All language subtitles for Los Misterios De Laura 1x06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,640 --> 00:00:06,560 -Vaya, te has comprado un anillo. -No, qué va, es un regalo. 2 00:00:06,640 --> 00:00:10,280 -Se llama Ismael. Tiene 45, divorciado, simpatiquísimo. 3 00:00:10,360 --> 00:00:13,080 -¿Esto es una cita a ciegas? -Ismael. 4 00:00:13,160 --> 00:00:15,040 -Laura. -¿A qué te dedicas? 5 00:00:15,120 --> 00:00:18,360 -Soy contable. -¿Tú también eres contable? 6 00:00:18,440 --> 00:00:20,360 -¿Contable? -No me delates. 7 00:00:20,440 --> 00:00:23,800 -Te da miedo salir con él. -Maite, no voy a quedar con él. 8 00:00:23,880 --> 00:00:26,000 Hola. -Hola. 9 00:00:26,080 --> 00:00:28,560 -Se te ha caído la... -La lencería. 10 00:00:28,640 --> 00:00:31,640 Si la pierdo, me da algo. -A mí sí que me da algo. 11 00:00:31,720 --> 00:00:33,480 -¡Qué rápido me desnudas! 12 00:00:33,560 --> 00:00:37,240 -¿Qué tienes ahí? -Nada. Me corté afeitando. 13 00:00:37,320 --> 00:00:41,120 -Pensaba irme a tomar unas cañas para quitarme de encima el día,... 14 00:00:41,200 --> 00:00:43,240 ...¿te apuntas? -Me apuntaría,... 15 00:00:43,320 --> 00:00:46,480 ...pero han venido los amigos a buscarme. 16 00:00:46,560 --> 00:00:48,760 -¡Anda, "El patito feo"! 17 00:00:48,840 --> 00:00:52,920 -Nos gusta más Spiderman. Ese cuento es una mierda. 18 00:00:53,000 --> 00:00:56,360 -Y sé que eres despistada, cariñosa y divertida. 19 00:00:56,440 --> 00:00:59,720 Y siento que puedo confiar en ti. -Esto va de mal en peor. 20 00:00:59,800 --> 00:01:03,280 La bola de nieve ya es muy difícil de parar. No sé qué hacer. 21 00:01:04,280 --> 00:01:07,760 -Yo quiero volver con Laura, en eso siempre he sido sincero. 22 00:01:07,840 --> 00:01:11,120 -Me da que no eres el único que tiene cosas que ocultar. 23 00:01:11,200 --> 00:01:13,920 -Mi ex marido, un amigo. Un amigo, mi ex marido. 24 00:01:14,000 --> 00:01:17,080 -Me da igual quien seas, o te sientas tú o te siento yo. 25 00:01:17,160 --> 00:01:19,400 -Inténtalo. -Te vas a sentar... 26 00:01:19,480 --> 00:01:22,600 -Pero ¿quién te crees que eres? -¿Y tú quién coño eres? 27 00:01:22,680 --> 00:01:25,200 -¡Soy policía! -¡Soy policía! 28 00:02:35,440 --> 00:02:38,840 (IMITAN DISPAROS) 29 00:02:40,080 --> 00:02:44,200 Oye, ¿por qué estáis los dos en una cama? 30 00:02:44,280 --> 00:02:47,120 -Para que no tengas que hacer dos camas. 31 00:02:47,200 --> 00:02:50,040 -Papá nos dijo que teníamos que ayudarte. 32 00:02:50,120 --> 00:02:54,880 -Si me queréis ayudar, recoged los juguetes al volver del colegio. 33 00:02:54,960 --> 00:02:58,280 -No podemos, estamos muy cansados. 34 00:02:58,360 --> 00:03:01,760 -¡Ay, cansados! Están cansadísimos. 35 00:03:01,840 --> 00:03:03,920 Buenas noches. 36 00:03:06,320 --> 00:03:08,720 ¡Ah! ¡Ay! 37 00:03:08,800 --> 00:03:13,600 -Mamá, ¿estás bien? -¡Huy! Sí, sí. 38 00:03:13,680 --> 00:03:18,240 ¿Veis lo que os decía de ordenar los juguetes? 39 00:03:18,320 --> 00:03:22,960 ¿Por qué habéis apagado la luz? -No está apagada, está encendida. 40 00:03:26,400 --> 00:03:28,920 -¿No nos ves? 41 00:03:31,440 --> 00:03:34,640 -Sí, sí os veo un poquito. 42 00:03:34,720 --> 00:03:37,920 ¿Por qué no vais al salón y me traéis el móvil? 43 00:03:43,840 --> 00:03:48,760 -Bueno, ¿cómo vas? ¿Ves mejor? -Sí, mucho. Ya veo bultos, Maite. 44 00:03:48,840 --> 00:03:52,360 Todo borroso, pero bultos. La radiografía está bien. 45 00:03:52,440 --> 00:03:54,920 Al final... 46 00:03:55,000 --> 00:03:59,400 ...la ceguera es sólo un efecto secundario de la conmoción. 47 00:03:59,480 --> 00:04:02,080 -¿Estás segura de que no quieres ir a casa? 48 00:04:02,160 --> 00:04:05,600 -De verdad. Es que los niños se asustaron mucho, Maite. 49 00:04:05,680 --> 00:04:10,440 Ahora con las gotas enseguida veré. -¿Dónde estabas, bonita? 50 00:04:10,520 --> 00:04:13,560 Ahora trabajas aquí y no estás dando un palo al agua. 51 00:04:13,640 --> 00:04:17,840 -¿Qué quieres que haga si una amiga ciega me llama pidiéndome ayuda? 52 00:04:17,920 --> 00:04:20,880 -Ya te vale, guapa. Invéntate otra excusa otro día. 53 00:04:20,960 --> 00:04:24,320 -¿Por qué trabajas aquí? -Es sólo algo temporal. 54 00:04:27,080 --> 00:04:32,160 Yo necesito dinero y Victoria una camarera urgentemente. 55 00:04:32,240 --> 00:04:37,800 -Ah. Pues nada, podemos apostar a ver cuánto aguantas. 56 00:04:37,880 --> 00:04:41,720 Dios mío, ahora veo menos todavía. 57 00:04:41,800 --> 00:04:45,400 Maite. ¡Maite! 58 00:04:45,480 --> 00:04:47,600 ¡Maite! 59 00:04:47,680 --> 00:04:51,160 -¿Cómo se te ocurre citarme aquí? -¿Qué más da el lugar? 60 00:04:51,240 --> 00:04:53,560 Tienes que matarla ya mismo. 61 00:04:53,640 --> 00:04:57,000 -Baja la voz, que nos van a oír todos. 62 00:04:57,080 --> 00:04:59,640 No podemos planear un asesinato a gritos. 63 00:04:59,720 --> 00:05:04,360 -Mira, es ella, la de la foto. -¿No crees que es una pobre chica? 64 00:05:04,440 --> 00:05:07,280 ¿Y si todo es casualidad? -Ella es culpable. 65 00:05:09,240 --> 00:05:11,560 (SUSURRANDO) -Maite. ¡Maite! 66 00:05:11,640 --> 00:05:13,480 -¿Seguro que es ella? -Sí. 67 00:05:13,560 --> 00:05:16,880 Lo escuché en las grabaciones. Cambié las posiciones, el contacto. 68 00:05:16,960 --> 00:05:19,200 -Maite, cuatro cafés ya. 69 00:05:19,280 --> 00:05:23,200 -Entiendo, quieres que pague por lo que hizo. 70 00:05:23,280 --> 00:05:25,800 -No aguanto más, no puedo seguir así. 71 00:05:32,640 --> 00:05:36,520 Vale. Justo cuando empiezan a disparar, será asesinada. 72 00:05:36,600 --> 00:05:38,280 Lo haré entonces. 73 00:05:38,360 --> 00:05:41,880 Ésta es la última vez que nos vemos antes de que la mate. 74 00:05:54,200 --> 00:05:57,080 -Maite. Maite, ¿dónde estás? 75 00:05:57,160 --> 00:05:59,120 -¿Qué? ¿Qué pasa? 76 00:05:59,200 --> 00:06:03,160 -Los de aquella mesa estaban hablando de matar a alguien. 77 00:06:03,240 --> 00:06:04,640 -¿Qué dices? 78 00:06:04,720 --> 00:06:07,320 -¿No hay nada allí que puede identificarlos? 79 00:06:07,400 --> 00:06:09,840 -No, no han dejado nada. -¿Qué está pasando? 80 00:06:09,920 --> 00:06:12,560 -¿Te acuerdas de los que estaban allí sentados? 81 00:06:12,640 --> 00:06:15,360 -Ni idea. No me acuerdo ni de cuándo pidieron. 82 00:06:15,440 --> 00:06:19,520 -Espera, había uno que llevaba una sudadera con la capucha puesta. 83 00:06:19,600 --> 00:06:22,240 -Tenéis que estar muy atentas por si vuelven. 84 00:06:22,320 --> 00:06:24,680 Va a ser muy difícil identificarlos. 85 00:06:24,760 --> 00:06:27,480 Estaban hablando de una foto que tenían,... 86 00:06:27,560 --> 00:06:30,680 ...de matar a la chica de la foto. -¿Qué dices? 87 00:06:30,760 --> 00:06:36,800 -¿Una foto? No, estaban mirando la portada de este periódico. 88 00:06:36,880 --> 00:06:39,440 -¿Qué hay aquí? -Mujeres, cuatro. 89 00:06:39,520 --> 00:06:45,120 -Dios mío, una de estas cuatro mujeres va a ser asesinada. 90 00:07:28,200 --> 00:07:32,240 -Yo soy el del pelo azul largo. -¿Y tú cuál eres? 91 00:07:32,320 --> 00:07:35,280 -El de los bigotes. -¿El de arriba? 92 00:07:35,360 --> 00:07:38,720 -Sí, el roo ese que mola mazo. -El de arriba es amarillo. 93 00:07:38,800 --> 00:07:42,560 Ah, el de abajo. ¿Y tú cuál eres? -El amarillo. 94 00:07:45,240 --> 00:07:47,880 -Hola, enanos. -Hola, papi. 95 00:07:50,080 --> 00:07:53,160 -¿Y Laura? -Está con Maite, pero está bien. 96 00:07:53,240 --> 00:07:56,360 Está esperando a que se le pase. -Pues muchas gracias. 97 00:07:56,440 --> 00:07:59,560 Ya me quedo con los niños. -No, si quiero ver cómo está. 98 00:07:59,640 --> 00:08:04,840 Esperaré a que vuelva. -Eh, ¿qué estáis haciendo? 99 00:08:04,920 --> 00:08:08,840 -Jugando a la videoconsola que nos trajo el tío Martín. 100 00:08:08,920 --> 00:08:11,000 -¿Y el camión que os regalé? 101 00:08:11,080 --> 00:08:15,320 -Era con él que se resbaló mamá. -Ah. 102 00:08:15,400 --> 00:08:18,280 Pues nada, juego yo con vosotros. -Déjaselo a ver. 103 00:08:18,360 --> 00:08:20,600 -Déjame el mando. ¿Qué hay que hacer? 104 00:08:20,680 --> 00:08:25,280 -Tienes que saltar sin caerte. -Ah, ¡buah! A ver. 105 00:08:25,360 --> 00:08:29,760 -¡No, te has quemado! -No sabe. 106 00:08:32,320 --> 00:08:34,440 -¡Mamá! -Laura, ¿estás bien? 107 00:08:34,520 --> 00:08:39,080 -Sí, perfectamente. (AMBOS) -Hola, mami. 108 00:08:39,160 --> 00:08:42,800 -Ay, hola, cariños míos. -¿Ya no estás ciega? 109 00:08:42,880 --> 00:08:46,280 -No, ya no estoy ciega. Estoy perfectamente. Gracias. 110 00:08:46,360 --> 00:08:49,440 -Pues nada, cuéntanos, ¿qué te dijo el médico? 111 00:08:49,520 --> 00:08:52,400 -Eso no es lo importante, lo importante es lo que... 112 00:08:52,480 --> 00:08:55,000 ...acabo de escuchar en el bar de Victoria. 113 00:08:55,080 --> 00:08:57,320 Entré allí y escuché una conversación. 114 00:08:57,400 --> 00:09:00,320 Eran dos personas... Bueno, no lo vi muy bien,... 115 00:09:00,400 --> 00:09:03,080 ...porque veía borroso todavía, pero lo escuché. 116 00:09:03,160 --> 00:09:05,400 Hablaban de cometer un asesinato. 117 00:09:05,480 --> 00:09:07,320 Querían... 118 00:09:07,400 --> 00:09:11,680 Querían matar a una de estas cuatro mujeres. 119 00:09:11,760 --> 00:09:14,640 -¿Ésta no es Ivana la tenista? 120 00:09:14,720 --> 00:09:17,640 -Una cosita. 121 00:09:17,720 --> 00:09:21,360 ¿El médico no te habló de efectos secundarios,... 122 00:09:21,440 --> 00:09:25,120 ...alucinaciones, visiones raras? -¿Qué visiones, Jacobo? 123 00:09:25,200 --> 00:09:29,120 No lo vi, lo escuché. -¿Quieres tumbarte un rato? 124 00:09:29,200 --> 00:09:32,000 -¿Queréis dejar de tratarme como si estuviera loca? 125 00:09:32,080 --> 00:09:34,400 Os digo que lo escuché perfectamente. 126 00:09:34,480 --> 00:09:38,520 Creo que por ir allí y cerciorarnos de que todo está bien,... 127 00:09:38,600 --> 00:09:42,320 ...no perdemos nada. -Estamos tranquilos en comisaría. 128 00:09:42,400 --> 00:09:47,120 Si Laura dice que vio lo que escuchó, la creo. 129 00:09:47,200 --> 00:09:50,760 -No voy a dejar que vayas por ahí metiéndole miedo a la gente... 130 00:09:50,840 --> 00:09:54,400 ...o haciendo preguntas sobre una conversación que no oíste bien. 131 00:09:54,480 --> 00:09:55,960 Mira, que no. 132 00:09:56,040 --> 00:09:59,360 -¿No vas a dejar investigar a mamá? 133 00:10:03,000 --> 00:10:05,720 -Venga, está bien. A ver qué sacáis en claro. 134 00:10:05,800 --> 00:10:08,480 Pero no hagáis mucho ruido, ¿vale? -No. 135 00:10:15,440 --> 00:10:18,800 -Ivana Rivas. Es la número uno en España. 136 00:10:18,880 --> 00:10:22,040 -Qué miedo. Te mete un raquetazo y te abre la cabeza. 137 00:10:22,120 --> 00:10:24,560 -Ya lo creo. Entrena 20 horas diarias. 138 00:10:24,640 --> 00:10:28,240 Típicas jugadas rápidas, siempre está en la red presionando. 139 00:10:28,320 --> 00:10:31,440 -En la red, ¿no? ¿Qué más? 140 00:10:31,520 --> 00:10:33,840 -Hace años que nadie le hacía sombra,... 141 00:10:33,920 --> 00:10:36,840 ...hasta el año pasado que apareció Vanesa López,... 142 00:10:36,920 --> 00:10:40,160 ...una joven desconocida. Apareció de la nada. 143 00:10:40,240 --> 00:10:43,400 -Y con casi nada encima. ¿Y estas fotos? 144 00:10:43,680 --> 00:10:47,280 -Es una estrella mediática. Son campañas de ropa interior. 145 00:10:47,360 --> 00:10:49,200 Igual la conoces. -Ah, no. 146 00:10:49,280 --> 00:10:53,480 -La marca. Bueno, si el domingo llegan las dos a la final y... 147 00:10:53,560 --> 00:10:56,160 ...gana Vanesa, le quita el número 1. 148 00:10:56,240 --> 00:10:59,640 -Eso si no pasa algo y el partido no llega a producirse. 149 00:10:59,720 --> 00:11:03,440 ¿Sabes en qué hotel se aloja? -Sí. Te lo he apuntado aquí. 150 00:11:03,520 --> 00:11:05,280 -Gracias. 151 00:11:06,960 --> 00:11:11,040 -Laura, quería hablarte de algo que hice y no sé si hice bien. 152 00:11:11,120 --> 00:11:12,800 -¿Qué pasa? -Es Martín. 153 00:11:12,880 --> 00:11:17,280 Desde hace semanas sale con una chica, no sé si lo sabías. 154 00:11:17,360 --> 00:11:19,160 -Sí, una rubia muy puesta; 155 00:11:19,240 --> 00:11:21,760 no tenía ni idea, los vi un día de lejos. 156 00:11:21,840 --> 00:11:26,040 -Yo también los vi. El caso es que le pregunté a Martín y se lo cayó. 157 00:11:26,120 --> 00:11:28,920 Es la primera vez que no me habla de sus ligues. 158 00:11:29,000 --> 00:11:31,880 Me extrañó. -Sí, no es de los que se calla eso. 159 00:11:31,960 --> 00:11:36,720 -Pues por eso hice lo que hice, pero es que no sé si hice bien. 160 00:11:36,800 --> 00:11:39,640 Apunté la matrícula del coche de ella e investigué,... 161 00:11:39,720 --> 00:11:42,240 ...pero no hallé nada. -¿Qué esperabas hallar? 162 00:11:42,320 --> 00:11:48,240 -Algo, pero nada, no hay datos sobre el coche ni sobre su dueño. 163 00:11:48,320 --> 00:11:51,520 -¿Y si es robado el coche? -No, porque no hay denuncias. 164 00:11:51,600 --> 00:11:54,880 Y cada vez que intento acceder a los datos del vehículo,... 165 00:11:54,960 --> 00:11:56,880 ...me deniegan el acceso. 166 00:11:56,960 --> 00:11:59,720 -¡Qué raro! -Esa mujer oculta algo. 167 00:11:59,800 --> 00:12:02,560 Espero que lo vea antes de meterse en un lío. 168 00:12:06,400 --> 00:12:10,040 -¿Te pongo el pincho de tortilla de todos los días? 169 00:12:10,120 --> 00:12:14,240 -No, hoy me apetece otra cosa. Déjame tiempo para pensarlo. 170 00:12:16,280 --> 00:12:19,440 -Vale. ¿Y usted? ¿El cafelito sí? 171 00:12:19,520 --> 00:12:22,680 -Sí, pero voy a esperar a que me lo ponga la nueva. 172 00:12:25,800 --> 00:12:28,160 -Maite, te quería comentar una cosa. 173 00:12:28,240 --> 00:12:31,440 Quieres llegar a todo y al final te quedas a medias. 174 00:12:31,520 --> 00:12:34,040 Así que las mesas y los clientes para mí. 175 00:12:34,120 --> 00:12:36,520 -Si les pones a parir. -No es para tanto. 176 00:12:36,600 --> 00:12:39,360 Y llama a la panadería por lo del reparto,... 177 00:12:39,440 --> 00:12:41,720 ...que todos los días llegan tarde. 178 00:12:41,800 --> 00:12:44,400 -Lo hice. Y somos los primeros de la ruta. 179 00:12:44,480 --> 00:12:47,720 -¿Cómo lo has conseguido? Yo llevo semanas y nada. 180 00:12:47,800 --> 00:12:51,480 -Porque lo importante no era el mensaje, sino el mensajero. 181 00:12:51,560 --> 00:12:54,840 -¿Te refieres a la ropa? Como vas tan exagerada... 182 00:12:54,920 --> 00:12:57,080 Esto no es un bar de carretera. 183 00:13:01,760 --> 00:13:04,720 -Oye, he estado pensando y... 184 00:13:04,800 --> 00:13:09,640 Podríamos reorganizar la zona de los licores para tener espacio... 185 00:13:09,720 --> 00:13:14,360 ...y traer zumos y concentrados para cócteles. 186 00:13:14,440 --> 00:13:17,480 -¿Cócteles? ¿Aquí? ¿Crees que la gente viene por eso? 187 00:13:17,560 --> 00:13:20,280 -Pero que ayer hice tres veces más de caja. 188 00:13:20,360 --> 00:13:23,080 Les hinché a cócteles sólo con lo que tenías. 189 00:13:23,160 --> 00:13:26,280 Y podrías cambiar la iluminación, y los pinchos... 190 00:13:26,360 --> 00:13:30,920 -Sí, ¿y qué más? O sea, vienes y, en dos días,... 191 00:13:31,000 --> 00:13:34,080 ...vas a desbaratar lo que me costó años organizar. 192 00:13:34,160 --> 00:13:36,080 Muy bonito. ¿Y lo siguiente? 193 00:13:36,160 --> 00:13:38,560 Echarme, como soy tan imprescindible... 194 00:13:45,640 --> 00:13:48,400 -Perdona, es que era importante. -Era ella, ¿no? 195 00:13:48,480 --> 00:13:52,200 -Sí, es la otra. Tengo que confesarte algo. 196 00:13:52,280 --> 00:13:58,160 Trabajo en otra comisaría con otra compañera y me gusta más que tú. 197 00:13:58,240 --> 00:14:01,480 -¿También te da collejas cuando te portas mal? 198 00:14:01,560 --> 00:14:04,720 ¿Por qué no me hablas de la rubia del todoterreno? 199 00:14:04,800 --> 00:14:09,080 -¿Cómo sabes el coche que tiene? ¿No se puede tener un secreto aquí? 200 00:14:09,160 --> 00:14:11,320 -Quizá tenga un secreto ella, no tú. 201 00:14:11,400 --> 00:14:13,600 -¿Por qué lo dices? -Cuevas y yo... 202 00:14:13,680 --> 00:14:16,280 Que conste que lo hicimos para ayudarte, ¿eh? 203 00:14:16,360 --> 00:14:19,280 Quisimos saber sobre ella, por cotillear. 204 00:14:19,360 --> 00:14:22,760 Investigamos su matrícula y todos los datos son reservados. 205 00:14:22,840 --> 00:14:26,160 Sólo te digo que tengas cuidado. 206 00:14:26,240 --> 00:14:29,040 -¿Se puede saber por qué te metes en mi vida? 207 00:14:29,120 --> 00:14:32,760 Por primera vez das rodeos y no me gusta. No estoy acostumbrada. 208 00:14:32,840 --> 00:14:36,440 -O no estás acostumbrada a verme contento y eso no te gusta. 209 00:14:36,520 --> 00:14:38,040 -¿Les ayudo en algo? 210 00:14:38,120 --> 00:14:40,720 -Sí, somos policías. Buscamos a Ivana Rivas. 211 00:14:40,800 --> 00:14:43,160 ¿Sabe dónde está? -Se ha ido a entrenar. 212 00:14:43,240 --> 00:14:46,240 Lo que no sé es dónde. -Perdone, les he oído. 213 00:14:46,320 --> 00:14:48,480 ¿Buscan a Ivana? Puedo acompañarles. 214 00:14:48,560 --> 00:14:50,200 -¿Quién es? -Marta Cambra. 215 00:14:50,280 --> 00:14:52,040 Soy periodista deportiva. 216 00:14:52,120 --> 00:14:55,400 Cubro los partidos de Ivana y los de Vanesa, su rival. 217 00:14:55,480 --> 00:14:58,200 ¿Sucede algo? -Nada, cuestiones de seguridad. 218 00:14:58,280 --> 00:15:02,680 -Si cubre los partidos a lo mejor nos podía contar algo de Ivana. 219 00:15:02,760 --> 00:15:06,560 -¿Algo? Sólo vive para el tenis. Se levanta para entrenar y se... 220 00:15:06,640 --> 00:15:09,960 ...acuesta pronto para entrenar mejor. Vive sola y no sale. 221 00:15:10,040 --> 00:15:12,960 Lleva así años. -¿Sabe dónde entrena? 222 00:15:13,040 --> 00:15:17,280 -Sí, claro. Ahora iba para allá. ¿Vamos? 223 00:15:17,360 --> 00:15:18,800 -Sí. 224 00:15:29,240 --> 00:15:32,920 -Bien delante. Acelera la raqueta al final. Acelérala. 225 00:15:33,000 --> 00:15:36,520 Bien delante, Ivana. 226 00:15:36,600 --> 00:15:38,720 Muy bien. Bien delante. 227 00:15:38,800 --> 00:15:42,320 Bien delante. Bien. Dale. 228 00:15:42,400 --> 00:15:45,320 Genera, Ivana, la raqueta. 229 00:15:52,000 --> 00:15:55,680 -¿Qué te pasa? -Un hueso que no termina de soldar. 230 00:15:55,760 --> 00:15:58,600 -¿Hace mucho que cubres deportes? 231 00:15:58,680 --> 00:16:02,760 -A Ivana un año, justo cuando empezó a perder algunos partidos. 232 00:16:02,840 --> 00:16:04,840 -Vale. 233 00:16:11,800 --> 00:16:13,960 Espera un momento. -No puedo. 234 00:16:18,080 --> 00:16:19,560 -¡Joder! 235 00:16:19,640 --> 00:16:21,000 -¿Qué hacen aquí? 236 00:16:21,080 --> 00:16:23,960 -Somos policías. Queríamos hacerles unas preguntas. 237 00:16:24,040 --> 00:16:28,000 -¿Y ella? A Ivana no le gusta tener periodistas cerca. 238 00:16:28,080 --> 00:16:31,160 -Nos ha traído hasta aquí. -Y aprovecha para colarse. 239 00:16:31,240 --> 00:16:33,840 Fuera. -Bueno. Tenía que intentarlo. 240 00:16:33,920 --> 00:16:35,720 Nos vemos. 241 00:16:38,480 --> 00:16:40,920 -Diez minutos y acabamos. 242 00:16:48,720 --> 00:16:50,760 Concentración, venga. 243 00:16:56,520 --> 00:16:58,160 ¡Joder! 244 00:17:02,400 --> 00:17:05,760 Está bien. ¿Qué quieren? -No queríamos interrumpirla. 245 00:17:05,840 --> 00:17:09,120 Podemos esperar. -No puedo entrenar con ustedes. 246 00:17:09,200 --> 00:17:12,760 Me desconcentran, ¿entienden? -Siempre que hay un gran evento... 247 00:17:12,840 --> 00:17:16,640 ...revisamos la seguridad. -¿Se sintió últimamente amenazada? 248 00:17:16,720 --> 00:17:20,040 ¿Tiene algún enemigo conocido? 249 00:17:23,480 --> 00:17:25,320 ¿Qué pasa? -Nada. Nada. 250 00:17:25,400 --> 00:17:27,680 -¿Por qué no dejas que lo cuente? 251 00:17:27,760 --> 00:17:30,680 -Si le damos importancia se sale con la suya. 252 00:17:32,960 --> 00:17:34,680 -¿Podemos hablar? 253 00:17:35,960 --> 00:17:39,640 -Alguien, un psicópata, está obsesionado con Ivana. 254 00:17:39,720 --> 00:17:43,040 Llevan meses enviándole anónimos; No es nada preocupante,... 255 00:17:43,120 --> 00:17:45,920 ...suele ser habitual. Pero ahora es diferente. 256 00:17:46,000 --> 00:17:48,400 -¿Por qué? -Me llegaron esta mañana. 257 00:17:57,560 --> 00:18:00,120 -Parece que la vigila constantemente. 258 00:18:00,200 --> 00:18:03,760 -Sí, lo sé. Y lo peor es que anoche cambié de habitación... 259 00:18:03,840 --> 00:18:07,320 ...sin decírselo a nadie y, sin embargo, esa persona lo sabía. 260 00:18:07,400 --> 00:18:09,480 -¿Por qué no lo denunció antes? 261 00:18:09,560 --> 00:18:13,040 A veces estos seguidores tan fanáticos son muy peligrosos. 262 00:18:13,120 --> 00:18:17,600 -Quiero concentrarme en el torneo, no quiero que nada me distraiga. 263 00:18:17,680 --> 00:18:22,240 ¿Le interesa también la factura de mi desayuno? 264 00:18:22,320 --> 00:18:27,120 -Estoy pensando hacer régimen, y viendo lo que come quizá me anime. 265 00:18:27,200 --> 00:18:30,040 -Podría probar entrenar diez horas al día. 266 00:18:30,120 --> 00:18:35,120 -Ahora voy a hacerle preguntas que quizá le pongan algo nerviosa. 267 00:18:35,200 --> 00:18:38,840 Pero usted confíe en mí. ¿Hizo alguna grabación últimamente? 268 00:18:38,920 --> 00:18:41,680 -¿Cómo qué? -Algo como televisión o radio... 269 00:18:41,760 --> 00:18:43,880 Una canción. 270 00:18:43,960 --> 00:18:47,080 -No. -No suele conceder entrevistas. 271 00:18:47,160 --> 00:18:50,320 ¿Por qué? -A veces los acosadores estudian... 272 00:18:50,400 --> 00:18:55,160 ...estas grabaciones para conocer el comportamiento de sus presas. 273 00:18:55,240 --> 00:19:00,000 ¿Tienen previsto algún evento donde se vayan a producir disparos? 274 00:19:00,080 --> 00:19:05,680 -No. Pero ¿sabe qué ha conseguido? Lo que no ha logrado ese loco:... 275 00:19:05,760 --> 00:19:09,400 ponerme de los nervios. 276 00:19:09,480 --> 00:19:13,000 Por favor, váyanse. 277 00:19:13,080 --> 00:19:16,080 Si no tienen nada en concreto, váyanse. 278 00:19:19,880 --> 00:19:21,720 -Llámenos. 279 00:19:25,600 --> 00:19:27,800 -Quita. Déjame. 280 00:19:38,080 --> 00:19:40,760 -Oye, Martín, ¿por qué nos mentiría Ivana? 281 00:19:40,840 --> 00:19:42,000 -¿Nos mintió? 282 00:19:42,080 --> 00:19:46,720 -Dijo que no estaba preocupada, pero se llena de tranquilizantes. 283 00:19:46,800 --> 00:19:51,840 Y la mesa la tenía llena de tilas. ¿Y a qué hora pidió el desayuno? 284 00:19:51,920 --> 00:19:54,960 A las 06:00, es señal de que no duerme bien. 285 00:19:55,040 --> 00:19:58,960 -Actúa como si no le afectara. -Y le afecta y está de los nervios. 286 00:19:59,040 --> 00:20:01,640 Perdón por meterme, pero me gustaría hablar. 287 00:20:01,720 --> 00:20:03,560 -Claro, por Dios, siéntese. 288 00:20:03,640 --> 00:20:07,000 -No les hablé claro esta mañana para no asustar más a Ivana. 289 00:20:07,080 --> 00:20:09,720 Pero las amenazas de ese fan son muy serias. 290 00:20:09,800 --> 00:20:11,280 -¿Por qué lo dice? 291 00:20:11,360 --> 00:20:14,640 -Siempre reviso su correspondencia y no sólo envía fotos. 292 00:20:14,720 --> 00:20:18,720 También le escribe cosas. Se las oculté a Ivana, pero vean. 293 00:20:22,160 --> 00:20:25,320 -Las analizaremos para ver si hay huellas dactilares. 294 00:20:25,400 --> 00:20:28,960 -Y no sólo van dirigidas a Ivana, también me los mandan a mí. 295 00:20:29,040 --> 00:20:30,960 También soy su objetivo. 296 00:20:33,520 --> 00:20:36,440 -¿A usted? ¿Y a usted por qué? 297 00:20:36,520 --> 00:20:40,360 -Igual me culpan de los partidos que ha perdido Ivana últimamente. 298 00:20:40,440 --> 00:20:43,760 Desde que la entreno no le ha ido muy bien que digamos. 299 00:20:43,840 --> 00:20:46,200 -La prensa dice que le falla el saque. 300 00:20:46,280 --> 00:20:50,280 -El saque no es lo importante. Trabajo su fondo en la pista. 301 00:20:50,360 --> 00:20:52,920 Sacar fuerte no te hace ganar partidos. 302 00:20:53,000 --> 00:20:56,400 Pero cada vez peor, pero de aquí. 303 00:20:58,320 --> 00:21:00,200 -Es muy maniática. -¿Maniática? 304 00:21:00,280 --> 00:21:04,000 Es un catálogo lleno de traumas psicológicos, por no hablar... 305 00:21:04,080 --> 00:21:07,840 ...de lo supersticiosa que es. Entra a pista siempre con el pie... 306 00:21:07,920 --> 00:21:12,000 ...derecho, retoca el cordaje cada. tres juegos, no juega en días 13... 307 00:21:12,080 --> 00:21:13,960 -¿Y siempre ha sido así? 308 00:21:14,040 --> 00:21:17,880 -Sí, y se acentuó cuando murió su hermano en un accidente de coche. 309 00:21:20,120 --> 00:21:22,960 Él iba con una chica. Ella se salvó, pero... 310 00:21:23,040 --> 00:21:25,760 -¿Y desde entonces toma los tranquilizantes? 311 00:21:25,840 --> 00:21:29,360 -Iba a terapia dos veces por semanas al psicólogo. 312 00:21:32,240 --> 00:21:35,720 No digan nada de esto. Si la prensa se entera, la machacaría. 313 00:21:35,800 --> 00:21:39,520 -No, no se preocupe, pero extreme las precauciones. 314 00:21:41,320 --> 00:21:45,400 Y procure no quedarse a solas. -No, tengo a un guardaespaldas... 315 00:21:45,480 --> 00:21:49,840 ...para que nos siga a todas partes, como ese fan loco. 316 00:21:50,360 --> 00:21:51,920 Hasta luego. 317 00:22:15,520 --> 00:22:18,200 -Espérame dentro y tomamos algo juntos. 318 00:22:18,280 --> 00:22:21,000 -Recuerda que luego vamos al hospital infantil. 319 00:22:21,080 --> 00:22:24,600 -¿Por qué me llevas a compromisos como ése? ¿Para eso te pago? 320 00:22:24,680 --> 00:22:28,280 Vete tú, a ver si allí encuentras novio, que falta te hace. 321 00:22:28,360 --> 00:22:32,000 Y no vuelvas a organizar cosas con niños, que me pone nerviosa. 322 00:22:32,080 --> 00:22:36,360 Quien con niños se acuesta... -Pero eso no lo cumple usted. 323 00:22:36,440 --> 00:22:39,760 ¿Ese chico es mayor de edad? -¿Y a usted qué le importa? 324 00:22:39,840 --> 00:22:43,400 ¿Quién se ha creído que es? -Policías. Estamos controlando... 325 00:22:43,480 --> 00:22:47,040 ...la seguridad del torneo, queríamos hacerle una pregunta. 326 00:22:47,120 --> 00:22:50,520 ¿Le han amenazado hace poco? -Claro, esa zorra de Ivana,... 327 00:22:50,600 --> 00:22:53,560 ...cada vez que me ve. El dinosaurio no soporta que... 328 00:22:53,640 --> 00:22:57,000 ...el joven se meta en las pistas. -¿Ivana le ha hecho algo? 329 00:22:57,080 --> 00:23:00,760 -No exactamente, pero tendría que ver cómo me mira. Y no porque... 330 00:23:00,840 --> 00:23:04,600 ...le vaya a quitar el título, es desde que me lié con su hermano. 331 00:23:04,680 --> 00:23:08,440 -¿El que murió en el accidente? -Ivana estaba obsesionada con él. 332 00:23:08,520 --> 00:23:11,240 Eran huérfanos y sólo se tenían el uno al otro. 333 00:23:11,320 --> 00:23:14,800 -¿No iría usted en el coche con él? -No, Ivana consiguió que... 334 00:23:14,880 --> 00:23:18,040 ...lo dejáramos y comenzó a salir con otra. ¿Algo más? 335 00:23:18,120 --> 00:23:22,560 -Sí. ¿Esto es conejo? -¿Cómo? 336 00:23:23,520 --> 00:23:28,760 -Mire, si está en peligro o recibe algún tipo de amenaza, llámenos. 337 00:23:29,960 --> 00:23:33,200 -¿No quiere un autógrafo? -No se moleste, hasta hoy... 338 00:23:33,280 --> 00:23:35,560 ...yo no sabía quién era usted. 339 00:23:39,120 --> 00:23:42,440 -Si es ésta a la que se quieren cargar, lo llevamos claro. 340 00:23:42,520 --> 00:23:46,240 Cualquiera que pase dos minutos con ella la debe odiar a muerte. 341 00:23:53,080 --> 00:23:56,360 -¿Por qué me miras así? -Porque es la primera vez que... 342 00:23:56,440 --> 00:24:00,080 ...nos encontramos en un sitio con tanta gente y con tanta luz. 343 00:24:00,160 --> 00:24:02,080 -Es raro. 344 00:24:04,320 --> 00:24:06,800 Pues de eso quería hablarte. 345 00:24:08,400 --> 00:24:11,320 Ya me he cansado de este rollo a escondidas. 346 00:24:12,040 --> 00:24:14,120 He tomado una decisión. 347 00:24:15,680 --> 00:24:17,360 -¿Vas a dejarme? 348 00:24:19,320 --> 00:24:20,800 -No. 349 00:24:21,560 --> 00:24:23,680 Voy a dejar a mi marido. 350 00:24:24,400 --> 00:24:27,040 -¿Qué? -Que voy a dejar a mi marido. 351 00:24:29,000 --> 00:24:30,840 -¿Por mí? 352 00:24:32,480 --> 00:24:37,320 -No. Por mí. Pero supongo que has tenido algo que ver, claro. 353 00:24:42,040 --> 00:24:44,360 -¿No te estarás precipitando? 354 00:24:45,040 --> 00:24:48,400 Una decisión así hay que... pensársela. 355 00:24:49,840 --> 00:24:53,880 -No. Lo he pensado mucho, es lo mejor. ¿Qué te pasa? 356 00:24:54,440 --> 00:24:56,080 -Nada. 357 00:24:56,800 --> 00:25:00,960 Me había acostumbrado a vernos a escondidas y tenía su morbo. 358 00:25:02,320 --> 00:25:04,240 -Ya. 359 00:25:04,320 --> 00:25:09,120 Y tomar decisiones y tomarse la vida en serio no tiene morbo. 360 00:25:09,200 --> 00:25:12,800 -No, no. Tú haz lo que tengas que hacer. 361 00:25:15,560 --> 00:25:20,160 -Martín, mi matrimonio no va bien. Has aparecido tú en el momento... 362 00:25:20,240 --> 00:25:24,320 ...más crítico y lo he visto claro, pero tú no tienes nada que ver,... 363 00:25:24,400 --> 00:25:26,280 ...es mi historia. 364 00:25:31,200 --> 00:25:33,280 Haz el favor de pedir. Va. 365 00:25:45,760 --> 00:25:48,000 -¡Toma, coche pequeñajo! 366 00:25:53,160 --> 00:25:55,680 -¿No os cansáis de jugar a este jueguecito? 367 00:25:55,760 --> 00:25:57,320 -No. 368 00:25:58,560 --> 00:26:02,000 -¿Queréis que nos vayamos al parque a jugar con la pelota? 369 00:26:02,080 --> 00:26:06,160 -¿Nosotros tres? Ahora no. Si nos pasamos esta pantalla,... 370 00:26:06,240 --> 00:26:11,360 ...aparecerá el duende del juego y nos traerá puntos y regalos. 371 00:26:12,760 --> 00:26:16,360 -No, el duende no va a aparecer. -¿Por qué? 372 00:26:16,880 --> 00:26:22,200 -Porque lo he investigado. En la comisaría tenemos ordenadores... 373 00:26:22,280 --> 00:26:26,640 ...y he descubierto su dirección. He llamado al duende... 374 00:26:26,720 --> 00:26:31,160 ...y me ha dicho que iba a estar en la comisaría y quiere conoceros. 375 00:26:32,120 --> 00:26:35,200 Aunque es un tipo muy ocupado. (AMBOS) -¿Cuándo? 376 00:26:36,280 --> 00:26:39,880 -Pues en un rato nos vamos a mi despacho. 377 00:26:40,400 --> 00:26:44,040 Seguid jugando, que tengo que hacer unas llamadas de trabajo. 378 00:26:44,120 --> 00:26:48,960 -No queremos, queremos ir a comisaría a conocer al duende. 379 00:26:50,920 --> 00:26:53,840 -Pues genial, seguid jugando que voy a llamarle. 380 00:26:53,920 --> 00:26:55,560 -¡Bien! 381 00:26:55,640 --> 00:27:01,200 -Lydia, me tienes hacer un favor. Sí, me tienes que cubrir una cosa. 382 00:27:04,560 --> 00:27:07,640 -¿Cómo que se termina "Desheredada"? 383 00:27:08,200 --> 00:27:10,040 No puede ser. 384 00:27:12,080 --> 00:27:16,360 ¡Dios mío! No me lo creo. Eso tiene que ser un bulo. 385 00:27:17,360 --> 00:27:19,840 -Inspectora Lebrel. -¿Nos conocemos? 386 00:27:19,920 --> 00:27:23,120 -Sí, la vi en la puerta del hotel. Soy Miriam García, 387 00:27:23,200 --> 00:27:26,200 represento a Vanesa. -Sí. Siéntese, por favor. 388 00:27:28,840 --> 00:27:32,560 Debe usted trabajar un montón, porque Vanesa es toda una estrella. 389 00:27:32,640 --> 00:27:36,480 -Sí, en eso la hemos convertido. Lástima que la fama le llegara... 390 00:27:36,560 --> 00:27:40,480 ...tan rápido y tan joven. No sabe bien cómo nos trata. 391 00:27:40,760 --> 00:27:44,600 -¿La trata muy mal? ¿Y usted cómo lo lleva? 392 00:27:45,360 --> 00:27:48,920 -Me paga bien. Y es un filón publicitario. No sabe lo que... 393 00:27:49,000 --> 00:27:52,640 ...se gana con la publicidad. -No sé nada de anuncios, 394 00:27:52,720 --> 00:27:58,360 yo hago zapping. Estoy harta de que me corten "Desheredada". 395 00:27:59,520 --> 00:28:03,400 -No sabe cómo es la publicidad. Hace un mes, me negué a firmar... 396 00:28:03,480 --> 00:28:06,880 ...con una marca de zapatillas deportivas, se lo tomaron fatal. 397 00:28:06,960 --> 00:28:09,880 -¿Fatal? -Me llaman de madrugada y dice... 398 00:28:09,960 --> 00:28:14,000 ...un publicista que me meta las zapatillas por donde me quepa. 399 00:28:15,560 --> 00:28:19,600 -¿Era eso lo que venía a contarme? -No. La verdad es que no. 400 00:28:21,360 --> 00:28:25,480 Al decir esto me siento un poco... un poco chivata. 401 00:28:26,440 --> 00:28:31,880 Pero eso que le dijo Vanesa sobre Ivana, que la odia, es verdad. 402 00:28:33,320 --> 00:28:37,080 Este domingo, Vanesa le puede quitar el título por primera vez. 403 00:28:37,320 --> 00:28:40,360 -Primero tendría que llegar a la final. 404 00:28:40,440 --> 00:28:44,160 -Llegarán las dos, créame. En este torneo no tienen rivales. 405 00:28:44,240 --> 00:28:47,120 Y si las dos juegan esa final y Vanesa la gana,... 406 00:28:47,200 --> 00:28:50,000 ...Ivana no va a poder soportarlo. 407 00:28:51,080 --> 00:28:54,440 -¿Usted cree que haría cualquier cosa por conseguirlo? 408 00:28:58,280 --> 00:29:01,840 -Puede que sí. Además, está muy nerviosa. 409 00:29:02,960 --> 00:29:06,240 Ayer la oí en la habitación de su hotel,... 410 00:29:06,720 --> 00:29:09,760 ...hablaba por el móvil a voz en grito. 411 00:29:09,840 --> 00:29:12,880 No pegó ojo, paseándose de arriba a abajo. 412 00:29:13,640 --> 00:29:18,040 Esa chica no tiene la conciencia tranquila. Está maquinando algo. 413 00:29:24,600 --> 00:29:29,120 -Tenemos a las cuatro candidatas. Ivana, la tenista maniática;... 414 00:29:29,200 --> 00:29:32,400 ...Vanesa, la megapija; Paula, la entrenadora de Ivana... 415 00:29:32,480 --> 00:29:35,600 ...y Miriam, la representante de Vanesa. 416 00:29:35,960 --> 00:29:39,120 -Y encontrar quién las quiere matar será imposible. 417 00:29:39,200 --> 00:29:42,880 -Por eso tenemos que centrarnos en quién puede ser la que muera. 418 00:29:42,960 --> 00:29:46,320 -Eso que escuchaste de la conversación de los disparos,... 419 00:29:46,400 --> 00:29:49,480 ...¿qué puede ser? -No sé. Sólo me viene el desfile... 420 00:29:49,560 --> 00:29:52,200 ...de las fuerzas armadas. -O un paintball. 421 00:29:52,280 --> 00:29:55,200 -¿Qué? -Donde los pijos disparan pintura. 422 00:29:55,760 --> 00:30:01,160 -No, he estado comprobando los actos y no hay nada de eso. 423 00:30:02,000 --> 00:30:07,680 Y luego la grabación en la que una de ellas confiesa algo. 424 00:30:08,520 --> 00:30:11,720 ¡Dios mío, no entiendo nada! -Pues no sois los únicos. 425 00:30:11,800 --> 00:30:14,560 Yo no entiendo este revuelo con el torneo. 426 00:30:14,640 --> 00:30:17,280 -¿Habéis anulado todos los actos públicos? 427 00:30:17,360 --> 00:30:21,520 -Venía a deciros que dejéis de molestar a todos los del torneo. 428 00:30:21,600 --> 00:30:24,760 -¿Cómo molestar? -La organización se ha quejado. 429 00:30:24,840 --> 00:30:28,760 Dicen que les pones nerviosos. -Queremos evitar que alguien muera. 430 00:30:28,840 --> 00:30:32,000 -Amenazan con trasladar el campeonato a otra ciudad. 431 00:30:32,080 --> 00:30:35,880 -Lo estamos haciendo con cuidado. No hemos hablado de una amenaza. 432 00:30:35,960 --> 00:30:39,400 -Todo seguirá según lo previsto. Las tenistas van a hacer... 433 00:30:39,480 --> 00:30:42,320 ...todas las apariciones públicas programadas. 434 00:30:42,400 --> 00:30:46,920 -Estoy encantada de ver cómo seguís teniendo confianza en nosotros. 435 00:30:47,000 --> 00:30:49,720 A pesar de los casos que resolvemos. 436 00:30:51,080 --> 00:30:55,120 -Laura, tengo plena confianza, pero cada vez que de tu cabeza... 437 00:30:55,200 --> 00:30:58,680 ...sale una intuición, la cabeza que piden es la mía. 438 00:31:10,400 --> 00:31:12,800 -Déjame un minutito. 439 00:31:28,600 --> 00:31:30,240 No, no, no. 440 00:31:34,040 --> 00:31:36,520 -¿Qué haces? ¿Pasa algo? -No. 441 00:31:38,320 --> 00:31:41,080 Vicente, estoy haciendo algo literal. 442 00:31:42,360 --> 00:31:45,560 Estoy dando carpetazo al asunto de las tenistas. 443 00:31:46,000 --> 00:31:47,480 -¿Qué? 444 00:31:49,360 --> 00:31:52,640 -¿Te puedo decir algo? Sin que se lo digas a nadie. 445 00:31:55,720 --> 00:31:59,720 No siempre puedo tener razón. Ser buen policía también es ver... 446 00:31:59,800 --> 00:32:04,960 ...que uno se equivoca. No fijarse en seguir la intuición. 447 00:32:05,600 --> 00:32:08,240 -Laura, la intuición es lo más importante. 448 00:32:08,320 --> 00:32:11,480 Cuando era pequeño veíamos "Starsky y Hutch" y... 449 00:32:11,560 --> 00:32:16,000 ..."Canción triste de Hill Street". Yo decía: "Tú eres como ésos". 450 00:32:16,080 --> 00:32:19,760 Oye, seguí mi intuición y mira, mira hasta dónde he llegado. 451 00:32:19,840 --> 00:32:22,440 -Cuevas, llevamos un rato esperando el bocadillo. 452 00:32:22,520 --> 00:32:25,240 ¿Crees que se puede trabajar con el estómago vacío? 453 00:32:25,320 --> 00:32:27,840 -No, perdona. Iba a bajar ahora a por ellos. 454 00:32:27,920 --> 00:32:32,080 Los subo enseguida. ¿Cuándo se cometerá el asesinato? 455 00:32:32,160 --> 00:32:35,000 -El posible asesinato. 456 00:32:35,080 --> 00:32:38,440 No, sé. Dijeron algo de un tal Fer o Fernando. 457 00:32:38,520 --> 00:32:42,520 Que tenían que aprovechar los disparos y el barullo. 458 00:32:42,600 --> 00:32:45,840 -Pues entonces habrá que marcar todos los actos en los que... 459 00:32:45,920 --> 00:32:48,080 ...intervengan periodistas y fotógrafos. 460 00:32:48,160 --> 00:32:51,920 -¿Por qué? -Por los disparos, los flashes. 461 00:33:00,120 --> 00:33:02,440 -¡Es ahora! 462 00:33:02,520 --> 00:33:06,000 Ivana promociona una nueva línea de relojes deportivos. 463 00:33:06,080 --> 00:33:08,840 Es el único acto público que tiene con fotógrafos... 464 00:33:08,920 --> 00:33:12,000 ...en toda la semana. Cuevas, tú y yo tenemos que... 465 00:33:12,080 --> 00:33:14,480 ...hablar más a menudo. 466 00:33:20,760 --> 00:33:24,120 ¡Cuevas! Vente. 467 00:33:29,400 --> 00:33:33,920 -Aquí no está el duende. -Aquí no está. 468 00:33:34,000 --> 00:33:36,720 -Oye, cuidado con los enchufes. -¿No está? 469 00:33:36,800 --> 00:33:38,760 -No. -¡Vaya! Entonces es que... 470 00:33:38,840 --> 00:33:42,520 ...se ha ido, pero me ha dicho que os dejaba una pista. 471 00:33:42,600 --> 00:33:45,760 -¿Por qué no vais a mi despacho a ver si encontráis algo? 472 00:33:45,840 --> 00:33:47,840 Pero no me revolváis las cosas, ¿eh? 473 00:33:47,920 --> 00:33:51,000 -¡Mira quién está aquí! -Oye, Martín. Es mi día libre. 474 00:33:51,080 --> 00:33:54,360 Me gustaría pasarlo con los gemelos. Bastante me ha costado... 475 00:33:54,440 --> 00:33:58,200 ...arrancarles de la consola que les has regalado. No te metas. 476 00:33:58,280 --> 00:34:02,040 -Sólo quería ayudar. ¿Qué se supone que tengo que hacer la próxima... 477 00:34:02,120 --> 00:34:05,360 ...vez que estén asustados? -Llamar a su padre y dejar que... 478 00:34:05,440 --> 00:34:07,800 ...se ocupe de ellos. ¿Qué te parece? ¿Bien? 479 00:34:07,880 --> 00:34:12,600 -¡La carta del duende! ¡Bien! -¿Habéis encontrado algo? 480 00:34:12,680 --> 00:34:16,520 -Una carta del duende. -Una chuchería. 481 00:34:16,600 --> 00:34:18,760 -¿Una carta del duende? 482 00:34:18,840 --> 00:34:20,800 A ver qué pone. 483 00:34:20,880 --> 00:34:25,200 "Si a mí me queréis encontrar, de la bruja hay que ir al bar." 484 00:34:25,280 --> 00:34:27,240 -¿Qué significa? 485 00:34:27,320 --> 00:34:31,680 -¿Conocéis alguna bruja que tenga un bar? 486 00:34:31,760 --> 00:34:34,920 -Victoria. -Está en el bar de Victoria. 487 00:34:35,000 --> 00:34:37,760 -¡Vamos allá! -¡Claro, vamos! Gracias. 488 00:34:37,840 --> 00:34:39,960 ¡Vamos, vamos! 489 00:34:40,040 --> 00:34:43,800 (AMBOS)-Maite, ¿has visto al duende? 490 00:34:43,880 --> 00:34:47,920 -Ay, pues no sé. Un momento. 491 00:34:48,000 --> 00:34:52,360 ¿Es un tipo bajito y vestido de verde? ¿Sí? 492 00:34:52,440 --> 00:34:56,200 Pues alguien así ha venido hace un rato y ha traído... 493 00:34:56,280 --> 00:35:00,000 ¿Qué era? ¿Dónde estaba? A ver... 494 00:35:01,360 --> 00:35:07,040 Aquí está, sí, señor. ¡Aquí está! -¡A ver qué pone! 495 00:35:07,120 --> 00:35:11,920 ¡A ver qué pone! 496 00:35:12,000 --> 00:35:17,120 ¿Qué tiene caballos, pero no es un carro? 497 00:35:17,200 --> 00:35:21,400 ¿Qué ayuda a papá a trabajar, pero no es una persona? 498 00:35:21,480 --> 00:35:23,320 -¿Una pistola? -¿Una pistola? 499 00:35:23,400 --> 00:35:27,960 -A ver, ¿qué ayuda a papá a trabajar y tiene ventanas? 500 00:35:28,040 --> 00:35:30,840 -¡Mamá! 501 00:35:30,920 --> 00:35:34,840 -Bueno, a ver. ¿Qué lleva papá a trabajar? 502 00:35:34,920 --> 00:35:37,720 (AMBOS) -¡El coche! -¡Bien! 503 00:35:37,800 --> 00:35:40,600 -¡Adiós! 504 00:35:40,680 --> 00:35:44,200 -No estaba así de cansado desde las pruebas de acceso a la policía. 505 00:35:44,280 --> 00:35:46,680 -Así sabrás cómo se siente Laura cada día. 506 00:35:46,760 --> 00:35:48,960 -¡Enanos! 507 00:36:01,520 --> 00:36:06,920 -¡Vaya! Qué escondido lo tenía Victoria. 508 00:36:24,080 --> 00:36:29,000 -¡Eh! No corráis tanto que se me va a salir el corazón. 509 00:36:29,080 --> 00:36:34,600 -Has asustado al duende. -¿A qué duende? 510 00:36:34,680 --> 00:36:37,960 :-* -El que está en tu coche. 511 00:36:40,920 --> 00:36:42,480 -¡La madre que lo parió! 512 00:36:46,320 --> 00:36:49,240 ¿Tan mal está la crisis que tiene que robar coches... 513 00:36:49,320 --> 00:36:52,040 ...a plena luz del día? -¡No estoy haciendo nada! 514 00:36:52,120 --> 00:36:55,680 -Lo que estás haciendo, gilipollas, es robarle el coche a un madero. 515 00:36:55,760 --> 00:36:57,640 -¡Joder! 516 00:36:59,360 --> 00:37:05,000 -Ya sé que es pequeño y verde, pero éste no es el duende. 517 00:37:16,880 --> 00:37:21,600 -Sí, con muchas ganas de jugar mañana la final y de ganar. 518 00:37:21,680 --> 00:37:23,880 Como siempre. -¿Qué quieren? 519 00:37:23,960 --> 00:37:26,800 -Somos policías, tenemos que entrar. Es importante. 520 00:37:26,880 --> 00:37:29,520 -Identificación. -No hay tiempo para eso, señor. 521 00:37:29,600 --> 00:37:32,480 ¡Ivana! ¡Que no suba! -Somos policías, déjenos pasar. 522 00:37:32,560 --> 00:37:35,280 -¡Sin identificación...! -Vanesa acaba de ganar... 523 00:37:35,360 --> 00:37:38,960 ...su semifinal, 6-1, 6-1. -¡Bien! La final que todos quieren. 524 00:37:39,040 --> 00:37:42,560 Va a ser un espectáculo. -La placa, Cuevas, la placa. 525 00:37:42,640 --> 00:37:45,080 -No sé qué he hecho con mi placa ahora. 526 00:37:46,400 --> 00:37:50,320 -Déjenos pasar. -Sin identificación no entra nadie. 527 00:38:11,360 --> 00:38:14,520 (Disparo) 528 00:38:18,480 --> 00:38:22,440 -Hola. ¿Está bien? -Sí, pero ¿qué ha pasado? 529 00:38:22,520 --> 00:38:24,520 -Han intentado matarla. -¿Qué? 530 00:38:24,600 --> 00:38:27,560 -Pero afortunadamente... 531 00:38:50,040 --> 00:38:54,640 -¿Qué pasa ahí dentro? -Félix y Jacobo intentan... 532 00:38:54,720 --> 00:38:57,920 ...capear el temporal. Las tenistas y la organización... 533 00:38:58,000 --> 00:39:00,800 ...la han montado. Piden responsabilidades. 534 00:39:00,880 --> 00:39:03,480 -Pero si tratábamos de salvarles la vida. 535 00:39:03,560 --> 00:39:07,080 ¿Les salvas la vida y te denuncian? -Dicen que si sabíamos algo... 536 00:39:07,160 --> 00:39:10,400 ...en concreto de las amenazas, teníamos que haberlo contado. 537 00:39:10,480 --> 00:39:13,400 Y tienen razón, Martín. Una chica inocente ha muerto... 538 00:39:13,480 --> 00:39:16,480 ...y yo he tenido la culpa. -Si no hubieses estado allí,... 539 00:39:16,560 --> 00:39:18,160 ...habría muerto otra persona. 540 00:39:18,240 --> 00:39:21,000 O habría sido Ivana en lugar de la periodista. 541 00:40:00,240 --> 00:40:04,160 -Martín. ¡Martín, ven rápido! 542 00:40:05,600 --> 00:40:09,520 -¿Qué pasa? -¿Lo hueles? 543 00:40:10,040 --> 00:40:14,680 -¿Qué? -El perfume. 544 00:40:16,360 --> 00:40:20,960 -Huele a perfume de mujer. -¡Ay! La persona que estaba... 545 00:40:21,040 --> 00:40:23,960 ...en el bar, la que encargó el asesinato, 546 00:40:24,040 --> 00:40:27,160 ¡usaba este mismo perfume! 547 00:40:27,240 --> 00:40:30,520 El asesino es una de estas cuatro mujeres. 548 00:40:30,600 --> 00:40:33,360 -¿Estás segura? -Es el mismo perfume que olía... 549 00:40:33,440 --> 00:40:36,920 ...en el bar de Victoria. -Laura, puede ser casualidad. 550 00:40:37,000 --> 00:40:41,440 Vale, vale. O sea, tenemos una víctima,... 551 00:40:41,520 --> 00:40:45,960 ...tres candidatas a matarla, el perfume de mujer, pero... 552 00:40:46,040 --> 00:40:49,080 ...no tenemos ningún móvil. -Eso es porque hasta ahora... 553 00:40:49,160 --> 00:40:51,680 ...las hemos estado viendo como víctimas. 554 00:40:51,760 --> 00:40:55,560 A ver qué averiguamos tratándolas como asesinas. 555 00:41:04,000 --> 00:41:08,040 -Cuevas, ¿hay algún problema con los ordenadores? 556 00:41:08,120 --> 00:41:10,440 No puedo entrar en muchos de los archivos. 557 00:41:10,520 --> 00:41:13,240 -No, problema ninguno. Es que estoy instalando... 558 00:41:13,320 --> 00:41:16,440 ...las actualizaciones. He formateado discos duros, pero... 559 00:41:16,520 --> 00:41:19,480 -Necesito entrar en uno de mis archivos y no hay manera. 560 00:41:19,560 --> 00:41:21,920 ¿No podías haber esperado para actualizar? 561 00:41:22,000 --> 00:41:25,640 -Si hubiera esperado no serían actualizaciones, serían reliquias. 562 00:41:25,720 --> 00:41:29,080 A ver si te puedo echar una mano. ¿Qué estás buscando? 563 00:41:29,160 --> 00:41:32,320 -Pedí copias a los juzgados de todos los casos en que... 564 00:41:32,400 --> 00:41:35,600 ...las pruebas presentadas por esta comisaría habían sido... 565 00:41:35,680 --> 00:41:38,200 ...determinantes para la sentencia. -¿Eh? 566 00:41:38,280 --> 00:41:41,440 -Mira por "archivos juzgados". 567 00:41:42,120 --> 00:41:46,360 -¿Por casualidad no tendrás alguna copia en otro lugar? 568 00:41:46,440 --> 00:41:50,920 -No. -Es que para formatear he tenido... 569 00:41:51,000 --> 00:41:54,240 ...que borrar algunos archivos. Ése fue el primero que... 570 00:41:54,320 --> 00:41:57,240 -¿Qué? Le dije a Félix que tendría ese informe para... 571 00:41:57,320 --> 00:42:00,760 ...la reunión con el Ayuntamiento. -Te ayudo a meterlos de nuevo. 572 00:42:00,840 --> 00:42:03,640 Entre los dos iremos rápido. Lo tendremos enseguida. 573 00:42:03,720 --> 00:42:06,440 -Pero nos pasaremos aquí, por lo menos, dos días. 574 00:42:06,520 --> 00:42:09,680 Además, tengo una cita en un restaurante hawaiano carísimo. 575 00:42:09,760 --> 00:42:13,440 -Bueno, dime dónde están los archivos y empiezo ya mismo. 576 00:42:13,520 --> 00:42:17,000 -En unas cajas de cartón en la sala de archivos. 577 00:42:17,080 --> 00:42:20,760 -¿En unas cajas de cartón llenas de fotocopias? 578 00:42:20,840 --> 00:42:24,120 ¿Sabes a qué hora pasa el camión de la basura? 579 00:42:24,200 --> 00:42:28,360 -En diez minutos, ¿por qué? -Por nada. 580 00:42:32,600 --> 00:42:37,400 -Apuesto por Vanesa. Daría lo que fuera por el número uno. 581 00:42:37,480 --> 00:42:40,600 -Desde luego, con esta noticia tendrán carnaza para tiempo. 582 00:42:40,680 --> 00:42:43,880 Fíjate en todos los torneos que había cubierto. 583 00:42:43,960 --> 00:42:47,360 Te pasas la vida trabajando y, al final, pasas a ser... 584 00:42:47,440 --> 00:42:50,680 ...una noticia de tu periódico. -Si no andamos con cuidado,... 585 00:42:50,760 --> 00:42:53,480 ...Ivana será la próxima en tener su propio artículo. 586 00:42:53,560 --> 00:42:56,520 -Necesitamos un par de agentes para que la vigilen. 587 00:42:56,600 --> 00:43:00,760 -Eh... Voy a preguntar si las chicas han llegado. 588 00:43:25,080 --> 00:43:28,120 (Llorar) 589 00:43:38,520 --> 00:43:42,320 -Toma. -Gracias. 590 00:43:45,000 --> 00:43:47,800 -¡Qué a gustito se queda una después de llorar! 591 00:43:47,880 --> 00:43:52,240 -Pues sí. 592 00:43:52,320 --> 00:43:54,360 Es patético. 593 00:43:55,120 --> 00:43:58,720 -No, yo en los baños públicos lloro mejor que en ningún otro sitio. 594 00:44:00,360 --> 00:44:03,560 Siempre hay alguien que te mira como si supiera por lo que... 595 00:44:03,640 --> 00:44:06,000 ...estás pasando. Y te sientes menos sola. 596 00:44:07,280 --> 00:44:10,800 -Ni siquiera tengo un motivo original para llorar. 597 00:44:11,720 --> 00:44:12,760 -¡Hombres! 598 00:44:15,800 --> 00:44:19,000 Ya sé que se dice que no vale la pena llorar por ellos,... 599 00:44:19,080 --> 00:44:22,200 ...pero yo creo que es el único buen motivo para llorar. 600 00:44:22,720 --> 00:44:25,520 Sí, porque los demás problemas tienen solución,... 601 00:44:26,080 --> 00:44:30,640 ...pero con los hombres nunca acabas de arreglar nada. 602 00:44:31,200 --> 00:44:33,800 Están muy locos. Pero son muy monos. 603 00:44:36,080 --> 00:44:39,320 -Eso es lo que me temo, que esto ya no tiene arreglo,... 604 00:44:40,320 --> 00:44:42,360 ...pero no sé cómo voy a seguir. 605 00:44:46,120 --> 00:44:49,520 -A veces la mejor manera es soltar lastre. 606 00:44:51,000 --> 00:44:54,080 Al principio duele, pero después te sientes bien. 607 00:44:57,120 --> 00:44:59,360 -Lo sé, eso es lo que tengo que hacer. 608 00:44:59,440 --> 00:45:05,360 Debería dejar de verle. 609 00:45:06,880 --> 00:45:09,520 Y lo haría si no fuera por su hijo. 610 00:45:13,000 --> 00:45:14,240 Gracias. 611 00:45:26,240 --> 00:45:29,200 -¿Dónde estabas? Están en el funeral de la periodista. 612 00:45:29,280 --> 00:45:31,800 Vamos, tengo la dirección. ¿Qué te pasa? 613 00:45:32,360 --> 00:45:37,400 -A mí nada. Vamos al funeral. Vamos a olerlas a las cuatro. 614 00:45:48,240 --> 00:45:51,640 De verdad que sentimos muchísimo lo que le ha pasado a su hija. 615 00:45:52,440 --> 00:45:54,240 Intentamos evitarlo, pero... 616 00:45:54,320 --> 00:45:56,840 -Sé lo que pasó. Ustedes no tuvieron la culpa. 617 00:45:57,400 --> 00:46:01,040 Fue la fatalidad. Siempre la dichosa fatalidad. 618 00:46:01,120 --> 00:46:02,400 -¿Por qué dice eso? 619 00:46:03,360 --> 00:46:05,520 -Llevaba un año sin levantar cabeza. 620 00:46:06,000 --> 00:46:08,400 Primero lo del accidente y luego la clínica. 621 00:46:08,480 --> 00:46:10,360 -Es verdad, nos lo dijo. 622 00:46:11,000 --> 00:46:13,760 -Ayer ni siquiera tenía que estar en la fiesta esa. 623 00:46:13,840 --> 00:46:16,920 No le habían dado ni acreditación. Y por cabezota... 624 00:46:17,000 --> 00:46:19,560 -Nos han dicho que las tenistas han estado aquí. 625 00:46:19,640 --> 00:46:22,640 -Sí. Muy majas las chicas. Ahí hay una. 626 00:46:28,000 --> 00:46:30,440 -¿Sabe quién es el hombre con el que habla? 627 00:46:30,520 --> 00:46:33,360 -Es el psicólogo de mi niña, un encanto. 628 00:46:33,440 --> 00:46:37,120 Intentó ayudar a mi hija todo lo que pudo. 629 00:46:41,280 --> 00:46:44,200 Gracias. Gracias. 630 00:46:51,600 --> 00:46:53,120 -Sólo cinco minutos más. 631 00:46:53,200 --> 00:46:55,480 -Eso dijiste hace un cuarto de hora. 632 00:46:55,560 --> 00:46:58,280 Este sitio es deprimente. La gente no para de llorar. 633 00:46:58,360 --> 00:47:00,440 -Es un funeral. ¡Qué quieres que haga! 634 00:47:00,520 --> 00:47:03,440 -¿Por qué estamos aquí? No es culpa mía que haya muerto. 635 00:47:03,520 --> 00:47:06,200 -Pero sí es culpa tuya que la gente no te soporte. 636 00:47:06,280 --> 00:47:09,160 Y la gente no te soporta, no compran lo que anuncias. 637 00:47:09,240 --> 00:47:12,000 Necesitamos buena publicidad. Pon cara de pena. 638 00:47:13,440 --> 00:47:16,440 -Oiga, por favor, un poco de respeto. Fuera de aquí. 639 00:47:16,520 --> 00:47:21,040 -¡Qué triste que tengas que hacer esto para salir en las revistas! 640 00:47:21,120 --> 00:47:23,280 -Cuido mi negocio, eso es todo. 641 00:47:23,360 --> 00:47:26,040 -Lo que tenéis que cuidar es vuestra educación... 642 00:47:26,120 --> 00:47:28,160 ...y tener un poquito más de respeto. 643 00:47:28,240 --> 00:47:31,280 -Verás el respeto que te tengo a ti mañana en el partido. 644 00:47:31,360 --> 00:47:33,600 -Chicas, ¡qué sorpresa que hayáis venido! 645 00:47:33,680 --> 00:47:35,640 -Era lo mínimo que podíamos hacer. 646 00:47:38,320 --> 00:47:41,680 -Nosotras nos vamos. Tenemos que preparar el partido de mañana. 647 00:47:41,760 --> 00:47:45,000 -Yo creo que deberíamos suspenderlo en señal de luto. 648 00:47:45,080 --> 00:47:46,640 -A ti te vendría de perlas. 649 00:47:46,720 --> 00:47:49,720 Si lo suspenden, ¿qué, sigues de primera una semana más? 650 00:47:49,800 --> 00:47:52,560 ¿Qué hace? -Me encanta su perfume. 651 00:47:56,400 --> 00:47:59,720 -Es el que ponen en las cestas de bienvenida para los clientes. 652 00:47:59,800 --> 00:48:02,200 -¡Ah! -Quédeselo. 653 00:48:02,280 --> 00:48:03,720 -¿De verdad? 654 00:48:07,720 --> 00:48:09,480 -Todas usan el mismo perfume. 655 00:48:09,560 --> 00:48:12,080 -Pero sólo una quiere matar a Ivana. 656 00:48:13,320 --> 00:48:15,720 Y tenemos menos de un día para descubrirlo. 657 00:48:26,240 --> 00:48:27,720 -¿Qué? ¿Qué te parece? 658 00:48:27,800 --> 00:48:31,080 Como te has quedado sin restaurante hawaiano por mi culpa,... 659 00:48:31,160 --> 00:48:32,760 ...te lo he traído aquí. 660 00:48:35,720 --> 00:48:41,560 Y lo mejor de todo: pizza hawaiana. 661 00:48:43,160 --> 00:48:46,160 Es de un sitio buenísimo de aquí abajo que las hacen... 662 00:48:48,920 --> 00:48:51,560 -Apaga la musiquita y enciende el ordenador. 663 00:48:52,160 --> 00:48:53,320 Vamos a trabajar. 664 00:48:54,040 --> 00:48:56,280 Cuanto antes empecemos, antes acabamos. 665 00:48:56,360 --> 00:48:57,480 -Claro. 666 00:49:05,360 --> 00:49:08,200 -Llegaron del funeral muy enfadadas. Venían gritando. 667 00:49:08,280 --> 00:49:11,760 Luego han entrado en la habitación y la cosa se ha puesto muy mal. 668 00:49:11,840 --> 00:49:14,840 Yo no sabía qué hacer. -Está bien. Gracias por llamar. 669 00:49:18,560 --> 00:49:20,520 -¿Ivana? 670 00:49:27,120 --> 00:49:29,200 -Me preguntaba cuándo apareceríais. 671 00:49:30,640 --> 00:49:33,880 -¿Qué ha pasado? Nos han dicho que estaban oyendo una pelea. 672 00:49:33,960 --> 00:49:36,800 -Si hubiera sido una pelea, habría algo más que... 673 00:49:36,880 --> 00:49:39,240 ...un par de sillas caídas y un cuadro roto. 674 00:49:39,320 --> 00:49:41,960 Ha sido una pequeña bronca. -¿Con su entrenadora? 675 00:49:42,040 --> 00:49:46,080 -Sí. Le dije que debíamos intentar suspender el partido de mañana,... 676 00:49:46,160 --> 00:49:49,800 ...pero no se lo tomó bien. -Pensaba que estaría a favor. 677 00:49:49,880 --> 00:49:52,240 Su vida corre peligro. No es ninguna broma. 678 00:49:52,320 --> 00:49:56,200 -Si se suspende el torneo, perdemos 300.000 euros de la final. 679 00:49:56,280 --> 00:49:59,840 -O sea, que lo que corre peligro es su cuenta bancaria. 680 00:50:11,200 --> 00:50:12,240 -¿Algo más? 681 00:50:14,400 --> 00:50:16,600 -No, no, parece que todo está en calma. 682 00:50:16,680 --> 00:50:19,080 La dejamos tranquila. 683 00:50:19,160 --> 00:50:21,920 -Dos agentes de paisano la acompañarán hasta mañana. 684 00:50:22,000 --> 00:50:24,280 -No necesito más guardaespaldas. Gracias. 685 00:50:24,360 --> 00:50:25,400 -¿Seguro? -Sí. 686 00:50:26,000 --> 00:50:27,360 -Vamos. 687 00:50:33,640 --> 00:50:36,560 A mí esto me suena raro. Deberíamos hablar con Paula. 688 00:50:36,640 --> 00:50:40,040 -Eso es lo que vamos a hacer. -Su habitación está allí. 689 00:50:40,120 --> 00:50:42,080 -No, no está en su habitación. 690 00:50:47,440 --> 00:50:51,080 El minibar abierto y varias botellitas vacías. 691 00:50:51,160 --> 00:50:53,400 Estaba claro que no le eran suficiente. 692 00:50:55,960 --> 00:50:57,480 Hola. 693 00:50:59,960 --> 00:51:02,960 -Si han venido a detenerme por haber roto los cuadros... 694 00:51:03,040 --> 00:51:04,880 ...de la habitación, adelante,... 695 00:51:04,960 --> 00:51:07,920 ...pero el que los pintó se merece la cárcel más que yo. 696 00:51:08,000 --> 00:51:11,160 -Venimos de hablar con Ivana. Está muy preocupada por usted. 697 00:51:11,240 --> 00:51:14,520 -¡Es buena! Tómense una copa. Anda, invito yo, por simpáticos. 698 00:51:14,600 --> 00:51:17,960 -Tiene que comprender que suspender el torneo es lo más sensato. 699 00:51:18,040 --> 00:51:20,800 -Ya, y tirar 300.000 euros por el váter también. 700 00:51:25,600 --> 00:51:27,480 -Ivana va a despedirla, ¿verdad? 701 00:51:28,720 --> 00:51:31,440 Discutían por eso, no por el dinero. 702 00:51:33,440 --> 00:51:36,720 -Graciosa y lista. Se merece dos copas. 703 00:51:38,120 --> 00:51:40,240 -No tan lista, lo he leído en la agenda. 704 00:51:41,240 --> 00:51:44,760 Usted no quería que ella centrara su entrenamiento en su saque. 705 00:51:44,840 --> 00:51:47,600 Eso es justo lo que va a hacer a partir del lunes. 706 00:51:48,280 --> 00:51:49,840 -Usted se queda sin trabajo. 707 00:51:49,920 --> 00:51:52,720 Es un buen motivo para quitarse a alguien del medio. 708 00:51:52,800 --> 00:51:56,000 -Así de jodida es la vida. Ivana me va a retirar,... 709 00:51:56,080 --> 00:51:59,480 ...a no ser que alguien la retire a ella primero. 710 00:52:19,200 --> 00:52:22,440 -Al final no se ha dado mal el día. La caja está casi llena. 711 00:52:25,000 --> 00:52:28,080 Hoy casi no te he visto, ¡como no has salido de la cocina! 712 00:52:28,160 --> 00:52:32,480 -Tampoco me necesitas, ¿no? -Es actor. 713 00:52:33,240 --> 00:52:34,320 -¿Qué? 714 00:52:34,400 --> 00:52:39,360 -Seguro que ya lo sabes; si no, no guardarías recortes suyos. 715 00:52:42,960 --> 00:52:45,080 -¿Se puede saber de qué estás hablando? 716 00:52:45,160 --> 00:52:47,320 -De las fotos. 717 00:52:49,800 --> 00:52:51,640 De las fotos de este chico. 718 00:52:51,720 --> 00:52:53,960 -¿Y tú qué haces enredando en mis cosas? 719 00:52:54,040 --> 00:52:56,960 -No estaba enredando, fui a echar mano y se cayeron. 720 00:52:57,040 --> 00:53:02,160 Sólo quería decirte que tengo una amiga que lo conoce. 721 00:53:02,240 --> 00:53:05,880 No sabía que te gustaran tan jovencitos. 722 00:53:05,960 --> 00:53:08,160 -¿Qué dices? 723 00:53:08,240 --> 00:53:10,680 -Bueno, que si quieres y estás interesada,... 724 00:53:10,760 --> 00:53:12,680 ...le podría pedir a mi amiga... 725 00:53:12,760 --> 00:53:16,520 -Es mi hijo. Y no te metas en mi vida. 726 00:53:22,920 --> 00:53:26,320 -Jacobo no suele quedarse con los niños el fin de semana, ¿no? 727 00:53:26,400 --> 00:53:28,600 -No. No sé qué pasa. 728 00:53:28,680 --> 00:53:31,920 Está un poco raro últimamente. No quiere despegarse de ellos. 729 00:53:32,000 --> 00:53:34,040 -¿Comemos un poco de plátano? -Claro. 730 00:53:34,120 --> 00:53:36,120 (Teléfono) 731 00:53:39,200 --> 00:53:40,680 -Bueno, volvamos al caso. 732 00:53:40,760 --> 00:53:44,000 Faltan diez horas para el partido y no tenemos al asesino. 733 00:53:44,080 --> 00:53:46,080 ¿Por dónde empezamos? 734 00:53:46,480 --> 00:53:49,520 -Yo debería empezar por pedirte perdón. 735 00:53:52,520 --> 00:53:56,360 Sea lo que sea que haya entre esa chica y tú no es asunto mío. 736 00:53:58,440 --> 00:54:01,240 Me he metido donde no me llaman, y lo siento. 737 00:54:01,840 --> 00:54:05,520 -¿Te ha sentado mal la comida? No cambias de opinión así como así. 738 00:54:06,920 --> 00:54:09,320 -Creo que es deformación profesional. 739 00:54:09,400 --> 00:54:12,240 Hago de policía cuando sólo tengo que ser una amiga. 740 00:54:14,280 --> 00:54:17,200 Si estás bien con ella, continúa con ella. 741 00:54:18,080 --> 00:54:21,320 No te la quites de encima como haces con todas. 742 00:54:21,840 --> 00:54:25,320 Sienta la cabeza. -Tus consejos llegan tarde. 743 00:54:25,400 --> 00:54:29,680 -¿Por qué? -Porque quiere dejar a su marido. 744 00:54:29,960 --> 00:54:32,840 -¿Y? -Una cosa es sentar la cabeza... 745 00:54:32,920 --> 00:54:35,800 ...y otra cosa es perderla. Ya no tengo edad para eso. 746 00:54:35,880 --> 00:54:37,640 Esa chica no es para mí. 747 00:54:44,840 --> 00:54:47,840 -Total, que sin consultarme a mí nos mudamos. 748 00:54:47,920 --> 00:54:52,960 Yo no tendría mucha edad. Tendría 10, 12 años como mucho. 749 00:54:53,040 --> 00:54:55,280 Me llevé un berrinche... 750 00:54:55,760 --> 00:54:59,120 Claro, mudarnos de ciudad implicaba cambiar de colegio. 751 00:54:59,200 --> 00:55:02,640 Tenía mis amigos en el otro colegio, mi vida organizada... 752 00:55:02,720 --> 00:55:05,320 Ahora otra vez a empezar a hacer amigos... 753 00:55:05,400 --> 00:55:08,480 Porque los niños al principio no te aceptan. 754 00:55:13,600 --> 00:55:15,720 No me costó adaptarme a otra ciudad,... 755 00:55:15,800 --> 00:55:17,680 ...sino adaptarme a otro colegio. 756 00:55:17,760 --> 00:55:19,840 Los niños no te aceptan. Y adaptarse... 757 00:55:19,920 --> 00:55:23,240 -Cuevas, ¿crees que he venido aquí porque la acústica es mejor? 758 00:55:23,320 --> 00:55:25,080 -Creí que lo pasábamos bien. 759 00:55:26,160 --> 00:55:28,680 -Hace dos años recibí un tiro en el hombro. 760 00:55:28,760 --> 00:55:31,360 La herida se infectó y casi pierdo el brazo. 761 00:55:31,440 --> 00:55:35,200 Recuerdo eso con más cariño que las últimas horas contigo. 762 00:55:35,280 --> 00:55:37,800 -Trabajar toda la noche no es el mejor plan,... 763 00:55:37,880 --> 00:55:41,000 ...pero mira el lado positivo. -Llevas dos horas hablando... 764 00:55:41,080 --> 00:55:44,520 ...sin parar contándome tu vida y sólo has llegado a los 11 años. 765 00:55:44,600 --> 00:55:49,840 ¿Dónde está lo positivo de eso? -Quería que nos conociéramos mejor. 766 00:55:51,000 --> 00:55:52,400 -Ahí está. -¿El qué? 767 00:55:52,480 --> 00:55:55,000 -Lo positivo del asunto, que no nos conocemos. 768 00:55:55,080 --> 00:55:59,720 Sigamos así y a lo mejor puedo borrar de mi memoria esta noche. 769 00:56:39,840 --> 00:56:41,600 -Dejémoslo ya, por favor. 770 00:56:41,680 --> 00:56:45,480 -Algo se nos escapa. Tenemos a tres sospechosas,... 771 00:56:45,560 --> 00:56:49,720 ...pero sólo Vanesa y Paula tienen motivos para querer matar a Ivana. 772 00:56:49,800 --> 00:56:54,120 -Mejor para nosotros. Descartamos a Miriam. 773 00:56:54,200 --> 00:56:56,400 -No, demasiado fácil. 774 00:56:57,040 --> 00:57:00,200 -A veces las cosas son fáciles, no hace falta complicarlas. 775 00:57:00,280 --> 00:57:04,240 Nos debería preocupar es esto. Debemos saber quién pasó estas... 776 00:57:04,320 --> 00:57:08,560 ...fotos por debajo de la puerta. -¿Cómo por debajo de la puerta? 777 00:57:09,840 --> 00:57:13,400 ¿Me estás diciendo que se las metieron en su habitación? 778 00:57:13,480 --> 00:57:15,800 -Sí. Me lo dijo el de recepción. 779 00:57:15,880 --> 00:57:18,720 Se ve que Paula bajó inmediatamente a quejarse. 780 00:57:18,800 --> 00:57:20,600 -No me extraña. 781 00:57:22,000 --> 00:57:25,840 ¿No lo ves? Ivana acababa de cambiarse de habitación. 782 00:57:26,680 --> 00:57:29,680 No podía saberlo nadie. -¿Estás diciendo que alguien... 783 00:57:29,760 --> 00:57:33,720 ...del hotel filtró la información? -No te estoy diciendo que... 784 00:57:33,800 --> 00:57:36,880 ...el acosador se dio cuenta de una manera más sencilla. 785 00:57:38,560 --> 00:57:43,920 Lo oyó porque su habitación está justo debajo. 786 00:57:44,600 --> 00:57:50,440 "Además, está muy nerviosa. Ayer la oí en la habitación de su hotel. 787 00:57:51,160 --> 00:57:53,760 Hablaba por el móvil, gritando. 788 00:57:54,840 --> 00:57:57,440 No pegó ojo en toda la noche, paseándose." 789 00:58:06,560 --> 00:58:09,240 -¿A la representante de Vanesa le gusta Ivana? 790 00:58:09,320 --> 00:58:12,280 -No, creo que intentaba ponerla nerviosa. 791 00:58:14,040 --> 00:58:16,880 -Una ayuda extra para que su pupila gane el torneo. 792 00:58:16,960 --> 00:58:20,120 -Ya tenemos a las tres con móvil. -Estamos peor que antes. 793 00:58:20,200 --> 00:58:23,120 Hemos pasado de dos sospechosas a tres sospechosas. 794 00:58:23,200 --> 00:58:28,920 -No, Martín, poco a poco vamos encajando el puzle. 795 00:58:29,520 --> 00:58:31,320 ¿Hacemos otro café? 796 00:58:50,480 --> 00:58:52,480 -Se acabó. 797 00:59:03,240 --> 00:59:04,800 Hemos terminado. 798 00:59:04,880 --> 00:59:07,080 -¿Qué? -Hemos terminado. 799 00:59:08,480 --> 00:59:11,720 -Y sólo nos ha llevado ocho horas. 800 00:59:11,800 --> 00:59:15,280 -Bueno, no ha sido para tanto. ¿A que no lo hemos pasado tan mal? 801 00:59:17,280 --> 00:59:20,440 Lydia, nuestra primera noche juntos. 802 00:59:21,640 --> 00:59:23,520 -La próxima vez que me disparen... 803 00:59:23,600 --> 00:59:25,960 ...me consolaré pensando que hay algo peor. 804 00:59:28,160 --> 00:59:31,440 -Faltan nuestros DNI. Lydia, hay que meter los DNI. 805 00:59:32,360 --> 00:59:35,800 -Tengo media hora para ir a casa a desayunar, ducharme y volver. 806 00:59:35,880 --> 00:59:39,600 Si me haces perder un solo segundo de ese tiempo, te pego un tiro y... 807 00:59:39,680 --> 00:59:42,560 ...lo hago parecer un suicidio. -Vale, los busco yo. 808 01:00:16,120 --> 01:00:18,600 -¡Vamos dentro, rápido! 809 01:00:23,320 --> 01:00:25,120 (GRITAN) 810 01:00:25,200 --> 01:00:26,720 -Pero... 811 01:00:27,040 --> 01:00:29,080 ¡Veo doble! 812 01:00:29,520 --> 01:00:31,920 ¿Qué son estos dos melones que me atacan? 813 01:00:32,000 --> 01:00:34,480 -¿Qué hacéis aquí? -Hola, mamá. 814 01:00:34,560 --> 01:00:36,720 -¿No pasabas el fin de semana con ellos? 815 01:00:36,800 --> 01:00:38,600 -Han querido volver antes. 816 01:00:40,160 --> 01:00:44,360 -Pero ¿ha pasado algo? -No, un malentendido jugando. 817 01:00:45,560 --> 01:00:47,160 -¿Estás bien? 818 01:00:47,400 --> 01:00:49,080 -Sí. 819 01:00:49,840 --> 01:00:53,080 -Niños, a la habitación a llevar las mochilas. 820 01:00:55,840 --> 01:00:59,040 -¿Qué es ese libro? -Es una biografía de Ivana. 821 01:00:59,120 --> 01:01:03,200 Lo teníamos en la documentación y no le había hecho ni caso. 822 01:01:03,280 --> 01:01:05,720 -¿No llega a los 30 y ya tiene una biografía? 823 01:01:05,800 --> 01:01:09,160 -No han parado de pasarle cosas malas últimamente. 824 01:01:09,240 --> 01:01:11,680 Primero muere su hermano en un accidente,... 825 01:01:11,760 --> 01:01:14,520 ...después pierde a su mejor amigo por cáncer. 826 01:01:14,600 --> 01:01:18,080 -¿Y aun así siguió compitiendo? -A punto ha estado de no hacerlo. 827 01:01:18,160 --> 01:01:21,280 Hace poco tuvo una lesión de rodilla y casi se retira. 828 01:01:21,920 --> 01:01:27,320 No han parado de pasarle desgracias desde hace un año... hasta ahora. 829 01:01:30,280 --> 01:01:32,000 (Móvil) 830 01:01:32,880 --> 01:01:34,800 -¿Sí? Dime, Félix. 831 01:01:35,920 --> 01:01:37,880 ¿Cómo? 832 01:01:39,320 --> 01:01:42,120 Sí, estoy con ellos. Ahora vamos. 833 01:01:42,720 --> 01:01:44,520 Venga. 834 01:01:45,000 --> 01:01:47,600 -¿Qué ha pasado? -Ha aparecido otro cadáver. 835 01:01:57,040 --> 01:01:58,760 Hola. 836 01:01:59,320 --> 01:02:01,480 Félix... ¿Qué hay, chicos? 837 01:02:01,560 --> 01:02:02,760 -Bueno, bueno. 838 01:02:06,520 --> 01:02:10,240 El guardaespaldas protegía a Ivana. ¿Quién protegía al guardaespaldas? 839 01:02:11,000 --> 01:02:14,280 -¿Cuándo ha sido? -Sólo sabemos que lleva aquí... 840 01:02:14,360 --> 01:02:17,440 ...varias horas y que le dispararon a poca distancia. 841 01:02:24,960 --> 01:02:27,560 -Entonces es posible que conociera a su asesino. 842 01:02:27,640 --> 01:02:29,000 -Es posible. 843 01:02:29,760 --> 01:02:31,680 -¿Dónde está Ivana? 844 01:02:32,520 --> 01:02:34,080 -Comenzando su partido. 845 01:02:34,160 --> 01:02:36,080 -¿No suspenden la final? -No. 846 01:02:36,160 --> 01:02:39,160 -Tendrá un arma apuntándole a la cabeza. 847 01:02:39,240 --> 01:02:41,920 Vayamos antes de que empiecen. ¿Te ocupas tú? 848 01:02:42,000 --> 01:02:43,360 -Me ocupo. -Vamos. 849 01:02:45,680 --> 01:02:48,800 -¡Estás robando una prueba! -No robo, lo cojo. 850 01:02:48,880 --> 01:02:51,000 -Deja que lo vea. -¡Me puede servir! 851 01:02:53,000 --> 01:02:55,560 -Siete años de mala suerte. 852 01:02:56,040 --> 01:02:57,920 Vamos. 853 01:03:08,000 --> 01:03:09,960 ¿Qué buscas? 854 01:03:10,640 --> 01:03:13,160 -La portada que vio el asesino el día del bar. 855 01:03:13,240 --> 01:03:15,320 -¿Las foto de las tenistas? ¿Por qué? 856 01:03:17,680 --> 01:03:22,320 -Martín, hemos mirado en la dirección equivocada. 857 01:03:24,960 --> 01:03:26,640 -¡Vamos! 858 01:04:03,280 --> 01:04:05,280 -¡Ivana! 859 01:04:05,920 --> 01:04:10,240 -¿Qué hacen aquí? (JADEA) -Venimos a... venimos a... 860 01:04:10,320 --> 01:04:13,680 -Tenemos que hablar con ustedes. Es importante. 861 01:04:18,200 --> 01:04:22,160 -¿Qué tontería es ésta? Han venido para cargarse el partido, ¿verdad? 862 01:04:23,040 --> 01:04:26,560 Sé que corro riesgos si salgo a jugar, pero no dejaré de hacerlo. 863 01:04:26,640 --> 01:04:31,000 -No, no, nadie va a correr peligro hoy. 864 01:04:32,960 --> 01:04:35,360 Ninguna de ustedes. 865 01:04:35,440 --> 01:04:40,720 No, el asesino ya se cobró a su víctima hace un par de días. 866 01:04:42,240 --> 01:04:45,560 -Hace dos días fue cuando murió la periodista. 867 01:04:46,880 --> 01:04:49,840 -Esa mujer murió por accidente en lugar de Ivana. 868 01:04:49,920 --> 01:04:52,680 -Eso es lo que nos hizo creer el asesino. 869 01:04:52,760 --> 01:04:55,760 La periodista sólo fue una víctima colateral. 870 01:04:55,840 --> 01:04:59,080 -Esa mujer no era nadie, ¿quién iba a querer matarla? 871 01:04:59,160 --> 01:05:02,720 -Una persona que había estado soportando su presencia... 872 01:05:02,800 --> 01:05:05,920 ...durante los últimos años. 873 01:05:08,040 --> 01:05:11,960 -Esto tiene que ser una broma. La bala iba dirigida a Ivana. 874 01:05:14,400 --> 01:05:18,240 -Ivana no era la víctima, al contrario, fue ella... 875 01:05:18,320 --> 01:05:21,360 ...quien dio la orden de disparar. -¿Qué? 876 01:05:27,240 --> 01:05:30,640 -Siempre pensé que Ferr era un hombre, sin embargo,... 877 01:05:30,720 --> 01:05:34,760 ...era la señal para el disparo. "Cuando empiecen a disparar... 878 01:05:34,840 --> 01:05:38,960 ...mire a Ferr, será la señal, lo haré entonces." 879 01:05:39,040 --> 01:05:43,040 El asesino tenía que esperar a que Ivana colocase la bolsa... 880 01:05:43,120 --> 01:05:46,160 ...de tal forma que él pudiese leer el nombre. 881 01:05:46,240 --> 01:05:51,200 Ése era el momento en el que ella se iba a agachar. 882 01:05:53,240 --> 01:05:55,760 Marta ni siquiera tenía acreditación,... 883 01:05:55,840 --> 01:06:00,120 ...usted se encargó de que pudiese estar en ese evento. 884 01:06:00,200 --> 01:06:05,640 -Si apenas conocía a esa mujer. Supongo que no hablan en serio. 885 01:06:08,560 --> 01:06:12,480 -Después de que muriera su periódico publicó... 886 01:06:12,560 --> 01:06:16,680 ...un artículo sobre ella, en él incluía los últimos torneos... 887 01:06:16,760 --> 01:06:20,680 ...que había estado cubriendo en los últimos años. 888 01:06:20,760 --> 01:06:23,960 -Si lo miran con atención, verán que corresponde... 889 01:06:24,040 --> 01:06:27,720 ...con los torneos de Ivana de un modo peculiar. 890 01:06:30,400 --> 01:06:35,360 -Sí, cada vez que ella cubría un partido suyo,... 891 01:06:36,120 --> 01:06:38,360 ...usted perdía. 892 01:06:38,440 --> 01:06:41,320 -Y están diciendo que el único móvil es esto. 893 01:06:41,400 --> 01:06:45,000 -Estamos diciendo que Ivana ordenó matar a esa mujer... 894 01:06:45,080 --> 01:06:48,680 ...porque pensaba que le traía mala suerte. 895 01:06:48,760 --> 01:06:52,880 -Para ella la mala suerte es casi una enfermedad. 896 01:06:52,960 --> 01:06:57,560 -La presencia de Marta en el torneo la estaba volviendo loca, ¿no? 897 01:07:00,040 --> 01:07:04,760 Desayunaba a las seis de la mañana, señal de que apenas dormía... 898 01:07:04,840 --> 01:07:08,600 ...a pesar de los tranquilizantes y tilas que se tomaba. 899 01:07:08,680 --> 01:07:14,440 Sin embargo, tras el crimen las tilas desaparecieron. 900 01:07:17,280 --> 01:07:20,680 Y usted podía dormir tan bien que se permitía el lujo... 901 01:07:20,760 --> 01:07:24,920 ...de levantarse tres horas más tarde de lo habitual. 902 01:07:26,360 --> 01:07:29,960 -Me gustará ver cómo le explican a un juez que he matado... 903 01:07:30,040 --> 01:07:33,680 ...a alguien sólo por ser gafe. -En eso tiene razón,... 904 01:07:33,760 --> 01:07:37,720 ...la mala suerte no es un móvil de mucho peso,... 905 01:07:37,800 --> 01:07:40,560 ...pero la venganza, sí. 906 01:07:41,000 --> 01:07:42,840 -¿La venganza? 907 01:07:42,920 --> 01:07:47,600 -Verá, su pupila siempre ha sido maniática, pero se convirtió... 908 01:07:47,680 --> 01:07:51,680 ...en una enfermedad después de que su hermano muriera... 909 01:07:51,760 --> 01:07:55,240 ...en un accidente de coche hace un año. 910 01:07:55,320 --> 01:07:58,440 -¿Y qué tiene que ver la periodista en todo esto? 911 01:07:58,520 --> 01:08:02,320 -Su hermano no conducía solo, ¿verdad? Iba con Marta. 912 01:08:02,400 --> 01:08:06,680 ¿Qué te pasa? -Un hueso que no terminó de soldar. 913 01:08:06,760 --> 01:08:09,360 -Llevaba un año sin levantar cabeza,... 914 01:08:09,440 --> 01:08:13,360 ...primero lo del accidente y luego la clínica. 915 01:08:31,040 --> 01:08:35,880 -Él y Marta se conocieron en uno de mis torneos. 916 01:08:37,920 --> 01:08:43,280 Salieron juntos una temporada hasta que ella estrelló el coche. 917 01:08:48,360 --> 01:08:53,000 -El psicólogo que saludó en el funeral las trataba a las dos. 918 01:08:53,920 --> 01:08:58,120 -Es el psicólogo de mi niña, un encanto de hombre. 919 01:08:59,160 --> 01:09:02,520 -Fue allí donde descubrió la verdad, que era Marta... 920 01:09:02,600 --> 01:09:06,400 ...quien conducía, pero se cambió de asiento para hacer creer... 921 01:09:06,480 --> 01:09:09,640 ...a todo el mundo que era su hermano el que conducía. 922 01:09:09,720 --> 01:09:13,400 -Ésa era la grabación de la que hablaban en el bar. 923 01:09:13,480 --> 01:09:18,160 -Ella iba borracha. Mató a mi hermano. 924 01:09:18,240 --> 01:09:21,920 -Y desde entonces no pudo soportar su presencia. 925 01:09:22,000 --> 01:09:26,680 Sus manías eran el modo que usted tenía para manifestar el odio... 926 01:09:26,760 --> 01:09:30,920 ...que sentía hacia ella. -Y la mató antes de la final,... 927 01:09:31,000 --> 01:09:34,640 ...no podía arriesgarse a perder el número uno. 928 01:09:34,720 --> 01:09:38,920 -¿Qué hay de la persona que disparó? 929 01:09:39,520 --> 01:09:42,320 -¿El guardaespaldas? 930 01:09:49,360 --> 01:09:52,720 Lo hemos encontrado muerto esta mañana. 931 01:09:52,800 --> 01:09:56,160 No podía dejar ningún cabo suelto. 932 01:10:01,000 --> 01:10:05,920 -Tenemos un coche esperándola en la puerta de atrás. 933 01:10:06,000 --> 01:10:08,240 -No. 934 01:10:11,440 --> 01:10:14,320 Prefiero salir por la puerta principal. 935 01:10:14,400 --> 01:10:17,640 Hasta mañana sigo siendo la número uno. 936 01:10:24,480 --> 01:10:26,800 Buen partido. 937 01:10:41,080 --> 01:10:43,200 -¡Una pregunta! 938 01:10:44,120 --> 01:10:48,640 -¡Ivana, una pregunta! ¡Ivana, por favor! 939 01:10:49,160 --> 01:10:52,240 -Hay algo que no me has contado. -¿El qué? 940 01:10:52,320 --> 01:10:56,000 -En el bar oíste que iban a matar a la chica de la foto,... 941 01:10:56,080 --> 01:10:59,480 ...pero la periodista no sale en la foto. 942 01:11:02,320 --> 01:11:07,240 -Para ser la chica de la foto no hace falta salir en ella. 943 01:11:14,040 --> 01:11:16,880 -¡Ivana! -¡Una pregunta! 944 01:11:21,320 --> 01:11:25,680 -Buen trabajo. Ya sé que no te digo esto muy a menudo. 945 01:11:25,760 --> 01:11:28,840 -¿Me vas a contar lo que ha pasado con los críos? 946 01:11:28,920 --> 01:11:31,640 -Nada, un malentendido con un juego. 947 01:11:32,320 --> 01:11:36,120 Se creen que he metido en la cárcel al duende de los regalos... 948 01:11:36,200 --> 01:11:39,840 ...y ahora me tienen miedo. -Jacobo, ¿por qué no te limitas... 949 01:11:39,920 --> 01:11:44,000 ...a jugar al fútbol con ellos? -Me apetecía hacer algo diferente. 950 01:11:44,080 --> 01:11:50,000 Contigo se lo pasan muy bien, conmigo se ponen firmes y nada más. 951 01:11:50,080 --> 01:11:53,600 -Conmigo se lo pasan bien y cuando se pasan de la raya,... 952 01:11:53,680 --> 01:11:57,240 ...los pongo firmes. Debes aprender a hacer las dos cosas. 953 01:11:57,320 --> 01:12:00,800 -Tú lo tienes más fácil, estás todo el día con ellos. 954 01:12:00,880 --> 01:12:04,800 Yo cada vez los veo menos. -La puerta de casa está abierta... 955 01:12:04,880 --> 01:12:08,760 ...para cuando quieras. -Pero no es sólo eso,... 956 01:12:08,840 --> 01:12:14,800 ...no sólo quiero verlos de visita. -¿Qué quieres decir? 957 01:12:15,680 --> 01:12:20,440 -No quiero que los niños crezcan sin conocer a su padre. 958 01:12:28,320 --> 01:12:30,840 -Es una pena, ¿verdad? -¿El qué? 959 01:12:32,680 --> 01:12:36,160 -30 años, millonaria, número uno y todo a la basura... 960 01:12:36,240 --> 01:12:39,760 ...por culpa de la mala suerte. -La mala suerte es que no... 961 01:12:39,840 --> 01:12:42,680 ...le dijeran que la mala suerte no existe. 962 01:12:42,760 --> 01:12:46,840 -Bonita frase. ¿Galleta de la fortuna o calendario de mesa? 963 01:12:46,920 --> 01:12:48,840 (Móvil) 964 01:12:48,920 --> 01:12:50,720 -Cógelo, anda. 965 01:12:50,800 --> 01:12:54,880 Cógelo que llevas esquivándolo toda la mañana. 966 01:12:55,960 --> 01:12:58,040 -Dime. 967 01:12:58,960 --> 01:13:03,240 Sí, en la oficina. No, estoy trabajando. 968 01:13:03,320 --> 01:13:06,440 Dime lo que sea, es igual. 969 01:13:09,880 --> 01:13:14,080 ¿Estás segura? ¿Has hecho todos los pasos? 970 01:13:14,640 --> 01:13:19,440 Vale. Oye, mira, luego te llamo, ¿vale? 971 01:13:19,520 --> 01:13:22,840 Venga. -¿Todo bien? 972 01:13:28,080 --> 01:13:31,560 -¿Sabes? Tenías razón, la mala suerte no existe,... 973 01:13:31,640 --> 01:13:34,840 ...cada uno tiene lo que se merece. 974 01:13:35,600 --> 01:13:37,760 Sandra está embarazada. 975 01:13:37,840 --> 01:13:41,600 (NIÑOS) -¡Mamá! -Pero ¿qué hacéis aquí? 976 01:13:44,120 --> 01:13:47,360 -Aquí te los traigo, de vacaciones y alborotados. 977 01:13:47,440 --> 01:13:50,600 ¿Tú qué? Las empiezas mañana, ¿no? 978 01:13:50,680 --> 01:13:56,520 -Ay, no sé, Maite, mañana me pilla muy lejos. 979 01:13:57,800 --> 01:14:01,080 Déjame disfrutar del presente. 980 01:14:03,120 --> 01:14:06,280 Oye, ¿qué hacemos? ¿Adónde nos vamos? 981 01:14:06,360 --> 01:14:10,400 A jugar con pingüinos y con patos. -Al parque. 982 01:14:11,160 --> 01:14:13,800 -Al parque de atracciones. 983 01:14:13,880 --> 01:14:17,200 (RÍE) Eso vamos a hacer. 984 01:14:24,200 --> 01:14:27,120 ¿Dónde está el fiambre? -No sé cuántas veces... 985 01:14:27,200 --> 01:14:29,760 ...se lo tengo que repetir, no está aquí. 986 01:14:29,840 --> 01:14:33,280 -Mantiene que la noche del crimen estaba en su habitación. 987 01:14:33,360 --> 01:14:35,200 -¿Dónde iba a estar si no? 988 01:14:35,280 --> 01:14:37,920 -¿Vio algo raro cuando mataron a su sobrina? 989 01:14:38,000 --> 01:14:40,960 -No vi ni oí nada. -Su mujer es sospechosa. 990 01:14:41,040 --> 01:14:44,880 -Perder a la reina es un golpe duro, pero si el rey sigue vivo... 991 01:14:44,960 --> 01:14:47,520 -No pensará que lo mató alguno de nosotros. 992 01:14:47,600 --> 01:14:50,240 -Hay que contemplar todas las posibilidades. 993 01:14:50,320 --> 01:14:52,840 ¿Se ha sentido últimamente amenazada? 994 01:14:52,920 --> 01:14:55,760 -No maté a mi hermano y mucho menos por dinero. 995 01:14:55,840 --> 01:14:59,760 -Yo nunca pensaría una cosa así. -La lógica dice que uno de ellos... 996 01:14:59,840 --> 01:15:01,920 ...miente. -Y la experiencia... 997 01:15:02,000 --> 01:15:05,600 ...que seguramente mientan todos. No, Kárpov, eso no se hace. 998 01:15:05,680 --> 01:15:09,440 -Cuando le pidas al juez la orden de detención, ¿le vas a decir... 999 01:15:09,520 --> 01:15:12,960 ...que tu testigo de cargo es eso que copula con tu pierna? 1000 01:15:13,040 --> 01:15:16,520 -¡Se me ha roto mi mejor falda y casi me abro la cabeza! 1001 01:15:16,600 --> 01:15:19,200 Por favor, no me cabrees más. 1002 01:15:19,280 --> 01:15:23,320 ¿Por qué quiso intoxicar el plato de Ignacio en el Loro Azul... 1003 01:15:23,400 --> 01:15:25,880 ...la noche en que murió? 1004 01:15:25,960 --> 01:15:31,760 Inspectora Lebrel. -¿Estás grabando esto? Corta. 85794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.