All language subtitles for Los Misterios De Laura 1x01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,320 --> 00:00:05,760 -¿Dónde está el fiambre? 2 00:00:05,800 --> 00:00:09,720 -No sé cuántas veces se lo tengo que repetir, no está aquí. 3 00:00:09,760 --> 00:00:13,040 -¿Cómo sé yo que no está detrás de esa puerta? 4 00:00:15,440 --> 00:00:18,080 -Porque, entonces, estaría mintiendo... 5 00:00:18,120 --> 00:00:21,640 ...y yo no miento con esas cosas. -Tal y como yo lo veo,... 6 00:00:21,680 --> 00:00:24,600 ...sólo hay dos opciones: o alguien lo levantó... 7 00:00:24,640 --> 00:00:28,360 ...o nunca llegó a salir de aquí. -Usted lo vio ayer, estaba aquí... 8 00:00:28,400 --> 00:00:32,200 ...y usted fue la última en irse. -Y la primera en llegar hoy. 9 00:00:32,240 --> 00:00:36,280 Por eso estoy segura de que tiene que estar aquí, en algún lado. 10 00:00:36,320 --> 00:00:39,120 -¿Qué gano yo con esconderlo? -Un buen negocio. 11 00:00:39,160 --> 00:00:41,440 -Señora, ya me estoy hartando. 12 00:00:41,480 --> 00:00:45,320 El fiambre era su responsabilidad. Si ha desaparecido, es cosa suya. 13 00:00:45,360 --> 00:00:48,400 Yo no soy un criminal. -Y yo le digo que en mi casa... 14 00:00:48,440 --> 00:00:52,720 ...saqué los filetes, el lomo y el salchichón y el fiambre no estaba. 15 00:00:52,760 --> 00:00:56,160 -Pues se le habrá caído. -Ayer pagué 4,90 por el fiambre... 16 00:00:56,200 --> 00:00:59,080 ...y de aquí salgo o con el fiambre o con los 4,90. 17 00:00:59,120 --> 00:01:02,440 -Señora, hay gente esperando. -Y yo tengo toda la mañana... 18 00:01:02,480 --> 00:01:05,760 ...para espantarle la clientela, así que usted verá. 19 00:01:06,560 --> 00:01:09,280 -Sin el recibo no puedo hacer nada. 20 00:01:25,760 --> 00:01:28,200 -Aquí tiene. -Desde luego... 21 00:01:28,280 --> 00:01:30,680 Hay gente con mucha cara en este mundo. 22 00:01:30,720 --> 00:01:33,760 -Lo que hay es mucho sinvergüenza que nos toma... 23 00:01:33,800 --> 00:01:36,160 ...a los demás por idiotas. 24 00:01:39,800 --> 00:01:41,840 Buenos días. 25 00:03:15,240 --> 00:03:19,240 -Llegas tarde. -Gerardo, son las once. 26 00:03:19,280 --> 00:03:22,760 He tenido que preparar la comida para mañana y decirle... 27 00:03:22,800 --> 00:03:25,320 ...a una vecina que se quede con los niños. 28 00:03:25,360 --> 00:03:28,840 -Deberías volver con tu marido, así alguien te ayudaría en casa. 29 00:03:28,880 --> 00:03:31,800 -¿Me has hecho venir para decirme lo de siempre? 30 00:03:31,840 --> 00:03:35,400 -Te he llamado para que me ayudes a evitar un asesinato. 31 00:03:35,440 --> 00:03:38,920 Emilio Ruiz ha estado recibiendo amenazas de muerte durante... 32 00:03:38,960 --> 00:03:42,640 ...los dos últimos meses. Mañana recibe el premio de empresario... 33 00:03:42,680 --> 00:03:45,560 ...del año y los anónimos dicen que no lo recogerá. 34 00:03:45,600 --> 00:03:48,160 Éste es el último. Llegó esta mañana. 35 00:03:50,480 --> 00:03:52,920 -¿Y yo qué pinto? 36 00:03:54,840 --> 00:03:59,360 Tienes a mucha gente más preparada para esto de las vigilancias. 37 00:03:59,400 --> 00:04:02,680 -Este hombre es amigo del concejal de seguridad. 38 00:04:02,720 --> 00:04:05,720 -Ah, y quieres quedar bien con el ayuntamiento. 39 00:04:05,760 --> 00:04:08,680 -Quiero que vean que mis mejores agentes están... 40 00:04:08,720 --> 00:04:11,440 ...en los casos más importantes, listilla. 41 00:04:11,480 --> 00:04:14,800 -Este hombre no habrá querido ir a un piso protegido... 42 00:04:14,840 --> 00:04:17,800 ...con esta casita. -Da una cena y no ha querido... 43 00:04:17,840 --> 00:04:21,560 ...suspenderla. Tan sólo ha reducido el número de invitados. 44 00:04:33,040 --> 00:04:36,600 Buenas noches. -Hombre, jefe. 45 00:04:36,640 --> 00:04:40,200 Llega a tiempo para la tarta de chocolate y tomar una copa. 46 00:04:40,240 --> 00:04:41,880 -¿Chocolate? 47 00:04:41,920 --> 00:04:45,280 -Señor Ruiz, le presento a la inspectora Laura Lebrel. 48 00:04:45,320 --> 00:04:46,760 (Risas) 49 00:04:46,800 --> 00:04:50,240 -Mucho gusto. -¿Lebrel? Qué graciosa. 50 00:04:50,280 --> 00:04:55,080 Como los perrillos. (LADRA) 51 00:04:55,200 --> 00:04:56,880 (RÍE) 52 00:04:56,920 --> 00:04:59,200 -¿Le gusta el chocolate, inspectora? 53 00:04:59,240 --> 00:05:02,640 -Comer es mi vicio, mi único vicio. Ojalá fuera el tabaco. 54 00:05:02,680 --> 00:05:06,480 Moriría de cáncer de pulmón, pero, al menos, conservaría la línea. 55 00:05:06,520 --> 00:05:09,000 -Tómese mi tarta, yo no puedo tomar dulce. 56 00:05:09,040 --> 00:05:11,440 -Gracias. He venido sin cenar. 57 00:05:17,440 --> 00:05:21,600 -Permítame que les presente. Mi hermano, Joaquín. 58 00:05:27,880 --> 00:05:32,480 Mi abogado... y amigo, Juan Mata. 59 00:05:37,520 --> 00:05:41,600 Esta preciosidad es mi mujer. -Encantada. 60 00:05:46,520 --> 00:05:50,080 -Y mi socia, Inés. 61 00:05:51,640 --> 00:05:54,800 -Como entre un solo policía más, empezaré a pensar... 62 00:05:54,840 --> 00:05:57,800 ...que están formando un equipo de fútbol. 63 00:05:57,840 --> 00:06:01,440 -Creo que le están dando demasiada importancia a estas amenazas. 64 00:06:01,480 --> 00:06:04,960 Todos los años recibimos anónimos: algún empleado despedido,... 65 00:06:05,000 --> 00:06:08,160 ...competidores amargados... -Gente con tiempo libre... 66 00:06:08,200 --> 00:06:10,560 ...y con ganas de tocar las narices. 67 00:06:10,600 --> 00:06:14,080 -Con los sueldos que das, no sé cómo no recibes más amenazas. 68 00:06:14,120 --> 00:06:17,720 -No soy el empresario del año por hacer obras de caridad,... 69 00:06:17,760 --> 00:06:21,680 ...sino por hacer crecer el negocio y alimentar a mi familia. 70 00:06:21,720 --> 00:06:24,920 Incluso a los miembros más inútiles. 71 00:06:30,080 --> 00:06:33,080 -Entiendo que no les preocupe, pero mi trabajo... 72 00:06:33,120 --> 00:06:36,760 ...es hacer todo lo contrario. -Pero tener a cinco agentes... 73 00:06:36,800 --> 00:06:40,440 ...rondando es excesivo, ¿no? -Harán su trabajo sin molestarles. 74 00:06:40,480 --> 00:06:42,120 Créanme. 75 00:06:42,160 --> 00:06:44,800 -¿A usted no le dan ningún premio? 76 00:06:44,840 --> 00:06:48,680 No sé, siendo socios. 77 00:06:50,240 --> 00:06:53,440 -Él es el de los aplausos,... 78 00:06:53,480 --> 00:06:56,440 ...yo sólo sirvo para trabajar. 79 00:06:57,280 --> 00:07:00,640 -Por el trabajo y los aplausos. 80 00:07:00,680 --> 00:07:03,920 -Y porque tengas salud para disfrutarlos. 81 00:07:18,200 --> 00:07:21,040 Cariño, ¿qué te pasa? -¿No se encuentra bien? 82 00:07:21,080 --> 00:07:23,560 -Sí. Es este maldito calor. 83 00:07:25,560 --> 00:07:28,240 Tal vez sea mejor que me acueste. 84 00:07:28,280 --> 00:07:32,680 Vosotros seguid, esto es una celebración, no un funeral. 85 00:07:33,760 --> 00:07:37,840 -Espere, echaremos primero un vistazo a su habitación. Laura. 86 00:07:39,920 --> 00:07:41,920 ¡Laura! 87 00:07:47,400 --> 00:07:50,880 -A lo mejor me pueden conseguir la receta de la tarta. 88 00:07:50,920 --> 00:07:52,680 Está de vicio. 89 00:08:08,040 --> 00:08:09,760 -Espérese aquí. 90 00:08:14,200 --> 00:08:16,760 Vigila que todo esté en orden. 91 00:08:54,960 --> 00:08:57,680 -Pido yo un crédito sobre este armario... 92 00:08:57,720 --> 00:09:00,240 ...y me deja la cuenta temblando. 93 00:09:03,160 --> 00:09:04,800 No sé... 94 00:09:05,440 --> 00:09:08,920 Mucho dinero, pero yo creo que esta gente, en el fondo,... 95 00:09:08,960 --> 00:09:12,160 ...tiene una vida asquerosa. -No lo sabe usted bien. 96 00:09:12,200 --> 00:09:14,600 El dinero no da la felicidad. 97 00:09:14,640 --> 00:09:18,520 Sólo te permite comprar maneras de aparentar que la tienes. 98 00:09:18,560 --> 00:09:22,200 Hace un calor espantoso, ¿no creen? -Tengo a mis hombres alerta. 99 00:09:22,240 --> 00:09:25,960 De toda maneras, la inspectora y yo montaremos guardia toda la noche. 100 00:09:26,000 --> 00:09:29,200 -En breve empieza "Desheredada", mi serie favorita,... 101 00:09:29,240 --> 00:09:32,480 ...así que estaré entretenido. -No me lo puedo creer. 102 00:09:32,520 --> 00:09:35,280 -¿Qué ocurre? -También es mi serie favorita. 103 00:09:35,320 --> 00:09:39,200 La he dejado grabando esta noche. Seguro que la boda se cancela. 104 00:09:39,240 --> 00:09:42,960 -Alguien tendrá que decirle a Kevin Felipe que Jessica del Carmen... 105 00:09:43,000 --> 00:09:46,320 ...quiere vengarse de él. -Si no hubiera tenido amnesia,.. 106 00:09:46,360 --> 00:09:48,120 ...recordaría el accidente. 107 00:09:48,160 --> 00:09:51,120 -Debemos dejarle descansar. -Sí. 108 00:09:51,160 --> 00:09:54,320 -Como le he dicho, olvídese de las amenazas. 109 00:09:56,120 --> 00:09:57,760 -Ojalá pudiera. 110 00:09:57,800 --> 00:10:01,200 No dejo de pensar que si tuviera delante a esa persona,... 111 00:10:01,240 --> 00:10:04,760 ...le daría todo lo que tengo con tal de que me dejara en paz. 112 00:10:08,480 --> 00:10:11,200 -Le vemos por la mañana. -Sí. 113 00:10:20,880 --> 00:10:23,440 -Por cierto, cualquiera de mis hombres... 114 00:10:23,480 --> 00:10:26,560 ...le atenderá en lo que necesite, pero le dejo... 115 00:10:26,600 --> 00:10:29,200 ...mi número de móvil por si acaso. 116 00:10:30,080 --> 00:10:33,320 Le dejamos el pestillo echado. Buenas noches. 117 00:10:43,920 --> 00:10:47,240 -Yo, de ti, completaría los perfiles de esos cuatros. 118 00:10:47,280 --> 00:10:50,320 Sobre todo, del de la mujer. No sería la primera... 119 00:10:50,360 --> 00:10:53,600 ...a la que le gustaría ver a su marido criando malvas. 120 00:10:53,640 --> 00:10:55,960 (RÍE) 121 00:10:56,920 --> 00:11:00,360 -¿Jacobo y tú habéis firmado ya los papeles del divorcio? 122 00:11:00,400 --> 00:11:03,000 -Ojalá, así podría volver con mi vida. 123 00:11:04,160 --> 00:11:07,800 -Ya. Si tantas ganas tienes de alejarte de él,... 124 00:11:07,840 --> 00:11:10,040 ...¿porque aún llevas eso? 125 00:11:10,080 --> 00:11:11,560 -La costumbre. 126 00:11:11,680 --> 00:11:15,000 -Espero que sepas lo que haces. Jacobo es un buen hombre... 127 00:11:15,040 --> 00:11:17,920 ...y un buen policía. -Sí, pero no un buen marido. 128 00:11:17,960 --> 00:11:20,520 -Antes de hacer nada, deberías estar segura. 129 00:11:20,560 --> 00:11:23,800 Cuando no esté, le echarás de menos. Sé de lo que hablo. 130 00:11:23,840 --> 00:11:27,360 -Tenías que haber esperado un poco ante de volver al trabajo. 131 00:11:27,400 --> 00:11:30,640 Haberte ido de vacaciones o... no sé, cualquier cosa. 132 00:11:30,680 --> 00:11:33,920 -No. Este trabajo es lo único que me mantiene a flote. 133 00:11:33,960 --> 00:11:38,440 Necesito hacer algo más, aparte de echarla de menos. 134 00:11:39,120 --> 00:11:41,640 -Capitán, tiene que subir. -¿Qué ocurre? 135 00:11:41,680 --> 00:11:45,160 -Hay movimientos, Ruiz no responde y la puerta está atrancada. 136 00:11:58,440 --> 00:12:00,360 -Reviéntala. 137 00:12:07,920 --> 00:12:09,320 ¿Señor Ruiz? 138 00:12:09,360 --> 00:12:12,720 -Todo estaba en calma, de pronto escuché un forcejeo,... 139 00:12:12,760 --> 00:12:15,440 ...como si hubiera dos personas. 140 00:12:17,640 --> 00:12:20,320 -Está muerto. -Aquí no ha entrado nadie... 141 00:12:20,360 --> 00:12:24,200 ...y no me he movido de la puerta. -Las persianas sólo se abren... 142 00:12:24,240 --> 00:12:28,160 ...por dentro. El asesino debía estar aquí mientras hablábamos... 143 00:12:28,200 --> 00:12:30,960 ...con Ruiz. -Diría que ha podido entrar,... 144 00:12:31,000 --> 00:12:34,520 ...pero ¿cómo ha conseguido salir? -A todos los agentes,... 145 00:12:34,560 --> 00:12:38,160 ...establezcan un perímetro de seguridad. Suban enseguida. 146 00:12:38,200 --> 00:12:39,520 -He oído... 147 00:12:39,560 --> 00:12:41,880 Dios. -Es mejor que espere fuera. 148 00:12:41,920 --> 00:12:45,880 Necesito que sellen la habitación. -¿Qué es todo este ruido? 149 00:12:45,920 --> 00:12:49,560 -Blanca, es mejor que no lo vea. -Emilio. 150 00:12:49,600 --> 00:12:51,720 Emilio. 151 00:12:53,040 --> 00:12:55,360 (BLANCA LLORA) 152 00:12:56,160 --> 00:12:58,240 -Blanca. 153 00:12:59,360 --> 00:13:02,520 -¡Sois unos ineptos! 154 00:13:03,280 --> 00:13:06,760 -Necesito que bajen todos al salón, por favor. 155 00:13:06,800 --> 00:13:09,440 (BLANCA LLORA) 156 00:13:18,440 --> 00:13:23,000 -¿Cómo ha podido pasar? -Aún es pronto para saber nada. 157 00:13:23,040 --> 00:13:28,200 Mis agentes están registrando la casa. Daremos con el asesino. 158 00:13:28,240 --> 00:13:32,080 -¿Y cómo saben que lo han matado? Ni siquiera había sangre,... 159 00:13:32,120 --> 00:13:35,200 ...podría haber sido un infarto. -Es cierto. 160 00:13:35,240 --> 00:13:38,320 No podemos saberlo hasta ver el informe forense. 161 00:13:38,360 --> 00:13:41,080 -Sí, luego nos vemos. 162 00:13:41,120 --> 00:13:43,600 Blanca. Dios, es horrible. 163 00:13:44,600 --> 00:13:46,960 Lo siento. -Gracias. 164 00:13:47,120 --> 00:13:51,600 -¿Dónde estaba usted en el momento de la muerte? 165 00:13:51,640 --> 00:13:56,480 -Estaba saliendo con mi coche, un agente me paró en la puerta. 166 00:13:56,520 --> 00:14:00,080 -¿Y usted? -Me quedé a revisar unos papeles... 167 00:14:00,120 --> 00:14:03,960 ...de Emilio en la biblioteca. -¿Con la ventana abierta? 168 00:14:04,000 --> 00:14:06,760 ¿Durante la cena no tenía congestión? 169 00:14:06,800 --> 00:14:11,280 -Sí, habré cogido frío. -A usted tampoco le dio tiempo... 170 00:14:11,320 --> 00:14:15,160 ...a ponerse el pijama. -Estaba en mi habitación... 171 00:14:15,200 --> 00:14:18,800 ...conectado a Internet. -Supongo que no habrá nadie... 172 00:14:18,840 --> 00:14:21,840 ...que pueda confirmarlo. 173 00:14:23,640 --> 00:14:26,720 -¿Cree que uno de nosotros ha matado a mi marido? 174 00:14:26,760 --> 00:14:30,200 -Sólo sé que ninguno estaba acompañado en el momento... 175 00:14:30,240 --> 00:14:33,680 ...de la muerte. Si confirmamos que ha sido un asesinato,... 176 00:14:33,720 --> 00:14:36,640 ...todos serán sospechosos. 177 00:14:48,040 --> 00:14:51,600 Quiero que de esto te encargues tú, rápido y discretamente. 178 00:14:51,640 --> 00:14:55,360 Necesitarás trabajar con alguien que sea de total confianza. 179 00:14:55,400 --> 00:14:59,080 -Ya sabes que tengo a la persona adecuada. 180 00:16:17,560 --> 00:16:21,440 -Veo que te gusta seguir a mujeres indefensas. 181 00:16:21,480 --> 00:16:24,240 -Ahora mismo no me pareces muy indefensa. 182 00:16:24,280 --> 00:16:27,880 -Me gusta tomar precauciones. -Pues te gastarás una pasta... 183 00:16:27,920 --> 00:16:31,360 ...en preservativos, lo digo por la cantidad de tíos... 184 00:16:31,400 --> 00:16:36,080 ...que entran en tu casa. -Me has estado siguiendo. 185 00:16:37,600 --> 00:16:40,760 Pues si quieres lo mismo que mis clientes,... 186 00:16:40,800 --> 00:16:43,400 ...tendrás que pagar como los demás. 187 00:16:43,440 --> 00:16:47,240 -No hay problema. Siempre y cuando no me drogues ni me robes... 188 00:16:47,280 --> 00:16:51,240 ...como a los demás. -¿Cómo sabes eso? 189 00:16:52,240 --> 00:16:54,960 -Anda, bonita, acompáñame a comisaría. 190 00:16:55,000 --> 00:16:57,360 -Joder. -Será mejor que no hables. 191 00:16:57,400 --> 00:17:01,240 Si no, cuando lleguemos allí, no tendremos conversación. 192 00:17:01,280 --> 00:17:06,600 -Espera, tal vez podamos arreglar esto de otra manera. 193 00:17:08,520 --> 00:17:11,720 -Tal vez, pero me he dejado la cartera en casa. 194 00:17:11,760 --> 00:17:14,800 Si aceptas tiques de comida... 195 00:17:15,840 --> 00:17:20,520 -La tuya no es la única profesión en la que se usan esposas. 196 00:17:22,360 --> 00:17:25,920 -Al menos pude llegar a móvil. -Si hubiese sido hombre,... 197 00:17:25,960 --> 00:17:29,080 ...¿le habrías metido mano? -Yo no le metí mano,... 198 00:17:29,120 --> 00:17:32,800 ...ella empezó a restregarse... -No no quiero detalles, Martín. 199 00:17:32,840 --> 00:17:36,280 Esa cosa tuya con las mujeres te va a traer problemas... 200 00:17:36,320 --> 00:17:41,200 ...y a mí contigo. ¿Está el jefe? -Sí, está en la sala de reuniones. 201 00:17:41,240 --> 00:17:45,920 ¿Dicen que va a dimitir el jefe? Ya sabéis,... 202 00:17:45,960 --> 00:17:50,160 ...por la metedura de pata de ayer. -No fue una metedura de pata,... 203 00:17:50,200 --> 00:17:53,520 ...fue un asesinato. -Dile a esa gente que se meta... 204 00:17:53,560 --> 00:17:57,120 ...sus comentarios por el culo. -También dicen que eres... 205 00:17:57,160 --> 00:18:01,320 ...el candidato a ocupar su puesto. -Nadie ocupará el puesto del jefe. 206 00:18:01,360 --> 00:18:07,080 -El jefe no se va a ir, ¿vale? -Vale. ¿Te lo vas a...? Nada. 207 00:18:08,440 --> 00:18:11,280 -Aunque no me extrañaría, con lo de su mujer. 208 00:18:11,320 --> 00:18:14,400 -Gerardo está perfectamente, ya está recuperado. 209 00:18:14,440 --> 00:18:17,840 -Nadie lo estaría, sólo hace un mes que se murió. 210 00:18:17,880 --> 00:18:20,760 -El jefe es más duro de lo que parece. 211 00:18:20,800 --> 00:18:25,360 ¿Algún enemigo, alguien de la competencia, un empleado despedido? 212 00:18:25,400 --> 00:18:30,120 -Lo tienes todo en los informes si no te importa leértelos. 213 00:18:30,160 --> 00:18:33,680 -Lydia, necesitas un novio que te quite esa mala leche. 214 00:18:33,720 --> 00:18:37,920 -¿Cómo demonios pudo el asesino entrar y salir de la habitación? 215 00:18:37,960 --> 00:18:40,480 -Parece "El cuarto amarillo". -¿El qué? 216 00:18:40,520 --> 00:18:43,800 -Una novela. Una mujer es atacada en una habitación... 217 00:18:43,840 --> 00:18:46,440 ...de la que nadie ha entrado ni salido. 218 00:18:46,480 --> 00:18:50,360 -¿Te tiras a una bibliotecaria? -No, compro ese papel higiénico... 219 00:18:50,400 --> 00:18:53,280 ...que va impreso, sólo puedo leer en el baño. 220 00:18:53,480 --> 00:18:55,800 El asesino entró y esperó a Ruiz. 221 00:18:55,840 --> 00:18:59,080 -Si se hubiese escondido, lo habríamos visto. 222 00:18:59,120 --> 00:19:02,960 -Se armó bastante revuelo. Si el asesino estaba escondido, 223 00:19:03,000 --> 00:19:06,640 pudo aprovechar la confusión para fingir que acababa de llegar. 224 00:19:06,680 --> 00:19:09,120 -¿Qué hay de un enano? -Por favor. 225 00:19:09,160 --> 00:19:11,760 -¿Un enano? -Un enano pudo esconderse,... 226 00:19:11,800 --> 00:19:14,360 ...matar a Ruiz y volver a esconderse. 227 00:19:14,400 --> 00:19:16,080 -¿Sabemos cómo murió? 228 00:19:16,120 --> 00:19:19,520 -No hay señales de arma blanca ni de veneno ni de asfixia. 229 00:19:19,560 --> 00:19:23,160 -Un enano muy listo. En "Los crímenes de la calle Morgue"... 230 00:19:23,200 --> 00:19:26,400 ...el asesino era un mono. -Laura. Perdón. 231 00:19:26,440 --> 00:19:29,320 ¿Puedes salir un momento? -No descartaría... 232 00:19:29,360 --> 00:19:32,040 ...ninguna posibilidad. -Yo no descartaría... 233 00:19:32,080 --> 00:19:35,600 ...la posibilidad de que a tu cerebro no le llegue oxígeno. 234 00:19:35,640 --> 00:19:40,000 -Parece que se está produciendo un 3-15 en la calle Montalbán 14. 235 00:19:40,040 --> 00:19:42,480 -Mierda. 236 00:19:49,400 --> 00:19:52,200 -Oí los gritos, pero no pude llegar a tiempo. 237 00:19:52,240 --> 00:19:54,840 -¿Afectados? -Cuatro, unos más graves... 238 00:19:54,880 --> 00:19:57,000 ...que otros. -¿Y las familias? 239 00:19:57,040 --> 00:19:59,880 -Ya están aquí y muy alteradas. -¿Y los demás? 240 00:19:59,920 --> 00:20:02,520 -Supongo que aún con el miedo en el cuerpo. 241 00:20:02,560 --> 00:20:05,880 -¿Los tiene encerrados? -Conseguimos acorralarlos,... 242 00:20:05,920 --> 00:20:10,280 ...pero no hemos podido cogerlos. No nos atrevemos a entrar. 243 00:20:13,440 --> 00:20:16,160 -Será mejor que se aparte. 244 00:20:34,360 --> 00:20:38,880 No quiero un movimiento, ni un solo gesto. 245 00:20:41,920 --> 00:20:44,800 Hoy habéis hecho daño a mucha gente... 246 00:20:44,840 --> 00:20:49,040 ...y habéis agotado mi paciencia. Vais a pasar mucho tiempo... 247 00:20:49,080 --> 00:20:53,680 ...encerrados por lo que habéis hecho. ¿Me habéis entendido? 248 00:20:56,720 --> 00:21:00,840 ¿Me habéis entendido? (AMBOS) -Sí, mami. 249 00:21:02,200 --> 00:21:04,360 -Es la tercera vez en este mes. 250 00:21:04,400 --> 00:21:06,920 Los profesores no pueden con sus hijos. 251 00:21:06,960 --> 00:21:09,880 -No se preocupe, hablaré seriamente con ellos. 252 00:21:09,920 --> 00:21:12,640 -Lo siento, me veo obligado a expulsarlos. 253 00:21:12,680 --> 00:21:15,640 -¿Cómo? No, por favor. -No veo otra alternativa. 254 00:21:15,680 --> 00:21:19,560 Los demás padres están dispuestos a denunciar al colegio y a usted. 255 00:21:19,600 --> 00:21:22,360 -Mi marido y yo nos estamos divorciando. 256 00:21:22,400 --> 00:21:25,840 Tengo mucho trabajo, no puedo estar en casa con ellos. 257 00:21:25,880 --> 00:21:29,240 -Tendrá que decidir cuál es su prioridad entonces,... 258 00:21:29,280 --> 00:21:32,240 ...o su trabajo o su familia. 259 00:21:35,520 --> 00:21:37,760 -Vamos, vamos. 260 00:21:39,160 --> 00:21:42,960 Respirad bien este oxígeno porque es el último aire libre... 261 00:21:43,000 --> 00:21:45,960 ...que disfrutaréis hasta los 30. 262 00:21:49,680 --> 00:21:53,920 Un imprevisto en el colegio. (GRITAN) -¡Pizza! 263 00:21:53,960 --> 00:21:56,320 -Luego te cuento, Martín. 264 00:21:56,360 --> 00:21:59,400 Bueno, ¿qué pasa aquí? -¿Qué tal, cariño? 265 00:21:59,440 --> 00:22:02,600 Se me ha ocurrido que os podía invitar a comer. 266 00:22:02,640 --> 00:22:07,800 -Oye, a lavarse las manos primero. -Oye, ¿qué os digo siempre? 267 00:22:07,840 --> 00:22:12,520 (AMBOS) -Que le demos la razón a mamá como a los locos. 268 00:22:12,560 --> 00:22:15,160 -A lavarse las manos ya, hombre. 269 00:22:15,880 --> 00:22:19,080 Estos críos... -Estos críos me van a matar. 270 00:22:19,120 --> 00:22:23,080 Y tú con ellos. No me llames cariño y no actúes como si aún... 271 00:22:23,120 --> 00:22:26,480 ...vivieras aquí. -Me apetecía estar con ellos. 272 00:22:26,520 --> 00:22:29,720 Y es lo menos que podía hacer después de tu llamada. 273 00:22:29,760 --> 00:22:33,720 -Te podías haber ahorrado la pizza, parece que le estamos premiando... 274 00:22:33,760 --> 00:22:37,120 ...por lo que han hecho. -Dos colegios en un año, macho. 275 00:22:37,160 --> 00:22:41,280 ¿Han llamado los del privado? Pedimos la plaza hace cuatro meses. 276 00:22:41,320 --> 00:22:46,240 -Mejor que no llamen. Es un colegio carísimo, Jacobo. 277 00:22:46,960 --> 00:22:52,880 -Laura, creo que podría volver a casa, sólo por una temporada. 278 00:22:52,920 --> 00:22:56,720 -No, esto ya está hablado. Vamos a firmar los papeles... 279 00:22:56,760 --> 00:23:01,200 ...del divorcio, ¿no? Ya está hablado. 280 00:23:06,360 --> 00:23:10,120 -Trabajas 12 horas al día, es imposible que puedas ocuparte... 281 00:23:10,160 --> 00:23:14,080 ...de ellos tú sola. -Tú también eres policía. 282 00:23:14,120 --> 00:23:17,600 -Pero mi comisaría está en esta calle, tú te tiras... 283 00:23:17,640 --> 00:23:21,960 ...dos horas para ir y volver. -Si entraran en este colegio,... 284 00:23:22,000 --> 00:23:25,480 ...los tendría cerquita. -¿Y si no los aceptan? 285 00:23:25,520 --> 00:23:28,040 ¿Cómo vas a cuidar de ellos? 286 00:23:28,160 --> 00:23:30,520 (Timbre) 287 00:23:32,520 --> 00:23:35,320 -No es momento. -Sólo traigo una carta... 288 00:23:35,360 --> 00:23:38,160 ...que me dejaron por error. -Gracias. 289 00:23:38,200 --> 00:23:41,880 -Pero, Jacobo, qué sorpresa. -Está abierta. 290 00:23:41,920 --> 00:23:45,320 -No sabes lo que se te echa de menos. 291 00:23:45,360 --> 00:23:48,520 -Echas de menos las chapuzas. -No te digo que no,... 292 00:23:48,560 --> 00:23:51,480 ...no es fácil encontrar un hombre con tus manos. 293 00:23:51,520 --> 00:23:54,560 -Es del colegio privado. -Algunas no lo aprecian. 294 00:23:54,600 --> 00:23:59,840 -Nos citan para una entrevista antes de admitirlos. ¿Mañana? 295 00:23:59,880 --> 00:24:03,360 Pero ¿esta carta? Hace tres semanas que la mandaron. 296 00:24:03,400 --> 00:24:06,760 -Ni idea. Bueno, Jacobo, me alegro mucho de verte. 297 00:24:06,800 --> 00:24:11,440 Bájate por el bar y charlamos. Cariño, te dejo. 298 00:24:11,480 --> 00:24:15,920 Oye, ¿y esta falda? Te pones unas cosas de raras... 299 00:24:18,920 --> 00:24:22,080 -Es a las 12:00. Quieren vernos aquí, en casa. 300 00:24:22,120 --> 00:24:26,520 -Tengo una reunión, lo siento. -Como no los cojan aquí,... 301 00:24:26,560 --> 00:24:29,560 ...empiezo los trámites para darlos en adopción. 302 00:24:29,600 --> 00:24:32,320 A los 10 años les habremos cogido más cariño. 303 00:24:32,360 --> 00:24:36,560 -Veré qué puedo hacer. De verdad. Bueno, adiós, enanos. 304 00:24:36,600 --> 00:24:39,880 (AMBOS) -¡Adiós! -¿Otro día nos traes otra pizza? 305 00:24:39,920 --> 00:24:43,800 -Sí, así de grande. Hasta luego. -Chao. 306 00:24:45,600 --> 00:24:47,360 Chao. 307 00:25:02,360 --> 00:25:06,840 (Cerrojos) 308 00:25:14,840 --> 00:25:17,760 -Laura, ¿qué tal? -¿Desde cuándo has puesto... 309 00:25:17,800 --> 00:25:21,080 ...tantos cerrojos? -He salido con uno... 310 00:25:21,120 --> 00:25:24,800 ...que se ha puesto muy pesado y no sé cómo quitármelo de encima. 311 00:25:24,840 --> 00:25:28,480 Casi me tira la puerta abajo. -Antes de que caves un foso,... 312 00:25:28,520 --> 00:25:31,840 ...¿te importa mirar a los niños? -No, claro. Además,... 313 00:25:31,880 --> 00:25:37,120 ...no me buscará en tu casa. Recojo mis cosas y voy. 314 00:25:41,480 --> 00:25:44,440 (Cerrojos) 315 00:26:08,960 --> 00:26:13,680 -¿Qué, trabajando un poquito, eh? -Inspectora, no la esperaba. 316 00:26:13,720 --> 00:26:18,240 -Vine a echar un vistazo por si se nos olvidó algo o alguien. 317 00:26:18,280 --> 00:26:22,600 -Claro. -Estos juegos son un vicio. 318 00:26:23,400 --> 00:26:27,200 Yo, cuando tengo un rato, siempre le doy al Buscaminas,... 319 00:26:27,240 --> 00:26:30,040 ...o al Solitario. Este es el 21. 320 00:26:30,080 --> 00:26:33,560 Aquí siempre me lo juego yo todo a la primera carta. 321 00:26:33,600 --> 00:26:37,320 Lo importante es pedir sin parar. -Pero ¿qué hace? 322 00:26:37,360 --> 00:26:40,000 -¿Qué pasa? Si se pierde, se pierde,... 323 00:26:40,040 --> 00:26:43,280 ...lo bueno es que nunca se apuesta con dinero. 324 00:26:43,320 --> 00:26:47,160 -Es una página de verdad, me ha jodido 1.500 euros. 325 00:26:47,200 --> 00:26:49,960 -Válgame Dios. Lo siento, de verdad. 326 00:26:50,000 --> 00:26:54,760 Ahora entiendo lo de su cuñada. -¿Qué pasa con ella? 327 00:26:54,800 --> 00:26:57,640 -Me comentó que bueno,... 328 00:26:57,680 --> 00:27:01,680 ...que usted discutía mucho con su hermano... 329 00:27:01,720 --> 00:27:05,160 ...por su problema con el juego. -Sí, bueno... 330 00:27:05,200 --> 00:27:08,640 Mi hermano me estaba ayudando a que lo dejara, pero... 331 00:27:08,680 --> 00:27:13,200 Yo no paraba de gastarme el dinero y de aumentar mis deudas. 332 00:27:13,880 --> 00:27:16,480 -Ahora, con la herencia, podrá pagarlas. 333 00:27:17,160 --> 00:27:20,640 -Yo no he matado a mi hermano. Y menos lo haría por dinero. 334 00:27:20,680 --> 00:27:23,520 -Válgame Dios, yo nunca pensaría una cosa así. 335 00:27:24,360 --> 00:27:28,520 -Emilio había accedido a ayudarme si entraba en una clínica. 336 00:27:29,360 --> 00:27:32,600 Y había aceptado. No tenía motivos para matarlo. 337 00:27:32,640 --> 00:27:37,240 -Claro, por supuesto. Además, usted mismo lo dijo,... 338 00:27:37,280 --> 00:27:41,080 ...la noche del crimen estaba aquí, en Internet. Supongo que... 339 00:27:41,520 --> 00:27:43,120 Jugando, ¿no? 340 00:27:53,000 --> 00:27:56,720 -Martín, ha llamado Laura, investiga a Joaquín Ruiz. 341 00:27:56,760 --> 00:27:59,440 -¿El hermano del muerto? ¿Por qué, pasó algo? 342 00:27:59,480 --> 00:28:03,240 -El tipo dijo que jugaba esa noche en la página web de un casino. 343 00:28:03,280 --> 00:28:06,520 -¿Con la cantidad de modelos que hay en Internet? 344 00:28:06,560 --> 00:28:10,200 -Investigué la página y no estuvo conectado esa noche. 345 00:28:10,240 --> 00:28:12,720 -Mintió sobre su coartada. 346 00:28:14,320 --> 00:28:18,760 -Pensaba que algún día me podíais llevar con vosotros. 347 00:28:18,800 --> 00:28:22,160 -Eso es cosa de Gerardo. -Llevo medio año con papeleo,... 348 00:28:22,200 --> 00:28:25,640 ...necesito trabajo de calle. -Eres más útil aquí, Cuevas. 349 00:28:25,680 --> 00:28:30,440 -Si lo sé, pero te lo digo porque eres el mejor amigo que aquí... 350 00:28:30,480 --> 00:28:33,000 Ese billete es de 20. -Quédate el cambio. 351 00:28:33,040 --> 00:28:37,360 -Gracias. -Bueno... que sepas que... 352 00:28:37,400 --> 00:28:40,080 ...me encantaría trabajar con Laura y contigo. 353 00:28:40,120 --> 00:28:42,720 -Hablaré con Gerardo. -¿En serio? Gracias. 354 00:28:42,760 --> 00:28:45,840 -No te prometo nada, lo hago porque eres mi amigo. 355 00:28:47,320 --> 00:28:51,000 Se ha dejado el zumo... -Yo bajo a por él. 356 00:28:54,320 --> 00:28:55,920 -¡Cuevas! 357 00:28:58,760 --> 00:29:01,440 Sin pulpa y con un poco de azúcar. 358 00:29:10,240 --> 00:29:14,000 -¿Seguro que no quiere tomar nada? -No, gracias. 359 00:29:19,320 --> 00:29:23,320 -Estará en un atasco. Dijo que vendría. 360 00:29:23,840 --> 00:29:28,080 -Ya... Esta entrevista es para evaluar el entorno familiar. 361 00:29:28,120 --> 00:29:31,520 Si su marido no viene, perdemos el tiempo. 362 00:29:31,560 --> 00:29:36,640 -Vendrá, se lo aseguro. -Los niños estarán en clase. 363 00:29:36,680 --> 00:29:39,680 -Sí, no van a estar aquí en horas de colegio. 364 00:29:39,720 --> 00:29:41,840 (Cristales) 365 00:29:41,880 --> 00:29:45,240 -¿Y ese ruido? -Son los perros. Tengo dos. 366 00:29:45,280 --> 00:29:49,120 Tengo que encerrarlos porque son como... animales. 367 00:29:49,160 --> 00:29:51,360 Menos mal que no ladran nunca. 368 00:29:53,720 --> 00:29:57,600 ¡Lisa, Lassie! ¿Qué os he dicho? Como os portéis mal,... 369 00:29:57,640 --> 00:30:00,080 ...os vais a enterar. -Su marido... 370 00:30:00,120 --> 00:30:03,960 -Lo llamo, estará llegando. A ver... 371 00:30:05,320 --> 00:30:09,800 "Este móvil está apagado..." Cariño, ¿dónde estás? 372 00:30:09,840 --> 00:30:12,840 Estoy... -Que le ha saltado el buzón,... 373 00:30:12,880 --> 00:30:16,240 ...hombre, que lo oigo desde aquí. -Es su trabajo, ¿sabe? 374 00:30:16,280 --> 00:30:20,720 Es policía, estará haciendo cumplir la ley. Se le habrá ido el tiempo. 375 00:30:20,760 --> 00:30:24,440 -Tiempo es lo que yo no tengo, me quedan tres entrevistas. 376 00:30:24,480 --> 00:30:27,520 -No se vaya, por favor, necesitamos esa entrevista. 377 00:30:31,920 --> 00:30:36,960 -Está bien, volveré mañana y que los niños estén presentes. 378 00:30:37,000 --> 00:30:39,680 -Gracias. -No habrá más oportunidades. 379 00:30:39,720 --> 00:30:41,520 -No se arrepentirá. 380 00:30:43,640 --> 00:30:45,440 (AMBAS) -Buenos días. 381 00:30:48,680 --> 00:30:50,360 (SUSPIRA) 382 00:30:52,200 --> 00:30:55,800 -Vuestro padre... -Hace unos días arrestaron... 383 00:30:55,840 --> 00:30:58,960 ...a un traficante de arte en las afueras de Madrid. 384 00:30:59,000 --> 00:31:02,680 Dice que sólo era el intermediario. Adivina de dónde provenían... 385 00:31:02,720 --> 00:31:05,480 ...los cuadros robados. De la casa del muerto. 386 00:31:05,520 --> 00:31:10,280 -Pero... alguien tuvo que robarlos. -Ahí entra el de las apuestas. 387 00:31:10,320 --> 00:31:14,640 Si tenía tantas deudas, no es extraño que robara a su hermano. 388 00:31:14,680 --> 00:31:18,440 -No tiene sentido que él fuera el de las amenazas de muerte. 389 00:31:18,480 --> 00:31:23,040 Si ya conseguía el dinero, ¿por qué matarlo? 390 00:31:23,680 --> 00:31:26,040 -¡Hola! Hola. 391 00:31:28,480 --> 00:31:32,640 Esto huele de maravilla. -Te pedí que dejaras las llaves. 392 00:31:32,680 --> 00:31:35,200 -La casa aún es mía, pago la hipoteca. 393 00:31:35,240 --> 00:31:38,640 Y es bueno tener una copia por si hay alguna urgencia. 394 00:31:40,560 --> 00:31:42,760 ¿Qué pasa, Martín? -Jacobo... 395 00:31:43,960 --> 00:31:47,920 -También contarte que estuve toda la mañana con el concejal,... 396 00:31:47,960 --> 00:31:51,520 ...me intenté escapar, pero... -Mañana tenemos otra cita. 397 00:31:51,560 --> 00:31:54,040 A la misma hora. -Menos mal. Aquí estaré. 398 00:31:54,080 --> 00:31:57,040 Lo prometo. -Cógenos como antes. 399 00:31:57,080 --> 00:32:00,680 -Vale. Tú ponte aquí... ¡Un, dos...! 400 00:32:00,720 --> 00:32:05,200 (AMBOS) -¡Mira, papá, qué fuerte es el tío Martín! 401 00:32:05,240 --> 00:32:08,560 -Que os vais a hacer daño... -¿Te quedas a comer? 402 00:32:08,600 --> 00:32:11,320 -No, vine a buscar unas cosas. 403 00:32:15,840 --> 00:32:21,240 -Hay algo que deberías saber, el concejal ha estado en comisaría. 404 00:32:21,280 --> 00:32:25,080 Con Gerardo, toda la mañana. Jacobo no estaba. 405 00:32:40,280 --> 00:32:44,000 -¿Se sabe algo? -El hermano confesó haber... 406 00:32:44,040 --> 00:32:47,160 ...robado cuadros valorados en más de 200.000 euros. 407 00:32:47,200 --> 00:32:50,240 -Tenía deudas de las que el hermano no sabía nada. 408 00:32:50,280 --> 00:32:54,120 -Llevaba casi dos meses robando y cambiándolos por falsificaciones. 409 00:32:54,160 --> 00:32:56,440 Creo que tenemos al culpable. 410 00:33:02,480 --> 00:33:04,080 ¿Qué? 411 00:33:05,160 --> 00:33:08,920 -Él no lo hizo. El chico es inocente. 412 00:33:08,960 --> 00:33:11,520 -Tiene un móvil claro y no tiene coartada. 413 00:33:11,560 --> 00:33:14,240 -Ayer vi este cuadro en su habitación. 414 00:33:14,280 --> 00:33:17,960 La falsificación que colgó en lugar del original... 415 00:33:18,000 --> 00:33:23,560 ...la había colgado así, del revés. -¿Y qué quiere decir? 416 00:33:23,600 --> 00:33:27,080 -Buscamos a alguien capaz de cometer un crimen perfecto,... 417 00:33:27,120 --> 00:33:30,200 ...no a un chaval que no sabe ni colgar un cuadro. 418 00:33:30,240 --> 00:33:32,880 Le falta mollera para cometer un crimen. 419 00:33:32,920 --> 00:33:37,200 -Puede que tengas razón. Pero no me puedo arriesgar. No. 420 00:33:37,240 --> 00:33:39,880 Por ahora es nuestro principal sospechoso. 421 00:33:39,920 --> 00:33:45,000 ¿Sabemos cómo mataron a Ruiz? -Sí, el informe forense. 422 00:33:45,040 --> 00:33:47,720 El asesino le clavó un arma muy fina. 423 00:33:47,760 --> 00:33:52,840 Le cortó la médula con precisión. -Como la puntilla de los toros. 424 00:33:52,880 --> 00:33:56,360 -¿No sabemos el tipo de arma? -No, pero hallamos restos... 425 00:33:56,400 --> 00:33:59,840 ...de tierra en la herida, hemos hablado con el jardinero... 426 00:33:59,880 --> 00:34:03,680 ...y dice que falta una herramienta del invernadero. Una como ésta. 427 00:34:03,720 --> 00:34:06,320 Se usa para extraer savia de las plantas. 428 00:34:06,360 --> 00:34:10,200 Es tan fina que apenas deja rastro. Nos costó encontrar la herida. 429 00:34:10,240 --> 00:34:13,680 -Así que uno de los invitados estuvo en el invernadero. 430 00:34:14,400 --> 00:34:18,560 ¿Cuál de ellos? -Uno con alergia a las plantas. 431 00:34:26,800 --> 00:34:28,360 -¿Inspectora? 432 00:34:29,840 --> 00:34:32,680 -Qué sorpresa... -¿Qué hacen aquí? 433 00:34:32,720 --> 00:34:34,800 -Aprender idiomas. 434 00:34:34,840 --> 00:34:38,120 ¿Saben qué quiere decir deconstrucción de caza... 435 00:34:38,160 --> 00:34:41,520 ...con sorpresa de soja y lascas de tubérculo? 436 00:34:43,360 --> 00:34:47,240 Ah. Verán, ya que estamos aquí... 437 00:34:50,480 --> 00:34:56,360 Es que he estado dándole vueltas a algo que dijo la otra noche,... 438 00:34:56,400 --> 00:34:59,400 ...que durante el crimen estaba en la biblioteca. 439 00:34:59,440 --> 00:35:02,160 -¿Y? -Que cuando llegué a la cena,... 440 00:35:02,200 --> 00:35:05,000 ...estaba bien. Pero justo después del crimen,... 441 00:35:05,040 --> 00:35:07,960 ...apareció con los ojos rojos y la nariz hinchada. 442 00:35:08,000 --> 00:35:12,680 -Era una noche fría. -Tengo dos niños pequeños,... 443 00:35:12,720 --> 00:35:17,360 ...son alérgicos a los frutos secos, al polen, al pelo de gato... 444 00:35:17,400 --> 00:35:20,880 ...y a los colegios; sé distinguir perfectamente un catarro... 445 00:35:20,920 --> 00:35:24,000 ...de una reacción alérgica. -¿Está seguro que estuvo... 446 00:35:24,040 --> 00:35:27,320 ...en la biblioteca y no en el invernadero, por ejemplo? 447 00:35:27,360 --> 00:35:31,280 -Si prefieren pensar eso... -No, si no es cosa nuestra. 448 00:35:31,320 --> 00:35:34,920 Es cosa de sus revisiones anuales. Al parecer, usted es alérgico... 449 00:35:34,960 --> 00:35:37,680 ...a las gramíneas. -Justo la flor que abunda... 450 00:35:37,720 --> 00:35:41,440 ...en el invernadero de los Ruiz. -Perdonen, pero si esto es... 451 00:35:41,480 --> 00:35:44,800 ...un interrogatorio, creo que se han equivocado de sitio. 452 00:35:44,840 --> 00:35:48,640 -Por 40 euros el plato, seguro que nos hemos equivocado. 453 00:35:48,680 --> 00:35:51,720 -Lo único que queremos saber es dónde estuvo usted... 454 00:35:51,760 --> 00:35:55,520 ...en el momento del asesinato. -Hasta que no puedan demostrar... 455 00:35:55,560 --> 00:35:59,000 ...lo contrario, en la biblioteca. Si alguien cogió el arma... 456 00:35:59,040 --> 00:36:01,480 ...del crimen del invernadero, no fui yo. 457 00:36:01,520 --> 00:36:05,080 -Pero si estaba en el invernadero. A lo mejor no cogió el arma... 458 00:36:05,120 --> 00:36:08,160 ...del crimen, pero alguna cosa hacía, ¿qué nos oculta? 459 00:36:08,200 --> 00:36:10,920 ¿Se estaba cepillando a alguien? -Martín. 460 00:36:10,960 --> 00:36:14,920 -¿Qué? Quiero decir que, eso es lo que yo haría. 461 00:36:14,960 --> 00:36:18,280 Si tuviera que echar una cana al aire, pues escogería... 462 00:36:18,320 --> 00:36:21,680 ...el invernadero, está apartado, las plantas no dejan ver... 463 00:36:21,720 --> 00:36:25,440 ...el interior, es romántico... -Interrumpen nuestra comida,... 464 00:36:25,480 --> 00:36:30,560 ...me llaman mentiroso y asesino, les recomiendo un buen abogado. 465 00:36:30,600 --> 00:36:35,120 -Y yo le recomiendo a usted una tasca que está al fondo... 466 00:36:35,160 --> 00:36:38,680 ...de la calle. Por los 40 euros de la caza ésta, nos ponemos... 467 00:36:38,720 --> 00:36:43,960 ...todos hasta las trancas. Ya les llevaré, cuando cerremos el caso. 468 00:36:51,080 --> 00:36:55,560 El picapleitos miente. Y no lo digo yo, lo dicen sus manos. 469 00:36:55,600 --> 00:36:58,720 Estuvo con alguien en el invernadero y me gustaría... 470 00:36:58,760 --> 00:37:02,600 ...saber con quién. ¿Estás bien? 471 00:37:02,640 --> 00:37:06,880 -Le regalé este colgante el día que me declaré. Lo llevaba... 472 00:37:06,920 --> 00:37:11,000 ...siempre puesto. Pero el día del accidente lo dejó en casa. 473 00:37:12,200 --> 00:37:15,840 A veces pienso que, de haberlo llevado, no le habría pasado nada. 474 00:37:15,880 --> 00:37:19,000 -A mí me gusta pensar que el destino tiene un plan... 475 00:37:19,040 --> 00:37:22,800 ...para todos nosotros. Yo creo que nada ni nadie hubiese podido... 476 00:37:22,840 --> 00:37:28,560 ...cambiar lo que le pasó a Elisa. -Ella te quería como a una hija,... 477 00:37:28,600 --> 00:37:32,920 ...por eso quiero que te lo quedes. -No, Gerardo... 478 00:37:32,960 --> 00:37:36,080 -Laura, Laura, por favor. Este colgante no la pudo... 479 00:37:36,120 --> 00:37:39,680 ...proteger a ella ese día, tal vez, el destino haya querido... 480 00:37:39,720 --> 00:37:42,520 ...que te proteja a ti. 481 00:37:46,680 --> 00:37:50,320 -No podemos cambiar el pasado, pero cómo vivamos el futuro... 482 00:37:50,360 --> 00:37:52,880 ...depende de nosotros. 483 00:38:53,640 --> 00:38:56,600 (HABLAN EN INGLÉS EN LA TELEVISIÓN) 484 00:39:13,640 --> 00:39:17,760 -Laura. La viuda desconsolada nos espera, deberíamos bajar. 485 00:39:17,800 --> 00:39:20,560 -¿Está muy mal? -Ya lo verás. 486 00:39:22,280 --> 00:39:26,480 -Estos días están siendo muy duros. Compréndanlo. 487 00:39:26,520 --> 00:39:29,440 -¿Cómo era la relación con su marido? 488 00:39:29,480 --> 00:39:34,840 -Buena. Teníamos nuestros altibajos, como todo el mundo,... 489 00:39:34,880 --> 00:39:39,480 ...pero nos queríamos mucho. -¿Por eso el quería divorciarse? 490 00:39:39,520 --> 00:39:42,440 -¿Qué? -Hemos encontrado esto entre... 491 00:39:42,480 --> 00:39:46,240 ...los documentos de su marido. Es un borrador, para una demanda... 492 00:39:46,280 --> 00:39:49,400 ...de divorcio, por incompatibilidad de caracteres. 493 00:39:49,440 --> 00:39:53,480 -No entiendo nada. Yo no sé nada de esto. Los asuntos legales... 494 00:39:53,520 --> 00:39:56,160 ...los discutía mi marido con su abogado. 495 00:39:56,200 --> 00:39:59,200 -¿Usted también trata a menudo con su abogado? 496 00:39:59,240 --> 00:40:03,680 -Sí, claro. De hecho, él está arreglando el testamento. 497 00:40:03,720 --> 00:40:08,680 -Dios mío, qué vestido tan bonito. ¡Es ideal! 498 00:40:10,960 --> 00:40:15,600 -Lo estreno hoy, es de un diseñador amigo mío. 499 00:40:15,640 --> 00:40:19,440 -Ah, y se lo han hecho a medida, por eso le sienta tan bien. 500 00:40:19,480 --> 00:40:23,040 Aunque estos vestidos no se hacen de la noche a la mañana, ¿no? 501 00:40:23,080 --> 00:40:25,720 -Claro que no. Lo encargué hace un mes. 502 00:40:25,760 --> 00:40:29,520 -¿Y hace un mes sabía que iba a necesitar un vestido de luto? 503 00:40:31,080 --> 00:40:34,440 -Un vestido negro no tiene por qué ser de luto. 504 00:40:34,480 --> 00:40:38,480 -Ah, no, tiene razón. Entonces, ¿sigue manteniendo que durante... 505 00:40:38,520 --> 00:40:41,320 ...la noche del crimen estaba en su habitación? 506 00:40:41,360 --> 00:40:44,440 -¿Y dónde iba a estar, si no? -¿En el invernadero? 507 00:40:44,480 --> 00:40:48,320 Su abogado dice que estuvo allí con alguien, ¿no sería con usted? 508 00:40:48,360 --> 00:40:50,880 -No. 509 00:40:51,920 --> 00:40:56,680 Y ahora, si no tienen nada más que preguntar, salgan de aquí. 510 00:40:56,720 --> 00:41:01,680 No me gusta que me insulten. -Perdone por todo,... 511 00:41:01,720 --> 00:41:04,040 ...estaremos en contacto. 512 00:41:14,920 --> 00:41:17,240 Está muy pedo. 513 00:41:17,320 --> 00:41:21,480 Cuando venga la directora no quiero que me la montéis. Si os portáis... 514 00:41:21,520 --> 00:41:24,600 ...bien, antes terminamos y antes nos vamos a merendar. 515 00:41:24,640 --> 00:41:27,320 Chocolatinas. -O una consola mejor. 516 00:41:27,360 --> 00:41:31,840 -O mejor, os llevo a casa de la abuela y dormís allí la semana. 517 00:41:34,120 --> 00:41:36,720 -Perdóname, no encontraba sitio para aparcar. 518 00:41:36,760 --> 00:41:40,320 -Creía que ya no venías. Ayer te estuve llamando toda la noche... 519 00:41:40,360 --> 00:41:43,600 ...a casa para recordártelo y no lo cogiste, ¿no pasaste... 520 00:41:43,640 --> 00:41:46,160 ...la noche allí? -Ese teléfono no lo oigo. 521 00:41:46,200 --> 00:41:50,200 -Espérate. Qué mal planchados los cuellos. ¿Y esta corbata? 522 00:41:50,240 --> 00:41:54,120 Es nueva, qué bonita. ¿Te la has comprado tú? 523 00:41:54,160 --> 00:41:56,400 -Sí, claro. 524 00:41:56,440 --> 00:41:58,480 (Timbre) 525 00:42:08,560 --> 00:42:10,880 Por favor. -Buenas. 526 00:42:13,160 --> 00:42:16,640 Parecen unos niños muy formales y bien educados. 527 00:42:16,680 --> 00:42:19,680 -Bueno, los hemos tenido que drogar, porque si no,... 528 00:42:19,720 --> 00:42:23,200 ...no hay manera que estén quietos. -¿Ha habido alguien más,... 529 00:42:23,240 --> 00:42:26,040 ...aparte de ustedes, que se ha ocupado de ellos? 530 00:42:26,080 --> 00:42:29,240 -Han tenido dos o tres niñeras, pero gente de confianza. 531 00:42:29,280 --> 00:42:31,960 -Dos no, siete. -Aún se arman lío con esto... 532 00:42:32,000 --> 00:42:35,520 ...de los números y sumar. No sé para qué quitaron a Espinete. 533 00:42:35,560 --> 00:42:38,080 -Veo que son los dos policías. (AMBOS) -Sí. 534 00:42:38,120 --> 00:42:41,680 -Un trabajo peligroso. Que me imagino que les ocupará... 535 00:42:41,720 --> 00:42:45,160 ...gran parte del día. ¿Cómo llevan los niños este tema? 536 00:42:45,200 --> 00:42:50,280 -Ellos no ven el lado oscuro, nos ven como una especie de superhéroe. 537 00:42:50,320 --> 00:42:54,760 -O Superlópez. -¿Qué valores os gustaría... 538 00:42:54,800 --> 00:42:57,520 ...que les inculcáramos a sus hijos? 539 00:42:57,560 --> 00:43:00,400 -La honestidad. Que digan la verdad. 540 00:43:00,440 --> 00:43:04,560 Es muy duro cuando alguien a quien quieres te miente. 541 00:43:05,640 --> 00:43:10,040 -Y la tolerancia, que aprendan a creer en la vida, en la gente. 542 00:43:10,080 --> 00:43:13,800 Creo que lo más triste que hay es no poder confiar en nadie,... 543 00:43:13,840 --> 00:43:16,880 ...pues acabas medio loco. -¿Así es como piensas volver? 544 00:43:16,920 --> 00:43:22,840 -¿No comparten casa? -Casa, casa... Casa no. 545 00:43:22,880 --> 00:43:28,480 Compartimos ciudad y barrio también. Supongo que eso cuenta. 546 00:43:28,520 --> 00:43:33,800 -Por el momento es todo. Estudiaré su solicitud y les llamaré... 547 00:43:33,840 --> 00:43:37,280 ...en cuanto sepa algo. -Puede que nosotros no estemos... 548 00:43:37,320 --> 00:43:40,720 ...pasando por nuestro mejor momento, pero eso no significa... 549 00:43:40,760 --> 00:43:43,520 ...que no nos hayamos volcado en nuestros hijos. 550 00:43:43,560 --> 00:43:46,760 -Sólo deles la oportunidad de demostrárselo. Y si de paso,... 551 00:43:46,800 --> 00:43:50,520 ...tiene alguna multita pendiente por ahí que quiera anular,... 552 00:43:50,560 --> 00:43:52,800 ...nos lo dice. -Bueno, ya veremos. 553 00:43:52,840 --> 00:43:56,080 Adiós. -Adiós. 554 00:43:59,440 --> 00:44:03,680 Qué desastre. -¿Qué tenemos que hacer para... 555 00:44:03,720 --> 00:44:06,560 ...arreglar esto? Yo no quiero seguir así. 556 00:44:06,600 --> 00:44:09,600 -Pero ¿cómo vamos a volver? Si ni siquiera podemos... 557 00:44:09,640 --> 00:44:12,480 ...apuntar a los niños en un colegio sin discutir. 558 00:44:12,520 --> 00:44:16,880 -Todo esto es demasiado para ti. Creo que lo mejor es que yo vuelva. 559 00:44:17,920 --> 00:44:22,040 -Una pregunta. ¿Tú estás saliendo con alguien a la vez que... 560 00:44:22,080 --> 00:44:25,880 ...intentas volver conmigo? -No. 561 00:44:25,920 --> 00:44:28,600 -Jacobo. -Que no. 562 00:44:28,640 --> 00:44:30,560 -¡Ah! 563 00:44:31,800 --> 00:44:36,600 -Tengo que contarte una cosa. ¿Te acuerdas del tío del otro día? 564 00:44:40,120 --> 00:44:44,840 Hemos discutido y yo me he sulfurado y... 565 00:44:45,840 --> 00:44:48,360 No sé cómo, pero... 566 00:44:50,200 --> 00:44:54,720 Está muerto. -Lo has asesinado. 567 00:44:54,760 --> 00:44:59,640 -No, te lo juro. Se resbaló sobre mi cuchillo. 568 00:45:02,920 --> 00:45:06,760 Unas diez o doce veces. -A ver, Maite,... 569 00:45:06,800 --> 00:45:10,400 ...¿quieres dejar de embadurnarte las manos con mi ketchup,... 570 00:45:10,440 --> 00:45:13,720 ...la próxima vez me lo pagas. -¿No ves que estoy ensayando? 571 00:45:13,760 --> 00:45:16,560 Tengo un casting y tengo que meterme en el papel. 572 00:45:16,600 --> 00:45:19,880 -Pues como no dejes de echarte tomate, te voy a decir yo... 573 00:45:19,920 --> 00:45:23,240 ...por dónde te meterás el papel. -Así no paso este casting. 574 00:45:23,280 --> 00:45:26,840 -Sería un papel secundario y no te veo a ti como víctima. 575 00:45:26,880 --> 00:45:30,680 -Podrías darme un poco mejor las réplicas, que estás en la Luna. 576 00:45:30,720 --> 00:45:34,840 -Que tengo los papeles del divorcio ahí y no sé qué hacer. 577 00:45:36,440 --> 00:45:40,440 -¿Sabes lo bien que se está estando sola? 578 00:45:40,480 --> 00:45:44,800 Mira, desde que Juan me dejó, salgo cada noche y hago lo... 579 00:45:44,840 --> 00:45:47,720 ...que quiero. No hay reglas, ni horarios... 580 00:45:49,720 --> 00:45:53,680 Y conozco a desconocidos con los que mantengo sexo sin ataduras. 581 00:45:56,440 --> 00:45:59,640 -Ahora estas ensayando el papel de fulanilla, ¿no? 582 00:46:01,360 --> 00:46:07,160 -Tu matrimonio era una costumbre, una mala costumbre. 583 00:46:07,200 --> 00:46:10,840 Si ni siquiera puedes confiar en él, no ha tardado ni dos meses... 584 00:46:10,880 --> 00:46:14,680 ...en empezar a ver a otra. -Bueno, no sé. Yo eso, Maite... 585 00:46:14,720 --> 00:46:17,840 Él me ha dicho que no hay nadie más. 586 00:46:17,880 --> 00:46:21,120 Y yo he decidido creerle. -Vale. 587 00:46:21,200 --> 00:46:24,400 A ver, dame tres razones para volver con él. 588 00:46:25,280 --> 00:46:29,880 -Pues, que yo ya soy mayor para ponerme de nuevo en circulación,... 589 00:46:30,960 --> 00:46:35,120 ...que tengo dos hijos que ahuyentarían al primero que... 590 00:46:35,160 --> 00:46:40,400 ...tuviera dos dedos de frente, y que Jacobo siempre ha estado ahí. 591 00:46:40,440 --> 00:46:45,000 Siempre. Desde que nos conocimos en la academia. 592 00:46:45,040 --> 00:46:49,240 -Y que le quieres, ¿no? 593 00:46:50,680 --> 00:46:53,960 -Tú resolverás asesinatos y esas cosas,... 594 00:46:54,000 --> 00:46:57,800 ...pero de sentimientos andas un poco perdida. 595 00:47:05,440 --> 00:47:07,720 -¡Martín! ¿Me buscabas? 596 00:47:07,760 --> 00:47:10,760 -Cuevas, tú querías trabajo de calle, ¿no? 597 00:47:10,800 --> 00:47:13,520 -Sí, ¿tienes algo? -Ve a este taller. 598 00:47:13,560 --> 00:47:17,000 Hay que recoger un coche, es importante para el caso. 599 00:47:17,040 --> 00:47:19,720 -¿En serio? Pero si éste es tu coche. 600 00:47:19,760 --> 00:47:21,400 ¿Es importante? -Claro. 601 00:47:21,440 --> 00:47:24,960 ¿Cómo quieres que vaya a la escena del crimen, en autobús? 602 00:47:25,000 --> 00:47:28,440 No olvides cargarlo a la cuenta de la comisaría. 603 00:47:32,240 --> 00:47:33,520 (CHISTA) 604 00:47:36,000 --> 00:47:38,720 ¿Es a mí? -Sí, disimula y haz como... 605 00:47:38,760 --> 00:47:41,040 ...que miras los anuncios. 606 00:47:41,080 --> 00:47:44,640 Hay algo que tengo que decirte, es muy importante. 607 00:47:45,880 --> 00:47:48,640 ¡Soy Maite! -Ya, ya. 608 00:47:48,680 --> 00:47:52,400 -Es que quería hablar contigo sin que Laura se entere. 609 00:47:52,440 --> 00:47:56,280 -Así llamas más la atención. ¿Qué pasa? 610 00:47:56,320 --> 00:48:00,120 -Deberías estar más atento y aprovechar antes de que sea... 611 00:48:00,160 --> 00:48:04,440 ...demasiado tarde. Ella no debe volver con Jacobo. 612 00:48:04,480 --> 00:48:06,800 -¿Y a mí qué me cuentas? 613 00:48:07,600 --> 00:48:10,680 -Maite, ¿qué haces aquí? -¡Hola! 614 00:48:10,720 --> 00:48:14,400 He salido antes del casting y pasé a saludarte. 615 00:48:14,440 --> 00:48:17,560 -¿Te han dado el papel, por eso vas disfrazada? 616 00:48:17,600 --> 00:48:20,560 -No, es mi ropa. -Ah... 617 00:48:21,280 --> 00:48:25,320 -Bueno, me voy, antes de que se me pase el tren. 618 00:48:25,360 --> 00:48:29,120 -¿Qué tren? ¿Tú no sueles ir en autobús? 619 00:48:31,280 --> 00:48:33,600 Anda, vámonos. -¿Adónde? 620 00:48:33,640 --> 00:48:37,000 -Ha llamado Blanca, la viuda. Dice que tiene coartada. 621 00:48:37,040 --> 00:48:41,000 Tenemos que ir a hablar con ella. -Yo tengo un asunto que resolver. 622 00:48:41,040 --> 00:48:44,280 -¿Qué es más importante que encontrar al asesino? 623 00:48:44,320 --> 00:48:48,120 -Va a ser muy importante para resolver el caso, ya verás. 624 00:48:55,200 --> 00:48:56,840 -Hola. 625 00:48:57,520 --> 00:49:01,040 ¿Está calentita? -Sí. ¿Por qué no prueba? 626 00:49:01,080 --> 00:49:05,200 -No, se me arrugan los dedos. -Quería hablar con usted,... 627 00:49:05,240 --> 00:49:07,720 ...pero no quería ir a comisaría. 628 00:49:09,160 --> 00:49:14,000 Desde que murió Emilio me he tomado un par de copas de más. 629 00:49:14,680 --> 00:49:18,560 Y claro, hay que quemarlo. ¿Por qué no prueba a estirarse conmigo? 630 00:49:18,600 --> 00:49:22,080 -Yo sólo me estiro a fin de mes con las cuentas. 631 00:49:22,120 --> 00:49:25,160 Cuando salí de la academia estaba en forma. 632 00:49:25,200 --> 00:49:28,960 Ahora corro detrás de mis gemelos y hago algo. 633 00:49:29,000 --> 00:49:31,160 -¿Me pasa el albornoz? 634 00:49:32,720 --> 00:49:33,920 -Hola. 635 00:49:35,320 --> 00:49:39,680 -La figura se recupera enseguida. Tener un cuerpo como ése... 636 00:49:39,720 --> 00:49:44,280 ...es cuestión de constancia. La belleza es dolor. 637 00:49:44,320 --> 00:49:48,520 -A mí me tendría que doler mucho para estar así. 638 00:49:56,240 --> 00:50:00,240 ¿Y de qué quería hablarme? -Aquella noche yo estaba... 639 00:50:00,280 --> 00:50:04,880 ...en el invernadero con Juan, nuestro abogado. 640 00:50:05,480 --> 00:50:09,720 Yo no pude matar a mi marido, tengo coartada. 641 00:50:09,760 --> 00:50:13,560 -Y también un móvil. Pudieron planearlo los dos. 642 00:50:13,600 --> 00:50:16,880 -Es verdad que mi matrimonio no funcionaba bien,... 643 00:50:16,920 --> 00:50:20,600 ...pero yo no era la única que buscaba distracciones. 644 00:50:20,640 --> 00:50:22,640 -¿Él tenía una amante? 645 00:50:22,680 --> 00:50:26,800 -¿Una? Su agenda de contactos parece un listín telefónico. 646 00:50:27,600 --> 00:50:31,400 De habernos divorciado podría haberle sacado mucho dinero. 647 00:50:31,440 --> 00:50:34,680 -Pero como su viuda, le saca mucho más. 648 00:50:34,720 --> 00:50:38,920 En el momento de morir, ¿también tenía amante? 649 00:50:38,960 --> 00:50:41,000 -Que yo sepa, no. 650 00:50:41,040 --> 00:50:44,800 La última experiencia que tuvo le dejó asustado. 651 00:50:45,480 --> 00:50:49,000 Fue una atracción fatal. -¿Sabe quién era ella? 652 00:50:49,040 --> 00:50:54,600 -No, sólo sé que era muy posesiva. No se tomó bien que él... 653 00:50:54,640 --> 00:50:59,680 ...la abandonara. -¿Recuerda cuándo ocurrió eso? 654 00:51:01,400 --> 00:51:05,920 -Sí, hace un par de meses. Teníamos una inauguración... 655 00:51:05,960 --> 00:51:10,600 ...en un museo y él no apareció. Al día siguiente me lo contó todo. 656 00:51:10,640 --> 00:51:15,480 Me dijo que había roto, pero las cosas se complicaron,... 657 00:51:15,520 --> 00:51:20,200 ...ella debió ponerse violenta y él tuvo que calmarla. 658 00:51:20,240 --> 00:51:23,480 -¿Recuerda el día exacto? -El 22 de febrero. 659 00:51:23,520 --> 00:51:25,800 (Golpes) 660 00:51:27,400 --> 00:51:31,000 -¿Está segura? -Sí, ¿qué pasa? 661 00:51:31,040 --> 00:51:36,160 -Justo dos días después empezó a recibir anónimos con amenazas. 662 00:51:37,080 --> 00:51:40,840 Esa mujer puede ser la clave de todo. 663 00:51:45,840 --> 00:51:49,600 -Hola, deja tu mensaje. -Martín, ¿dónde te has metido? 664 00:51:49,640 --> 00:51:53,640 No consigo localizarte. Llámame, por favor. 665 00:51:53,680 --> 00:51:56,960 Creo que he dado con una pista. ¡Llámame! 666 00:51:58,560 --> 00:52:01,640 -Ah, es usted. -Quería hacerle unas preguntas. 667 00:52:01,680 --> 00:52:04,640 -Me pilla en mal momento, iba a darme un baño. 668 00:52:04,680 --> 00:52:06,760 -No, sólo será un momento. 669 00:52:06,800 --> 00:52:11,000 Es que hay algo a lo que no paro de dar vueltas. 670 00:52:11,040 --> 00:52:14,200 -Vamos, amor, que se enfría el agua. 671 00:52:14,240 --> 00:52:18,120 Verás lo que soy capaz de hacer aguantando la respiración. 672 00:52:21,720 --> 00:52:26,600 Laura, no saques conclusiones precipitadas. 673 00:52:26,640 --> 00:52:30,520 -Esto es increíble. -No es lo que parece. 674 00:52:30,560 --> 00:52:33,160 -Increíble. -Bueno, sí. 675 00:52:33,200 --> 00:52:37,880 ¿Sabes la cantidad de información que le puedo sacar en la cama? 676 00:52:39,240 --> 00:52:43,200 -Martín, esto es increíble. ¿No hay suficientes mujeres... 677 00:52:43,240 --> 00:52:47,200 ...que te tienes que tirar a una sospechosa de asesinato? 678 00:53:13,840 --> 00:53:17,320 ¿Me vas a explicar lo de antes? -No es tan complicado. 679 00:53:17,360 --> 00:53:20,520 Chico conoce chica... -Chica que ha podido matar... 680 00:53:20,560 --> 00:53:25,040 ...a alguien y chico imbécil. -No es algo que no hiciera antes. 681 00:53:25,080 --> 00:53:29,520 -Has comprometido al investigación. ¿Le has dicho algo que no deberías? 682 00:53:29,560 --> 00:53:33,920 -No. Sólo nos hemos visto hoy, ni siquiera habíamos empezado. 683 00:53:38,440 --> 00:53:40,520 No vas a informar sobre mí, ¿verdad? 684 00:53:40,600 --> 00:53:44,160 -No, pero es la última vez que te ayudo. 685 00:53:44,200 --> 00:53:47,680 No te la puedes jugar así, lo digo por tu bien. 686 00:53:50,360 --> 00:53:53,560 -¿Has pensado qué vas a hacer con Jacobo? 687 00:53:55,720 --> 00:54:00,800 -No he tomado una decisión. -¿De verdad volverías con él? 688 00:54:00,840 --> 00:54:05,320 Vivir con él era aburridísimo. -¿Qué mosca te ha picado? 689 00:54:05,360 --> 00:54:08,360 -No quiero que cometas el mismo error. 690 00:54:08,400 --> 00:54:15,000 Hay más opciones. -¡Más opciones! 691 00:54:16,080 --> 00:54:19,840 Tú estás todo el día conmigo. ¡No hay más opciones! 692 00:54:19,880 --> 00:54:24,400 Deberías saberlo mejor que nadie. -Vale. 693 00:54:25,480 --> 00:54:28,640 Tomes la decisión que tomes, cuenta conmigo. 694 00:54:28,680 --> 00:54:30,640 -Sí, como siempre. 695 00:54:31,320 --> 00:54:34,880 Me voy a hablar con la de los baños calientes. 696 00:54:35,160 --> 00:54:37,520 No, yo sola. 697 00:55:12,480 --> 00:55:13,880 -Entiendo. 698 00:55:13,920 --> 00:55:17,360 -Perdone, estoy esperando... -Inés no podrá atenderla... 699 00:55:17,400 --> 00:55:20,440 ...hasta la semana que viene. -No puede ser. 700 00:55:20,480 --> 00:55:22,520 Ah, el teléfono. 701 00:55:24,000 --> 00:55:26,840 -Le diré que ha llamado. ¿Qué quiere? 702 00:55:26,880 --> 00:55:30,720 -Tengo que hablar con su jefe, es por un asunto policial. 703 00:55:30,760 --> 00:55:34,120 -Esa es la tarjeta descuento del híper. 704 00:55:34,880 --> 00:55:36,600 -Qué tontería. 705 00:55:37,920 --> 00:55:42,120 Es que con todas las cosas que llevo por aquí... 706 00:55:45,360 --> 00:55:48,880 -Le he dicho que la señora Martorell está ocupada... 707 00:55:48,920 --> 00:55:51,040 ...y no podrá atenderla. 708 00:55:51,560 --> 00:55:55,560 -A lo mejor me podría ayudar. Es un sitio de inversiones, ¿no? 709 00:55:55,600 --> 00:55:59,200 De compraventa de acciones. Es que tengo unos ahorros... 710 00:55:59,240 --> 00:56:01,720 ...y el colegio de los críos... 711 00:56:01,760 --> 00:56:04,440 -Aquí asesoramos a empresas grandes,... 712 00:56:04,480 --> 00:56:08,000 ...sus ahorros no son una cantidad significativa. 713 00:56:08,040 --> 00:56:09,840 (Teléfono) 714 00:56:09,880 --> 00:56:13,880 ¿Dígame? Sí. ¿El martes? Un momento, por favor. 715 00:56:20,360 --> 00:56:24,480 -Como podéis observar, se muestran los gráficos con la comparativa... 716 00:56:24,520 --> 00:56:28,000 ...de este mes y el anterior. La subida ha sido leve,... 717 00:56:28,840 --> 00:56:32,560 ...pero los picos muestran un alza a corto plazo. 718 00:56:35,840 --> 00:56:40,760 -Lo siento, pero llevo prisa, tengo a los niños sin canguro... 719 00:56:40,800 --> 00:56:45,080 ...y tengo que hablar con usted. -¿No ve que estoy ocupada? 720 00:56:45,120 --> 00:56:49,120 -Sólo será un momento, no olvide que es sospechosa de la muerte... 721 00:56:49,160 --> 00:56:52,360 ...de Emilio Ruiz. -Hablando así puede provocar... 722 00:56:52,400 --> 00:56:56,400 ...que las acciones bajen. ¿Cómo confiarán los accionistas... 723 00:56:56,440 --> 00:57:03,160 ...en mí si me acusa de asesinato? -Ah, lo siento. 724 00:57:07,440 --> 00:57:12,720 -¿Es usted siempre tan inoportuna? Sólo con verla me sube el azúcar. 725 00:57:12,760 --> 00:57:15,320 Y no lo digo en sentido figurado. 726 00:57:16,800 --> 00:57:19,640 -Ah, es usted diabética. -Sí. 727 00:57:20,720 --> 00:57:23,080 -Bueno, vamos a lo nuestro. 728 00:57:24,040 --> 00:57:27,120 ¿Cómo era su relación con Emilio Ruiz? 729 00:57:27,720 --> 00:57:30,320 -¿A qué se refiere exactamente? 730 00:57:31,120 --> 00:57:34,680 -¿A él le gustaba también bucear en su bañera? 731 00:57:36,280 --> 00:57:40,040 -No, no éramos amantes. Es más, yo quería verle muerto. 732 00:57:40,080 --> 00:57:42,120 Ese cabrón merecía morir. 733 00:57:44,040 --> 00:57:47,720 No lo hice yo, pero todos hemos ganado con su muerte. 734 00:57:47,760 --> 00:57:51,560 Con su política empresarial nos habría llevado a la ruina. 735 00:57:51,600 --> 00:57:54,960 -¿Y ahora qué va a pasar? -Que la fusión que tenía... 736 00:57:55,000 --> 00:57:58,400 ...proyectada con la multinacional se ha paralizado. 737 00:57:58,440 --> 00:58:02,080 Y que hay una nueva presidenta. -Las acciones bajarán,... 738 00:58:02,120 --> 00:58:06,080 ...pero a usted se le ve encantada con ser la primera sospechosa. 739 00:58:06,120 --> 00:58:09,600 ¿Sabe si Emilio Ruiz se veía con alguien últimamente? 740 00:58:09,640 --> 00:58:12,240 -No estaba al tanto de su vida amorosa. 741 00:58:12,280 --> 00:58:15,800 Tengo aquí su agenda personal y un estado de sus cuentas. 742 00:58:15,840 --> 00:58:18,280 Lléveselas, puede que le sirvan. 743 00:58:18,320 --> 00:58:21,680 -¿Y usted qué hacía con esto? Lo estuvimos buscando. 744 00:58:21,720 --> 00:58:25,240 -Las cogí de su despacho. Hay información confidencial. 745 00:58:25,280 --> 00:58:28,720 No quería que cayera en manos inadecuadas. 746 00:58:28,760 --> 00:58:33,200 -Y comprobaba si había algún dato que pudiese incriminarla. 747 00:58:38,400 --> 00:58:42,440 Mira el 22 de febrero, Emilio Ruiz rompió con esa mujer este día,... 748 00:58:42,480 --> 00:58:46,120 ...la amante psicópata ésa. -Nada. Sólo canceló sus citas. 749 00:58:46,160 --> 00:58:49,360 -Cuando nos dieron la agenda, me pareció ver números,... 750 00:58:49,400 --> 00:58:51,640 ...pago de tarjetas de crédito. 751 00:58:57,640 --> 00:58:58,960 -Aquí. 752 00:58:59,000 --> 00:59:04,440 Aquí. 22 de febrero. Hay un cargo a una peaje de autopista, la A-83. 753 00:59:04,480 --> 00:59:08,320 Así que sabemos que canceló ese día sus citas para ir a... 754 00:59:08,360 --> 00:59:11,840 ...algún sitio por aquí cerca. -Conozco la autopista, va a... 755 00:59:11,880 --> 00:59:15,200 ...la sierra. Está llena de hotelitos y de restaurantes. 756 00:59:16,720 --> 00:59:20,520 Una excursión al campo y una cena en un hotelito rural para que... 757 00:59:20,560 --> 00:59:23,120 ...hasta la más estrecha baje sus defensas. 758 00:59:23,160 --> 00:59:24,880 -Pues mañana me llevas. 759 00:59:24,920 --> 00:59:27,720 Allí pasó algo. Y vamos a averiguar qué fue. 760 00:59:27,760 --> 00:59:29,880 -De acuerdo, mañana te llevo. 761 00:59:29,920 --> 00:59:31,400 -Adiós. 762 01:00:05,760 --> 01:00:07,360 -¿Qué haces? 763 01:00:07,400 --> 01:00:10,640 -¿Tú qué haces aquí? ¿No tenías que estar en la cama? 764 01:00:12,280 --> 01:00:16,400 Estoy viendo fotos de cuando yo era más pequeña. 765 01:00:16,440 --> 01:00:20,080 -¿Y del tío Martín? -Sí, mira, del tío Martín. 766 01:00:20,120 --> 01:00:24,240 Aquí estamos los tres en la academia de policía con papá. 767 01:00:24,280 --> 01:00:27,520 Éramos los tres muy amigos, ¿ves? Con los uniformes. 768 01:00:27,560 --> 01:00:32,160 -¿Por qué te casaste con papá, porque tenía la pistola más grande? 769 01:00:32,960 --> 01:00:34,520 -No. 770 01:00:34,560 --> 01:00:38,560 Porque éramos novios, y papá me pidió que me casara... 771 01:00:38,600 --> 01:00:42,480 ...con él y yo le dije que sí, ¿ves? Aquí es el día de la boda. 772 01:00:42,520 --> 01:00:45,040 -El tío Martín no sale en ésta. 773 01:00:45,080 --> 01:00:48,280 ¿No fue a la boda? -No, no fue a la boda. 774 01:00:49,920 --> 01:00:54,960 Se fue de vacaciones y no le dio tiempo de volver. 775 01:00:55,560 --> 01:01:00,040 Tú te estás cayendo de sueño porque tenías que estar durmiendo. 776 01:01:00,080 --> 01:01:02,400 Venga. A dormir. 777 01:01:03,240 --> 01:01:04,760 A ver. Ven. 778 01:01:04,800 --> 01:01:06,520 Arriba. 779 01:01:11,800 --> 01:01:14,120 -¿Tenías que salir a comprar tantas cosas? 780 01:01:14,240 --> 01:01:16,920 -Tenía que aprovechar que estamos en un pueblo. 781 01:01:16,960 --> 01:01:20,040 Miel natural, chorizos recién curados, morcillas... 782 01:01:20,640 --> 01:01:23,320 Estas cosas no se encuentran en Madrid. 783 01:01:34,920 --> 01:01:38,480 Si el 22 de febrero Emilio Ruiz no estuvo aquí, la pista del... 784 01:01:38,520 --> 01:01:41,800 ...peaje no nos habrá llevado a ningún sitio. 785 01:02:05,000 --> 01:02:07,440 -¿Puedo ayudarles en algo? 786 01:02:07,480 --> 01:02:09,040 -Somos policías. 787 01:02:12,040 --> 01:02:16,480 Ay, Martín, ¿te importa enseñarle tu placa al señor? 788 01:02:16,520 --> 01:02:19,640 Es que me la han debido coger los gemelos otra vez. 789 01:02:19,680 --> 01:02:24,920 -Estamos buscando a una persona ¿Se alojó aquí el 22 de febrero? 790 01:02:24,960 --> 01:02:26,920 -Sí, claro. 791 01:02:26,960 --> 01:02:30,440 Venía aquí a menudo, acompañado de una mujer. 792 01:02:30,480 --> 01:02:34,640 -¿Podría identificarla? -No. Pagaban al contado y ella... 793 01:02:34,680 --> 01:02:38,440 ...esperaba fuera. Cada uno llegaba en su coche por separado. 794 01:02:38,480 --> 01:02:41,320 -¿Y podría reconocerla si le enseñáramos unas fotos? 795 01:02:41,400 --> 01:02:45,600 -No sé. Pero pondría la mano en el fuego a que ella estaba casada. 796 01:02:45,640 --> 01:02:48,400 -¿Cómo lo sabe? -Porque mientras esperaba... 797 01:02:48,440 --> 01:02:52,160 ...a que él pagara siempre hacía lo mismo: quitarse su alianza. 798 01:02:52,200 --> 01:02:55,240 Las casadas que se sienten mal suelen hacerlo. 799 01:02:57,000 --> 01:02:59,920 -¿Podríamos ver su libro de registro? 800 01:02:59,960 --> 01:03:01,520 -Sí. 801 01:03:01,560 --> 01:03:03,560 -22 de febrero. 802 01:03:11,000 --> 01:03:14,120 Aquí está. Se registraba con un nombre diferente, 803 01:03:14,160 --> 01:03:17,600 pero la letra es la misma. -Siempre pedían cena romántica. 804 01:03:17,640 --> 01:03:20,640 Es un servicio especial que tenemos, cena para dos,... 805 01:03:20,680 --> 01:03:23,440 ...champán, pétalos de rosa en la cama... 806 01:03:23,480 --> 01:03:26,280 Aquí tiene una copia de nuestros servicios,... 807 01:03:26,320 --> 01:03:28,960 ...por si algún día se decide a utilizarlos. 808 01:03:29,000 --> 01:03:30,440 -Gracias. 809 01:03:32,800 --> 01:03:35,920 ¿Podría enseñarnos la habitación que usaban? 810 01:03:35,960 --> 01:03:37,680 -Es aquí. 811 01:03:39,720 --> 01:03:42,560 Huy, me la he dejado abierta. 812 01:03:44,120 --> 01:03:49,360 -¡Madre mía este suelo negro! ¿Y cómo hace para mantenerlo limpio? 813 01:03:49,400 --> 01:03:53,320 -Pues limpiando todo el rato. -Qué horror, con lo grande que es. 814 01:03:53,360 --> 01:03:56,760 -No hemos venido a hablar del suelo, somos policías. 815 01:03:56,800 --> 01:04:01,720 -¿Y en qué puedo ayudarles? -¿Reconoce a este hombre? 816 01:04:01,760 --> 01:04:05,920 -Sí, solía venir por aquí, con una mujer. 817 01:04:05,960 --> 01:04:08,880 -¿Podría describirla? -Alta, delgada... 818 01:04:08,920 --> 01:04:12,360 Nunca la vi de cerca. -¿Ella ha vuelto por aquí? 819 01:04:12,400 --> 01:04:15,840 -No, además, la última vez la montaron buena. 820 01:04:15,880 --> 01:04:19,680 Hicieron mucho ruido. Gritaban, y hasta rompieron algún mueble. 821 01:04:19,720 --> 01:04:25,120 Yo creo que él la estaba dejando, pero lo más extraño es que a la... 822 01:04:25,160 --> 01:04:28,040 ...mañana siguiente la habitación estaba limpia. 823 01:04:28,080 --> 01:04:31,520 -¿No los vio marchar? -No, se fueron de madrugada. 824 01:04:31,560 --> 01:04:36,320 Qué raro. Esto no estaba así. 825 01:04:37,440 --> 01:04:41,240 -A lo mejor alguien ha entrado queriendo recuperar algo, no sé, 826 01:04:41,280 --> 01:04:43,560 como ese anillo. -¿Qué anillo? 827 01:04:43,600 --> 01:04:46,240 -El que quiere ocultar desde que entramos. 828 01:04:46,280 --> 01:04:48,200 El que lleva en la mano. 829 01:04:48,240 --> 01:04:51,680 -Yo... Lo encontré ese mismo día en una rendija del suelo,... 830 01:04:51,720 --> 01:04:57,400 ...pensaba devolverlo si alguien volvía a por él. Tenga. Bueno. 831 01:04:57,440 --> 01:04:59,080 Yo me voy. 832 01:05:01,520 --> 01:05:04,720 -Debe ser la alianza que se quitaba para estar con él. 833 01:05:04,760 --> 01:05:07,480 Lo raro es que no haya vuelto a por ella. 834 01:05:09,280 --> 01:05:11,800 -Tomadle los datos y llevadle para abajo. 835 01:05:13,840 --> 01:05:17,000 -Pero ¿qué pasa? -Hemos registrado su casa y coche. 836 01:05:17,040 --> 01:05:20,560 Estaba bajo uno de los asientos de su deportivo; es el arma. 837 01:05:20,600 --> 01:05:23,200 Vamos a analizarla por si tiene sus huellas. 838 01:05:23,240 --> 01:05:24,400 -¿Ha confesado? 839 01:05:24,440 --> 01:05:26,960 -No. -¿Y por qué habéis ido a por ella? 840 01:05:27,000 --> 01:05:30,680 -Seguro que es la mujer que acompañaba a Emilio al hotel,... 841 01:05:30,720 --> 01:05:33,840 ...la que comenzó a amenazarle. -Pero ¿Inés está casada? 842 01:05:33,880 --> 01:05:36,800 -Se casó hace un par de años en el extranjero. 843 01:05:36,840 --> 01:05:40,840 -¿Si eran amantes por qué verse en ese hotel tan lejos de la ciudad? 844 01:05:40,880 --> 01:05:44,240 ¿Por qué no hacerlo en su empresa? Nadie haría preguntas. 845 01:05:44,280 --> 01:05:47,600 -Hace mucho que nadie te saca en plan romántico, ¿no? 846 01:05:47,640 --> 01:05:51,280 Se hace cuando se está enamorado. -Y te dijo que quería verlo... 847 01:05:51,320 --> 01:05:54,840 ...muerto y le amenazó de muerte en una junta de accionista. 848 01:05:54,880 --> 01:05:58,560 -Sería la primera asesina que pregona sus intenciones de matar. 849 01:05:58,600 --> 01:06:02,480 Si pensara hacerlo no lo diría. -Si de vez en cuando en vez de... 850 01:06:02,520 --> 01:06:06,160 ...los libros de recetas leyeras psicología criminal, te darías... 851 01:06:06,200 --> 01:06:09,000 ...cuenta de que un asesino inteligente haría eso. 852 01:06:09,040 --> 01:06:12,480 -Al decir que va a matar se crea una coartada psicológica, 853 01:06:12,520 --> 01:06:14,920 nadie que quiera matar lo anunciaría. 854 01:06:14,960 --> 01:06:20,840 -Y si fuese tan lista sabía que acabaríamos pensando eso, ¿no? 855 01:06:22,160 --> 01:06:23,760 -No. 856 01:06:41,160 --> 01:06:42,640 -¿Qué pasa? 857 01:06:42,720 --> 01:06:46,160 -¿Sabes a quién han detenido por el asesinato de Emilio Ruiz? 858 01:06:46,200 --> 01:06:48,400 A Inés Martorell. -Buenas tetas. 859 01:06:48,440 --> 01:06:51,240 -¿Te das cuenta, Martín? Tu situación es grave. 860 01:06:51,280 --> 01:06:54,240 Has pasado de acostarte con una sospechosa... 861 01:06:54,280 --> 01:06:57,920 -A acostarme con una mujer acusada formalmente de asesinato. 862 01:06:57,960 --> 01:07:02,080 Hablaré con Gerardo y le contaré. -No sigue el hecho de que callamos. 863 01:07:02,120 --> 01:07:05,320 Nos enfrentamos a un expediente, y de los gordos. 864 01:07:05,360 --> 01:07:08,040 -Tú aún puedes salvarte. Mándate un informe. 865 01:07:08,080 --> 01:07:10,280 Si va a por ti te dejarán en paz. 866 01:07:10,320 --> 01:07:14,000 -No, yo no voy a hacer eso. -A lo mejor esa mujer no dice nada. 867 01:07:14,040 --> 01:07:17,840 -Bueno, de hecho puede que ni siquiera sea una asesina. 868 01:07:23,000 --> 01:07:26,600 Mami, ¿podemos ir a jugar al parque un rato? 869 01:07:26,640 --> 01:07:29,680 -No, que vamos a cenar enseguida. Venga. 870 01:07:29,720 --> 01:07:32,000 Mirad un poquito la tele. 871 01:07:32,360 --> 01:07:34,360 (Televisión) 872 01:07:34,480 --> 01:07:37,080 Pero baja la tele, que no se oye nada. 873 01:07:38,720 --> 01:07:40,960 -Hallaron huellas de Inés en el arma. 874 01:07:41,000 --> 01:07:44,480 Y en su taquilla de gimnasio había revistas sin letras,... 875 01:07:44,520 --> 01:07:46,880 ...corresponden con las de los anónimos. 876 01:07:46,920 --> 01:07:49,480 -¿La acusada qué dice? -Que no lo hizo. 877 01:07:49,520 --> 01:07:53,400 Que las pruebas las puso alguien. -Según los tochos psicológicos... 878 01:07:53,440 --> 01:07:57,440 ...que lee Lydia quizá encaje en el perfil, pero no creo que lo sea. 879 01:07:57,480 --> 01:08:02,080 ¿Sabes qué creo del arma del crimen y de los anónimos de las revistas? 880 01:08:02,120 --> 01:08:04,160 Una chapuza, Gerardo. 881 01:08:04,200 --> 01:08:08,360 Es como si tras estar horas cocinando una gran receta,... 882 01:08:08,400 --> 01:08:12,120 ...la sirvo en platos de plásticos y servilletas de papel. 883 01:08:12,160 --> 01:08:14,360 Y hablando de menús... 884 01:08:16,040 --> 01:08:20,520 Mira, esto es lo que pedían el muerto y su amante... 885 01:08:20,560 --> 01:08:23,680 ...cada vez que iban al hotel. Inés era diabética. 886 01:08:23,720 --> 01:08:26,400 ¿Crees que una diabética pediría eso para cenar? 887 01:08:26,440 --> 01:08:28,440 -Tarta de trufa, alcohol... 888 01:08:28,480 --> 01:08:31,280 Salsas dulces... -Sé que tengo razón. 889 01:08:32,520 --> 01:08:36,560 Sólo me falta el click para que el puzzle encaje. 890 01:08:36,600 --> 01:08:41,760 Venga, niños, vamos a... Bueno, que bajaron a la calle a jugar. 891 01:08:41,800 --> 01:08:45,200 -Deberías ponerles un collar de vigilancia. Qué listos. 892 01:08:45,240 --> 01:08:48,680 Han dejado la tele puesta para distraer nuestra atención. 893 01:08:50,040 --> 01:08:54,440 -Claro, eso es. Así es fue como ocurrió todo. 894 01:08:54,480 --> 01:08:58,760 -¿De qué estás hablando? -Del click. Acabo de descubrir... 895 01:08:58,800 --> 01:09:02,360 ...quién mató a Emilio Ruiz. 896 01:09:08,040 --> 01:09:11,520 Les he reunido a todos aquí porque todavía hay un crimen... 897 01:09:11,560 --> 01:09:16,760 Bueno, no, en realidad dos crímenes sin resolver,... 898 01:09:17,880 --> 01:09:22,960 ...y el asesino aún está suelto. Pero antes de decirles quién es,... 899 01:09:23,000 --> 01:09:28,400 ...hay algo que me gustaría que probaran. Unos pinchos. 900 01:09:28,440 --> 01:09:32,360 Por las molestias. Es que me pasé comprando en la sierra. 901 01:09:32,400 --> 01:09:35,280 Coja. Coja. -No, gracias. 902 01:09:35,400 --> 01:09:37,600 -Coja. Coja. 903 01:09:39,920 --> 01:09:42,520 Coja. -Gracias. 904 01:09:45,000 --> 01:09:48,480 -Desde el principio nos hemos enfrentado a un criminal muy... 905 01:09:48,520 --> 01:09:51,920 ...inteligente, que ha creado tantas cortinas de humo que... 906 01:09:51,960 --> 01:09:56,680 ...casi nos impide la verdad. -No debe de ser inteligente, ¿no? 907 01:09:56,720 --> 01:10:02,360 Cuando la han pillado en dos días. -No es la asesina que buscamos. 908 01:10:02,400 --> 01:10:07,400 -Ah, ¿no? Entonces, ¿quién? No pensará que uno de nosotros. 909 01:10:07,440 --> 01:10:10,560 Estoy harta de que me insulten de esta manera. 910 01:10:10,600 --> 01:10:14,520 -De hecho, nunca la consideré como sospechosa. Al principio sí,... 911 01:10:14,560 --> 01:10:16,880 ...hasta que la conocí más a fondo. 912 01:10:17,640 --> 01:10:22,000 Repasemos todos los detalles que me llamaron la atención. 913 01:10:22,040 --> 01:10:27,920 Uno, que Emilio Ruiz nunca conectó al aire acondicionado,... 914 01:10:27,960 --> 01:10:30,800 ...a pesar de quejarse continuamente del calor. 915 01:10:30,840 --> 01:10:34,560 -Eso no tiene ninguna importancia. Además, ¿cómo la sabes? 916 01:10:34,600 --> 01:10:38,480 -Porque al dar el aire los papeles de la mesa se vuelan. 917 01:10:40,000 --> 01:10:43,360 Y dos, que el muerto... 918 01:10:44,360 --> 01:10:47,800 ...estaba enganchado a "Desheredada", la serie. 919 01:10:47,840 --> 01:10:50,720 -Y le tele no estaba encendida en esa cadena. 920 01:10:50,760 --> 01:10:55,120 -En realidad, nunca llegó a encenderse. 921 01:10:56,240 --> 01:10:59,440 Hemos asistido a una farsa monumental. 922 01:10:59,480 --> 01:11:02,480 Lo comprendí al ver cómo me engañaban mis hijos... 923 01:11:02,520 --> 01:11:04,640 ...con el ruido de la tele. 924 01:11:04,680 --> 01:11:07,800 Nuestro asesino hizo lo mismo. 925 01:11:07,840 --> 01:11:11,320 Todo se organizó para que no viéramos que el culpable es... 926 01:11:11,360 --> 01:11:13,720 ...quien menos sospechoso parece. 927 01:11:13,760 --> 01:11:16,400 Como en las novelas de Agatha Christie. 928 01:11:16,440 --> 01:11:21,360 Emilio Ruiz nunca estuvo vivo y a solas en esa habitación. 929 01:11:21,400 --> 01:11:25,160 -Pero ¿qué dices? Le dejamos allí y no había nadie más dentro. 930 01:11:25,200 --> 01:11:27,920 ¿Y los ruidos que se escucharon a las 22:20? 931 01:11:30,480 --> 01:11:34,200 (Ruidos de pelea) 932 01:11:36,480 --> 01:11:42,000 -La cadena estaba programada para que saltara una grabación,... 933 01:11:42,040 --> 01:11:46,120 ...con el propósito de desviar la verdadera hora del crimen,... 934 01:11:46,160 --> 01:11:48,720 ...que sucedió 20 minutos antes. 935 01:11:49,680 --> 01:11:52,640 -Pero bueno, ¿va a decirnos quién lo mató? 936 01:11:52,680 --> 01:11:55,560 -Quien le enviaba esos anónimos de muerte. 937 01:11:56,280 --> 01:11:58,920 Alguien que está en esta sala,... 938 01:11:58,960 --> 01:12:02,600 ...alguien a quien Emilio Ruiz reconoció aquella noche. 939 01:12:02,640 --> 01:12:07,680 Si recuerdan, durante la cena Emilio cambió de actitud. 940 01:12:07,720 --> 01:12:10,720 Durante el brindis vio algo que lo perturbó tanto... 941 01:12:10,760 --> 01:12:12,960 ...como para querer irse. 942 01:12:13,760 --> 01:12:16,000 "-Cariño. -¿Se encuentra bien? 943 01:12:16,040 --> 01:12:19,000 -Sí, es este maldito calor." 944 01:12:21,440 --> 01:12:25,320 -¿Reconoció a alguien? -A quien le estaba amenazando. 945 01:12:25,360 --> 01:12:28,760 Al principio no supe que se asustó tanto, pero luego... 946 01:12:28,800 --> 01:12:33,520 ...dijo algo extraño cuando lo dejamos en su habitación. 947 01:12:33,560 --> 01:12:37,600 "-Si tuviera delante a esa persona le daría cuanto tengo... 948 01:12:37,640 --> 01:12:40,040 ...con tal de que me dejara en paz." 949 01:12:40,080 --> 01:12:42,200 -Me pareció una frase muy rara. 950 01:12:42,240 --> 01:12:44,800 Hasta que caí en la cuenta de algo. 951 01:12:45,840 --> 01:12:48,680 No hablaba hipotéticamente. 952 01:12:48,720 --> 01:12:52,480 De hecho ya lo había encontrado. 953 01:12:52,600 --> 01:12:55,280 -¿Por qué no lo denunció públicamente? 954 01:12:55,320 --> 01:12:58,440 -Porque también era culpable de un asesinato. 955 01:12:58,480 --> 01:13:01,120 Ése es el otro crimen al que me refería. 956 01:13:01,160 --> 01:13:05,200 Por eso le amenazaban. No podía denunciar a su acosador... 957 01:13:05,240 --> 01:13:08,400 ...sin acusarse también. -Pero... 958 01:13:08,440 --> 01:13:10,880 ¿A quién ha matado mi marido? 959 01:13:12,080 --> 01:13:14,360 ¿Estoy rodeada de criminales? 960 01:13:23,640 --> 01:13:26,520 -A la amante con la que se veía a escondidas. 961 01:13:26,560 --> 01:13:31,240 Sólo una adúltera se quitaría el anillo para verse con su amante... 962 01:13:31,280 --> 01:13:35,080 ...y sólo una muerta no se lo volvería a poner. 963 01:13:35,120 --> 01:13:37,800 -¿Emilio Ruiz la mató en aquel hotel? 964 01:13:39,120 --> 01:13:42,200 -Sí. Pelearon cuando él la quiso dejar. 965 01:13:42,240 --> 01:13:44,600 La pelea subió de tono y la mató. 966 01:13:44,640 --> 01:13:49,000 Luego se deshizo del cadáver simulando un accidente. 967 01:13:49,040 --> 01:13:53,040 Nuestro asesino es alguien que buscaba venganza,... 968 01:13:54,320 --> 01:13:58,000 ...alguien que perdió a su mujer hace poco... 969 01:13:58,040 --> 01:14:03,040 ...porque Emilio Ruiz la mató, alguien a quien él se dirigía... 970 01:14:03,080 --> 01:14:06,400 ...directamente cuando dijo saber quién le amenazaba... 971 01:14:06,440 --> 01:14:09,080 ...y que estaría dispuesto a pagarle. 972 01:14:11,360 --> 01:14:16,960 Alguien que lleva en un dedo la pareja de este anillo. 973 01:14:22,040 --> 01:14:25,120 El mismo anillo que Emilio reconoció al brindar... 974 01:14:29,760 --> 01:14:32,720 ...y que has estado buscando desde entonces. 975 01:14:37,040 --> 01:14:40,640 La querías tanto que ni te has quitado tu alianza,... 976 01:14:40,680 --> 01:14:43,600 ...aun sabiendo que podía incriminarte. 977 01:14:43,640 --> 01:14:46,880 -Pensé que el no encontrar el anillo en el hotel... 978 01:14:46,920 --> 01:14:49,200 ...tú tampoco darías con él. 979 01:14:51,240 --> 01:14:55,040 -Lo mataste al acercarte al sillón, ¿verdad? 980 01:14:55,080 --> 01:14:58,720 "-Cualquiera de mis hombres le atenderá en lo que necesite,... 981 01:14:58,760 --> 01:15:03,160 ...pero le dejo mi móvil por si acaso. 982 01:15:10,400 --> 01:15:13,440 Le dejamos el pestillo echado. Buenas noches." 983 01:15:13,480 --> 01:15:15,640 -Justo delante de mí. 984 01:15:16,920 --> 01:15:20,080 ¿Ibas a dejar que ella pagara por tu crimen? 985 01:15:20,120 --> 01:15:22,680 La has inculpado. 986 01:15:23,440 --> 01:15:27,920 -Has demostrado con creces por qué fuiste mi mejor alumna. 987 01:15:28,160 --> 01:15:31,400 -Mientes. Me pediste que te acompañara... 988 01:15:31,440 --> 01:15:34,120 ...porque pensabas que no te descubriría. 989 01:15:34,160 --> 01:15:37,520 -No. Todo lo contrario, Laura. 990 01:15:38,040 --> 01:15:42,760 Yo no soy un asesino. En el fondo siempre quise que me atraparas. 991 01:15:42,800 --> 01:15:46,040 Por eso te pedí que me acompañaras. 992 01:15:46,720 --> 01:15:49,840 Nadie más que tú hubiera podido descubrirme. 993 01:15:50,560 --> 01:15:54,800 No podía soportar que ese cabrón viviera después de lo que le hizo. 994 01:15:57,360 --> 01:15:59,960 ¿Podemos evitar lo de las esposas? 995 01:16:01,480 --> 01:16:04,720 No quiero que me vean así en comisaría. Por favor. 996 01:16:14,920 --> 01:16:18,360 (Móvil) 997 01:16:21,160 --> 01:16:22,800 -Dime. -Soy la secretaria... 998 01:16:22,840 --> 01:16:26,360 ...de la directora del colegio. Se entrevistaron el otro día. 999 01:16:26,400 --> 01:16:30,160 -¿Se sabe algo? -Sí, sus hijos han sido admitidos. 1000 01:16:30,200 --> 01:16:33,120 -No puede ser. ¿No hay ninguna manera de apelar? 1001 01:16:33,160 --> 01:16:35,560 Era el colegio perfecto para ellos. 1002 01:16:35,600 --> 01:16:38,360 ¡Ah, que están admitidos! 1003 01:16:38,400 --> 01:16:40,120 ¿De verdad? 1004 01:16:40,160 --> 01:16:43,720 Después del número que montamos. -No se comportaron distinto... 1005 01:16:43,760 --> 01:16:49,080 ...de otros padres. De hecho desconfiamos más de los que... 1006 01:16:49,120 --> 01:16:52,880 ...aparentemente se llevan bien. -Gracias. Muchas gracias. 1007 01:16:55,920 --> 01:17:00,120 -Martín, ¡por fin admiten a los gemelos en algún sitio! 1008 01:17:00,160 --> 01:17:03,600 ¡Y no es una cárcel! -Ha venido Félix, de la Central. 1009 01:17:03,640 --> 01:17:05,960 Está en el antiguo despacho de Gerardo. 1010 01:17:06,000 --> 01:17:08,600 -¿Qué quiere? -Designar a un nuevo jefe. 1011 01:17:08,640 --> 01:17:13,320 Y ha dicho que vaya a verle. -Claro. Eres el que más tiempo... 1012 01:17:13,360 --> 01:17:17,040 ...lleva en esta comisaría. -Pero acabaría lo de investigar... 1013 01:17:17,080 --> 01:17:20,760 ...codo con codo. -Bueno, ahí metido tendrías... 1014 01:17:20,800 --> 01:17:23,520 ...menos oportunidades de liarla. 1015 01:17:23,560 --> 01:17:25,920 Ya he firmado los papeles del divorcio. 1016 01:17:25,960 --> 01:17:29,160 -Eso hay que celebrarlo. Esta noche nos vamos de juerga. 1017 01:17:29,200 --> 01:17:31,920 Prometo que no me acerco a ninguna bañera. 1018 01:17:31,960 --> 01:17:34,360 -Vale. Dejo a los gemelos con Maite. 1019 01:17:35,200 --> 01:17:38,720 Venga, vete. No los hagas esperar. 1020 01:17:40,720 --> 01:17:42,400 -Efectivamente. 1021 01:17:43,560 --> 01:17:49,320 Sí, me dijo que tenía expectativas, pero expectativas tenemos todos. 1022 01:17:49,360 --> 01:17:52,280 Venga, hasta luego. 1023 01:17:52,320 --> 01:17:55,880 Martín, ¿qué tal? Siéntate. 1024 01:17:57,360 --> 01:18:01,000 Tengo noticias que darte pero no son buenas, precisamente. 1025 01:18:01,040 --> 01:18:03,400 Te han denunciado por irregularidades... 1026 01:18:03,440 --> 01:18:05,560 ...en una investigación. -¿Quién? 1027 01:18:05,600 --> 01:18:07,120 -Eso no importa ahora. 1028 01:18:07,160 --> 01:18:10,200 Se te acusa mantener relaciones con una sospechosa,... 1029 01:18:10,240 --> 01:18:12,600 ...poniendo en peligro la investigación. 1030 01:18:12,640 --> 01:18:14,640 -¿Qué peligro ni qué leches? 1031 01:18:14,680 --> 01:18:18,200 Si ni siquiera era la asesina. Hay límites que no traspasaría. 1032 01:18:18,240 --> 01:18:20,560 -Creo que esta vez los has traspasado. 1033 01:18:20,600 --> 01:18:22,640 -Pero tenía dos buenas razones. 1034 01:18:22,680 --> 01:18:25,680 -¿No te das cuenta de la gravedad de tu situación? 1035 01:18:25,720 --> 01:18:29,520 Se te va a expedientar y es posible que te expulsen del Cuerpo. 1036 01:18:43,240 --> 01:18:46,400 -Lydia, ¿qué hace aquí todo el mundo? 1037 01:18:46,440 --> 01:18:50,440 -Félix nos ha convocado para decirnos algo muy importante. 1038 01:18:50,480 --> 01:18:54,240 -¡Ay, Dios! No me trasladarán, ¿no? ¿Sabes algo? 1039 01:18:54,280 --> 01:18:56,880 -He dicho algo muy importante. 1040 01:19:06,360 --> 01:19:08,640 -Hola. -Jacobo. 1041 01:19:09,520 --> 01:19:11,400 ¿Qué haces aquí? -Pues... 1042 01:19:11,440 --> 01:19:13,800 -¿Recibiste los papeles del divorcio? 1043 01:19:13,840 --> 01:19:16,160 -¿Estás segura de lo que vas a hacer? 1044 01:19:16,200 --> 01:19:19,960 -Sí, y no quiero darle más vueltas. ¡No pienso cambiar de opinión! 1045 01:19:20,000 --> 01:19:23,680 Así que, por favor, vete. Es mejor que no nos veamos en un tiempo. 1046 01:19:23,720 --> 01:19:26,600 -Pues me temo que va a estar un poquito complicado. 1047 01:19:26,640 --> 01:19:28,400 -¡Atención! -¿De qué hablas? 1048 01:19:28,440 --> 01:19:30,600 -Perdona. -¡Un momento, por favor! 1049 01:19:30,640 --> 01:19:33,040 Quiero que me escuchéis un segundo. 1050 01:19:33,080 --> 01:19:36,680 Os presento a vuestro nuevo jefe:.... 1051 01:19:36,720 --> 01:19:38,720 ...Jacobo Salgado. 1052 01:19:44,880 --> 01:19:48,600 -¿Tú vas a llevar esta comisaría? -Vamos a tender que llevarnos... 1053 01:19:48,640 --> 01:19:50,320 ...lo mejor posible. 1054 01:19:50,760 --> 01:19:53,840 Yo pondré todo de mi parte. Perdona. 1055 01:19:53,880 --> 01:19:56,840 ¡Félix! -Jacobo. 1056 01:19:59,840 --> 01:20:03,720 -Gracias. -Te enseño tu nuevo despacho. 1057 01:20:15,760 --> 01:20:20,360 -Enhorabuena. Aunque, más que una comisaría, va a perecer un vodevil. 1058 01:20:20,400 --> 01:20:24,320 -No tiene ninguna gracia. -¿No? ¿Ser jefe de tu mujer... 1059 01:20:24,360 --> 01:20:28,520 ...y tu amante? -Mira, lo nuestro ha terminado. 1060 01:20:28,560 --> 01:20:31,360 Fue un error y me gustaría que lo olvidáramos. 1061 01:20:32,720 --> 01:20:35,720 -Hay cosas que deberías recordar. 1062 01:20:37,280 --> 01:20:40,440 Sobre todo, que fui yo quien denunció a Martín,... 1063 01:20:40,480 --> 01:20:43,800 ...el principal candidato a ocupar el puesto de jefe. 1064 01:20:43,840 --> 01:20:47,120 Si estás aquí, es gracias a mí. 1065 01:20:57,880 --> 01:21:01,080 -Por tu ascenso. -Por librarte de tu marido. 1066 01:21:07,920 --> 01:21:11,040 -Nuestros padres han hecho una barbacoa. 1067 01:21:11,080 --> 01:21:13,680 Vinieron los vecinos y les han invitado. 1068 01:21:13,720 --> 01:21:16,360 -Coja otra, es mejor que la del año pasado. 1069 01:21:16,400 --> 01:21:20,080 -No, no tengo mucho hambre. -Tiene que comer un poco. 1070 01:21:20,120 --> 01:21:22,720 -Creo que he tomado unas copas de más. 1071 01:21:22,760 --> 01:21:25,640 (TELÉFONO) -Policía, ¿en qué puedo ayudarle? 1072 01:21:25,680 --> 01:21:28,240 (RESPIRA CON DIFICULTAD) 1073 01:21:29,440 --> 01:21:32,520 -¿Saben si tenía algún enemigo? -Hombre, pues... 1074 01:21:32,560 --> 01:21:36,560 ...está mal decirlo, pero sí. Una sobrina. 1075 01:21:36,600 --> 01:21:39,520 -Hay fecha para la junta que revisará tu caso. 1076 01:21:39,560 --> 01:21:42,880 -¿No pudiste pararlo? -Te acostaste con una sospechosa. 1077 01:21:42,920 --> 01:21:47,200 -Todos tenemos secretos. Eso no nos hace perfectos,... 1078 01:21:47,240 --> 01:21:49,840 ...pero tampoco nos convierte en asesinos. 1079 01:21:49,880 --> 01:21:53,720 -Es gente con dinero en un barrio con dinero. Uno es un concejal. 1080 01:21:53,760 --> 01:21:55,720 -¿Sabe lo que es casualidad? 1081 01:21:55,760 --> 01:21:59,480 Que la sobrina de Felipe trabajara para mí hace un par de meses. 1082 01:21:59,520 --> 01:22:02,800 -Esto son objetos de valor de tu tío. Necesitabas dinero... 1083 01:22:02,840 --> 01:22:05,080 ...y como no te lo dio, lo asesinaste. 1084 01:22:05,120 --> 01:22:08,720 -Preocúpate menos por mi mujer y más por salvar tu empleo. 1085 01:22:09,560 --> 01:22:13,200 -¡Se me rompió mi mejor falda y casi me abro la cabeza! 1086 01:22:13,240 --> 01:22:16,760 Así que, por favor, ¡no me cabrees más! 94884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.