All language subtitles for Los Misterios De Laura 1x02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,080 -Parece que se está produciendo un 3-15 en Montalbán 14. 2 00:00:04,160 --> 00:00:05,600 -Mierda. 3 00:00:09,160 --> 00:00:13,840 Habéis hecho daño a mucha gente y habéis agotado mi paciencia. 4 00:00:13,920 --> 00:00:17,680 Vais a pasar mucho tiempo encerrados por lo que habéis hecho. 5 00:00:17,760 --> 00:00:20,680 ¿Me habéis entendido? (AMBOS) -Sí, mami. 6 00:00:20,760 --> 00:00:24,640 -Dos colegios en un año... -Dos no, siete. 7 00:00:24,720 --> 00:00:28,280 -¿Qué valores les gustaría que le inculcáramos a sus hijos? 8 00:00:28,360 --> 00:00:31,760 -La honestidad. -Y la tolerancia. Lo más triste... 9 00:00:31,840 --> 00:00:34,800 ...es no confiar en nadie. -¿Así es como piensas... 10 00:00:34,880 --> 00:00:37,640 ...volver a casa? -¿No comparten casa? 11 00:00:38,520 --> 00:00:42,520 -Vamos a firmar los papeles del divorcio. Ya está hablado. 12 00:00:42,600 --> 00:00:46,320 -Hace mucho que nadie te lleva en plan romántico por ahí, ¿no? 13 00:00:46,400 --> 00:00:49,320 Esas cosas se suelen hacer cuando se está enamorado. 14 00:00:49,400 --> 00:00:53,320 -Lo nuestro ha terminado. Fue un error y deberíamos olvidarlo. 15 00:00:53,400 --> 00:00:57,240 -¿Estás saliendo con alguien a la vez que intentas volver conmigo? 16 00:00:57,320 --> 00:00:58,680 -No. 17 00:00:58,760 --> 00:01:01,400 -No saques conclusiones precipitadas. 18 00:01:01,480 --> 00:01:06,240 -Martín, esto es increíble. ¿No hay suficientes mujeres en el mundo... 19 00:01:06,320 --> 00:01:09,840 ...que te tienes que tirar a una sospechosa de asesinato? 20 00:01:09,920 --> 00:01:13,800 ¿Has comprometido la investigación? ¿Le has dicho algo que no deberías? 21 00:01:13,880 --> 00:01:15,560 -No, eso no lo haría nunca. 22 00:01:15,640 --> 00:01:18,400 -Se te va expedientar y pueden que te expulsen. 23 00:01:18,480 --> 00:01:22,160 -Me temo que eso de no vernos va a estar un poquito complicado. 24 00:01:22,240 --> 00:01:24,680 -¿Por qué? -Perdona. 25 00:01:24,760 --> 00:01:27,160 -Quiero presentaros y dar la bienvenida... 26 00:01:27,240 --> 00:01:29,840 ...a vuestro nuevo jefe, Jacobo Salgado. 27 00:01:31,120 --> 00:01:34,240 -Esto más que una comisaría va a parecer un vodevil. 28 00:01:34,320 --> 00:01:35,960 -No tiene ninguna gracia. 29 00:01:36,040 --> 00:01:38,800 -Ser jefe de tu mujer y de tu amante a la vez... 30 00:01:38,880 --> 00:01:40,960 -Por librarte de tu marido. 31 00:02:37,000 --> 00:02:40,200 -Nuestros padres han hecho una barbacoa en el jardín. 32 00:02:40,280 --> 00:02:42,680 -Han venido los vecinos y le han invitado. 33 00:02:42,760 --> 00:02:45,080 -No voy a poder ir, estoy muy ocupado. 34 00:02:45,160 --> 00:02:47,800 -No, no me diga que no va a poder venir. 35 00:02:47,880 --> 00:02:52,400 -Es que iba a salir y... -Sólo será un momentito. 36 00:02:54,400 --> 00:02:57,680 Sólo será una copita. -Una copa nada más. 37 00:02:57,760 --> 00:03:00,160 -Una copa nada más. Vamos. 38 00:03:01,160 --> 00:03:02,760 Vamos. 39 00:03:16,800 --> 00:03:21,520 -Los pimientos están crudos. -No, hombre, están hechos. 40 00:03:21,600 --> 00:03:25,000 -Niños, dejad eso que lo vais a acabar tirando. 41 00:03:26,840 --> 00:03:30,320 -Qué guapos están, ¿eh? Están guapos. 42 00:03:36,880 --> 00:03:39,360 -Esto ya está, cuidadito y no os queméis. 43 00:03:39,440 --> 00:03:42,080 -Lo malo es tener que llevarles al colegio. 44 00:03:42,160 --> 00:03:43,600 -Gracias. -De nada. 45 00:03:43,680 --> 00:03:46,560 -No me acordaba de lo que era eso. -Aquí tenéis. 46 00:03:46,640 --> 00:03:49,360 Yo, como las embarazadas, comeré por dos. 47 00:03:49,440 --> 00:03:52,800 -Coja otro trozo, hombre. Es mejor que la del año pasado. 48 00:03:52,880 --> 00:03:55,680 -No, muchas gracias. No tengo mucha hambre. 49 00:03:55,760 --> 00:03:58,440 -Tiene que comer un poco. -Creo que he tomado... 50 00:03:58,520 --> 00:04:01,800 ...unas copas de más. -Todos hemos bebido mucha sangría. 51 00:04:01,880 --> 00:04:04,840 Yo también estoy buena. -Yo, si me disculpáis,... 52 00:04:04,920 --> 00:04:08,360 ...voy a tener que irme a casa. -¿Está seguro? 53 00:04:08,440 --> 00:04:12,040 ¿No quiere quedarse un ratito más? -No, gracias. Estoy cansado. 54 00:04:12,120 --> 00:04:14,360 -Anímese. -No, gracias. 55 00:04:50,880 --> 00:04:54,560 (CONTESTADOR) "Atenderemos su llamada en unos segundos. 56 00:04:58,080 --> 00:05:01,200 Atenderemos su llamada en unos segundos. 57 00:05:04,360 --> 00:05:07,680 Atenderemos su llamada en unos segundos." 58 00:05:07,760 --> 00:05:11,240 -Buenas tardes, policía, ¿en qué puedo ayudarle? 59 00:05:11,320 --> 00:05:15,880 (SUSURRA) -Ayúdenme. Ayúdenme. -No puedo entender lo que dice. 60 00:05:15,960 --> 00:05:21,440 ¿Usted me oye? Señor, ¿me oye? Si es una emergencia, enviaremos... 61 00:05:21,520 --> 00:05:25,440 ...una unidad a la dirección que aparece en pantalla. ¿Me oye? 62 00:05:25,520 --> 00:05:30,080 Señor, ¿puede oírme? Mandaremos una unidad a su dirección. 63 00:05:31,920 --> 00:05:34,760 Tranquilo, en unos minutos estaremos allí. 64 00:06:39,880 --> 00:06:43,400 -¿Qué te pasa en la cabeza? -¿Qué te pasa a ti en la cabeza? 65 00:06:45,640 --> 00:06:49,080 Están investigándote por acostarte con una sospechosa... 66 00:06:49,160 --> 00:06:52,040 ....y tú como si nada. -Pero si no pasó nada. 67 00:06:52,120 --> 00:06:56,600 -No fue eso lo que yo vi. -¿Y así lo vas a decir en la junta? 68 00:06:56,680 --> 00:07:00,560 -Martín, si me preguntan sobre eso, sabes que no puedo mentir,... 69 00:07:00,640 --> 00:07:03,360 ...pero te ayudaré como pueda, te lo prometo. 70 00:07:03,440 --> 00:07:08,000 Ahora me vas a decir quién era ésa. -La chica de la limpieza. 71 00:07:08,080 --> 00:07:11,040 Viene una vez por semana, le tocaba hoy,... 72 00:07:11,120 --> 00:07:13,960 ...pero no sabía que han matado a su jefe. 73 00:07:14,040 --> 00:07:16,400 ¿Por qué has llegado tan tarde? 74 00:07:16,480 --> 00:07:20,400 -Porque he estado esperándote en una urbanización equivocada. 75 00:07:20,480 --> 00:07:23,080 Verdes Campiña o algo así. 76 00:07:23,160 --> 00:07:27,880 Como se llaman todas igual, son todas igual de pijas. 77 00:07:27,960 --> 00:07:33,240 -Es el muerto. Un militar retirado. Experto en comunicaciones. 78 00:07:41,840 --> 00:07:43,480 -¿Cómo murió? 79 00:07:43,560 --> 00:07:47,240 -Ayer, en la bañera. Parecía un ataque al corazón,... 80 00:07:47,320 --> 00:07:51,120 ...pero los primeros análisis han demostrado que tenía veneno. 81 00:07:52,520 --> 00:07:56,520 -¿Pudo haber sido un suicidio? -No lo creo. 82 00:07:56,600 --> 00:08:00,120 Llamó a la Policía pidiendo ayuda mientras agonizaba. 83 00:08:00,200 --> 00:08:03,720 Es así como dimos con la casa, rastreando la llamada. 84 00:08:04,080 --> 00:08:08,640 -Ay, mira, tenía un perrito. 85 00:08:08,720 --> 00:08:12,600 -Los vecinos dicen que murió atropellado hace un par de semanas. 86 00:08:13,520 --> 00:08:17,080 He mandado analizar la comida, a ver si encontramos veneno,... 87 00:08:17,160 --> 00:08:20,680 ...pero con lo que hay en esta casa no tenemos ni para empezar. 88 00:08:20,760 --> 00:08:23,840 El viejo venía de una barbacoa, con los vecinos. 89 00:08:24,840 --> 00:08:27,880 -No estoy pensando en eso. Has dicho que la chica... 90 00:08:27,960 --> 00:08:31,800 ...de la limpieza venía una vez por semana y no había venido aún. 91 00:08:31,880 --> 00:08:35,200 Pues entonces alguien se ha tomado muchas molestias... 92 00:08:35,280 --> 00:08:38,200 ...para dejarlo todo como la patena. 93 00:08:42,640 --> 00:08:46,840 -Era tan amable... No me puedo creer lo que ha pasado. 94 00:08:46,920 --> 00:08:49,840 Nunca daba problemas, era muy tranquilo. 95 00:08:49,920 --> 00:08:52,040 -Y todos le queríamos mucho. 96 00:08:52,120 --> 00:08:55,840 -¿Vieron algo raro ayer antes de que el señor Valbuena se... 97 00:08:57,200 --> 00:08:59,120 se fuera de viaje? 98 00:08:59,200 --> 00:09:02,560 -No se preocupe por los niños, puede hablar claro. 99 00:09:02,640 --> 00:09:07,720 No les ocultamos nada para que, bueno, para que vayan aceptando... 100 00:09:07,800 --> 00:09:10,560 ...las cosas terribles con naturalidad. 101 00:09:10,640 --> 00:09:13,640 -Mamá, ¿a Felipe lo van a tirar por el váter... 102 00:09:13,720 --> 00:09:16,560 ...como cuando se murió el pez? -No, cariño. 103 00:09:16,640 --> 00:09:19,600 A Felipe le van a enterrar en un prado muy bonito... 104 00:09:19,680 --> 00:09:22,640 ...y luego se lo van a comer los gusanitos. 105 00:09:22,720 --> 00:09:25,080 A jugar, venga. 106 00:09:26,480 --> 00:09:30,560 -Felipe parecía muy normal. Bromeó durante la fiesta, como siempre. 107 00:09:30,640 --> 00:09:34,480 Al final sí que dijo que se encontraba mareado y se fue. 108 00:09:34,560 --> 00:09:37,840 Yo creo que había bebido un poquito de más. 109 00:09:39,840 --> 00:09:42,400 -¿Saben lo que tomó durante la barbacoa? 110 00:09:42,480 --> 00:09:45,560 -Probó todos los cócteles y combinados que trajimos. 111 00:09:45,640 --> 00:09:48,800 De hecho, todos bebimos bastante, sobre todo sangría. 112 00:09:48,880 --> 00:09:51,920 -¿Saben si tenían algún enemigo o si había alguien... 113 00:09:52,000 --> 00:09:54,400 ...con quien se llevaba especialmente mal? 114 00:09:54,480 --> 00:09:58,880 -Hombre, pues... Está mal decirlo, pero sí. 115 00:09:58,960 --> 00:10:02,360 Con una sobrina. Cuando venía, acababan a gritos. 116 00:10:02,440 --> 00:10:07,160 -Y sabemos que estuvo en la cárcel. -De hecho, vino a visitarle ayer. 117 00:10:07,240 --> 00:10:10,120 Justo antes de la barbacoa. -Es verdad. 118 00:10:10,200 --> 00:10:13,520 -¿Ustedes creen que puede tener algo que ver con esto? 119 00:10:13,600 --> 00:10:16,680 -Es pronto para saberlo, pero lo investigaremos. 120 00:10:16,760 --> 00:10:20,080 ¿Durante la barbacoa estuvieron siempre juntos? 121 00:10:20,160 --> 00:10:22,800 -Sí. -Éramos pocos y estuvimos todos... 122 00:10:22,880 --> 00:10:25,280 ...hablando y sin movernos. 123 00:10:26,720 --> 00:10:30,640 -¿Alguno entró en casa de Felipe antes de que llegara la Policía? 124 00:10:30,720 --> 00:10:34,760 -No, no nos movimos de aquí. Además, no nos enteramos de nada... 125 00:10:34,840 --> 00:10:37,640 ...hasta que llegó el coche patrulla. 126 00:10:37,720 --> 00:10:40,640 -La verdad es que este sitio es bastante agradable. 127 00:10:40,720 --> 00:10:44,400 -Prados Soleados se construyó respetando el entorno natural. 128 00:10:44,480 --> 00:10:47,120 ¿Ve ese olivo? Le llamamos el general. 129 00:10:47,200 --> 00:10:50,520 Simboliza nuestra preocupación por el medioambiente. 130 00:10:50,600 --> 00:10:54,640 -Esto será como vivir en el campo, pero ya tenemos ahí a otro mendigo. 131 00:10:54,720 --> 00:10:58,840 ¿Para qué pagamos al de seguridad si no es para que evite esas cosas? 132 00:10:58,920 --> 00:11:01,400 -No es mendigo, es mi compañera. 133 00:11:01,480 --> 00:11:03,120 Perdonen. 134 00:11:17,960 --> 00:11:20,720 Laura, ¿qué haces? -¿Me sujetas esto? 135 00:11:20,800 --> 00:11:23,840 Yo llevo estas otras dos a comisaría. 136 00:11:23,920 --> 00:11:27,760 Sólo hay otra cosa más importante que una huella dactilar... 137 00:11:27,840 --> 00:11:30,920 ...para resolver un crimen. -¿La mierda? 138 00:11:32,080 --> 00:11:36,440 -Félix, he estado haciendo cálculos y esta comisaría tiene el doble... 139 00:11:36,520 --> 00:11:40,640 ...de agentes que otra comisaría del centro, siendo menos peligrosa. 140 00:11:40,720 --> 00:11:43,200 -Nunca está de más tener una buena ayuda. 141 00:11:43,280 --> 00:11:46,600 -Claro, sobre todo si esa gente forrada paga bien por ello. 142 00:11:46,680 --> 00:11:50,120 -¿Adónde quieres llegar a parar? -Que del barrio donde vengo... 143 00:11:50,200 --> 00:11:53,760 ...cualquiera de los agentes que aquí sobra serían de gran ayuda. 144 00:11:53,840 --> 00:11:57,520 Yo no me puedo quedar de brazos cruzados mientras pueda hacer algo. 145 00:11:57,600 --> 00:12:00,440 -¿Y qué hacemos, trasladar a los que nos sobran? 146 00:12:00,520 --> 00:12:01,920 -Hombre, no, pero... 147 00:12:02,000 --> 00:12:05,400 Eh, Martín. -¿Querías hablar conmigo? 148 00:12:05,480 --> 00:12:10,160 -Sí, he recibido una notificación, ya hay fecha para revisar tu caso. 149 00:12:10,240 --> 00:12:12,960 -¿No has podido pararlo? -No, lo siento. 150 00:12:13,040 --> 00:12:16,880 El delito es grave, te acostaste con una sospechosa de asesinato. 151 00:12:16,960 --> 00:12:21,160 -Vosotros habríais hecho lo mismo. Además, al final era inocente. 152 00:12:21,240 --> 00:12:25,160 -Te aconsejo que tengas cuidado, al menos hasta el día de la vista. 153 00:12:25,240 --> 00:12:29,880 A partir de ahora se va a revisar tu conducta, no hagas tonterías. 154 00:12:33,880 --> 00:12:37,320 -Ya puedes dejar esa porquería. Han analizado los restos... 155 00:12:37,400 --> 00:12:40,360 ...de comida de la barbacoa, ni rastro de veneno. 156 00:12:40,440 --> 00:12:44,680 -Con lo que tira este gente a la basura podía haber hecho croquetas. 157 00:12:44,760 --> 00:12:47,040 Mira. -Parece que no tengo... 158 00:12:47,120 --> 00:12:50,880 ...bastante mierda encima. -Lo he encontrado en la basura,... 159 00:12:50,960 --> 00:12:54,000 ...es el tique de compra de la barbacoa. 160 00:12:55,400 --> 00:12:58,520 ¿No te parece muy raro que es poquísima comida? 161 00:12:58,600 --> 00:13:02,080 Si apenas hay cuatro salchichas. Y lo poco que compraron... 162 00:13:02,160 --> 00:13:05,400 ...ni se lo comieron. -A esta gente le gusta cuidarse. 163 00:13:05,480 --> 00:13:08,840 Parecían maniquíes. -Pero de sangría se pusieron... 164 00:13:08,920 --> 00:13:12,000 ...hasta las botas y el alcohol es lo que más engorda. 165 00:13:12,080 --> 00:13:15,720 -¿Qué hacemos, les arrestamos por no hacer una barbacoa... 166 00:13:15,800 --> 00:13:19,120 ...como Dios manda? -¿Se puede saber lo que te pasa? 167 00:13:19,200 --> 00:13:22,760 -Si al hecho de que me puedan expedientar, le añadimos... 168 00:13:22,840 --> 00:13:26,440 ...que Jacobo quiera reducir plantilla, estoy de más por aquí. 169 00:13:26,520 --> 00:13:29,560 -Eres el que más tiempo lleva en esta comisaría. 170 00:13:29,640 --> 00:13:32,920 ¿Y cómo sabes eso? -Oí a Jacobo hablar con Félix... 171 00:13:33,000 --> 00:13:36,360 ...de los agentes que sobraban. -¿A este tío qué le pasa? 172 00:13:36,440 --> 00:13:40,240 -Puede hacer lo que le dé la gana, no olvides que es nuestro jefe. 173 00:13:40,320 --> 00:13:44,080 -Viene a mi comisaría a hacerme la puñeta, se niega a firmar... 174 00:13:44,160 --> 00:13:48,200 ...los papeles del divorcio, ¿y ahora me quiere dejar sin mi amigo? 175 00:13:52,400 --> 00:13:55,200 Qué cabronazo. -Lee esto primero. 176 00:13:59,360 --> 00:14:01,920 Sabía que sería lo primero que me dirías. 177 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 -¿Es verdad que piensas reducir personal? 178 00:14:05,080 --> 00:14:08,480 -Oye, no tengo que discutir eso contigo. Aunque veo... 179 00:14:08,560 --> 00:14:12,280 ...que las noticias vuelan. -Por eso te quieres deshacer de él. 180 00:14:12,360 --> 00:14:15,880 -Si acepté este puesto, fue por la oportunidad de ascender. 181 00:14:15,960 --> 00:14:19,800 Bueno, y de estar contigo. Ahora te puedo ayudar con los turnos... 182 00:14:19,880 --> 00:14:22,920 ...para que estés más con los gemelos. 183 00:14:23,000 --> 00:14:26,360 -Con los gemelos me las apaño perfectamente, Jacobo. 184 00:14:26,440 --> 00:14:30,640 ¿Sabes cómo me ayudarías? Firmando los papeles del divorcio. 185 00:14:30,720 --> 00:14:35,480 -Laura, yo... Creo que nos estamos precipitando. 186 00:14:35,560 --> 00:14:38,640 -Si llevas no sé cuánto tiempo para firmarlos. 187 00:14:38,720 --> 00:14:42,560 -Quiero estar contigo. Ya sé que fui yo quien te pidió... 188 00:14:42,640 --> 00:14:46,360 ...una pausa en nuestro matrimonio. -¿Y yo qué se supone... 189 00:14:46,440 --> 00:14:51,200 ...que tenía que hacer, quedarme sentada mientras tú reflexionabas? 190 00:14:51,280 --> 00:14:54,320 ¿Sabes cómo me sentí yo todo ese tiempo? 191 00:14:54,400 --> 00:14:56,800 Más sola que la una. 192 00:14:56,880 --> 00:15:01,120 -No sé, déjame que arregle eso volviendo a casa. 193 00:15:01,200 --> 00:15:03,760 Ahora estoy seguro de lo que te quiero. 194 00:15:03,840 --> 00:15:07,000 -El problema no es ése, Jacobo. 195 00:15:07,080 --> 00:15:11,240 El problema es que no he notado diferencia con lo anterior. 196 00:15:11,320 --> 00:15:14,880 Cuando estábamos juntos, también me sentía sola... 197 00:15:14,960 --> 00:15:17,760 ...y sin ninguna ayuda. 198 00:15:33,480 --> 00:15:35,360 -¿Quién es María? 199 00:15:37,920 --> 00:15:41,200 -Es una amiga a la que llamo cuando me pongo triste. 200 00:15:41,280 --> 00:15:44,240 -¿Podemos ir al parque a tirar globos de agua? 201 00:15:44,320 --> 00:15:47,240 -No. Hala, vamos a pintar un poquito, ¿vale? 202 00:15:47,320 --> 00:15:49,760 -Qué coñazo. -Oye, eso no se dice. 203 00:15:49,840 --> 00:15:52,800 ¿Se puede saber quién os enseña a hablar así? 204 00:15:52,880 --> 00:15:55,800 -El tío Martín y tú. -Venga, que enseguida... 205 00:15:55,880 --> 00:15:58,960 ...os hago la cena, ¿vale? 206 00:16:04,040 --> 00:16:06,320 Joder. 207 00:16:14,840 --> 00:16:16,960 Ay, Dios. 208 00:16:17,920 --> 00:16:20,200 ¿Qué habéis hecho? 209 00:16:23,240 --> 00:16:26,920 ¿Habéis tirado los globos? (AMBOS) -No, los tenemos aquí. 210 00:16:27,000 --> 00:16:30,840 -¿Habéis sido vosotros? -Cuando hemos venido, estaba así. 211 00:16:30,920 --> 00:16:34,720 -Vale, vámonos para casa antes de que llegue alguien. 212 00:16:39,360 --> 00:16:41,200 -Dios. 213 00:16:42,400 --> 00:16:45,240 Esta vez se va a enterar. 214 00:16:48,720 --> 00:16:52,600 "Señor, ¿me oye? Si es una emergencia,... 215 00:16:52,680 --> 00:16:57,560 ...enviaremos una unidad a esa dirección. ¿Me oye? 216 00:16:58,960 --> 00:17:01,560 Señor, ¿puede oírme?" 217 00:17:02,400 --> 00:17:05,320 -Pobre hombre. -Todo lo que tiene que ver... 218 00:17:05,400 --> 00:17:08,040 ...con esa organización me da mal rollo. 219 00:17:08,120 --> 00:17:11,520 -Tú también lo has notado. ¿Sabes de qué me acordé... 220 00:17:11,600 --> 00:17:14,680 ...cuando estábamos allí? De la película aquélla... 221 00:17:14,760 --> 00:17:18,240 ...que los marcianos poseían a los humanos y todos parecían... 222 00:17:18,320 --> 00:17:21,000 ...fríos y sin sentimientos, como maniquíes. 223 00:17:21,080 --> 00:17:23,840 -"La invasión de los ladrones de cuerpos". 224 00:17:23,920 --> 00:17:27,600 -Cuevas, ¿has encontrado algo sobre la sobrina del muerto? 225 00:17:27,680 --> 00:17:30,520 -Sí, te lo estaba preparando por orden... 226 00:17:30,600 --> 00:17:33,920 -Vamos a ver la lista de testigos y sospechosos. 227 00:17:34,000 --> 00:17:37,560 -A ver si llamáis a la gente por su nombre que luego... 228 00:17:37,640 --> 00:17:40,560 ...quien se curra los informes soy yo y me lío. 229 00:17:40,640 --> 00:17:44,080 -Si lo hago por los apellidos, la que se lía soy yo. 230 00:17:44,160 --> 00:17:46,680 Los Roper son el matrimonio con hijos. 231 00:17:46,760 --> 00:17:48,560 -El concejal. -Sí. 232 00:17:48,640 --> 00:17:51,640 -¿Quién es Muscleman? -Ése es el cachitas,... 233 00:17:51,720 --> 00:17:54,040 ...el que se dedica a la fumigación. 234 00:17:54,120 --> 00:17:57,920 -Con la chica te has equivocado. No es operada, sé distinguir... 235 00:17:58,000 --> 00:18:01,240 ...un par de originales de unas vulgares imitaciones. 236 00:18:01,320 --> 00:18:03,240 -Pues la sobrina... -¿Sí? 237 00:18:03,320 --> 00:18:07,080 -Una buena pieza, ha estado varias veces en la cárcel por robar. 238 00:18:07,160 --> 00:18:10,920 -¿Tenía mucho contacto con el tío? -Sí. Investigué las llamadas. 239 00:18:11,000 --> 00:18:14,120 Desde que salió de la cárcel han hablado varias veces. 240 00:18:14,200 --> 00:18:17,840 -Aunque se llevaran mal, no tiene ningún motivo para matarlo. 241 00:18:17,920 --> 00:18:20,760 -Una casa estupenda con vistas a la sierra. 242 00:18:20,840 --> 00:18:24,000 Felipe no tenía descendencia, ella lo hereda todo. 243 00:18:24,080 --> 00:18:26,520 ¿Su dirección? -La han desahuciado... 244 00:18:26,600 --> 00:18:29,920 ...por no pagar el alquiler. Está en paradero desconocido. 245 00:18:30,000 --> 00:18:32,840 -Muy bien. En la sala de interrogatorios hay... 246 00:18:32,920 --> 00:18:36,240 ...unas pruebas que deben ser ordenadas y clasificadas. 247 00:18:36,320 --> 00:18:39,800 ¿Por qué no te encargas? -Claro, claro. 248 00:18:39,880 --> 00:18:43,520 -Tienes que dejar de tomarle el pelo, un día se va a cabrear. 249 00:18:43,600 --> 00:18:47,480 -¿Qué más da? A este paso no estaré aquí para verlo. 250 00:18:47,560 --> 00:18:51,160 Ya sé por qué me sonaba lo de Prados Soleados. 251 00:18:51,240 --> 00:18:54,520 Su constructor, Pablo Solís, ¿no te acuerdas? 252 00:18:54,600 --> 00:18:59,000 Desapareció hace un mes, Lydia llevaba el caso. 253 00:18:59,600 --> 00:19:03,760 -Ah, es verdad, fue uno que desapareció así sin más. 254 00:19:03,840 --> 00:19:07,760 -Ése. Su mujer siempre sostuvo que le había pasado algo... 255 00:19:07,840 --> 00:19:11,360 ...y al final resultó que hacía desfalcos a su empresa... 256 00:19:11,440 --> 00:19:14,240 ...y se había largado al extranjero. 257 00:19:14,320 --> 00:19:17,560 Tiene cuentas pendientes con la justicia. 258 00:19:17,640 --> 00:19:20,160 -Dile a Cuevas que lo investigue. 259 00:19:20,240 --> 00:19:24,680 Un desaparecido y dos muertos en muy poco tiempo. 260 00:19:24,760 --> 00:19:29,320 Todos con algo en común: esa urbanización. 261 00:19:29,400 --> 00:19:32,760 -¿Dos muertos? ¿El viejo y quién más? 262 00:19:33,280 --> 00:19:37,120 -El perro, no te olvides del perro. 263 00:19:38,640 --> 00:19:40,720 (Puerta) 264 00:19:40,800 --> 00:19:42,720 -Pasa. -¿Querías verme? 265 00:19:42,800 --> 00:19:45,960 -Sí, es por el asunto del expediente de Martín. 266 00:19:46,040 --> 00:19:48,480 Tengo que ojear todos sus casos,... 267 00:19:48,560 --> 00:19:52,200 ...pero aún me pierdo en los archivos de esta comisaría. 268 00:19:52,280 --> 00:19:55,800 ¿Podrías recopilarlos tú? -Sí, sin problemas. 269 00:19:55,880 --> 00:20:00,240 -Intenta hacerlo con discreción, no quiero que se entere nadie. 270 00:20:00,320 --> 00:20:03,840 -Sabes que la discreción es mi fuerte. 271 00:20:05,560 --> 00:20:08,960 Por eso he esperado a estar contigo a solas,... 272 00:20:09,040 --> 00:20:13,200 ...para darte tus cosas, las que te dejaste en casa. 273 00:20:17,960 --> 00:20:20,160 -Gracias. 274 00:20:22,880 --> 00:20:25,320 Lydia,... 275 00:20:25,840 --> 00:20:29,680 ...ya sé que ha sido todo un poco raro entre nosotros,... 276 00:20:29,760 --> 00:20:34,160 ...no suelo actuar así, pero estaba un poco descolocado. 277 00:20:34,240 --> 00:20:37,760 -La noche que nos encontramos en el bar creo que sabías... 278 00:20:37,840 --> 00:20:41,080 ...muy bien lo que querías. -Me había ido de casa,... 279 00:20:41,160 --> 00:20:43,920 ...me sentía solo, me tomé un par de copas... 280 00:20:44,000 --> 00:20:46,560 ...y necesitaba a alguien con quien hablar. 281 00:20:46,640 --> 00:20:49,720 -Recuerdo muchas cosas de aquella noche,... 282 00:20:49,800 --> 00:20:53,240 ...salvo que habláramos. Ni ésa ni las otras noches... 283 00:20:53,320 --> 00:20:56,440 ...que volviste a mi piso. Pero no tienes por qué... 284 00:20:56,520 --> 00:20:59,400 ...darme explicaciones, ya somos mayorcitos. 285 00:20:59,480 --> 00:21:03,400 Sólo que la próxima vez que quieras no hablar con alguien,... 286 00:21:03,480 --> 00:21:05,800 ...llámame. 287 00:21:14,480 --> 00:21:17,600 -Si pasas así el pañito húmedo, es suficiente. 288 00:21:17,680 --> 00:21:21,280 -Lo que hay que hacer para tomarnos una cañita. 289 00:21:22,000 --> 00:21:25,640 -Mira, a ti te estaba buscando. -Sí, me he dado cuenta... 290 00:21:25,720 --> 00:21:28,960 ...por los 200 mensajes. -Esta vez no te escapas,... 291 00:21:29,040 --> 00:21:31,880 ...debes pagar por el estropicio del ascensor. 292 00:21:31,960 --> 00:21:35,400 -Si te va a sentar de maravilla subir y bajar escaleras... 293 00:21:35,480 --> 00:21:37,960 ...porque hemos engordado un poquito, ¿no? 294 00:21:38,040 --> 00:21:39,760 -¿Y tú por qué te metes? 295 00:21:39,840 --> 00:21:43,400 -Estaban bajo mi responsabilidad y sé que no hicieron nada. 296 00:21:43,480 --> 00:21:47,560 -Mira, bonita, cuando se fundieron los plomos, les oí en la escalera. 297 00:21:47,640 --> 00:21:50,760 -Es normal, a cierta edad el oído le falla a una. 298 00:21:50,840 --> 00:21:54,360 -¿Tú no tendrías que estar acostándote con un productor? 299 00:21:54,440 --> 00:21:57,920 Porque no veo otra manera de que te den un papel en la tele. 300 00:21:58,000 --> 00:22:01,760 Mira, éste es el presupuesto. En un par de días tenemos... 301 00:22:01,840 --> 00:22:05,520 ...junta de vecinos, espero que para entonces te decidas... 302 00:22:05,600 --> 00:22:09,400 ...a pagar porque no me gustaría denunciarte, ya me entiendes. 303 00:22:09,480 --> 00:22:12,160 -Yo no puedo pagar esto. 304 00:22:12,240 --> 00:22:16,000 -Los gemelos me han dicho que ellos no han sido y yo les creo. 305 00:22:16,080 --> 00:22:20,520 De hecho, hasta vieron una sombra escabullirse por la escalera... 306 00:22:20,600 --> 00:22:25,760 ...justo después del fogonazo. -Venga, Maite, parece mentira,... 307 00:22:25,840 --> 00:22:28,400 ...parece que no los conoces. 308 00:22:28,480 --> 00:22:32,640 (Móvil) 309 00:22:33,040 --> 00:22:35,600 La que faltaba. -¿Quién es? 310 00:22:35,680 --> 00:22:39,320 -Mi hermana Verónica, lleva llamándome toda la tarde. 311 00:22:39,400 --> 00:22:43,240 -¿Tu hermana? ¿Por qué nunca me habías hablado de ella? 312 00:22:43,320 --> 00:22:47,320 -¿Por qué no me has hablado tú de las plantas del tendedero? 313 00:22:47,400 --> 00:22:51,080 -¿Qué plantas? -Marihuana. 314 00:22:52,520 --> 00:22:55,520 -Son para uso medicinal. 315 00:22:58,760 --> 00:23:01,040 Te lo juro. 316 00:23:01,120 --> 00:23:04,880 -Yo tampoco he hablado de mi hermana por uso medicinal,... 317 00:23:04,960 --> 00:23:07,800 ...para no volverme loca. 318 00:23:15,600 --> 00:23:18,920 Es raro que no hayan seguido construyendo por aquí,... 319 00:23:19,000 --> 00:23:22,960 ...hay un montón de espacio. -Cuando el constructor se largó,... 320 00:23:23,040 --> 00:23:27,200 ...se paralizaron las obras. Y el concejal, el vecino... 321 00:23:27,280 --> 00:23:31,560 -Sí, los Roper, el de los niños. -Ése. Consiguió convencer... 322 00:23:31,640 --> 00:23:35,080 ...al ayuntamiento para que hicieran un parque aquí. 323 00:23:35,160 --> 00:23:38,480 Vas muy elegante, ¿no? Tú tienes una cita. 324 00:23:38,560 --> 00:23:41,520 -Sí, he tenido esta mañana una con mi abogado. 325 00:23:41,600 --> 00:23:44,960 Y como ayer me hice el desastre ése en la cabeza,... 326 00:23:45,040 --> 00:23:47,800 ...he ido a la peluquería. Buenos días. 327 00:23:47,880 --> 00:23:50,240 -Hola. -Hola. ¿Y usted quién es? 328 00:23:50,320 --> 00:23:52,400 No la habíamos visto por aquí. 329 00:23:52,480 --> 00:23:56,120 -Deben ser policías, ¿no? Los que investigan la muerte... 330 00:23:56,200 --> 00:23:58,200 ...de ese pobre hombre. -Sí. 331 00:23:58,280 --> 00:24:01,400 -Soy hermana de Mónica. He venido a buscar trabajo. 332 00:24:02,200 --> 00:24:05,560 -Espero que tenga suerte. -Que tenga mucha suerte. 333 00:24:05,640 --> 00:24:07,000 -Gracias. 334 00:24:12,360 --> 00:24:13,560 -¿Qué te pasa? 335 00:24:15,720 --> 00:24:17,800 -Mónica es la vecina soltera. 336 00:24:19,080 --> 00:24:22,680 Ayer dijo que tenía miedo desde el asesinato porque vivía sola. 337 00:24:24,440 --> 00:24:27,080 -Ella es la sobrina de Felipe Valbuena. 338 00:24:27,160 --> 00:24:29,720 Nuestra principal sospechosa. 339 00:24:55,840 --> 00:24:57,400 (Rasgadura) 340 00:25:30,800 --> 00:25:33,280 -Vale, vale, me paro. -¡Joder! 341 00:25:37,000 --> 00:25:38,320 ¡Ah! 342 00:25:43,120 --> 00:25:44,440 -¡Oye! 343 00:25:44,520 --> 00:25:47,480 ¡Acabo de perder mis mejores zapatos,... 344 00:25:47,560 --> 00:25:51,120 ...se me ha roto mi mejor falda y casi me abro la cabeza! 345 00:25:51,200 --> 00:25:54,360 Así que no me cabrees más. 346 00:25:59,960 --> 00:26:02,600 El día que murió Felipe, ¿hablaste con él? 347 00:26:02,680 --> 00:26:06,640 -No. Hacía días que no le veía. -No dicen eso los vecinos. 348 00:26:06,720 --> 00:26:08,680 -Mienten. -¿Tienes coartada? 349 00:26:08,760 --> 00:26:14,200 -Estuve por ahí, andando sola. -Has sido detenida varias veces... 350 00:26:14,280 --> 00:26:15,920 ...por robo. -Yo no robo. 351 00:26:16,000 --> 00:26:18,640 Son las multinacionales las que nos explotan. 352 00:26:18,720 --> 00:26:22,320 Sólo me llevo lo que es mío. -Los discursitos a otro, ¿vale? 353 00:26:24,240 --> 00:26:27,240 -Mi tío y yo discutíamos, pero también nos queríamos. 354 00:26:27,320 --> 00:26:30,400 Yo era su única familia. -¿Así trata a su familia? 355 00:26:30,480 --> 00:26:32,000 Robando. 356 00:26:33,440 --> 00:26:35,800 Éstos son objetos de valor de tu tío. 357 00:26:35,880 --> 00:26:39,120 Necesitabas dinero y como no te lo dio lo asesinaste. 358 00:26:39,200 --> 00:26:42,760 -Eso es mentira. Estas joyas son de mi familia. 359 00:26:42,840 --> 00:26:45,360 Sólo quería que no se perdieran. 360 00:26:46,720 --> 00:26:50,040 Mi tío se mosqueó mucho la última vez que salí de la cárcel. 361 00:26:50,120 --> 00:26:51,880 No quería volver a verme. 362 00:26:51,960 --> 00:26:54,800 Pero pasó algo. -¿Qué? 363 00:26:56,480 --> 00:27:00,000 -Me quedé embarazada. Estoy de poco más de un mes. 364 00:27:01,880 --> 00:27:04,680 A él le hizo mucha ilusión cuando se enteró. 365 00:27:06,280 --> 00:27:10,280 Como el padre no quería saber nada, mi tío me dijo que viviera con él. 366 00:27:10,360 --> 00:27:12,560 Y eso es lo que iba a hacer. 367 00:27:22,200 --> 00:27:24,480 La última vez que vi a mi tío... 368 00:27:24,560 --> 00:27:27,000 ...estaba como... 369 00:27:27,080 --> 00:27:31,000 ...asustado. Dijo que había descubierto algo horrible. 370 00:27:31,800 --> 00:27:34,280 -¿Sabes lo que era? -No. 371 00:27:35,360 --> 00:27:37,480 Pero debía ser gordo. 372 00:27:38,520 --> 00:27:41,720 Dijo que no quería decir nada hasta no estar seguro. 373 00:27:41,800 --> 00:27:44,600 Ha sido por eso por lo que lo han matado. 374 00:27:50,760 --> 00:27:54,000 -Necesito pedirte un favor. -Que te clasifique la basura... 375 00:27:54,080 --> 00:27:56,880 ...otra vez. ¡Ni de coña! -Esta vez va en serio. 376 00:27:56,960 --> 00:28:00,240 Tiene que ver con mi expediente. -¿Qué tengo yo que ver? 377 00:28:00,320 --> 00:28:04,080 -Los archivos en los que he participado están informatizados. 378 00:28:04,160 --> 00:28:06,520 Sólo quiero que borres estos nombres. 379 00:28:08,600 --> 00:28:12,320 -Pero ¿es verdad lo que dicen? ¿Eres un policía corrupto? 380 00:28:12,400 --> 00:28:15,600 -Pero ¿qué dices? Es verdad que alguna vez,... 381 00:28:15,680 --> 00:28:18,880 ...con alguna testigo, después de la investigación... 382 00:28:18,960 --> 00:28:24,040 Pim pam, ya sabes, pero no quiero que se sepa. 383 00:28:24,120 --> 00:28:27,040 Sólo tienes que borrar esos nombres. 384 00:28:27,120 --> 00:28:29,560 Lo haría yo, pero no tengo las claves. 385 00:28:29,640 --> 00:28:32,440 -¿Qué me ofreces a cambio? 386 00:28:35,200 --> 00:28:39,320 -Te dejo ir con Laura a investigar. -¿En serio? 387 00:28:39,400 --> 00:28:43,120 ¿Sí? Vale, cuenta con ello. 388 00:28:43,680 --> 00:28:46,840 -Asegúrate de hacerlo bien. Me juego el puesto. 389 00:28:46,920 --> 00:28:48,480 -Hombre... (RÍE) 390 00:28:52,280 --> 00:28:56,800 -Recuerda: observar, observar; siempre observar. 391 00:29:12,640 --> 00:29:14,760 -Mira, eso es una antigüedad. 392 00:29:14,840 --> 00:29:16,840 Debe costar una fortuna. 393 00:29:16,920 --> 00:29:20,000 -Felipe trabajó en el Ejército en Comunicaciones. 394 00:29:20,760 --> 00:29:23,360 -Fíjate, con todos sus botoncitos. 395 00:29:24,360 --> 00:29:25,920 (Chispazo) 396 00:29:26,880 --> 00:29:28,200 -No toques nada. 397 00:29:33,880 --> 00:29:37,080 -¿Qué observamos? -No, nada. 398 00:29:38,920 --> 00:29:40,160 Nada. 399 00:30:03,400 --> 00:30:04,720 Mira en el armario. 400 00:30:14,520 --> 00:30:17,480 -Aquí no hay ningún esqueleto. Sólo hay ropa. 401 00:30:18,480 --> 00:30:20,720 Y, por cierto, muy mal planchada. 402 00:30:22,600 --> 00:30:26,960 -No está mal planchado. Estuvo doblado y lo han vuelto a colgar. 403 00:30:27,040 --> 00:30:29,800 -¿Cómo lo sabes? -Cuando voy de fin de semana... 404 00:30:29,880 --> 00:30:33,600 ...con los niños al llegar al hotel plancho la ropa de la maleta,... 405 00:30:33,680 --> 00:30:36,960 ...porque está dobladísima. Como ésta. 406 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 Mira, una maleta. 407 00:30:44,680 --> 00:30:47,640 ¿Puedes mirar si hay otra en algún otro lugar? 408 00:30:54,640 --> 00:30:56,000 -Debajo de la cama. 409 00:31:00,240 --> 00:31:03,640 -Ropa que estuvo doblada y una maleta fuera de lugar. 410 00:31:03,720 --> 00:31:07,000 ¿No te dice nada eso? -Que se iba a ir de viaje,... 411 00:31:07,080 --> 00:31:08,760 ...pero lo pensó mejor. 412 00:31:08,840 --> 00:31:12,320 -¿Y la maleta por qué estaba ahí y no en su lugar? 413 00:31:16,000 --> 00:31:20,000 -Porque alguien la deshizo por él después de asesinarlo,... 414 00:31:20,080 --> 00:31:22,600 ...para que no supieran que se iba a ir. 415 00:31:22,680 --> 00:31:28,080 Es sólo una idea: este señor era radioaficionada y militar. 416 00:31:28,160 --> 00:31:33,720 Pues descubrió... Yo que sé... Una conspiración. 417 00:31:33,800 --> 00:31:38,480 Por eso lo mataron. Porque sabía demasiado. 418 00:31:39,680 --> 00:31:42,040 -Tienes razón; sabía demasiado. 419 00:31:43,200 --> 00:31:46,560 Pero no sobre un secreto de Estado,... 420 00:31:46,640 --> 00:31:50,480 ...sino sobre algo mucho más cercano. 421 00:32:17,000 --> 00:32:20,520 Qué plantas más bonitas. -Gracias. 422 00:32:20,600 --> 00:32:23,640 Me gusta mucho la jardinería. -Yo le tengo manía,... 423 00:32:23,720 --> 00:32:26,680 ...con tanto lavar acelgas y pelar alcachofas,... 424 00:32:26,760 --> 00:32:29,600 ...al mundo vegetal lo tengo aborrecido. 425 00:32:32,800 --> 00:32:34,720 ¡Anda, tiene un topo! 426 00:32:34,800 --> 00:32:39,600 -No, yo no tengo topos. Al estar tan cerca de la sierra... 427 00:32:39,680 --> 00:32:42,360 ...siempre se cuela algún animal. 428 00:32:43,480 --> 00:32:46,640 -¿Le importaría contestarme algunas preguntas? 429 00:32:51,280 --> 00:32:54,360 El día de la barbacoa Felipe no probó la carne, ¿no? 430 00:32:54,440 --> 00:32:58,320 -Bebió sangría, como todos, pero, que recuerde, nada más. 431 00:32:58,400 --> 00:33:01,200 La sangría la hice yo. -¿Y quién la sirvió? 432 00:33:01,280 --> 00:33:03,640 -¿Por qué lo pregunta? 433 00:33:03,720 --> 00:33:06,720 ¿No pensará que lo mató uno de nosotros? 434 00:33:06,800 --> 00:33:10,600 Eso es absurdo. -Hay que contemplar todo. 435 00:33:10,680 --> 00:33:14,960 -Si la sangría estaba envenenada, todos habríamos enfermado, ¿no? 436 00:33:15,040 --> 00:33:19,640 -No si el veneno estaba en un vaso. -Lo pudo tomar antes de venir. 437 00:33:19,720 --> 00:33:22,880 -Imposible. Los informes preliminares de la autopsia... 438 00:33:22,960 --> 00:33:25,480 ...demuestran que llevaba horas sin comer. 439 00:33:25,560 --> 00:33:28,440 La sustancia parece que es de acción inmediata. 440 00:33:28,520 --> 00:33:33,960 Sólo sabemos que lo que lo mató estaba en esa barbacoa. 441 00:33:37,320 --> 00:33:41,000 Gracias. -Gracias a usted por su ayuda. 442 00:34:01,960 --> 00:34:05,840 -¿Por qué no estás fuera? -Tenía que rellenar unos informes. 443 00:34:05,920 --> 00:34:07,600 Buscaba tranquilidad. 444 00:34:07,680 --> 00:34:11,520 -Si algún vecino le asesinó durante la barbacoa... 445 00:34:11,600 --> 00:34:15,120 ...será muy difícil demostrarlo, porque ninguno vio a nadie... 446 00:34:15,200 --> 00:34:17,720 ...echar nada... ¡Ése es mi nombre! -Sí. 447 00:34:17,800 --> 00:34:20,960 -¿Escribes sobre mí? -Para la comisión. 448 00:34:21,040 --> 00:34:24,640 Quiero tenerlo escrito por si no se me ocurre qué decir. 449 00:34:24,720 --> 00:34:26,760 -¿Puedo leerlo? -Ni se te ocurra. 450 00:34:26,840 --> 00:34:30,440 -Si lo van a leer cuatro cenizos, qué más da que lo vea yo. 451 00:34:30,520 --> 00:34:33,880 -No quiero que lo leas. Anda, vete. 452 00:34:34,480 --> 00:34:35,800 ¡Vete! 453 00:34:36,400 --> 00:34:39,720 -¿Tan malo es lo que pone? Deja que me defienda. 454 00:34:39,800 --> 00:34:45,440 -Ya sabes lo que pienso de ti. Eres insoportable y un cabezón. 455 00:34:45,520 --> 00:34:49,680 -¿Y por qué no has solicitado cambio de compañero en estos años? 456 00:34:49,760 --> 00:34:52,640 -Porque no te puedo dejar solo. 457 00:34:52,720 --> 00:34:56,840 Si eres como un niño, si no sabes ni lo que quieres. 458 00:34:56,920 --> 00:34:59,560 -Siempre lo supe, pero no me hicieron caso. 459 00:34:59,640 --> 00:35:01,000 -Martín. 460 00:35:07,120 --> 00:35:12,200 Es así como lo haces, ¿no? Habitualmente, quiero decir. 461 00:35:13,720 --> 00:35:16,600 Te lo montabas así con lo de los expedientes. 462 00:35:22,040 --> 00:35:26,000 Quieres engatusarme para que testifique en tu favor. 463 00:35:28,960 --> 00:35:33,800 -Si piensas eso, no hace falta que escribas 200 folios como ése. 464 00:35:35,520 --> 00:35:37,480 No me conoces en absoluto. 465 00:35:50,400 --> 00:35:53,640 -A ver... Expedientes e informes. 466 00:35:53,720 --> 00:35:55,600 Martín Maresca, aquí está. 467 00:35:55,680 --> 00:35:59,000 :-* Estoy dentro. -No hables así, parece... 468 00:35:59,080 --> 00:36:02,680 ...que estemos echando un polvo. ¿Seguro que no te pillará nadie? 469 00:36:03,000 --> 00:36:05,760 -Es imposible, tengo un programa especial. 470 00:36:06,400 --> 00:36:09,320 Es imposible que me sigan el rastro. 471 00:36:09,400 --> 00:36:13,280 Te dejo, que me pones nervioso. -¿Qué haces a estas horas? 472 00:36:13,360 --> 00:36:17,120 ¿No deberías darle a los videojuegos en tu casa? 473 00:36:17,200 --> 00:36:20,360 -Tenía trabajo atrasado, pero estoy terminando. 474 00:36:20,440 --> 00:36:23,560 -¿Sabes si han arreglado la máquina de los sándwiches? 475 00:36:23,640 --> 00:36:27,840 -No, pero toma, es vegetal. -No, gracias. 476 00:36:30,000 --> 00:36:31,960 -¡Lydia, espera! 477 00:36:33,520 --> 00:36:36,440 Nada, estaba pensando... 478 00:36:36,520 --> 00:36:39,400 ¿Te apetece que vayamos a cenar? 479 00:36:39,480 --> 00:36:45,040 Para conocernos mejor, no sé. Tú y yo... 480 00:36:53,120 --> 00:36:57,720 -A ver, Cuevas, ¿tengo las pupilas dilatadas? 481 00:36:58,280 --> 00:37:01,400 ¿Ves una pistola apuntándome la cabeza? 482 00:37:02,200 --> 00:37:07,160 Porque sólo drogada o amenazada de muerte saldría contigo. 483 00:37:20,280 --> 00:37:23,400 -Informe Vicente Cuevas... ¿Esto qué es? 484 00:37:23,480 --> 00:37:27,360 "Tras observar la conducta personal y profesional de Vicente Cuevas,... 485 00:37:27,440 --> 00:37:30,800 ...recomendaría que le fuese denegado el ascenso." 486 00:37:35,840 --> 00:37:38,320 ¡Será hijo de puta! 487 00:37:48,320 --> 00:37:50,120 Lydia. 488 00:37:51,000 --> 00:37:54,040 Quería darte un informe que ha dejado alguien para ti. 489 00:37:54,120 --> 00:37:56,320 -Ah, gracias. 490 00:38:01,760 --> 00:38:07,080 -Felipe era un hombre increíble, tan lleno de vida, de historias... 491 00:38:07,160 --> 00:38:10,600 -Yo a la mayoría de mis vecinos les metería la cabeza en el horno. 492 00:38:10,680 --> 00:38:13,600 No hay cosa peor que vivir en comunidad. 493 00:38:13,680 --> 00:38:18,000 -Lo sé, pero no era nuestro caso. Nosotros somos pocos... 494 00:38:18,080 --> 00:38:22,240 ...y nos llevamos bien. Felipe no era una excepción. 495 00:38:23,520 --> 00:38:25,880 -¿Es vegetariana? 496 00:38:26,440 --> 00:38:30,440 No, yo no podría, me encanta la carne. 497 00:38:30,520 --> 00:38:32,200 -Se nota. 498 00:38:32,280 --> 00:38:36,320 Si no se va a creer lo que le digo, no sé qué hacemos aquí. 499 00:38:36,400 --> 00:38:40,360 Usted parece tener su propia teoría respecto a lo que pasó. 500 00:38:40,440 --> 00:38:44,360 -El día que fue asesinado había hecho la maleta. 501 00:38:44,440 --> 00:38:49,760 Me extraña que en esa urbanización nadie supiera que se iba de viaje. 502 00:38:51,280 --> 00:38:54,720 -A mí también me sorprende que no se lo dijera a nadie. 503 00:38:54,800 --> 00:38:57,680 -¿Eso no le parece raro? 504 00:38:59,000 --> 00:39:04,080 -Bueno, Felipe se pasaba las noches hablando por... 505 00:39:04,160 --> 00:39:08,520 ...radioaficionado. Era lo único raro en él. 506 00:39:12,240 --> 00:39:17,240 Ahora me gustaría irme a mi casa. -Sí. 507 00:39:18,200 --> 00:39:21,280 -A no ser que piense que soy sospechosa del asesinato... 508 00:39:21,360 --> 00:39:26,400 ...de mi vecino. -Cómo voy a pensar eso, por Dios. 509 00:39:36,800 --> 00:39:40,640 Esa tía es más sospechosa que la madre que la parió. 510 00:39:40,720 --> 00:39:44,760 En diez minutos ha conseguido que la considere sospechosa. 511 00:39:47,240 --> 00:39:51,160 Ha dicho que solía ver a Felipe con su equipo de radioaficionado. 512 00:39:51,240 --> 00:39:54,880 -¿Y? -Que no la tenía aquí,... 513 00:39:54,960 --> 00:39:59,960 ...en el salón, sino arriba, junto a la ventana. 514 00:40:00,040 --> 00:40:02,880 -Entonces... -El único lugar desde... 515 00:40:02,960 --> 00:40:08,520 ...el que pudo haberlo visto es... -¡La habitación de Barbie y Kent! 516 00:40:08,600 --> 00:40:14,000 A la vecinita cachonda le gusta visitar el dormitorio por la noche. 517 00:40:14,080 --> 00:40:17,200 -No parece importante, pero... -Pero lo es. 518 00:40:17,280 --> 00:40:21,520 He descubierto que Barbie es enfermera. Tiene turno de noche. 519 00:40:21,600 --> 00:40:25,800 -Además de las verduras, a Mónica le van los casados. 520 00:40:25,880 --> 00:40:29,560 -¿Crees que Felipe los vio y por eso se los cargaron? 521 00:40:33,280 --> 00:40:35,200 -Jacobo. 522 00:41:02,200 --> 00:41:04,000 -¡Laura! 523 00:41:05,000 --> 00:41:07,760 Pero ¿qué coño te pasa? -¿A mí? Nada. 524 00:41:07,840 --> 00:41:11,120 Tú eres el que tiene un problema con el fondo de armario. 525 00:41:11,200 --> 00:41:14,480 Las guarras con las que te acuestas te arrancan los botones. 526 00:41:14,560 --> 00:41:17,720 -No me acuesto con nadie. -Está de moda llevar carmín... 527 00:41:17,800 --> 00:41:21,000 ...en el cuello. -Esto parece lo que no es. 528 00:41:21,080 --> 00:41:24,200 -¿Cómo puedes pedirme que volvamos si te cepillas... 529 00:41:24,280 --> 00:41:26,720 ...a la primera que se te pone por delante? 530 00:41:26,800 --> 00:41:30,680 -¡Que no estoy con otra! -Me estaba tragando tus historias. 531 00:41:30,760 --> 00:41:35,080 -No empieces con tus rollos, que siempre haces lo mismo. 532 00:41:35,160 --> 00:41:37,720 Cualquier excusa es buena para crucificarme. 533 00:41:37,800 --> 00:41:41,680 -¿Sí? Pues esta vez los clavos los has traído tú. 534 00:41:48,880 --> 00:41:51,760 -¡A ver si nos callamos! 535 00:41:51,840 --> 00:41:55,160 -Se ha estado tirando a alguien y no me he dado ni cuenta. 536 00:41:55,240 --> 00:41:58,280 -Es una reunión de vecinos, no una despedida de soltero. 537 00:41:58,360 --> 00:42:02,000 -Ya podrías ser tan espabilada en casa como en comisaría. 538 00:42:02,080 --> 00:42:04,760 -El ascensor pasó la revisión la semana pasada. 539 00:42:04,840 --> 00:42:08,280 -No tenía que haber venido, estoy en mitad de un caso. 540 00:42:08,360 --> 00:42:12,960 -Otra cosa es que los 400 los tenga que pagar una sola persona. 541 00:42:13,040 --> 00:42:14,960 -¿Una? -¡Sí, señor! 542 00:42:15,040 --> 00:42:18,000 -Seguro que lo ha hecho el hijo de puta de Casiano. 543 00:42:18,080 --> 00:42:21,440 -¡O habrá sido tu puta madre! -No hablamos de Casiano,... 544 00:42:21,520 --> 00:42:25,200 ...sino de Laura. (HABLAN TODOS A LA VEZ) 545 00:42:25,720 --> 00:42:29,560 -Claro, si esto es lo normal. -¿Cómo dices? 546 00:42:29,640 --> 00:42:32,920 -Que la gente se insulte y se grite, como todo el mundo. 547 00:42:33,000 --> 00:42:37,280 Todos menos los Prados Soleados. Son todos tan educados... 548 00:42:37,360 --> 00:42:42,240 Seguro que uno miente, seguro. 549 00:42:43,360 --> 00:42:45,000 Me voy. 550 00:42:56,240 --> 00:42:58,960 -¿Se ha ido? -Sí. 551 00:42:59,040 --> 00:43:01,120 -Mira qué bien. 552 00:43:02,200 --> 00:43:06,080 -Si la gente está así, imagina cómo se pondrán cuando les diga... 553 00:43:06,160 --> 00:43:10,040 ...que tú te cargaste el ascensor. -Ya les he dicho que han sido... 554 00:43:10,120 --> 00:43:11,920 ...los gemelos. 555 00:43:12,000 --> 00:43:15,680 -Cada tarde pasas mucho rato mirando al cachas desde... 556 00:43:15,760 --> 00:43:19,480 ...la ventana, ¿a que sí? -¿Eso qué tiene que ver? 557 00:43:19,560 --> 00:43:23,560 -Cuando se estropeó, tú estabas cerca, fregando la escalera. 558 00:43:23,640 --> 00:43:27,680 Resbalarías con tus babas, tropezaste con el cubo... 559 00:43:27,760 --> 00:43:32,080 ...y el agua fundió el ascensor. -Déjate de bobadas. 560 00:43:32,160 --> 00:43:34,280 -Un testigo lo vio. -¿Quién? 561 00:43:34,360 --> 00:43:38,560 -Ismael. Siempre ve cómo te quedas empanada mirándolo. 562 00:43:38,640 --> 00:43:42,040 Vio cómo tiraste el cubo de agua en el ascensor. 563 00:43:42,120 --> 00:43:45,720 -¿No pretenderás que pague la factura si los culpables... 564 00:43:45,800 --> 00:43:49,560 ...son los niños de Laura? -No, lo pagaremos entre todos. 565 00:43:49,640 --> 00:43:52,840 No voy a consentir que arruines a Laura,... 566 00:43:52,920 --> 00:43:55,320 ...bastante tiene con llegar a final de mes. 567 00:43:59,440 --> 00:44:01,880 (Puerta) 568 00:44:11,680 --> 00:44:14,400 -Sólo podré dedicarles unos minutos,... 569 00:44:14,480 --> 00:44:18,080 ...nos pillan en la peor semana. -¿Les han encargado la reforma... 570 00:44:18,160 --> 00:44:20,200 ...de la Capilla Sixtina? -Ojalá. 571 00:44:20,280 --> 00:44:22,880 Es un proyecto de una ciudad sostenible,... 572 00:44:22,960 --> 00:44:25,160 ...se autoabastece de energía y alimentos. 573 00:44:25,240 --> 00:44:27,760 -Suena muy hippie, todos con sus huertos... 574 00:44:27,840 --> 00:44:31,280 -Un huerto me encantaría. En el mercado me intentan timar. 575 00:44:31,360 --> 00:44:34,920 El otro día fui a comprar pimientos rojos y me los venden... 576 00:44:35,000 --> 00:44:38,480 ...como si fueran del piquillo. -Perdón, como les decía,... 577 00:44:38,560 --> 00:44:42,160 ...es la peor semana. -Nos preguntábamos si conoció... 578 00:44:42,240 --> 00:44:47,200 ...a Ricardo Solís, su colega constructor que desapareció. 579 00:44:47,280 --> 00:44:50,880 -No era un colega, era un criminal del medioambiente. 580 00:44:50,960 --> 00:44:55,400 Me tanteó para que diseñara su centro comercial y dije que no. 581 00:44:55,480 --> 00:44:57,800 Ahora, si me disculpan. 582 00:44:59,600 --> 00:45:03,200 -Venimos a preguntarle por el asesinato de su vecino. 583 00:45:03,280 --> 00:45:07,360 Comprenderá que como policía nos importa un pimiento... 584 00:45:07,440 --> 00:45:09,680 ...que esté liado con sus huertos. 585 00:45:15,280 --> 00:45:19,240 -Espero que estén aquí para acusarme del asesinato,... 586 00:45:19,320 --> 00:45:22,320 ...porque si han venido sólo a tocarme las pelotas,... 587 00:45:22,400 --> 00:45:25,200 ...pienso denunciarles. -Sus pelotas deben estar... 588 00:45:25,280 --> 00:45:27,520 ...de moda, alguien más se las toca. 589 00:45:27,600 --> 00:45:31,520 -Lo que mi colega quiere decir es que tal vez su relación... 590 00:45:31,600 --> 00:45:35,560 ...con Felipe Balbuena no era tan cordial como parecía. 591 00:45:35,640 --> 00:45:39,600 -Usted tenía una amante y Felipe les pilló hace una semana. 592 00:45:41,440 --> 00:45:45,280 -Aquí el más interesado en tener un amante soy yo. 593 00:45:45,360 --> 00:45:48,280 Al menos pasaría las noches en casa. 594 00:45:48,360 --> 00:45:51,120 -¿Y no es así? -Tenemos que entregar... 595 00:45:51,200 --> 00:45:54,600 ...el proyecto a finales de semana, llevo durmiendo aquí 15 días. 596 00:45:57,320 --> 00:46:02,080 Pero hablen con mi mujer, ha cogido dos semanas de vacaciones... 597 00:46:02,160 --> 00:46:05,800 ...en el hospital. Tal vez ella ha visto a mi amante por casa. 598 00:46:30,640 --> 00:46:34,600 -Así que, gracias a ustedes, mi marido ya sabe que le engaño. 599 00:46:34,680 --> 00:46:38,880 Es un alivio saber que hay una policía eficiente gracias... 600 00:46:38,960 --> 00:46:42,080 ...a mis impuestos. -No le hemos dado tanta... 601 00:46:42,160 --> 00:46:45,240 ...información como para sospechar. -Me da igual. 602 00:46:45,320 --> 00:46:48,880 Hace meses que mi marido y yo no dormimos juntos. 603 00:46:48,960 --> 00:46:53,080 Debería agradecerme que le dé uso a esa cama. 604 00:46:53,160 --> 00:46:56,360 -Su infidelidad es menos importante que el asesinato... 605 00:46:56,440 --> 00:46:59,480 ...de Felipe Balbuena. -El les vio, ¿no? 606 00:46:59,560 --> 00:47:02,920 A usted y a Mónica juntas. -Más de una vez. 607 00:47:03,000 --> 00:47:06,360 -Las chantajeó para que mantuvieran la boca cerrada. 608 00:47:07,440 --> 00:47:11,480 -¡No! Al abuelo le gustaba echar un ojo de vez en cuando,... 609 00:47:11,560 --> 00:47:14,520 ...pero nunca nos habría molestado. 610 00:47:14,600 --> 00:47:19,280 Venían con la ilusión de resolver el caso, ¿verdad? 611 00:47:19,360 --> 00:47:23,400 La mujer infiel es descubierta y mata a su chantajista. 612 00:47:26,000 --> 00:47:29,360 En esta urbanización no encontrarán al asesino. 613 00:47:29,440 --> 00:47:33,120 -¿Quién sabe? En dos días hemos encontrado a una adúltera... 614 00:47:33,200 --> 00:47:37,680 ...y unos mentirosos. -Todos tenemos secretos. 615 00:47:37,760 --> 00:47:43,000 Eso no nos hace perfectos, pero tampoco nos convierte en asesinos. 616 00:47:46,680 --> 00:47:50,440 -Si se lleva a otras mujeres a la cama, es un matrimonio... 617 00:47:50,520 --> 00:47:53,000 ...como Dios manda. -Estás enfermo. 618 00:47:53,080 --> 00:47:57,440 -Llevo una hora hablando con Félix de las quejas de una comunidad... 619 00:47:57,520 --> 00:48:01,200 ...de vecinos por acoso policial. A uno le acusasteis ante... 620 00:48:01,280 --> 00:48:03,920 ...sus empleados de serle infiel a su mujer. 621 00:48:04,000 --> 00:48:07,560 -A veces, si quieres manzanas, tienes que sacudir el árbol. 622 00:48:07,640 --> 00:48:11,080 -Es gente con dinero. Uno de ellos es un concejal. 623 00:48:11,160 --> 00:48:13,360 -Y uno de ellos mató a Felipe Valbuena. 624 00:48:13,440 --> 00:48:16,440 O los demás no lo saben o están encubriendo al asesino. 625 00:48:16,520 --> 00:48:19,200 -Si no tenéis pruebas de eso, no tenéis nada. 626 00:48:19,280 --> 00:48:21,320 -Da gracias de que yo esté aquí. 627 00:48:21,400 --> 00:48:23,720 Lo que mató a Valbuena no fue el veneno,... 628 00:48:23,800 --> 00:48:27,360 ...su corazón se paró debido a la ingesta de fósforo de aluminio. 629 00:48:27,440 --> 00:48:29,720 -¿Eso no se usa para matar ratas? 630 00:48:29,800 --> 00:48:32,000 -A eso se dedica uno de sus vecinos. 631 00:48:32,080 --> 00:48:36,400 El que se parece a Muscleman. -Éstos son pruebas. Buen trabajo. 632 00:48:36,480 --> 00:48:39,840 Id a hablar con él, a ver qué le sacáis. 633 00:48:39,920 --> 00:48:43,280 -Mañana a primera hora tengo que ir a recoger a los niños. 634 00:48:43,360 --> 00:48:46,880 -Eres tú la que dice que puedes compaginar casa y trabajo. 635 00:48:46,960 --> 00:48:51,960 Por eso has firmado los papeles del divorcio. 636 00:48:52,040 --> 00:48:56,120 -Si me vas a hacer la puñeta a mí, házmela, pero no metas... 637 00:48:56,200 --> 00:48:59,120 ...a los niños en esto, que no tienen la culpa. 638 00:48:59,200 --> 00:49:03,440 -No hagas como que no me importan porque son lo mejor de mi vida. 639 00:49:04,800 --> 00:49:07,240 Pero este trabajo implica dedicación. 640 00:49:07,320 --> 00:49:11,480 Si no puedes con él, tendrás que buscarte otro. 641 00:49:27,360 --> 00:49:29,160 -Cuevas, me tengo que ir. 642 00:49:29,240 --> 00:49:31,880 Júrame por tu madre que borraste los nombres. 643 00:49:31,960 --> 00:49:36,480 -Sí, los borré todos ya. 644 00:49:36,560 --> 00:49:40,680 Pero había muchas copias impresas de los informes. 645 00:49:40,760 --> 00:49:44,960 Fue ella, los llevaba en el bolso. ¿Cómo puedes ser tan cabronazo? 646 00:49:45,040 --> 00:49:47,840 -¿Qué te pasa? -Dijiste que no me ascendieran. 647 00:49:47,920 --> 00:49:50,920 Estoy siempre dejando el culo siempre por ayudarte. 648 00:49:51,000 --> 00:49:53,360 -¿De qué hablas? -Del informe de enero. 649 00:49:53,440 --> 00:49:57,040 Me iban a ascender, y recomendaste que me dejaban en mi puesto. 650 00:49:57,120 --> 00:49:58,640 Te hicieron caso. -Claro. 651 00:49:58,720 --> 00:50:01,160 ¿Querías pasar la vida poniendo antivirus? 652 00:50:01,240 --> 00:50:02,520 -¿Cómo? 653 00:50:02,600 --> 00:50:05,200 -Querían ascenderte a jefe de Informática. 654 00:50:05,280 --> 00:50:07,960 Les dije que no para que nos pudieras ayudar. 655 00:50:08,040 --> 00:50:11,200 Si lo llegan a hacer, adiós al trabajo de calle. 656 00:50:18,040 --> 00:50:22,640 -Que respecto a lo de borrar los nombres... 657 00:50:22,720 --> 00:50:25,680 Define borrar. 658 00:50:26,240 --> 00:50:28,440 -Cuevas... 659 00:50:28,520 --> 00:50:31,200 -¿Cómo pueden acusarme del asesinato? 660 00:50:31,280 --> 00:50:34,760 -No le estamos acusando de nada. -Aún. 661 00:50:34,840 --> 00:50:38,440 -No estamos diciendo que lo matara. -Aún. 662 00:50:38,520 --> 00:50:42,320 -Sólo decimos que ha pasado de ser un simple vecino... 663 00:50:42,400 --> 00:50:45,080 ...a ser el sospechoso número uno. 664 00:50:47,360 --> 00:50:51,480 -Eso es una tontería. ¿Qué motivo tendría para matar a Felipe? 665 00:50:51,560 --> 00:50:55,240 -Eran vecinos, ¿qué motivo tendría para no hacerlo? 666 00:50:55,320 --> 00:50:58,840 -Porque Felipe era un buen tipo, porque yo era con quien mejor... 667 00:50:58,920 --> 00:51:01,640 ...se llevaba aquí. No éramos íntimos, pero... 668 00:51:01,720 --> 00:51:03,800 -Muscleman... -¿Eh? 669 00:51:03,880 --> 00:51:07,120 -Señor García, es el único de Prados Soleados que tenía... 670 00:51:07,200 --> 00:51:09,640 ...acceso a las sustancias que lo mataron. 671 00:51:09,720 --> 00:51:14,080 -No, cualquiera puede tener acceso a fósforo de aluminio, es común. 672 00:51:14,160 --> 00:51:17,880 -Pero es mucha casualidad que usted trabaje con él a diario, ¿no? 673 00:51:17,960 --> 00:51:20,440 -¿Sabe lo que es una casualidad? 674 00:51:20,520 --> 00:51:24,440 Que la sobrina de Felipe trabajara para mí hace unos meses. 675 00:51:24,520 --> 00:51:27,040 -¿Cómo dice? -Me pidió que la contratara,... 676 00:51:27,120 --> 00:51:30,960 ...y al cabo de un mes la eché porque me robaba. 677 00:51:31,040 --> 00:51:35,320 ¿Quieren una persona con acceso al veneno? Ya la han detenido. 678 00:51:36,600 --> 00:51:39,640 -No me importa ir a la cárcel, ya he estado,... 679 00:51:39,720 --> 00:51:42,600 ...pero no quiero ir acusada del asesinato de mi tío. 680 00:51:42,680 --> 00:51:45,720 -¿Por qué no nos dijiste que habías trabajado para él? 681 00:51:45,800 --> 00:51:49,920 -No parecía importante. -¿Es cierto que le robaste? 682 00:51:50,000 --> 00:51:53,080 -Ese desgraciado me pagaba una miseria. 683 00:51:53,160 --> 00:51:56,560 Encima, intentaba meterme mano en cuanto tenía oportunidad. 684 00:51:56,640 --> 00:52:02,320 -¿Fue sólo dinero o te llevaste algo más? 685 00:52:02,400 --> 00:52:07,240 -Por algunos de los productos que tenía en el almacén... 686 00:52:07,320 --> 00:52:10,760 ...pagan una pasta en el mercado negro. No sé por qué. 687 00:52:15,600 --> 00:52:19,000 Pero no los usé para matar a mi tío. 688 00:52:19,080 --> 00:52:23,760 -Aunque hubieras mandado el dinero a África, al juez le da igual. 689 00:52:23,840 --> 00:52:28,160 -Ahora tienes el móvil, la oportunidad y el veneno. 690 00:52:28,240 --> 00:52:32,280 Begoña, es casi medianoche. 691 00:52:32,360 --> 00:52:34,520 Martín y yo estamos aquí... 692 00:52:34,600 --> 00:52:38,160 ...porque somos los únicos que pensamos que eres inocente. 693 00:52:38,240 --> 00:52:44,160 Pero necesitamos algo más, cualquier cosa que puedas darnos. 694 00:52:49,240 --> 00:52:51,960 -Yo no lo hice. 695 00:52:56,440 --> 00:53:00,560 -¿No te parece que nos está liando? -Es sólo una cría. 696 00:53:00,640 --> 00:53:02,880 Begoña no es la persona que buscamos. 697 00:53:02,960 --> 00:53:05,440 Es uno de los vecinos. -¿Cuál? 698 00:53:05,520 --> 00:53:08,480 -No lo sé, todos tienen pinta de sospechosos. 699 00:53:08,560 --> 00:53:12,080 -Sí, pero ninguno tiene un motivo tan fuerte como para matarlo. 700 00:53:12,160 --> 00:53:15,280 Me parece que estamos pescando en la pecera equivocada. 701 00:53:15,360 --> 00:53:18,680 -Uno de ellos miente y envenenó a Valbuena en la barbacoa. 702 00:53:18,760 --> 00:53:22,240 -Quizá Begoña aprovechó la barbacoa para pasar desapercibida. 703 00:53:22,320 --> 00:53:24,440 -Es inocente, se le ve en la cara. 704 00:53:24,520 --> 00:53:26,560 Adoraba a su tío. -Díselo al juez. 705 00:53:26,640 --> 00:53:30,280 Por un lado tienes una criminal convicta con acceso al veneno... 706 00:53:30,360 --> 00:53:33,560 ...y por el otro gente que se limpia el culo con dinero. 707 00:53:33,640 --> 00:53:36,360 ¿A quién van a culpar? -Necesitamos más tiempo. 708 00:53:36,440 --> 00:53:39,320 -Pero Jacobo no te lo dará, quiere un asesino ya. 709 00:53:39,400 --> 00:53:42,240 Y prefiere que sea la chica. -¿Te acerco a casa? 710 00:53:42,320 --> 00:53:47,000 -No, me quedo un rato, tengo que recoger unas cosas. 711 00:53:54,200 --> 00:53:56,720 ¿Ya te vas? -Eres un hacha,... 712 00:53:56,800 --> 00:54:00,880 ...normal que seas inspector. -Llegué a pensar que vivías aquí. 713 00:54:00,960 --> 00:54:03,400 Es la primera vez que te veo marcharte. 714 00:54:03,480 --> 00:54:06,440 -Eso es porque yo me voy la última y tú el primero. 715 00:54:06,520 --> 00:54:08,840 Y por las mañanas cambiamos los papeles. 716 00:54:08,920 --> 00:54:11,640 -Eso es porque no nos conocemos lo suficiente. 717 00:54:11,720 --> 00:54:14,040 No sabemos nada el uno del otro. 718 00:54:14,120 --> 00:54:17,160 -No nos soportamos, ¿a qué viene darme conversación? 719 00:54:17,240 --> 00:54:21,920 -Pensaba que podíamos ir a un sitio para sentarnos y limar las perezas. 720 00:54:22,000 --> 00:54:26,840 O lo que haya que limar. -He hecho planes con mi DVD. 721 00:54:26,920 --> 00:54:30,640 -Me parece bien. Donde hay un DVD, hay un sofá. 722 00:54:30,720 --> 00:54:35,560 -A Laura no le gustaría que vinieras a mi casa. 723 00:54:35,640 --> 00:54:39,520 -No siempre actúo haciendo lo que ella piensa. 724 00:54:39,600 --> 00:54:43,440 -Voy a archivos, enseguida vuelvo. 725 00:54:56,480 --> 00:55:00,640 -A ver, ¿dónde coño están? 726 00:55:38,280 --> 00:55:41,480 -¿Seguro que has dormido bien? No tienes buena cara. 727 00:55:41,560 --> 00:55:45,080 -Sí. Es llegar a estos prados felices. 728 00:55:45,160 --> 00:55:48,960 Está todo tan perfecto con sus casitas, sus arbolitos,... 729 00:55:49,040 --> 00:55:51,400 ...sus mierdecitas. 730 00:55:51,480 --> 00:55:54,240 -Me gustaría ver el cuchitril donde vives tú. 731 00:55:54,320 --> 00:55:56,520 Nunca he ido a tu casa, Martín. 732 00:55:56,600 --> 00:55:59,360 Somos amigos de hace años y no me invitas nunca. 733 00:55:59,440 --> 00:56:02,520 ¿Por qué no? Invítame, hombre. Invítame. 734 00:56:02,600 --> 00:56:07,520 -Mira, a esto me refiero. Escriben frases y las cuelgan. 735 00:56:07,600 --> 00:56:10,640 (LEE) "Más vale buen vecino que pariente ni primo." 736 00:56:10,720 --> 00:56:13,200 ¡Toma ya! Para vomitar. -Mira. 737 00:56:13,280 --> 00:56:15,680 El día 8 hubo una junta extraordinaria,... 738 00:56:15,760 --> 00:56:19,240 ...justo dos días antes de que muriera Valbuena. 739 00:56:22,360 --> 00:56:24,880 -Parece que le pillamos por los pelos. 740 00:56:24,960 --> 00:56:28,640 -Espero que tengan la decencia de no acusarme de asesinato... 741 00:56:28,720 --> 00:56:31,960 ...delante de mis hijos. -Buenos días. 742 00:56:38,720 --> 00:56:43,480 Sólo queríamos preguntarle por Solís, el constructor desaparecido. 743 00:56:43,560 --> 00:56:45,640 Estamos intentando dar con él. 744 00:56:45,720 --> 00:56:48,640 Tal vez nos puede dar información sobre su paradero. 745 00:56:48,720 --> 00:56:50,560 -¿Por qué voy yo a saber algo? 746 00:56:50,640 --> 00:56:53,240 -Paró la construcción de su centro comercial. 747 00:56:53,320 --> 00:56:56,120 -Con lo que yo daría por tener uno cerca de casa. 748 00:56:56,200 --> 00:56:59,120 De tanto llevar las bolsas, me está saliendo chepa. 749 00:56:59,200 --> 00:57:00,840 -No tienes chepa. -Que sí. 750 00:57:00,920 --> 00:57:04,320 Ahora no porque voy recta, pero yo de normal estoy así. 751 00:57:04,400 --> 00:57:06,560 ¿Qué? -Mira. 752 00:57:06,640 --> 00:57:10,000 -¿Qué haces? -Que da suerte. 753 00:57:10,080 --> 00:57:14,480 Si me toca, te invito a una cena. -Vi a Solís dos veces. 754 00:57:14,560 --> 00:57:17,520 Puso el dinero que había desfalcado y se largó. 755 00:57:17,600 --> 00:57:19,880 Eso es todo lo que sé de él. 756 00:57:28,400 --> 00:57:31,040 -Hola. -Hola. 757 00:57:31,120 --> 00:57:35,760 -Hola. ¿Van a detener a mis padres por el perro que atropellaron? 758 00:57:35,840 --> 00:57:39,400 -¿Qué perro? -¡Idiota! No le cuentes eso. 759 00:57:39,480 --> 00:57:41,040 -No, cuéntamelo. 760 00:57:41,120 --> 00:57:43,920 Si habéis atropellado a un perro, no pasa nada. 761 00:57:44,000 --> 00:57:47,600 Yo también atropello a perros, incluso alguna mosca en el coche... 762 00:57:47,680 --> 00:57:50,840 ...cuando lo consigo. ¿De quién era el perro? 763 00:57:50,920 --> 00:57:54,800 -Del señor Valbuena. Lo atropellaron la semana pasada. 764 00:57:54,880 --> 00:57:58,000 Saliendo del garaje... -Era un perro muy bueno. 765 00:57:58,080 --> 00:58:01,600 Fue un accidente. -Seguro que sí. 766 00:58:01,680 --> 00:58:04,320 -Niños, al coche. 767 00:58:31,160 --> 00:58:33,720 -¿Qué haces? -Los niños me dijeron... 768 00:58:33,800 --> 00:58:37,400 ...que el otro día atropellaron al perro de Valbuena al salir... 769 00:58:37,480 --> 00:58:40,920 ...del garaje, pero no veo rastros de sangre. 770 00:58:48,280 --> 00:58:50,280 ¿Adónde vas? 771 00:59:00,040 --> 00:59:03,560 -Parece que ese día salieron con más prisa de lo normal. 772 00:59:03,640 --> 00:59:05,160 -¿Esto es sangre? 773 00:59:05,240 --> 00:59:08,280 No tiene sentido subirse a la acera para maniobrar. 774 00:59:08,360 --> 00:59:11,840 -O la maniobra le salió justo como ellos querían. 775 00:59:11,920 --> 00:59:14,480 Tal vez lo del perro esté relacionado. 776 00:59:16,280 --> 00:59:18,800 Hola. -¡Niños! 777 00:59:18,880 --> 00:59:22,680 -Tío Martín, ¿nos has traído algo? -No sé. 778 00:59:22,760 --> 00:59:25,960 -Los dos. -Sí, claro. 779 00:59:26,040 --> 00:59:29,560 ¿Vamos a jugar? -Estábamos haciendo los deberes. 780 00:59:29,640 --> 00:59:32,280 Como he ido a recogerlos al colegio... 781 00:59:32,360 --> 00:59:36,640 -Estupendo. Ya verás Maite, que llevará media hora allí esperando. 782 00:59:36,720 --> 00:59:39,640 Estará encantada. -También vine a contarte... 783 00:59:39,720 --> 00:59:43,920 ...que el juez firmó el traslado de la sobrina de Valbuena. 784 00:59:44,000 --> 00:59:46,800 Esta noche dormirá en prisión. 785 00:59:46,880 --> 00:59:50,480 -Jacobo, aún no hemos cerrado la investigación. 786 00:59:50,560 --> 00:59:54,320 -Jacobo, antes te importaban más las personas que las pruebas. 787 00:59:54,400 --> 00:59:59,280 Te iba bien así. Ahora te olvidas al tener un despacho más grande. 788 00:59:59,360 --> 01:00:02,840 -No, el despacho es más grande porque la responsabilidad... 789 01:00:02,920 --> 01:00:04,800 ...también lo es. 790 01:00:10,360 --> 01:00:13,520 Y te equivocas, sí que me importan las personas. 791 01:00:13,600 --> 01:00:16,800 ¿Sabes quién me importa más? Felipe Valbuena. 792 01:00:17,720 --> 01:00:20,920 Él es la única víctima en esto, no su asesina. 793 01:00:23,720 --> 01:00:25,680 Enanos... 794 01:00:29,360 --> 01:00:31,160 Adiós. 795 01:00:44,240 --> 01:00:47,400 -Admitamos que ningún vecino responde al perfil del asesino. 796 01:00:47,480 --> 01:00:50,680 El que tiene acceso, no tiene móvil. Quien tiene móvil,... 797 01:00:50,760 --> 01:00:54,120 ...no tiene acceso al veneno. -No te fíes tanto de los perfiles. 798 01:00:54,200 --> 01:00:57,800 Friega esto bien. Lo que me llama la atención es lo del constructor. 799 01:00:57,880 --> 01:01:00,480 Solís. -Solís es un callejón sin salida. 800 01:01:00,560 --> 01:01:04,120 Se llenó los bolsillos y se largó. -Él y Valbuena tuvieron que... 801 01:01:04,200 --> 01:01:07,840 ...descubrir algo. ¿Quieres hacer el favor de fregar como Dios manda? 802 01:01:07,920 --> 01:01:12,120 -Creí que era un dibujo del plato. -En relieve y con forma de chorizo. 803 01:01:12,200 --> 01:01:14,040 No seas cerdo y friega. 804 01:01:15,080 --> 01:01:19,080 -Quiero cerrar el caso. El hijo puta de tu ex me va a echar hoy. 805 01:01:19,160 --> 01:01:21,280 Me gustaría salir por la puerta grande. 806 01:01:21,360 --> 01:01:23,800 -¿Qué salir ni qué...? No irás a ningún lado. 807 01:01:23,880 --> 01:01:25,920 (Teléfono) 808 01:01:26,600 --> 01:01:28,960 Dime. -Laura, hola. Soy Cuevas. 809 01:01:29,040 --> 01:01:31,400 Será mejor que vengas a la comisaría. 810 01:01:31,480 --> 01:01:33,520 -Vamos para allá. 811 01:01:34,080 --> 01:01:38,520 Quieren pasar el polígrafo. No sabía que tuviéramos uno. 812 01:01:38,600 --> 01:01:41,600 -Lo han traído de la central. Lydia lo está preparando. 813 01:01:41,680 --> 01:01:46,440 -No queríamos llegar a este punto, pero las presiones son excesivas. 814 01:01:47,840 --> 01:01:51,480 -No entendemos por qué, teniendo al asesino, siguen considerándonos... 815 01:01:51,560 --> 01:01:54,240 ...sospechosos. -No queremos faltarles al respeto. 816 01:01:54,320 --> 01:01:57,160 -¡Mamá, papá! Sois vosotros y los vecinos. 817 01:01:57,960 --> 01:02:02,360 -Obramos con profesionalidad. -Sólo queremos despejar... 818 01:02:02,440 --> 01:02:05,280 ...las dudas sobre nuestra participación en el crimen. 819 01:02:05,360 --> 01:02:08,200 -¿Saben que el polígrafo no es definitivo? 820 01:02:08,280 --> 01:02:12,240 -Sí, pero nos será de ayuda cuando denunciemos a su comisaría por... 821 01:02:12,320 --> 01:02:15,400 ...abuso de autoridad. -Estamos listos. 822 01:02:16,520 --> 01:02:19,040 -Puede dejar a sus hijos con el agente Cuevas. 823 01:02:19,120 --> 01:02:21,640 Yo también he traído a los míos y están con él. 824 01:02:21,720 --> 01:02:23,400 -Por aquí. 825 01:02:24,640 --> 01:02:26,800 Por favor. 826 01:02:36,480 --> 01:02:40,680 -Ayer me tuve que ir. -Estás jodido, bien jodido. 827 01:02:46,200 --> 01:02:49,280 ¿Su nombre? -Manuel Álvarez. 828 01:02:49,800 --> 01:02:52,520 -¿Profesión? -Arquitecto. 829 01:02:53,040 --> 01:02:55,520 -¿Mantiene una relación extramatrimonial con... 830 01:02:55,600 --> 01:02:59,240 ...otra vecina de la urbanización? -Sí. 831 01:02:59,480 --> 01:03:01,800 -¿Mató deliberadamente a su perro? 832 01:03:02,760 --> 01:03:04,200 -Sí. 833 01:03:04,280 --> 01:03:06,080 -¿Por qué lo hizo? 834 01:03:06,600 --> 01:03:09,520 -Era peligroso. Valbuena no lo tenía vacunado... 835 01:03:09,600 --> 01:03:13,240 ...y teníamos miedo de que pudiera morder a los niños. 836 01:03:13,960 --> 01:03:17,760 -Fue excesivo, lo sé, pero teníamos miedo por nuestros hijos. 837 01:03:17,840 --> 01:03:20,120 -¿Lo descubrió el señor Valbuena? 838 01:03:21,000 --> 01:03:25,200 -Felipe nos vio juntas, pero nunca amenazó con decir nada. 839 01:03:25,960 --> 01:03:28,720 -¿Discutieron alguna vez Felipe Valbuena y usted? 840 01:03:28,800 --> 01:03:31,840 -Jamás tuve un roce con él. Cuando le conté que había... 841 01:03:31,920 --> 01:03:34,400 ...despedido a su sobrina, lo entendió. 842 01:03:35,400 --> 01:03:37,760 -¿Mató usted a Felipe Valbuena? 843 01:03:38,200 --> 01:03:40,000 -No. -No. 844 01:03:40,560 --> 01:03:41,680 -No. -No. 845 01:03:41,760 --> 01:03:43,640 -No. -No. 846 01:03:44,880 --> 01:03:47,520 -Dicen la verdad. No han mentido ni una sola vez. 847 01:03:47,600 --> 01:03:50,240 -Jacobo, el polígrafo no es infalible. 848 01:03:50,320 --> 01:03:53,880 -¿Habrá diez personas en España capaces de engañar al polígrafo... 849 01:03:53,960 --> 01:03:57,400 ...y quieres hacernos creer que alguna vive en esa urbanización? 850 01:03:57,480 --> 01:04:00,360 -Sólo digo que esos trastos no son fiables. 851 01:04:00,440 --> 01:04:02,640 -Lo que no es fiable es tu intuición. 852 01:04:03,440 --> 01:04:05,960 Eres policía, no una detective de novela barata. 853 01:04:06,040 --> 01:04:08,640 -Oye, está bien. -No sé por qué tenemos... 854 01:04:08,720 --> 01:04:11,840 ...que confiar en estos dos para hacer el trabajo de verdad. 855 01:04:11,920 --> 01:04:14,400 -¿Por qué no te metes el polígrafo por el culo? 856 01:04:14,480 --> 01:04:17,000 -¡Basta ya! Tenemos un caso cerrado. 857 01:04:17,080 --> 01:04:20,440 Tenemos a la asesina y mañana estará delante del juez. 858 01:04:27,000 --> 01:04:28,800 ¿Qué miráis? 859 01:05:39,200 --> 01:05:42,080 (Teléfono) 860 01:05:51,840 --> 01:05:55,560 -Dime. -Oye, ¿vas a...? (BALBUCEA) 861 01:05:56,800 --> 01:05:59,680 Laura, ¿vas a venir? Coño, me dijiste que... 862 01:05:59,760 --> 01:06:03,360 Sigo aquí con tus niños. Dijiste que volvías en 15 minutos y ya... 863 01:06:03,440 --> 01:06:06,480 ...va para una hora. Además, Jacobo quiere hablar contigo. 864 01:06:06,560 --> 01:06:08,320 -Voy para ahí. 865 01:06:19,320 --> 01:06:21,360 Cuevas me ha dicho que querías... 866 01:06:21,720 --> 01:06:23,560 ¿Qué estás haciendo? 867 01:06:23,640 --> 01:06:26,520 -Aprovechar este cacharro antes de que se lo lleven. 868 01:06:27,520 --> 01:06:30,600 Ponte ahí y vigila. -¿De qué va esto, Jacobo? 869 01:06:31,800 --> 01:06:35,880 -Bueno, crees que he sido un cerdo y quiero cambiar eso. 870 01:06:35,960 --> 01:06:40,320 -No digas tonterías, Jacobo. -Estar casado contigo es... 871 01:06:40,400 --> 01:06:43,960 ...lo mejor que me ha pasado y haré lo que sea para que no se acabe. 872 01:06:44,040 --> 01:06:46,280 Quiero convencerte de que digo la verdad. 873 01:06:46,360 --> 01:06:50,160 ¿Vale? -Bueno, vale. 874 01:06:54,000 --> 01:06:56,680 -Dale al enter. -¿Eh? 875 01:06:56,760 --> 01:06:59,160 -Al enter. A la tecla del enter. 876 01:06:59,840 --> 01:07:01,520 Listo. 877 01:07:05,840 --> 01:07:08,880 -¿Nombre? -Jacobo Salgado. 878 01:07:12,240 --> 01:07:14,520 -¿Ocupación? -Comisario de policía. 879 01:07:14,600 --> 01:07:16,160 Inspector jefe. 880 01:07:21,480 --> 01:07:24,400 -¿Me engañaste alguna vez mientras estábamos casados? 881 01:07:24,480 --> 01:07:26,080 -No. 882 01:07:28,360 --> 01:07:31,680 Se trata de que preguntes lo que siento. 883 01:07:31,760 --> 01:07:34,120 -Las preguntas las hago yo, ¿no? 884 01:07:38,080 --> 01:07:41,120 ¿Te has acostado con alguien después de separarnos? 885 01:07:41,200 --> 01:07:42,200 -Laura... 886 01:07:42,280 --> 01:07:45,080 -¿Te has acostado con alguien después de separarnos? 887 01:07:47,600 --> 01:07:49,320 -No. 888 01:07:53,600 --> 01:07:55,720 -¡Qué cabronazo! 889 01:07:56,560 --> 01:07:59,720 -Espera. Una última pregunta antes de que te vayas. 890 01:08:02,600 --> 01:08:05,400 Pregúntame si eres lo que más he querido en la vida. 891 01:08:06,160 --> 01:08:08,840 -¿Has montado lo de la vista de Martín por celos? 892 01:08:10,600 --> 01:08:12,640 -Laura... 893 01:08:26,600 --> 01:08:29,600 -Me los he encontrado así. -Pero ¿qué habéis hecho? 894 01:08:29,680 --> 01:08:33,680 -Hemos jugado con los otros niños. -Le hemos enseñado a jugar... 895 01:08:33,760 --> 01:08:37,480 ...a la ruleta rusa. -A la ruleta rusa, muy bien. 896 01:08:37,560 --> 01:08:40,400 -Se juega con una bandeja y se hace girar. 897 01:08:40,480 --> 01:08:44,440 La jugaron en la barbacoa, el que pierde, se pinta la cara. 898 01:08:44,520 --> 01:08:46,800 -¿Cuándo vamos a hacer una barbacoa? 899 01:08:46,880 --> 01:08:50,720 -Vosotros ya hicisteis una cuando quemasteis las cortinas del salón. 900 01:08:54,600 --> 01:08:56,680 Adiós. (LOS TRES) -Adiós. 901 01:08:58,600 --> 01:09:00,680 -¿Cómo lo llevas? -Estupendamente. 902 01:09:00,760 --> 01:09:03,000 Les convenceré de que te quedes. 903 01:09:03,080 --> 01:09:06,040 -Malo sería que los de la comisión no me entendieran. 904 01:09:06,120 --> 01:09:08,240 También les gustan las mujeres. 905 01:09:12,960 --> 01:09:14,840 -Buenas. 906 01:09:29,960 --> 01:09:32,720 -La hemos llamado porque su testimonio es crucial... 907 01:09:32,800 --> 01:09:35,480 ...en el expediente abierto contra Martín Maresca. 908 01:09:35,560 --> 01:09:39,360 -Del expediente quería hablarles. Yo había escrito unas líneas,... 909 01:09:39,440 --> 01:09:44,680 ...pero las he buscado y creo que me las he dejado en casa. 910 01:09:44,760 --> 01:09:47,680 -¿Y era importante para el caso? 911 01:09:48,640 --> 01:09:51,560 -En ellas hablaba de lo buen compañero que es Martín. 912 01:09:51,640 --> 01:09:54,160 -¿Y de las mujeres con las que tuvo relaciones? 913 01:09:54,240 --> 01:09:57,040 -En realidad fue sólo una. -¿Una? 914 01:09:57,920 --> 01:10:00,880 -Y yo ver, lo que se dice ver, tampoco vi nada. 915 01:10:00,960 --> 01:10:03,080 -¿No ha visto la lista de imputaciones? 916 01:10:03,160 --> 01:10:04,760 -No. 917 01:10:17,600 --> 01:10:20,080 Pero ¿esto qué es? 918 01:10:20,840 --> 01:10:23,200 -Una lista de mujeres con las que Maresca... 919 01:10:23,280 --> 01:10:26,600 ...tuvo relaciones durante el curso de investigaciones abiertas. 920 01:10:26,680 --> 01:10:29,520 -¿Todas éstas? No, no puede ser. 921 01:10:29,600 --> 01:10:33,560 Tiene que haber un error. -Muchas lo han confirmado. 922 01:10:35,280 --> 01:10:37,280 -Oh... 923 01:10:40,040 --> 01:10:42,320 Mira que se lo tengo dicho, ¿eh? 924 01:10:42,960 --> 01:10:47,040 "Martín, disciplina. Martín, que te vas a meter en un lío." 925 01:10:47,120 --> 01:10:52,560 Pero él nada. Es así. Le gusta más una tía que a un tonto un caramelo. 926 01:10:57,600 --> 01:11:02,240 Pero, por otro lado, su labor profesional es impresionante. 927 01:11:02,960 --> 01:11:05,920 -Ya hemos oído todo lo que necesitábamos. 928 01:11:17,120 --> 01:11:18,880 Puede retirarse. 929 01:11:20,040 --> 01:11:22,040 -Ha ido bien, ¿no? 930 01:11:25,760 --> 01:11:30,200 "Debo decir unas palabras acerca de Martín, pero en vez de hablar... 931 01:11:30,280 --> 01:11:34,360 ...de lo que ha representado para mí estos años, prefiero decir... 932 01:11:34,440 --> 01:11:38,360 ...lo que supondrá no tenerlo a mi lado si el tribunal lo expedienta. 933 01:11:42,440 --> 01:11:45,840 En ese caso, perdería al mejor compañero que he tenido durante... 934 01:11:45,920 --> 01:11:51,040 ...todo mi ejercicio profesional. Alguien leal no sólo dentro,... 935 01:11:51,120 --> 01:11:56,040 ...sino fuera del trabajo, alguien que me ha ayudado siempre. 936 01:11:58,280 --> 01:12:01,960 Creo sinceramente que no seguiría siendo policía... 937 01:12:02,040 --> 01:12:04,840 ...si hubiese tenido a otra persona a mi lado." 938 01:12:16,560 --> 01:12:19,440 "-Buenas tardes, policía. ¿En qué puedo ayudarle? 939 01:12:19,520 --> 01:12:21,440 (JADEA) -Ayuda. 940 01:12:21,520 --> 01:12:23,320 Ayuda. 941 01:12:23,400 --> 01:12:26,080 -No puedo entender lo que me dice, ¿usted me oye? 942 01:12:26,160 --> 01:12:28,880 (Golpes) 943 01:12:28,960 --> 01:12:32,200 Si es una emergencia, enviaremos una unidad a la dirección... 944 01:12:32,280 --> 01:12:34,320 ...que aparece en pantalla." 945 01:12:34,400 --> 01:12:37,120 (REBOBINA) 946 01:12:37,600 --> 01:12:40,480 "-Buenas tardes, policía. ¿En qué puedo ayudarle? 947 01:12:40,560 --> 01:12:41,880 (JADEA) -Ayuda. 948 01:12:41,960 --> 01:12:43,400 Ayuda. 949 01:12:43,480 --> 01:12:47,200 -No puedo entender lo que me dice, ¿usted me oye? 950 01:12:47,280 --> 01:12:49,560 (Golpes) 951 01:12:49,640 --> 01:12:53,000 Si es una emergencia, enviaremos una unidad a la dirección... 952 01:12:53,080 --> 01:12:55,320 ...que aparece en pantalla." 953 01:13:10,120 --> 01:13:12,000 (REBOBINA) 954 01:13:12,080 --> 01:13:15,000 "-Ayuda. 955 01:13:15,080 --> 01:13:18,240 -No puedo entender lo que me dice, ¿usted me oye? 956 01:13:18,320 --> 01:13:21,600 (Golpes) 957 01:13:21,680 --> 01:13:24,880 Si es una emergencia enviaremos una unidad a la dirección... 958 01:13:24,960 --> 01:13:26,840 ...que aparece en pantalla." 959 01:13:33,480 --> 01:13:35,640 (Tono) 960 01:13:35,720 --> 01:13:38,600 -Esta vez te mato, son las cinco de la mañana. 961 01:13:38,680 --> 01:13:42,720 -¿Martín? Tenemos que estar mañana a primera hora en la urbanización. 962 01:13:42,800 --> 01:13:45,240 -El caso está cerrado. -Todavía no. 963 01:13:45,320 --> 01:13:48,760 Creo que sé quién mató a Felipe Valbuena. 964 01:13:53,800 --> 01:13:57,080 -Espero que tengan una buena razón para venir a molestarnos. 965 01:13:57,160 --> 01:14:00,360 -La culpa es mía, anoche no me podía dormir. 966 01:14:00,440 --> 01:14:04,680 Y miren que lo he probado con todo. -¿Ha probado el Merival? 967 01:14:04,760 --> 01:14:08,560 Una mezcla de melisa y valeriana. -Anda, qué bueno. 968 01:14:08,640 --> 01:14:11,280 ¿Cómo dice que se llama? -Inspectora... 969 01:14:11,360 --> 01:14:15,560 -Como les decía no me podía dormir. Sospechaba que uno de ustedes... 970 01:14:15,640 --> 01:14:18,880 ...lo había asesinado y que la desaparición de Solís... 971 01:14:18,960 --> 01:14:23,360 ...tenía que ver. Entonces, lo vi claro, mire. 972 01:14:25,840 --> 01:14:28,440 ¿Ven? Miren ahí. 973 01:14:28,520 --> 01:14:32,040 Eso fue lo que empezó todo. -Pero si ahí no hay nada,... 974 01:14:32,120 --> 01:14:34,360 ...sólo está el paisaje. -Exactamente. 975 01:14:34,440 --> 01:14:37,160 Pero hace unos meses, lo que iba a haber ahí... 976 01:14:37,240 --> 01:14:40,720 ...era un centro comercial. -Ya saben, un edificio espantoso. 977 01:14:40,800 --> 01:14:44,080 Lleno de cines, de tiendas y de coches que convertirían... 978 01:14:44,160 --> 01:14:47,320 ...este paraíso en un polígono. -Y estamos encantados... 979 01:14:47,400 --> 01:14:49,440 ...de que el constructor se largara. 980 01:14:49,520 --> 01:14:53,520 -Yo no creo que lo hiciera. De hecho, creo que vino aquí mismo. 981 01:14:53,600 --> 01:14:56,520 A hablar con usted. -Pero ¿qué está diciendo? 982 01:14:56,600 --> 01:14:59,720 -Usted paró la construcción del centro comercial. 983 01:14:59,800 --> 01:15:04,120 Pero Solís supo untar a la gente adecuada, y se salió con la suya. 984 01:15:04,200 --> 01:15:07,880 -Y usted no lo podía consentir, y lo mató. 985 01:15:07,960 --> 01:15:11,720 -Me gustará ver cómo demuestran eso ante un tribunal. 986 01:15:11,800 --> 01:15:16,200 -Exacto. Alguien ya lo ha demostrado por nosotros. 987 01:15:21,920 --> 01:15:24,920 -Ah, un perro. -Quizás ustedes no lo sepan,... 988 01:15:25,000 --> 01:15:28,240 ...pero este pequeño de aquí es un Terrier. 989 01:15:28,320 --> 01:15:31,400 ¿Saben lo que se les da bien a los Terrier? 990 01:15:31,480 --> 01:15:34,560 Escarbar. -¿Y qué se supone que escarbó? 991 01:15:34,640 --> 01:15:38,360 -El lugar donde estaba enterrado el constructor, Solís. 992 01:15:38,440 --> 01:15:41,440 -Usted no podía arriesgarse a que lo encontraran,... 993 01:15:41,520 --> 01:15:43,960 ...así que lo enterró por ahí. -¡Ah! 994 01:15:44,040 --> 01:15:47,000 -Es gracioso que se hagan los sorprendidos,... 995 01:15:47,080 --> 01:15:50,960 ...cuando él no fue el único culpable. Alguien le ayudó. 996 01:15:51,040 --> 01:15:54,160 -¿Quién? -Todos ustedes, por supuesto. 997 01:15:54,240 --> 01:15:57,840 Ustedes no querían el centro comercial aquí, así que la única... 998 01:15:57,920 --> 01:16:00,880 ...forma de conseguirlo era deshacerse de ese hombre. 999 01:16:00,960 --> 01:16:04,360 -Aprovechando que había cometido un desfalco, inventaron que... 1000 01:16:04,440 --> 01:16:07,480 ...había huido del país con el dinero robado. 1001 01:16:07,560 --> 01:16:11,520 -Lamentablemente, el único vecino que no participó fue el último... 1002 01:16:11,600 --> 01:16:14,800 ...en llegar a la urbanización. 1003 01:16:14,880 --> 01:16:18,360 -Pero su perro sí que lo descubrió. Y antes de que pudiera... 1004 01:16:18,440 --> 01:16:21,640 ...desenterrar el cadáver, sufrió un trágico accidente. 1005 01:16:21,720 --> 01:16:25,480 -Y Felipe acabó descubriéndolo también. Y se asustó tanto,... 1006 01:16:25,560 --> 01:16:28,600 ...que hizo las maletas para largarse. 1007 01:16:28,680 --> 01:16:31,480 -Y así firmó su sentencia de muerte. 1008 01:16:31,560 --> 01:16:35,040 -Generalmente, las juntas extraordinarias se convocan... 1009 01:16:35,120 --> 01:16:39,960 ...cuando hay algún imprevisto. Y eso era Felipe para ustedes. 1010 01:16:40,040 --> 01:16:43,960 Así que como son tan civilizados, convocaron una junta... 1011 01:16:44,040 --> 01:16:47,600 ...para planear el crimen. -Necesitaban una excusa... 1012 01:16:47,680 --> 01:16:52,120 ...para deshacerse de él. Y dieron con el marco ideal. 1013 01:16:52,200 --> 01:16:56,120 -Como la barbacoa era de pega, una vegetariana podía participar. 1014 01:16:56,200 --> 01:16:59,840 -Todos estaban más pendientes de Felipe que de los detalles... 1015 01:16:59,920 --> 01:17:02,400 ...para hacer verosímil aquella reunión. 1016 01:17:02,480 --> 01:17:06,360 -Y para que no sospecharan de su marcha, participó de la barbacoa. 1017 01:17:06,440 --> 01:17:10,560 -Y entonces bebió de la sangría envenenada... 1018 01:17:10,640 --> 01:17:14,240 ...y fue el único que bebió. 1019 01:17:14,320 --> 01:17:18,120 Entonces surgió la pregunta. 1020 01:17:18,200 --> 01:17:21,400 Si todos le habían matado,... 1021 01:17:21,480 --> 01:17:24,200 ...¿cómo consiguieron engañar al polígrafo? 1022 01:17:24,280 --> 01:17:28,400 La respuesta era sencilla: no lo habían engañado,... 1023 01:17:28,480 --> 01:17:32,560 ...decían la verdad. Ninguno había matado a Felipe. 1024 01:17:32,640 --> 01:17:36,440 -Entonces, ¿de qué nos acusa? -Ninguno pensaba... 1025 01:17:36,520 --> 01:17:40,280 ...que lo había matado. Todos cogieron un vaso,... 1026 01:17:40,360 --> 01:17:44,560 ...cinco de ellos contenían agua y sólo uno el veneno. 1027 01:17:44,640 --> 01:17:49,200 Vaciaron el vaso en la sangría sin que ninguno supiera... 1028 01:17:49,280 --> 01:17:52,880 ...quién había echado el veneno. Por eso llamaron a ese juego... 1029 01:17:52,960 --> 01:17:57,040 ...la ruleta rusa. Todos contestaron lo que pensaban,... 1030 01:17:57,120 --> 01:18:00,680 ...que ninguno lo había envenenado. -Les recuerdo que no tienen... 1031 01:18:00,760 --> 01:18:04,280 ...ninguna prueba de eso. -Se equivoca, concejal. 1032 01:18:04,360 --> 01:18:08,120 Tenemos el cadáver del constructor. -Felipe nos dijo dónde... 1033 01:18:08,200 --> 01:18:11,280 ...estaba enterrado la noche de su muerte. 1034 01:18:11,360 --> 01:18:14,800 -Nuestros técnicos han aislado los sonidos que se oyen... 1035 01:18:14,880 --> 01:18:18,440 ...en la grabación. Se escucha la voz de Felipe, 1036 01:18:18,520 --> 01:18:23,320 la de la Policía y... -Y un tercer sonido. 1037 01:18:23,400 --> 01:18:26,520 (Golpes) 1038 01:18:30,880 --> 01:18:34,840 Al principio pensamos que eran los espasmos del veneno. 1039 01:18:34,920 --> 01:18:38,200 -Hasta que supimos que los productos químicos que usaron... 1040 01:18:38,280 --> 01:18:41,920 ...no producían ese efecto. -No eran movimientos involuntarios. 1041 01:18:42,000 --> 01:18:44,240 Eran voluntarios. 1042 01:18:45,880 --> 01:18:48,080 Era código Morse. 1043 01:18:48,160 --> 01:18:51,920 -Un lenguaje que Felipe dominaba perfectamente de sus años como... 1044 01:18:52,000 --> 01:18:54,600 ...técnico de telecomunicaciones en el Ejército. 1045 01:18:54,680 --> 01:18:58,280 -Nos dejó las cuatro palabras que ustedes ya se imaginarán. 1046 01:18:58,360 --> 01:19:02,200 -Cadáver bajo el general. 1047 01:19:02,920 --> 01:19:05,840 "-¿Ve ese olivo? Le llamamos el general,... 1048 01:19:05,920 --> 01:19:09,480 ...simboliza nuestra preocupación por el medio ambiente." 1049 01:19:09,560 --> 01:19:13,600 -El símbolo de esta urbanización se convirtió en la tumba... 1050 01:19:13,680 --> 01:19:17,400 ...del constructor aquella noche. 1051 01:19:18,960 --> 01:19:22,480 -Es una lástima que algunos no hayan matado a nadie y vayan... 1052 01:19:22,560 --> 01:19:26,440 ...a pagar por igual. -A no ser que alguno de ustedes... 1053 01:19:26,520 --> 01:19:30,800 ...quiera colaborar con nosotros a cambio de una reducción de pena. 1054 01:19:30,880 --> 01:19:34,360 Estoy seguro que el juez aceptará el trato. 1055 01:19:39,680 --> 01:19:42,160 -Fue idea suya. -¡Cállate! 1056 01:19:42,240 --> 01:19:45,160 -Él mató al constructor, nos empujó a todos a ayudarle. 1057 01:19:45,240 --> 01:19:48,000 -¡Yo soy inocente! -Tú lo que eres es un cobarde. 1058 01:19:48,080 --> 01:19:51,400 -Y tú un hijo de puta. -Tenemos que llamar a un abogado. 1059 01:19:51,480 --> 01:19:54,560 -Esto sí que es una comunidad como Dios manda. 1060 01:19:59,040 --> 01:20:00,800 -¿Ya se ha acabado todo? 1061 01:20:00,880 --> 01:20:03,760 -Cuando vendas la casa, tendrás dinero como para... 1062 01:20:03,840 --> 01:20:07,400 ...no hacer correr a la Policía. -Además, vas a ser madre. 1063 01:20:07,480 --> 01:20:11,320 Dentro de siete meses no podrás ni levantarte sola del sofá. 1064 01:20:11,400 --> 01:20:14,680 -Supongo que nunca es tarde para cambiar. 1065 01:20:15,640 --> 01:20:17,440 Que muchas gracias. 1066 01:20:22,680 --> 01:20:25,400 -Cuando compras una casa, compras unos vecinos. 1067 01:20:25,480 --> 01:20:28,560 Es una pena que nadie le dijera a Felipe que éstos son... 1068 01:20:28,640 --> 01:20:30,320 ...una panda de psicópatas. 1069 01:20:30,400 --> 01:20:33,160 (Sirena) 1070 01:20:45,320 --> 01:20:47,720 ¿No llevan demasiado tiempo ahí dentro? 1071 01:20:47,800 --> 01:20:51,360 -Sí. Hace una hora que tenía que haber terminado la vista. 1072 01:20:51,440 --> 01:20:54,880 -Pues entre la de la comisión y Jacobo lo tienen que estar... 1073 01:20:54,960 --> 01:20:57,160 ...despellejando vivo. 1074 01:21:10,280 --> 01:21:12,720 -¿Qué ha pasado? 1075 01:21:15,040 --> 01:21:18,280 -Las tías de la comisión han pedido mi cabeza. 1076 01:21:18,360 --> 01:21:20,760 -Mierda. -Y después ha entrado... 1077 01:21:20,840 --> 01:21:24,120 ...tu ex marido y me ha salvado el culo. 1078 01:21:24,200 --> 01:21:27,080 -¿Cómo? -Ha entrado y ha dicho que soy... 1079 01:21:27,160 --> 01:21:30,000 ...uno de los agentes más brillantes que hay... 1080 01:21:30,080 --> 01:21:34,600 ...en esta comisaría y que mi despido sería un error descomunal. 1081 01:21:34,680 --> 01:21:37,680 -¿Jacobo ha dicho eso? -Sí. 1082 01:21:37,760 --> 01:21:40,840 Yo tampoco me lo podía creer. Está un rato poniéndome... 1083 01:21:40,920 --> 01:21:45,320 ...por las nubes y al final ha dicho que me necesita aquí. 1084 01:21:45,400 --> 01:21:48,040 ¿Qué mosca le ha picado? 1085 01:21:51,200 --> 01:21:53,160 -Muchas gracias. 1086 01:22:15,600 --> 01:22:17,640 (Timbre) 1087 01:22:17,720 --> 01:22:19,920 -¿Qué tal el colegio? 1088 01:22:20,000 --> 01:22:21,440 -Bien. 1089 01:22:21,520 --> 01:22:26,320 -¿Y papá, no os ha traído él? -Nos ha dejado en el portal. 1090 01:22:26,400 --> 01:22:29,120 -¿En el portal? ¿Estaba enfadado? 1091 01:22:29,200 --> 01:22:33,440 -Estaba contento. Nos ha dado eso para ti. 1092 01:22:35,520 --> 01:22:37,440 -¿Contento? -Hola. 1093 01:22:37,520 --> 01:22:39,520 -Hola, mua. 1094 01:22:41,920 --> 01:22:43,920 ¡Ah! Dame eso, suéltalo. 1095 01:22:44,000 --> 01:22:45,760 No, suéltalo. 1096 01:22:45,840 --> 01:22:49,560 Vale, una vez pasa, pero como os volváis a cargar el ascensor,... 1097 01:22:49,640 --> 01:22:52,800 ...no habrá nadie para salvaros el culo. 1098 01:22:54,080 --> 01:22:56,080 A jugar. 1099 01:23:00,960 --> 01:23:03,600 -¿Qué, buenas noticias? 1100 01:23:16,840 --> 01:23:19,920 Bueno, un problema menos. 1101 01:23:24,760 --> 01:23:27,240 -Esto es muy raro, ¿eh? 1102 01:23:30,720 --> 01:23:33,880 Llevo mucho tiempo esperando esto... 1103 01:23:33,960 --> 01:23:37,560 ...y ahora que lo tengo no sé si lo quiero. 1104 01:23:37,640 --> 01:23:41,440 -Lo que tienes que hacer ahora es cuidar de tus hijos... 1105 01:23:41,520 --> 01:23:43,520 ...y de ti. 1106 01:23:54,640 --> 01:23:57,720 -Era un niño de papá. Le gustaban más las fiestas... 1107 01:23:57,800 --> 01:24:01,080 ...y las portadas que el ajedrez. (GRITA) 1108 01:24:01,160 --> 01:24:04,840 -Aquí falta un cuchillo y es el modelo del crimen. 1109 01:24:04,920 --> 01:24:08,200 -¿Sabe quién se lo ha llevado? -La mañana del asesinato,... 1110 01:24:08,280 --> 01:24:11,240 ...yo estaba jugando las semifinales del torneo. 1111 01:24:11,320 --> 01:24:15,000 300 personas lo pueden atestiguar. -Creo que él es el asesino. 1112 01:24:15,080 --> 01:24:18,680 -Su coartada era muy buena. -Su mujer es sospechosa del crimen. 1113 01:24:18,760 --> 01:24:22,320 -Perder a la reina es un golpe duro, pero si el rey sigue vivo. 1114 01:24:22,400 --> 01:24:25,120 ¿Qué tengo que hacer para que no me molestes más? 1115 01:24:25,200 --> 01:24:27,800 -Concederme la revancha. -¿Sabe lo que pienso? 1116 01:24:27,880 --> 01:24:30,920 Que alguien iba a resultar plantado, y ese era usted. 1117 01:24:31,000 --> 01:24:34,720 Kárpov. Eso no se hace, Kárpov. -Cuando le pidas al juez... 1118 01:24:34,800 --> 01:24:38,240 ...la orden, no dirás que tu testigo de cargo es esa cosa... 1119 01:24:38,320 --> 01:24:41,680 ...que copula con tu pierna. -Hay un gato negro. 1120 01:24:41,760 --> 01:24:45,320 -La mala suerte la traigo de casa. -Este gato no trae mala suerte. 1121 01:24:45,400 --> 01:24:47,640 -¿Y qué trae? -Amor. 1122 01:24:47,720 --> 01:24:50,000 -Dios mío,... 1123 01:24:50,080 --> 01:24:52,800 ...¿qué he hecho? 96586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.