori.
127
00:06:34,685 --> 00:06:36,104
Do you two want to introduce yourselves?
128
00:06:36,646 --> 00:06:39,982
Hi, I'm Lori, I'm the camper
support counselor here at Greenwich.
129
00:06:40,149 --> 00:06:41,984
I'm basically a social worker.
130
00:06:42,193 --> 00:06:43,945
Also, if you didn't know, my daughter Sophia
131
00:06:44,028 --> 00:06:45,238
works in your age group too.
132
00:06:45,696 --> 00:06:47,365
I'm sure it was easy for her to get the job.
133
00:06:59,001 --> 00:07:00,211
Hi-
134
00:07:04,549 --> 00:07:06,008
Hi, I'm Amy.
135
00:07:13,224 --> 00:07:14,225
Thank you.
136
00:07:14,475 --> 00:07:16,185
I work at the Arts and Crafts shed.
137
00:07:16,394 --> 00:07:17,562
As long as you guys
138
00:07:17,854 --> 00:07:20,314
keep your kids engaged with the activities,
139
00:07:20,398 --> 00:07:22,066
we shouldn't have any problems this summer.
140
00:07:22,775 --> 00:07:24,902
Great. Thank you, Amy.
141
00:07:25,027 --> 00:07:26,446
And thank you, Lori.
142
00:07:28,114 --> 00:07:29,699
Now, just so I can gauge
143
00:07:29,782 --> 00:07:32,034
how many questions I'm gonna have to answer.
144
00:07:32,577 --> 00:07:34,620
Raise your hand if it's your first year here.
145
00:07:37,039 --> 00:07:38,207
Okay then.
146
00:07:46,507 --> 00:07:49,010
We looked at everyone who was CC’d on the email
147
00:07:49,093 --> 00:07:50,219
when we were hired.
148
00:07:50,303 --> 00:07:51,721
Stalked them all on Instagram.
149
00:07:51,971 --> 00:07:52,722
Okay, stalker.
150
00:07:52,805 --> 00:07:55,099
Oh, please. This is the least of my stalking abilities.
151
00:07:55,433 --> 00:07:57,226
Well, then... tell me about everyone here.
152
00:07:57,435 --> 00:07:58,936
Okay, fine. That's Ethan.
153
00:07:59,479 --> 00:08:01,230
He's a nerd, and everyone in school hates him.
154
00:08:01,397 --> 00:08:03,107
He spent so much time with the S.A.T.
155
00:08:03,191 --> 00:08:04,984
that they're practically in common law marriage.
156
00:08:05,151 --> 00:08:08,029
He studies more hours then I
spend mentally undressing Ricky.
157
00:08:08,404 --> 00:08:09,822
Which, to be clear, is an Olympic
158
00:08:10,031 --> 00:08:11,532
level commitment.
159
00:08:12,074 --> 00:08:13,034
Oh, yeah. Ricky.
160
00:08:13,117 --> 00:08:14,285
Total jock.
161
00:08:14,410 --> 00:08:15,912
He's not the brightest Greenwich counselor.
162
00:08:16,120 --> 00:08:17,580
He's definitely the hottest.
163
00:08:18,039 --> 00:08:19,832
He still has feelings, though. I think.
164
00:08:20,082 --> 00:08:20,958
And he's dating Allie.
165
00:08:21,834 --> 00:08:23,044
Regina.
166
00:08:23,127 --> 00:08:25,463
I mean, Allie is a bitch,
167
00:08:25,838 --> 00:08:27,757
and I would give up everything to be as cunty as her.
168
00:08:27,965 --> 00:08:31,177
She's iconic, but, yeah, she's not nice.
169
00:08:31,719 --> 00:08:32,887
There's also Emery.
170
00:08:33,095 --> 00:08:33,930
Emery’s fine.
171
00:08:34,055 --> 00:08:35,598
She's a little emo, and I wouldn't doubt that
172
00:08:35,681 --> 00:08:37,225
her and Ethan are in a study group together.
173
00:08:37,600 --> 00:08:38,851
The girl next to her is Piper.
174
00:08:39,060 --> 00:08:40,478
Piper is the total opposite of Emery.
175
00:08:40,561 --> 00:08:42,188
She's like exploding happiness.
176
00:08:42,396 --> 00:08:44,857
It never made sense to me why her and Emery are dating.
177
00:08:48,861 --> 00:08:49,820
Who's that?
178
00:08:49,904 --> 00:08:51,113
Oh. That's Addison.
179
00:08:51,531 --> 00:08:52,698
She's strange.
180
00:08:52,782 --> 00:08:54,867
She's also, like, somehow everywhere.
181
00:08:55,826 --> 00:08:57,036
Creepy.
182
00:08:57,370 --> 00:08:59,580
There's a rumor she said, “excuse me” in 2019,
183
00:09:00,039 --> 00:09:02,792
but no witnesses have ever come forward to confirm.
184
00:09:03,292 --> 00:09:04,961
The girl who's doing the fuck ass
185
00:09:05,044 --> 00:09:06,212
dance is Sophia.
186
00:09:06,295 --> 00:09:07,922
She's a dancer. Pretty quiet.
187
00:09:08,172 --> 00:09:10,716
I don't even know why they
hired her because she's not fun.
188
00:09:11,092 --> 00:09:11,717
Well.
189
00:09:11,801 --> 00:09:13,553
Her mom works here, so that definitely
190
00:09:13,636 --> 00:09:14,804
helped her get the job.
191
00:09:14,887 --> 00:09:15,680
That's what I'm saying.
192
00:09:15,763 --> 00:09:16,931
You're on to something.
193
00:09:17,014 --> 00:09:18,516
So many people at this-What
are you guys talking about?
194
00:09:18,891 --> 00:09:21,143
Oh, I'm showing Scarlett everyone that works here.
195
00:09:21,644 --> 00:09:22,937
Did you tell her about Brett
196
00:09:23,104 --> 00:09:24,522
or how he lied about-
197
00:09:24,647 --> 00:09:25,856
I was getting there.
198
00:09:26,148 --> 00:09:28,234
Let me tell her-No, this is my drama.
199
00:09:28,776 --> 00:09:29,735
Brett is fucked.
200
00:09:30,111 --> 00:09:31,028
Okay.
201
00:09:31,112 --> 00:09:32,321
Last year-No keep choking me.
202
00:09:32,697 --> 00:09:34,240
People posted last summer
203
00:09:34,323 --> 00:09:36,534
about how he lied about his last name.
204
00:09:36,742 --> 00:09:39,078
He told everyone that his last name was Eikel,
205
00:09:39,161 --> 00:09:40,496
but really it was Hunter,
206
00:09:40,746 --> 00:09:41,956
which is the same last
207
00:09:42,039 --> 00:09:43,791
name as the head of security for camp.
208
00:09:44,458 --> 00:09:45,668
Nobody knows why he lied,
209
00:09:45,751 --> 00:09:47,712
but those people who found
out don't work here anymore.
210
00:09:47,920 --> 00:09:49,130
It's weird.
211
00:09:49,463 --> 00:09:51,048
Yeah, they pay so well here.
212
00:09:51,132 --> 00:09:52,383
It's like there's nothing that
213
00:09:52,592 --> 00:09:53,801
could be worth it to quit.
214
00:09:53,926 --> 00:09:55,636
Yeah, but this is also the last post
215
00:09:55,720 --> 00:09:56,887
those people made.
216
00:09:57,263 --> 00:09:58,973
They were pretty active on social media,
217
00:09:59,056 --> 00:10:00,641
and then it all just stopped.
218
00:10:01,309 --> 00:10:02,393
Strange.
219
00:10:02,476 --> 00:10:04,312
Have you guys seen Lilah and Maya?
220
00:10:06,230 --> 00:10:07,607
Me? Yes, you.
221
00:10:07,690 --> 00:10:09,859
Who else could I be talking to? The airhead?
222
00:10:10,026 --> 00:10:11,152
I love airheads.
223
00:10:11,235 --> 00:10:12,945
She's talking about you, dumbass.
224
00:10:13,362 --> 00:10:15,489
They've been practically fucking all day.
225
00:10:15,573 --> 00:10:17,533
I mean, they've been completely inseparable.
226
00:10:17,825 --> 00:10:19,118
I didn't know Lilah was gay.
227
00:10:19,410 --> 00:10:20,411
Me neither.
228
00:10:20,494 --> 00:10:22,747
Maybe they're just talking as friends.
229
00:10:29,253 --> 00:10:31,547
Put your phone away, Ethel is coming this way.
230
00:10:31,922 --> 00:10:32,632
That's Ethel.
231
00:10:32,757 --> 00:10:34,133
She co-owns the camp with Arthur.
232
00:10:34,425 --> 00:10:35,343
They're super sweet, but
233
00:10:35,426 --> 00:10:37,887
she's kind of the AI generated. Whenever she speaks
234
00:10:37,970 --> 00:10:39,180
It sounds like ChatGPT-Hi!
235
00:10:39,263 --> 00:10:40,681
How's your first day going so far?
236
00:10:41,265 --> 00:10:41,891
Great.
237
00:10:41,974 --> 00:10:42,975
Thanks, Ethel.
238
00:10:43,059 --> 00:10:43,768
Well, that's good.
239
00:10:43,851 --> 00:10:45,061
I'll see you tomorrow.
240
00:10:45,728 --> 00:10:47,730
Hi. How's your day going so far?
241
00:10:51,233 --> 00:10:53,569
Give me a Xanax and maybe
I’ll make it through the week.
242
00:10:55,196 --> 00:10:56,656
All right, listen up.
243
00:10:57,114 --> 00:10:59,075
This is going to be a teamwork challenge.
244
00:10:59,325 --> 00:11:00,618
So you're going to have to work together
245
00:11:00,701 --> 00:11:01,911
to get through this course.
246
00:11:02,370 --> 00:11:04,330
So think fast and communicate.
247
00:11:04,664 --> 00:11:06,999
Because if you can't trust each other here, well,
248
00:11:07,875 --> 00:11:09,919
let's just say camp is going to get a lot harder.
249
00:11:10,711 --> 00:11:11,337
Um
250
00:11:11,462 --> 00:11:13,964
I didn't sign up for American Ninja Warrior.
251
00:11:14,048 --> 00:11:15,341
Are you afraid to break a nail?
252
00:11:15,549 --> 00:11:17,385
At least I have nails to break, Ben.
253
00:11:17,968 --> 00:11:20,805
Okay, okay, let's keep it civil.
254
00:11:21,347 --> 00:11:22,890
First team. Um.
255
00:11:23,307 --> 00:11:25,601
Scarlett, Maya,
256
00:11:26,143 --> 00:11:28,521
Ben, and Ricky. And the rest of you
257
00:11:28,604 --> 00:11:29,980
just watch and learn.
258
00:11:50,000 --> 00:11:50,876
Oh my god.
259
00:11:51,335 --> 00:11:52,336
Hey!
260
00:12:15,401 --> 00:12:17,153
Hey, I’ve got you.
261
00:12:17,903 --> 00:12:18,654
Bye, bitch!
262
00:12:20,698 --> 00:12:21,532
Bitch!
263
00:12:22,867 --> 00:12:23,617
Not so bad.
264
00:12:23,701 --> 00:12:24,702
Easy for you to say.
265
00:12:24,827 --> 00:12:26,537
Some people aren’t just meant to make it through.
266
00:12:27,037 --> 00:12:28,247
What? Sorry.
267
00:12:28,414 --> 00:12:30,332
That sounded way creepier than I meant.
268
00:12:30,875 --> 00:12:32,084
Some people just.
269
00:12:32,501 --> 00:12:33,711
They just quit.
270
00:12:36,297 --> 00:12:38,340
Left foot. Right foot.
271
00:12:38,466 --> 00:12:39,592
Don’t die!
272
00:12:43,262 --> 00:12:44,472
Can you throw it less gay?
273
00:12:52,938 --> 00:12:54,148
Emery! Piper!
274
00:12:57,359 --> 00:12:58,944
You missed this like, teamwork thing.
275
00:12:59,153 --> 00:12:59,945
I don't care.
276
00:13:00,029 --> 00:13:01,238
Where were you?
277
00:13:07,578 --> 00:13:08,621
Just give me a sec.
278
00:13:14,585 --> 00:13:16,796
This must be what it feels like to be tall!
279
00:13:19,131 --> 00:13:20,591
Oh, my god. This is warm.
280
00:13:20,800 --> 00:13:22,009
Fuck, fuck, oh my god!
281
00:13:34,396 --> 00:13:36,190
Okay. They're done.
282
00:13:36,732 --> 00:13:38,818
Ooh, I like em.
283
00:13:49,161 --> 00:13:50,788
Lowkey crushed it.
284
00:13:51,038 --> 00:13:52,206
Speak for yourself.
285
00:13:52,331 --> 00:13:54,792
I think I pulled something.
I think you need to carry me.
286
00:13:55,000 --> 00:13:56,919
You're fine, drama queen.
287
00:14:06,387 --> 00:14:07,596
What does “fold” mean again?
288
00:14:07,680 --> 00:14:09,849
You're hopeless. She’s not hopeless.
289
00:14:09,974 --> 00:14:11,141
She’s just a freak.
290
00:14:11,392 --> 00:14:12,393
What's your problem?
291
00:14:12,476 --> 00:14:14,395
What's yours? You mostly.
292
00:14:14,520 --> 00:14:16,313
If I have to listen to you two find this whole summer
293
00:14:16,397 --> 00:14:17,857
I am going to kill myself.
294
00:14:18,065 --> 00:14:19,441
One of them will quit soon enough.
295
00:14:21,193 --> 00:14:23,571
I've been looking online about the camp, and there's
296
00:14:23,779 --> 00:14:25,739
like nothing from more than the past
297
00:14:25,823 --> 00:14:27,032
few years.
298
00:14:27,157 --> 00:14:28,909
It's like Greenwich just appeared
299
00:14:28,993 --> 00:14:30,035
out of nowhere.
300
00:14:30,327 --> 00:14:32,538
Amateur. I could’ve told you that weeks ago.
301
00:14:33,455 --> 00:14:35,165
Maybe it's just a tax dodge.
302
00:14:35,499 --> 00:14:37,376
People do that shit all the time when they’re rich.
303
00:14:37,626 --> 00:14:39,044
Okay, but you're ignoring the obvious.
304
00:14:39,378 --> 00:14:40,754
This camp is clearly hiding something.
305
00:14:40,838 --> 00:14:42,006
I've been taking notes.
306
00:14:42,298 --> 00:14:44,592
Are you going to make your campers solve algebra?
307
00:14:44,800 --> 00:14:46,093
Are you going to make them curl your hair?
308
00:14:47,303 --> 00:14:47,928
That's what I thought.
309
00:14:48,012 --> 00:14:49,513
When I'm right, don't come crying to me.
310
00:14:50,890 --> 00:14:51,765
Hey! That's private!
311
00:14:51,849 --> 00:14:54,602
Possible cult indicators at Camp Greenwich.
312
00:14:54,810 --> 00:14:56,312
Ritual symbolism.
313
00:14:56,604 --> 00:14:57,813
Information control.
314
00:14:58,188 --> 00:14:59,690
Selective recruitment.
315
00:15:00,190 --> 00:15:01,901
Wait. You drew diagrams?
316
00:15:02,192 --> 00:15:03,402
That’s commitment.
317
00:15:05,195 --> 00:15:05,821
Rebirth.
318
00:15:05,905 --> 00:15:07,114
Sacrifice.
319
00:15:07,364 --> 00:15:08,574
Worthiness.
320
00:15:08,949 --> 00:15:10,159
Is that a maple leaf?
321
00:15:10,659 --> 00:15:12,912
Did you seriously make maple trees evil?
322
00:15:12,995 --> 00:15:15,164
I found them carved into the restricted buildings.
323
00:15:15,456 --> 00:15:17,207
You went to the restricted buildings alone?
324
00:15:17,625 --> 00:15:18,500
Idiot!
325
00:15:18,584 --> 00:15:20,419
If we were in a horror movie, you’d so be
326
00:15:20,502 --> 00:15:21,420
the first one to die.
327
00:15:21,503 --> 00:15:23,047
Someone had to investigate.
328
00:15:23,714 --> 00:15:25,466
Alright guys-
329
00:15:26,508 --> 00:15:27,968
Tents in fifteen.
330
00:15:28,761 --> 00:15:31,513
And let’s just try to keep the
scary stories to a minimum.
331
00:15:31,764 --> 00:15:32,973
Yeah.
332
00:15:33,182 --> 00:15:36,143
You know, let's just not say that shit to the campers.
333
00:15:36,310 --> 00:15:38,145
They might believe it.
334
00:15:38,270 --> 00:15:39,855
Dani. You seem like the kind of person
335
00:15:39,939 --> 00:15:41,148
to survive a horror movie.
336
00:15:41,273 --> 00:15:43,943
Let’s just hope life doesn't
imitate art or I'm gonna be writing
337
00:15:44,026 --> 00:15:46,904
“I told you so” in all of your gravestones.
338
00:15:46,987 --> 00:15:48,864
I really like her.
339
00:15:49,073 --> 00:15:50,532
She's going to be a great boss.
340
00:15:51,158 --> 00:15:52,117
Oh my God.
341
00:15:52,242 --> 00:15:53,661
She's too jolly for me.
342
00:15:53,953 --> 00:15:56,413
Okay, new game. Let’s play Truth or Dare.
343
00:15:56,789 --> 00:15:58,290
Yes-How old are you?
344
00:15:58,958 --> 00:16:00,793
Speak for yourself, grandpa.
345
00:16:01,001 --> 00:16:02,211
You're older than me.
346
00:16:02,294 --> 00:16:03,504
Not mentally.
347
00:16:04,421 --> 00:16:05,714
Okay, I'll go first.
348
00:16:06,173 --> 00:16:07,007
Maya.
349
00:16:07,091 --> 00:16:08,300
Truth or dare?
350
00:16:08,425 --> 00:16:09,385
Truth.
351
00:16:09,468 --> 00:16:11,887
Is it true you hacked the school’s
Wi-Fi to change your grades?
352
00:16:12,179 --> 00:16:13,889
How do you know that?
353
00:16:14,014 --> 00:16:15,224
Seriously, how do you know that?
354
00:16:15,599 --> 00:16:16,558
My turn. Ben,
355
00:16:16,642 --> 00:16:17,810
truth or dare? Truth.
356
00:16:17,893 --> 00:16:19,395
But I reserve the right to plead the fifth.
357
00:16:19,520 --> 00:16:21,355
Do you have a crush on anyone here?
358
00:16:22,773 --> 00:16:24,650
Pass-That's not how the fucking game works-
359
00:16:24,733 --> 00:16:26,402
Did I not just reserve the right to plead the fifth?-
360
00:16:26,485 --> 00:16:27,569
That's the whole point of the game-
361
00:16:27,653 --> 00:16:29,613
This is why you failed the Constitution test, bitch-
362
00:16:29,697 --> 00:16:31,240
I’m gonna fucking kill you!
363
00:16:31,365 --> 00:16:32,449
Oh!
364
00:16:32,533 --> 00:16:34,034
If someone dies tonight, she did it.
365
00:16:34,910 --> 00:16:36,370
Scarlett. Truth or dare?
366
00:16:36,620 --> 00:16:37,454
Truth.
367
00:16:37,871 --> 00:16:39,915
Why did you really come to Greenwich?
368
00:16:41,291 --> 00:16:42,459
I just
369
00:16:42,626 --> 00:16:44,420
needed a fresh start.
370
00:16:45,170 --> 00:16:46,296
Interesting.
371
00:16:46,380 --> 00:16:47,589
Care to share more?
372
00:16:48,382 --> 00:16:50,384
It's just that everyone at my school,
373
00:16:50,592 --> 00:16:51,635
were assholes.
374
00:16:51,719 --> 00:16:55,431
And it's just nice to have people that respect me.
375
00:16:56,098 --> 00:16:57,558
Not creepy at all.
376
00:16:58,058 --> 00:16:59,977
All right, who's up for a ghost story?
377
00:17:00,060 --> 00:17:01,979
Wait. Nobody Truth or Dared me!
378
00:17:02,062 --> 00:17:03,105
You’ll live.
379
00:17:03,313 --> 00:17:05,566
I’m good as long as it's not about a slasher.
380
00:17:07,901 --> 00:17:10,154
Because it’s always the gay guy who dies first.
381
00:17:10,237 --> 00:17:12,281
I have enough on my plate.
382
00:17:12,406 --> 00:17:13,032
Okay.
383
00:17:13,115 --> 00:17:14,283
Never mind then.
384
00:17:28,172 --> 00:17:29,965
Emery! Thank god.
385
00:17:30,090 --> 00:17:31,050
Piper, are you okay?
386
00:17:31,216 --> 00:17:33,010
I just saw someone in the bathroom.
387
00:17:33,093 --> 00:17:34,678
People use the bathroom.
388
00:17:34,970 --> 00:17:37,431
No but like, the killer or something.
389
00:17:38,265 --> 00:17:39,516
Piper, those stories aren’t real.
390
00:17:40,100 --> 00:17:41,685
Come on. Let's just go back to our tent,
391
00:17:41,769 --> 00:17:44,188
put on our pajamas and then maybe
we can take a walk in the woods
392
00:17:44,271 --> 00:17:44,938
to calm down.
393
00:17:45,272 --> 00:17:46,899
Okay. You know me so well.
394
00:17:47,232 --> 00:17:48,025
Wait.
395
00:17:48,108 --> 00:17:49,693
What if the killer follows us?
396
00:17:50,277 --> 00:17:51,487
He won’t.
397
00:17:58,243 --> 00:17:59,411
Emery. Wait
398
00:17:59,495 --> 00:18:00,704
I can't keep up!
399
00:18:00,829 --> 00:18:02,039
Quiet! You'll get us killed.
400
00:18:04,041 --> 00:18:05,793
Do you think they're still following us?
401
00:18:06,126 --> 00:18:07,044
Probably.
402
00:18:07,336 --> 00:18:07,961
Stay close.
403
00:18:16,762 --> 00:18:18,305
Oh my god.
404
00:18:53,090 --> 00:18:55,134
Stop it! Let her go!
405
00:19:01,807 --> 00:19:02,724
Stop!
406
00:19:54,109 --> 00:19:55,861
Did anyone hear that?
407
00:20:20,135 --> 00:20:21,345
Guys!
408
00:20:22,846 --> 00:20:24,014
What the hell was that?
409
00:20:24,264 --> 00:20:25,599
Can you shut up?
410
00:20:25,849 --> 00:20:27,017
It came from the woods.
411
00:20:27,142 --> 00:20:28,810
No shit. We are in the woods.
412
00:20:28,936 --> 00:20:30,270
We should get Dani.
413
00:20:30,437 --> 00:20:32,231
You guys go. I’ll go check it out.
414
00:20:32,356 --> 00:20:34,608
Are you insane? You can't go out there alone.
415
00:20:34,816 --> 00:20:35,776
Someone could be hurt.
416
00:20:35,859 --> 00:20:37,486
I'm not afraid. So I'll go alone.
417
00:20:37,694 --> 00:20:39,321
Have fun dying.
418
00:21:09,101 --> 00:21:10,602
This is such a bad idea.
419
00:21:30,539 --> 00:21:31,707
Oh my God!
420
00:21:32,291 --> 00:21:34,418
We need to get out of here.
421
00:21:38,630 --> 00:21:39,756
Run!
422
00:21:55,105 --> 00:21:56,231
Okay.
423
00:21:56,773 --> 00:21:59,776
On three. One. Two.
424
00:22:01,862 --> 00:22:04,781
Are you fucking serious? The loudest
branch I could’ve fucking stepped on!
425
00:22:05,449 --> 00:22:07,200
While this certainly is a tragic event,
426
00:22:07,451 --> 00:22:09,494
Accidents in the woods are not uncommon.
427
00:22:09,828 --> 00:22:11,121
We'll handle all the necessary
428
00:22:11,204 --> 00:22:12,748
paperwork and arrangements.
429
00:22:12,998 --> 00:22:14,249
Please try to remain calm.
430
00:22:15,417 --> 00:22:16,168
Guys.
431
00:22:16,501 --> 00:22:17,419
They're dead.
432
00:22:17,711 --> 00:22:18,879
Ethan, Piper and Emery.
433
00:22:19,004 --> 00:22:20,047
They're dead.
434
00:22:20,172 --> 00:22:21,131
In the woods.
435
00:22:21,715 --> 00:22:23,216
Yes. We were just discussing
436
00:22:23,342 --> 00:22:24,718
this unfortunate situation.
437
00:22:24,843 --> 00:22:26,094
Unfortunate situation?
438
00:22:26,178 --> 00:22:27,346
They were strung up in the woods
439
00:22:27,429 --> 00:22:28,597
like Christmas tree ornaments.
440
00:22:29,139 --> 00:22:30,474
That's quite an accusation.
441
00:22:30,557 --> 00:22:32,976
The evidence suggests that they hung themselves.
442
00:22:33,226 --> 00:22:34,394
Some kind of pact.
443
00:22:34,478 --> 00:22:35,479
A suicide pact?
444
00:22:35,562 --> 00:22:36,772
Are you serious?
445
00:22:36,855 --> 00:22:38,899
Who carves symbols into their forehead
446
00:22:38,982 --> 00:22:40,942
before they commit suicide? -Symbols?
447
00:22:41,026 --> 00:22:42,194
What symbols?
448
00:22:42,611 --> 00:22:43,904
Maple leaves like the ones
449
00:22:43,987 --> 00:22:46,156
that Ethan found on those restricted buildings.
450
00:22:46,406 --> 00:22:47,532
Young people often engage
451
00:22:47,616 --> 00:22:48,992
in concerning activities.
452
00:22:49,242 --> 00:22:50,994
We've contacted the proper authorities.
453
00:22:51,119 --> 00:22:52,412
Until then, we should continue
454
00:22:52,496 --> 00:22:53,622
with our scheduled activities.
455
00:22:53,705 --> 00:22:54,748
Scheduled activities?
456
00:22:54,831 --> 00:22:55,957
Three people are dead.
457
00:22:56,083 --> 00:22:58,293
Precisely why we need to maintain structure.
458
00:22:58,710 --> 00:23:00,087
Panic helps nobody.
459
00:23:00,754 --> 00:23:02,798
This is insane. They’re covering it up
460
00:23:02,881 --> 00:23:03,548
Why though?
461
00:23:03,632 --> 00:23:05,175
I don't know, but I’m gonna find out.
462
00:23:06,259 --> 00:23:07,803
So, what happens now?
463
00:23:07,886 --> 00:23:10,263
You're going to tell the same
garbage story to everyone else at camp?
464
00:23:10,347 --> 00:23:11,640
We'll handle all communications
465
00:23:11,723 --> 00:23:13,392
appropriately with sensitivity.
466
00:23:14,017 --> 00:23:16,603
Then go tell them. They're
probably just as scared as we are.
467
00:23:24,027 --> 00:23:26,988
Fuck. No. Like, seriously, fuck.
468
00:23:27,072 --> 00:23:28,532
There is a killer on the loose.
469
00:23:32,953 --> 00:23:34,538
Allie, It's okay.
470
00:23:34,871 --> 00:23:36,039
I know you loved them.
471
00:23:36,206 --> 00:23:37,207
Fuck them!
472
00:23:37,290 --> 00:23:39,042
I'm so going to die next.
473
00:23:44,047 --> 00:23:46,049
It's not all good in the fucking woods.
474
00:23:49,803 --> 00:23:52,806
I'm telling you, the symbol on
Ethan's head means something.
475
00:23:53,265 --> 00:23:55,475
It's a fucking maple leaf, Maya.
476
00:23:55,600 --> 00:23:57,102
We get it. You're Nancy drew.
477
00:23:57,185 --> 00:23:58,979
If she was a lesbian and had anxiety.
478
00:23:59,062 --> 00:24:00,564
At least I'm trying to do something.
479
00:24:00,647 --> 00:24:01,857
You're just sitting there being-
480
00:24:01,940 --> 00:24:02,691
Hot.
481
00:24:03,066 --> 00:24:04,234
Skinny.
482
00:24:04,401 --> 00:24:05,235
Hot again.
483
00:24:05,652 --> 00:24:06,486
I can keep. Going.
484
00:24:06,611 --> 00:24:07,529
Allie, just-
485
00:24:07,612 --> 00:24:08,822
Oh, here we go.
486
00:24:09,030 --> 00:24:10,907
Scarlett's about to bless us with her
487
00:24:10,991 --> 00:24:13,034
deep, insightful words again.
488
00:24:13,410 --> 00:24:14,494
So mysterious.
489
00:24:14,578 --> 00:24:17,289
It makes me want to blow my brains out.
490
00:24:17,831 --> 00:24:20,167
Do you ever stop like,
491
00:24:21,168 --> 00:24:22,377
ever?
492
00:24:22,502 --> 00:24:23,587
Why would I?
493
00:24:23,670 --> 00:24:26,173
Watching you spiral has
been the most entertainment
494
00:24:26,298 --> 00:24:27,466
I've had all week.
495
00:24:27,549 --> 00:24:28,300
She's got a point.
496
00:24:28,383 --> 00:24:29,801
Seriously, you're taking her side?
497
00:24:30,218 --> 00:24:31,428
Oh, no.
498
00:24:31,636 --> 00:24:33,263
Maya's losing her allies.
499
00:24:33,388 --> 00:24:35,140
Maybe you can go write a poem about it later.
500
00:24:35,265 --> 00:24:35,907
You know what?
501
00:24:35,949 --> 00:24:37,476
You're just a spoiled little-
502
00:24:37,809 --> 00:24:38,727
Careful.
503
00:24:38,810 --> 00:24:40,687
Don't hurt yourself trying to sound smart.
504
00:24:40,854 --> 00:24:42,397
At least I'm not a walking
505
00:24:42,522 --> 00:24:43,857
personality disorder.
506
00:24:44,441 --> 00:24:45,650
You sure?
507
00:24:45,859 --> 00:24:48,111
You are insufferable.
508
00:24:48,403 --> 00:24:49,779
And you're obsessed with me.
509
00:24:49,863 --> 00:24:51,072
I mean, look at you.
510
00:24:51,239 --> 00:24:52,449
You're shaking.
511
00:24:53,700 --> 00:24:55,327
Did you actually just slap me?
512
00:24:55,494 --> 00:24:56,703
Maybe I'll do it again.
513
00:24:56,828 --> 00:24:58,788
Good. It's the most physical contact
514
00:24:58,872 --> 00:25:00,040
you've had all year.
515
00:25:00,540 --> 00:25:02,292
This is better than reality TV.
516
00:25:04,461 --> 00:25:05,295
Let me guess.
517
00:25:05,378 --> 00:25:07,255
You're mad because you're finally realizing
518
00:25:07,339 --> 00:25:09,341
that nobody here actually likes you.
519
00:25:09,466 --> 00:25:10,967
I don't care if you like me, Allie.
520
00:25:11,051 --> 00:25:12,260
At least I-Say it.
521
00:25:12,427 --> 00:25:13,386
Go on.
522
00:25:13,470 --> 00:25:14,763
Call me a bitch.
523
00:25:15,222 --> 00:25:17,182
Maybe we should all just calm down.
524
00:25:17,349 --> 00:25:18,642
Oh. Don't even.
525
00:25:18,725 --> 00:25:21,019
You're like tree number three
who thinks they have lines.
526
00:25:21,520 --> 00:25:22,437
That's not.
527
00:25:22,604 --> 00:25:24,231
Once again, she's not wrong.
528
00:25:24,356 --> 00:25:25,565
That's enough.
529
00:25:25,649 --> 00:25:27,609
And what are you going to do, Scarlett?
530
00:25:27,901 --> 00:25:29,152
Stand there and act stupid.
531
00:25:29,236 --> 00:25:31,154
That's all you ever do.
532
00:25:32,405 --> 00:25:35,116
You are a waste of space.
533
00:25:35,867 --> 00:25:38,078
And yet I'm still the main character.
534
00:25:39,371 --> 00:25:41,039
Don’t. She's not worth it.
535
00:25:41,373 --> 00:25:42,541
Aw. Teamwork.
536
00:25:42,624 --> 00:25:43,250
Cute.
537
00:25:43,333 --> 00:25:45,418
Maybe you guys can hold hands and talk about
538
00:25:45,502 --> 00:25:46,711
how much you hate me.
539
00:25:49,339 --> 00:25:51,007
Anyways, guys, thanks for the drama.
540
00:25:51,216 --> 00:25:53,218
I'll be sure to write about it in my journal.
541
00:25:53,718 --> 00:25:55,512
Oh, wait, I'm not 12.
542
00:25:57,973 --> 00:25:59,641
It really fucking sucks that she's not ugly.
543
00:25:59,724 --> 00:26:01,726
Yeah, like you can't be ugly and a bitch.
544
00:26:02,018 --> 00:26:03,228
She's quite a bitch.
545
00:26:03,645 --> 00:26:05,021
I'm just waiting for the knives to come out.
546
00:26:05,188 --> 00:26:06,940
You know she deserved it.
547
00:26:07,190 --> 00:26:07,899
Maybe.
548
00:26:07,983 --> 00:26:09,609
But fighting isn't going to solve anything.
549
00:26:09,693 --> 00:26:11,444
And for all we know, she might be the killer.
550
00:26:11,987 --> 00:26:13,196
You could be next.
551
00:26:26,001 --> 00:26:27,210
Maya?
552
00:26:27,919 --> 00:26:30,171
Maya, if it’s you I’m going to fucking kill you.
553
00:27:09,461 --> 00:27:10,503
Ow.
554
00:27:59,636 --> 00:28:01,096
Please.
555
00:28:26,162 --> 00:28:27,414
Maybe she's hiding somewhere.
556
00:28:28,331 --> 00:28:29,499
Trying to freak us out.
557
00:28:30,500 --> 00:28:31,710
Remember when we were kids?
558
00:28:31,793 --> 00:28:33,253
Like you'd hide in your closet
559
00:28:33,336 --> 00:28:34,546
to try and scare your mom?
560
00:28:35,380 --> 00:28:36,589
Just like that.
561
00:28:37,298 --> 00:28:38,508
Except we're about to die.
562
00:28:43,471 --> 00:28:44,556
Ricky, come on, say something.
563
00:28:44,639 --> 00:28:45,974
She's not hiding.
564
00:28:46,391 --> 00:28:47,559
You don't know that.
565
00:29:11,332 --> 00:29:13,710
Oh my God.
566
00:29:19,632 --> 00:29:20,842
Ricky.
567
00:29:22,635 --> 00:29:23,845
Ricky, don't.
568
00:29:26,723 --> 00:29:28,266
She hated the woods.
569
00:29:30,810 --> 00:29:32,020
This isn't your fault.
570
00:29:33,605 --> 00:29:35,398
I should have kept her safe.
571
00:29:37,275 --> 00:29:38,735
There was nothing you could have done.
572
00:29:40,820 --> 00:29:42,447
She deserved better than me.
573
00:29:45,992 --> 00:29:48,536
No, you were really good to her.
574
00:29:50,413 --> 00:29:51,289
No.
575
00:29:53,750 --> 00:29:54,626
You cared about her.
576
00:29:54,709 --> 00:29:55,835
That's what matters.
577
00:29:57,462 --> 00:29:58,797
I never really cared about her.
578
00:29:59,798 --> 00:30:01,841
Not in the way I was supposed to.
579
00:30:02,926 --> 00:30:06,387
I never was really in it with her.
580
00:30:09,974 --> 00:30:12,268
It's okay, you know, to
581
00:30:13,311 --> 00:30:14,312
like someone else when-
582
00:30:14,395 --> 00:30:15,772
It's not like that.
583
00:30:16,689 --> 00:30:18,817
Then explain it to me.
584
00:30:26,866 --> 00:30:28,076
I didn't want to hurt her.
585
00:30:29,202 --> 00:30:32,330
I thought that if I. If I tried hard enough that it work.
586
00:30:32,455 --> 00:30:35,583
Hard enough to what-To feel the way I was supposed to.
587
00:30:36,376 --> 00:30:37,502
Ricky.
588
00:30:39,254 --> 00:30:40,421
I didn't ask for this.
589
00:30:40,505 --> 00:30:42,298
I didn't want any of this.
590
00:30:43,132 --> 00:30:44,342
Ricky.
591
00:30:50,014 --> 00:30:52,475
Listen, it's hard enough to say out loud.
592
00:30:53,685 --> 00:30:56,604
I know it sounds fucking
stupid, but can't you just guess.
593
00:30:56,729 --> 00:30:59,566
That isn’t stupid. Nothing you say is stupid.
594
00:30:59,649 --> 00:31:00,817
Are you
595
00:31:01,860 --> 00:31:03,528
Ricky, do you like guys?
596
00:31:08,867 --> 00:31:10,076
Yeah.
597
00:31:10,285 --> 00:31:11,786
Yeah. That's it.
598
00:31:12,161 --> 00:31:13,997
But that isn't everything.
599
00:31:15,081 --> 00:31:16,291
Okay.
600
00:31:18,126 --> 00:31:19,335
I think
601
00:31:20,128 --> 00:31:21,462
I think I liked someone,
602
00:31:22,755 --> 00:31:24,716
even while I was with Allie.
603
00:31:27,510 --> 00:31:28,720
Well,
604
00:31:29,470 --> 00:31:30,680
not to ruin the moment, but,
605
00:31:30,972 --> 00:31:32,223
Allie's dead now.
606
00:31:32,307 --> 00:31:33,641
So you're allowed to like other people.
607
00:31:33,725 --> 00:31:35,268
No, it's different because.
608
00:31:35,351 --> 00:31:36,519
Because.
609
00:31:37,562 --> 00:31:38,771
Because it's you.
610
00:31:40,732 --> 00:31:41,941
And I.
611
00:31:42,108 --> 00:31:43,943
I didn't want to hurt you or
612
00:31:44,027 --> 00:31:45,361
mess anything up.
613
00:31:48,323 --> 00:31:49,324
Me?
614
00:31:50,742 --> 00:31:51,910
Yeah.
615
00:31:55,121 --> 00:31:57,290
I didn't mean for it to happen.
616
00:31:57,373 --> 00:31:58,541
I just.
617
00:31:59,292 --> 00:32:00,668
I couldn't stop it.
618
00:32:01,169 --> 00:32:02,378
Hey, look at me.
619
00:32:05,798 --> 00:32:07,383
You didn't do anything wrong.
620
00:32:09,677 --> 00:32:10,887
You're not mad?
621
00:32:11,596 --> 00:32:12,805
Not at all.
622
00:32:21,356 --> 00:32:22,106
You know.
623
00:32:22,190 --> 00:32:24,442
I always imagined this moment but I thought
624
00:32:24,525 --> 00:32:28,446
I was fucking insane to believe you liked me
625
00:32:29,822 --> 00:32:31,157
Yeah.
626
00:32:32,492 --> 00:32:34,661
I never thought I'd get to say it.
627
00:32:37,997 --> 00:32:39,791
Took you long enough.
628
00:32:45,797 --> 00:32:48,216
I started journaling.
629
00:32:48,925 --> 00:32:51,302
Helps me to relax through all of this.
630
00:32:51,636 --> 00:32:52,845
About what?
631
00:32:53,054 --> 00:32:53,972
Trees.
632
00:32:54,055 --> 00:32:55,264
Maples, actually.
633
00:32:55,598 --> 00:32:58,059
It's crazy how things we see every day
634
00:32:58,351 --> 00:33:00,144
can have such intricate lives.
635
00:33:01,062 --> 00:33:02,981
Also, I've analyzed our whole situation
636
00:33:03,064 --> 00:33:05,233
based on standard horror movie logic.
637
00:33:05,608 --> 00:33:06,818
We're all fucked.
638
00:33:06,943 --> 00:33:08,152
Amazing.
639
00:33:09,404 --> 00:33:10,571
No. I'm serious.
640
00:33:10,655 --> 00:33:11,864
Let's assess.
641
00:33:12,156 --> 00:33:14,784
We've got the jock, the mean girl, the nerd.
642
00:33:15,159 --> 00:33:16,327
Who’s already dead.
643
00:33:16,577 --> 00:33:18,079
And you know, there's the rule about,
644
00:33:18,955 --> 00:33:19,622
you know,
645
00:33:20,832 --> 00:33:22,542
sex. Oh, my God,
646
00:33:22,625 --> 00:33:23,835
we haven't done anything yet.
647
00:33:23,960 --> 00:33:26,045
God, you guys are a depressing bunch.
648
00:33:26,379 --> 00:33:27,755
It's lunch, not a funeral.
649
00:33:28,589 --> 00:33:30,008
Maybe read the room.
650
00:33:30,091 --> 00:33:30,883
Brett.
651
00:33:30,967 --> 00:33:31,968
Oh my bad.
652
00:33:32,051 --> 00:33:34,303
Forgot we're playing the traumatized camp game.
653
00:33:34,762 --> 00:33:37,223
Maybe if you listened more,
you wouldn't sound like an idiot.
654
00:33:37,432 --> 00:33:38,391
Can we not?
655
00:33:38,474 --> 00:33:40,852
My nerves are already shot with
you two sniping at each other.
656
00:33:41,019 --> 00:33:42,812
She’s right. We need to focus.
657
00:33:42,979 --> 00:33:44,063
Oh, focus. Right.
658
00:33:44,147 --> 00:33:44,897
Let me guess.
659
00:33:44,981 --> 00:33:46,482
Scarlett, you got another conspiracy theory?
660
00:33:46,566 --> 00:33:48,192
Maybe the camp's a spaceship now.
661
00:33:50,194 --> 00:33:51,154
What's your problem, Ricky?
662
00:33:51,237 --> 00:33:52,321
Trouble in Paradise?
663
00:33:52,405 --> 00:33:54,407
Literally did not say a word to you.
664
00:33:54,490 --> 00:33:56,534
Brett, don’t-No, really, it's cute.
665
00:33:56,659 --> 00:33:58,870
You two playing house out
there all cuddled up in the middle
666
00:33:58,953 --> 00:34:00,163
of a murder spree.
667
00:34:00,246 --> 00:34:01,372
Real inspiring shit.
668
00:34:01,497 --> 00:34:02,623
What's your problem?
669
00:34:03,041 --> 00:34:04,000
No problem.
670
00:34:04,751 --> 00:34:05,918
Just saying it like it is.
671
00:34:06,544 --> 00:34:07,879
Not everyone wants to watch
672
00:34:08,087 --> 00:34:09,505
your little romance bloom while
673
00:34:09,589 --> 00:34:11,632
we're all busy, you know.
674
00:34:12,133 --> 00:34:13,342
Not dying.
675
00:34:14,302 --> 00:34:15,344
Needless to say, this camp
676
00:34:15,428 --> 00:34:16,637
doesn't need gay counselors.
677
00:34:17,972 --> 00:34:20,141
He always talks so much when he’s scared.
678
00:34:23,478 --> 00:34:24,812
What's that supposed to mean?
679
00:34:25,313 --> 00:34:27,273
Just people who bark the loudest
680
00:34:27,356 --> 00:34:28,816
are usually the most afraid.
681
00:34:30,693 --> 00:34:32,528
You're all acting like I'm the bad guy here.
682
00:34:32,987 --> 00:34:34,280
It's not like I'm homophobic.
683
00:34:34,363 --> 00:34:35,656
I'm not scared of you. It's just.
684
00:34:36,157 --> 00:34:37,241
It's just not natural.
685
00:34:37,325 --> 00:34:38,743
You are homophobic though.
686
00:34:39,285 --> 00:34:42,205
Let me explain it to you like this.
You’ve always liked girls, right?
687
00:34:42,330 --> 00:34:43,956
Never anything towards guys.
688
00:34:44,415 --> 00:34:45,583
Yeah.
689
00:34:45,666 --> 00:34:46,459
Only girls.
690
00:34:46,542 --> 00:34:48,169
And that's just normal to you, right?
691
00:34:48,252 --> 00:34:50,505
Because it's just your brain.
You aren't choosing to like girls.
692
00:34:50,671 --> 00:34:52,965
You just have a natural attraction to them.
693
00:34:53,049 --> 00:34:54,175
It's the same thing for us.
694
00:34:54,258 --> 00:34:55,051
Just the opposite.
695
00:34:55,134 --> 00:34:56,385
What's so hard to understand-Exactly.
696
00:34:56,511 --> 00:34:57,220
It’s the opposite.
697
00:34:57,303 --> 00:34:58,513
What about that is natural?
698
00:34:58,596 --> 00:34:59,764
Can we please not do this right now?
699
00:34:59,847 --> 00:35:02,809
We have bigger things to worry
about than him not agreeing with you.
700
00:35:02,892 --> 00:35:05,937
If you're so concerned about staying
alive, maybe just focus on that instead of
701
00:35:06,062 --> 00:35:08,272
whatever weird obsession you have with me and Ricky.
702
00:35:10,441 --> 00:35:11,943
Silence suits him.
703
00:35:13,236 --> 00:35:14,237
We can't keep doing this.
704
00:35:14,320 --> 00:35:15,780
Fighting each other isn't going to help.
705
00:35:15,988 --> 00:35:17,198
She's right.
706
00:35:18,908 --> 00:35:20,201
You're the one always paying attention.
707
00:35:20,743 --> 00:35:21,911
Any ideas?
708
00:35:22,954 --> 00:35:24,163
Not yet.
709
00:35:26,207 --> 00:35:27,667
Quiet before the storm.
710
00:35:28,417 --> 00:35:29,168
What does that mean? Great.
711
00:35:29,252 --> 00:35:30,795
Great. She's gone full crazy now.
712
00:35:32,797 --> 00:35:34,006
Just a feeling.
713
00:35:34,132 --> 00:35:36,008
Does anyone know where Addison is?
714
00:35:38,261 --> 00:35:39,470
We should go back.
715
00:35:39,637 --> 00:35:40,847
Yeah.
716
00:35:44,392 --> 00:35:45,601
You're going to die.
717
00:36:18,759 --> 00:36:21,262
So this is it. We just sit here and wait to die.
718
00:36:21,345 --> 00:36:22,597
No one's dying.
719
00:36:22,805 --> 00:36:23,806
Oh, really?
720
00:36:23,890 --> 00:36:25,641
Once is a coincidence, but two?
721
00:36:25,725 --> 00:36:27,226
There is seriously something wrong.
722
00:36:27,643 --> 00:36:28,603
What about Ethan?
723
00:36:28,686 --> 00:36:29,896
Remember him?
724
00:36:30,062 --> 00:36:31,314
The one with the leaf on his head.
725
00:36:31,439 --> 00:36:32,148
Lilah.
726
00:36:32,231 --> 00:36:33,441
What? I'm just saying.
727
00:36:33,566 --> 00:36:35,026
Someone here is a killer.
728
00:36:35,526 --> 00:36:36,402
And let's not pretend
729
00:36:36,527 --> 00:36:37,987
that we're not suspicious of each other.
730
00:36:38,863 --> 00:36:39,989
She's right though.
731
00:36:40,072 --> 00:36:41,199
We should talk about it.
732
00:36:41,282 --> 00:36:42,491
Talk about what?
733
00:36:42,992 --> 00:36:43,868
Who the killer is.
734
00:36:45,203 --> 00:36:47,163
Statistically, it could be anyone here.
735
00:36:47,955 --> 00:36:49,749
Or it could be someone outside
736
00:36:49,832 --> 00:36:51,459
of our little trauma circle.
737
00:36:52,001 --> 00:36:53,294
Camp has other staff.
738
00:36:54,337 --> 00:36:55,546
Does it, though?
739
00:36:55,838 --> 00:36:57,840
Because I've literally only seen
740
00:36:57,924 --> 00:36:59,258
the same five adults.
741
00:36:59,508 --> 00:37:00,259
Yeah.
742
00:37:00,343 --> 00:37:01,552
Remember that girl Addison?
743
00:37:02,220 --> 00:37:03,304
Where's she been all week?
744
00:37:03,387 --> 00:37:04,764
We were looking for her earlier, but.
745
00:37:05,264 --> 00:37:06,098
She never showed up.
746
00:37:06,182 --> 00:37:07,183
True.
747
00:37:07,266 --> 00:37:09,685
I mean, let's look at the facts.
748
00:37:09,894 --> 00:37:11,687
Allie was killed right after a fight.
749
00:37:11,771 --> 00:37:14,106
That's like a murder mystery
750
00:37:14,273 --> 00:37:15,066
rule number one.
751
00:37:15,149 --> 00:37:16,275
Kill the bitchy one after a fight
752
00:37:16,359 --> 00:37:17,735
so everyone suspects everyone else.
753
00:37:18,236 --> 00:37:19,820
That doesn't mean anything.
754
00:37:20,112 --> 00:37:21,697
I'm not saying that you killed her, Ricky.
755
00:37:21,822 --> 00:37:23,991
I'm just saying people
756
00:37:24,283 --> 00:37:26,369
Snap-Says, you bitch.
757
00:37:26,452 --> 00:37:28,079
You're the one who got a screaming match with her.
758
00:37:28,162 --> 00:37:30,373
Ricky didn't do it. I wasn't accusing him.
759
00:37:30,456 --> 00:37:32,500
Besides, if I were to be the one to kill her,
760
00:37:32,917 --> 00:37:35,086
you'd all know. I'd be proud of it.
761
00:37:36,379 --> 00:37:38,047
Maya, that's really insensitive.
762
00:37:38,756 --> 00:37:40,174
Besides, he's lowkey right.
763
00:37:40,258 --> 00:37:41,592
You and Allie weren't exactly friends.
764
00:37:41,676 --> 00:37:42,718
Oh, please.
765
00:37:42,802 --> 00:37:43,719
If I killed everyone
766
00:37:43,803 --> 00:37:45,554
I had a fight with, you would all be dead by now.
767
00:37:45,638 --> 00:37:47,056
That's not very comforting.
768
00:37:47,139 --> 00:37:48,266
Yeah. Scarlett's right.
769
00:37:48,349 --> 00:37:49,850
You're not exactly helping your case.
770
00:37:50,393 --> 00:37:51,602
What about Dani?
771
00:37:51,727 --> 00:37:52,937
Ethan knew something.
772
00:37:53,020 --> 00:37:54,188
Maybe
773
00:37:54,647 --> 00:37:56,774
Dani wanted to shut him up.
774
00:37:58,317 --> 00:37:59,694
She does always seem to know more
775
00:37:59,777 --> 00:38:00,987
than she's letting on.
776
00:38:01,654 --> 00:38:04,156
Dani’s not the only one who knew about the symbol.
777
00:38:10,204 --> 00:38:11,372
What do you mean?
778
00:38:11,455 --> 00:38:15,042
Just that someone could have overheard her.
779
00:38:16,502 --> 00:38:18,754
Like someone in this group.
780
00:38:19,547 --> 00:38:20,756
It could be none of us.
781
00:38:21,340 --> 00:38:22,675
Or all of us.
782
00:38:24,552 --> 00:38:26,095
I'm going to the bathroom-Now?
783
00:38:26,178 --> 00:38:27,805
Unless you'd like to join me, Maya?
784
00:38:27,888 --> 00:38:29,307
Maybe stab me a couple of times
785
00:38:29,390 --> 00:38:30,599
and tell everyone.
786
00:39:04,467 --> 00:39:05,801
She's been gone for a while now.
787
00:39:06,052 --> 00:39:07,553
It's been five minutes, Ben.
788
00:39:07,636 --> 00:39:08,804
Still doesn't feel right.
789
00:39:08,929 --> 00:39:10,139
I didn't see her in the bathroom.
790
00:39:10,306 --> 00:39:12,016
I also didn't see her on my way back.
791
00:39:13,517 --> 00:39:15,436
Let's stop standing here and actually check.
792
00:39:15,519 --> 00:39:16,729
Agreed.
793
00:39:18,814 --> 00:39:20,024
Are you coming, Lilah?
794
00:39:20,483 --> 00:39:21,692
Oh, you're worried about me?
795
00:39:21,942 --> 00:39:22,651
That's new.
796
00:39:22,735 --> 00:39:24,820
Did your boyfriend make you
mad? Didn’t let you suck his dick?
797
00:39:25,780 --> 00:39:27,239
Wow. Oh, wow.
798
00:39:27,323 --> 00:39:28,115
You know what, Lilah?
799
00:39:28,199 --> 00:39:29,492
I've got something for you.
800
00:39:29,575 --> 00:39:31,077
Wow, Ben. Real mature. Thanks.
801
00:39:31,243 --> 00:39:31,994
Kill yourself.
802
00:39:32,078 --> 00:39:33,287
You're turning into Allie.
803
00:39:33,537 --> 00:39:34,955
We should all go.
804
00:39:35,414 --> 00:39:36,499
Fine.
805
00:39:46,342 --> 00:39:47,551
Scarlett?
806
00:39:48,302 --> 00:39:50,513
You know, what if she just kept walking?
807
00:39:50,596 --> 00:39:52,723
Like maybe she went back to the cabins or something.
808
00:39:52,807 --> 00:39:54,016
She would have told us.
809
00:39:54,308 --> 00:39:55,226
Maybe she's the killer.
810
00:39:55,309 --> 00:39:56,435
Ran off to find her next move.
811
00:39:56,519 --> 00:39:57,728
Lilah, can you stop?
812
00:39:58,145 --> 00:39:59,647
What? It's not like anyone else was saying
813
00:39:59,730 --> 00:40:00,940
what they're actually thinking.
814
00:40:01,190 --> 00:40:02,233
No one's thinking that.
815
00:40:02,316 --> 00:40:04,193
The only thing anyone is thinking is how fucking
816
00:40:04,276 --> 00:40:05,528
annoying you are.
817
00:40:05,861 --> 00:40:07,154
And you're probably homophobic.
818
00:40:07,363 --> 00:40:08,406
I'm not homophobic.
819
00:40:08,531 --> 00:40:09,448
I liked a girl.
820
00:40:09,698 --> 00:40:10,825
You “liked”
821
00:40:10,908 --> 00:40:11,826
Renee Rapp.
822
00:40:11,909 --> 00:40:13,119
She's objectively hot.
823
00:40:13,327 --> 00:40:14,412
Who doesn't like her?
824
00:40:14,495 --> 00:40:15,704
Even I like Renee Rapp.
825
00:40:15,913 --> 00:40:17,206
Oh shut up, gay boy.
826
00:40:17,289 --> 00:40:18,916
Just because you have a
little twink to fuck around with
827
00:40:18,999 --> 00:40:21,168
doesn't mean all of a sudden
you can think for yourself.
828
00:40:21,585 --> 00:40:22,795
Oh my God.
829
00:40:22,878 --> 00:40:24,839
That's what this is about. You’re jealous.
830
00:40:25,131 --> 00:40:27,133
What? You knew Ricky was the only semi
831
00:40:27,216 --> 00:40:28,426
attractive guy here.
832
00:40:28,717 --> 00:40:30,136
And ever since I hooked up with him,
833
00:40:30,219 --> 00:40:31,595
you've been acting all bitchy.
834
00:40:31,720 --> 00:40:33,806
What are you talking-Oh, my god.
835
00:40:33,889 --> 00:40:35,641
That's so fucking embarrassing.
836
00:40:36,642 --> 00:40:37,810
Okay, fine.
837
00:40:37,935 --> 00:40:40,521
You’re making him think that he
wants something he actually doesn't.
838
00:40:40,604 --> 00:40:42,022
What is with you and Brett
839
00:40:42,106 --> 00:40:43,274
and this stupid shit?
840
00:40:43,357 --> 00:40:44,775
It's not my fault he didn't want you.
841
00:40:44,859 --> 00:40:46,861
Some of us aren't born ugly
842
00:40:46,944 --> 00:40:48,195
and the most unnatural thing
843
00:40:48,279 --> 00:40:49,738
here is the amount of mascara
844
00:40:49,822 --> 00:40:51,782
you're wearing during a murder spree.
845
00:40:51,866 --> 00:40:53,075
Fuck.
846
00:40:55,828 --> 00:40:56,996
Scarlett?
847
00:40:57,204 --> 00:40:58,497
I'm going to tell Dani about this.
848
00:40:58,873 --> 00:41:00,040
Why would she believe you?
849
00:41:00,374 --> 00:41:01,375
I've actually gotten really close
850
00:41:01,459 --> 00:41:02,626
with her the past few days.
851
00:41:03,043 --> 00:41:04,545
If you're so close to her,
852
00:41:04,628 --> 00:41:05,671
why don't you go for her?
853
00:41:05,754 --> 00:41:08,883
Increase your Tinder age to geriatric ass woman.
854
00:41:08,966 --> 00:41:11,677
Ew! Fuck you.
855
00:41:16,599 --> 00:41:17,725
Run.
856
00:41:18,100 --> 00:41:20,644
Maya, you can’t just say “run”
every time you see a killer.
857
00:41:28,777 --> 00:41:29,987
What the hell was that?
858
00:41:30,070 --> 00:41:30,988
I don't know.
859
00:41:31,071 --> 00:41:31,906
What do you think?
860
00:41:31,989 --> 00:41:33,073
I don't know.
861
00:41:33,157 --> 00:41:34,366
Are they following us?
862
00:41:34,450 --> 00:41:35,618
I don't know. Just keep running.
863
00:41:35,826 --> 00:41:36,702
Go go go!
864
00:41:44,001 --> 00:41:46,045
Slow down, Lilah! Then run faster!
865
00:41:46,128 --> 00:41:47,046
We can’t split from them.
866
00:41:47,129 --> 00:41:48,297
We should find them.
867
00:41:48,422 --> 00:41:50,716
Okay. So now you care about them?
868
00:41:53,886 --> 00:41:55,095
Did you hear that?
869
00:41:55,179 --> 00:41:56,347
Yeah, I heard that.
870
00:41:57,765 --> 00:41:59,767
They're all gonna fucking die.
871
00:42:05,940 --> 00:42:07,942
Splitting up was such a stupid fucking idea.
872
00:42:08,025 --> 00:42:09,235
Shut up!
873
00:42:10,236 --> 00:42:10,986
What was that?
874
00:42:11,237 --> 00:42:12,863
We’re being hunted like Bambis
875
00:42:13,030 --> 00:42:14,907
Let's just not stop. Keep moving.
876
00:42:15,074 --> 00:42:16,325
It’s me!
877
00:42:16,867 --> 00:42:18,035
It's me.
878
00:42:18,244 --> 00:42:20,913
What the hell, Dani? I
seriously almost just shit myself.
879
00:42:21,080 --> 00:42:22,748
You can’t sneak up on people like that.
880
00:42:22,915 --> 00:42:24,375
I. I need to talk to you.
881
00:42:24,458 --> 00:42:26,335
What the hell are you doing out here?
882
00:42:26,710 --> 00:42:28,504
I just need to talk to you guys.
883
00:42:28,629 --> 00:42:29,838
About what?
884
00:42:30,172 --> 00:42:31,882
Not here. It's not safe here.
885
00:42:31,966 --> 00:42:33,384
Why should we trust you?
886
00:42:34,218 --> 00:42:34,885
Well, because if I
887
00:42:34,969 --> 00:42:36,971
was going to kill you, I just do it right now.
888
00:42:38,556 --> 00:42:39,932
That's not very convincing.
889
00:42:40,015 --> 00:42:41,016
Just listen.
890
00:42:41,100 --> 00:42:42,351
I don't have much time to convince
891
00:42:42,434 --> 00:42:43,602
you guys, but,
892
00:42:44,144 --> 00:42:46,188
camp, it's not what you think.
893
00:42:46,272 --> 00:42:47,439
Yeah. No shit.
894
00:42:47,898 --> 00:42:48,774
No, it's.
895
00:42:48,857 --> 00:42:49,608
It's a front.
896
00:42:49,692 --> 00:42:50,859
All of it is staged.
897
00:42:51,110 --> 00:42:52,945
The activities, the
898
00:42:53,529 --> 00:42:54,905
the counselors, the rules.
899
00:42:55,239 --> 00:42:56,448
A front for what?
900
00:42:57,741 --> 00:42:58,951
Cult.
901
00:42:59,577 --> 00:43:00,619
You're serious?
902
00:43:00,703 --> 00:43:01,662
Dead serious.
903
00:43:01,745 --> 00:43:03,080
What kind of cult?
904
00:43:04,832 --> 00:43:05,958
The nepo baby cult.
905
00:43:06,041 --> 00:43:07,543
What the fuck are you talking about?
906
00:43:07,626 --> 00:43:08,627
That's not real.
907
00:43:08,711 --> 00:43:11,755
It is! Every first year counselor
908
00:43:11,839 --> 00:43:13,966
is just a part of their initiation.
909
00:43:14,049 --> 00:43:15,884
Initiation for what?
910
00:43:16,552 --> 00:43:18,971
To prove they're willing to do anything to get in.
911
00:43:19,930 --> 00:43:21,140
And the rest of us?
912
00:43:21,974 --> 00:43:23,183
We're just.
913
00:43:23,267 --> 00:43:24,476
Collateral damage.
914
00:43:24,685 --> 00:43:25,894
What do you mean “we”?
915
00:43:27,021 --> 00:43:28,230
I mean,
916
00:43:28,314 --> 00:43:29,690
I was one of you guys too.
917
00:43:30,608 --> 00:43:32,359
But I survived the initiation.
918
00:43:32,526 --> 00:43:33,736
I want out.
919
00:43:34,111 --> 00:43:36,155
So who are you? Who are you related to?
920
00:43:37,364 --> 00:43:38,324
My niece.
921
00:43:38,407 --> 00:43:40,117
Her name is Lilah,
922
00:43:41,410 --> 00:43:43,704
but she wants to get into the cult.
923
00:43:45,164 --> 00:43:46,332
Oh, my God, that whore.
924
00:43:46,874 --> 00:43:48,125
Fuck!
925
00:43:48,375 --> 00:43:49,627
That fucking whore!
926
00:43:51,670 --> 00:43:52,880
Okay, wait wait, wait.
927
00:43:53,255 --> 00:43:56,258
This is all a big cult for nepotism babies?
928
00:43:56,508 --> 00:43:57,718
That's what's killing us?
929
00:43:57,885 --> 00:43:58,636
Yeah.
930
00:43:58,719 --> 00:44:00,012
Well, I guess we still don't know
931
00:44:00,095 --> 00:44:01,263
who the killer is.
932
00:44:02,056 --> 00:44:04,224
It's like a hype house, but for murder?
933
00:44:05,351 --> 00:44:06,560
Basically.
934
00:44:06,977 --> 00:44:08,187
Fuck.
935
00:44:08,437 --> 00:44:09,897
I can't believe we're about to be killed
936
00:44:09,980 --> 00:44:11,649
by a bunch of fucking nepo babies.
937
00:44:11,732 --> 00:44:13,233
That's so embarrassing.
938
00:44:14,109 --> 00:44:15,277
Let's go.
939
00:44:26,413 --> 00:44:27,665
Where is everyone?
940
00:44:29,124 --> 00:44:30,334
Oh my God,
941
00:44:31,126 --> 00:44:32,211
you're in a fucking tree!
942
00:44:32,336 --> 00:44:33,545
How are you planning to kill someone?
943
00:44:33,671 --> 00:44:34,338
Jump on them?
944
00:44:34,421 --> 00:44:35,172
Oh my God.
945
00:44:35,255 --> 00:44:36,882
Can you let me be creative for once?
946
00:44:37,257 --> 00:44:39,009
This isn’t fucking WWE
947
00:44:39,093 --> 00:44:40,135
dumb ass.
948
00:44:41,011 --> 00:44:41,637
Oh my god.
949
00:44:41,720 --> 00:44:43,555
Damn it, bitch! Get off me!
950
00:44:49,978 --> 00:44:51,188
Come on.
951
00:45:08,122 --> 00:45:10,749
What in the Harry fucking Potter?
952
00:45:11,625 --> 00:45:12,793
What's in there?
953
00:45:13,001 --> 00:45:15,546
You're about to find out, dumbass.
954
00:45:19,341 --> 00:45:20,092
Okay.
955
00:45:20,175 --> 00:45:21,927
Who made these?
956
00:45:22,678 --> 00:45:23,887
I need one for college.
957
00:45:24,346 --> 00:45:27,975
These are-Addison Jamison.
958
00:45:28,267 --> 00:45:29,476
That's Addison.
959
00:45:30,102 --> 00:45:31,186
Greenwich.
960
00:45:31,270 --> 00:45:32,438
Her real name.
961
00:45:35,774 --> 00:45:37,401
Sophia Montgomery.
962
00:45:39,111 --> 00:45:40,320
Sophia Smithe.
963
00:45:41,655 --> 00:45:43,991
Lori Montgomery's daughter.
964
00:45:44,158 --> 00:45:45,367
Camper support.
965
00:45:45,826 --> 00:45:47,119
They've been lying to us.
966
00:45:47,953 --> 00:45:49,163
Lilah Grey.
967
00:45:50,372 --> 00:45:51,582
Lilah Shaw.
968
00:45:52,124 --> 00:45:53,333
Your niece.
969
00:45:53,584 --> 00:45:54,585
Yeah.
970
00:45:54,668 --> 00:45:55,836
Look at this one.
971
00:45:56,044 --> 00:45:57,045
Brett Hunter.
972
00:45:57,129 --> 00:45:58,297
That tracks.
973
00:45:59,298 --> 00:46:01,091
So this is how they hide.
974
00:46:04,344 --> 00:46:05,888
Someone’s coming. Hide!
975
00:46:05,971 --> 00:46:07,139
I'll go buy you some time.
976
00:46:07,222 --> 00:46:08,098
There might be multiple of them.
977
00:46:08,182 --> 00:46:09,600
Go. Go!
978
00:46:28,243 --> 00:46:29,453
We know who you are.
979
00:46:29,661 --> 00:46:30,621
Stop the act!
980
00:46:30,704 --> 00:46:31,872
Take the mask off.
981
00:46:41,715 --> 00:46:42,841
You lied to us.
982
00:46:42,925 --> 00:46:44,593
What the hell is wrong with you?
983
00:46:44,718 --> 00:46:46,595
Honestly, a lot.
984
00:46:46,720 --> 00:46:47,763
You killed people.
985
00:46:47,888 --> 00:46:48,847
It's nothing personal.
986
00:46:48,931 --> 00:46:50,682
You killed Ethan and Allie.
987
00:46:50,891 --> 00:46:52,267
Ethan was too curious.
988
00:46:53,268 --> 00:46:55,479
This camp is not real.
989
00:46:59,858 --> 00:47:01,068
Scarlett.
990
00:47:01,151 --> 00:47:02,361
You found something you shouldn’t have.
991
00:47:04,321 --> 00:47:06,031
You killed him to keep this a secret.
992
00:47:06,114 --> 00:47:07,783
He would have ruined everything.
993
00:47:08,158 --> 00:47:08,951
And Allie?
994
00:47:09,034 --> 00:47:10,285
Allie had her own problems.
995
00:47:11,245 --> 00:47:12,079
You.
996
00:47:12,246 --> 00:47:12,913
You're nobody,
997
00:47:13,038 --> 00:47:14,665
Scarlett. Invisible.
998
00:47:14,832 --> 00:47:16,333
Just a fucking freak.
999
00:47:16,750 --> 00:47:18,585
You should stop talking.
1000
00:47:18,794 --> 00:47:21,088
What are you going to do about it? Bore me to death?
1001
00:47:21,547 --> 00:47:23,507
God, you’re pathetic.
1002
00:47:24,925 --> 00:47:25,968
You're a monster.
1003
00:47:26,468 --> 00:47:29,471
No, I'm just realistic.
1004
00:47:33,892 --> 00:47:36,186
Another one? Oh my God.
1005
00:47:37,396 --> 00:47:38,981
What the hell is this?
1006
00:47:39,231 --> 00:47:40,023
Oh my God!
1007
00:47:40,107 --> 00:47:40,899
Really, Scarlett?
1008
00:47:40,983 --> 00:47:42,109
What are you doing here?
1009
00:47:42,317 --> 00:47:43,652
What am I doing here?
1010
00:47:43,986 --> 00:47:45,529
What are you doing here?
1011
00:47:46,071 --> 00:47:46,780
Handling it.
1012
00:47:46,864 --> 00:47:49,074
Oh, clearly, you're doing a great job.
1013
00:47:49,157 --> 00:47:50,784
You had your moment last year.
1014
00:47:53,036 --> 00:47:54,246
Hi, everyone.
1015
00:47:55,205 --> 00:47:56,415
Addison?
1016
00:47:57,207 --> 00:47:58,000
Oh, yeah.
1017
00:47:58,083 --> 00:47:59,251
She's related to the owners.
1018
00:48:00,210 --> 00:48:01,670
You screwed everything up.
1019
00:48:01,753 --> 00:48:02,504
You know that.
1020
00:48:02,588 --> 00:48:03,964
I've got this under control.
1021
00:48:04,047 --> 00:48:04,965
Control?
1022
00:48:05,048 --> 00:48:06,925
You call this under control?
1023
00:48:07,509 --> 00:48:08,677
You're such an idiot.
1024
00:48:09,011 --> 00:48:10,762
Can someone explain what's happening here?
1025
00:48:11,179 --> 00:48:12,681
Aw, Poor little Ricky.
1026
00:48:12,764 --> 00:48:13,599
So lost.
1027
00:48:13,724 --> 00:48:14,641
This isn’t a game!
1028
00:48:15,142 --> 00:48:16,435
Oh, but it is.
1029
00:48:17,019 --> 00:48:17,895
And you're losing.
1030
00:48:17,978 --> 00:48:19,062
Addison, can you just leave?
1031
00:48:19,146 --> 00:48:20,898
Leave? Leave?
1032
00:48:20,981 --> 00:48:22,482
I'm here to clean up after you.
1033
00:48:22,566 --> 00:48:23,942
You ungrateful bitch.
1034
00:48:24,192 --> 00:48:25,986
Both of you need to just shut up and explain.
1035
00:48:26,320 --> 00:48:28,363
Oh, you don't know?
1036
00:48:28,572 --> 00:48:29,823
Didn't Dani tell you?
1037
00:48:30,616 --> 00:48:31,783
Fucking traitor.
1038
00:48:31,992 --> 00:48:32,951
It's okay.
1039
00:48:33,035 --> 00:48:34,244
Lilah's got her down.
1040
00:48:36,705 --> 00:48:38,040
Why are you doing this?
1041
00:48:38,832 --> 00:48:40,042
To win.
1042
00:48:40,417 --> 00:48:42,753
Wait. So who brought you into all this?
1043
00:48:42,836 --> 00:48:44,046
Who are you related to?
1044
00:48:44,171 --> 00:48:46,048
My mom. Amy.
1045
00:48:47,591 --> 00:48:49,927
The fucking arts and crafts lady.
1046
00:48:50,552 --> 00:48:52,304
Oh-Mhm.
1047
00:48:53,388 --> 00:48:54,348
Didn’t like her.
1048
00:48:57,434 --> 00:48:59,478
Where are Ethel and Arthur?
1049
00:48:59,937 --> 00:49:01,772
Oh. My grandparents?
1050
00:49:01,855 --> 00:49:04,107
Well, they're in a bunker somewhere.
1051
00:49:04,983 --> 00:49:06,735
They're preparing for the next ceremony.
1052
00:49:07,235 --> 00:49:08,820
They bring in fresh meat every year.
1053
00:49:09,488 --> 00:49:12,282
You win, you join the family, you lose?
1054
00:49:12,366 --> 00:49:14,159
Well, we already know what happens.
1055
00:49:14,284 --> 00:49:15,410
Why are you even here?
1056
00:49:15,494 --> 00:49:17,704
To clean up after you remember?
1057
00:49:19,957 --> 00:49:21,166
Honestly, I'm starting to
1058
00:49:21,249 --> 00:49:22,960
think you're more trouble than you're worth.
1059
00:49:23,585 --> 00:49:25,087
I don't need your help-Oh.
1060
00:49:25,712 --> 00:49:26,630
You do.
1061
00:49:26,713 --> 00:49:28,548
Okay, I've had enough of this.
1062
00:49:30,092 --> 00:49:31,385
What are you going to try to do?
1063
00:49:31,468 --> 00:49:32,469
Stop me?
1064
00:49:34,179 --> 00:49:35,222
Get her ass!
1065
00:49:37,265 --> 00:49:38,475
Stay down!
1066
00:49:41,353 --> 00:49:42,479
You think you've won?
1067
00:49:45,524 --> 00:49:46,274
It's over.
1068
00:49:46,358 --> 00:49:47,985
Scarlett, we can stop now.
1069
00:49:48,402 --> 00:49:50,487
We’ll... we’ll be your alibi.
1070
00:49:50,570 --> 00:49:51,905
We'll help you get out of this.
1071
00:49:52,698 --> 00:49:53,740
Really?
1072
00:49:53,949 --> 00:49:56,368
Yes! We'll do anything it takes.
1073
00:49:58,036 --> 00:49:59,121
So will I.
1074
00:50:00,998 --> 00:50:02,416
No. Ricky.
1075
00:50:02,541 --> 00:50:03,750
Ricky!
1076
00:50:03,917 --> 00:50:04,918
Ricky!
1077
00:50:05,002 --> 00:50:06,169
Oh my God!
1078
00:50:06,253 --> 00:50:07,421
Ricky, please.
1079
00:50:07,796 --> 00:50:08,880
He was in the way.
1080
00:50:16,430 --> 00:50:17,556
Ricky!
1081
00:50:17,639 --> 00:50:18,849
Ricky! Ricky, please!
1082
00:50:19,057 --> 00:50:19,933
You can't die!
1083
00:50:19,975 --> 00:50:20,976
I need you, Ricky!
1084
00:50:21,059 --> 00:50:22,185
Ricky!
1085
00:50:23,145 --> 00:50:26,023
Ben, I-
1086
00:50:27,065 --> 00:50:28,150
Ricky!
1087
00:50:28,233 --> 00:50:29,317
Wake up!
1088
00:50:29,401 --> 00:50:30,610
Ricky!
1089
00:50:30,694 --> 00:50:31,570
Ricky!
1090
00:50:31,653 --> 00:50:32,863
Please.
1091
00:50:32,988 --> 00:50:34,156
Please.
1092
00:50:45,584 --> 00:50:47,794
Ben, we have to go-No.
1093
00:50:48,462 --> 00:50:50,047
We need to leave now.
1094
00:50:50,672 --> 00:50:51,882
I'm not leaving.
1095
00:50:51,965 --> 00:50:54,134
Ben, you can't save him. Let's go.
1096
00:51:10,275 --> 00:51:11,401
We can't stop moving.
1097
00:51:11,485 --> 00:51:12,611
Keep going.
1098
00:51:20,827 --> 00:51:22,037
Did you hear that?
1099
00:51:22,204 --> 00:51:23,663
It's probably just a squirrel.
1100
00:51:23,747 --> 00:51:26,708
A really big murderous squirrel.
1101
00:51:28,710 --> 00:51:30,253
Thought you could escape, huh?
1102
00:51:30,629 --> 00:51:31,838
Lilah.
1103
00:51:32,339 --> 00:51:33,131
You were always
1104
00:51:33,215 --> 00:51:34,508
so worried about me aunt Dani.
1105
00:51:34,800 --> 00:51:36,051
Always trying to protect me.
1106
00:51:36,885 --> 00:51:39,304
But now you've outlived your usefulness.
1107
00:51:39,554 --> 00:51:40,722
What are you talking about?
1108
00:51:40,972 --> 00:51:42,015
Simple.
1109
00:51:42,099 --> 00:51:43,517
I'm done being the little pawn.
1110
00:51:43,600 --> 00:51:44,810
I want in.
1111
00:51:44,935 --> 00:51:46,061
And if that means killing you
1112
00:51:46,144 --> 00:51:48,188
to get into this cult, then so be it.
1113
00:51:48,313 --> 00:51:50,690
You’ve lost it Lilah-Maybe!
1114
00:51:50,899 --> 00:51:52,901
But, at least I know how to play the game.
1115
00:51:54,653 --> 00:51:55,487
Lilah.
1116
00:51:55,946 --> 00:51:57,114
Lilah, what are you doing?
1117
00:51:57,697 --> 00:51:58,698
Sorry, Auntie,
1118
00:51:58,782 --> 00:51:59,991
but you're too old for this shit.
1119
00:52:00,408 --> 00:52:02,452
And I will be using every last penny
1120
00:52:02,536 --> 00:52:04,204
in your bank account to buy a Birkin.
1121
00:52:05,747 --> 00:52:07,707
What’re you-Dani!
1122
00:52:10,210 --> 00:52:11,920
Dani, it’s gonna be okay.
1123
00:52:12,003 --> 00:52:13,213
Put pressure on it.
1124
00:52:13,505 --> 00:52:14,714
It really hurts.
1125
00:52:15,215 --> 00:52:16,550
Survival of the fittest.
1126
00:52:17,300 --> 00:52:18,093
Are you gonna fight back
1127
00:52:18,176 --> 00:52:19,302
or just let me kill you?
1128
00:52:20,387 --> 00:52:21,179
Take another
1129
00:52:21,263 --> 00:52:23,807
fucking step and I'll kill you, I swear to God.
1130
00:52:23,890 --> 00:52:25,350
You are not getting away with this.
1131
00:52:30,438 --> 00:52:31,648
What's that sound?
1132
00:52:37,863 --> 00:52:39,072
What the hell is she doing?
1133
00:52:39,197 --> 00:52:41,408
And also, where is that music coming from?
1134
00:52:41,575 --> 00:52:42,993
We don't have speakers out here.
1135
00:52:43,076 --> 00:52:44,286
I don't know.
1136
00:52:44,953 --> 00:52:46,246
Oh, my fucking God!
1137
00:52:46,329 --> 00:52:48,290
Why is she making this whole fucking thing
1138
00:52:48,373 --> 00:52:49,291
about her?
1139
00:53:14,524 --> 00:53:15,942
What
1140
00:53:16,484 --> 00:53:18,028
the fuck?
1141
00:53:18,111 --> 00:53:19,779
Something had to be done.
1142
00:53:21,114 --> 00:53:22,574
Did you just kill her?
1143
00:53:22,657 --> 00:53:24,242
She was going to kill you.
1144
00:53:24,701 --> 00:53:26,244
And I wasn't going to let that happen.
1145
00:53:27,037 --> 00:53:28,246
Why would you help us?
1146
00:53:28,705 --> 00:53:29,956
I'm not like her.
1147
00:53:30,248 --> 00:53:31,416
I never was.
1148
00:53:31,833 --> 00:53:32,500
But you were.
1149
00:53:32,584 --> 00:53:33,293
You were weird.
1150
00:53:33,376 --> 00:53:34,920
We found those ID’s
1151
00:53:35,337 --> 00:53:36,546
I was scared.
1152
00:53:36,963 --> 00:53:38,965
I didn't know who I was supposed to be here,
1153
00:53:39,549 --> 00:53:40,717
but I'm not scared anymore.
1154
00:53:41,551 --> 00:53:42,636
I don't know if you can trust her.
1155
00:53:42,719 --> 00:53:43,929
You don't have a choice.
1156
00:53:44,137 --> 00:53:46,598
I'm the only one who can help you now.
1157
00:53:49,059 --> 00:53:50,227
We need to move.
1158
00:53:50,310 --> 00:53:52,103
Before anyone else shows up.
1159
00:53:52,270 --> 00:53:53,396
Right.
1160
00:53:53,521 --> 00:53:54,606
And Dani?
1161
00:53:54,689 --> 00:53:56,316
We can't save her now.
1162
00:53:57,901 --> 00:54:00,237
Well, well, well.
1163
00:54:00,904 --> 00:54:02,113
Look who it is.
1164
00:54:02,364 --> 00:54:04,783
Little queers playing hero,
1165
00:54:05,784 --> 00:54:07,744
You know, I always thought
you'd be the one with the knife.
1166
00:54:07,994 --> 00:54:10,288
You’re real good hiding, Pretty boy.
1167
00:54:10,664 --> 00:54:12,707
Shut the fuck up, Brett.
1168
00:54:12,916 --> 00:54:15,585
I'm sorry. Did I hurt your feelings?
1169
00:54:15,669 --> 00:54:17,003
Maybe you should cry about it.
1170
00:54:17,879 --> 00:54:19,089
Or are you too busy mourning
1171
00:54:19,172 --> 00:54:20,757
about your dead boyfriend.
1172
00:54:22,592 --> 00:54:23,802
You think you're better than me?
1173
00:54:24,219 --> 00:54:25,679
You and your little secret.
1174
00:54:27,013 --> 00:54:29,099
Yeah, I bet you didn't think I knew about you two.
1175
00:54:41,403 --> 00:54:42,612
Shit.
1176
00:54:43,613 --> 00:54:44,823
I'm sorry.
1177
00:54:47,951 --> 00:54:50,287
It's too late to apologize now, Brett.
1178
00:55:04,426 --> 00:55:05,635
Is this it?
1179
00:55:05,885 --> 00:55:07,637
Are we really going to get out?
1180
00:55:08,555 --> 00:55:09,764
It’s gotta be.
1181
00:55:10,098 --> 00:55:11,391
We just have to push through.
1182
00:55:12,100 --> 00:55:13,310
Yeah, but there could still be someone
1183
00:55:13,393 --> 00:55:14,185
watching.
1184
00:55:14,269 --> 00:55:15,937
Wait, stop!
1185
00:55:16,271 --> 00:55:18,189
Don't open the gate.
1186
00:55:19,357 --> 00:55:20,859
What the hell are you doing here?
1187
00:55:21,443 --> 00:55:22,652
You don't understand.
1188
00:55:22,902 --> 00:55:24,529
The cult isn't done yet.
1189
00:55:24,779 --> 00:55:27,032
What's going on? We thought you-Shut up!
1190
00:55:28,783 --> 00:55:30,160
The cult isn't done yet.
1191
00:55:30,285 --> 00:55:31,578
They’ll send someone after you.
1192
00:55:31,661 --> 00:55:33,955
This.. This place is a trap.
1193
00:55:35,040 --> 00:55:36,541
I can't protect you anymore.
1194
00:55:36,791 --> 00:55:37,959
We thought you were dead.
1195
00:55:38,752 --> 00:55:40,837
Dani, we've already been through hell.
1196
00:55:41,046 --> 00:55:42,005
If you're not with us, then move.
1197
00:55:42,088 --> 00:55:43,631
You don't understand what's going on.
1198
00:55:50,805 --> 00:55:53,641
Don't take another fucking step.
1199
00:55:59,564 --> 00:56:00,774
I thought you were on vacation.
1200
00:56:01,066 --> 00:56:02,317
Your Instagram showed you on a yacht
1201
00:56:02,400 --> 00:56:03,610
like yesterday.
1202
00:56:03,943 --> 00:56:04,986
Pre-scheduled post.
1203
00:56:05,070 --> 00:56:06,196
Dumb fuck.
1204
00:56:07,197 --> 00:56:07,864
Damn.
1205
00:56:07,947 --> 00:56:09,074
She out-stalked you.
1206
00:56:09,157 --> 00:56:10,283
Why are you doing this?
1207
00:56:10,367 --> 00:56:12,619
What do you even get from this?
1208
00:56:12,786 --> 00:56:13,995
It all started with me.
1209
00:56:14,621 --> 00:56:15,622
Arthur and I didn't open
1210
00:56:15,705 --> 00:56:17,499
this camp to babysit children.
1211
00:56:18,166 --> 00:56:20,293
We opened it to protect something sacred.
1212
00:56:20,627 --> 00:56:22,003
To find those worthy enough
1213
00:56:22,087 --> 00:56:23,922
to carry the weight of power.
1214
00:56:24,631 --> 00:56:25,840
And power
1215
00:56:26,049 --> 00:56:27,384
requires sacrifice.
1216
00:56:29,803 --> 00:56:30,470
That night, I
1217
00:56:30,512 --> 00:56:31,679
understood the truth.
1218
00:56:32,013 --> 00:56:34,182
That power isn't given.
1219
00:56:34,724 --> 00:56:35,934
No. It's taken.
1220
00:56:36,309 --> 00:56:37,977
And I've been taking it ever since.
1221
00:56:38,561 --> 00:56:39,562
You’re a monster.
1222
00:56:39,687 --> 00:56:41,773
A monster or a savior?
1223
00:56:42,190 --> 00:56:44,734
Let us through or we’ll make you move.
1224
00:56:46,486 --> 00:56:47,612
Oh, kids.
1225
00:56:47,946 --> 00:56:49,155
You've already lost.
1226
00:56:57,455 --> 00:56:58,456
Get away from her!
1227
00:57:06,756 --> 00:57:07,966
Maya!
1228
00:57:08,049 --> 00:57:09,259
Maya!
1229
00:57:09,676 --> 00:57:10,844
Take it!
1230
00:57:24,232 --> 00:57:25,442
Oops.
1231
00:57:28,361 --> 00:57:30,238
Maya-No!
1232
00:57:33,366 --> 00:57:34,826
Maya!
1233
00:57:49,716 --> 00:57:50,925
We did it.
1234
00:57:51,968 --> 00:57:53,136
Yeah.
1235
00:57:53,928 --> 00:57:55,096
We really just-
1236
00:58:10,778 --> 00:58:11,946
Sophia.
1237
00:58:13,656 --> 00:58:15,575
I still need to do some things.
1238
00:58:17,494 --> 00:58:18,703
Okay.
1239
00:58:50,860 --> 00:58:51,861
At least
1240
00:58:51,945 --> 00:58:53,112
he's alive.
1241
00:58:54,155 --> 00:58:55,365
Yeah.
1242
00:58:55,823 --> 00:58:57,033
Alive.
1243
00:58:59,452 --> 00:59:00,662
You okay?
1244
00:59:01,663 --> 00:59:03,414
Sorry, I just keep thinking
1245
00:59:03,581 --> 00:59:04,832
none of it ever happened.
1246
00:59:06,376 --> 00:59:07,544
But it did.
1247
00:59:07,627 --> 00:59:08,795
It did.
1248
00:59:09,003 --> 00:59:10,213
We survived.
1249
00:59:11,756 --> 00:59:12,465
We did.
1250
00:59:12,549 --> 00:59:14,467
And we're all going
1251
00:59:14,592 --> 00:59:16,052
to make it out of here.
1252
00:59:19,889 --> 00:59:20,974
Ben?
1253
00:59:21,307 --> 00:59:22,475
Ricky. Hey!
1254
00:59:22,684 --> 00:59:23,309
Hey, Ricky.
1255
00:59:23,393 --> 00:59:24,561
What happened?
1256
00:59:24,644 --> 00:59:25,853
Where am I?
1257
00:59:25,979 --> 00:59:27,188
We made it out.
1258
00:59:28,773 --> 00:59:30,316
And the others?
1259
00:59:33,236 --> 00:59:34,779
We're the only ones.
1260
00:59:36,155 --> 00:59:37,198
Oh.
1261
00:59:38,950 --> 00:59:40,451
I thought I lost you.
1262
00:59:42,453 --> 00:59:43,663
You didn't.
1263
00:59:46,332 --> 00:59:47,542
I couldn't lose you.
1264
00:59:55,341 --> 00:59:57,927
You know, I thought I'd never get to say it, but
1265
00:59:58,886 --> 01:00:00,096
I love you.
1266
01:00:01,389 --> 01:00:02,599
I love you, too.
1267
01:00:03,349 --> 01:00:04,058
Oh my God.
1268
01:00:04,100 --> 01:00:05,059
Guys, get a room.
1269
01:00:05,143 --> 01:00:06,603
You guys are fucking ridiculous.
1270
01:00:07,562 --> 01:00:08,771
I'm okay with that.
1271
01:00:10,690 --> 01:00:11,691
In some areas,
1272
01:00:11,816 --> 01:00:14,027
maple trees are being cut down or managed due
1273
01:00:14,110 --> 01:00:15,320
to their invasive nature.
1274
01:00:15,445 --> 01:00:16,904
As they can disrupt native plant
1275
01:00:16,988 --> 01:00:19,907
communities and out compete native species.
1276
01:00:20,408 --> 01:00:22,076
But what they don't tell you
1277
01:00:22,327 --> 01:00:24,037
is how the seeds still scatter,
1278
01:00:24,662 --> 01:00:26,205
how they still spiral through the air
1279
01:00:26,289 --> 01:00:27,498
like little helicopters.
1280
01:00:27,915 --> 01:00:29,792
Quiet, almost playful,
1281
01:00:30,293 --> 01:00:31,628
until they land in the soil
1282
01:00:31,711 --> 01:00:32,670
and dig in.
1283
01:00:33,004 --> 01:00:34,422
One tree may fall,
1284
01:00:34,756 --> 01:00:36,507
but a hundred rise in it’s place.
1285
01:00:37,091 --> 01:00:39,761
Each one tougher, hungrier,
1286
01:00:40,011 --> 01:00:41,220
more adapted.
1287
01:00:41,804 --> 01:00:43,139
That's the thing about legacy.
1288
01:00:43,723 --> 01:00:45,183
It doesn't die with the root.
1289
01:00:45,475 --> 01:00:48,811
It multiplies, twists into something else,
1290
01:00:49,479 --> 01:00:50,563
something worse.
79372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.