Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,542
Previously on Kyle XY:
2
00:00:02,542 --> 00:00:05,333
- I don't remember taking this.
- It's not us. That's Adam.
3
00:00:05,333 --> 00:00:08,375
I have to find her. I have
to know who this woman is.
4
00:00:08,375 --> 00:00:10,166
Brian told me about
the girl in the picture, Sarah.
5
00:00:10,166 --> 00:00:13,500
He said he created me
from Sarah's genetic
material after she died.
6
00:00:13,500 --> 00:00:17,166
- How sweet is this?
- That's awesome.
You're awesome.
7
00:00:17,166 --> 00:00:18,834
You're kind of awesome, too.
8
00:00:18,834 --> 00:00:20,834
- Get away from me.
- Hey, whoa!
9
00:00:20,834 --> 00:00:22,583
- Stay away from me!
- Oh! Aah!
10
00:00:22,583 --> 00:00:26,000
- You know him?
- Yeah. He's my TA.
11
00:00:26,000 --> 00:00:30,000
- You're arrogant and conceited.
- And you're bitter and hostile.
12
00:00:30,000 --> 00:00:32,333
There's so much we don't
know about each other.
13
00:00:32,333 --> 00:00:33,917
I want to know
everything about you.
14
00:00:33,917 --> 00:00:36,458
I want to know
everything about you, too.
15
00:00:36,458 --> 00:00:39,000
I don't want you
to see Kyle anymore.
16
00:00:39,000 --> 00:00:41,333
He's the only one
that understands
what it's like to be me.
17
00:00:41,333 --> 00:00:43,667
He doesn't believe in you.
Not the way that I do.
18
00:00:43,667 --> 00:00:46,166
They just don't think
you're as good as Kyle.
19
00:00:46,166 --> 00:00:47,875
They're wrong.
You can be better.
20
00:00:47,875 --> 00:00:51,834
Don't forget, I am more like you
than any of these people here.
21
00:00:51,834 --> 00:00:53,959
More than the Tragers,
more than Amanda.
22
00:00:53,959 --> 00:00:56,333
I thought
you said Adam was dead.
23
00:00:56,333 --> 00:00:58,750
I scattered his ashes.
24
00:00:58,750 --> 00:01:00,458
Adam!
25
00:01:02,083 --> 00:01:03,834
Hello, Kyle.
26
00:01:07,875 --> 00:01:11,709
The human body has
its own built-in repair kit.
27
00:01:11,709 --> 00:01:13,959
Our response
to injury is automatic.
28
00:01:13,959 --> 00:01:17,709
The skin is torn,
the brain activates
platelets in the blood.
29
00:01:17,709 --> 00:01:21,166
Drawn to the injury,
the blood forms a clot.
30
00:01:21,166 --> 00:01:24,125
But you have greater control
of your brain.
31
00:01:24,125 --> 00:01:28,125
You can isolate the platelets,
direct them to an injury sooner,
32
00:01:28,125 --> 00:01:29,959
and heal faster.
33
00:01:31,542 --> 00:01:33,709
That's what you did
after you were shot.
34
00:01:33,709 --> 00:01:37,917
What took me months, with your
gifts, may only take weeks.
35
00:01:37,917 --> 00:01:40,500
I can't believe you're here
standing in front of me.
36
00:01:40,500 --> 00:01:43,041
Now you know
anything is possible.
37
00:01:47,834 --> 00:01:50,041
Draw the oil
through the water...
38
00:01:51,083 --> 00:01:53,875
...like platelets
through your blood.
39
00:02:00,917 --> 00:02:03,875
What Baylin was teaching me
may have been true for wounds
40
00:02:03,875 --> 00:02:05,166
that pierce the skin,
41
00:02:05,166 --> 00:02:08,083
but I also knew of ruptures
and breaks between people
42
00:02:08,083 --> 00:02:10,250
that were easier
to cause than to cure,
43
00:02:10,250 --> 00:02:12,125
like my friendship with Jessi.
44
00:02:12,125 --> 00:02:16,375
But that was a rift I still
didn't know how to heal.
45
00:02:21,583 --> 00:02:24,208
I'm glad to see
you've kept yourself sharp.
46
00:02:24,208 --> 00:02:26,417
Foss has trained you well.
47
00:02:30,125 --> 00:02:32,792
Adam, I need
to talk to you.
48
00:02:33,709 --> 00:02:35,583
About Jessi.
49
00:02:35,583 --> 00:02:37,750
You made it seem
like I was the only one.
50
00:02:37,750 --> 00:02:40,500
Well, I thought you were.
51
00:02:40,500 --> 00:02:44,542
According to Latnok,
Brian Taylor's been acting
in his own interest for years.
52
00:02:44,542 --> 00:02:46,834
- I just didn't realize it.
- But you did.
53
00:02:46,834 --> 00:02:48,959
You sent me that message
not to trust him.
54
00:02:48,959 --> 00:02:53,583
Based on a hunch. I had
no idea Taylor was still
55
00:02:53,583 --> 00:02:56,834
conducting the experiment
after I created you.
56
00:02:56,834 --> 00:02:58,834
- Neither did Latnok.
- But Taylor is Latnok.
57
00:02:58,834 --> 00:03:01,583
Not anymore.
58
00:03:01,583 --> 00:03:04,834
You may have noticed he's
no longer wearing the ring.
59
00:03:04,834 --> 00:03:07,250
Once I recovered and Latnok
put the pieces together,
60
00:03:07,250 --> 00:03:09,291
he was stripped
of his affiliation.
61
00:03:09,291 --> 00:03:11,583
They don't approve
of what he did.
62
00:03:12,834 --> 00:03:14,458
Jessi should've
never been created.
63
00:03:14,458 --> 00:03:16,917
But she was.
64
00:03:16,917 --> 00:03:19,875
And all she wants is to feel
like she matters to somebody.
65
00:03:19,875 --> 00:03:21,917
- You can't turn
your backs on her.
- We're not.
66
00:03:21,917 --> 00:03:24,000
On the contrary,
we're all very concerned
67
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
about Jessi's well-being.
68
00:03:26,000 --> 00:03:29,375
In fact, we're looking to you
to take care of her.
69
00:03:33,875 --> 00:03:36,583
That hasn't been easy.
70
00:03:36,583 --> 00:03:38,166
And she's mad at me now.
71
00:03:38,166 --> 00:03:40,625
You have to keep trying.
I know Brian Taylor.
72
00:03:40,625 --> 00:03:44,166
He's gonna push her too hard to
prove that it wasn't a mistake
to create her.
73
00:03:44,166 --> 00:03:46,792
And if Jessi is anything
at all like her mother,
74
00:03:46,792 --> 00:03:50,125
she'll get carried away.
She won't know when to stop.
75
00:03:55,041 --> 00:03:58,917
I'm increasing your incline
and speed by five percent.
76
00:03:58,917 --> 00:04:00,291
Fine.
77
00:04:01,417 --> 00:04:03,458
- You sure?
- I said I'm fine.
78
00:04:03,458 --> 00:04:05,083
All right.
79
00:04:12,458 --> 00:04:14,583
- Move it.
- There's no water in it.
80
00:04:14,583 --> 00:04:16,125
I can't manipulate the polarity.
81
00:04:16,125 --> 00:04:18,500
You've mastered that.
Challenge yourself.
82
00:04:18,500 --> 00:04:21,709
- It's impossible.
- Not for you.
83
00:04:42,250 --> 00:04:45,375
- How was that?
- Incredible.
84
00:04:55,792 --> 00:04:57,667
- You need a break?
- No.
85
00:04:58,542 --> 00:05:00,375
I'm just getting started.
86
00:05:16,834 --> 00:05:19,625
I think you do more homework
than your students.
87
00:05:19,625 --> 00:05:22,917
I'm the teacher. I have to be
the smartest one in the class.
88
00:05:22,917 --> 00:05:24,917
Speaking of which,
how'd it go?
89
00:05:24,917 --> 00:05:28,333
With Adam? Good.
He's teaching me about healing.
90
00:05:28,333 --> 00:05:30,917
He healed himself from
a gunshot. Sure he has
a lot to offer.
91
00:05:30,917 --> 00:05:33,083
You know, we'd really
love to meet him.
92
00:05:34,709 --> 00:05:37,917
Thanks. I don't think he's
comfortable around people.
93
00:05:37,917 --> 00:05:39,750
He's spent a lot
of time on his own.
94
00:05:39,750 --> 00:05:42,166
Well, no pressure.
Whenever he's ready.
95
00:05:42,166 --> 00:05:45,041
He said it's imperative
that I reconnect with Jessi.
96
00:05:46,834 --> 00:05:49,166
You think we could go to
U-Dub with you tomorrow?
97
00:05:49,166 --> 00:05:51,250
U-Dub? Why?
98
00:05:51,250 --> 00:05:53,709
Turns out Sarah was
a student there with Adam.
99
00:05:53,709 --> 00:05:56,250
I think Jessi'd like to see
where her mother went to school.
100
00:05:56,250 --> 00:05:58,834
- It's fine with me.
- Great.
101
00:06:05,834 --> 00:06:08,709
What?
102
00:06:08,709 --> 00:06:11,041
Kyle's coming to work with me.
That never ends well.
103
00:06:36,250 --> 00:06:37,834
What are you doing?
104
00:06:39,375 --> 00:06:42,542
Trying to put a lesson Adam
Baylin taught me into practice.
105
00:06:42,542 --> 00:06:46,542
- He teaching you how to shave?
- Heal a wound.
106
00:06:46,542 --> 00:06:49,542
Whoa! Cool.
107
00:06:50,500 --> 00:06:53,166
Go ahead. Seal it up.
108
00:06:56,000 --> 00:06:58,750
- Is it working?
- Shh.
109
00:06:58,750 --> 00:07:01,667
Hey, if you pull this off
and keep practicing,
110
00:07:01,667 --> 00:07:04,917
maybe you can give
curing Andy's cancer a shot.
111
00:07:04,917 --> 00:07:07,542
I can't even get this
small cut to stop bleeding.
112
00:07:07,542 --> 00:07:10,917
Yeah.
What's up with that?
113
00:07:10,917 --> 00:07:15,250
- Do you want to try?
- Draw my own blood?
Are you crazy?
114
00:07:43,166 --> 00:07:45,125
What are you doing here?
115
00:07:48,250 --> 00:07:51,834
- I needed to talk to you.
- Did you ever hear of a phone?
116
00:07:51,834 --> 00:07:54,834
- You won't take my calls.
- How about the front door?
117
00:07:54,834 --> 00:07:57,834
I'm being direct, like you.
118
00:07:59,291 --> 00:08:01,458
Can I come in?
119
00:08:11,083 --> 00:08:15,875
- I hope I didn't startle you.
- I heard you coming.
120
00:08:15,875 --> 00:08:18,208
It's hard to be quiet when
you're scaling a building.
121
00:08:19,709 --> 00:08:22,667
I am. I've done it
lots of times.
122
00:08:22,667 --> 00:08:24,083
Oh.
123
00:08:25,667 --> 00:08:28,625
Well, it's tricky.
The ledges are narrow.
124
00:08:31,083 --> 00:08:32,583
So what do you want?
125
00:08:34,667 --> 00:08:37,834
Every time you've tried to talk
to me lately, I've put you off.
126
00:08:37,834 --> 00:08:40,834
- I want to make it up to you.
- Don't bother.
127
00:08:40,834 --> 00:08:43,834
It's not a bother. I've
thought about what you said.
128
00:08:43,834 --> 00:08:46,875
You're right. There is
no one more like me than you.
129
00:08:48,875 --> 00:08:52,917
You climbed all the way up here
just to tell me that?
130
00:08:54,250 --> 00:08:55,959
I want to tell you
Adam's recovered.
131
00:08:55,959 --> 00:08:58,291
He's told me a way we could
find out about our history,
132
00:08:58,291 --> 00:09:02,917
- about Sarah.
- Sarah? How?
133
00:09:09,583 --> 00:09:12,125
- Is this where she studied?
- Could be.
134
00:09:12,125 --> 00:09:14,250
- Well, what did Adam tell you?
- Not much.
135
00:09:14,250 --> 00:09:17,041
He thought we should discover
things about her on our own.
136
00:09:17,041 --> 00:09:19,667
He said we could start with
articles from the archives
137
00:09:19,667 --> 00:09:20,875
of the school paper.
138
00:09:20,875 --> 00:09:22,834
- She made the paper?
- Uh-huh.
139
00:09:22,834 --> 00:09:25,542
- What do you think she did?
- Let's find out.
140
00:09:31,083 --> 00:09:32,250
Hi.
141
00:09:32,250 --> 00:09:35,917
- You working today?
- Worse. Prom committee.
142
00:09:35,917 --> 00:09:38,125
Since when are you not
excited about a committee?
143
00:09:38,125 --> 00:09:40,375
Thought you had the word
tattooed on your...
144
00:09:40,375 --> 00:09:42,166
I'm not gonna
let you finish that.
145
00:09:42,166 --> 00:09:45,041
My mom's decided I need to keep
extracurricular obligations
146
00:09:45,041 --> 00:09:47,250
that might look good
on college applications,
147
00:09:47,250 --> 00:09:48,458
but not let me go to prom.
148
00:09:48,458 --> 00:09:50,709
- Ouch.
- Bummer.
149
00:09:50,709 --> 00:09:53,750
Since you're in charge, can you
do something about the music?
150
00:09:53,750 --> 00:09:56,667
- What about it?
- I don't know.
Make it not suck.
151
00:09:56,667 --> 00:09:58,166
Or maybe just suck less.
152
00:09:58,166 --> 00:10:00,834
Let's see. I have less than
four weeks to book a venue,
153
00:10:00,834 --> 00:10:03,250
plan a theme, decorations,
food, transportation,
154
00:10:03,250 --> 00:10:06,417
security and photographers for
an event I won't be attending.
155
00:10:06,417 --> 00:10:09,500
I'll be sure to make
the music my top priority.
156
00:10:10,750 --> 00:10:13,166
When did Pollyanna
learn to be facetious?
157
00:10:13,166 --> 00:10:15,125
Stop it.
158
00:10:16,917 --> 00:10:19,291
She was
amazing, brilliant.
159
00:10:20,875 --> 00:10:22,917
No wonder
she and Adam were friends.
160
00:10:22,917 --> 00:10:24,917
I'll bet she was smarter.
161
00:10:26,959 --> 00:10:29,458
I don't know.
But she was special.
162
00:10:30,792 --> 00:10:34,834
All those honors and awards.
She was the best.
163
00:10:39,417 --> 00:10:41,041
What else is there?
164
00:10:43,834 --> 00:10:48,208
"Honor student sabotages
biochem final."
165
00:10:48,208 --> 00:10:50,917
"The Biochemistry department
cancelled the final exam
166
00:10:50,917 --> 00:10:54,125
after discovering honor student
Sarah Emerson stole the test
167
00:10:54,125 --> 00:10:57,083
and vandalized the lecture hall
in the science building."
168
00:10:57,083 --> 00:10:58,125
Vandalized it.
169
00:11:00,041 --> 00:11:01,834
Where's the lecture hall?
170
00:11:11,083 --> 00:11:13,250
♪ Saw the look
run across your face ♪
171
00:11:13,250 --> 00:11:15,458
♪ Tells me no ♪
172
00:11:15,458 --> 00:11:19,291
- Is your upper
lymph node swollen?
- No.
173
00:11:19,291 --> 00:11:23,000
- What about on this side?
- Eye on the prize. Focus.
174
00:11:27,041 --> 00:11:29,667
- You feel hot.
- Thank you.
175
00:11:30,667 --> 00:11:34,709
I mean, you feel hot,
as in fever.
176
00:11:34,709 --> 00:11:37,125
When I said I wanted to
play doctor, I was expecting
177
00:11:37,125 --> 00:11:40,333
inappropriate over-the-shirt
action, not J. Trager, mini-MD.
178
00:11:40,333 --> 00:11:43,333
- Sorry.
- Don't be sorry. Be grabby.
179
00:11:43,333 --> 00:11:45,875
You sure you're OK?
180
00:11:45,875 --> 00:11:49,458
If your future self travels
back in time to this moment,
he'll slap you.
181
00:11:49,458 --> 00:11:51,875
I am here on your lap
bringing the sexy,
182
00:11:51,875 --> 00:11:55,417
and your mind and hands
are everywhere but where
they should be.
183
00:11:55,417 --> 00:11:58,083
I can't stop thinking about
your test tomorrow. Aren't you?
184
00:11:58,083 --> 00:12:00,625
Thinking about whether
I still have cancer or not?
185
00:12:00,625 --> 00:12:01,834
Never entered my mind.
186
00:12:04,250 --> 00:12:09,333
You know what? Forget it.
187
00:12:09,333 --> 00:12:11,834
- Don't get mad.
- All I want is a diversion.
188
00:12:11,834 --> 00:12:15,875
- I'm just a diversion?
- You know what I mean.
189
00:12:18,959 --> 00:12:21,000
I think we need help.
190
00:12:26,458 --> 00:12:29,417
- Hi, friend.
- Hi.
191
00:12:29,417 --> 00:12:32,458
- Whatchya doin'?
- Studying.
192
00:12:32,458 --> 00:12:36,125
- Why?
- Nothing else to do.
193
00:12:36,125 --> 00:12:41,417
Come on. Things aren't that
boring around here, are they?
194
00:12:41,417 --> 00:12:43,834
You miss fighting
the evil empire.
195
00:12:43,834 --> 00:12:47,500
- I do not.
- You totally do.
196
00:12:49,750 --> 00:12:52,417
I totally do.
I'm bored out of my mind.
197
00:12:52,417 --> 00:12:54,542
I'm not plotting
against bad guys,
198
00:12:54,542 --> 00:12:56,875
I'm not playing basketball,
I'm not having sex.
199
00:12:56,875 --> 00:12:59,583
- You're not having sex?
- Not the point.
200
00:12:59,583 --> 00:13:01,917
Sorry.
201
00:13:03,000 --> 00:13:05,959
- I just feel...
- Restless?
202
00:13:05,959 --> 00:13:11,083
Sort of. Do you have a Lori word
handy for things like this?
203
00:13:11,083 --> 00:13:13,792
You think those little
nuggets of gold grow on trees?
204
00:13:16,583 --> 00:13:19,667
We'll find you
an adventure, I promise.
205
00:13:31,125 --> 00:13:34,458
Well, whatever she did
is long gone by now.
206
00:13:36,625 --> 00:13:38,667
No, it's not.
207
00:13:40,083 --> 00:13:42,750
Look. She drew
the Latnok symbol.
208
00:13:48,583 --> 00:13:51,917
What does that have to do with
canceling the biochemistry exam?
209
00:13:51,917 --> 00:13:54,583
Look closely.
She gave everyone the answers.
210
00:14:02,583 --> 00:14:04,917
Why would the school
leave that up there?
211
00:14:04,917 --> 00:14:08,125
The article said the professors
couldn't help being impressed.
212
00:14:08,125 --> 00:14:10,375
They didn't have the heart
to paint over it.
213
00:14:10,375 --> 00:14:12,834
My mother was awesome.
214
00:14:22,500 --> 00:14:25,041
Since you guys are
here, I could use your help.
215
00:14:25,041 --> 00:14:28,709
Here's the deal.
Each one of these computers
have been loaded up with
216
00:14:28,709 --> 00:14:31,709
the security encryption programs
you've been working on.
217
00:14:31,709 --> 00:14:33,667
But today I have
a little surprise.
218
00:14:33,667 --> 00:14:35,250
Two students from Beachwood
219
00:14:35,250 --> 00:14:37,291
will be trying
to hack those programs.
220
00:14:37,291 --> 00:14:40,208
- Isn't Beachwood a high school?
- Yes, it is.
221
00:14:40,208 --> 00:14:42,667
You have a problem
with that, Alessandri?
222
00:14:44,583 --> 00:14:47,291
No offense, Stephen, but
the NSA would have a hard time
223
00:14:47,291 --> 00:14:50,625
cracking my sub-laced
elliptically curved
384-bit module system
224
00:14:50,625 --> 00:14:54,625
- with a 256-bit encryption.
- Did you actually say that?
225
00:14:54,625 --> 00:14:56,875
Yes. Why?
226
00:14:56,875 --> 00:14:59,417
Well, she might be in high
school, but she's a girl,
227
00:14:59,417 --> 00:15:03,083
and she's talking to you,
which means you're
way ahead of the game.
228
00:15:03,083 --> 00:15:06,333
So don't blow it.
229
00:15:06,333 --> 00:15:09,792
All right. Is there anything you
and Jessi need besides quiet?
230
00:15:09,792 --> 00:15:12,333
- A timer.
- For what?
231
00:15:12,333 --> 00:15:14,500
To judge performance
and to see who wins.
232
00:15:14,500 --> 00:15:16,750
Why is that important?
233
00:15:16,750 --> 00:15:19,333
Because that's how
you find out who's the best.
234
00:15:20,875 --> 00:15:23,542
I guess a timer
will be fine.
235
00:15:26,417 --> 00:15:31,417
OK. Ready, set, go.
236
00:15:34,000 --> 00:15:37,166
Don't be shocked. We're about to
do something out of character.
237
00:15:37,166 --> 00:15:38,417
- What?
- Volunteer.
238
00:15:38,417 --> 00:15:42,417
- For prom committee?
- More like a subcommittee.
239
00:15:42,417 --> 00:15:44,875
We're here to help you
with your music woes.
240
00:15:44,875 --> 00:15:47,500
There's this amazing deejay
who spins out of U.W.
241
00:15:47,500 --> 00:15:50,625
His mash-ups are ridiculous.
He's got this following online.
242
00:15:50,625 --> 00:15:53,166
You should read up on him.
Djspinbrandt.com.
243
00:15:53,166 --> 00:15:56,875
- He is fabulous.
- Sounds fine.
So what's the catch?
244
00:15:58,125 --> 00:16:00,542
A little matter of a
thousand-dollar deposit.
245
00:16:00,542 --> 00:16:03,583
But if you write us a check,
we'll book him for you.
246
00:16:03,583 --> 00:16:06,583
Want me to give you 1,000
dollars for someone
I've never heard of?
247
00:16:06,583 --> 00:16:10,208
No offense, but the fact
you haven't heard of him
is an endorsement.
248
00:16:10,208 --> 00:16:12,625
- Hilary.
- No, she's right.
249
00:16:12,625 --> 00:16:15,417
When it comes to that kind
of stuff, I'm behind the game.
250
00:16:15,417 --> 00:16:20,291
Facetious and self-aware. I
think I might start liking you.
251
00:16:20,291 --> 00:16:22,875
Given the fact you had
sex with my ex-boyfriend
252
00:16:22,875 --> 00:16:24,834
while we were dating,
I don't care.
253
00:16:24,834 --> 00:16:27,500
Facetious, self-aware
and spicy.
254
00:16:27,500 --> 00:16:31,166
Anyway, SpinBrandt's working
tonight at a bar on campus.
255
00:16:31,166 --> 00:16:34,583
We could go there and track him
down and convince him to do it.
256
00:16:34,583 --> 00:16:36,417
I can't go to a bar.
257
00:16:36,417 --> 00:16:38,500
They don't start
carding until after 7.
258
00:16:38,500 --> 00:16:40,333
It's a regular
restaurant before.
259
00:16:40,333 --> 00:16:43,125
We could go, book our guy...
Be out before we're illegal.
260
00:16:43,125 --> 00:16:45,417
- Even your mom
can't find fault.
- Believe me,
261
00:16:45,417 --> 00:16:47,417
my mom can find fault
in anything.
262
00:16:47,417 --> 00:16:52,417
Then write us a blank check,
we'll take care of everything.
263
00:16:54,750 --> 00:16:58,417
- We're gonna need a ride.
- I've got it covered.
264
00:17:08,959 --> 00:17:11,500
I just cracked
the fifth program.
265
00:17:13,000 --> 00:17:15,500
- Me, too.
- Getting a little worried?
266
00:17:15,500 --> 00:17:18,291
- Hmm? No, not at all.
- You should be.
267
00:17:20,083 --> 00:17:22,333
Kyle, how's it going?
268
00:17:22,333 --> 00:17:25,000
Putting together a second order
differential attack
269
00:17:25,000 --> 00:17:28,208
- to focus on the weak keys.
- Weak keys. There are none.
270
00:17:28,208 --> 00:17:31,500
There's no way to check for them
before doing the key expansion.
271
00:17:33,417 --> 00:17:38,792
- I'm locked out.
- Behold the victor!
272
00:17:38,792 --> 00:17:41,959
Not by you. By Jessi.
273
00:17:43,542 --> 00:17:45,625
Done.
274
00:17:55,500 --> 00:17:57,834
- Your program's toast.
- What happened?
275
00:17:57,834 --> 00:18:00,500
- I'm not sure.
- Well, after I hacked in,
276
00:18:00,500 --> 00:18:03,709
I went back and reverse
engineered the encryption
so Kyle couldn't enter.
277
00:18:03,709 --> 00:18:05,083
Sweet.
278
00:18:09,458 --> 00:18:12,208
That was really nice of you
to do that for Jessi.
279
00:18:12,208 --> 00:18:14,208
- Do what?
- Let her win.
280
00:18:14,208 --> 00:18:16,417
I didn't. She beat me.
281
00:18:16,417 --> 00:18:19,041
I knew I recognized
your face from somewhere.
282
00:18:19,041 --> 00:18:21,417
- What do you mean?
- You're famous.
283
00:18:24,041 --> 00:18:29,291
Just for the record,
I want to say I think
this is a very bad idea.
284
00:18:29,291 --> 00:18:31,458
Mom, we're out
of options.
285
00:18:31,458 --> 00:18:33,917
Teetering on the brink of
a relational train wreck.
286
00:18:33,917 --> 00:18:35,250
You are our last hope.
287
00:18:36,875 --> 00:18:39,208
OK.
288
00:18:39,208 --> 00:18:43,375
- So what's on your mind?
- She never takes anything
seriously.
289
00:18:43,375 --> 00:18:46,500
- It's all a big joke to her.
- He's like a TV with only
one channel.
290
00:18:46,500 --> 00:18:49,834
- It's not even a good one.
- Not asking for soap-opera
seriousness.
291
00:18:49,834 --> 00:18:51,375
I have to jump on him
to get him to touch me.
292
00:18:51,375 --> 00:18:53,375
That's all she thinks about.
I'm not a piece of meat.
293
00:18:53,375 --> 00:18:55,667
On a scale of 1 to 10,
know what our make-out level is?
294
00:18:55,667 --> 00:18:56,667
OK, stop.
295
00:19:02,792 --> 00:19:05,542
We have some work to do.
296
00:19:07,375 --> 00:19:09,417
So why am I famous?
297
00:19:09,417 --> 00:19:12,375
Not you exactly. Unless,
besides hacking computers,
298
00:19:12,375 --> 00:19:14,625
- you've managed
to master time travel.
- No.
299
00:19:14,625 --> 00:19:17,083
- Not yet.
- Funny.
300
00:19:17,083 --> 00:19:20,083
But if it's not me,
then why are we here?
301
00:19:20,083 --> 00:19:24,500
I wanted to see if the sequel
matches up to the original.
302
00:19:28,375 --> 00:19:31,500
Oh... It's Sarah.
303
00:19:48,000 --> 00:19:51,417
Can't believe
she played pool.
304
00:19:51,417 --> 00:19:56,500
I play pool. Lots of people
play pool. Sarah was an artist.
305
00:19:56,500 --> 00:19:59,583
- What's straight pool?
- It's called 14.1 continuous.
306
00:19:59,583 --> 00:20:01,917
Considered to be the truest
test of a billiard skill.
307
00:20:01,917 --> 00:20:03,166
There's 15 balls in a rack.
308
00:20:03,166 --> 00:20:05,750
It's shooting as many as
you can until you miss.
309
00:20:05,750 --> 00:20:09,166
The world record was
625 balls sunk in a row.
310
00:20:09,166 --> 00:20:11,834
Legend has it
Sarah shot 626.
311
00:20:11,834 --> 00:20:13,709
Six in the corner.
312
00:20:17,083 --> 00:20:19,709
World record. Wow.
313
00:20:19,709 --> 00:20:21,583
Actually,
she disappeared,
314
00:20:21,583 --> 00:20:24,792
according to the story, before
anyone could really verify it.
315
00:20:24,792 --> 00:20:26,792
Why would she do that?
316
00:20:26,792 --> 00:20:30,125
We should go. Stephen's
office hours will be over soon.
317
00:20:30,125 --> 00:20:32,000
Eight in the side.
318
00:20:34,834 --> 00:20:38,291
No. I want to play pool.
319
00:20:38,291 --> 00:20:40,375
We don't really
have much time, Jessi.
320
00:20:40,375 --> 00:20:43,834
Then we better get started.
321
00:20:44,875 --> 00:20:48,709
Excuse me. Thanks.
You want to play?
322
00:20:54,917 --> 00:20:58,000
You call this
an adventure?
323
00:20:58,000 --> 00:20:59,959
Come on. U-Dub?
324
00:20:59,959 --> 00:21:03,583
The return to the scene
of your first secret mission.
325
00:21:03,583 --> 00:21:06,834
Where you spent the night
with some guy, and I
stood at the side
326
00:21:06,834 --> 00:21:09,667
of the road waiting for Kyle
to come back out of the woods
327
00:21:09,667 --> 00:21:13,041
- and not tell me anything?
- Memory was better in my head.
328
00:21:13,041 --> 00:21:15,667
- Coming in?
- No. Gonna go watch
the team practice,
329
00:21:15,667 --> 00:21:17,959
see if I can grab
a moment with the coach.
330
00:21:17,959 --> 00:21:21,083
- Call me when
you're ready to go.
- Will do.
331
00:21:22,083 --> 00:21:24,083
- Let's go.
- Bye, Declan.
332
00:21:24,083 --> 00:21:28,709
- Come on, girls, let's do this.
- I better not get in trouble
for this.
333
00:21:31,875 --> 00:21:34,000
- Yeah!
- College bars.
334
00:21:34,000 --> 00:21:37,083
- Good times.
- Hey, is that Jessi?
335
00:21:37,083 --> 00:21:39,417
Six in the corner.
336
00:21:41,000 --> 00:21:43,000
Oh, no.
337
00:21:45,000 --> 00:21:47,375
- What's the matter?
- I can't go out there.
338
00:21:47,375 --> 00:21:49,667
If she sees me here,
she'll bust me to my mom.
339
00:21:49,667 --> 00:21:52,000
Come on. She's not
that evil, is she?
340
00:21:52,000 --> 00:21:54,625
- Alrighty, then.
- I'll wait in here.
341
00:21:54,625 --> 00:21:57,000
- You guys go handle the deejay.
- Um, yeah.
342
00:21:57,000 --> 00:21:59,041
We kind of have
a problem with that now.
343
00:21:59,041 --> 00:22:03,083
- What do you mean?
- He doesn't go on until 7:30.
344
00:22:03,083 --> 00:22:07,417
- They start carding at seven.
- Not a problem,
little Brownies.
345
00:22:07,417 --> 00:22:09,458
We'll hang out in
the bathroom until 7:00,
346
00:22:09,458 --> 00:22:11,583
then sneak back out
to the bar.
347
00:22:11,583 --> 00:22:13,500
They only card at the door.
348
00:22:13,500 --> 00:22:16,375
That's a terrible plan.
Will it work?
349
00:22:16,375 --> 00:22:20,041
- Trust me. I'm a professional.
- Don't think we should do this.
350
00:22:20,041 --> 00:22:22,208
We've come this far.
An extra hour won't kill us.
351
00:22:22,208 --> 00:22:24,500
Please, please,
please, please, please!
352
00:22:24,500 --> 00:22:28,125
We're so close to musical
victory and prom greatness.
353
00:22:31,000 --> 00:22:34,000
I've totally just succumbed
to peer pressure.
354
00:22:34,000 --> 00:22:35,208
Welcome to our worlds.
355
00:22:35,208 --> 00:22:38,083
♪ Just wait for me
to show you ♪
356
00:22:38,083 --> 00:22:40,125
OK, relationships
are hard work.
357
00:22:40,125 --> 00:22:42,041
Tell me about it.
358
00:22:42,041 --> 00:22:45,458
And communication
can be the hardest.
359
00:22:45,458 --> 00:22:49,875
What many couples do
is share private thoughts
on a regular basis.
360
00:22:49,875 --> 00:22:53,917
It's a good way of maintaining
their... intimacy.
361
00:22:53,917 --> 00:22:56,083
Thanks to me losing it
at the Madacorp picnic,
362
00:22:56,083 --> 00:22:58,583
she knows everything
there is to know about me.
363
00:22:58,583 --> 00:23:02,041
- That's depressing.
- Andy.
364
00:23:02,041 --> 00:23:06,083
I want you to share with Josh
something you've never told him.
365
00:23:13,166 --> 00:23:16,000
Everyone thinks that "Andy"
is short for "Andrea."
366
00:23:17,500 --> 00:23:20,166
And I let people think that,
367
00:23:20,166 --> 00:23:25,542
but in actuality,
my moms named me Andromeda.
368
00:23:25,542 --> 00:23:29,166
Andromeda? They named
you after a TV show?
369
00:23:29,166 --> 00:23:32,417
From Greek mythology, moron.
It means ruler of all men.
370
00:23:32,417 --> 00:23:35,250
Better than having an O-Town
poster hanging in my bedroom.
371
00:23:35,250 --> 00:23:37,083
You promised
you'd never mention that.
372
00:23:37,083 --> 00:23:39,500
If the tight pants fit,
wear 'em, boy band groupie.
373
00:23:39,500 --> 00:23:42,041
- You are such a liar!
- You are.
374
00:23:42,041 --> 00:23:44,959
- We are so done!
- Right. We are so done!
For good!
375
00:23:44,959 --> 00:23:48,333
- That's it. I'm outta here.
- Enough. You, out.
376
00:23:48,333 --> 00:23:51,083
You can't do that. You're
supposed to be our therapist.
377
00:23:51,083 --> 00:23:54,750
Right now, I'm your mom
and Andy's therapist. Move it.
378
00:23:57,959 --> 00:24:01,709
Tough love. Cool.
379
00:24:04,000 --> 00:24:08,208
- 326.
- Seven ball in the corner.
380
00:24:16,083 --> 00:24:18,000
You seem to know
a lot about Sarah.
381
00:24:18,000 --> 00:24:19,542
When you spend
enough time in here,
382
00:24:19,542 --> 00:24:21,041
you hear all the stories.
383
00:24:21,041 --> 00:24:22,875
She's a legend
in the science building.
384
00:24:22,875 --> 00:24:24,792
You should check out
this picture she drew.
385
00:24:24,792 --> 00:24:26,000
We saw it.
386
00:24:26,000 --> 00:24:28,291
- It's pretty awesome, right?
- Yeah.
387
00:24:28,291 --> 00:24:29,959
Do you know
what happened to her?
388
00:24:31,000 --> 00:24:33,375
Yeah. It's sad.
389
00:24:33,375 --> 00:24:36,041
I heard that
she just lost it.
390
00:24:37,417 --> 00:24:39,458
She went nuts.
391
00:24:41,208 --> 00:24:44,792
She became obsessed. She had
to be the best at everything.
392
00:24:44,792 --> 00:24:47,041
And, supposedly, it killed her.
393
00:24:49,083 --> 00:24:51,291
Tell me more.
394
00:24:51,291 --> 00:24:54,083
What is that?
395
00:24:54,083 --> 00:24:56,750
That's Josh's
third birthday party.
396
00:24:56,750 --> 00:24:59,083
He was going through
his Tarzan phase.
397
00:24:59,083 --> 00:25:04,083
I can see.
Everything.
398
00:25:09,333 --> 00:25:14,000
I know how special he is,
and I know how much he cares.
399
00:25:14,000 --> 00:25:16,208
But?
400
00:25:17,959 --> 00:25:21,750
I have not one,
but two moms.
401
00:25:21,750 --> 00:25:24,959
I have three different
doctors making sure
402
00:25:24,959 --> 00:25:28,500
I don't do one teeny,
tiny thing wrong.
403
00:25:28,500 --> 00:25:30,625
I don't need my boyfriend
to do it, too.
404
00:25:32,625 --> 00:25:36,834
We don't go anywhere
or stay out too late
405
00:25:36,834 --> 00:25:40,000
or do stupid things
just to do them.
406
00:25:40,959 --> 00:25:43,834
- I'm...
- You're what?
407
00:25:43,834 --> 00:25:46,083
I'm going in
for my checkup tomorrow.
408
00:25:46,083 --> 00:25:48,291
It'll tell me
if I'm better or not.
409
00:25:49,959 --> 00:25:54,500
And if I'm not,
things are gonna get real bad.
410
00:25:54,500 --> 00:25:58,041
I'm afraid he's gonna forget
how much fun we have together.
411
00:25:58,041 --> 00:26:01,000
I don't want to be
that sucky downer
412
00:26:01,000 --> 00:26:04,250
he has to hang out with
after school every day
because he has to.
413
00:26:05,792 --> 00:26:08,750
I couldn't deal with that.
414
00:26:10,542 --> 00:26:13,083
This is ridiculous.
It's past 6:30.
415
00:26:13,083 --> 00:26:16,667
- Maybe he's already setting up.
- I'll go check.
416
00:26:16,667 --> 00:26:18,750
God, I look pretty today.
417
00:26:20,542 --> 00:26:25,125
- Crap.
- Does your father
know you're in a bar?
418
00:26:25,125 --> 00:26:27,083
I know that you
don't know me as anything
419
00:26:27,083 --> 00:26:30,500
other than the psychotic
walking mood swing who
pepper-sprayed you,
420
00:26:30,500 --> 00:26:32,667
but could you pretend
you didn't see me?
421
00:26:32,667 --> 00:26:35,250
Want me to not tell my new boss
his teenage daughter
422
00:26:35,250 --> 00:26:37,000
is hanging out
at a college bar?
423
00:26:39,250 --> 00:26:40,625
What are you doing here?
424
00:26:40,625 --> 00:26:42,959
I'm trying to book
the deejay for an event.
425
00:26:42,959 --> 00:26:46,000
- What kind of event?
- You know, dance thing.
426
00:26:46,000 --> 00:26:48,583
- High school dance thing?
- Maybe.
427
00:26:48,583 --> 00:26:50,667
A prom! You want to
ask a deejay
428
00:26:50,667 --> 00:26:52,667
who spins at the
biggest parties on campus
429
00:26:52,667 --> 00:26:55,125
- to do a high school prom?
- What's wrong with that?
430
00:26:55,125 --> 00:26:57,083
Well, for one,
it's in high school.
431
00:26:57,083 --> 00:26:59,667
High school kids are,
well, stupid.
432
00:27:01,083 --> 00:27:03,166
I'm in high school, jackass.
433
00:27:03,166 --> 00:27:06,125
Making a good case
for why I shouldn't
bust you to your dad.
434
00:27:06,125 --> 00:27:08,083
Do whatever you want.
Be a suck-up.
435
00:27:08,083 --> 00:27:11,291
Contribute to me being grounded
for the rest of high school,
436
00:27:11,291 --> 00:27:13,291
and then, maybe,
when I come of age,
437
00:27:13,291 --> 00:27:16,625
I will come down here legally
and personally kick your ass.
438
00:27:20,542 --> 00:27:22,000
Ten in the corner.
439
00:27:26,709 --> 00:27:28,917
♪ Real life will ♪
440
00:27:31,000 --> 00:27:33,041
♪ Fool your heart ♪
441
00:27:35,917 --> 00:27:38,959
Jessi seemed
so focused, driven,
442
00:27:38,959 --> 00:27:40,917
and trying to be like Sarah.
443
00:27:40,917 --> 00:27:45,333
And I knew that Sarah's
pushing too hard is what
got her into trouble.
444
00:27:45,333 --> 00:27:48,583
- We need to wait outside.
- I'm not going anywhere.
445
00:27:48,583 --> 00:27:51,583
- Jessi.
- No. Not until I lose.
446
00:27:51,583 --> 00:27:56,041
To get Jessi to leave, I needed
to beat her at her own game.
447
00:27:56,041 --> 00:27:57,875
OK, then.
448
00:27:58,959 --> 00:28:01,000
Play against me.
449
00:28:03,000 --> 00:28:04,500
I'll rack 'em up.
450
00:28:20,959 --> 00:28:24,917
- Means you're solids.
- Don't worry. He's got
nothing on you.
451
00:28:24,917 --> 00:28:33,917
♪ And the world
452
00:28:24,917 --> 00:28:27,667
is made of energy ♪
453
00:28:27,667 --> 00:28:32,333
is electricity ♪
454
00:28:32,333 --> 00:28:33,917
is made of energy ♪
455
00:28:33,917 --> 00:28:35,166
Wow, he's really good.
456
00:28:36,792 --> 00:28:41,250
♪ And there's a light
457
00:28:36,792 --> 00:28:39,041
inside of you ♪
458
00:28:39,041 --> 00:28:41,250
inside of me ♪
459
00:28:41,250 --> 00:28:44,458
♪ And the world
is made of energy ♪
460
00:28:45,959 --> 00:28:50,542
♪ And the world
is synchronicity ♪
461
00:28:50,542 --> 00:28:54,000
If he sinks this ball,
she's done.
462
00:28:54,000 --> 00:29:00,041
♪ And there's a light
463
00:28:54,000 --> 00:28:57,041
inside of you ♪
464
00:28:57,041 --> 00:29:00,041
inside of me ♪
465
00:29:00,041 --> 00:29:02,125
♪ It's gonna be ♪
466
00:29:02,125 --> 00:29:04,125
♪ All right ♪
467
00:29:04,125 --> 00:29:07,166
♪ It's gonna be... ♪
468
00:29:09,959 --> 00:29:12,542
I didn't know
what she was trying to prove
469
00:29:12,542 --> 00:29:14,709
or how she could do
what I couldn't.
470
00:29:18,166 --> 00:29:20,458
Hot professor alert.
471
00:29:20,458 --> 00:29:22,583
I just saw him
walking across the quad.
472
00:29:22,583 --> 00:29:25,667
I have never seen
a teacher with shoulders
like that.
473
00:29:25,667 --> 00:29:29,000
Those cute laugh
wrinkles, I want to lick 'em.
474
00:29:30,917 --> 00:29:34,834
I think that we need to take
a class in software design.
475
00:29:34,834 --> 00:29:38,375
I'm sure Stephen Trager
can teach me plenty.
476
00:29:41,959 --> 00:29:44,083
OK, that's it.
477
00:29:44,083 --> 00:29:46,625
- Your dad's a total PILF.
- What's a PILF?
478
00:29:48,458 --> 00:29:52,542
- Professor I'd like to...
- Learn from.
479
00:29:52,542 --> 00:29:55,083
I'm calling Declan.
We need to go.
480
00:29:55,083 --> 00:29:57,083
Why? We're safe.
It's almost seven.
481
00:29:57,083 --> 00:29:59,959
- The problem's gone.
- Along with my innocence.
482
00:29:59,959 --> 00:30:03,959
- Hey, yeah, we're ready.
- And what about the deejay?
483
00:30:03,959 --> 00:30:05,875
No prom music is worth
what I had to hear.
484
00:30:09,792 --> 00:30:10,917
Gross.
485
00:30:15,542 --> 00:30:18,000
Taking out the bad guys?
486
00:30:24,458 --> 00:30:26,375
What, you want to play?
487
00:30:29,041 --> 00:30:32,000
G-Force is your favorite game,
right? You're great at it.
488
00:30:32,000 --> 00:30:33,500
Well...
489
00:30:33,500 --> 00:30:36,458
Counseling is my game.
So here's the deal.
490
00:30:36,458 --> 00:30:38,542
If I can score a point
off you in your game,
491
00:30:38,542 --> 00:30:40,041
you let me do mine.
492
00:30:41,792 --> 00:30:45,208
First of all, it's not
a point, it's a kill.
493
00:30:45,208 --> 00:30:48,291
And I currently lead all level
45 shooters in online play.
494
00:30:48,291 --> 00:30:50,542
I honestly have no idea
what you just said.
495
00:30:51,959 --> 00:30:55,083
OK. OK, you're in.
496
00:30:55,083 --> 00:30:57,083
The screen on
the left's yours.
497
00:31:00,291 --> 00:31:05,083
By the way, I showed Andy a few
of the old family photo albums.
498
00:31:05,083 --> 00:31:06,333
Oh?
499
00:31:06,333 --> 00:31:09,792
She really enjoyed your
third birthday photos.
500
00:31:09,792 --> 00:31:14,208
- What? No, you didn't.
- I win!
501
00:31:14,208 --> 00:31:16,166
No fair.
502
00:31:16,166 --> 00:31:18,583
Those pics should've
been burned years ago.
503
00:31:18,583 --> 00:31:20,625
- I mean, I was naked,
for God's sake.
- So?
504
00:31:20,625 --> 00:31:24,041
It was a cold day
and a pool party, remember?
505
00:31:24,041 --> 00:31:26,000
You told her I had
just left the pool, right?
506
00:31:26,000 --> 00:31:29,291
You were three. And she thought
those pictures were adorable.
507
00:31:29,291 --> 00:31:31,667
She did?
508
00:31:31,667 --> 00:31:35,000
You know, Andy appreciates
that you're concerned about her.
509
00:31:35,000 --> 00:31:37,375
She needs the fun-loving,
G-Force-playing,
510
00:31:37,375 --> 00:31:39,458
hilarious side of you, too.
511
00:31:41,500 --> 00:31:44,291
I guess I've been
pretty boring lately.
512
00:31:45,583 --> 00:31:49,083
I mean, with all the
doctor stuff and studying.
513
00:31:49,083 --> 00:31:50,667
No, you're not
gonna use this
514
00:31:50,667 --> 00:31:52,375
as an excuse to
get out of studying.
515
00:31:54,333 --> 00:31:56,959
So she really thinks
I'm all those things you said?
516
00:31:56,959 --> 00:31:59,291
She's not the only one.
517
00:32:04,458 --> 00:32:07,458
Only the eight ball
left. She gets that, she wins.
518
00:32:12,083 --> 00:32:13,250
Go for it.
519
00:32:15,000 --> 00:32:16,458
It's your turn.
520
00:32:16,458 --> 00:32:19,875
I know. I'm giving it to you.
521
00:32:37,750 --> 00:32:40,208
Somehow, she'd
gotten stronger, better.
522
00:32:40,208 --> 00:32:42,083
But at a cost.
523
00:32:43,625 --> 00:32:46,709
- You're bleeding.
- No. I'm fine. Try it again.
524
00:32:48,083 --> 00:32:50,000
- We're leaving. Jessi...
- No.
525
00:32:50,000 --> 00:32:53,000
- Hey. No means no, assface.
- I know what it means.
526
00:32:53,000 --> 00:32:54,250
Apparently, you don't.
527
00:32:54,250 --> 00:32:56,500
- We have to go.
- She'll leave
when she wants to.
528
00:32:58,083 --> 00:33:02,000
OK, if that's
the way it's gonna be.
529
00:33:03,375 --> 00:33:07,000
- I'm not gonna fight you.
- But I will.
530
00:33:09,959 --> 00:33:11,625
Move!
531
00:33:15,083 --> 00:33:17,125
- Get down!
- What the hell are you doing?
532
00:33:17,125 --> 00:33:20,125
I'm saving you.
Your brother Kyle's
crazy friend instigated a brawl.
533
00:33:20,125 --> 00:33:22,417
- Kyle's here?
- I may not bust you
to your dad,
534
00:33:22,417 --> 00:33:24,333
but I'm not letting you
get hospitalized.
535
00:33:24,333 --> 00:33:26,000
You choose now
to be chivalrous.
536
00:33:26,000 --> 00:33:28,500
- You caught me on a bad day.
- What are we doing in here?
537
00:33:28,500 --> 00:33:31,834
- Hiding in my booth.
- I got that... Your booth?
538
00:33:31,834 --> 00:33:34,000
- That's what I said.
- You're DJ SpinBrandt?
539
00:33:34,000 --> 00:33:36,166
- And I don't do proms.
- Oh, my God!
540
00:33:36,166 --> 00:33:38,917
I can't believe I got into
this whole mess over you!
541
00:33:40,583 --> 00:33:44,417
♪ We are off the tracks
Trust is necessity ♪
542
00:33:44,417 --> 00:33:47,500
Are you OK?
543
00:33:47,500 --> 00:33:51,834
♪ It gets back in your life
Monkeys kill the miserables ♪
544
00:33:51,834 --> 00:33:54,750
Declan's facing off
against a super cute frat boy
545
00:33:54,750 --> 00:33:57,750
- wearing a lovely
Marc Jacobs sweater.
- Jessi!
546
00:33:58,625 --> 00:34:01,083
- Amanda.
- Kyle!
547
00:34:04,166 --> 00:34:05,875
What are you doing here?
You OK?
548
00:34:05,875 --> 00:34:08,250
- You're so my hero right now.
- Come on. Let's go.
549
00:34:09,917 --> 00:34:11,041
Let's go.
550
00:34:11,041 --> 00:34:14,000
I'm Hilary,
and I'm in a bar fight.
551
00:34:19,458 --> 00:34:20,542
Hey.
552
00:34:22,375 --> 00:34:24,333
I'm sorry about
what happened in there.
553
00:34:24,333 --> 00:34:26,709
- What happened?
- Nothing.
I cut myself on glass.
554
00:34:26,709 --> 00:34:28,417
- Jessi.
- Kyle, it's fine.
555
00:34:28,417 --> 00:34:30,458
We'll find Stephen,
get you to a hospital.
556
00:34:30,458 --> 00:34:32,709
- No, I can fix it.
- You can't. And neither can I.
557
00:34:32,709 --> 00:34:34,625
Adam could.
558
00:34:38,000 --> 00:34:40,834
I bet with how smart
Sarah was, she could've, too.
559
00:34:40,834 --> 00:34:43,500
Jessi, you shouldn't push
yourself. You don't know...
560
00:34:46,500 --> 00:34:49,041
What don't I know?
561
00:34:51,458 --> 00:34:53,583
Jessi was able
to heal a wound.
562
00:34:53,583 --> 00:34:58,959
But keeping her safe and
whole'd draw on my ability
to break through to her.
563
00:34:58,959 --> 00:35:00,667
You don't know
how Sarah died.
564
00:35:00,667 --> 00:35:03,333
She claimed she could
move things with her mind,
565
00:35:03,333 --> 00:35:04,750
run for hours and
never get tired,
566
00:35:04,750 --> 00:35:06,709
scale a building
with her bare hands.
567
00:35:06,709 --> 00:35:10,417
And then she died.
People said she went crazy.
568
00:35:10,417 --> 00:35:13,709
- My mother wasn't crazy.
- Of course not.
569
00:35:13,709 --> 00:35:16,792
She was like you. She was doing
all the things you're doing,
570
00:35:16,792 --> 00:35:19,375
pushing herself,
trying too much too fast.
571
00:35:19,375 --> 00:35:22,583
And when she tried something she
wasn't ready for, it killed her.
572
00:35:22,583 --> 00:35:24,500
Don't want to
see that happen to you.
573
00:35:24,500 --> 00:35:29,500
- Kyle, I'm fine.
- Jessi.
574
00:35:36,208 --> 00:35:39,417
You can't keep
doing this to yourself.
575
00:35:39,417 --> 00:35:41,375
Promise me you'll stop.
576
00:35:42,417 --> 00:35:44,417
I promise.
577
00:35:54,458 --> 00:35:58,125
- You.
- That's right.
578
00:35:58,125 --> 00:36:00,250
The real you
or the prickly version?
579
00:36:00,250 --> 00:36:03,792
The ass-whoopin',
kung fu, butt-kickin' version.
580
00:36:03,792 --> 00:36:06,959
- Seriously? You know kung fu?
- No.
581
00:36:06,959 --> 00:36:09,583
But one time, Kyle showed me
how to do a roundhouse.
582
00:36:09,583 --> 00:36:13,458
- Cool. Teach me?
- Sure.
583
00:36:14,834 --> 00:36:17,208
So is this the moment
that we're supposed to
584
00:36:17,208 --> 00:36:20,542
old school Hollywood it
into each other's arms?
585
00:36:21,667 --> 00:36:23,417
Because I'm not running.
586
00:36:25,875 --> 00:36:29,458
- Neither am I.
- Especially not into your arms.
587
00:36:29,458 --> 00:36:31,959
Those things
are like chicken legs.
588
00:36:31,959 --> 00:36:35,417
- You love my arms.
- They are cute.
589
00:36:41,083 --> 00:36:43,500
I'm never getting
rid of you, am I?
590
00:36:43,500 --> 00:36:46,959
- Nope.
- Good.
591
00:36:55,458 --> 00:36:58,875
- And the cut was gone?
- Completely.
592
00:36:58,875 --> 00:37:00,834
I saw Jessi heal herself.
593
00:37:00,834 --> 00:37:04,417
She might very well be
more advanced than you.
594
00:37:04,417 --> 00:37:06,458
But she's so impulsive.
595
00:37:07,667 --> 00:37:11,417
And that makes you
feel responsible for her.
596
00:37:13,166 --> 00:37:15,125
More than ever.
597
00:37:16,709 --> 00:37:19,500
She needs me
to watch out for her.
598
00:37:21,917 --> 00:37:23,917
Like Sarah needed me.
599
00:37:27,500 --> 00:37:29,667
She was falling apart,
600
00:37:29,667 --> 00:37:34,166
and it was all... just
too much for me to handle.
601
00:37:35,750 --> 00:37:37,458
And I left.
602
00:37:37,458 --> 00:37:39,959
That can't be true.
603
00:37:39,959 --> 00:37:43,667
It is true. I failed her.
604
00:37:43,667 --> 00:37:47,667
And I had no right to ask you
to be responsible for Jessi
605
00:37:47,667 --> 00:37:50,417
when I was incapable
of doing that myself.
606
00:37:50,417 --> 00:37:55,250
I thought if you went to the
university, and learned what
happened to Sarah...
607
00:37:55,250 --> 00:37:58,125
That I'd make
the choice for myself.
608
00:38:01,000 --> 00:38:05,417
You're very brave, Kyle.
And I'm proud of you.
609
00:38:10,875 --> 00:38:12,959
♪ Just a voice
inside your head ♪
610
00:38:12,959 --> 00:38:15,500
I thought your mom
didn't allow nighttime meetings.
611
00:38:15,500 --> 00:38:17,667
She doesn't. She had
a glass of wine with dinner
612
00:38:17,667 --> 00:38:19,125
and passed out
on the couch.
613
00:38:21,041 --> 00:38:22,959
Now I know what it feels
like to be Lois Lane.
614
00:38:22,959 --> 00:38:26,417
- Lois who?
- You know,
Superman's girlfriend.
615
00:38:28,166 --> 00:38:30,625
She always wanted to be
the center of his universe,
616
00:38:30,625 --> 00:38:34,417
but she realized being with him
meant having to share him.
617
00:38:34,417 --> 00:38:35,709
And did she?
618
00:38:37,417 --> 00:38:39,458
It was hard
for her at first.
619
00:38:39,458 --> 00:38:43,875
But then she realized that it
was his destiny to help people.
620
00:38:43,875 --> 00:38:47,458
I just can't help
but think, though,
621
00:38:47,458 --> 00:38:49,500
he was so busy
protecting other people,
622
00:38:49,500 --> 00:38:51,667
there was never anyone
protecting him.
623
00:38:51,667 --> 00:38:54,750
Well, that's why
it's not real.
624
00:38:54,750 --> 00:38:57,500
Everyone needs someone
to protect them once in a while.
625
00:38:57,500 --> 00:39:01,583
♪ Break down and believe ♪
626
00:39:04,417 --> 00:39:08,458
♪ This is a glass parade ♪
627
00:39:08,458 --> 00:39:11,417
♪ A fragile state ♪
628
00:39:11,417 --> 00:39:14,542
♪ And I am trying to break ♪
629
00:39:14,542 --> 00:39:17,709
There's truth
in the saying that time
heals all wounds.
630
00:39:17,709 --> 00:39:20,417
Physically,
the healing begins in moments,
631
00:39:20,417 --> 00:39:22,709
and our bodies do all the work.
632
00:39:23,875 --> 00:39:27,208
But when a relationship
is injured,
633
00:39:27,208 --> 00:39:29,291
some wounds heal in a day.
634
00:39:29,291 --> 00:39:32,500
Others lay bare
for the rest of our lives.
635
00:39:32,500 --> 00:39:36,166
Sometimes we only
have to heal ourselves.
636
00:39:36,166 --> 00:39:37,458
What was that for?
637
00:39:37,458 --> 00:39:39,834
For persuading me away
from couples therapy.
638
00:39:39,834 --> 00:39:43,208
Personally, I think you'd make a
killing as a marriage counselor.
639
00:39:43,208 --> 00:39:46,041
What about you guys? Anything
eventful happen in your day?
640
00:39:46,041 --> 00:39:48,291
Hilary, Declan,
Amanda and I
641
00:39:48,291 --> 00:39:50,291
went to a bar
and got into a brawl.
642
00:39:50,291 --> 00:39:51,834
Yeah, right.
643
00:39:51,834 --> 00:39:54,625
Next time, leave Amanda out
if you want to sell your story.
644
00:39:54,625 --> 00:39:56,583
All right.
645
00:39:56,583 --> 00:40:00,417
And, sometimes, our true
work lies in healing others.
646
00:40:00,417 --> 00:40:04,959
♪ I found you
when you were broken ♪
647
00:40:04,959 --> 00:40:06,250
Hi, Andy.
648
00:40:06,250 --> 00:40:07,667
♪ Too many cracks of deceit ♪
649
00:40:07,667 --> 00:40:09,750
Hey, Kyle.
650
00:40:09,750 --> 00:40:11,792
Josh told me about
your test tomorrow.
651
00:40:11,792 --> 00:40:15,500
Yeah. Keep your
fingers crossed.
652
00:40:17,208 --> 00:40:20,250
- Why?
- It's good luck.
653
00:40:20,250 --> 00:40:23,458
- Oh.
- ♪ Break down and believe ♪
654
00:40:23,458 --> 00:40:27,083
- Can't hurt, right?
- Right.
655
00:40:28,750 --> 00:40:32,041
I just want to get it over with.
656
00:40:32,041 --> 00:40:33,917
Waiting is the hardest part.
657
00:40:35,583 --> 00:40:38,417
Andy, everything's gonna be OK.
658
00:40:38,417 --> 00:40:41,792
♪ And the stars are shining ♪
659
00:40:41,792 --> 00:40:45,458
You know, when you say it,
I almost believe it.
660
00:40:47,000 --> 00:40:52,208
♪ And I would kill
to be with you tonight ♪
661
00:40:56,500 --> 00:41:01,333
♪ This is the feeling
Falling ♪
662
00:41:01,333 --> 00:41:05,667
♪ So much I want to say ♪
663
00:41:10,000 --> 00:41:14,792
♪ Show me the same emotion ♪
664
00:41:14,792 --> 00:41:18,417
♪ Show me what's at stake ♪
665
00:41:18,417 --> 00:41:23,083
Thanks. You're really
a good friend.
666
00:41:23,083 --> 00:41:26,583
♪ How much can you take ♪
667
00:41:27,917 --> 00:41:33,959
♪ When you realize your fate? ♪
52758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.