Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,320 --> 00:00:05,760
-¿Dónde está el fiambre?
2
00:00:05,800 --> 00:00:09,720
-No sé cuántas veces se lo tengo
que repetir, no está aquí.
3
00:00:09,760 --> 00:00:13,040
-¿Cómo sé yo que no está detrás
de esa puerta?
4
00:00:15,440 --> 00:00:18,080
-Porque, entonces,
estaría mintiendo...
5
00:00:18,120 --> 00:00:21,640
...y yo no miento con esas cosas.
-Tal y como yo lo veo,...
6
00:00:21,680 --> 00:00:24,600
...sólo hay dos opciones:
o alguien lo levantó...
7
00:00:24,640 --> 00:00:28,360
...o nunca llegó a salir de aquí.
-Usted lo vio ayer, estaba aquí...
8
00:00:28,400 --> 00:00:32,200
...y usted fue la última en irse.
-Y la primera en llegar hoy.
9
00:00:32,240 --> 00:00:36,280
Por eso estoy segura de que tiene
que estar aquí, en algún lado.
10
00:00:36,320 --> 00:00:39,120
-¿Qué gano yo con esconderlo?
-Un buen negocio.
11
00:00:39,160 --> 00:00:41,440
-Señora, ya me estoy hartando.
12
00:00:41,480 --> 00:00:45,320
El fiambre era su responsabilidad.
Si ha desaparecido, es cosa suya.
13
00:00:45,360 --> 00:00:48,400
Yo no soy un criminal.
-Y yo le digo que en mi casa...
14
00:00:48,440 --> 00:00:52,720
...saqué los filetes, el lomo y el
salchichón y el fiambre no estaba.
15
00:00:52,760 --> 00:00:56,160
-Pues se le habrá caído.
-Ayer pagué 4,90 por el fiambre...
16
00:00:56,200 --> 00:00:59,080
...y de aquí salgo
o con el fiambre o con los 4,90.
17
00:00:59,120 --> 00:01:02,440
-Señora, hay gente esperando.
-Y yo tengo toda la mañana...
18
00:01:02,480 --> 00:01:05,760
...para espantarle la clientela,
así que usted verá.
19
00:01:06,560 --> 00:01:09,280
-Sin el recibo no puedo hacer nada.
20
00:01:25,760 --> 00:01:28,200
-Aquí tiene.
-Desde luego...
21
00:01:28,280 --> 00:01:30,680
Hay gente
con mucha cara en este mundo.
22
00:01:30,720 --> 00:01:33,760
-Lo que hay es mucho sinvergüenza
que nos toma...
23
00:01:33,800 --> 00:01:36,160
...a los demás por idiotas.
24
00:01:39,800 --> 00:01:41,840
Buenos días.
25
00:03:15,240 --> 00:03:19,240
-Llegas tarde.
-Gerardo, son las once.
26
00:03:19,280 --> 00:03:22,760
He tenido que preparar la comida
para mañana y decirle...
27
00:03:22,800 --> 00:03:25,320
...a una vecina
que se quede con los niños.
28
00:03:25,360 --> 00:03:28,840
-Deberías volver con tu marido,
así alguien te ayudaría en casa.
29
00:03:28,880 --> 00:03:31,800
-¿Me has hecho venir
para decirme lo de siempre?
30
00:03:31,840 --> 00:03:35,400
-Te he llamado para que me ayudes
a evitar un asesinato.
31
00:03:35,440 --> 00:03:38,920
Emilio Ruiz ha estado recibiendo
amenazas de muerte durante...
32
00:03:38,960 --> 00:03:42,640
...los dos últimos meses. Mañana
recibe el premio de empresario...
33
00:03:42,680 --> 00:03:45,560
...del año y los anónimos dicen
que no lo recogerá.
34
00:03:45,600 --> 00:03:48,160
Éste es el último.
Llegó esta mañana.
35
00:03:50,480 --> 00:03:52,920
-¿Y yo qué pinto?
36
00:03:54,840 --> 00:03:59,360
Tienes a mucha gente más preparada
para esto de las vigilancias.
37
00:03:59,400 --> 00:04:02,680
-Este hombre es amigo
del concejal de seguridad.
38
00:04:02,720 --> 00:04:05,720
-Ah, y quieres quedar bien
con el ayuntamiento.
39
00:04:05,760 --> 00:04:08,680
-Quiero que vean
que mis mejores agentes están...
40
00:04:08,720 --> 00:04:11,440
...en los casos
más importantes, listilla.
41
00:04:11,480 --> 00:04:14,800
-Este hombre no habrá querido ir
a un piso protegido...
42
00:04:14,840 --> 00:04:17,800
...con esta casita.
-Da una cena y no ha querido...
43
00:04:17,840 --> 00:04:21,560
...suspenderla. Tan sólo ha
reducido el número de invitados.
44
00:04:33,040 --> 00:04:36,600
Buenas noches.
-Hombre, jefe.
45
00:04:36,640 --> 00:04:40,200
Llega a tiempo para la tarta
de chocolate y tomar una copa.
46
00:04:40,240 --> 00:04:41,880
-¿Chocolate?
47
00:04:41,920 --> 00:04:45,280
-Señor Ruiz, le presento
a la inspectora Laura Lebrel.
48
00:04:45,320 --> 00:04:46,760
(Risas)
49
00:04:46,800 --> 00:04:50,240
-Mucho gusto.
-¿Lebrel? Qué graciosa.
50
00:04:50,280 --> 00:04:55,080
Como los perrillos. (LADRA)
51
00:04:55,200 --> 00:04:56,880
(RÍE)
52
00:04:56,920 --> 00:04:59,200
-¿Le gusta el chocolate,
inspectora?
53
00:04:59,240 --> 00:05:02,640
-Comer es mi vicio, mi único vicio.
Ojalá fuera el tabaco.
54
00:05:02,680 --> 00:05:06,480
Moriría de cáncer de pulmón, pero,
al menos, conservaría la línea.
55
00:05:06,520 --> 00:05:09,000
-Tómese mi tarta,
yo no puedo tomar dulce.
56
00:05:09,040 --> 00:05:11,440
-Gracias. He venido sin cenar.
57
00:05:17,440 --> 00:05:21,600
-Permítame que les presente.
Mi hermano, Joaquín.
58
00:05:27,880 --> 00:05:32,480
Mi abogado... y amigo, Juan Mata.
59
00:05:37,520 --> 00:05:41,600
Esta preciosidad es mi mujer.
-Encantada.
60
00:05:46,520 --> 00:05:50,080
-Y mi socia, Inés.
61
00:05:51,640 --> 00:05:54,800
-Como entre un solo policía más,
empezaré a pensar...
62
00:05:54,840 --> 00:05:57,800
...que están formando
un equipo de fútbol.
63
00:05:57,840 --> 00:06:01,440
-Creo que le están dando demasiada
importancia a estas amenazas.
64
00:06:01,480 --> 00:06:04,960
Todos los años recibimos anónimos:
algún empleado despedido,...
65
00:06:05,000 --> 00:06:08,160
...competidores amargados...
-Gente con tiempo libre...
66
00:06:08,200 --> 00:06:10,560
...y con ganas
de tocar las narices.
67
00:06:10,600 --> 00:06:14,080
-Con los sueldos que das, no sé
cómo no recibes más amenazas.
68
00:06:14,120 --> 00:06:17,720
-No soy el empresario del año
por hacer obras de caridad,...
69
00:06:17,760 --> 00:06:21,680
...sino por hacer crecer el negocio
y alimentar a mi familia.
70
00:06:21,720 --> 00:06:24,920
Incluso a los miembros
más inútiles.
71
00:06:30,080 --> 00:06:33,080
-Entiendo que no les preocupe,
pero mi trabajo...
72
00:06:33,120 --> 00:06:36,760
...es hacer todo lo contrario.
-Pero tener a cinco agentes...
73
00:06:36,800 --> 00:06:40,440
...rondando es excesivo, ¿no?
-Harán su trabajo sin molestarles.
74
00:06:40,480 --> 00:06:42,120
Créanme.
75
00:06:42,160 --> 00:06:44,800
-¿A usted no le dan ningún premio?
76
00:06:44,840 --> 00:06:48,680
No sé, siendo socios.
77
00:06:50,240 --> 00:06:53,440
-Él es el de los aplausos,...
78
00:06:53,480 --> 00:06:56,440
...yo sólo sirvo para trabajar.
79
00:06:57,280 --> 00:07:00,640
-Por el trabajo y los aplausos.
80
00:07:00,680 --> 00:07:03,920
-Y porque tengas salud
para disfrutarlos.
81
00:07:18,200 --> 00:07:21,040
Cariño, ¿qué te pasa?
-¿No se encuentra bien?
82
00:07:21,080 --> 00:07:23,560
-Sí. Es este maldito calor.
83
00:07:25,560 --> 00:07:28,240
Tal vez sea mejor que me acueste.
84
00:07:28,280 --> 00:07:32,680
Vosotros seguid, esto es
una celebración, no un funeral.
85
00:07:33,760 --> 00:07:37,840
-Espere, echaremos primero
un vistazo a su habitación. Laura.
86
00:07:39,920 --> 00:07:41,920
¡Laura!
87
00:07:47,400 --> 00:07:50,880
-A lo mejor me pueden conseguir
la receta de la tarta.
88
00:07:50,920 --> 00:07:52,680
Está de vicio.
89
00:08:08,040 --> 00:08:09,760
-Espérese aquí.
90
00:08:14,200 --> 00:08:16,760
Vigila que todo esté en orden.
91
00:08:54,960 --> 00:08:57,680
-Pido yo un crédito
sobre este armario...
92
00:08:57,720 --> 00:09:00,240
...y me deja la cuenta temblando.
93
00:09:03,160 --> 00:09:04,800
No sé...
94
00:09:05,440 --> 00:09:08,920
Mucho dinero, pero yo creo
que esta gente, en el fondo,...
95
00:09:08,960 --> 00:09:12,160
...tiene una vida asquerosa.
-No lo sabe usted bien.
96
00:09:12,200 --> 00:09:14,600
El dinero no da la felicidad.
97
00:09:14,640 --> 00:09:18,520
Sólo te permite comprar maneras
de aparentar que la tienes.
98
00:09:18,560 --> 00:09:22,200
Hace un calor espantoso, ¿no creen?
-Tengo a mis hombres alerta.
99
00:09:22,240 --> 00:09:25,960
De toda maneras, la inspectora y yo
montaremos guardia toda la noche.
100
00:09:26,000 --> 00:09:29,200
-En breve empieza "Desheredada",
mi serie favorita,...
101
00:09:29,240 --> 00:09:32,480
...así que estaré entretenido.
-No me lo puedo creer.
102
00:09:32,520 --> 00:09:35,280
-¿Qué ocurre?
-También es mi serie favorita.
103
00:09:35,320 --> 00:09:39,200
La he dejado grabando esta noche.
Seguro que la boda se cancela.
104
00:09:39,240 --> 00:09:42,960
-Alguien tendrá que decirle a Kevin
Felipe que Jessica del Carmen...
105
00:09:43,000 --> 00:09:46,320
...quiere vengarse de él.
-Si no hubiera tenido amnesia,..
106
00:09:46,360 --> 00:09:48,120
...recordaría el accidente.
107
00:09:48,160 --> 00:09:51,120
-Debemos dejarle descansar.
-Sí.
108
00:09:51,160 --> 00:09:54,320
-Como le he dicho,
olvídese de las amenazas.
109
00:09:56,120 --> 00:09:57,760
-Ojalá pudiera.
110
00:09:57,800 --> 00:10:01,200
No dejo de pensar que si tuviera
delante a esa persona,...
111
00:10:01,240 --> 00:10:04,760
...le daría todo lo que tengo
con tal de que me dejara en paz.
112
00:10:08,480 --> 00:10:11,200
-Le vemos por la mañana.
-Sí.
113
00:10:20,880 --> 00:10:23,440
-Por cierto,
cualquiera de mis hombres...
114
00:10:23,480 --> 00:10:26,560
...le atenderá en lo que necesite,
pero le dejo...
115
00:10:26,600 --> 00:10:29,200
...mi número de móvil por si acaso.
116
00:10:30,080 --> 00:10:33,320
Le dejamos el pestillo echado.
Buenas noches.
117
00:10:43,920 --> 00:10:47,240
-Yo, de ti, completaría
los perfiles de esos cuatros.
118
00:10:47,280 --> 00:10:50,320
Sobre todo, del de la mujer.
No sería la primera...
119
00:10:50,360 --> 00:10:53,600
...a la que le gustaría ver
a su marido criando malvas.
120
00:10:53,640 --> 00:10:55,960
(RÍE)
121
00:10:56,920 --> 00:11:00,360
-¿Jacobo y tú habéis firmado ya
los papeles del divorcio?
122
00:11:00,400 --> 00:11:03,000
-Ojalá, así podría volver
con mi vida.
123
00:11:04,160 --> 00:11:07,800
-Ya. Si tantas ganas
tienes de alejarte de él,...
124
00:11:07,840 --> 00:11:10,040
...¿porque aún llevas eso?
125
00:11:10,080 --> 00:11:11,560
-La costumbre.
126
00:11:11,680 --> 00:11:15,000
-Espero que sepas lo que haces.
Jacobo es un buen hombre...
127
00:11:15,040 --> 00:11:17,920
...y un buen policía.
-Sí, pero no un buen marido.
128
00:11:17,960 --> 00:11:20,520
-Antes de hacer nada,
deberías estar segura.
129
00:11:20,560 --> 00:11:23,800
Cuando no esté, le echarás
de menos. Sé de lo que hablo.
130
00:11:23,840 --> 00:11:27,360
-Tenías que haber esperado
un poco ante de volver al trabajo.
131
00:11:27,400 --> 00:11:30,640
Haberte ido de vacaciones o...
no sé, cualquier cosa.
132
00:11:30,680 --> 00:11:33,920
-No. Este trabajo es lo único
que me mantiene a flote.
133
00:11:33,960 --> 00:11:38,440
Necesito hacer algo más,
aparte de echarla de menos.
134
00:11:39,120 --> 00:11:41,640
-Capitán, tiene que subir.
-¿Qué ocurre?
135
00:11:41,680 --> 00:11:45,160
-Hay movimientos, Ruiz no responde
y la puerta está atrancada.
136
00:11:58,440 --> 00:12:00,360
-Reviéntala.
137
00:12:07,920 --> 00:12:09,320
¿Señor Ruiz?
138
00:12:09,360 --> 00:12:12,720
-Todo estaba en calma,
de pronto escuché un forcejeo,...
139
00:12:12,760 --> 00:12:15,440
...como si hubiera dos personas.
140
00:12:17,640 --> 00:12:20,320
-Está muerto.
-Aquí no ha entrado nadie...
141
00:12:20,360 --> 00:12:24,200
...y no me he movido de la puerta.
-Las persianas sólo se abren...
142
00:12:24,240 --> 00:12:28,160
...por dentro. El asesino debía
estar aquí mientras hablábamos...
143
00:12:28,200 --> 00:12:30,960
...con Ruiz.
-Diría que ha podido entrar,...
144
00:12:31,000 --> 00:12:34,520
...pero ¿cómo ha conseguido salir?
-A todos los agentes,...
145
00:12:34,560 --> 00:12:38,160
...establezcan un perímetro
de seguridad. Suban enseguida.
146
00:12:38,200 --> 00:12:39,520
-He oído...
147
00:12:39,560 --> 00:12:41,880
Dios.
-Es mejor que espere fuera.
148
00:12:41,920 --> 00:12:45,880
Necesito que sellen la habitación.
-¿Qué es todo este ruido?
149
00:12:45,920 --> 00:12:49,560
-Blanca, es mejor que no lo vea.
-Emilio.
150
00:12:49,600 --> 00:12:51,720
Emilio.
151
00:12:53,040 --> 00:12:55,360
(BLANCA LLORA)
152
00:12:56,160 --> 00:12:58,240
-Blanca.
153
00:12:59,360 --> 00:13:02,520
-¡Sois unos ineptos!
154
00:13:03,280 --> 00:13:06,760
-Necesito que bajen todos al salón,
por favor.
155
00:13:06,800 --> 00:13:09,440
(BLANCA LLORA)
156
00:13:18,440 --> 00:13:23,000
-¿Cómo ha podido pasar?
-Aún es pronto para saber nada.
157
00:13:23,040 --> 00:13:28,200
Mis agentes están registrando
la casa. Daremos con el asesino.
158
00:13:28,240 --> 00:13:32,080
-¿Y cómo saben que lo han matado?
Ni siquiera había sangre,...
159
00:13:32,120 --> 00:13:35,200
...podría haber sido un infarto.
-Es cierto.
160
00:13:35,240 --> 00:13:38,320
No podemos saberlo hasta ver
el informe forense.
161
00:13:38,360 --> 00:13:41,080
-Sí, luego nos vemos.
162
00:13:41,120 --> 00:13:43,600
Blanca. Dios, es horrible.
163
00:13:44,600 --> 00:13:46,960
Lo siento.
-Gracias.
164
00:13:47,120 --> 00:13:51,600
-¿Dónde estaba usted en el momento
de la muerte?
165
00:13:51,640 --> 00:13:56,480
-Estaba saliendo con mi coche,
un agente me paró en la puerta.
166
00:13:56,520 --> 00:14:00,080
-¿Y usted?
-Me quedé a revisar unos papeles...
167
00:14:00,120 --> 00:14:03,960
...de Emilio en la biblioteca.
-¿Con la ventana abierta?
168
00:14:04,000 --> 00:14:06,760
¿Durante la cena
no tenía congestión?
169
00:14:06,800 --> 00:14:11,280
-Sí, habré cogido frío.
-A usted tampoco le dio tiempo...
170
00:14:11,320 --> 00:14:15,160
...a ponerse el pijama.
-Estaba en mi habitación...
171
00:14:15,200 --> 00:14:18,800
...conectado a Internet.
-Supongo que no habrá nadie...
172
00:14:18,840 --> 00:14:21,840
...que pueda confirmarlo.
173
00:14:23,640 --> 00:14:26,720
-¿Cree que uno de nosotros
ha matado a mi marido?
174
00:14:26,760 --> 00:14:30,200
-Sólo sé que ninguno
estaba acompañado en el momento...
175
00:14:30,240 --> 00:14:33,680
...de la muerte. Si confirmamos
que ha sido un asesinato,...
176
00:14:33,720 --> 00:14:36,640
...todos serán sospechosos.
177
00:14:48,040 --> 00:14:51,600
Quiero que de esto te encargues tú,
rápido y discretamente.
178
00:14:51,640 --> 00:14:55,360
Necesitarás trabajar con alguien
que sea de total confianza.
179
00:14:55,400 --> 00:14:59,080
-Ya sabes que tengo
a la persona adecuada.
180
00:16:17,560 --> 00:16:21,440
-Veo que te gusta seguir
a mujeres indefensas.
181
00:16:21,480 --> 00:16:24,240
-Ahora mismo no me pareces
muy indefensa.
182
00:16:24,280 --> 00:16:27,880
-Me gusta tomar precauciones.
-Pues te gastarás una pasta...
183
00:16:27,920 --> 00:16:31,360
...en preservativos, lo digo
por la cantidad de tíos...
184
00:16:31,400 --> 00:16:36,080
...que entran en tu casa.
-Me has estado siguiendo.
185
00:16:37,600 --> 00:16:40,760
Pues si quieres lo mismo
que mis clientes,...
186
00:16:40,800 --> 00:16:43,400
...tendrás que pagar
como los demás.
187
00:16:43,440 --> 00:16:47,240
-No hay problema. Siempre y cuando
no me drogues ni me robes...
188
00:16:47,280 --> 00:16:51,240
...como a los demás.
-¿Cómo sabes eso?
189
00:16:52,240 --> 00:16:54,960
-Anda, bonita,
acompáñame a comisaría.
190
00:16:55,000 --> 00:16:57,360
-Joder.
-Será mejor que no hables.
191
00:16:57,400 --> 00:17:01,240
Si no, cuando lleguemos allí,
no tendremos conversación.
192
00:17:01,280 --> 00:17:06,600
-Espera, tal vez podamos arreglar
esto de otra manera.
193
00:17:08,520 --> 00:17:11,720
-Tal vez, pero me he dejado
la cartera en casa.
194
00:17:11,760 --> 00:17:14,800
Si aceptas tiques de comida...
195
00:17:15,840 --> 00:17:20,520
-La tuya no es la única profesión
en la que se usan esposas.
196
00:17:22,360 --> 00:17:25,920
-Al menos pude llegar a móvil.
-Si hubiese sido hombre,...
197
00:17:25,960 --> 00:17:29,080
...¿le habrías metido mano?
-Yo no le metí mano,...
198
00:17:29,120 --> 00:17:32,800
...ella empezó a restregarse...
-No no quiero detalles, Martín.
199
00:17:32,840 --> 00:17:36,280
Esa cosa tuya con las mujeres
te va a traer problemas...
200
00:17:36,320 --> 00:17:41,200
...y a mí contigo. ¿Está el jefe?
-Sí, está en la sala de reuniones.
201
00:17:41,240 --> 00:17:45,920
¿Dicen que va a dimitir el jefe?
Ya sabéis,...
202
00:17:45,960 --> 00:17:50,160
...por la metedura de pata de ayer.
-No fue una metedura de pata,...
203
00:17:50,200 --> 00:17:53,520
...fue un asesinato.
-Dile a esa gente que se meta...
204
00:17:53,560 --> 00:17:57,120
...sus comentarios por el culo.
-También dicen que eres...
205
00:17:57,160 --> 00:18:01,320
...el candidato a ocupar su puesto.
-Nadie ocupará el puesto del jefe.
206
00:18:01,360 --> 00:18:07,080
-El jefe no se va a ir, ¿vale?
-Vale. ¿Te lo vas a...? Nada.
207
00:18:08,440 --> 00:18:11,280
-Aunque no me extrañaría,
con lo de su mujer.
208
00:18:11,320 --> 00:18:14,400
-Gerardo está perfectamente,
ya está recuperado.
209
00:18:14,440 --> 00:18:17,840
-Nadie lo estaría, sólo hace un mes
que se murió.
210
00:18:17,880 --> 00:18:20,760
-El jefe es más duro
de lo que parece.
211
00:18:20,800 --> 00:18:25,360
¿Algún enemigo, alguien de la
competencia, un empleado despedido?
212
00:18:25,400 --> 00:18:30,120
-Lo tienes todo en los informes
si no te importa leértelos.
213
00:18:30,160 --> 00:18:33,680
-Lydia, necesitas un novio
que te quite esa mala leche.
214
00:18:33,720 --> 00:18:37,920
-¿Cómo demonios pudo el asesino
entrar y salir de la habitación?
215
00:18:37,960 --> 00:18:40,480
-Parece "El cuarto amarillo".
-¿El qué?
216
00:18:40,520 --> 00:18:43,800
-Una novela. Una mujer es atacada
en una habitación...
217
00:18:43,840 --> 00:18:46,440
...de la que nadie ha entrado
ni salido.
218
00:18:46,480 --> 00:18:50,360
-¿Te tiras a una bibliotecaria?
-No, compro ese papel higiénico...
219
00:18:50,400 --> 00:18:53,280
...que va impreso,
sólo puedo leer en el baño.
220
00:18:53,480 --> 00:18:55,800
El asesino entró y esperó a Ruiz.
221
00:18:55,840 --> 00:18:59,080
-Si se hubiese escondido,
lo habríamos visto.
222
00:18:59,120 --> 00:19:02,960
-Se armó bastante revuelo.
Si el asesino estaba escondido,
223
00:19:03,000 --> 00:19:06,640
pudo aprovechar la confusión para
fingir que acababa de llegar.
224
00:19:06,680 --> 00:19:09,120
-¿Qué hay de un enano?
-Por favor.
225
00:19:09,160 --> 00:19:11,760
-¿Un enano?
-Un enano pudo esconderse,...
226
00:19:11,800 --> 00:19:14,360
...matar a Ruiz
y volver a esconderse.
227
00:19:14,400 --> 00:19:16,080
-¿Sabemos cómo murió?
228
00:19:16,120 --> 00:19:19,520
-No hay señales de arma blanca
ni de veneno ni de asfixia.
229
00:19:19,560 --> 00:19:23,160
-Un enano muy listo. En "Los
crímenes de la calle Morgue"...
230
00:19:23,200 --> 00:19:26,400
...el asesino era un mono.
-Laura. Perdón.
231
00:19:26,440 --> 00:19:29,320
¿Puedes salir un momento?
-No descartaría...
232
00:19:29,360 --> 00:19:32,040
...ninguna posibilidad.
-Yo no descartaría...
233
00:19:32,080 --> 00:19:35,600
...la posibilidad de que a
tu cerebro no le llegue oxígeno.
234
00:19:35,640 --> 00:19:40,000
-Parece que se está produciendo
un 3-15 en la calle Montalbán 14.
235
00:19:40,040 --> 00:19:42,480
-Mierda.
236
00:19:49,400 --> 00:19:52,200
-Oí los gritos, pero no pude llegar
a tiempo.
237
00:19:52,240 --> 00:19:54,840
-¿Afectados?
-Cuatro, unos más graves...
238
00:19:54,880 --> 00:19:57,000
...que otros.
-¿Y las familias?
239
00:19:57,040 --> 00:19:59,880
-Ya están aquí y muy alteradas.
-¿Y los demás?
240
00:19:59,920 --> 00:20:02,520
-Supongo que aún con el miedo
en el cuerpo.
241
00:20:02,560 --> 00:20:05,880
-¿Los tiene encerrados?
-Conseguimos acorralarlos,...
242
00:20:05,920 --> 00:20:10,280
...pero no hemos podido cogerlos.
No nos atrevemos a entrar.
243
00:20:13,440 --> 00:20:16,160
-Será mejor que se aparte.
244
00:20:34,360 --> 00:20:38,880
No quiero un movimiento,
ni un solo gesto.
245
00:20:41,920 --> 00:20:44,800
Hoy habéis hecho daño
a mucha gente...
246
00:20:44,840 --> 00:20:49,040
...y habéis agotado mi paciencia.
Vais a pasar mucho tiempo...
247
00:20:49,080 --> 00:20:53,680
...encerrados por lo que habéis
hecho. ¿Me habéis entendido?
248
00:20:56,720 --> 00:21:00,840
¿Me habéis entendido?
(AMBOS) -Sí, mami.
249
00:21:02,200 --> 00:21:04,360
-Es la tercera vez en este mes.
250
00:21:04,400 --> 00:21:06,920
Los profesores no pueden
con sus hijos.
251
00:21:06,960 --> 00:21:09,880
-No se preocupe,
hablaré seriamente con ellos.
252
00:21:09,920 --> 00:21:12,640
-Lo siento, me veo obligado
a expulsarlos.
253
00:21:12,680 --> 00:21:15,640
-¿Cómo? No, por favor.
-No veo otra alternativa.
254
00:21:15,680 --> 00:21:19,560
Los demás padres están dispuestos
a denunciar al colegio y a usted.
255
00:21:19,600 --> 00:21:22,360
-Mi marido y yo nos estamos
divorciando.
256
00:21:22,400 --> 00:21:25,840
Tengo mucho trabajo,
no puedo estar en casa con ellos.
257
00:21:25,880 --> 00:21:29,240
-Tendrá que decidir
cuál es su prioridad entonces,...
258
00:21:29,280 --> 00:21:32,240
...o su trabajo o su familia.
259
00:21:35,520 --> 00:21:37,760
-Vamos, vamos.
260
00:21:39,160 --> 00:21:42,960
Respirad bien este oxígeno
porque es el último aire libre...
261
00:21:43,000 --> 00:21:45,960
...que disfrutaréis hasta los 30.
262
00:21:49,680 --> 00:21:53,920
Un imprevisto en el colegio.
(GRITAN) -¡Pizza!
263
00:21:53,960 --> 00:21:56,320
-Luego te cuento, Martín.
264
00:21:56,360 --> 00:21:59,400
Bueno, ¿qué pasa aquí?
-¿Qué tal, cariño?
265
00:21:59,440 --> 00:22:02,600
Se me ha ocurrido
que os podía invitar a comer.
266
00:22:02,640 --> 00:22:07,800
-Oye, a lavarse las manos primero.
-Oye, ¿qué os digo siempre?
267
00:22:07,840 --> 00:22:12,520
(AMBOS) -Que le demos la razón
a mamá como a los locos.
268
00:22:12,560 --> 00:22:15,160
-A lavarse las manos ya, hombre.
269
00:22:15,880 --> 00:22:19,080
Estos críos...
-Estos críos me van a matar.
270
00:22:19,120 --> 00:22:23,080
Y tú con ellos. No me llames
cariño y no actúes como si aún...
271
00:22:23,120 --> 00:22:26,480
...vivieras aquí.
-Me apetecía estar con ellos.
272
00:22:26,520 --> 00:22:29,720
Y es lo menos que podía hacer
después de tu llamada.
273
00:22:29,760 --> 00:22:33,720
-Te podías haber ahorrado la pizza,
parece que le estamos premiando...
274
00:22:33,760 --> 00:22:37,120
...por lo que han hecho.
-Dos colegios en un año, macho.
275
00:22:37,160 --> 00:22:41,280
¿Han llamado los del privado?
Pedimos la plaza hace cuatro meses.
276
00:22:41,320 --> 00:22:46,240
-Mejor que no llamen.
Es un colegio carísimo, Jacobo.
277
00:22:46,960 --> 00:22:52,880
-Laura, creo que podría volver
a casa, sólo por una temporada.
278
00:22:52,920 --> 00:22:56,720
-No, esto ya está hablado.
Vamos a firmar los papeles...
279
00:22:56,760 --> 00:23:01,200
...del divorcio, ¿no?
Ya está hablado.
280
00:23:06,360 --> 00:23:10,120
-Trabajas 12 horas al día,
es imposible que puedas ocuparte...
281
00:23:10,160 --> 00:23:14,080
...de ellos tú sola.
-Tú también eres policía.
282
00:23:14,120 --> 00:23:17,600
-Pero mi comisaría está
en esta calle, tú te tiras...
283
00:23:17,640 --> 00:23:21,960
...dos horas para ir y volver.
-Si entraran en este colegio,...
284
00:23:22,000 --> 00:23:25,480
...los tendría cerquita.
-¿Y si no los aceptan?
285
00:23:25,520 --> 00:23:28,040
¿Cómo vas a cuidar de ellos?
286
00:23:28,160 --> 00:23:30,520
(Timbre)
287
00:23:32,520 --> 00:23:35,320
-No es momento.
-Sólo traigo una carta...
288
00:23:35,360 --> 00:23:38,160
...que me dejaron por error.
-Gracias.
289
00:23:38,200 --> 00:23:41,880
-Pero, Jacobo, qué sorpresa.
-Está abierta.
290
00:23:41,920 --> 00:23:45,320
-No sabes lo que se te echa
de menos.
291
00:23:45,360 --> 00:23:48,520
-Echas de menos las chapuzas.
-No te digo que no,...
292
00:23:48,560 --> 00:23:51,480
...no es fácil encontrar
un hombre con tus manos.
293
00:23:51,520 --> 00:23:54,560
-Es del colegio privado.
-Algunas no lo aprecian.
294
00:23:54,600 --> 00:23:59,840
-Nos citan para una entrevista
antes de admitirlos. ¿Mañana?
295
00:23:59,880 --> 00:24:03,360
Pero ¿esta carta?
Hace tres semanas que la mandaron.
296
00:24:03,400 --> 00:24:06,760
-Ni idea. Bueno, Jacobo,
me alegro mucho de verte.
297
00:24:06,800 --> 00:24:11,440
Bájate por el bar y charlamos.
Cariño, te dejo.
298
00:24:11,480 --> 00:24:15,920
Oye, ¿y esta falda?
Te pones unas cosas de raras...
299
00:24:18,920 --> 00:24:22,080
-Es a las 12:00.
Quieren vernos aquí, en casa.
300
00:24:22,120 --> 00:24:26,520
-Tengo una reunión, lo siento.
-Como no los cojan aquí,...
301
00:24:26,560 --> 00:24:29,560
...empiezo los trámites para darlos
en adopción.
302
00:24:29,600 --> 00:24:32,320
A los 10 años les habremos cogido
más cariño.
303
00:24:32,360 --> 00:24:36,560
-Veré qué puedo hacer. De verdad.
Bueno, adiós, enanos.
304
00:24:36,600 --> 00:24:39,880
(AMBOS) -¡Adiós!
-¿Otro día nos traes otra pizza?
305
00:24:39,920 --> 00:24:43,800
-Sí, así de grande. Hasta luego.
-Chao.
306
00:24:45,600 --> 00:24:47,360
Chao.
307
00:25:02,360 --> 00:25:06,840
(Cerrojos)
308
00:25:14,840 --> 00:25:17,760
-Laura, ¿qué tal?
-¿Desde cuándo has puesto...
309
00:25:17,800 --> 00:25:21,080
...tantos cerrojos?
-He salido con uno...
310
00:25:21,120 --> 00:25:24,800
...que se ha puesto muy pesado
y no sé cómo quitármelo de encima.
311
00:25:24,840 --> 00:25:28,480
Casi me tira la puerta abajo.
-Antes de que caves un foso,...
312
00:25:28,520 --> 00:25:31,840
...¿te importa mirar a los niños?
-No, claro. Además,...
313
00:25:31,880 --> 00:25:37,120
...no me buscará en tu casa.
Recojo mis cosas y voy.
314
00:25:41,480 --> 00:25:44,440
(Cerrojos)
315
00:26:08,960 --> 00:26:13,680
-¿Qué, trabajando un poquito, eh?
-Inspectora, no la esperaba.
316
00:26:13,720 --> 00:26:18,240
-Vine a echar un vistazo por si
se nos olvidó algo o alguien.
317
00:26:18,280 --> 00:26:22,600
-Claro.
-Estos juegos son un vicio.
318
00:26:23,400 --> 00:26:27,200
Yo, cuando tengo un rato,
siempre le doy al Buscaminas,...
319
00:26:27,240 --> 00:26:30,040
...o al Solitario. Este es el 21.
320
00:26:30,080 --> 00:26:33,560
Aquí siempre me lo juego yo todo
a la primera carta.
321
00:26:33,600 --> 00:26:37,320
Lo importante es pedir sin parar.
-Pero ¿qué hace?
322
00:26:37,360 --> 00:26:40,000
-¿Qué pasa? Si se pierde,
se pierde,...
323
00:26:40,040 --> 00:26:43,280
...lo bueno es que nunca se apuesta
con dinero.
324
00:26:43,320 --> 00:26:47,160
-Es una página de verdad,
me ha jodido 1.500 euros.
325
00:26:47,200 --> 00:26:49,960
-Válgame Dios.
Lo siento, de verdad.
326
00:26:50,000 --> 00:26:54,760
Ahora entiendo lo de su cuñada.
-¿Qué pasa con ella?
327
00:26:54,800 --> 00:26:57,640
-Me comentó que bueno,...
328
00:26:57,680 --> 00:27:01,680
...que usted discutía mucho
con su hermano...
329
00:27:01,720 --> 00:27:05,160
...por su problema con el juego.
-Sí, bueno...
330
00:27:05,200 --> 00:27:08,640
Mi hermano me estaba ayudando
a que lo dejara, pero...
331
00:27:08,680 --> 00:27:13,200
Yo no paraba de gastarme el dinero
y de aumentar mis deudas.
332
00:27:13,880 --> 00:27:16,480
-Ahora, con la herencia,
podrá pagarlas.
333
00:27:17,160 --> 00:27:20,640
-Yo no he matado a mi hermano.
Y menos lo haría por dinero.
334
00:27:20,680 --> 00:27:23,520
-Válgame Dios, yo nunca pensaría
una cosa así.
335
00:27:24,360 --> 00:27:28,520
-Emilio había accedido a ayudarme
si entraba en una clínica.
336
00:27:29,360 --> 00:27:32,600
Y había aceptado.
No tenía motivos para matarlo.
337
00:27:32,640 --> 00:27:37,240
-Claro, por supuesto. Además,
usted mismo lo dijo,...
338
00:27:37,280 --> 00:27:41,080
...la noche del crimen estaba aquí,
en Internet. Supongo que...
339
00:27:41,520 --> 00:27:43,120
Jugando, ¿no?
340
00:27:53,000 --> 00:27:56,720
-Martín, ha llamado Laura,
investiga a Joaquín Ruiz.
341
00:27:56,760 --> 00:27:59,440
-¿El hermano del muerto?
¿Por qué, pasó algo?
342
00:27:59,480 --> 00:28:03,240
-El tipo dijo que jugaba esa noche
en la página web de un casino.
343
00:28:03,280 --> 00:28:06,520
-¿Con la cantidad de modelos
que hay en Internet?
344
00:28:06,560 --> 00:28:10,200
-Investigué la página y no estuvo
conectado esa noche.
345
00:28:10,240 --> 00:28:12,720
-Mintió sobre su coartada.
346
00:28:14,320 --> 00:28:18,760
-Pensaba que algún día
me podíais llevar con vosotros.
347
00:28:18,800 --> 00:28:22,160
-Eso es cosa de Gerardo.
-Llevo medio año con papeleo,...
348
00:28:22,200 --> 00:28:25,640
...necesito trabajo de calle.
-Eres más útil aquí, Cuevas.
349
00:28:25,680 --> 00:28:30,440
-Si lo sé, pero te lo digo porque
eres el mejor amigo que aquí...
350
00:28:30,480 --> 00:28:33,000
Ese billete es de 20.
-Quédate el cambio.
351
00:28:33,040 --> 00:28:37,360
-Gracias.
-Bueno... que sepas que...
352
00:28:37,400 --> 00:28:40,080
...me encantaría trabajar
con Laura y contigo.
353
00:28:40,120 --> 00:28:42,720
-Hablaré con Gerardo.
-¿En serio? Gracias.
354
00:28:42,760 --> 00:28:45,840
-No te prometo nada,
lo hago porque eres mi amigo.
355
00:28:47,320 --> 00:28:51,000
Se ha dejado el zumo...
-Yo bajo a por él.
356
00:28:54,320 --> 00:28:55,920
-¡Cuevas!
357
00:28:58,760 --> 00:29:01,440
Sin pulpa y con un poco de azúcar.
358
00:29:10,240 --> 00:29:14,000
-¿Seguro que no quiere tomar nada?
-No, gracias.
359
00:29:19,320 --> 00:29:23,320
-Estará en un atasco.
Dijo que vendría.
360
00:29:23,840 --> 00:29:28,080
-Ya... Esta entrevista es
para evaluar el entorno familiar.
361
00:29:28,120 --> 00:29:31,520
Si su marido no viene,
perdemos el tiempo.
362
00:29:31,560 --> 00:29:36,640
-Vendrá, se lo aseguro.
-Los niños estarán en clase.
363
00:29:36,680 --> 00:29:39,680
-Sí, no van a estar aquí
en horas de colegio.
364
00:29:39,720 --> 00:29:41,840
(Cristales)
365
00:29:41,880 --> 00:29:45,240
-¿Y ese ruido?
-Son los perros. Tengo dos.
366
00:29:45,280 --> 00:29:49,120
Tengo que encerrarlos
porque son como... animales.
367
00:29:49,160 --> 00:29:51,360
Menos mal que no ladran nunca.
368
00:29:53,720 --> 00:29:57,600
¡Lisa, Lassie! ¿Qué os he dicho?
Como os portéis mal,...
369
00:29:57,640 --> 00:30:00,080
...os vais a enterar.
-Su marido...
370
00:30:00,120 --> 00:30:03,960
-Lo llamo, estará llegando.
A ver...
371
00:30:05,320 --> 00:30:09,800
"Este móvil está apagado..."
Cariño, ¿dónde estás?
372
00:30:09,840 --> 00:30:12,840
Estoy...
-Que le ha saltado el buzón,...
373
00:30:12,880 --> 00:30:16,240
...hombre, que lo oigo desde aquí.
-Es su trabajo, ¿sabe?
374
00:30:16,280 --> 00:30:20,720
Es policía, estará haciendo cumplir
la ley. Se le habrá ido el tiempo.
375
00:30:20,760 --> 00:30:24,440
-Tiempo es lo que yo no tengo,
me quedan tres entrevistas.
376
00:30:24,480 --> 00:30:27,520
-No se vaya, por favor,
necesitamos esa entrevista.
377
00:30:31,920 --> 00:30:36,960
-Está bien, volveré mañana
y que los niños estén presentes.
378
00:30:37,000 --> 00:30:39,680
-Gracias.
-No habrá más oportunidades.
379
00:30:39,720 --> 00:30:41,520
-No se arrepentirá.
380
00:30:43,640 --> 00:30:45,440
(AMBAS) -Buenos días.
381
00:30:48,680 --> 00:30:50,360
(SUSPIRA)
382
00:30:52,200 --> 00:30:55,800
-Vuestro padre...
-Hace unos días arrestaron...
383
00:30:55,840 --> 00:30:58,960
...a un traficante de arte
en las afueras de Madrid.
384
00:30:59,000 --> 00:31:02,680
Dice que sólo era el intermediario.
Adivina de dónde provenían...
385
00:31:02,720 --> 00:31:05,480
...los cuadros robados.
De la casa del muerto.
386
00:31:05,520 --> 00:31:10,280
-Pero... alguien tuvo que robarlos.
-Ahí entra el de las apuestas.
387
00:31:10,320 --> 00:31:14,640
Si tenía tantas deudas, no es
extraño que robara a su hermano.
388
00:31:14,680 --> 00:31:18,440
-No tiene sentido que él fuera
el de las amenazas de muerte.
389
00:31:18,480 --> 00:31:23,040
Si ya conseguía el dinero,
¿por qué matarlo?
390
00:31:23,680 --> 00:31:26,040
-¡Hola! Hola.
391
00:31:28,480 --> 00:31:32,640
Esto huele de maravilla.
-Te pedí que dejaras las llaves.
392
00:31:32,680 --> 00:31:35,200
-La casa aún es mía,
pago la hipoteca.
393
00:31:35,240 --> 00:31:38,640
Y es bueno tener una copia
por si hay alguna urgencia.
394
00:31:40,560 --> 00:31:42,760
¿Qué pasa, Martín?
-Jacobo...
395
00:31:43,960 --> 00:31:47,920
-También contarte que estuve
toda la mañana con el concejal,...
396
00:31:47,960 --> 00:31:51,520
...me intenté escapar, pero...
-Mañana tenemos otra cita.
397
00:31:51,560 --> 00:31:54,040
A la misma hora.
-Menos mal. Aquí estaré.
398
00:31:54,080 --> 00:31:57,040
Lo prometo.
-Cógenos como antes.
399
00:31:57,080 --> 00:32:00,680
-Vale. Tú ponte aquí...
¡Un, dos...!
400
00:32:00,720 --> 00:32:05,200
(AMBOS) -¡Mira, papá,
qué fuerte es el tío Martín!
401
00:32:05,240 --> 00:32:08,560
-Que os vais a hacer daño...
-¿Te quedas a comer?
402
00:32:08,600 --> 00:32:11,320
-No, vine a buscar unas cosas.
403
00:32:15,840 --> 00:32:21,240
-Hay algo que deberías saber,
el concejal ha estado en comisaría.
404
00:32:21,280 --> 00:32:25,080
Con Gerardo, toda la mañana.
Jacobo no estaba.
405
00:32:40,280 --> 00:32:44,000
-¿Se sabe algo?
-El hermano confesó haber...
406
00:32:44,040 --> 00:32:47,160
...robado cuadros valorados
en más de 200.000 euros.
407
00:32:47,200 --> 00:32:50,240
-Tenía deudas de las que el hermano
no sabía nada.
408
00:32:50,280 --> 00:32:54,120
-Llevaba casi dos meses robando
y cambiándolos por falsificaciones.
409
00:32:54,160 --> 00:32:56,440
Creo que tenemos al culpable.
410
00:33:02,480 --> 00:33:04,080
¿Qué?
411
00:33:05,160 --> 00:33:08,920
-Él no lo hizo.
El chico es inocente.
412
00:33:08,960 --> 00:33:11,520
-Tiene un móvil claro
y no tiene coartada.
413
00:33:11,560 --> 00:33:14,240
-Ayer vi este cuadro
en su habitación.
414
00:33:14,280 --> 00:33:17,960
La falsificación que colgó
en lugar del original...
415
00:33:18,000 --> 00:33:23,560
...la había colgado así, del revés.
-¿Y qué quiere decir?
416
00:33:23,600 --> 00:33:27,080
-Buscamos a alguien capaz
de cometer un crimen perfecto,...
417
00:33:27,120 --> 00:33:30,200
...no a un chaval que no sabe
ni colgar un cuadro.
418
00:33:30,240 --> 00:33:32,880
Le falta mollera para cometer
un crimen.
419
00:33:32,920 --> 00:33:37,200
-Puede que tengas razón.
Pero no me puedo arriesgar. No.
420
00:33:37,240 --> 00:33:39,880
Por ahora es nuestro
principal sospechoso.
421
00:33:39,920 --> 00:33:45,000
¿Sabemos cómo mataron a Ruiz?
-Sí, el informe forense.
422
00:33:45,040 --> 00:33:47,720
El asesino le clavó un arma
muy fina.
423
00:33:47,760 --> 00:33:52,840
Le cortó la médula con precisión.
-Como la puntilla de los toros.
424
00:33:52,880 --> 00:33:56,360
-¿No sabemos el tipo de arma?
-No, pero hallamos restos...
425
00:33:56,400 --> 00:33:59,840
...de tierra en la herida,
hemos hablado con el jardinero...
426
00:33:59,880 --> 00:34:03,680
...y dice que falta una herramienta
del invernadero. Una como ésta.
427
00:34:03,720 --> 00:34:06,320
Se usa para extraer
savia de las plantas.
428
00:34:06,360 --> 00:34:10,200
Es tan fina que apenas deja rastro.
Nos costó encontrar la herida.
429
00:34:10,240 --> 00:34:13,680
-Así que uno de los invitados
estuvo en el invernadero.
430
00:34:14,400 --> 00:34:18,560
¿Cuál de ellos?
-Uno con alergia a las plantas.
431
00:34:26,800 --> 00:34:28,360
-¿Inspectora?
432
00:34:29,840 --> 00:34:32,680
-Qué sorpresa...
-¿Qué hacen aquí?
433
00:34:32,720 --> 00:34:34,800
-Aprender idiomas.
434
00:34:34,840 --> 00:34:38,120
¿Saben qué quiere decir
deconstrucción de caza...
435
00:34:38,160 --> 00:34:41,520
...con sorpresa de soja
y lascas de tubérculo?
436
00:34:43,360 --> 00:34:47,240
Ah. Verán, ya que estamos aquí...
437
00:34:50,480 --> 00:34:56,360
Es que he estado dándole vueltas
a algo que dijo la otra noche,...
438
00:34:56,400 --> 00:34:59,400
...que durante el crimen
estaba en la biblioteca.
439
00:34:59,440 --> 00:35:02,160
-¿Y?
-Que cuando llegué a la cena,...
440
00:35:02,200 --> 00:35:05,000
...estaba bien.
Pero justo después del crimen,...
441
00:35:05,040 --> 00:35:07,960
...apareció con los ojos rojos
y la nariz hinchada.
442
00:35:08,000 --> 00:35:12,680
-Era una noche fría.
-Tengo dos niños pequeños,...
443
00:35:12,720 --> 00:35:17,360
...son alérgicos a los frutos
secos, al polen, al pelo de gato...
444
00:35:17,400 --> 00:35:20,880
...y a los colegios; sé distinguir
perfectamente un catarro...
445
00:35:20,920 --> 00:35:24,000
...de una reacción alérgica.
-¿Está seguro que estuvo...
446
00:35:24,040 --> 00:35:27,320
...en la biblioteca y no
en el invernadero, por ejemplo?
447
00:35:27,360 --> 00:35:31,280
-Si prefieren pensar eso...
-No, si no es cosa nuestra.
448
00:35:31,320 --> 00:35:34,920
Es cosa de sus revisiones anuales.
Al parecer, usted es alérgico...
449
00:35:34,960 --> 00:35:37,680
...a las gramíneas.
-Justo la flor que abunda...
450
00:35:37,720 --> 00:35:41,440
...en el invernadero de los Ruiz.
-Perdonen, pero si esto es...
451
00:35:41,480 --> 00:35:44,800
...un interrogatorio, creo
que se han equivocado de sitio.
452
00:35:44,840 --> 00:35:48,640
-Por 40 euros el plato,
seguro que nos hemos equivocado.
453
00:35:48,680 --> 00:35:51,720
-Lo único que queremos saber
es dónde estuvo usted...
454
00:35:51,760 --> 00:35:55,520
...en el momento del asesinato.
-Hasta que no puedan demostrar...
455
00:35:55,560 --> 00:35:59,000
...lo contrario, en la biblioteca.
Si alguien cogió el arma...
456
00:35:59,040 --> 00:36:01,480
...del crimen del invernadero,
no fui yo.
457
00:36:01,520 --> 00:36:05,080
-Pero si estaba en el invernadero.
A lo mejor no cogió el arma...
458
00:36:05,120 --> 00:36:08,160
...del crimen, pero alguna cosa
hacía, ¿qué nos oculta?
459
00:36:08,200 --> 00:36:10,920
¿Se estaba cepillando a alguien?
-Martín.
460
00:36:10,960 --> 00:36:14,920
-¿Qué? Quiero decir que,
eso es lo que yo haría.
461
00:36:14,960 --> 00:36:18,280
Si tuviera que echar una cana
al aire, pues escogería...
462
00:36:18,320 --> 00:36:21,680
...el invernadero, está apartado,
las plantas no dejan ver...
463
00:36:21,720 --> 00:36:25,440
...el interior, es romántico...
-Interrumpen nuestra comida,...
464
00:36:25,480 --> 00:36:30,560
...me llaman mentiroso y asesino,
les recomiendo un buen abogado.
465
00:36:30,600 --> 00:36:35,120
-Y yo le recomiendo a usted
una tasca que está al fondo...
466
00:36:35,160 --> 00:36:38,680
...de la calle. Por los 40 euros
de la caza ésta, nos ponemos...
467
00:36:38,720 --> 00:36:43,960
...todos hasta las trancas. Ya les
llevaré, cuando cerremos el caso.
468
00:36:51,080 --> 00:36:55,560
El picapleitos miente. Y no lo digo
yo, lo dicen sus manos.
469
00:36:55,600 --> 00:36:58,720
Estuvo con alguien
en el invernadero y me gustaría...
470
00:36:58,760 --> 00:37:02,600
...saber con quién. ¿Estás bien?
471
00:37:02,640 --> 00:37:06,880
-Le regalé este colgante el día
que me declaré. Lo llevaba...
472
00:37:06,920 --> 00:37:11,000
...siempre puesto. Pero el día
del accidente lo dejó en casa.
473
00:37:12,200 --> 00:37:15,840
A veces pienso que, de haberlo
llevado, no le habría pasado nada.
474
00:37:15,880 --> 00:37:19,000
-A mí me gusta pensar
que el destino tiene un plan...
475
00:37:19,040 --> 00:37:22,800
...para todos nosotros. Yo creo
que nada ni nadie hubiese podido...
476
00:37:22,840 --> 00:37:28,560
...cambiar lo que le pasó a Elisa.
-Ella te quería como a una hija,...
477
00:37:28,600 --> 00:37:32,920
...por eso quiero que te lo quedes.
-No, Gerardo...
478
00:37:32,960 --> 00:37:36,080
-Laura, Laura, por favor.
Este colgante no la pudo...
479
00:37:36,120 --> 00:37:39,680
...proteger a ella ese día,
tal vez, el destino haya querido...
480
00:37:39,720 --> 00:37:42,520
...que te proteja a ti.
481
00:37:46,680 --> 00:37:50,320
-No podemos cambiar el pasado,
pero cómo vivamos el futuro...
482
00:37:50,360 --> 00:37:52,880
...depende de nosotros.
483
00:38:53,640 --> 00:38:56,600
(HABLAN EN INGLÉS EN LA TELEVISIÓN)
484
00:39:13,640 --> 00:39:17,760
-Laura. La viuda desconsolada
nos espera, deberíamos bajar.
485
00:39:17,800 --> 00:39:20,560
-¿Está muy mal?
-Ya lo verás.
486
00:39:22,280 --> 00:39:26,480
-Estos días están siendo muy duros.
Compréndanlo.
487
00:39:26,520 --> 00:39:29,440
-¿Cómo era la relación
con su marido?
488
00:39:29,480 --> 00:39:34,840
-Buena. Teníamos nuestros
altibajos, como todo el mundo,...
489
00:39:34,880 --> 00:39:39,480
...pero nos queríamos mucho.
-¿Por eso el quería divorciarse?
490
00:39:39,520 --> 00:39:42,440
-¿Qué?
-Hemos encontrado esto entre...
491
00:39:42,480 --> 00:39:46,240
...los documentos de su marido.
Es un borrador, para una demanda...
492
00:39:46,280 --> 00:39:49,400
...de divorcio, por
incompatibilidad de caracteres.
493
00:39:49,440 --> 00:39:53,480
-No entiendo nada. Yo no sé nada
de esto. Los asuntos legales...
494
00:39:53,520 --> 00:39:56,160
...los discutía mi marido
con su abogado.
495
00:39:56,200 --> 00:39:59,200
-¿Usted también trata a menudo
con su abogado?
496
00:39:59,240 --> 00:40:03,680
-Sí, claro. De hecho, él está
arreglando el testamento.
497
00:40:03,720 --> 00:40:08,680
-Dios mío, qué vestido tan bonito.
¡Es ideal!
498
00:40:10,960 --> 00:40:15,600
-Lo estreno hoy,
es de un diseñador amigo mío.
499
00:40:15,640 --> 00:40:19,440
-Ah, y se lo han hecho a medida,
por eso le sienta tan bien.
500
00:40:19,480 --> 00:40:23,040
Aunque estos vestidos no se hacen
de la noche a la mañana, ¿no?
501
00:40:23,080 --> 00:40:25,720
-Claro que no.
Lo encargué hace un mes.
502
00:40:25,760 --> 00:40:29,520
-¿Y hace un mes sabía que iba
a necesitar un vestido de luto?
503
00:40:31,080 --> 00:40:34,440
-Un vestido negro no tiene
por qué ser de luto.
504
00:40:34,480 --> 00:40:38,480
-Ah, no, tiene razón. Entonces,
¿sigue manteniendo que durante...
505
00:40:38,520 --> 00:40:41,320
...la noche del crimen estaba
en su habitación?
506
00:40:41,360 --> 00:40:44,440
-¿Y dónde iba a estar, si no?
-¿En el invernadero?
507
00:40:44,480 --> 00:40:48,320
Su abogado dice que estuvo allí
con alguien, ¿no sería con usted?
508
00:40:48,360 --> 00:40:50,880
-No.
509
00:40:51,920 --> 00:40:56,680
Y ahora, si no tienen nada más
que preguntar, salgan de aquí.
510
00:40:56,720 --> 00:41:01,680
No me gusta que me insulten.
-Perdone por todo,...
511
00:41:01,720 --> 00:41:04,040
...estaremos en contacto.
512
00:41:14,920 --> 00:41:17,240
Está muy pedo.
513
00:41:17,320 --> 00:41:21,480
Cuando venga la directora no quiero
que me la montéis. Si os portáis...
514
00:41:21,520 --> 00:41:24,600
...bien, antes terminamos
y antes nos vamos a merendar.
515
00:41:24,640 --> 00:41:27,320
Chocolatinas.
-O una consola mejor.
516
00:41:27,360 --> 00:41:31,840
-O mejor, os llevo a casa de
la abuela y dormís allí la semana.
517
00:41:34,120 --> 00:41:36,720
-Perdóname, no encontraba sitio
para aparcar.
518
00:41:36,760 --> 00:41:40,320
-Creía que ya no venías. Ayer te
estuve llamando toda la noche...
519
00:41:40,360 --> 00:41:43,600
...a casa para recordártelo
y no lo cogiste, ¿no pasaste...
520
00:41:43,640 --> 00:41:46,160
...la noche allí?
-Ese teléfono no lo oigo.
521
00:41:46,200 --> 00:41:50,200
-Espérate. Qué mal planchados
los cuellos. ¿Y esta corbata?
522
00:41:50,240 --> 00:41:54,120
Es nueva, qué bonita.
¿Te la has comprado tú?
523
00:41:54,160 --> 00:41:56,400
-Sí, claro.
524
00:41:56,440 --> 00:41:58,480
(Timbre)
525
00:42:08,560 --> 00:42:10,880
Por favor.
-Buenas.
526
00:42:13,160 --> 00:42:16,640
Parecen unos niños muy formales
y bien educados.
527
00:42:16,680 --> 00:42:19,680
-Bueno, los hemos tenido
que drogar, porque si no,...
528
00:42:19,720 --> 00:42:23,200
...no hay manera que estén quietos.
-¿Ha habido alguien más,...
529
00:42:23,240 --> 00:42:26,040
...aparte de ustedes,
que se ha ocupado de ellos?
530
00:42:26,080 --> 00:42:29,240
-Han tenido dos o tres niñeras,
pero gente de confianza.
531
00:42:29,280 --> 00:42:31,960
-Dos no, siete.
-Aún se arman lío con esto...
532
00:42:32,000 --> 00:42:35,520
...de los números y sumar. No sé
para qué quitaron a Espinete.
533
00:42:35,560 --> 00:42:38,080
-Veo que son los dos policías.
(AMBOS) -Sí.
534
00:42:38,120 --> 00:42:41,680
-Un trabajo peligroso.
Que me imagino que les ocupará...
535
00:42:41,720 --> 00:42:45,160
...gran parte del día.
¿Cómo llevan los niños este tema?
536
00:42:45,200 --> 00:42:50,280
-Ellos no ven el lado oscuro, nos
ven como una especie de superhéroe.
537
00:42:50,320 --> 00:42:54,760
-O Superlópez.
-¿Qué valores os gustaría...
538
00:42:54,800 --> 00:42:57,520
...que les inculcáramos
a sus hijos?
539
00:42:57,560 --> 00:43:00,400
-La honestidad.
Que digan la verdad.
540
00:43:00,440 --> 00:43:04,560
Es muy duro cuando alguien
a quien quieres te miente.
541
00:43:05,640 --> 00:43:10,040
-Y la tolerancia, que aprendan
a creer en la vida, en la gente.
542
00:43:10,080 --> 00:43:13,800
Creo que lo más triste que hay
es no poder confiar en nadie,...
543
00:43:13,840 --> 00:43:16,880
...pues acabas medio loco.
-¿Así es como piensas volver?
544
00:43:16,920 --> 00:43:22,840
-¿No comparten casa?
-Casa, casa... Casa no.
545
00:43:22,880 --> 00:43:28,480
Compartimos ciudad y barrio
también. Supongo que eso cuenta.
546
00:43:28,520 --> 00:43:33,800
-Por el momento es todo. Estudiaré
su solicitud y les llamaré...
547
00:43:33,840 --> 00:43:37,280
...en cuanto sepa algo.
-Puede que nosotros no estemos...
548
00:43:37,320 --> 00:43:40,720
...pasando por nuestro mejor
momento, pero eso no significa...
549
00:43:40,760 --> 00:43:43,520
...que no nos hayamos volcado
en nuestros hijos.
550
00:43:43,560 --> 00:43:46,760
-Sólo deles la oportunidad
de demostrárselo. Y si de paso,...
551
00:43:46,800 --> 00:43:50,520
...tiene alguna multita pendiente
por ahí que quiera anular,...
552
00:43:50,560 --> 00:43:52,800
...nos lo dice.
-Bueno, ya veremos.
553
00:43:52,840 --> 00:43:56,080
Adiós.
-Adiós.
554
00:43:59,440 --> 00:44:03,680
Qué desastre.
-¿Qué tenemos que hacer para...
555
00:44:03,720 --> 00:44:06,560
...arreglar esto?
Yo no quiero seguir así.
556
00:44:06,600 --> 00:44:09,600
-Pero ¿cómo vamos a volver?
Si ni siquiera podemos...
557
00:44:09,640 --> 00:44:12,480
...apuntar a los niños
en un colegio sin discutir.
558
00:44:12,520 --> 00:44:16,880
-Todo esto es demasiado para ti.
Creo que lo mejor es que yo vuelva.
559
00:44:17,920 --> 00:44:22,040
-Una pregunta. ¿Tú estás saliendo
con alguien a la vez que...
560
00:44:22,080 --> 00:44:25,880
...intentas volver conmigo?
-No.
561
00:44:25,920 --> 00:44:28,600
-Jacobo.
-Que no.
562
00:44:28,640 --> 00:44:30,560
-¡Ah!
563
00:44:31,800 --> 00:44:36,600
-Tengo que contarte una cosa.
¿Te acuerdas del tío del otro día?
564
00:44:40,120 --> 00:44:44,840
Hemos discutido
y yo me he sulfurado y...
565
00:44:45,840 --> 00:44:48,360
No sé cómo, pero...
566
00:44:50,200 --> 00:44:54,720
Está muerto.
-Lo has asesinado.
567
00:44:54,760 --> 00:44:59,640
-No, te lo juro.
Se resbaló sobre mi cuchillo.
568
00:45:02,920 --> 00:45:06,760
Unas diez o doce veces.
-A ver, Maite,...
569
00:45:06,800 --> 00:45:10,400
...¿quieres dejar de embadurnarte
las manos con mi ketchup,...
570
00:45:10,440 --> 00:45:13,720
...la próxima vez me lo pagas.
-¿No ves que estoy ensayando?
571
00:45:13,760 --> 00:45:16,560
Tengo un casting y tengo
que meterme en el papel.
572
00:45:16,600 --> 00:45:19,880
-Pues como no dejes de echarte
tomate, te voy a decir yo...
573
00:45:19,920 --> 00:45:23,240
...por dónde te meterás el papel.
-Así no paso este casting.
574
00:45:23,280 --> 00:45:26,840
-Sería un papel secundario y no
te veo a ti como víctima.
575
00:45:26,880 --> 00:45:30,680
-Podrías darme un poco mejor
las réplicas, que estás en la Luna.
576
00:45:30,720 --> 00:45:34,840
-Que tengo los papeles del
divorcio ahí y no sé qué hacer.
577
00:45:36,440 --> 00:45:40,440
-¿Sabes lo bien que se está
estando sola?
578
00:45:40,480 --> 00:45:44,800
Mira, desde que Juan me dejó,
salgo cada noche y hago lo...
579
00:45:44,840 --> 00:45:47,720
...que quiero. No hay reglas,
ni horarios...
580
00:45:49,720 --> 00:45:53,680
Y conozco a desconocidos con
los que mantengo sexo sin ataduras.
581
00:45:56,440 --> 00:45:59,640
-Ahora estas ensayando el papel
de fulanilla, ¿no?
582
00:46:01,360 --> 00:46:07,160
-Tu matrimonio era una costumbre,
una mala costumbre.
583
00:46:07,200 --> 00:46:10,840
Si ni siquiera puedes confiar en
él, no ha tardado ni dos meses...
584
00:46:10,880 --> 00:46:14,680
...en empezar a ver a otra.
-Bueno, no sé. Yo eso, Maite...
585
00:46:14,720 --> 00:46:17,840
Él me ha dicho
que no hay nadie más.
586
00:46:17,880 --> 00:46:21,120
Y yo he decidido creerle.
-Vale.
587
00:46:21,200 --> 00:46:24,400
A ver, dame tres razones para
volver con él.
588
00:46:25,280 --> 00:46:29,880
-Pues, que yo ya soy mayor para
ponerme de nuevo en circulación,...
589
00:46:30,960 --> 00:46:35,120
...que tengo dos hijos que
ahuyentarían al primero que...
590
00:46:35,160 --> 00:46:40,400
...tuviera dos dedos de frente,
y que Jacobo siempre ha estado ahí.
591
00:46:40,440 --> 00:46:45,000
Siempre. Desde que nos conocimos
en la academia.
592
00:46:45,040 --> 00:46:49,240
-Y que le quieres, ¿no?
593
00:46:50,680 --> 00:46:53,960
-Tú resolverás asesinatos
y esas cosas,...
594
00:46:54,000 --> 00:46:57,800
...pero de sentimientos
andas un poco perdida.
595
00:47:05,440 --> 00:47:07,720
-¡Martín! ¿Me buscabas?
596
00:47:07,760 --> 00:47:10,760
-Cuevas, tú querías trabajo
de calle, ¿no?
597
00:47:10,800 --> 00:47:13,520
-Sí, ¿tienes algo?
-Ve a este taller.
598
00:47:13,560 --> 00:47:17,000
Hay que recoger un coche,
es importante para el caso.
599
00:47:17,040 --> 00:47:19,720
-¿En serio?
Pero si éste es tu coche.
600
00:47:19,760 --> 00:47:21,400
¿Es importante?
-Claro.
601
00:47:21,440 --> 00:47:24,960
¿Cómo quieres que vaya a la escena
del crimen, en autobús?
602
00:47:25,000 --> 00:47:28,440
No olvides cargarlo
a la cuenta de la comisaría.
603
00:47:32,240 --> 00:47:33,520
(CHISTA)
604
00:47:36,000 --> 00:47:38,720
¿Es a mí?
-Sí, disimula y haz como...
605
00:47:38,760 --> 00:47:41,040
...que miras los anuncios.
606
00:47:41,080 --> 00:47:44,640
Hay algo que tengo que decirte,
es muy importante.
607
00:47:45,880 --> 00:47:48,640
¡Soy Maite!
-Ya, ya.
608
00:47:48,680 --> 00:47:52,400
-Es que quería hablar contigo
sin que Laura se entere.
609
00:47:52,440 --> 00:47:56,280
-Así llamas más la atención.
¿Qué pasa?
610
00:47:56,320 --> 00:48:00,120
-Deberías estar más atento
y aprovechar antes de que sea...
611
00:48:00,160 --> 00:48:04,440
...demasiado tarde.
Ella no debe volver con Jacobo.
612
00:48:04,480 --> 00:48:06,800
-¿Y a mí qué me cuentas?
613
00:48:07,600 --> 00:48:10,680
-Maite, ¿qué haces aquí?
-¡Hola!
614
00:48:10,720 --> 00:48:14,400
He salido antes del casting
y pasé a saludarte.
615
00:48:14,440 --> 00:48:17,560
-¿Te han dado el papel,
por eso vas disfrazada?
616
00:48:17,600 --> 00:48:20,560
-No, es mi ropa.
-Ah...
617
00:48:21,280 --> 00:48:25,320
-Bueno, me voy, antes
de que se me pase el tren.
618
00:48:25,360 --> 00:48:29,120
-¿Qué tren?
¿Tú no sueles ir en autobús?
619
00:48:31,280 --> 00:48:33,600
Anda, vámonos.
-¿Adónde?
620
00:48:33,640 --> 00:48:37,000
-Ha llamado Blanca, la viuda.
Dice que tiene coartada.
621
00:48:37,040 --> 00:48:41,000
Tenemos que ir a hablar con ella.
-Yo tengo un asunto que resolver.
622
00:48:41,040 --> 00:48:44,280
-¿Qué es más importante
que encontrar al asesino?
623
00:48:44,320 --> 00:48:48,120
-Va a ser muy importante
para resolver el caso, ya verás.
624
00:48:55,200 --> 00:48:56,840
-Hola.
625
00:48:57,520 --> 00:49:01,040
¿Está calentita?
-Sí. ¿Por qué no prueba?
626
00:49:01,080 --> 00:49:05,200
-No, se me arrugan los dedos.
-Quería hablar con usted,...
627
00:49:05,240 --> 00:49:07,720
...pero no quería ir a comisaría.
628
00:49:09,160 --> 00:49:14,000
Desde que murió Emilio me
he tomado un par de copas de más.
629
00:49:14,680 --> 00:49:18,560
Y claro, hay que quemarlo. ¿Por qué
no prueba a estirarse conmigo?
630
00:49:18,600 --> 00:49:22,080
-Yo sólo me estiro a fin
de mes con las cuentas.
631
00:49:22,120 --> 00:49:25,160
Cuando salí de la academia
estaba en forma.
632
00:49:25,200 --> 00:49:28,960
Ahora corro detrás
de mis gemelos y hago algo.
633
00:49:29,000 --> 00:49:31,160
-¿Me pasa el albornoz?
634
00:49:32,720 --> 00:49:33,920
-Hola.
635
00:49:35,320 --> 00:49:39,680
-La figura se recupera enseguida.
Tener un cuerpo como ése...
636
00:49:39,720 --> 00:49:44,280
...es cuestión de constancia.
La belleza es dolor.
637
00:49:44,320 --> 00:49:48,520
-A mí me tendría que doler
mucho para estar así.
638
00:49:56,240 --> 00:50:00,240
¿Y de qué quería hablarme?
-Aquella noche yo estaba...
639
00:50:00,280 --> 00:50:04,880
...en el invernadero con Juan,
nuestro abogado.
640
00:50:05,480 --> 00:50:09,720
Yo no pude matar a mi marido,
tengo coartada.
641
00:50:09,760 --> 00:50:13,560
-Y también un móvil.
Pudieron planearlo los dos.
642
00:50:13,600 --> 00:50:16,880
-Es verdad que mi matrimonio
no funcionaba bien,...
643
00:50:16,920 --> 00:50:20,600
...pero yo no era la única
que buscaba distracciones.
644
00:50:20,640 --> 00:50:22,640
-¿Él tenía una amante?
645
00:50:22,680 --> 00:50:26,800
-¿Una? Su agenda de contactos
parece un listín telefónico.
646
00:50:27,600 --> 00:50:31,400
De habernos divorciado podría
haberle sacado mucho dinero.
647
00:50:31,440 --> 00:50:34,680
-Pero como su viuda,
le saca mucho más.
648
00:50:34,720 --> 00:50:38,920
En el momento de morir,
¿también tenía amante?
649
00:50:38,960 --> 00:50:41,000
-Que yo sepa, no.
650
00:50:41,040 --> 00:50:44,800
La última experiencia
que tuvo le dejó asustado.
651
00:50:45,480 --> 00:50:49,000
Fue una atracción fatal.
-¿Sabe quién era ella?
652
00:50:49,040 --> 00:50:54,600
-No, sólo sé que era muy posesiva.
No se tomó bien que él...
653
00:50:54,640 --> 00:50:59,680
...la abandonara.
-¿Recuerda cuándo ocurrió eso?
654
00:51:01,400 --> 00:51:05,920
-Sí, hace un par de meses.
Teníamos una inauguración...
655
00:51:05,960 --> 00:51:10,600
...en un museo y él no apareció.
Al día siguiente me lo contó todo.
656
00:51:10,640 --> 00:51:15,480
Me dijo que había roto,
pero las cosas se complicaron,...
657
00:51:15,520 --> 00:51:20,200
...ella debió ponerse violenta
y él tuvo que calmarla.
658
00:51:20,240 --> 00:51:23,480
-¿Recuerda el día exacto?
-El 22 de febrero.
659
00:51:23,520 --> 00:51:25,800
(Golpes)
660
00:51:27,400 --> 00:51:31,000
-¿Está segura?
-Sí, ¿qué pasa?
661
00:51:31,040 --> 00:51:36,160
-Justo dos días después empezó
a recibir anónimos con amenazas.
662
00:51:37,080 --> 00:51:40,840
Esa mujer puede ser
la clave de todo.
663
00:51:45,840 --> 00:51:49,600
-Hola, deja tu mensaje.
-Martín, ¿dónde te has metido?
664
00:51:49,640 --> 00:51:53,640
No consigo localizarte.
Llámame, por favor.
665
00:51:53,680 --> 00:51:56,960
Creo que he dado con una pista.
¡Llámame!
666
00:51:58,560 --> 00:52:01,640
-Ah, es usted.
-Quería hacerle unas preguntas.
667
00:52:01,680 --> 00:52:04,640
-Me pilla en mal momento,
iba a darme un baño.
668
00:52:04,680 --> 00:52:06,760
-No, sólo será un momento.
669
00:52:06,800 --> 00:52:11,000
Es que hay algo a lo que no
paro de dar vueltas.
670
00:52:11,040 --> 00:52:14,200
-Vamos, amor,
que se enfría el agua.
671
00:52:14,240 --> 00:52:18,120
Verás lo que soy capaz de hacer
aguantando la respiración.
672
00:52:21,720 --> 00:52:26,600
Laura, no saques
conclusiones precipitadas.
673
00:52:26,640 --> 00:52:30,520
-Esto es increíble.
-No es lo que parece.
674
00:52:30,560 --> 00:52:33,160
-Increíble.
-Bueno, sí.
675
00:52:33,200 --> 00:52:37,880
¿Sabes la cantidad de información
que le puedo sacar en la cama?
676
00:52:39,240 --> 00:52:43,200
-Martín, esto es increíble.
¿No hay suficientes mujeres...
677
00:52:43,240 --> 00:52:47,200
...que te tienes que tirar
a una sospechosa de asesinato?
678
00:53:13,840 --> 00:53:17,320
¿Me vas a explicar lo de antes?
-No es tan complicado.
679
00:53:17,360 --> 00:53:20,520
Chico conoce chica...
-Chica que ha podido matar...
680
00:53:20,560 --> 00:53:25,040
...a alguien y chico imbécil.
-No es algo que no hiciera antes.
681
00:53:25,080 --> 00:53:29,520
-Has comprometido al investigación.
¿Le has dicho algo que no deberías?
682
00:53:29,560 --> 00:53:33,920
-No. Sólo nos hemos visto hoy,
ni siquiera habíamos empezado.
683
00:53:38,440 --> 00:53:40,520
No vas a informar
sobre mí, ¿verdad?
684
00:53:40,600 --> 00:53:44,160
-No, pero es la última
vez que te ayudo.
685
00:53:44,200 --> 00:53:47,680
No te la puedes jugar así,
lo digo por tu bien.
686
00:53:50,360 --> 00:53:53,560
-¿Has pensado qué
vas a hacer con Jacobo?
687
00:53:55,720 --> 00:54:00,800
-No he tomado una decisión.
-¿De verdad volverías con él?
688
00:54:00,840 --> 00:54:05,320
Vivir con él era aburridísimo.
-¿Qué mosca te ha picado?
689
00:54:05,360 --> 00:54:08,360
-No quiero que cometas
el mismo error.
690
00:54:08,400 --> 00:54:15,000
Hay más opciones.
-¡Más opciones!
691
00:54:16,080 --> 00:54:19,840
Tú estás todo el día conmigo.
¡No hay más opciones!
692
00:54:19,880 --> 00:54:24,400
Deberías saberlo mejor que nadie.
-Vale.
693
00:54:25,480 --> 00:54:28,640
Tomes la decisión que tomes,
cuenta conmigo.
694
00:54:28,680 --> 00:54:30,640
-Sí, como siempre.
695
00:54:31,320 --> 00:54:34,880
Me voy a hablar con
la de los baños calientes.
696
00:54:35,160 --> 00:54:37,520
No, yo sola.
697
00:55:12,480 --> 00:55:13,880
-Entiendo.
698
00:55:13,920 --> 00:55:17,360
-Perdone, estoy esperando...
-Inés no podrá atenderla...
699
00:55:17,400 --> 00:55:20,440
...hasta la semana que viene.
-No puede ser.
700
00:55:20,480 --> 00:55:22,520
Ah, el teléfono.
701
00:55:24,000 --> 00:55:26,840
-Le diré que ha llamado.
¿Qué quiere?
702
00:55:26,880 --> 00:55:30,720
-Tengo que hablar con su jefe,
es por un asunto policial.
703
00:55:30,760 --> 00:55:34,120
-Esa es la tarjeta
descuento del híper.
704
00:55:34,880 --> 00:55:36,600
-Qué tontería.
705
00:55:37,920 --> 00:55:42,120
Es que con todas las cosas
que llevo por aquí...
706
00:55:45,360 --> 00:55:48,880
-Le he dicho que la señora
Martorell está ocupada...
707
00:55:48,920 --> 00:55:51,040
...y no podrá atenderla.
708
00:55:51,560 --> 00:55:55,560
-A lo mejor me podría ayudar.
Es un sitio de inversiones, ¿no?
709
00:55:55,600 --> 00:55:59,200
De compraventa de acciones.
Es que tengo unos ahorros...
710
00:55:59,240 --> 00:56:01,720
...y el colegio de los críos...
711
00:56:01,760 --> 00:56:04,440
-Aquí asesoramos
a empresas grandes,...
712
00:56:04,480 --> 00:56:08,000
...sus ahorros no son
una cantidad significativa.
713
00:56:08,040 --> 00:56:09,840
(Teléfono)
714
00:56:09,880 --> 00:56:13,880
¿Dígame? Sí. ¿El martes?
Un momento, por favor.
715
00:56:20,360 --> 00:56:24,480
-Como podéis observar, se muestran
los gráficos con la comparativa...
716
00:56:24,520 --> 00:56:28,000
...de este mes y el anterior.
La subida ha sido leve,...
717
00:56:28,840 --> 00:56:32,560
...pero los picos muestran
un alza a corto plazo.
718
00:56:35,840 --> 00:56:40,760
-Lo siento, pero llevo prisa,
tengo a los niños sin canguro...
719
00:56:40,800 --> 00:56:45,080
...y tengo que hablar con usted.
-¿No ve que estoy ocupada?
720
00:56:45,120 --> 00:56:49,120
-Sólo será un momento, no olvide
que es sospechosa de la muerte...
721
00:56:49,160 --> 00:56:52,360
...de Emilio Ruiz.
-Hablando así puede provocar...
722
00:56:52,400 --> 00:56:56,400
...que las acciones bajen.
¿Cómo confiarán los accionistas...
723
00:56:56,440 --> 00:57:03,160
...en mí si me acusa de asesinato?
-Ah, lo siento.
724
00:57:07,440 --> 00:57:12,720
-¿Es usted siempre tan inoportuna?
Sólo con verla me sube el azúcar.
725
00:57:12,760 --> 00:57:15,320
Y no lo digo en sentido figurado.
726
00:57:16,800 --> 00:57:19,640
-Ah, es usted diabética.
-Sí.
727
00:57:20,720 --> 00:57:23,080
-Bueno, vamos a lo nuestro.
728
00:57:24,040 --> 00:57:27,120
¿Cómo era su relación
con Emilio Ruiz?
729
00:57:27,720 --> 00:57:30,320
-¿A qué se refiere exactamente?
730
00:57:31,120 --> 00:57:34,680
-¿A él le gustaba también
bucear en su bañera?
731
00:57:36,280 --> 00:57:40,040
-No, no éramos amantes.
Es más, yo quería verle muerto.
732
00:57:40,080 --> 00:57:42,120
Ese cabrón merecía morir.
733
00:57:44,040 --> 00:57:47,720
No lo hice yo, pero todos
hemos ganado con su muerte.
734
00:57:47,760 --> 00:57:51,560
Con su política empresarial
nos habría llevado a la ruina.
735
00:57:51,600 --> 00:57:54,960
-¿Y ahora qué va a pasar?
-Que la fusión que tenía...
736
00:57:55,000 --> 00:57:58,400
...proyectada con la multinacional
se ha paralizado.
737
00:57:58,440 --> 00:58:02,080
Y que hay una nueva presidenta.
-Las acciones bajarán,...
738
00:58:02,120 --> 00:58:06,080
...pero a usted se le ve encantada
con ser la primera sospechosa.
739
00:58:06,120 --> 00:58:09,600
¿Sabe si Emilio Ruiz se veía
con alguien últimamente?
740
00:58:09,640 --> 00:58:12,240
-No estaba al tanto
de su vida amorosa.
741
00:58:12,280 --> 00:58:15,800
Tengo aquí su agenda personal
y un estado de sus cuentas.
742
00:58:15,840 --> 00:58:18,280
Lléveselas, puede que le sirvan.
743
00:58:18,320 --> 00:58:21,680
-¿Y usted qué hacía con esto?
Lo estuvimos buscando.
744
00:58:21,720 --> 00:58:25,240
-Las cogí de su despacho.
Hay información confidencial.
745
00:58:25,280 --> 00:58:28,720
No quería que cayera
en manos inadecuadas.
746
00:58:28,760 --> 00:58:33,200
-Y comprobaba si había algún
dato que pudiese incriminarla.
747
00:58:38,400 --> 00:58:42,440
Mira el 22 de febrero, Emilio Ruiz
rompió con esa mujer este día,...
748
00:58:42,480 --> 00:58:46,120
...la amante psicópata ésa.
-Nada. Sólo canceló sus citas.
749
00:58:46,160 --> 00:58:49,360
-Cuando nos dieron la agenda,
me pareció ver números,...
750
00:58:49,400 --> 00:58:51,640
...pago de tarjetas de crédito.
751
00:58:57,640 --> 00:58:58,960
-Aquí.
752
00:58:59,000 --> 00:59:04,440
Aquí. 22 de febrero. Hay un cargo
a una peaje de autopista, la A-83.
753
00:59:04,480 --> 00:59:08,320
Así que sabemos que canceló
ese día sus citas para ir a...
754
00:59:08,360 --> 00:59:11,840
...algún sitio por aquí cerca.
-Conozco la autopista, va a...
755
00:59:11,880 --> 00:59:15,200
...la sierra. Está llena
de hotelitos y de restaurantes.
756
00:59:16,720 --> 00:59:20,520
Una excursión al campo y una cena
en un hotelito rural para que...
757
00:59:20,560 --> 00:59:23,120
...hasta la más estrecha
baje sus defensas.
758
00:59:23,160 --> 00:59:24,880
-Pues mañana me llevas.
759
00:59:24,920 --> 00:59:27,720
Allí pasó algo.
Y vamos a averiguar qué fue.
760
00:59:27,760 --> 00:59:29,880
-De acuerdo, mañana te llevo.
761
00:59:29,920 --> 00:59:31,400
-Adiós.
762
01:00:05,760 --> 01:00:07,360
-¿Qué haces?
763
01:00:07,400 --> 01:00:10,640
-¿Tú qué haces aquí?
¿No tenías que estar en la cama?
764
01:00:12,280 --> 01:00:16,400
Estoy viendo fotos
de cuando yo era más pequeña.
765
01:00:16,440 --> 01:00:20,080
-¿Y del tío Martín?
-Sí, mira, del tío Martín.
766
01:00:20,120 --> 01:00:24,240
Aquí estamos los tres
en la academia de policía con papá.
767
01:00:24,280 --> 01:00:27,520
Éramos los tres muy amigos,
¿ves? Con los uniformes.
768
01:00:27,560 --> 01:00:32,160
-¿Por qué te casaste con papá,
porque tenía la pistola más grande?
769
01:00:32,960 --> 01:00:34,520
-No.
770
01:00:34,560 --> 01:00:38,560
Porque éramos novios,
y papá me pidió que me casara...
771
01:00:38,600 --> 01:00:42,480
...con él y yo le dije que sí,
¿ves? Aquí es el día de la boda.
772
01:00:42,520 --> 01:00:45,040
-El tío Martín no sale en ésta.
773
01:00:45,080 --> 01:00:48,280
¿No fue a la boda?
-No, no fue a la boda.
774
01:00:49,920 --> 01:00:54,960
Se fue de vacaciones
y no le dio tiempo de volver.
775
01:00:55,560 --> 01:01:00,040
Tú te estás cayendo de sueño
porque tenías que estar durmiendo.
776
01:01:00,080 --> 01:01:02,400
Venga. A dormir.
777
01:01:03,240 --> 01:01:04,760
A ver. Ven.
778
01:01:04,800 --> 01:01:06,520
Arriba.
779
01:01:11,800 --> 01:01:14,120
-¿Tenías que salir
a comprar tantas cosas?
780
01:01:14,240 --> 01:01:16,920
-Tenía que aprovechar
que estamos en un pueblo.
781
01:01:16,960 --> 01:01:20,040
Miel natural, chorizos
recién curados, morcillas...
782
01:01:20,640 --> 01:01:23,320
Estas cosas
no se encuentran en Madrid.
783
01:01:34,920 --> 01:01:38,480
Si el 22 de febrero Emilio Ruiz
no estuvo aquí, la pista del...
784
01:01:38,520 --> 01:01:41,800
...peaje no nos habrá
llevado a ningún sitio.
785
01:02:05,000 --> 01:02:07,440
-¿Puedo ayudarles en algo?
786
01:02:07,480 --> 01:02:09,040
-Somos policías.
787
01:02:12,040 --> 01:02:16,480
Ay, Martín, ¿te importa
enseñarle tu placa al señor?
788
01:02:16,520 --> 01:02:19,640
Es que me la han debido
coger los gemelos otra vez.
789
01:02:19,680 --> 01:02:24,920
-Estamos buscando a una persona
¿Se alojó aquí el 22 de febrero?
790
01:02:24,960 --> 01:02:26,920
-Sí, claro.
791
01:02:26,960 --> 01:02:30,440
Venía aquí a menudo,
acompañado de una mujer.
792
01:02:30,480 --> 01:02:34,640
-¿Podría identificarla?
-No. Pagaban al contado y ella...
793
01:02:34,680 --> 01:02:38,440
...esperaba fuera. Cada uno
llegaba en su coche por separado.
794
01:02:38,480 --> 01:02:41,320
-¿Y podría reconocerla
si le enseñáramos unas fotos?
795
01:02:41,400 --> 01:02:45,600
-No sé. Pero pondría la mano en el
fuego a que ella estaba casada.
796
01:02:45,640 --> 01:02:48,400
-¿Cómo lo sabe?
-Porque mientras esperaba...
797
01:02:48,440 --> 01:02:52,160
...a que él pagara siempre hacía
lo mismo: quitarse su alianza.
798
01:02:52,200 --> 01:02:55,240
Las casadas
que se sienten mal suelen hacerlo.
799
01:02:57,000 --> 01:02:59,920
-¿Podríamos
ver su libro de registro?
800
01:02:59,960 --> 01:03:01,520
-Sí.
801
01:03:01,560 --> 01:03:03,560
-22 de febrero.
802
01:03:11,000 --> 01:03:14,120
Aquí está. Se registraba
con un nombre diferente,
803
01:03:14,160 --> 01:03:17,600
pero la letra es la misma.
-Siempre pedían cena romántica.
804
01:03:17,640 --> 01:03:20,640
Es un servicio especial
que tenemos, cena para dos,...
805
01:03:20,680 --> 01:03:23,440
...champán,
pétalos de rosa en la cama...
806
01:03:23,480 --> 01:03:26,280
Aquí tiene una copia
de nuestros servicios,...
807
01:03:26,320 --> 01:03:28,960
...por si algún día
se decide a utilizarlos.
808
01:03:29,000 --> 01:03:30,440
-Gracias.
809
01:03:32,800 --> 01:03:35,920
¿Podría enseñarnos
la habitación que usaban?
810
01:03:35,960 --> 01:03:37,680
-Es aquí.
811
01:03:39,720 --> 01:03:42,560
Huy, me la he dejado abierta.
812
01:03:44,120 --> 01:03:49,360
-¡Madre mía este suelo negro! ¿Y
cómo hace para mantenerlo limpio?
813
01:03:49,400 --> 01:03:53,320
-Pues limpiando todo el rato.
-Qué horror, con lo grande que es.
814
01:03:53,360 --> 01:03:56,760
-No hemos venido a hablar
del suelo, somos policías.
815
01:03:56,800 --> 01:04:01,720
-¿Y en qué puedo ayudarles?
-¿Reconoce a este hombre?
816
01:04:01,760 --> 01:04:05,920
-Sí, solía venir
por aquí, con una mujer.
817
01:04:05,960 --> 01:04:08,880
-¿Podría describirla?
-Alta, delgada...
818
01:04:08,920 --> 01:04:12,360
Nunca la vi de cerca.
-¿Ella ha vuelto por aquí?
819
01:04:12,400 --> 01:04:15,840
-No, además,
la última vez la montaron buena.
820
01:04:15,880 --> 01:04:19,680
Hicieron mucho ruido. Gritaban,
y hasta rompieron algún mueble.
821
01:04:19,720 --> 01:04:25,120
Yo creo que él la estaba dejando,
pero lo más extraño es que a la...
822
01:04:25,160 --> 01:04:28,040
...mañana siguiente
la habitación estaba limpia.
823
01:04:28,080 --> 01:04:31,520
-¿No los vio marchar?
-No, se fueron de madrugada.
824
01:04:31,560 --> 01:04:36,320
Qué raro.
Esto no estaba así.
825
01:04:37,440 --> 01:04:41,240
-A lo mejor alguien ha entrado
queriendo recuperar algo, no sé,
826
01:04:41,280 --> 01:04:43,560
como ese anillo.
-¿Qué anillo?
827
01:04:43,600 --> 01:04:46,240
-El que quiere
ocultar desde que entramos.
828
01:04:46,280 --> 01:04:48,200
El que lleva en la mano.
829
01:04:48,240 --> 01:04:51,680
-Yo... Lo encontré ese mismo
día en una rendija del suelo,...
830
01:04:51,720 --> 01:04:57,400
...pensaba devolverlo si alguien
volvía a por él. Tenga. Bueno.
831
01:04:57,440 --> 01:04:59,080
Yo me voy.
832
01:05:01,520 --> 01:05:04,720
-Debe ser la alianza
que se quitaba para estar con él.
833
01:05:04,760 --> 01:05:07,480
Lo raro es que no
haya vuelto a por ella.
834
01:05:09,280 --> 01:05:11,800
-Tomadle los datos
y llevadle para abajo.
835
01:05:13,840 --> 01:05:17,000
-Pero ¿qué pasa?
-Hemos registrado su casa y coche.
836
01:05:17,040 --> 01:05:20,560
Estaba bajo uno de los asientos
de su deportivo; es el arma.
837
01:05:20,600 --> 01:05:23,200
Vamos a analizarla
por si tiene sus huellas.
838
01:05:23,240 --> 01:05:24,400
-¿Ha confesado?
839
01:05:24,440 --> 01:05:26,960
-No.
-¿Y por qué habéis ido a por ella?
840
01:05:27,000 --> 01:05:30,680
-Seguro que es la mujer que
acompañaba a Emilio al hotel,...
841
01:05:30,720 --> 01:05:33,840
...la que comenzó a amenazarle.
-Pero ¿Inés está casada?
842
01:05:33,880 --> 01:05:36,800
-Se casó hace un par
de años en el extranjero.
843
01:05:36,840 --> 01:05:40,840
-¿Si eran amantes por qué verse en
ese hotel tan lejos de la ciudad?
844
01:05:40,880 --> 01:05:44,240
¿Por qué no hacerlo en su empresa?
Nadie haría preguntas.
845
01:05:44,280 --> 01:05:47,600
-Hace mucho que nadie
te saca en plan romántico, ¿no?
846
01:05:47,640 --> 01:05:51,280
Se hace cuando se está enamorado.
-Y te dijo que quería verlo...
847
01:05:51,320 --> 01:05:54,840
...muerto y le amenazó de muerte
en una junta de accionista.
848
01:05:54,880 --> 01:05:58,560
-Sería la primera asesina que
pregona sus intenciones de matar.
849
01:05:58,600 --> 01:06:02,480
Si pensara hacerlo no lo diría.
-Si de vez en cuando en vez de...
850
01:06:02,520 --> 01:06:06,160
...los libros de recetas leyeras
psicología criminal, te darías...
851
01:06:06,200 --> 01:06:09,000
...cuenta de que un asesino
inteligente haría eso.
852
01:06:09,040 --> 01:06:12,480
-Al decir que va a matar
se crea una coartada psicológica,
853
01:06:12,520 --> 01:06:14,920
nadie que quiera
matar lo anunciaría.
854
01:06:14,960 --> 01:06:20,840
-Y si fuese tan lista sabía
que acabaríamos pensando eso, ¿no?
855
01:06:22,160 --> 01:06:23,760
-No.
856
01:06:41,160 --> 01:06:42,640
-¿Qué pasa?
857
01:06:42,720 --> 01:06:46,160
-¿Sabes a quién han detenido
por el asesinato de Emilio Ruiz?
858
01:06:46,200 --> 01:06:48,400
A Inés Martorell.
-Buenas tetas.
859
01:06:48,440 --> 01:06:51,240
-¿Te das cuenta, Martín?
Tu situación es grave.
860
01:06:51,280 --> 01:06:54,240
Has pasado de acostarte
con una sospechosa...
861
01:06:54,280 --> 01:06:57,920
-A acostarme con una mujer
acusada formalmente de asesinato.
862
01:06:57,960 --> 01:07:02,080
Hablaré con Gerardo y le contaré.
-No sigue el hecho de que callamos.
863
01:07:02,120 --> 01:07:05,320
Nos enfrentamos
a un expediente, y de los gordos.
864
01:07:05,360 --> 01:07:08,040
-Tú aún puedes salvarte.
Mándate un informe.
865
01:07:08,080 --> 01:07:10,280
Si va a por ti te dejarán en paz.
866
01:07:10,320 --> 01:07:14,000
-No, yo no voy a hacer eso.
-A lo mejor esa mujer no dice nada.
867
01:07:14,040 --> 01:07:17,840
-Bueno, de hecho puede
que ni siquiera sea una asesina.
868
01:07:23,000 --> 01:07:26,600
Mami, ¿podemos ir
a jugar al parque un rato?
869
01:07:26,640 --> 01:07:29,680
-No, que vamos
a cenar enseguida. Venga.
870
01:07:29,720 --> 01:07:32,000
Mirad un poquito la tele.
871
01:07:32,360 --> 01:07:34,360
(Televisión)
872
01:07:34,480 --> 01:07:37,080
Pero baja la tele,
que no se oye nada.
873
01:07:38,720 --> 01:07:40,960
-Hallaron huellas
de Inés en el arma.
874
01:07:41,000 --> 01:07:44,480
Y en su taquilla de gimnasio
había revistas sin letras,...
875
01:07:44,520 --> 01:07:46,880
...corresponden
con las de los anónimos.
876
01:07:46,920 --> 01:07:49,480
-¿La acusada qué dice?
-Que no lo hizo.
877
01:07:49,520 --> 01:07:53,400
Que las pruebas las puso alguien.
-Según los tochos psicológicos...
878
01:07:53,440 --> 01:07:57,440
...que lee Lydia quizá encaje en
el perfil, pero no creo que lo sea.
879
01:07:57,480 --> 01:08:02,080
¿Sabes qué creo del arma del crimen
y de los anónimos de las revistas?
880
01:08:02,120 --> 01:08:04,160
Una chapuza, Gerardo.
881
01:08:04,200 --> 01:08:08,360
Es como si tras estar horas
cocinando una gran receta,...
882
01:08:08,400 --> 01:08:12,120
...la sirvo en platos de plásticos
y servilletas de papel.
883
01:08:12,160 --> 01:08:14,360
Y hablando de menús...
884
01:08:16,040 --> 01:08:20,520
Mira, esto es lo que pedían
el muerto y su amante...
885
01:08:20,560 --> 01:08:23,680
...cada vez que iban al hotel.
Inés era diabética.
886
01:08:23,720 --> 01:08:26,400
¿Crees que una diabética
pediría eso para cenar?
887
01:08:26,440 --> 01:08:28,440
-Tarta de trufa, alcohol...
888
01:08:28,480 --> 01:08:31,280
Salsas dulces...
-Sé que tengo razón.
889
01:08:32,520 --> 01:08:36,560
Sólo me falta el click
para que el puzzle encaje.
890
01:08:36,600 --> 01:08:41,760
Venga, niños, vamos a... Bueno,
que bajaron a la calle a jugar.
891
01:08:41,800 --> 01:08:45,200
-Deberías ponerles un collar
de vigilancia. Qué listos.
892
01:08:45,240 --> 01:08:48,680
Han dejado la tele puesta
para distraer nuestra atención.
893
01:08:50,040 --> 01:08:54,440
-Claro, eso es.
Así es fue como ocurrió todo.
894
01:08:54,480 --> 01:08:58,760
-¿De qué estás hablando?
-Del click. Acabo de descubrir...
895
01:08:58,800 --> 01:09:02,360
...quién mató a Emilio Ruiz.
896
01:09:08,040 --> 01:09:11,520
Les he reunido a todos aquí
porque todavía hay un crimen...
897
01:09:11,560 --> 01:09:16,760
Bueno, no, en realidad
dos crímenes sin resolver,...
898
01:09:17,880 --> 01:09:22,960
...y el asesino aún está suelto.
Pero antes de decirles quién es,...
899
01:09:23,000 --> 01:09:28,400
...hay algo que me gustaría
que probaran. Unos pinchos.
900
01:09:28,440 --> 01:09:32,360
Por las molestias. Es que me
pasé comprando en la sierra.
901
01:09:32,400 --> 01:09:35,280
Coja. Coja.
-No, gracias.
902
01:09:35,400 --> 01:09:37,600
-Coja. Coja.
903
01:09:39,920 --> 01:09:42,520
Coja.
-Gracias.
904
01:09:45,000 --> 01:09:48,480
-Desde el principio nos hemos
enfrentado a un criminal muy...
905
01:09:48,520 --> 01:09:51,920
...inteligente, que ha creado
tantas cortinas de humo que...
906
01:09:51,960 --> 01:09:56,680
...casi nos impide la verdad.
-No debe de ser inteligente, ¿no?
907
01:09:56,720 --> 01:10:02,360
Cuando la han pillado en dos días.
-No es la asesina que buscamos.
908
01:10:02,400 --> 01:10:07,400
-Ah, ¿no? Entonces, ¿quién?
No pensará que uno de nosotros.
909
01:10:07,440 --> 01:10:10,560
Estoy harta de que me insulten
de esta manera.
910
01:10:10,600 --> 01:10:14,520
-De hecho, nunca la consideré como
sospechosa. Al principio sí,...
911
01:10:14,560 --> 01:10:16,880
...hasta que la conocí más a fondo.
912
01:10:17,640 --> 01:10:22,000
Repasemos todos los detalles
que me llamaron la atención.
913
01:10:22,040 --> 01:10:27,920
Uno, que Emilio Ruiz nunca conectó
al aire acondicionado,...
914
01:10:27,960 --> 01:10:30,800
...a pesar de quejarse
continuamente del calor.
915
01:10:30,840 --> 01:10:34,560
-Eso no tiene ninguna importancia.
Además, ¿cómo la sabes?
916
01:10:34,600 --> 01:10:38,480
-Porque al dar el aire
los papeles de la mesa se vuelan.
917
01:10:40,000 --> 01:10:43,360
Y dos, que el muerto...
918
01:10:44,360 --> 01:10:47,800
...estaba enganchado
a "Desheredada", la serie.
919
01:10:47,840 --> 01:10:50,720
-Y le tele no estaba encendida
en esa cadena.
920
01:10:50,760 --> 01:10:55,120
-En realidad, nunca
llegó a encenderse.
921
01:10:56,240 --> 01:10:59,440
Hemos asistido
a una farsa monumental.
922
01:10:59,480 --> 01:11:02,480
Lo comprendí al ver cómo
me engañaban mis hijos...
923
01:11:02,520 --> 01:11:04,640
...con el ruido de la tele.
924
01:11:04,680 --> 01:11:07,800
Nuestro asesino hizo lo mismo.
925
01:11:07,840 --> 01:11:11,320
Todo se organizó para que no
viéramos que el culpable es...
926
01:11:11,360 --> 01:11:13,720
...quien menos sospechoso parece.
927
01:11:13,760 --> 01:11:16,400
Como en las novelas
de Agatha Christie.
928
01:11:16,440 --> 01:11:21,360
Emilio Ruiz nunca estuvo vivo
y a solas en esa habitación.
929
01:11:21,400 --> 01:11:25,160
-Pero ¿qué dices? Le dejamos allí
y no había nadie más dentro.
930
01:11:25,200 --> 01:11:27,920
¿Y los ruidos
que se escucharon a las 22:20?
931
01:11:30,480 --> 01:11:34,200
(Ruidos de pelea)
932
01:11:36,480 --> 01:11:42,000
-La cadena estaba programada
para que saltara una grabación,...
933
01:11:42,040 --> 01:11:46,120
...con el propósito de desviar
la verdadera hora del crimen,...
934
01:11:46,160 --> 01:11:48,720
...que sucedió 20 minutos antes.
935
01:11:49,680 --> 01:11:52,640
-Pero bueno, ¿va a decirnos
quién lo mató?
936
01:11:52,680 --> 01:11:55,560
-Quien le enviaba
esos anónimos de muerte.
937
01:11:56,280 --> 01:11:58,920
Alguien que está en esta sala,...
938
01:11:58,960 --> 01:12:02,600
...alguien a quien Emilio Ruiz
reconoció aquella noche.
939
01:12:02,640 --> 01:12:07,680
Si recuerdan, durante la cena
Emilio cambió de actitud.
940
01:12:07,720 --> 01:12:10,720
Durante el brindis vio algo
que lo perturbó tanto...
941
01:12:10,760 --> 01:12:12,960
...como para querer irse.
942
01:12:13,760 --> 01:12:16,000
"-Cariño.
-¿Se encuentra bien?
943
01:12:16,040 --> 01:12:19,000
-Sí, es este maldito calor."
944
01:12:21,440 --> 01:12:25,320
-¿Reconoció a alguien?
-A quien le estaba amenazando.
945
01:12:25,360 --> 01:12:28,760
Al principio no supe
que se asustó tanto, pero luego...
946
01:12:28,800 --> 01:12:33,520
...dijo algo extraño
cuando lo dejamos en su habitación.
947
01:12:33,560 --> 01:12:37,600
"-Si tuviera delante a esa persona
le daría cuanto tengo...
948
01:12:37,640 --> 01:12:40,040
...con tal de que me dejara
en paz."
949
01:12:40,080 --> 01:12:42,200
-Me pareció una frase muy rara.
950
01:12:42,240 --> 01:12:44,800
Hasta que caí en la cuenta de algo.
951
01:12:45,840 --> 01:12:48,680
No hablaba hipotéticamente.
952
01:12:48,720 --> 01:12:52,480
De hecho ya lo había encontrado.
953
01:12:52,600 --> 01:12:55,280
-¿Por qué no lo denunció
públicamente?
954
01:12:55,320 --> 01:12:58,440
-Porque también era culpable
de un asesinato.
955
01:12:58,480 --> 01:13:01,120
Ése es el otro crimen
al que me refería.
956
01:13:01,160 --> 01:13:05,200
Por eso le amenazaban.
No podía denunciar a su acosador...
957
01:13:05,240 --> 01:13:08,400
...sin acusarse también.
-Pero...
958
01:13:08,440 --> 01:13:10,880
¿A quién ha matado mi marido?
959
01:13:12,080 --> 01:13:14,360
¿Estoy rodeada de criminales?
960
01:13:23,640 --> 01:13:26,520
-A la amante con la que se veía
a escondidas.
961
01:13:26,560 --> 01:13:31,240
Sólo una adúltera se quitaría el
anillo para verse con su amante...
962
01:13:31,280 --> 01:13:35,080
...y sólo una muerta
no se lo volvería a poner.
963
01:13:35,120 --> 01:13:37,800
-¿Emilio Ruiz la mató
en aquel hotel?
964
01:13:39,120 --> 01:13:42,200
-Sí. Pelearon cuando él
la quiso dejar.
965
01:13:42,240 --> 01:13:44,600
La pelea subió de tono y la mató.
966
01:13:44,640 --> 01:13:49,000
Luego se deshizo del cadáver
simulando un accidente.
967
01:13:49,040 --> 01:13:53,040
Nuestro asesino es alguien
que buscaba venganza,...
968
01:13:54,320 --> 01:13:58,000
...alguien que perdió
a su mujer hace poco...
969
01:13:58,040 --> 01:14:03,040
...porque Emilio Ruiz la mató,
alguien a quien él se dirigía...
970
01:14:03,080 --> 01:14:06,400
...directamente cuando dijo
saber quién le amenazaba...
971
01:14:06,440 --> 01:14:09,080
...y que estaría dispuesto
a pagarle.
972
01:14:11,360 --> 01:14:16,960
Alguien que lleva en un dedo
la pareja de este anillo.
973
01:14:22,040 --> 01:14:25,120
El mismo anillo que Emilio
reconoció al brindar...
974
01:14:29,760 --> 01:14:32,720
...y que has estado buscando
desde entonces.
975
01:14:37,040 --> 01:14:40,640
La querías tanto que
ni te has quitado tu alianza,...
976
01:14:40,680 --> 01:14:43,600
...aun sabiendo
que podía incriminarte.
977
01:14:43,640 --> 01:14:46,880
-Pensé que el no encontrar
el anillo en el hotel...
978
01:14:46,920 --> 01:14:49,200
...tú tampoco darías con él.
979
01:14:51,240 --> 01:14:55,040
-Lo mataste al acercarte
al sillón, ¿verdad?
980
01:14:55,080 --> 01:14:58,720
"-Cualquiera de mis hombres
le atenderá en lo que necesite,...
981
01:14:58,760 --> 01:15:03,160
...pero le dejo mi móvil
por si acaso.
982
01:15:10,400 --> 01:15:13,440
Le dejamos el pestillo echado.
Buenas noches."
983
01:15:13,480 --> 01:15:15,640
-Justo delante de mí.
984
01:15:16,920 --> 01:15:20,080
¿Ibas a dejar que ella
pagara por tu crimen?
985
01:15:20,120 --> 01:15:22,680
La has inculpado.
986
01:15:23,440 --> 01:15:27,920
-Has demostrado con creces
por qué fuiste mi mejor alumna.
987
01:15:28,160 --> 01:15:31,400
-Mientes. Me pediste
que te acompañara...
988
01:15:31,440 --> 01:15:34,120
...porque pensabas
que no te descubriría.
989
01:15:34,160 --> 01:15:37,520
-No. Todo lo contrario, Laura.
990
01:15:38,040 --> 01:15:42,760
Yo no soy un asesino. En el fondo
siempre quise que me atraparas.
991
01:15:42,800 --> 01:15:46,040
Por eso te pedí que me acompañaras.
992
01:15:46,720 --> 01:15:49,840
Nadie más que tú
hubiera podido descubrirme.
993
01:15:50,560 --> 01:15:54,800
No podía soportar que ese cabrón
viviera después de lo que le hizo.
994
01:15:57,360 --> 01:15:59,960
¿Podemos evitar lo de las esposas?
995
01:16:01,480 --> 01:16:04,720
No quiero que me vean así
en comisaría. Por favor.
996
01:16:14,920 --> 01:16:18,360
(Móvil)
997
01:16:21,160 --> 01:16:22,800
-Dime.
-Soy la secretaria...
998
01:16:22,840 --> 01:16:26,360
...de la directora del colegio.
Se entrevistaron el otro día.
999
01:16:26,400 --> 01:16:30,160
-¿Se sabe algo?
-Sí, sus hijos han sido admitidos.
1000
01:16:30,200 --> 01:16:33,120
-No puede ser.
¿No hay ninguna manera de apelar?
1001
01:16:33,160 --> 01:16:35,560
Era el colegio perfecto para ellos.
1002
01:16:35,600 --> 01:16:38,360
¡Ah, que están admitidos!
1003
01:16:38,400 --> 01:16:40,120
¿De verdad?
1004
01:16:40,160 --> 01:16:43,720
Después del número que montamos.
-No se comportaron distinto...
1005
01:16:43,760 --> 01:16:49,080
...de otros padres. De hecho
desconfiamos más de los que...
1006
01:16:49,120 --> 01:16:52,880
...aparentemente se llevan bien.
-Gracias. Muchas gracias.
1007
01:16:55,920 --> 01:17:00,120
-Martín, ¡por fin admiten
a los gemelos en algún sitio!
1008
01:17:00,160 --> 01:17:03,600
¡Y no es una cárcel!
-Ha venido Félix, de la Central.
1009
01:17:03,640 --> 01:17:05,960
Está en el antiguo despacho
de Gerardo.
1010
01:17:06,000 --> 01:17:08,600
-¿Qué quiere?
-Designar a un nuevo jefe.
1011
01:17:08,640 --> 01:17:13,320
Y ha dicho que vaya a verle.
-Claro. Eres el que más tiempo...
1012
01:17:13,360 --> 01:17:17,040
...lleva en esta comisaría.
-Pero acabaría lo de investigar...
1013
01:17:17,080 --> 01:17:20,760
...codo con codo.
-Bueno, ahí metido tendrías...
1014
01:17:20,800 --> 01:17:23,520
...menos oportunidades de liarla.
1015
01:17:23,560 --> 01:17:25,920
Ya he firmado
los papeles del divorcio.
1016
01:17:25,960 --> 01:17:29,160
-Eso hay que celebrarlo.
Esta noche nos vamos de juerga.
1017
01:17:29,200 --> 01:17:31,920
Prometo que no me acerco
a ninguna bañera.
1018
01:17:31,960 --> 01:17:34,360
-Vale.
Dejo a los gemelos con Maite.
1019
01:17:35,200 --> 01:17:38,720
Venga, vete.
No los hagas esperar.
1020
01:17:40,720 --> 01:17:42,400
-Efectivamente.
1021
01:17:43,560 --> 01:17:49,320
Sí, me dijo que tenía expectativas,
pero expectativas tenemos todos.
1022
01:17:49,360 --> 01:17:52,280
Venga, hasta luego.
1023
01:17:52,320 --> 01:17:55,880
Martín, ¿qué tal?
Siéntate.
1024
01:17:57,360 --> 01:18:01,000
Tengo noticias que darte
pero no son buenas, precisamente.
1025
01:18:01,040 --> 01:18:03,400
Te han denunciado
por irregularidades...
1026
01:18:03,440 --> 01:18:05,560
...en una investigación.
-¿Quién?
1027
01:18:05,600 --> 01:18:07,120
-Eso no importa ahora.
1028
01:18:07,160 --> 01:18:10,200
Se te acusa mantener relaciones
con una sospechosa,...
1029
01:18:10,240 --> 01:18:12,600
...poniendo en peligro
la investigación.
1030
01:18:12,640 --> 01:18:14,640
-¿Qué peligro ni qué leches?
1031
01:18:14,680 --> 01:18:18,200
Si ni siquiera era la asesina.
Hay límites que no traspasaría.
1032
01:18:18,240 --> 01:18:20,560
-Creo que esta vez
los has traspasado.
1033
01:18:20,600 --> 01:18:22,640
-Pero tenía dos buenas razones.
1034
01:18:22,680 --> 01:18:25,680
-¿No te das cuenta
de la gravedad de tu situación?
1035
01:18:25,720 --> 01:18:29,520
Se te va a expedientar y es posible
que te expulsen del Cuerpo.
1036
01:18:43,240 --> 01:18:46,400
-Lydia, ¿qué hace aquí
todo el mundo?
1037
01:18:46,440 --> 01:18:50,440
-Félix nos ha convocado
para decirnos algo muy importante.
1038
01:18:50,480 --> 01:18:54,240
-¡Ay, Dios! No me trasladarán, ¿no?
¿Sabes algo?
1039
01:18:54,280 --> 01:18:56,880
-He dicho algo muy importante.
1040
01:19:06,360 --> 01:19:08,640
-Hola.
-Jacobo.
1041
01:19:09,520 --> 01:19:11,400
¿Qué haces aquí?
-Pues...
1042
01:19:11,440 --> 01:19:13,800
-¿Recibiste los papeles
del divorcio?
1043
01:19:13,840 --> 01:19:16,160
-¿Estás segura
de lo que vas a hacer?
1044
01:19:16,200 --> 01:19:19,960
-Sí, y no quiero darle más vueltas.
¡No pienso cambiar de opinión!
1045
01:19:20,000 --> 01:19:23,680
Así que, por favor, vete. Es mejor
que no nos veamos en un tiempo.
1046
01:19:23,720 --> 01:19:26,600
-Pues me temo que va a estar
un poquito complicado.
1047
01:19:26,640 --> 01:19:28,400
-¡Atención!
-¿De qué hablas?
1048
01:19:28,440 --> 01:19:30,600
-Perdona.
-¡Un momento, por favor!
1049
01:19:30,640 --> 01:19:33,040
Quiero que me escuchéis un segundo.
1050
01:19:33,080 --> 01:19:36,680
Os presento
a vuestro nuevo jefe:....
1051
01:19:36,720 --> 01:19:38,720
...Jacobo Salgado.
1052
01:19:44,880 --> 01:19:48,600
-¿Tú vas a llevar esta comisaría?
-Vamos a tender que llevarnos...
1053
01:19:48,640 --> 01:19:50,320
...lo mejor posible.
1054
01:19:50,760 --> 01:19:53,840
Yo pondré todo de mi parte.
Perdona.
1055
01:19:53,880 --> 01:19:56,840
¡Félix!
-Jacobo.
1056
01:19:59,840 --> 01:20:03,720
-Gracias.
-Te enseño tu nuevo despacho.
1057
01:20:15,760 --> 01:20:20,360
-Enhorabuena. Aunque, más que una
comisaría, va a perecer un vodevil.
1058
01:20:20,400 --> 01:20:24,320
-No tiene ninguna gracia.
-¿No? ¿Ser jefe de tu mujer...
1059
01:20:24,360 --> 01:20:28,520
...y tu amante?
-Mira, lo nuestro ha terminado.
1060
01:20:28,560 --> 01:20:31,360
Fue un error y me gustaría
que lo olvidáramos.
1061
01:20:32,720 --> 01:20:35,720
-Hay cosas que deberías recordar.
1062
01:20:37,280 --> 01:20:40,440
Sobre todo, que fui yo
quien denunció a Martín,...
1063
01:20:40,480 --> 01:20:43,800
...el principal candidato
a ocupar el puesto de jefe.
1064
01:20:43,840 --> 01:20:47,120
Si estás aquí, es gracias a mí.
1065
01:20:57,880 --> 01:21:01,080
-Por tu ascenso.
-Por librarte de tu marido.
1066
01:21:07,920 --> 01:21:11,040
-Nuestros padres
han hecho una barbacoa.
1067
01:21:11,080 --> 01:21:13,680
Vinieron los vecinos
y les han invitado.
1068
01:21:13,720 --> 01:21:16,360
-Coja otra, es mejor
que la del año pasado.
1069
01:21:16,400 --> 01:21:20,080
-No, no tengo mucho hambre.
-Tiene que comer un poco.
1070
01:21:20,120 --> 01:21:22,720
-Creo que he tomado
unas copas de más.
1071
01:21:22,760 --> 01:21:25,640
(TELÉFONO) -Policía,
¿en qué puedo ayudarle?
1072
01:21:25,680 --> 01:21:28,240
(RESPIRA CON DIFICULTAD)
1073
01:21:29,440 --> 01:21:32,520
-¿Saben si tenía algún enemigo?
-Hombre, pues...
1074
01:21:32,560 --> 01:21:36,560
...está mal decirlo, pero sí.
Una sobrina.
1075
01:21:36,600 --> 01:21:39,520
-Hay fecha para la junta
que revisará tu caso.
1076
01:21:39,560 --> 01:21:42,880
-¿No pudiste pararlo?
-Te acostaste con una sospechosa.
1077
01:21:42,920 --> 01:21:47,200
-Todos tenemos secretos.
Eso no nos hace perfectos,...
1078
01:21:47,240 --> 01:21:49,840
...pero tampoco
nos convierte en asesinos.
1079
01:21:49,880 --> 01:21:53,720
-Es gente con dinero en un barrio
con dinero. Uno es un concejal.
1080
01:21:53,760 --> 01:21:55,720
-¿Sabe lo que es casualidad?
1081
01:21:55,760 --> 01:21:59,480
Que la sobrina de Felipe trabajara
para mí hace un par de meses.
1082
01:21:59,520 --> 01:22:02,800
-Esto son objetos de valor
de tu tío. Necesitabas dinero...
1083
01:22:02,840 --> 01:22:05,080
...y como no te lo dio,
lo asesinaste.
1084
01:22:05,120 --> 01:22:08,720
-Preocúpate menos por mi mujer
y más por salvar tu empleo.
1085
01:22:09,560 --> 01:22:13,200
-¡Se me rompió mi mejor falda
y casi me abro la cabeza!
1086
01:22:13,240 --> 01:22:16,760
Así que, por favor,
¡no me cabrees más!
94884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.