Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,080
-Parece que se está produciendo
un 3-15 en Montalbán 14.
2
00:00:04,160 --> 00:00:05,600
-Mierda.
3
00:00:09,160 --> 00:00:13,840
Habéis hecho daño a mucha gente
y habéis agotado mi paciencia.
4
00:00:13,920 --> 00:00:17,680
Vais a pasar mucho tiempo
encerrados por lo que habéis hecho.
5
00:00:17,760 --> 00:00:20,680
¿Me habéis entendido?
(AMBOS) -Sí, mami.
6
00:00:20,760 --> 00:00:24,640
-Dos colegios en un año...
-Dos no, siete.
7
00:00:24,720 --> 00:00:28,280
-¿Qué valores les gustaría
que le inculcáramos a sus hijos?
8
00:00:28,360 --> 00:00:31,760
-La honestidad.
-Y la tolerancia. Lo más triste...
9
00:00:31,840 --> 00:00:34,800
...es no confiar en nadie.
-¿Así es como piensas...
10
00:00:34,880 --> 00:00:37,640
...volver a casa?
-¿No comparten casa?
11
00:00:38,520 --> 00:00:42,520
-Vamos a firmar los papeles
del divorcio. Ya está hablado.
12
00:00:42,600 --> 00:00:46,320
-Hace mucho que nadie te lleva
en plan romántico por ahí, ¿no?
13
00:00:46,400 --> 00:00:49,320
Esas cosas se suelen hacer
cuando se está enamorado.
14
00:00:49,400 --> 00:00:53,320
-Lo nuestro ha terminado. Fue
un error y deberíamos olvidarlo.
15
00:00:53,400 --> 00:00:57,240
-¿Estás saliendo con alguien a
la vez que intentas volver conmigo?
16
00:00:57,320 --> 00:00:58,680
-No.
17
00:00:58,760 --> 00:01:01,400
-No saques
conclusiones precipitadas.
18
00:01:01,480 --> 00:01:06,240
-Martín, esto es increíble. ¿No hay
suficientes mujeres en el mundo...
19
00:01:06,320 --> 00:01:09,840
...que te tienes que tirar
a una sospechosa de asesinato?
20
00:01:09,920 --> 00:01:13,800
¿Has comprometido la investigación?
¿Le has dicho algo que no deberías?
21
00:01:13,880 --> 00:01:15,560
-No, eso no lo haría nunca.
22
00:01:15,640 --> 00:01:18,400
-Se te va expedientar
y pueden que te expulsen.
23
00:01:18,480 --> 00:01:22,160
-Me temo que eso de no vernos
va a estar un poquito complicado.
24
00:01:22,240 --> 00:01:24,680
-¿Por qué?
-Perdona.
25
00:01:24,760 --> 00:01:27,160
-Quiero presentaros
y dar la bienvenida...
26
00:01:27,240 --> 00:01:29,840
...a vuestro nuevo jefe,
Jacobo Salgado.
27
00:01:31,120 --> 00:01:34,240
-Esto más que una comisaría
va a parecer un vodevil.
28
00:01:34,320 --> 00:01:35,960
-No tiene ninguna gracia.
29
00:01:36,040 --> 00:01:38,800
-Ser jefe de tu mujer
y de tu amante a la vez...
30
00:01:38,880 --> 00:01:40,960
-Por librarte de tu marido.
31
00:02:37,000 --> 00:02:40,200
-Nuestros padres han hecho
una barbacoa en el jardín.
32
00:02:40,280 --> 00:02:42,680
-Han venido los vecinos
y le han invitado.
33
00:02:42,760 --> 00:02:45,080
-No voy a poder ir,
estoy muy ocupado.
34
00:02:45,160 --> 00:02:47,800
-No, no me diga
que no va a poder venir.
35
00:02:47,880 --> 00:02:52,400
-Es que iba a salir y...
-Sólo será un momentito.
36
00:02:54,400 --> 00:02:57,680
Sólo será una copita.
-Una copa nada más.
37
00:02:57,760 --> 00:03:00,160
-Una copa nada más. Vamos.
38
00:03:01,160 --> 00:03:02,760
Vamos.
39
00:03:16,800 --> 00:03:21,520
-Los pimientos están crudos.
-No, hombre, están hechos.
40
00:03:21,600 --> 00:03:25,000
-Niños, dejad eso
que lo vais a acabar tirando.
41
00:03:26,840 --> 00:03:30,320
-Qué guapos están, ¿eh?
Están guapos.
42
00:03:36,880 --> 00:03:39,360
-Esto ya está,
cuidadito y no os queméis.
43
00:03:39,440 --> 00:03:42,080
-Lo malo es tener
que llevarles al colegio.
44
00:03:42,160 --> 00:03:43,600
-Gracias.
-De nada.
45
00:03:43,680 --> 00:03:46,560
-No me acordaba de lo que era eso.
-Aquí tenéis.
46
00:03:46,640 --> 00:03:49,360
Yo, como las embarazadas,
comeré por dos.
47
00:03:49,440 --> 00:03:52,800
-Coja otro trozo, hombre.
Es mejor que la del año pasado.
48
00:03:52,880 --> 00:03:55,680
-No, muchas gracias.
No tengo mucha hambre.
49
00:03:55,760 --> 00:03:58,440
-Tiene que comer un poco.
-Creo que he tomado...
50
00:03:58,520 --> 00:04:01,800
...unas copas de más.
-Todos hemos bebido mucha sangría.
51
00:04:01,880 --> 00:04:04,840
Yo también estoy buena.
-Yo, si me disculpáis,...
52
00:04:04,920 --> 00:04:08,360
...voy a tener que irme a casa.
-¿Está seguro?
53
00:04:08,440 --> 00:04:12,040
¿No quiere quedarse un ratito más?
-No, gracias. Estoy cansado.
54
00:04:12,120 --> 00:04:14,360
-Anímese.
-No, gracias.
55
00:04:50,880 --> 00:04:54,560
(CONTESTADOR) "Atenderemos
su llamada en unos segundos.
56
00:04:58,080 --> 00:05:01,200
Atenderemos su llamada
en unos segundos.
57
00:05:04,360 --> 00:05:07,680
Atenderemos su llamada
en unos segundos."
58
00:05:07,760 --> 00:05:11,240
-Buenas tardes, policía,
¿en qué puedo ayudarle?
59
00:05:11,320 --> 00:05:15,880
(SUSURRA) -Ayúdenme. Ayúdenme.
-No puedo entender lo que dice.
60
00:05:15,960 --> 00:05:21,440
¿Usted me oye? Señor, ¿me oye?
Si es una emergencia, enviaremos...
61
00:05:21,520 --> 00:05:25,440
...una unidad a la dirección
que aparece en pantalla. ¿Me oye?
62
00:05:25,520 --> 00:05:30,080
Señor, ¿puede oírme? Mandaremos
una unidad a su dirección.
63
00:05:31,920 --> 00:05:34,760
Tranquilo, en unos minutos
estaremos allí.
64
00:06:39,880 --> 00:06:43,400
-¿Qué te pasa en la cabeza?
-¿Qué te pasa a ti en la cabeza?
65
00:06:45,640 --> 00:06:49,080
Están investigándote por acostarte
con una sospechosa...
66
00:06:49,160 --> 00:06:52,040
....y tú como si nada.
-Pero si no pasó nada.
67
00:06:52,120 --> 00:06:56,600
-No fue eso lo que yo vi.
-¿Y así lo vas a decir en la junta?
68
00:06:56,680 --> 00:07:00,560
-Martín, si me preguntan sobre eso,
sabes que no puedo mentir,...
69
00:07:00,640 --> 00:07:03,360
...pero te ayudaré como pueda,
te lo prometo.
70
00:07:03,440 --> 00:07:08,000
Ahora me vas a decir quién era ésa.
-La chica de la limpieza.
71
00:07:08,080 --> 00:07:11,040
Viene una vez por semana,
le tocaba hoy,...
72
00:07:11,120 --> 00:07:13,960
...pero no sabía
que han matado a su jefe.
73
00:07:14,040 --> 00:07:16,400
¿Por qué has llegado tan tarde?
74
00:07:16,480 --> 00:07:20,400
-Porque he estado esperándote
en una urbanización equivocada.
75
00:07:20,480 --> 00:07:23,080
Verdes Campiña o algo así.
76
00:07:23,160 --> 00:07:27,880
Como se llaman todas igual,
son todas igual de pijas.
77
00:07:27,960 --> 00:07:33,240
-Es el muerto. Un militar retirado.
Experto en comunicaciones.
78
00:07:41,840 --> 00:07:43,480
-¿Cómo murió?
79
00:07:43,560 --> 00:07:47,240
-Ayer, en la bañera.
Parecía un ataque al corazón,...
80
00:07:47,320 --> 00:07:51,120
...pero los primeros análisis
han demostrado que tenía veneno.
81
00:07:52,520 --> 00:07:56,520
-¿Pudo haber sido un suicidio?
-No lo creo.
82
00:07:56,600 --> 00:08:00,120
Llamó a la Policía pidiendo ayuda
mientras agonizaba.
83
00:08:00,200 --> 00:08:03,720
Es así como dimos con la casa,
rastreando la llamada.
84
00:08:04,080 --> 00:08:08,640
-Ay, mira, tenía un perrito.
85
00:08:08,720 --> 00:08:12,600
-Los vecinos dicen que murió
atropellado hace un par de semanas.
86
00:08:13,520 --> 00:08:17,080
He mandado analizar la comida,
a ver si encontramos veneno,...
87
00:08:17,160 --> 00:08:20,680
...pero con lo que hay en esta casa
no tenemos ni para empezar.
88
00:08:20,760 --> 00:08:23,840
El viejo venía de una barbacoa,
con los vecinos.
89
00:08:24,840 --> 00:08:27,880
-No estoy pensando en eso.
Has dicho que la chica...
90
00:08:27,960 --> 00:08:31,800
...de la limpieza venía una vez
por semana y no había venido aún.
91
00:08:31,880 --> 00:08:35,200
Pues entonces alguien
se ha tomado muchas molestias...
92
00:08:35,280 --> 00:08:38,200
...para dejarlo todo
como la patena.
93
00:08:42,640 --> 00:08:46,840
-Era tan amable...
No me puedo creer lo que ha pasado.
94
00:08:46,920 --> 00:08:49,840
Nunca daba problemas,
era muy tranquilo.
95
00:08:49,920 --> 00:08:52,040
-Y todos le queríamos mucho.
96
00:08:52,120 --> 00:08:55,840
-¿Vieron algo raro ayer antes
de que el señor Valbuena se...
97
00:08:57,200 --> 00:08:59,120
se fuera de viaje?
98
00:08:59,200 --> 00:09:02,560
-No se preocupe por los niños,
puede hablar claro.
99
00:09:02,640 --> 00:09:07,720
No les ocultamos nada para que,
bueno, para que vayan aceptando...
100
00:09:07,800 --> 00:09:10,560
...las cosas terribles
con naturalidad.
101
00:09:10,640 --> 00:09:13,640
-Mamá, ¿a Felipe lo van
a tirar por el váter...
102
00:09:13,720 --> 00:09:16,560
...como cuando se murió el pez?
-No, cariño.
103
00:09:16,640 --> 00:09:19,600
A Felipe le van a enterrar
en un prado muy bonito...
104
00:09:19,680 --> 00:09:22,640
...y luego se lo van a comer
los gusanitos.
105
00:09:22,720 --> 00:09:25,080
A jugar, venga.
106
00:09:26,480 --> 00:09:30,560
-Felipe parecía muy normal. Bromeó
durante la fiesta, como siempre.
107
00:09:30,640 --> 00:09:34,480
Al final sí que dijo que
se encontraba mareado y se fue.
108
00:09:34,560 --> 00:09:37,840
Yo creo que había bebido
un poquito de más.
109
00:09:39,840 --> 00:09:42,400
-¿Saben lo que tomó
durante la barbacoa?
110
00:09:42,480 --> 00:09:45,560
-Probó todos los cócteles
y combinados que trajimos.
111
00:09:45,640 --> 00:09:48,800
De hecho, todos bebimos bastante,
sobre todo sangría.
112
00:09:48,880 --> 00:09:51,920
-¿Saben si tenían algún enemigo
o si había alguien...
113
00:09:52,000 --> 00:09:54,400
...con quien se llevaba
especialmente mal?
114
00:09:54,480 --> 00:09:58,880
-Hombre, pues...
Está mal decirlo, pero sí.
115
00:09:58,960 --> 00:10:02,360
Con una sobrina. Cuando venía,
acababan a gritos.
116
00:10:02,440 --> 00:10:07,160
-Y sabemos que estuvo en la cárcel.
-De hecho, vino a visitarle ayer.
117
00:10:07,240 --> 00:10:10,120
Justo antes de la barbacoa.
-Es verdad.
118
00:10:10,200 --> 00:10:13,520
-¿Ustedes creen que puede tener
algo que ver con esto?
119
00:10:13,600 --> 00:10:16,680
-Es pronto para saberlo,
pero lo investigaremos.
120
00:10:16,760 --> 00:10:20,080
¿Durante la barbacoa
estuvieron siempre juntos?
121
00:10:20,160 --> 00:10:22,800
-Sí.
-Éramos pocos y estuvimos todos...
122
00:10:22,880 --> 00:10:25,280
...hablando y sin movernos.
123
00:10:26,720 --> 00:10:30,640
-¿Alguno entró en casa de Felipe
antes de que llegara la Policía?
124
00:10:30,720 --> 00:10:34,760
-No, no nos movimos de aquí.
Además, no nos enteramos de nada...
125
00:10:34,840 --> 00:10:37,640
...hasta que llegó
el coche patrulla.
126
00:10:37,720 --> 00:10:40,640
-La verdad es que este sitio
es bastante agradable.
127
00:10:40,720 --> 00:10:44,400
-Prados Soleados se construyó
respetando el entorno natural.
128
00:10:44,480 --> 00:10:47,120
¿Ve ese olivo?
Le llamamos el general.
129
00:10:47,200 --> 00:10:50,520
Simboliza nuestra preocupación
por el medioambiente.
130
00:10:50,600 --> 00:10:54,640
-Esto será como vivir en el campo,
pero ya tenemos ahí a otro mendigo.
131
00:10:54,720 --> 00:10:58,840
¿Para qué pagamos al de seguridad
si no es para que evite esas cosas?
132
00:10:58,920 --> 00:11:01,400
-No es mendigo, es mi compañera.
133
00:11:01,480 --> 00:11:03,120
Perdonen.
134
00:11:17,960 --> 00:11:20,720
Laura, ¿qué haces?
-¿Me sujetas esto?
135
00:11:20,800 --> 00:11:23,840
Yo llevo estas otras dos
a comisaría.
136
00:11:23,920 --> 00:11:27,760
Sólo hay otra cosa más importante
que una huella dactilar...
137
00:11:27,840 --> 00:11:30,920
...para resolver un crimen.
-¿La mierda?
138
00:11:32,080 --> 00:11:36,440
-Félix, he estado haciendo cálculos
y esta comisaría tiene el doble...
139
00:11:36,520 --> 00:11:40,640
...de agentes que otra comisaría
del centro, siendo menos peligrosa.
140
00:11:40,720 --> 00:11:43,200
-Nunca está de más tener
una buena ayuda.
141
00:11:43,280 --> 00:11:46,600
-Claro, sobre todo si esa gente
forrada paga bien por ello.
142
00:11:46,680 --> 00:11:50,120
-¿Adónde quieres llegar a parar?
-Que del barrio donde vengo...
143
00:11:50,200 --> 00:11:53,760
...cualquiera de los agentes que
aquí sobra serían de gran ayuda.
144
00:11:53,840 --> 00:11:57,520
Yo no me puedo quedar de brazos
cruzados mientras pueda hacer algo.
145
00:11:57,600 --> 00:12:00,440
-¿Y qué hacemos,
trasladar a los que nos sobran?
146
00:12:00,520 --> 00:12:01,920
-Hombre, no, pero...
147
00:12:02,000 --> 00:12:05,400
Eh, Martín.
-¿Querías hablar conmigo?
148
00:12:05,480 --> 00:12:10,160
-Sí, he recibido una notificación,
ya hay fecha para revisar tu caso.
149
00:12:10,240 --> 00:12:12,960
-¿No has podido pararlo?
-No, lo siento.
150
00:12:13,040 --> 00:12:16,880
El delito es grave, te acostaste
con una sospechosa de asesinato.
151
00:12:16,960 --> 00:12:21,160
-Vosotros habríais hecho lo mismo.
Además, al final era inocente.
152
00:12:21,240 --> 00:12:25,160
-Te aconsejo que tengas cuidado,
al menos hasta el día de la vista.
153
00:12:25,240 --> 00:12:29,880
A partir de ahora se va a revisar
tu conducta, no hagas tonterías.
154
00:12:33,880 --> 00:12:37,320
-Ya puedes dejar esa porquería.
Han analizado los restos...
155
00:12:37,400 --> 00:12:40,360
...de comida de la barbacoa,
ni rastro de veneno.
156
00:12:40,440 --> 00:12:44,680
-Con lo que tira este gente a la
basura podía haber hecho croquetas.
157
00:12:44,760 --> 00:12:47,040
Mira.
-Parece que no tengo...
158
00:12:47,120 --> 00:12:50,880
...bastante mierda encima.
-Lo he encontrado en la basura,...
159
00:12:50,960 --> 00:12:54,000
...es el tique de compra
de la barbacoa.
160
00:12:55,400 --> 00:12:58,520
¿No te parece muy raro
que es poquísima comida?
161
00:12:58,600 --> 00:13:02,080
Si apenas hay cuatro salchichas.
Y lo poco que compraron...
162
00:13:02,160 --> 00:13:05,400
...ni se lo comieron.
-A esta gente le gusta cuidarse.
163
00:13:05,480 --> 00:13:08,840
Parecían maniquíes.
-Pero de sangría se pusieron...
164
00:13:08,920 --> 00:13:12,000
...hasta las botas y el alcohol
es lo que más engorda.
165
00:13:12,080 --> 00:13:15,720
-¿Qué hacemos, les arrestamos
por no hacer una barbacoa...
166
00:13:15,800 --> 00:13:19,120
...como Dios manda?
-¿Se puede saber lo que te pasa?
167
00:13:19,200 --> 00:13:22,760
-Si al hecho de que me puedan
expedientar, le añadimos...
168
00:13:22,840 --> 00:13:26,440
...que Jacobo quiera reducir
plantilla, estoy de más por aquí.
169
00:13:26,520 --> 00:13:29,560
-Eres el que más tiempo lleva
en esta comisaría.
170
00:13:29,640 --> 00:13:32,920
¿Y cómo sabes eso?
-Oí a Jacobo hablar con Félix...
171
00:13:33,000 --> 00:13:36,360
...de los agentes que sobraban.
-¿A este tío qué le pasa?
172
00:13:36,440 --> 00:13:40,240
-Puede hacer lo que le dé la gana,
no olvides que es nuestro jefe.
173
00:13:40,320 --> 00:13:44,080
-Viene a mi comisaría a hacerme
la puñeta, se niega a firmar...
174
00:13:44,160 --> 00:13:48,200
...los papeles del divorcio, ¿y
ahora me quiere dejar sin mi amigo?
175
00:13:52,400 --> 00:13:55,200
Qué cabronazo.
-Lee esto primero.
176
00:13:59,360 --> 00:14:01,920
Sabía que sería lo primero
que me dirías.
177
00:14:02,000 --> 00:14:05,000
-¿Es verdad que piensas
reducir personal?
178
00:14:05,080 --> 00:14:08,480
-Oye, no tengo que discutir eso
contigo. Aunque veo...
179
00:14:08,560 --> 00:14:12,280
...que las noticias vuelan.
-Por eso te quieres deshacer de él.
180
00:14:12,360 --> 00:14:15,880
-Si acepté este puesto,
fue por la oportunidad de ascender.
181
00:14:15,960 --> 00:14:19,800
Bueno, y de estar contigo. Ahora
te puedo ayudar con los turnos...
182
00:14:19,880 --> 00:14:22,920
...para que estés más
con los gemelos.
183
00:14:23,000 --> 00:14:26,360
-Con los gemelos me las apaño
perfectamente, Jacobo.
184
00:14:26,440 --> 00:14:30,640
¿Sabes cómo me ayudarías?
Firmando los papeles del divorcio.
185
00:14:30,720 --> 00:14:35,480
-Laura, yo...
Creo que nos estamos precipitando.
186
00:14:35,560 --> 00:14:38,640
-Si llevas no sé cuánto tiempo
para firmarlos.
187
00:14:38,720 --> 00:14:42,560
-Quiero estar contigo.
Ya sé que fui yo quien te pidió...
188
00:14:42,640 --> 00:14:46,360
...una pausa en nuestro matrimonio.
-¿Y yo qué se supone...
189
00:14:46,440 --> 00:14:51,200
...que tenía que hacer, quedarme
sentada mientras tú reflexionabas?
190
00:14:51,280 --> 00:14:54,320
¿Sabes cómo me sentí yo
todo ese tiempo?
191
00:14:54,400 --> 00:14:56,800
Más sola que la una.
192
00:14:56,880 --> 00:15:01,120
-No sé, déjame que arregle eso
volviendo a casa.
193
00:15:01,200 --> 00:15:03,760
Ahora estoy seguro
de lo que te quiero.
194
00:15:03,840 --> 00:15:07,000
-El problema no es ése, Jacobo.
195
00:15:07,080 --> 00:15:11,240
El problema es que no he notado
diferencia con lo anterior.
196
00:15:11,320 --> 00:15:14,880
Cuando estábamos juntos,
también me sentía sola...
197
00:15:14,960 --> 00:15:17,760
...y sin ninguna ayuda.
198
00:15:33,480 --> 00:15:35,360
-¿Quién es María?
199
00:15:37,920 --> 00:15:41,200
-Es una amiga a la que llamo
cuando me pongo triste.
200
00:15:41,280 --> 00:15:44,240
-¿Podemos ir al parque a tirar
globos de agua?
201
00:15:44,320 --> 00:15:47,240
-No. Hala, vamos a pintar
un poquito, ¿vale?
202
00:15:47,320 --> 00:15:49,760
-Qué coñazo.
-Oye, eso no se dice.
203
00:15:49,840 --> 00:15:52,800
¿Se puede saber quién os enseña
a hablar así?
204
00:15:52,880 --> 00:15:55,800
-El tío Martín y tú.
-Venga, que enseguida...
205
00:15:55,880 --> 00:15:58,960
...os hago la cena, ¿vale?
206
00:16:04,040 --> 00:16:06,320
Joder.
207
00:16:14,840 --> 00:16:16,960
Ay, Dios.
208
00:16:17,920 --> 00:16:20,200
¿Qué habéis hecho?
209
00:16:23,240 --> 00:16:26,920
¿Habéis tirado los globos?
(AMBOS) -No, los tenemos aquí.
210
00:16:27,000 --> 00:16:30,840
-¿Habéis sido vosotros?
-Cuando hemos venido, estaba así.
211
00:16:30,920 --> 00:16:34,720
-Vale, vámonos para casa
antes de que llegue alguien.
212
00:16:39,360 --> 00:16:41,200
-Dios.
213
00:16:42,400 --> 00:16:45,240
Esta vez se va a enterar.
214
00:16:48,720 --> 00:16:52,600
"Señor, ¿me oye?
Si es una emergencia,...
215
00:16:52,680 --> 00:16:57,560
...enviaremos una unidad
a esa dirección. ¿Me oye?
216
00:16:58,960 --> 00:17:01,560
Señor, ¿puede oírme?"
217
00:17:02,400 --> 00:17:05,320
-Pobre hombre.
-Todo lo que tiene que ver...
218
00:17:05,400 --> 00:17:08,040
...con esa organización
me da mal rollo.
219
00:17:08,120 --> 00:17:11,520
-Tú también lo has notado.
¿Sabes de qué me acordé...
220
00:17:11,600 --> 00:17:14,680
...cuando estábamos allí?
De la película aquélla...
221
00:17:14,760 --> 00:17:18,240
...que los marcianos poseían
a los humanos y todos parecían...
222
00:17:18,320 --> 00:17:21,000
...fríos y sin sentimientos,
como maniquíes.
223
00:17:21,080 --> 00:17:23,840
-"La invasión de los ladrones
de cuerpos".
224
00:17:23,920 --> 00:17:27,600
-Cuevas, ¿has encontrado algo
sobre la sobrina del muerto?
225
00:17:27,680 --> 00:17:30,520
-Sí, te lo estaba preparando
por orden...
226
00:17:30,600 --> 00:17:33,920
-Vamos a ver la lista de testigos
y sospechosos.
227
00:17:34,000 --> 00:17:37,560
-A ver si llamáis a la gente
por su nombre que luego...
228
00:17:37,640 --> 00:17:40,560
...quien se curra los informes
soy yo y me lío.
229
00:17:40,640 --> 00:17:44,080
-Si lo hago por los apellidos,
la que se lía soy yo.
230
00:17:44,160 --> 00:17:46,680
Los Roper son el matrimonio
con hijos.
231
00:17:46,760 --> 00:17:48,560
-El concejal.
-Sí.
232
00:17:48,640 --> 00:17:51,640
-¿Quién es Muscleman?
-Ése es el cachitas,...
233
00:17:51,720 --> 00:17:54,040
...el que se dedica
a la fumigación.
234
00:17:54,120 --> 00:17:57,920
-Con la chica te has equivocado.
No es operada, sé distinguir...
235
00:17:58,000 --> 00:18:01,240
...un par de originales
de unas vulgares imitaciones.
236
00:18:01,320 --> 00:18:03,240
-Pues la sobrina...
-¿Sí?
237
00:18:03,320 --> 00:18:07,080
-Una buena pieza, ha estado varias
veces en la cárcel por robar.
238
00:18:07,160 --> 00:18:10,920
-¿Tenía mucho contacto con el tío?
-Sí. Investigué las llamadas.
239
00:18:11,000 --> 00:18:14,120
Desde que salió de la cárcel
han hablado varias veces.
240
00:18:14,200 --> 00:18:17,840
-Aunque se llevaran mal, no
tiene ningún motivo para matarlo.
241
00:18:17,920 --> 00:18:20,760
-Una casa estupenda
con vistas a la sierra.
242
00:18:20,840 --> 00:18:24,000
Felipe no tenía descendencia,
ella lo hereda todo.
243
00:18:24,080 --> 00:18:26,520
¿Su dirección?
-La han desahuciado...
244
00:18:26,600 --> 00:18:29,920
...por no pagar el alquiler.
Está en paradero desconocido.
245
00:18:30,000 --> 00:18:32,840
-Muy bien. En la sala
de interrogatorios hay...
246
00:18:32,920 --> 00:18:36,240
...unas pruebas que deben ser
ordenadas y clasificadas.
247
00:18:36,320 --> 00:18:39,800
¿Por qué no te encargas?
-Claro, claro.
248
00:18:39,880 --> 00:18:43,520
-Tienes que dejar de tomarle
el pelo, un día se va a cabrear.
249
00:18:43,600 --> 00:18:47,480
-¿Qué más da? A este paso
no estaré aquí para verlo.
250
00:18:47,560 --> 00:18:51,160
Ya sé por qué me sonaba
lo de Prados Soleados.
251
00:18:51,240 --> 00:18:54,520
Su constructor, Pablo Solís,
¿no te acuerdas?
252
00:18:54,600 --> 00:18:59,000
Desapareció hace un mes,
Lydia llevaba el caso.
253
00:18:59,600 --> 00:19:03,760
-Ah, es verdad, fue uno
que desapareció así sin más.
254
00:19:03,840 --> 00:19:07,760
-Ése. Su mujer siempre sostuvo
que le había pasado algo...
255
00:19:07,840 --> 00:19:11,360
...y al final resultó que hacía
desfalcos a su empresa...
256
00:19:11,440 --> 00:19:14,240
...y se había largado
al extranjero.
257
00:19:14,320 --> 00:19:17,560
Tiene cuentas pendientes
con la justicia.
258
00:19:17,640 --> 00:19:20,160
-Dile a Cuevas que lo investigue.
259
00:19:20,240 --> 00:19:24,680
Un desaparecido y dos muertos
en muy poco tiempo.
260
00:19:24,760 --> 00:19:29,320
Todos con algo en común:
esa urbanización.
261
00:19:29,400 --> 00:19:32,760
-¿Dos muertos?
¿El viejo y quién más?
262
00:19:33,280 --> 00:19:37,120
-El perro, no te olvides del perro.
263
00:19:38,640 --> 00:19:40,720
(Puerta)
264
00:19:40,800 --> 00:19:42,720
-Pasa.
-¿Querías verme?
265
00:19:42,800 --> 00:19:45,960
-Sí, es por el asunto
del expediente de Martín.
266
00:19:46,040 --> 00:19:48,480
Tengo que ojear todos sus casos,...
267
00:19:48,560 --> 00:19:52,200
...pero aún me pierdo en
los archivos de esta comisaría.
268
00:19:52,280 --> 00:19:55,800
¿Podrías recopilarlos tú?
-Sí, sin problemas.
269
00:19:55,880 --> 00:20:00,240
-Intenta hacerlo con discreción,
no quiero que se entere nadie.
270
00:20:00,320 --> 00:20:03,840
-Sabes que la discreción
es mi fuerte.
271
00:20:05,560 --> 00:20:08,960
Por eso he esperado
a estar contigo a solas,...
272
00:20:09,040 --> 00:20:13,200
...para darte tus cosas,
las que te dejaste en casa.
273
00:20:17,960 --> 00:20:20,160
-Gracias.
274
00:20:22,880 --> 00:20:25,320
Lydia,...
275
00:20:25,840 --> 00:20:29,680
...ya sé que ha sido todo
un poco raro entre nosotros,...
276
00:20:29,760 --> 00:20:34,160
...no suelo actuar así,
pero estaba un poco descolocado.
277
00:20:34,240 --> 00:20:37,760
-La noche que nos encontramos
en el bar creo que sabías...
278
00:20:37,840 --> 00:20:41,080
...muy bien lo que querías.
-Me había ido de casa,...
279
00:20:41,160 --> 00:20:43,920
...me sentía solo,
me tomé un par de copas...
280
00:20:44,000 --> 00:20:46,560
...y necesitaba a alguien
con quien hablar.
281
00:20:46,640 --> 00:20:49,720
-Recuerdo muchas cosas
de aquella noche,...
282
00:20:49,800 --> 00:20:53,240
...salvo que habláramos.
Ni ésa ni las otras noches...
283
00:20:53,320 --> 00:20:56,440
...que volviste a mi piso.
Pero no tienes por qué...
284
00:20:56,520 --> 00:20:59,400
...darme explicaciones,
ya somos mayorcitos.
285
00:20:59,480 --> 00:21:03,400
Sólo que la próxima vez que
quieras no hablar con alguien,...
286
00:21:03,480 --> 00:21:05,800
...llámame.
287
00:21:14,480 --> 00:21:17,600
-Si pasas así el pañito húmedo,
es suficiente.
288
00:21:17,680 --> 00:21:21,280
-Lo que hay que hacer
para tomarnos una cañita.
289
00:21:22,000 --> 00:21:25,640
-Mira, a ti te estaba buscando.
-Sí, me he dado cuenta...
290
00:21:25,720 --> 00:21:28,960
...por los 200 mensajes.
-Esta vez no te escapas,...
291
00:21:29,040 --> 00:21:31,880
...debes pagar
por el estropicio del ascensor.
292
00:21:31,960 --> 00:21:35,400
-Si te va a sentar de maravilla
subir y bajar escaleras...
293
00:21:35,480 --> 00:21:37,960
...porque hemos engordado
un poquito, ¿no?
294
00:21:38,040 --> 00:21:39,760
-¿Y tú por qué te metes?
295
00:21:39,840 --> 00:21:43,400
-Estaban bajo mi responsabilidad
y sé que no hicieron nada.
296
00:21:43,480 --> 00:21:47,560
-Mira, bonita, cuando se fundieron
los plomos, les oí en la escalera.
297
00:21:47,640 --> 00:21:50,760
-Es normal, a cierta edad
el oído le falla a una.
298
00:21:50,840 --> 00:21:54,360
-¿Tú no tendrías que estar
acostándote con un productor?
299
00:21:54,440 --> 00:21:57,920
Porque no veo otra manera
de que te den un papel en la tele.
300
00:21:58,000 --> 00:22:01,760
Mira, éste es el presupuesto.
En un par de días tenemos...
301
00:22:01,840 --> 00:22:05,520
...junta de vecinos, espero
que para entonces te decidas...
302
00:22:05,600 --> 00:22:09,400
...a pagar porque no me gustaría
denunciarte, ya me entiendes.
303
00:22:09,480 --> 00:22:12,160
-Yo no puedo pagar esto.
304
00:22:12,240 --> 00:22:16,000
-Los gemelos me han dicho que ellos
no han sido y yo les creo.
305
00:22:16,080 --> 00:22:20,520
De hecho, hasta vieron una sombra
escabullirse por la escalera...
306
00:22:20,600 --> 00:22:25,760
...justo después del fogonazo.
-Venga, Maite, parece mentira,...
307
00:22:25,840 --> 00:22:28,400
...parece que no los conoces.
308
00:22:28,480 --> 00:22:32,640
(Móvil)
309
00:22:33,040 --> 00:22:35,600
La que faltaba.
-¿Quién es?
310
00:22:35,680 --> 00:22:39,320
-Mi hermana Verónica,
lleva llamándome toda la tarde.
311
00:22:39,400 --> 00:22:43,240
-¿Tu hermana? ¿Por qué nunca
me habías hablado de ella?
312
00:22:43,320 --> 00:22:47,320
-¿Por qué no me has hablado tú
de las plantas del tendedero?
313
00:22:47,400 --> 00:22:51,080
-¿Qué plantas?
-Marihuana.
314
00:22:52,520 --> 00:22:55,520
-Son para uso medicinal.
315
00:22:58,760 --> 00:23:01,040
Te lo juro.
316
00:23:01,120 --> 00:23:04,880
-Yo tampoco he hablado
de mi hermana por uso medicinal,...
317
00:23:04,960 --> 00:23:07,800
...para no volverme loca.
318
00:23:15,600 --> 00:23:18,920
Es raro que no hayan seguido
construyendo por aquí,...
319
00:23:19,000 --> 00:23:22,960
...hay un montón de espacio.
-Cuando el constructor se largó,...
320
00:23:23,040 --> 00:23:27,200
...se paralizaron las obras.
Y el concejal, el vecino...
321
00:23:27,280 --> 00:23:31,560
-Sí, los Roper, el de los niños.
-Ése. Consiguió convencer...
322
00:23:31,640 --> 00:23:35,080
...al ayuntamiento
para que hicieran un parque aquí.
323
00:23:35,160 --> 00:23:38,480
Vas muy elegante, ¿no?
Tú tienes una cita.
324
00:23:38,560 --> 00:23:41,520
-Sí, he tenido esta mañana una
con mi abogado.
325
00:23:41,600 --> 00:23:44,960
Y como ayer me hice el desastre ése
en la cabeza,...
326
00:23:45,040 --> 00:23:47,800
...he ido a la peluquería.
Buenos días.
327
00:23:47,880 --> 00:23:50,240
-Hola.
-Hola. ¿Y usted quién es?
328
00:23:50,320 --> 00:23:52,400
No la habíamos visto por aquí.
329
00:23:52,480 --> 00:23:56,120
-Deben ser policías, ¿no?
Los que investigan la muerte...
330
00:23:56,200 --> 00:23:58,200
...de ese pobre hombre.
-Sí.
331
00:23:58,280 --> 00:24:01,400
-Soy hermana de Mónica.
He venido a buscar trabajo.
332
00:24:02,200 --> 00:24:05,560
-Espero que tenga suerte.
-Que tenga mucha suerte.
333
00:24:05,640 --> 00:24:07,000
-Gracias.
334
00:24:12,360 --> 00:24:13,560
-¿Qué te pasa?
335
00:24:15,720 --> 00:24:17,800
-Mónica es la vecina soltera.
336
00:24:19,080 --> 00:24:22,680
Ayer dijo que tenía miedo desde
el asesinato porque vivía sola.
337
00:24:24,440 --> 00:24:27,080
-Ella es la sobrina
de Felipe Valbuena.
338
00:24:27,160 --> 00:24:29,720
Nuestra principal sospechosa.
339
00:24:55,840 --> 00:24:57,400
(Rasgadura)
340
00:25:30,800 --> 00:25:33,280
-Vale, vale, me paro.
-¡Joder!
341
00:25:37,000 --> 00:25:38,320
¡Ah!
342
00:25:43,120 --> 00:25:44,440
-¡Oye!
343
00:25:44,520 --> 00:25:47,480
¡Acabo de perder
mis mejores zapatos,...
344
00:25:47,560 --> 00:25:51,120
...se me ha roto mi mejor falda
y casi me abro la cabeza!
345
00:25:51,200 --> 00:25:54,360
Así que no me cabrees más.
346
00:25:59,960 --> 00:26:02,600
El día que murió Felipe,
¿hablaste con él?
347
00:26:02,680 --> 00:26:06,640
-No. Hacía días que no le veía.
-No dicen eso los vecinos.
348
00:26:06,720 --> 00:26:08,680
-Mienten.
-¿Tienes coartada?
349
00:26:08,760 --> 00:26:14,200
-Estuve por ahí, andando sola.
-Has sido detenida varias veces...
350
00:26:14,280 --> 00:26:15,920
...por robo.
-Yo no robo.
351
00:26:16,000 --> 00:26:18,640
Son las multinacionales
las que nos explotan.
352
00:26:18,720 --> 00:26:22,320
Sólo me llevo lo que es mío.
-Los discursitos a otro, ¿vale?
353
00:26:24,240 --> 00:26:27,240
-Mi tío y yo discutíamos,
pero también nos queríamos.
354
00:26:27,320 --> 00:26:30,400
Yo era su única familia.
-¿Así trata a su familia?
355
00:26:30,480 --> 00:26:32,000
Robando.
356
00:26:33,440 --> 00:26:35,800
Éstos son objetos
de valor de tu tío.
357
00:26:35,880 --> 00:26:39,120
Necesitabas dinero y como
no te lo dio lo asesinaste.
358
00:26:39,200 --> 00:26:42,760
-Eso es mentira.
Estas joyas son de mi familia.
359
00:26:42,840 --> 00:26:45,360
Sólo quería que no se perdieran.
360
00:26:46,720 --> 00:26:50,040
Mi tío se mosqueó mucho la
última vez que salí de la cárcel.
361
00:26:50,120 --> 00:26:51,880
No quería volver a verme.
362
00:26:51,960 --> 00:26:54,800
Pero pasó algo.
-¿Qué?
363
00:26:56,480 --> 00:27:00,000
-Me quedé embarazada.
Estoy de poco más de un mes.
364
00:27:01,880 --> 00:27:04,680
A él le hizo mucha ilusión
cuando se enteró.
365
00:27:06,280 --> 00:27:10,280
Como el padre no quería saber nada,
mi tío me dijo que viviera con él.
366
00:27:10,360 --> 00:27:12,560
Y eso es lo que iba a hacer.
367
00:27:22,200 --> 00:27:24,480
La última vez que vi a mi tío...
368
00:27:24,560 --> 00:27:27,000
...estaba como...
369
00:27:27,080 --> 00:27:31,000
...asustado. Dijo que
había descubierto algo horrible.
370
00:27:31,800 --> 00:27:34,280
-¿Sabes lo que era?
-No.
371
00:27:35,360 --> 00:27:37,480
Pero debía ser gordo.
372
00:27:38,520 --> 00:27:41,720
Dijo que no quería decir nada
hasta no estar seguro.
373
00:27:41,800 --> 00:27:44,600
Ha sido por eso
por lo que lo han matado.
374
00:27:50,760 --> 00:27:54,000
-Necesito pedirte un favor.
-Que te clasifique la basura...
375
00:27:54,080 --> 00:27:56,880
...otra vez. ¡Ni de coña!
-Esta vez va en serio.
376
00:27:56,960 --> 00:28:00,240
Tiene que ver con mi expediente.
-¿Qué tengo yo que ver?
377
00:28:00,320 --> 00:28:04,080
-Los archivos en los que he
participado están informatizados.
378
00:28:04,160 --> 00:28:06,520
Sólo quiero
que borres estos nombres.
379
00:28:08,600 --> 00:28:12,320
-Pero ¿es verdad lo que dicen?
¿Eres un policía corrupto?
380
00:28:12,400 --> 00:28:15,600
-Pero ¿qué dices?
Es verdad que alguna vez,...
381
00:28:15,680 --> 00:28:18,880
...con alguna testigo,
después de la investigación...
382
00:28:18,960 --> 00:28:24,040
Pim pam, ya sabes,
pero no quiero que se sepa.
383
00:28:24,120 --> 00:28:27,040
Sólo tienes que borrar
esos nombres.
384
00:28:27,120 --> 00:28:29,560
Lo haría yo,
pero no tengo las claves.
385
00:28:29,640 --> 00:28:32,440
-¿Qué me ofreces a cambio?
386
00:28:35,200 --> 00:28:39,320
-Te dejo ir con Laura a investigar.
-¿En serio?
387
00:28:39,400 --> 00:28:43,120
¿Sí?
Vale, cuenta con ello.
388
00:28:43,680 --> 00:28:46,840
-Asegúrate de hacerlo bien.
Me juego el puesto.
389
00:28:46,920 --> 00:28:48,480
-Hombre... (RÍE)
390
00:28:52,280 --> 00:28:56,800
-Recuerda: observar, observar;
siempre observar.
391
00:29:12,640 --> 00:29:14,760
-Mira, eso es una antigüedad.
392
00:29:14,840 --> 00:29:16,840
Debe costar una fortuna.
393
00:29:16,920 --> 00:29:20,000
-Felipe trabajó
en el Ejército en Comunicaciones.
394
00:29:20,760 --> 00:29:23,360
-Fíjate, con todos sus botoncitos.
395
00:29:24,360 --> 00:29:25,920
(Chispazo)
396
00:29:26,880 --> 00:29:28,200
-No toques nada.
397
00:29:33,880 --> 00:29:37,080
-¿Qué observamos?
-No, nada.
398
00:29:38,920 --> 00:29:40,160
Nada.
399
00:30:03,400 --> 00:30:04,720
Mira en el armario.
400
00:30:14,520 --> 00:30:17,480
-Aquí no hay ningún esqueleto.
Sólo hay ropa.
401
00:30:18,480 --> 00:30:20,720
Y, por cierto, muy mal planchada.
402
00:30:22,600 --> 00:30:26,960
-No está mal planchado. Estuvo
doblado y lo han vuelto a colgar.
403
00:30:27,040 --> 00:30:29,800
-¿Cómo lo sabes?
-Cuando voy de fin de semana...
404
00:30:29,880 --> 00:30:33,600
...con los niños al llegar al hotel
plancho la ropa de la maleta,...
405
00:30:33,680 --> 00:30:36,960
...porque está dobladísima.
Como ésta.
406
00:30:41,000 --> 00:30:43,000
Mira, una maleta.
407
00:30:44,680 --> 00:30:47,640
¿Puedes mirar si hay otra
en algún otro lugar?
408
00:30:54,640 --> 00:30:56,000
-Debajo de la cama.
409
00:31:00,240 --> 00:31:03,640
-Ropa que estuvo doblada
y una maleta fuera de lugar.
410
00:31:03,720 --> 00:31:07,000
¿No te dice nada eso?
-Que se iba a ir de viaje,...
411
00:31:07,080 --> 00:31:08,760
...pero lo pensó mejor.
412
00:31:08,840 --> 00:31:12,320
-¿Y la maleta por qué estaba ahí
y no en su lugar?
413
00:31:16,000 --> 00:31:20,000
-Porque alguien la deshizo por él
después de asesinarlo,...
414
00:31:20,080 --> 00:31:22,600
...para que no supieran
que se iba a ir.
415
00:31:22,680 --> 00:31:28,080
Es sólo una idea: este señor
era radioaficionada y militar.
416
00:31:28,160 --> 00:31:33,720
Pues descubrió...
Yo que sé... Una conspiración.
417
00:31:33,800 --> 00:31:38,480
Por eso lo mataron.
Porque sabía demasiado.
418
00:31:39,680 --> 00:31:42,040
-Tienes razón; sabía demasiado.
419
00:31:43,200 --> 00:31:46,560
Pero no sobre
un secreto de Estado,...
420
00:31:46,640 --> 00:31:50,480
...sino sobre algo
mucho más cercano.
421
00:32:17,000 --> 00:32:20,520
Qué plantas más bonitas.
-Gracias.
422
00:32:20,600 --> 00:32:23,640
Me gusta mucho la jardinería.
-Yo le tengo manía,...
423
00:32:23,720 --> 00:32:26,680
...con tanto lavar acelgas
y pelar alcachofas,...
424
00:32:26,760 --> 00:32:29,600
...al mundo vegetal
lo tengo aborrecido.
425
00:32:32,800 --> 00:32:34,720
¡Anda, tiene un topo!
426
00:32:34,800 --> 00:32:39,600
-No, yo no tengo topos.
Al estar tan cerca de la sierra...
427
00:32:39,680 --> 00:32:42,360
...siempre se cuela algún animal.
428
00:32:43,480 --> 00:32:46,640
-¿Le importaría contestarme
algunas preguntas?
429
00:32:51,280 --> 00:32:54,360
El día de la barbacoa
Felipe no probó la carne, ¿no?
430
00:32:54,440 --> 00:32:58,320
-Bebió sangría, como todos,
pero, que recuerde, nada más.
431
00:32:58,400 --> 00:33:01,200
La sangría la hice yo.
-¿Y quién la sirvió?
432
00:33:01,280 --> 00:33:03,640
-¿Por qué lo pregunta?
433
00:33:03,720 --> 00:33:06,720
¿No pensará que
lo mató uno de nosotros?
434
00:33:06,800 --> 00:33:10,600
Eso es absurdo.
-Hay que contemplar todo.
435
00:33:10,680 --> 00:33:14,960
-Si la sangría estaba envenenada,
todos habríamos enfermado, ¿no?
436
00:33:15,040 --> 00:33:19,640
-No si el veneno estaba en un vaso.
-Lo pudo tomar antes de venir.
437
00:33:19,720 --> 00:33:22,880
-Imposible. Los informes
preliminares de la autopsia...
438
00:33:22,960 --> 00:33:25,480
...demuestran
que llevaba horas sin comer.
439
00:33:25,560 --> 00:33:28,440
La sustancia parece
que es de acción inmediata.
440
00:33:28,520 --> 00:33:33,960
Sólo sabemos que lo que
lo mató estaba en esa barbacoa.
441
00:33:37,320 --> 00:33:41,000
Gracias.
-Gracias a usted por su ayuda.
442
00:34:01,960 --> 00:34:05,840
-¿Por qué no estás fuera?
-Tenía que rellenar unos informes.
443
00:34:05,920 --> 00:34:07,600
Buscaba tranquilidad.
444
00:34:07,680 --> 00:34:11,520
-Si algún vecino le asesinó
durante la barbacoa...
445
00:34:11,600 --> 00:34:15,120
...será muy difícil demostrarlo,
porque ninguno vio a nadie...
446
00:34:15,200 --> 00:34:17,720
...echar nada... ¡Ése es mi nombre!
-Sí.
447
00:34:17,800 --> 00:34:20,960
-¿Escribes sobre mí?
-Para la comisión.
448
00:34:21,040 --> 00:34:24,640
Quiero tenerlo escrito
por si no se me ocurre qué decir.
449
00:34:24,720 --> 00:34:26,760
-¿Puedo leerlo?
-Ni se te ocurra.
450
00:34:26,840 --> 00:34:30,440
-Si lo van a leer cuatro cenizos,
qué más da que lo vea yo.
451
00:34:30,520 --> 00:34:33,880
-No quiero que lo leas.
Anda, vete.
452
00:34:34,480 --> 00:34:35,800
¡Vete!
453
00:34:36,400 --> 00:34:39,720
-¿Tan malo es lo que pone?
Deja que me defienda.
454
00:34:39,800 --> 00:34:45,440
-Ya sabes lo que pienso de ti.
Eres insoportable y un cabezón.
455
00:34:45,520 --> 00:34:49,680
-¿Y por qué no has solicitado
cambio de compañero en estos años?
456
00:34:49,760 --> 00:34:52,640
-Porque no te puedo dejar solo.
457
00:34:52,720 --> 00:34:56,840
Si eres como un niño,
si no sabes ni lo que quieres.
458
00:34:56,920 --> 00:34:59,560
-Siempre lo supe,
pero no me hicieron caso.
459
00:34:59,640 --> 00:35:01,000
-Martín.
460
00:35:07,120 --> 00:35:12,200
Es así como lo haces, ¿no?
Habitualmente, quiero decir.
461
00:35:13,720 --> 00:35:16,600
Te lo montabas así
con lo de los expedientes.
462
00:35:22,040 --> 00:35:26,000
Quieres engatusarme
para que testifique en tu favor.
463
00:35:28,960 --> 00:35:33,800
-Si piensas eso, no hace falta
que escribas 200 folios como ése.
464
00:35:35,520 --> 00:35:37,480
No me conoces en absoluto.
465
00:35:50,400 --> 00:35:53,640
-A ver... Expedientes e informes.
466
00:35:53,720 --> 00:35:55,600
Martín Maresca, aquí está.
467
00:35:55,680 --> 00:35:59,000
:-* Estoy dentro.
-No hables así, parece...
468
00:35:59,080 --> 00:36:02,680
...que estemos echando un polvo.
¿Seguro que no te pillará nadie?
469
00:36:03,000 --> 00:36:05,760
-Es imposible, tengo
un programa especial.
470
00:36:06,400 --> 00:36:09,320
Es imposible que me sigan
el rastro.
471
00:36:09,400 --> 00:36:13,280
Te dejo, que me pones nervioso.
-¿Qué haces a estas horas?
472
00:36:13,360 --> 00:36:17,120
¿No deberías darle
a los videojuegos en tu casa?
473
00:36:17,200 --> 00:36:20,360
-Tenía trabajo atrasado,
pero estoy terminando.
474
00:36:20,440 --> 00:36:23,560
-¿Sabes si han arreglado
la máquina de los sándwiches?
475
00:36:23,640 --> 00:36:27,840
-No, pero toma, es vegetal.
-No, gracias.
476
00:36:30,000 --> 00:36:31,960
-¡Lydia, espera!
477
00:36:33,520 --> 00:36:36,440
Nada, estaba pensando...
478
00:36:36,520 --> 00:36:39,400
¿Te apetece que vayamos a cenar?
479
00:36:39,480 --> 00:36:45,040
Para conocernos mejor, no sé.
Tú y yo...
480
00:36:53,120 --> 00:36:57,720
-A ver, Cuevas,
¿tengo las pupilas dilatadas?
481
00:36:58,280 --> 00:37:01,400
¿Ves una pistola
apuntándome la cabeza?
482
00:37:02,200 --> 00:37:07,160
Porque sólo drogada o amenazada
de muerte saldría contigo.
483
00:37:20,280 --> 00:37:23,400
-Informe Vicente Cuevas...
¿Esto qué es?
484
00:37:23,480 --> 00:37:27,360
"Tras observar la conducta personal
y profesional de Vicente Cuevas,...
485
00:37:27,440 --> 00:37:30,800
...recomendaría que le fuese
denegado el ascenso."
486
00:37:35,840 --> 00:37:38,320
¡Será hijo de puta!
487
00:37:48,320 --> 00:37:50,120
Lydia.
488
00:37:51,000 --> 00:37:54,040
Quería darte un informe
que ha dejado alguien para ti.
489
00:37:54,120 --> 00:37:56,320
-Ah, gracias.
490
00:38:01,760 --> 00:38:07,080
-Felipe era un hombre increíble,
tan lleno de vida, de historias...
491
00:38:07,160 --> 00:38:10,600
-Yo a la mayoría de mis vecinos
les metería la cabeza en el horno.
492
00:38:10,680 --> 00:38:13,600
No hay cosa peor
que vivir en comunidad.
493
00:38:13,680 --> 00:38:18,000
-Lo sé, pero no era nuestro caso.
Nosotros somos pocos...
494
00:38:18,080 --> 00:38:22,240
...y nos llevamos bien.
Felipe no era una excepción.
495
00:38:23,520 --> 00:38:25,880
-¿Es vegetariana?
496
00:38:26,440 --> 00:38:30,440
No, yo no podría,
me encanta la carne.
497
00:38:30,520 --> 00:38:32,200
-Se nota.
498
00:38:32,280 --> 00:38:36,320
Si no se va a creer lo que le digo,
no sé qué hacemos aquí.
499
00:38:36,400 --> 00:38:40,360
Usted parece tener su propia
teoría respecto a lo que pasó.
500
00:38:40,440 --> 00:38:44,360
-El día que fue asesinado
había hecho la maleta.
501
00:38:44,440 --> 00:38:49,760
Me extraña que en esa urbanización
nadie supiera que se iba de viaje.
502
00:38:51,280 --> 00:38:54,720
-A mí también me sorprende
que no se lo dijera a nadie.
503
00:38:54,800 --> 00:38:57,680
-¿Eso no le parece raro?
504
00:38:59,000 --> 00:39:04,080
-Bueno, Felipe se pasaba
las noches hablando por...
505
00:39:04,160 --> 00:39:08,520
...radioaficionado.
Era lo único raro en él.
506
00:39:12,240 --> 00:39:17,240
Ahora me gustaría irme a mi casa.
-Sí.
507
00:39:18,200 --> 00:39:21,280
-A no ser que piense que soy
sospechosa del asesinato...
508
00:39:21,360 --> 00:39:26,400
...de mi vecino.
-Cómo voy a pensar eso, por Dios.
509
00:39:36,800 --> 00:39:40,640
Esa tía es más sospechosa
que la madre que la parió.
510
00:39:40,720 --> 00:39:44,760
En diez minutos ha conseguido
que la considere sospechosa.
511
00:39:47,240 --> 00:39:51,160
Ha dicho que solía ver a Felipe
con su equipo de radioaficionado.
512
00:39:51,240 --> 00:39:54,880
-¿Y?
-Que no la tenía aquí,...
513
00:39:54,960 --> 00:39:59,960
...en el salón, sino arriba,
junto a la ventana.
514
00:40:00,040 --> 00:40:02,880
-Entonces...
-El único lugar desde...
515
00:40:02,960 --> 00:40:08,520
...el que pudo haberlo visto es...
-¡La habitación de Barbie y Kent!
516
00:40:08,600 --> 00:40:14,000
A la vecinita cachonda le gusta
visitar el dormitorio por la noche.
517
00:40:14,080 --> 00:40:17,200
-No parece importante, pero...
-Pero lo es.
518
00:40:17,280 --> 00:40:21,520
He descubierto que Barbie es
enfermera. Tiene turno de noche.
519
00:40:21,600 --> 00:40:25,800
-Además de las verduras,
a Mónica le van los casados.
520
00:40:25,880 --> 00:40:29,560
-¿Crees que Felipe los vio
y por eso se los cargaron?
521
00:40:33,280 --> 00:40:35,200
-Jacobo.
522
00:41:02,200 --> 00:41:04,000
-¡Laura!
523
00:41:05,000 --> 00:41:07,760
Pero ¿qué coño te pasa?
-¿A mí? Nada.
524
00:41:07,840 --> 00:41:11,120
Tú eres el que tiene un problema
con el fondo de armario.
525
00:41:11,200 --> 00:41:14,480
Las guarras con las que te acuestas
te arrancan los botones.
526
00:41:14,560 --> 00:41:17,720
-No me acuesto con nadie.
-Está de moda llevar carmín...
527
00:41:17,800 --> 00:41:21,000
...en el cuello.
-Esto parece lo que no es.
528
00:41:21,080 --> 00:41:24,200
-¿Cómo puedes pedirme que volvamos
si te cepillas...
529
00:41:24,280 --> 00:41:26,720
...a la primera que
se te pone por delante?
530
00:41:26,800 --> 00:41:30,680
-¡Que no estoy con otra!
-Me estaba tragando tus historias.
531
00:41:30,760 --> 00:41:35,080
-No empieces con tus rollos,
que siempre haces lo mismo.
532
00:41:35,160 --> 00:41:37,720
Cualquier excusa es
buena para crucificarme.
533
00:41:37,800 --> 00:41:41,680
-¿Sí? Pues esta vez los clavos
los has traído tú.
534
00:41:48,880 --> 00:41:51,760
-¡A ver si nos callamos!
535
00:41:51,840 --> 00:41:55,160
-Se ha estado tirando a alguien
y no me he dado ni cuenta.
536
00:41:55,240 --> 00:41:58,280
-Es una reunión de vecinos,
no una despedida de soltero.
537
00:41:58,360 --> 00:42:02,000
-Ya podrías ser tan espabilada
en casa como en comisaría.
538
00:42:02,080 --> 00:42:04,760
-El ascensor pasó la revisión
la semana pasada.
539
00:42:04,840 --> 00:42:08,280
-No tenía que haber venido,
estoy en mitad de un caso.
540
00:42:08,360 --> 00:42:12,960
-Otra cosa es que los 400 los tenga
que pagar una sola persona.
541
00:42:13,040 --> 00:42:14,960
-¿Una?
-¡Sí, señor!
542
00:42:15,040 --> 00:42:18,000
-Seguro que lo ha hecho el hijo
de puta de Casiano.
543
00:42:18,080 --> 00:42:21,440
-¡O habrá sido tu puta madre!
-No hablamos de Casiano,...
544
00:42:21,520 --> 00:42:25,200
...sino de Laura.
(HABLAN TODOS A LA VEZ)
545
00:42:25,720 --> 00:42:29,560
-Claro, si esto es lo normal.
-¿Cómo dices?
546
00:42:29,640 --> 00:42:32,920
-Que la gente se insulte
y se grite, como todo el mundo.
547
00:42:33,000 --> 00:42:37,280
Todos menos los Prados Soleados.
Son todos tan educados...
548
00:42:37,360 --> 00:42:42,240
Seguro que uno miente, seguro.
549
00:42:43,360 --> 00:42:45,000
Me voy.
550
00:42:56,240 --> 00:42:58,960
-¿Se ha ido?
-Sí.
551
00:42:59,040 --> 00:43:01,120
-Mira qué bien.
552
00:43:02,200 --> 00:43:06,080
-Si la gente está así, imagina
cómo se pondrán cuando les diga...
553
00:43:06,160 --> 00:43:10,040
...que tú te cargaste el ascensor.
-Ya les he dicho que han sido...
554
00:43:10,120 --> 00:43:11,920
...los gemelos.
555
00:43:12,000 --> 00:43:15,680
-Cada tarde pasas mucho rato
mirando al cachas desde...
556
00:43:15,760 --> 00:43:19,480
...la ventana, ¿a que sí?
-¿Eso qué tiene que ver?
557
00:43:19,560 --> 00:43:23,560
-Cuando se estropeó, tú estabas
cerca, fregando la escalera.
558
00:43:23,640 --> 00:43:27,680
Resbalarías con tus babas,
tropezaste con el cubo...
559
00:43:27,760 --> 00:43:32,080
...y el agua fundió el ascensor.
-Déjate de bobadas.
560
00:43:32,160 --> 00:43:34,280
-Un testigo lo vio.
-¿Quién?
561
00:43:34,360 --> 00:43:38,560
-Ismael. Siempre ve cómo te quedas
empanada mirándolo.
562
00:43:38,640 --> 00:43:42,040
Vio cómo tiraste el cubo
de agua en el ascensor.
563
00:43:42,120 --> 00:43:45,720
-¿No pretenderás que pague
la factura si los culpables...
564
00:43:45,800 --> 00:43:49,560
...son los niños de Laura?
-No, lo pagaremos entre todos.
565
00:43:49,640 --> 00:43:52,840
No voy a consentir
que arruines a Laura,...
566
00:43:52,920 --> 00:43:55,320
...bastante tiene con llegar
a final de mes.
567
00:43:59,440 --> 00:44:01,880
(Puerta)
568
00:44:11,680 --> 00:44:14,400
-Sólo podré dedicarles
unos minutos,...
569
00:44:14,480 --> 00:44:18,080
...nos pillan en la peor semana.
-¿Les han encargado la reforma...
570
00:44:18,160 --> 00:44:20,200
...de la Capilla Sixtina?
-Ojalá.
571
00:44:20,280 --> 00:44:22,880
Es un proyecto de una ciudad
sostenible,...
572
00:44:22,960 --> 00:44:25,160
...se autoabastece
de energía y alimentos.
573
00:44:25,240 --> 00:44:27,760
-Suena muy hippie,
todos con sus huertos...
574
00:44:27,840 --> 00:44:31,280
-Un huerto me encantaría.
En el mercado me intentan timar.
575
00:44:31,360 --> 00:44:34,920
El otro día fui a comprar
pimientos rojos y me los venden...
576
00:44:35,000 --> 00:44:38,480
...como si fueran del piquillo.
-Perdón, como les decía,...
577
00:44:38,560 --> 00:44:42,160
...es la peor semana.
-Nos preguntábamos si conoció...
578
00:44:42,240 --> 00:44:47,200
...a Ricardo Solís, su colega
constructor que desapareció.
579
00:44:47,280 --> 00:44:50,880
-No era un colega,
era un criminal del medioambiente.
580
00:44:50,960 --> 00:44:55,400
Me tanteó para que diseñara
su centro comercial y dije que no.
581
00:44:55,480 --> 00:44:57,800
Ahora, si me disculpan.
582
00:44:59,600 --> 00:45:03,200
-Venimos a preguntarle por
el asesinato de su vecino.
583
00:45:03,280 --> 00:45:07,360
Comprenderá que como policía
nos importa un pimiento...
584
00:45:07,440 --> 00:45:09,680
...que esté liado con sus huertos.
585
00:45:15,280 --> 00:45:19,240
-Espero que estén aquí
para acusarme del asesinato,...
586
00:45:19,320 --> 00:45:22,320
...porque si han venido sólo
a tocarme las pelotas,...
587
00:45:22,400 --> 00:45:25,200
...pienso denunciarles.
-Sus pelotas deben estar...
588
00:45:25,280 --> 00:45:27,520
...de moda,
alguien más se las toca.
589
00:45:27,600 --> 00:45:31,520
-Lo que mi colega quiere decir
es que tal vez su relación...
590
00:45:31,600 --> 00:45:35,560
...con Felipe Balbuena
no era tan cordial como parecía.
591
00:45:35,640 --> 00:45:39,600
-Usted tenía una amante y Felipe
les pilló hace una semana.
592
00:45:41,440 --> 00:45:45,280
-Aquí el más interesado
en tener un amante soy yo.
593
00:45:45,360 --> 00:45:48,280
Al menos pasaría
las noches en casa.
594
00:45:48,360 --> 00:45:51,120
-¿Y no es así?
-Tenemos que entregar...
595
00:45:51,200 --> 00:45:54,600
...el proyecto a finales de semana,
llevo durmiendo aquí 15 días.
596
00:45:57,320 --> 00:46:02,080
Pero hablen con mi mujer, ha cogido
dos semanas de vacaciones...
597
00:46:02,160 --> 00:46:05,800
...en el hospital. Tal vez ella
ha visto a mi amante por casa.
598
00:46:30,640 --> 00:46:34,600
-Así que, gracias a ustedes,
mi marido ya sabe que le engaño.
599
00:46:34,680 --> 00:46:38,880
Es un alivio saber que hay
una policía eficiente gracias...
600
00:46:38,960 --> 00:46:42,080
...a mis impuestos.
-No le hemos dado tanta...
601
00:46:42,160 --> 00:46:45,240
...información como para sospechar.
-Me da igual.
602
00:46:45,320 --> 00:46:48,880
Hace meses que mi marido
y yo no dormimos juntos.
603
00:46:48,960 --> 00:46:53,080
Debería agradecerme
que le dé uso a esa cama.
604
00:46:53,160 --> 00:46:56,360
-Su infidelidad es menos
importante que el asesinato...
605
00:46:56,440 --> 00:46:59,480
...de Felipe Balbuena.
-El les vio, ¿no?
606
00:46:59,560 --> 00:47:02,920
A usted y a Mónica juntas.
-Más de una vez.
607
00:47:03,000 --> 00:47:06,360
-Las chantajeó para
que mantuvieran la boca cerrada.
608
00:47:07,440 --> 00:47:11,480
-¡No! Al abuelo le gustaba echar
un ojo de vez en cuando,...
609
00:47:11,560 --> 00:47:14,520
...pero nunca nos habría molestado.
610
00:47:14,600 --> 00:47:19,280
Venían con la ilusión
de resolver el caso, ¿verdad?
611
00:47:19,360 --> 00:47:23,400
La mujer infiel es descubierta
y mata a su chantajista.
612
00:47:26,000 --> 00:47:29,360
En esta urbanización
no encontrarán al asesino.
613
00:47:29,440 --> 00:47:33,120
-¿Quién sabe? En dos días hemos
encontrado a una adúltera...
614
00:47:33,200 --> 00:47:37,680
...y unos mentirosos.
-Todos tenemos secretos.
615
00:47:37,760 --> 00:47:43,000
Eso no nos hace perfectos, pero
tampoco nos convierte en asesinos.
616
00:47:46,680 --> 00:47:50,440
-Si se lleva a otras mujeres
a la cama, es un matrimonio...
617
00:47:50,520 --> 00:47:53,000
...como Dios manda.
-Estás enfermo.
618
00:47:53,080 --> 00:47:57,440
-Llevo una hora hablando con Félix
de las quejas de una comunidad...
619
00:47:57,520 --> 00:48:01,200
...de vecinos por acoso policial.
A uno le acusasteis ante...
620
00:48:01,280 --> 00:48:03,920
...sus empleados de serle
infiel a su mujer.
621
00:48:04,000 --> 00:48:07,560
-A veces, si quieres manzanas,
tienes que sacudir el árbol.
622
00:48:07,640 --> 00:48:11,080
-Es gente con dinero.
Uno de ellos es un concejal.
623
00:48:11,160 --> 00:48:13,360
-Y uno de ellos mató
a Felipe Valbuena.
624
00:48:13,440 --> 00:48:16,440
O los demás no lo saben
o están encubriendo al asesino.
625
00:48:16,520 --> 00:48:19,200
-Si no tenéis pruebas de eso,
no tenéis nada.
626
00:48:19,280 --> 00:48:21,320
-Da gracias de que yo esté aquí.
627
00:48:21,400 --> 00:48:23,720
Lo que mató a Valbuena
no fue el veneno,...
628
00:48:23,800 --> 00:48:27,360
...su corazón se paró debido a
la ingesta de fósforo de aluminio.
629
00:48:27,440 --> 00:48:29,720
-¿Eso no se usa para matar ratas?
630
00:48:29,800 --> 00:48:32,000
-A eso se dedica uno
de sus vecinos.
631
00:48:32,080 --> 00:48:36,400
El que se parece a Muscleman.
-Éstos son pruebas. Buen trabajo.
632
00:48:36,480 --> 00:48:39,840
Id a hablar con él,
a ver qué le sacáis.
633
00:48:39,920 --> 00:48:43,280
-Mañana a primera hora
tengo que ir a recoger a los niños.
634
00:48:43,360 --> 00:48:46,880
-Eres tú la que dice que
puedes compaginar casa y trabajo.
635
00:48:46,960 --> 00:48:51,960
Por eso has firmado los papeles
del divorcio.
636
00:48:52,040 --> 00:48:56,120
-Si me vas a hacer la puñeta a mí,
házmela, pero no metas...
637
00:48:56,200 --> 00:48:59,120
...a los niños en esto,
que no tienen la culpa.
638
00:48:59,200 --> 00:49:03,440
-No hagas como que no me importan
porque son lo mejor de mi vida.
639
00:49:04,800 --> 00:49:07,240
Pero este trabajo
implica dedicación.
640
00:49:07,320 --> 00:49:11,480
Si no puedes con él,
tendrás que buscarte otro.
641
00:49:27,360 --> 00:49:29,160
-Cuevas, me tengo que ir.
642
00:49:29,240 --> 00:49:31,880
Júrame por tu madre
que borraste los nombres.
643
00:49:31,960 --> 00:49:36,480
-Sí, los borré todos ya.
644
00:49:36,560 --> 00:49:40,680
Pero había muchas copias impresas
de los informes.
645
00:49:40,760 --> 00:49:44,960
Fue ella, los llevaba en el bolso.
¿Cómo puedes ser tan cabronazo?
646
00:49:45,040 --> 00:49:47,840
-¿Qué te pasa?
-Dijiste que no me ascendieran.
647
00:49:47,920 --> 00:49:50,920
Estoy siempre dejando el culo
siempre por ayudarte.
648
00:49:51,000 --> 00:49:53,360
-¿De qué hablas?
-Del informe de enero.
649
00:49:53,440 --> 00:49:57,040
Me iban a ascender, y recomendaste
que me dejaban en mi puesto.
650
00:49:57,120 --> 00:49:58,640
Te hicieron caso.
-Claro.
651
00:49:58,720 --> 00:50:01,160
¿Querías pasar la vida
poniendo antivirus?
652
00:50:01,240 --> 00:50:02,520
-¿Cómo?
653
00:50:02,600 --> 00:50:05,200
-Querían ascenderte
a jefe de Informática.
654
00:50:05,280 --> 00:50:07,960
Les dije que no para que
nos pudieras ayudar.
655
00:50:08,040 --> 00:50:11,200
Si lo llegan a hacer,
adiós al trabajo de calle.
656
00:50:18,040 --> 00:50:22,640
-Que respecto a lo de borrar
los nombres...
657
00:50:22,720 --> 00:50:25,680
Define borrar.
658
00:50:26,240 --> 00:50:28,440
-Cuevas...
659
00:50:28,520 --> 00:50:31,200
-¿Cómo pueden acusarme
del asesinato?
660
00:50:31,280 --> 00:50:34,760
-No le estamos acusando de nada.
-Aún.
661
00:50:34,840 --> 00:50:38,440
-No estamos diciendo que lo matara.
-Aún.
662
00:50:38,520 --> 00:50:42,320
-Sólo decimos que ha pasado
de ser un simple vecino...
663
00:50:42,400 --> 00:50:45,080
...a ser el sospechoso número uno.
664
00:50:47,360 --> 00:50:51,480
-Eso es una tontería. ¿Qué motivo
tendría para matar a Felipe?
665
00:50:51,560 --> 00:50:55,240
-Eran vecinos, ¿qué motivo tendría
para no hacerlo?
666
00:50:55,320 --> 00:50:58,840
-Porque Felipe era un buen tipo,
porque yo era con quien mejor...
667
00:50:58,920 --> 00:51:01,640
...se llevaba aquí.
No éramos íntimos, pero...
668
00:51:01,720 --> 00:51:03,800
-Muscleman...
-¿Eh?
669
00:51:03,880 --> 00:51:07,120
-Señor García, es el único
de Prados Soleados que tenía...
670
00:51:07,200 --> 00:51:09,640
...acceso a las sustancias
que lo mataron.
671
00:51:09,720 --> 00:51:14,080
-No, cualquiera puede tener acceso
a fósforo de aluminio, es común.
672
00:51:14,160 --> 00:51:17,880
-Pero es mucha casualidad que
usted trabaje con él a diario, ¿no?
673
00:51:17,960 --> 00:51:20,440
-¿Sabe lo que es una casualidad?
674
00:51:20,520 --> 00:51:24,440
Que la sobrina de Felipe trabajara
para mí hace unos meses.
675
00:51:24,520 --> 00:51:27,040
-¿Cómo dice?
-Me pidió que la contratara,...
676
00:51:27,120 --> 00:51:30,960
...y al cabo de un mes la eché
porque me robaba.
677
00:51:31,040 --> 00:51:35,320
¿Quieren una persona con acceso
al veneno? Ya la han detenido.
678
00:51:36,600 --> 00:51:39,640
-No me importa ir a la cárcel,
ya he estado,...
679
00:51:39,720 --> 00:51:42,600
...pero no quiero ir acusada
del asesinato de mi tío.
680
00:51:42,680 --> 00:51:45,720
-¿Por qué no nos dijiste
que habías trabajado para él?
681
00:51:45,800 --> 00:51:49,920
-No parecía importante.
-¿Es cierto que le robaste?
682
00:51:50,000 --> 00:51:53,080
-Ese desgraciado me pagaba
una miseria.
683
00:51:53,160 --> 00:51:56,560
Encima, intentaba meterme mano
en cuanto tenía oportunidad.
684
00:51:56,640 --> 00:52:02,320
-¿Fue sólo dinero o te llevaste
algo más?
685
00:52:02,400 --> 00:52:07,240
-Por algunos de los productos
que tenía en el almacén...
686
00:52:07,320 --> 00:52:10,760
...pagan una pasta
en el mercado negro. No sé por qué.
687
00:52:15,600 --> 00:52:19,000
Pero no los usé
para matar a mi tío.
688
00:52:19,080 --> 00:52:23,760
-Aunque hubieras mandado el dinero
a África, al juez le da igual.
689
00:52:23,840 --> 00:52:28,160
-Ahora tienes el móvil,
la oportunidad y el veneno.
690
00:52:28,240 --> 00:52:32,280
Begoña, es casi medianoche.
691
00:52:32,360 --> 00:52:34,520
Martín y yo estamos aquí...
692
00:52:34,600 --> 00:52:38,160
...porque somos los únicos
que pensamos que eres inocente.
693
00:52:38,240 --> 00:52:44,160
Pero necesitamos algo más,
cualquier cosa que puedas darnos.
694
00:52:49,240 --> 00:52:51,960
-Yo no lo hice.
695
00:52:56,440 --> 00:53:00,560
-¿No te parece que nos está liando?
-Es sólo una cría.
696
00:53:00,640 --> 00:53:02,880
Begoña no es la persona
que buscamos.
697
00:53:02,960 --> 00:53:05,440
Es uno de los vecinos.
-¿Cuál?
698
00:53:05,520 --> 00:53:08,480
-No lo sé, todos tienen pinta
de sospechosos.
699
00:53:08,560 --> 00:53:12,080
-Sí, pero ninguno tiene un motivo
tan fuerte como para matarlo.
700
00:53:12,160 --> 00:53:15,280
Me parece que estamos pescando
en la pecera equivocada.
701
00:53:15,360 --> 00:53:18,680
-Uno de ellos miente y envenenó
a Valbuena en la barbacoa.
702
00:53:18,760 --> 00:53:22,240
-Quizá Begoña aprovechó la barbacoa
para pasar desapercibida.
703
00:53:22,320 --> 00:53:24,440
-Es inocente, se le ve en la cara.
704
00:53:24,520 --> 00:53:26,560
Adoraba a su tío.
-Díselo al juez.
705
00:53:26,640 --> 00:53:30,280
Por un lado tienes una criminal
convicta con acceso al veneno...
706
00:53:30,360 --> 00:53:33,560
...y por el otro gente que se
limpia el culo con dinero.
707
00:53:33,640 --> 00:53:36,360
¿A quién van a culpar?
-Necesitamos más tiempo.
708
00:53:36,440 --> 00:53:39,320
-Pero Jacobo no te lo dará,
quiere un asesino ya.
709
00:53:39,400 --> 00:53:42,240
Y prefiere que sea la chica.
-¿Te acerco a casa?
710
00:53:42,320 --> 00:53:47,000
-No, me quedo un rato,
tengo que recoger unas cosas.
711
00:53:54,200 --> 00:53:56,720
¿Ya te vas?
-Eres un hacha,...
712
00:53:56,800 --> 00:54:00,880
...normal que seas inspector.
-Llegué a pensar que vivías aquí.
713
00:54:00,960 --> 00:54:03,400
Es la primera vez
que te veo marcharte.
714
00:54:03,480 --> 00:54:06,440
-Eso es porque yo me voy
la última y tú el primero.
715
00:54:06,520 --> 00:54:08,840
Y por las mañanas cambiamos
los papeles.
716
00:54:08,920 --> 00:54:11,640
-Eso es porque no nos conocemos
lo suficiente.
717
00:54:11,720 --> 00:54:14,040
No sabemos nada el uno del otro.
718
00:54:14,120 --> 00:54:17,160
-No nos soportamos, ¿a qué viene
darme conversación?
719
00:54:17,240 --> 00:54:21,920
-Pensaba que podíamos ir a un sitio
para sentarnos y limar las perezas.
720
00:54:22,000 --> 00:54:26,840
O lo que haya que limar.
-He hecho planes con mi DVD.
721
00:54:26,920 --> 00:54:30,640
-Me parece bien. Donde hay un DVD,
hay un sofá.
722
00:54:30,720 --> 00:54:35,560
-A Laura no le gustaría
que vinieras a mi casa.
723
00:54:35,640 --> 00:54:39,520
-No siempre actúo haciendo
lo que ella piensa.
724
00:54:39,600 --> 00:54:43,440
-Voy a archivos, enseguida vuelvo.
725
00:54:56,480 --> 00:55:00,640
-A ver, ¿dónde coño están?
726
00:55:38,280 --> 00:55:41,480
-¿Seguro que has dormido bien?
No tienes buena cara.
727
00:55:41,560 --> 00:55:45,080
-Sí. Es llegar
a estos prados felices.
728
00:55:45,160 --> 00:55:48,960
Está todo tan perfecto
con sus casitas, sus arbolitos,...
729
00:55:49,040 --> 00:55:51,400
...sus mierdecitas.
730
00:55:51,480 --> 00:55:54,240
-Me gustaría ver el cuchitril
donde vives tú.
731
00:55:54,320 --> 00:55:56,520
Nunca he ido a tu casa, Martín.
732
00:55:56,600 --> 00:55:59,360
Somos amigos de hace años
y no me invitas nunca.
733
00:55:59,440 --> 00:56:02,520
¿Por qué no? Invítame, hombre.
Invítame.
734
00:56:02,600 --> 00:56:07,520
-Mira, a esto me refiero.
Escriben frases y las cuelgan.
735
00:56:07,600 --> 00:56:10,640
(LEE) "Más vale buen vecino
que pariente ni primo."
736
00:56:10,720 --> 00:56:13,200
¡Toma ya! Para vomitar.
-Mira.
737
00:56:13,280 --> 00:56:15,680
El día 8 hubo
una junta extraordinaria,...
738
00:56:15,760 --> 00:56:19,240
...justo dos días antes
de que muriera Valbuena.
739
00:56:22,360 --> 00:56:24,880
-Parece que le pillamos
por los pelos.
740
00:56:24,960 --> 00:56:28,640
-Espero que tengan la decencia
de no acusarme de asesinato...
741
00:56:28,720 --> 00:56:31,960
...delante de mis hijos.
-Buenos días.
742
00:56:38,720 --> 00:56:43,480
Sólo queríamos preguntarle por
Solís, el constructor desaparecido.
743
00:56:43,560 --> 00:56:45,640
Estamos intentando dar con él.
744
00:56:45,720 --> 00:56:48,640
Tal vez nos puede dar información
sobre su paradero.
745
00:56:48,720 --> 00:56:50,560
-¿Por qué voy yo a saber algo?
746
00:56:50,640 --> 00:56:53,240
-Paró la construcción
de su centro comercial.
747
00:56:53,320 --> 00:56:56,120
-Con lo que yo daría por tener
uno cerca de casa.
748
00:56:56,200 --> 00:56:59,120
De tanto llevar las bolsas,
me está saliendo chepa.
749
00:56:59,200 --> 00:57:00,840
-No tienes chepa.
-Que sí.
750
00:57:00,920 --> 00:57:04,320
Ahora no porque voy recta,
pero yo de normal estoy así.
751
00:57:04,400 --> 00:57:06,560
¿Qué?
-Mira.
752
00:57:06,640 --> 00:57:10,000
-¿Qué haces?
-Que da suerte.
753
00:57:10,080 --> 00:57:14,480
Si me toca, te invito a una cena.
-Vi a Solís dos veces.
754
00:57:14,560 --> 00:57:17,520
Puso el dinero que había desfalcado
y se largó.
755
00:57:17,600 --> 00:57:19,880
Eso es todo lo que sé de él.
756
00:57:28,400 --> 00:57:31,040
-Hola.
-Hola.
757
00:57:31,120 --> 00:57:35,760
-Hola. ¿Van a detener a mis padres
por el perro que atropellaron?
758
00:57:35,840 --> 00:57:39,400
-¿Qué perro?
-¡Idiota! No le cuentes eso.
759
00:57:39,480 --> 00:57:41,040
-No, cuéntamelo.
760
00:57:41,120 --> 00:57:43,920
Si habéis atropellado a un perro,
no pasa nada.
761
00:57:44,000 --> 00:57:47,600
Yo también atropello a perros,
incluso alguna mosca en el coche...
762
00:57:47,680 --> 00:57:50,840
...cuando lo consigo.
¿De quién era el perro?
763
00:57:50,920 --> 00:57:54,800
-Del señor Valbuena.
Lo atropellaron la semana pasada.
764
00:57:54,880 --> 00:57:58,000
Saliendo del garaje...
-Era un perro muy bueno.
765
00:57:58,080 --> 00:58:01,600
Fue un accidente.
-Seguro que sí.
766
00:58:01,680 --> 00:58:04,320
-Niños, al coche.
767
00:58:31,160 --> 00:58:33,720
-¿Qué haces?
-Los niños me dijeron...
768
00:58:33,800 --> 00:58:37,400
...que el otro día atropellaron
al perro de Valbuena al salir...
769
00:58:37,480 --> 00:58:40,920
...del garaje,
pero no veo rastros de sangre.
770
00:58:48,280 --> 00:58:50,280
¿Adónde vas?
771
00:59:00,040 --> 00:59:03,560
-Parece que ese día salieron
con más prisa de lo normal.
772
00:59:03,640 --> 00:59:05,160
-¿Esto es sangre?
773
00:59:05,240 --> 00:59:08,280
No tiene sentido subirse
a la acera para maniobrar.
774
00:59:08,360 --> 00:59:11,840
-O la maniobra le salió
justo como ellos querían.
775
00:59:11,920 --> 00:59:14,480
Tal vez lo del perro
esté relacionado.
776
00:59:16,280 --> 00:59:18,800
Hola.
-¡Niños!
777
00:59:18,880 --> 00:59:22,680
-Tío Martín, ¿nos has traído algo?
-No sé.
778
00:59:22,760 --> 00:59:25,960
-Los dos.
-Sí, claro.
779
00:59:26,040 --> 00:59:29,560
¿Vamos a jugar?
-Estábamos haciendo los deberes.
780
00:59:29,640 --> 00:59:32,280
Como he ido a recogerlos
al colegio...
781
00:59:32,360 --> 00:59:36,640
-Estupendo. Ya verás Maite, que
llevará media hora allí esperando.
782
00:59:36,720 --> 00:59:39,640
Estará encantada.
-También vine a contarte...
783
00:59:39,720 --> 00:59:43,920
...que el juez firmó el traslado
de la sobrina de Valbuena.
784
00:59:44,000 --> 00:59:46,800
Esta noche dormirá en prisión.
785
00:59:46,880 --> 00:59:50,480
-Jacobo, aún no hemos cerrado
la investigación.
786
00:59:50,560 --> 00:59:54,320
-Jacobo, antes te importaban
más las personas que las pruebas.
787
00:59:54,400 --> 00:59:59,280
Te iba bien así. Ahora te olvidas
al tener un despacho más grande.
788
00:59:59,360 --> 01:00:02,840
-No, el despacho es más grande
porque la responsabilidad...
789
01:00:02,920 --> 01:00:04,800
...también lo es.
790
01:00:10,360 --> 01:00:13,520
Y te equivocas,
sí que me importan las personas.
791
01:00:13,600 --> 01:00:16,800
¿Sabes quién me importa más?
Felipe Valbuena.
792
01:00:17,720 --> 01:00:20,920
Él es la única víctima en esto,
no su asesina.
793
01:00:23,720 --> 01:00:25,680
Enanos...
794
01:00:29,360 --> 01:00:31,160
Adiós.
795
01:00:44,240 --> 01:00:47,400
-Admitamos que ningún vecino
responde al perfil del asesino.
796
01:00:47,480 --> 01:00:50,680
El que tiene acceso, no
tiene móvil. Quien tiene móvil,...
797
01:00:50,760 --> 01:00:54,120
...no tiene acceso al veneno.
-No te fíes tanto de los perfiles.
798
01:00:54,200 --> 01:00:57,800
Friega esto bien. Lo que me llama
la atención es lo del constructor.
799
01:00:57,880 --> 01:01:00,480
Solís.
-Solís es un callejón sin salida.
800
01:01:00,560 --> 01:01:04,120
Se llenó los bolsillos y se largó.
-Él y Valbuena tuvieron que...
801
01:01:04,200 --> 01:01:07,840
...descubrir algo. ¿Quieres hacer
el favor de fregar como Dios manda?
802
01:01:07,920 --> 01:01:12,120
-Creí que era un dibujo del plato.
-En relieve y con forma de chorizo.
803
01:01:12,200 --> 01:01:14,040
No seas cerdo y friega.
804
01:01:15,080 --> 01:01:19,080
-Quiero cerrar el caso. El hijo
puta de tu ex me va a echar hoy.
805
01:01:19,160 --> 01:01:21,280
Me gustaría salir
por la puerta grande.
806
01:01:21,360 --> 01:01:23,800
-¿Qué salir ni qué...?
No irás a ningún lado.
807
01:01:23,880 --> 01:01:25,920
(Teléfono)
808
01:01:26,600 --> 01:01:28,960
Dime.
-Laura, hola. Soy Cuevas.
809
01:01:29,040 --> 01:01:31,400
Será mejor que vengas
a la comisaría.
810
01:01:31,480 --> 01:01:33,520
-Vamos para allá.
811
01:01:34,080 --> 01:01:38,520
Quieren pasar el polígrafo.
No sabía que tuviéramos uno.
812
01:01:38,600 --> 01:01:41,600
-Lo han traído de la central.
Lydia lo está preparando.
813
01:01:41,680 --> 01:01:46,440
-No queríamos llegar a este punto,
pero las presiones son excesivas.
814
01:01:47,840 --> 01:01:51,480
-No entendemos por qué, teniendo al
asesino, siguen considerándonos...
815
01:01:51,560 --> 01:01:54,240
...sospechosos.
-No queremos faltarles al respeto.
816
01:01:54,320 --> 01:01:57,160
-¡Mamá, papá!
Sois vosotros y los vecinos.
817
01:01:57,960 --> 01:02:02,360
-Obramos con profesionalidad.
-Sólo queremos despejar...
818
01:02:02,440 --> 01:02:05,280
...las dudas sobre nuestra
participación en el crimen.
819
01:02:05,360 --> 01:02:08,200
-¿Saben que el polígrafo
no es definitivo?
820
01:02:08,280 --> 01:02:12,240
-Sí, pero nos será de ayuda cuando
denunciemos a su comisaría por...
821
01:02:12,320 --> 01:02:15,400
...abuso de autoridad.
-Estamos listos.
822
01:02:16,520 --> 01:02:19,040
-Puede dejar a sus hijos
con el agente Cuevas.
823
01:02:19,120 --> 01:02:21,640
Yo también he traído a los míos
y están con él.
824
01:02:21,720 --> 01:02:23,400
-Por aquí.
825
01:02:24,640 --> 01:02:26,800
Por favor.
826
01:02:36,480 --> 01:02:40,680
-Ayer me tuve que ir.
-Estás jodido, bien jodido.
827
01:02:46,200 --> 01:02:49,280
¿Su nombre?
-Manuel Álvarez.
828
01:02:49,800 --> 01:02:52,520
-¿Profesión?
-Arquitecto.
829
01:02:53,040 --> 01:02:55,520
-¿Mantiene una relación
extramatrimonial con...
830
01:02:55,600 --> 01:02:59,240
...otra vecina de la urbanización?
-Sí.
831
01:02:59,480 --> 01:03:01,800
-¿Mató deliberadamente a su perro?
832
01:03:02,760 --> 01:03:04,200
-Sí.
833
01:03:04,280 --> 01:03:06,080
-¿Por qué lo hizo?
834
01:03:06,600 --> 01:03:09,520
-Era peligroso.
Valbuena no lo tenía vacunado...
835
01:03:09,600 --> 01:03:13,240
...y teníamos miedo de que
pudiera morder a los niños.
836
01:03:13,960 --> 01:03:17,760
-Fue excesivo, lo sé, pero
teníamos miedo por nuestros hijos.
837
01:03:17,840 --> 01:03:20,120
-¿Lo descubrió el señor Valbuena?
838
01:03:21,000 --> 01:03:25,200
-Felipe nos vio juntas,
pero nunca amenazó con decir nada.
839
01:03:25,960 --> 01:03:28,720
-¿Discutieron alguna vez
Felipe Valbuena y usted?
840
01:03:28,800 --> 01:03:31,840
-Jamás tuve un roce con él.
Cuando le conté que había...
841
01:03:31,920 --> 01:03:34,400
...despedido a su sobrina,
lo entendió.
842
01:03:35,400 --> 01:03:37,760
-¿Mató usted a Felipe Valbuena?
843
01:03:38,200 --> 01:03:40,000
-No.
-No.
844
01:03:40,560 --> 01:03:41,680
-No.
-No.
845
01:03:41,760 --> 01:03:43,640
-No.
-No.
846
01:03:44,880 --> 01:03:47,520
-Dicen la verdad.
No han mentido ni una sola vez.
847
01:03:47,600 --> 01:03:50,240
-Jacobo,
el polígrafo no es infalible.
848
01:03:50,320 --> 01:03:53,880
-¿Habrá diez personas en España
capaces de engañar al polígrafo...
849
01:03:53,960 --> 01:03:57,400
...y quieres hacernos creer que
alguna vive en esa urbanización?
850
01:03:57,480 --> 01:04:00,360
-Sólo digo que esos trastos
no son fiables.
851
01:04:00,440 --> 01:04:02,640
-Lo que no es fiable
es tu intuición.
852
01:04:03,440 --> 01:04:05,960
Eres policía,
no una detective de novela barata.
853
01:04:06,040 --> 01:04:08,640
-Oye, está bien.
-No sé por qué tenemos...
854
01:04:08,720 --> 01:04:11,840
...que confiar en estos dos
para hacer el trabajo de verdad.
855
01:04:11,920 --> 01:04:14,400
-¿Por qué no te metes el polígrafo
por el culo?
856
01:04:14,480 --> 01:04:17,000
-¡Basta ya!
Tenemos un caso cerrado.
857
01:04:17,080 --> 01:04:20,440
Tenemos a la asesina y mañana
estará delante del juez.
858
01:04:27,000 --> 01:04:28,800
¿Qué miráis?
859
01:05:39,200 --> 01:05:42,080
(Teléfono)
860
01:05:51,840 --> 01:05:55,560
-Dime.
-Oye, ¿vas a...? (BALBUCEA)
861
01:05:56,800 --> 01:05:59,680
Laura, ¿vas a venir?
Coño, me dijiste que...
862
01:05:59,760 --> 01:06:03,360
Sigo aquí con tus niños. Dijiste
que volvías en 15 minutos y ya...
863
01:06:03,440 --> 01:06:06,480
...va para una hora. Además,
Jacobo quiere hablar contigo.
864
01:06:06,560 --> 01:06:08,320
-Voy para ahí.
865
01:06:19,320 --> 01:06:21,360
Cuevas me ha dicho que querías...
866
01:06:21,720 --> 01:06:23,560
¿Qué estás haciendo?
867
01:06:23,640 --> 01:06:26,520
-Aprovechar este cacharro
antes de que se lo lleven.
868
01:06:27,520 --> 01:06:30,600
Ponte ahí y vigila.
-¿De qué va esto, Jacobo?
869
01:06:31,800 --> 01:06:35,880
-Bueno, crees que he sido un cerdo
y quiero cambiar eso.
870
01:06:35,960 --> 01:06:40,320
-No digas tonterías, Jacobo.
-Estar casado contigo es...
871
01:06:40,400 --> 01:06:43,960
...lo mejor que me ha pasado y haré
lo que sea para que no se acabe.
872
01:06:44,040 --> 01:06:46,280
Quiero convencerte
de que digo la verdad.
873
01:06:46,360 --> 01:06:50,160
¿Vale?
-Bueno, vale.
874
01:06:54,000 --> 01:06:56,680
-Dale al enter.
-¿Eh?
875
01:06:56,760 --> 01:06:59,160
-Al enter. A la tecla del enter.
876
01:06:59,840 --> 01:07:01,520
Listo.
877
01:07:05,840 --> 01:07:08,880
-¿Nombre?
-Jacobo Salgado.
878
01:07:12,240 --> 01:07:14,520
-¿Ocupación?
-Comisario de policía.
879
01:07:14,600 --> 01:07:16,160
Inspector jefe.
880
01:07:21,480 --> 01:07:24,400
-¿Me engañaste alguna vez
mientras estábamos casados?
881
01:07:24,480 --> 01:07:26,080
-No.
882
01:07:28,360 --> 01:07:31,680
Se trata de que preguntes
lo que siento.
883
01:07:31,760 --> 01:07:34,120
-Las preguntas las hago yo, ¿no?
884
01:07:38,080 --> 01:07:41,120
¿Te has acostado con alguien
después de separarnos?
885
01:07:41,200 --> 01:07:42,200
-Laura...
886
01:07:42,280 --> 01:07:45,080
-¿Te has acostado con alguien
después de separarnos?
887
01:07:47,600 --> 01:07:49,320
-No.
888
01:07:53,600 --> 01:07:55,720
-¡Qué cabronazo!
889
01:07:56,560 --> 01:07:59,720
-Espera. Una última pregunta
antes de que te vayas.
890
01:08:02,600 --> 01:08:05,400
Pregúntame si eres lo que
más he querido en la vida.
891
01:08:06,160 --> 01:08:08,840
-¿Has montado lo de la vista
de Martín por celos?
892
01:08:10,600 --> 01:08:12,640
-Laura...
893
01:08:26,600 --> 01:08:29,600
-Me los he encontrado así.
-Pero ¿qué habéis hecho?
894
01:08:29,680 --> 01:08:33,680
-Hemos jugado con los otros niños.
-Le hemos enseñado a jugar...
895
01:08:33,760 --> 01:08:37,480
...a la ruleta rusa.
-A la ruleta rusa, muy bien.
896
01:08:37,560 --> 01:08:40,400
-Se juega con una bandeja
y se hace girar.
897
01:08:40,480 --> 01:08:44,440
La jugaron en la barbacoa,
el que pierde, se pinta la cara.
898
01:08:44,520 --> 01:08:46,800
-¿Cuándo vamos a hacer
una barbacoa?
899
01:08:46,880 --> 01:08:50,720
-Vosotros ya hicisteis una cuando
quemasteis las cortinas del salón.
900
01:08:54,600 --> 01:08:56,680
Adiós.
(LOS TRES) -Adiós.
901
01:08:58,600 --> 01:09:00,680
-¿Cómo lo llevas?
-Estupendamente.
902
01:09:00,760 --> 01:09:03,000
Les convenceré de que te quedes.
903
01:09:03,080 --> 01:09:06,040
-Malo sería que los de la comisión
no me entendieran.
904
01:09:06,120 --> 01:09:08,240
También les gustan las mujeres.
905
01:09:12,960 --> 01:09:14,840
-Buenas.
906
01:09:29,960 --> 01:09:32,720
-La hemos llamado porque
su testimonio es crucial...
907
01:09:32,800 --> 01:09:35,480
...en el expediente abierto
contra Martín Maresca.
908
01:09:35,560 --> 01:09:39,360
-Del expediente quería hablarles.
Yo había escrito unas líneas,...
909
01:09:39,440 --> 01:09:44,680
...pero las he buscado y creo
que me las he dejado en casa.
910
01:09:44,760 --> 01:09:47,680
-¿Y era importante para el caso?
911
01:09:48,640 --> 01:09:51,560
-En ellas hablaba de lo buen
compañero que es Martín.
912
01:09:51,640 --> 01:09:54,160
-¿Y de las mujeres con
las que tuvo relaciones?
913
01:09:54,240 --> 01:09:57,040
-En realidad fue sólo una.
-¿Una?
914
01:09:57,920 --> 01:10:00,880
-Y yo ver, lo que se dice ver,
tampoco vi nada.
915
01:10:00,960 --> 01:10:03,080
-¿No ha visto la lista
de imputaciones?
916
01:10:03,160 --> 01:10:04,760
-No.
917
01:10:17,600 --> 01:10:20,080
Pero ¿esto qué es?
918
01:10:20,840 --> 01:10:23,200
-Una lista de mujeres
con las que Maresca...
919
01:10:23,280 --> 01:10:26,600
...tuvo relaciones durante el curso
de investigaciones abiertas.
920
01:10:26,680 --> 01:10:29,520
-¿Todas éstas? No, no puede ser.
921
01:10:29,600 --> 01:10:33,560
Tiene que haber un error.
-Muchas lo han confirmado.
922
01:10:35,280 --> 01:10:37,280
-Oh...
923
01:10:40,040 --> 01:10:42,320
Mira que se lo tengo dicho, ¿eh?
924
01:10:42,960 --> 01:10:47,040
"Martín, disciplina. Martín,
que te vas a meter en un lío."
925
01:10:47,120 --> 01:10:52,560
Pero él nada. Es así. Le gusta más
una tía que a un tonto un caramelo.
926
01:10:57,600 --> 01:11:02,240
Pero, por otro lado, su labor
profesional es impresionante.
927
01:11:02,960 --> 01:11:05,920
-Ya hemos oído todo
lo que necesitábamos.
928
01:11:17,120 --> 01:11:18,880
Puede retirarse.
929
01:11:20,040 --> 01:11:22,040
-Ha ido bien, ¿no?
930
01:11:25,760 --> 01:11:30,200
"Debo decir unas palabras acerca
de Martín, pero en vez de hablar...
931
01:11:30,280 --> 01:11:34,360
...de lo que ha representado para
mí estos años, prefiero decir...
932
01:11:34,440 --> 01:11:38,360
...lo que supondrá no tenerlo a mi
lado si el tribunal lo expedienta.
933
01:11:42,440 --> 01:11:45,840
En ese caso, perdería al mejor
compañero que he tenido durante...
934
01:11:45,920 --> 01:11:51,040
...todo mi ejercicio profesional.
Alguien leal no sólo dentro,...
935
01:11:51,120 --> 01:11:56,040
...sino fuera del trabajo,
alguien que me ha ayudado siempre.
936
01:11:58,280 --> 01:12:01,960
Creo sinceramente que no
seguiría siendo policía...
937
01:12:02,040 --> 01:12:04,840
...si hubiese tenido a otra persona
a mi lado."
938
01:12:16,560 --> 01:12:19,440
"-Buenas tardes, policía.
¿En qué puedo ayudarle?
939
01:12:19,520 --> 01:12:21,440
(JADEA) -Ayuda.
940
01:12:21,520 --> 01:12:23,320
Ayuda.
941
01:12:23,400 --> 01:12:26,080
-No puedo entender
lo que me dice, ¿usted me oye?
942
01:12:26,160 --> 01:12:28,880
(Golpes)
943
01:12:28,960 --> 01:12:32,200
Si es una emergencia, enviaremos
una unidad a la dirección...
944
01:12:32,280 --> 01:12:34,320
...que aparece en pantalla."
945
01:12:34,400 --> 01:12:37,120
(REBOBINA)
946
01:12:37,600 --> 01:12:40,480
"-Buenas tardes, policía.
¿En qué puedo ayudarle?
947
01:12:40,560 --> 01:12:41,880
(JADEA) -Ayuda.
948
01:12:41,960 --> 01:12:43,400
Ayuda.
949
01:12:43,480 --> 01:12:47,200
-No puedo entender
lo que me dice, ¿usted me oye?
950
01:12:47,280 --> 01:12:49,560
(Golpes)
951
01:12:49,640 --> 01:12:53,000
Si es una emergencia, enviaremos
una unidad a la dirección...
952
01:12:53,080 --> 01:12:55,320
...que aparece en pantalla."
953
01:13:10,120 --> 01:13:12,000
(REBOBINA)
954
01:13:12,080 --> 01:13:15,000
"-Ayuda.
955
01:13:15,080 --> 01:13:18,240
-No puedo entender
lo que me dice, ¿usted me oye?
956
01:13:18,320 --> 01:13:21,600
(Golpes)
957
01:13:21,680 --> 01:13:24,880
Si es una emergencia enviaremos
una unidad a la dirección...
958
01:13:24,960 --> 01:13:26,840
...que aparece en pantalla."
959
01:13:33,480 --> 01:13:35,640
(Tono)
960
01:13:35,720 --> 01:13:38,600
-Esta vez te mato,
son las cinco de la mañana.
961
01:13:38,680 --> 01:13:42,720
-¿Martín? Tenemos que estar mañana
a primera hora en la urbanización.
962
01:13:42,800 --> 01:13:45,240
-El caso está cerrado.
-Todavía no.
963
01:13:45,320 --> 01:13:48,760
Creo que sé quién mató
a Felipe Valbuena.
964
01:13:53,800 --> 01:13:57,080
-Espero que tengan una buena razón
para venir a molestarnos.
965
01:13:57,160 --> 01:14:00,360
-La culpa es mía,
anoche no me podía dormir.
966
01:14:00,440 --> 01:14:04,680
Y miren que lo he probado con todo.
-¿Ha probado el Merival?
967
01:14:04,760 --> 01:14:08,560
Una mezcla de melisa y valeriana.
-Anda, qué bueno.
968
01:14:08,640 --> 01:14:11,280
¿Cómo dice que se llama?
-Inspectora...
969
01:14:11,360 --> 01:14:15,560
-Como les decía no me podía dormir.
Sospechaba que uno de ustedes...
970
01:14:15,640 --> 01:14:18,880
...lo había asesinado
y que la desaparición de Solís...
971
01:14:18,960 --> 01:14:23,360
...tenía que ver.
Entonces, lo vi claro, mire.
972
01:14:25,840 --> 01:14:28,440
¿Ven? Miren ahí.
973
01:14:28,520 --> 01:14:32,040
Eso fue lo que empezó todo.
-Pero si ahí no hay nada,...
974
01:14:32,120 --> 01:14:34,360
...sólo está el paisaje.
-Exactamente.
975
01:14:34,440 --> 01:14:37,160
Pero hace unos meses,
lo que iba a haber ahí...
976
01:14:37,240 --> 01:14:40,720
...era un centro comercial.
-Ya saben, un edificio espantoso.
977
01:14:40,800 --> 01:14:44,080
Lleno de cines, de tiendas
y de coches que convertirían...
978
01:14:44,160 --> 01:14:47,320
...este paraíso en un polígono.
-Y estamos encantados...
979
01:14:47,400 --> 01:14:49,440
...de que el constructor
se largara.
980
01:14:49,520 --> 01:14:53,520
-Yo no creo que lo hiciera.
De hecho, creo que vino aquí mismo.
981
01:14:53,600 --> 01:14:56,520
A hablar con usted.
-Pero ¿qué está diciendo?
982
01:14:56,600 --> 01:14:59,720
-Usted paró la construcción
del centro comercial.
983
01:14:59,800 --> 01:15:04,120
Pero Solís supo untar a la gente
adecuada, y se salió con la suya.
984
01:15:04,200 --> 01:15:07,880
-Y usted no lo podía consentir,
y lo mató.
985
01:15:07,960 --> 01:15:11,720
-Me gustará ver cómo demuestran
eso ante un tribunal.
986
01:15:11,800 --> 01:15:16,200
-Exacto. Alguien ya
lo ha demostrado por nosotros.
987
01:15:21,920 --> 01:15:24,920
-Ah, un perro.
-Quizás ustedes no lo sepan,...
988
01:15:25,000 --> 01:15:28,240
...pero este pequeño
de aquí es un Terrier.
989
01:15:28,320 --> 01:15:31,400
¿Saben lo que se les da bien
a los Terrier?
990
01:15:31,480 --> 01:15:34,560
Escarbar.
-¿Y qué se supone que escarbó?
991
01:15:34,640 --> 01:15:38,360
-El lugar donde estaba enterrado
el constructor, Solís.
992
01:15:38,440 --> 01:15:41,440
-Usted no podía arriesgarse
a que lo encontraran,...
993
01:15:41,520 --> 01:15:43,960
...así que lo enterró por ahí.
-¡Ah!
994
01:15:44,040 --> 01:15:47,000
-Es gracioso que se hagan
los sorprendidos,...
995
01:15:47,080 --> 01:15:50,960
...cuando él no fue el único
culpable. Alguien le ayudó.
996
01:15:51,040 --> 01:15:54,160
-¿Quién?
-Todos ustedes, por supuesto.
997
01:15:54,240 --> 01:15:57,840
Ustedes no querían el centro
comercial aquí, así que la única...
998
01:15:57,920 --> 01:16:00,880
...forma de conseguirlo
era deshacerse de ese hombre.
999
01:16:00,960 --> 01:16:04,360
-Aprovechando que había cometido
un desfalco, inventaron que...
1000
01:16:04,440 --> 01:16:07,480
...había huido del país
con el dinero robado.
1001
01:16:07,560 --> 01:16:11,520
-Lamentablemente, el único vecino
que no participó fue el último...
1002
01:16:11,600 --> 01:16:14,800
...en llegar a la urbanización.
1003
01:16:14,880 --> 01:16:18,360
-Pero su perro sí que lo descubrió.
Y antes de que pudiera...
1004
01:16:18,440 --> 01:16:21,640
...desenterrar el cadáver,
sufrió un trágico accidente.
1005
01:16:21,720 --> 01:16:25,480
-Y Felipe acabó descubriéndolo
también. Y se asustó tanto,...
1006
01:16:25,560 --> 01:16:28,600
...que hizo las maletas
para largarse.
1007
01:16:28,680 --> 01:16:31,480
-Y así firmó
su sentencia de muerte.
1008
01:16:31,560 --> 01:16:35,040
-Generalmente, las juntas
extraordinarias se convocan...
1009
01:16:35,120 --> 01:16:39,960
...cuando hay algún imprevisto.
Y eso era Felipe para ustedes.
1010
01:16:40,040 --> 01:16:43,960
Así que como son tan civilizados,
convocaron una junta...
1011
01:16:44,040 --> 01:16:47,600
...para planear el crimen.
-Necesitaban una excusa...
1012
01:16:47,680 --> 01:16:52,120
...para deshacerse de él.
Y dieron con el marco ideal.
1013
01:16:52,200 --> 01:16:56,120
-Como la barbacoa era de pega,
una vegetariana podía participar.
1014
01:16:56,200 --> 01:16:59,840
-Todos estaban más pendientes
de Felipe que de los detalles...
1015
01:16:59,920 --> 01:17:02,400
...para hacer verosímil
aquella reunión.
1016
01:17:02,480 --> 01:17:06,360
-Y para que no sospecharan de su
marcha, participó de la barbacoa.
1017
01:17:06,440 --> 01:17:10,560
-Y entonces bebió
de la sangría envenenada...
1018
01:17:10,640 --> 01:17:14,240
...y fue el único que bebió.
1019
01:17:14,320 --> 01:17:18,120
Entonces surgió la pregunta.
1020
01:17:18,200 --> 01:17:21,400
Si todos le habían matado,...
1021
01:17:21,480 --> 01:17:24,200
...¿cómo consiguieron
engañar al polígrafo?
1022
01:17:24,280 --> 01:17:28,400
La respuesta era sencilla:
no lo habían engañado,...
1023
01:17:28,480 --> 01:17:32,560
...decían la verdad.
Ninguno había matado a Felipe.
1024
01:17:32,640 --> 01:17:36,440
-Entonces, ¿de qué nos acusa?
-Ninguno pensaba...
1025
01:17:36,520 --> 01:17:40,280
...que lo había matado.
Todos cogieron un vaso,...
1026
01:17:40,360 --> 01:17:44,560
...cinco de ellos contenían agua
y sólo uno el veneno.
1027
01:17:44,640 --> 01:17:49,200
Vaciaron el vaso en la sangría
sin que ninguno supiera...
1028
01:17:49,280 --> 01:17:52,880
...quién había echado el veneno.
Por eso llamaron a ese juego...
1029
01:17:52,960 --> 01:17:57,040
...la ruleta rusa. Todos
contestaron lo que pensaban,...
1030
01:17:57,120 --> 01:18:00,680
...que ninguno lo había envenenado.
-Les recuerdo que no tienen...
1031
01:18:00,760 --> 01:18:04,280
...ninguna prueba de eso.
-Se equivoca, concejal.
1032
01:18:04,360 --> 01:18:08,120
Tenemos el cadáver del constructor.
-Felipe nos dijo dónde...
1033
01:18:08,200 --> 01:18:11,280
...estaba enterrado
la noche de su muerte.
1034
01:18:11,360 --> 01:18:14,800
-Nuestros técnicos han aislado
los sonidos que se oyen...
1035
01:18:14,880 --> 01:18:18,440
...en la grabación.
Se escucha la voz de Felipe,
1036
01:18:18,520 --> 01:18:23,320
la de la Policía y...
-Y un tercer sonido.
1037
01:18:23,400 --> 01:18:26,520
(Golpes)
1038
01:18:30,880 --> 01:18:34,840
Al principio pensamos
que eran los espasmos del veneno.
1039
01:18:34,920 --> 01:18:38,200
-Hasta que supimos que los
productos químicos que usaron...
1040
01:18:38,280 --> 01:18:41,920
...no producían ese efecto.
-No eran movimientos involuntarios.
1041
01:18:42,000 --> 01:18:44,240
Eran voluntarios.
1042
01:18:45,880 --> 01:18:48,080
Era código Morse.
1043
01:18:48,160 --> 01:18:51,920
-Un lenguaje que Felipe dominaba
perfectamente de sus años como...
1044
01:18:52,000 --> 01:18:54,600
...técnico de telecomunicaciones
en el Ejército.
1045
01:18:54,680 --> 01:18:58,280
-Nos dejó las cuatro palabras
que ustedes ya se imaginarán.
1046
01:18:58,360 --> 01:19:02,200
-Cadáver bajo el general.
1047
01:19:02,920 --> 01:19:05,840
"-¿Ve ese olivo?
Le llamamos el general,...
1048
01:19:05,920 --> 01:19:09,480
...simboliza nuestra preocupación
por el medio ambiente."
1049
01:19:09,560 --> 01:19:13,600
-El símbolo de esta urbanización
se convirtió en la tumba...
1050
01:19:13,680 --> 01:19:17,400
...del constructor aquella noche.
1051
01:19:18,960 --> 01:19:22,480
-Es una lástima que algunos
no hayan matado a nadie y vayan...
1052
01:19:22,560 --> 01:19:26,440
...a pagar por igual.
-A no ser que alguno de ustedes...
1053
01:19:26,520 --> 01:19:30,800
...quiera colaborar con nosotros
a cambio de una reducción de pena.
1054
01:19:30,880 --> 01:19:34,360
Estoy seguro que el juez
aceptará el trato.
1055
01:19:39,680 --> 01:19:42,160
-Fue idea suya.
-¡Cállate!
1056
01:19:42,240 --> 01:19:45,160
-Él mató al constructor,
nos empujó a todos a ayudarle.
1057
01:19:45,240 --> 01:19:48,000
-¡Yo soy inocente!
-Tú lo que eres es un cobarde.
1058
01:19:48,080 --> 01:19:51,400
-Y tú un hijo de puta.
-Tenemos que llamar a un abogado.
1059
01:19:51,480 --> 01:19:54,560
-Esto sí que es
una comunidad como Dios manda.
1060
01:19:59,040 --> 01:20:00,800
-¿Ya se ha acabado todo?
1061
01:20:00,880 --> 01:20:03,760
-Cuando vendas la casa,
tendrás dinero como para...
1062
01:20:03,840 --> 01:20:07,400
...no hacer correr a la Policía.
-Además, vas a ser madre.
1063
01:20:07,480 --> 01:20:11,320
Dentro de siete meses no podrás
ni levantarte sola del sofá.
1064
01:20:11,400 --> 01:20:14,680
-Supongo que nunca
es tarde para cambiar.
1065
01:20:15,640 --> 01:20:17,440
Que muchas gracias.
1066
01:20:22,680 --> 01:20:25,400
-Cuando compras una casa,
compras unos vecinos.
1067
01:20:25,480 --> 01:20:28,560
Es una pena que nadie le dijera
a Felipe que éstos son...
1068
01:20:28,640 --> 01:20:30,320
...una panda de psicópatas.
1069
01:20:30,400 --> 01:20:33,160
(Sirena)
1070
01:20:45,320 --> 01:20:47,720
¿No llevan
demasiado tiempo ahí dentro?
1071
01:20:47,800 --> 01:20:51,360
-Sí. Hace una hora que tenía
que haber terminado la vista.
1072
01:20:51,440 --> 01:20:54,880
-Pues entre la de la comisión
y Jacobo lo tienen que estar...
1073
01:20:54,960 --> 01:20:57,160
...despellejando vivo.
1074
01:21:10,280 --> 01:21:12,720
-¿Qué ha pasado?
1075
01:21:15,040 --> 01:21:18,280
-Las tías de la comisión
han pedido mi cabeza.
1076
01:21:18,360 --> 01:21:20,760
-Mierda.
-Y después ha entrado...
1077
01:21:20,840 --> 01:21:24,120
...tu ex marido
y me ha salvado el culo.
1078
01:21:24,200 --> 01:21:27,080
-¿Cómo?
-Ha entrado y ha dicho que soy...
1079
01:21:27,160 --> 01:21:30,000
...uno de los agentes
más brillantes que hay...
1080
01:21:30,080 --> 01:21:34,600
...en esta comisaría y que mi
despido sería un error descomunal.
1081
01:21:34,680 --> 01:21:37,680
-¿Jacobo ha dicho eso?
-Sí.
1082
01:21:37,760 --> 01:21:40,840
Yo tampoco me lo podía creer.
Está un rato poniéndome...
1083
01:21:40,920 --> 01:21:45,320
...por las nubes y al final
ha dicho que me necesita aquí.
1084
01:21:45,400 --> 01:21:48,040
¿Qué mosca le ha picado?
1085
01:21:51,200 --> 01:21:53,160
-Muchas gracias.
1086
01:22:15,600 --> 01:22:17,640
(Timbre)
1087
01:22:17,720 --> 01:22:19,920
-¿Qué tal el colegio?
1088
01:22:20,000 --> 01:22:21,440
-Bien.
1089
01:22:21,520 --> 01:22:26,320
-¿Y papá, no os ha traído él?
-Nos ha dejado en el portal.
1090
01:22:26,400 --> 01:22:29,120
-¿En el portal? ¿Estaba enfadado?
1091
01:22:29,200 --> 01:22:33,440
-Estaba contento.
Nos ha dado eso para ti.
1092
01:22:35,520 --> 01:22:37,440
-¿Contento?
-Hola.
1093
01:22:37,520 --> 01:22:39,520
-Hola, mua.
1094
01:22:41,920 --> 01:22:43,920
¡Ah! Dame eso, suéltalo.
1095
01:22:44,000 --> 01:22:45,760
No, suéltalo.
1096
01:22:45,840 --> 01:22:49,560
Vale, una vez pasa, pero como
os volváis a cargar el ascensor,...
1097
01:22:49,640 --> 01:22:52,800
...no habrá nadie
para salvaros el culo.
1098
01:22:54,080 --> 01:22:56,080
A jugar.
1099
01:23:00,960 --> 01:23:03,600
-¿Qué, buenas noticias?
1100
01:23:16,840 --> 01:23:19,920
Bueno, un problema menos.
1101
01:23:24,760 --> 01:23:27,240
-Esto es muy raro, ¿eh?
1102
01:23:30,720 --> 01:23:33,880
Llevo mucho tiempo
esperando esto...
1103
01:23:33,960 --> 01:23:37,560
...y ahora que lo tengo
no sé si lo quiero.
1104
01:23:37,640 --> 01:23:41,440
-Lo que tienes que hacer ahora
es cuidar de tus hijos...
1105
01:23:41,520 --> 01:23:43,520
...y de ti.
1106
01:23:54,640 --> 01:23:57,720
-Era un niño de papá.
Le gustaban más las fiestas...
1107
01:23:57,800 --> 01:24:01,080
...y las portadas que el ajedrez.
(GRITA)
1108
01:24:01,160 --> 01:24:04,840
-Aquí falta un cuchillo
y es el modelo del crimen.
1109
01:24:04,920 --> 01:24:08,200
-¿Sabe quién se lo ha llevado?
-La mañana del asesinato,...
1110
01:24:08,280 --> 01:24:11,240
...yo estaba jugando
las semifinales del torneo.
1111
01:24:11,320 --> 01:24:15,000
300 personas lo pueden atestiguar.
-Creo que él es el asesino.
1112
01:24:15,080 --> 01:24:18,680
-Su coartada era muy buena.
-Su mujer es sospechosa del crimen.
1113
01:24:18,760 --> 01:24:22,320
-Perder a la reina es un golpe
duro, pero si el rey sigue vivo.
1114
01:24:22,400 --> 01:24:25,120
¿Qué tengo que hacer
para que no me molestes más?
1115
01:24:25,200 --> 01:24:27,800
-Concederme la revancha.
-¿Sabe lo que pienso?
1116
01:24:27,880 --> 01:24:30,920
Que alguien iba a resultar
plantado, y ese era usted.
1117
01:24:31,000 --> 01:24:34,720
Kárpov. Eso no se hace, Kárpov.
-Cuando le pidas al juez...
1118
01:24:34,800 --> 01:24:38,240
...la orden, no dirás que
tu testigo de cargo es esa cosa...
1119
01:24:38,320 --> 01:24:41,680
...que copula con tu pierna.
-Hay un gato negro.
1120
01:24:41,760 --> 01:24:45,320
-La mala suerte la traigo de casa.
-Este gato no trae mala suerte.
1121
01:24:45,400 --> 01:24:47,640
-¿Y qué trae?
-Amor.
1122
01:24:47,720 --> 01:24:50,000
-Dios mío,...
1123
01:24:50,080 --> 01:24:52,800
...¿qué he hecho?
96586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.