All language subtitles for Free.Agents.S01E03.1080p.WEB-DL.DD.5.1.H.264-SbR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,702 --> 00:00:03,804 [rain spattering] 2 00:00:03,837 --> 00:00:07,208 [traffic bustling] 3 00:00:07,241 --> 00:00:10,178 - YEAH, I DON'T SEE THIS WORKING OUT FOR YOU, ALEX. 4 00:00:10,211 --> 00:00:12,146 REAL MEN DON'T USE UMBRELLAS. 5 00:00:12,180 --> 00:00:13,347 THERE'S JUST NO SPINNING IT. 6 00:00:13,381 --> 00:00:15,116 - THANKS. I'LL USE THAT IN MY PITCH. 7 00:00:15,149 --> 00:00:16,484 "LANDON UMBRELLAS, WE HAVE NOTHING, 8 00:00:16,517 --> 00:00:17,818 "BECAUSE THERE'S NO POINT IN TRYING. 9 00:00:17,851 --> 00:00:18,919 SORRY." 10 00:00:18,952 --> 00:00:21,489 SO THIS GUY RUNNING WITH THE NEWSPAPER OVER HIS HEAD, 11 00:00:21,522 --> 00:00:22,656 THAT'S MANLY TO YOU? 12 00:00:22,690 --> 00:00:24,392 - UH, IT'S MANLIER THAN CARRYING AROUND 13 00:00:24,425 --> 00:00:26,827 A PORTABLE MAN AWNING TO PROTECT YOURSELF FROM WATER. 14 00:00:26,860 --> 00:00:28,762 - I'M USING HUMAN INGENUITY 15 00:00:28,796 --> 00:00:30,364 TO CONQUER THE ELEMENTS. 16 00:00:30,398 --> 00:00:31,465 HOW IS THAT NOT MANLY? 17 00:00:31,499 --> 00:00:34,768 - YOUR MANLINESS IS NOT IN QUESTION. 18 00:00:34,802 --> 00:00:37,771 IT'S SOCIALLY ACCEPTABLE FOR A MAN TO USE AN UMBRELLA 19 00:00:37,805 --> 00:00:38,739 IF HE'S WITH A LADY, 20 00:00:38,772 --> 00:00:40,441 SO AS LONG AS YOU'RE WITH ME, YOU'RE COOL. 21 00:00:40,474 --> 00:00:41,542 - I SEE. 22 00:00:41,575 --> 00:00:43,777 SO MY MASCULINITY IS DEFINED BY MY PROXIMITY TO YOU? 23 00:00:43,811 --> 00:00:45,379 - YEAH. - HUH. 24 00:00:45,413 --> 00:00:47,548 WELL, LET'S SEE, SHALL WE? - ALEX! 25 00:00:47,581 --> 00:00:49,517 - NO, I STILL FEEL PRETTY MASCULINE. 26 00:00:49,550 --> 00:00:51,219 IN FACT, I FEEL EVEN MORE MASCULINE, 27 00:00:51,252 --> 00:00:53,821 BECAUSE I'M NOT S-- AAH! 28 00:00:53,854 --> 00:00:56,657 - [laughs] - THAT'S GREAT. VERY FUNNY. 29 00:00:56,690 --> 00:00:58,526 - SKINNY NUTMEG CAPPUCCINO, LOW-FAT PEACH MUFFIN, 30 00:00:58,559 --> 00:00:59,693 AND MINI-SCONES! 31 00:00:59,727 --> 00:01:01,495 - YEAH, THANK YOU. - YOU'RE WELCOME. 32 00:01:01,529 --> 00:01:03,264 - IT'S NOT REALLY MINE. IT'S-- I'M JUST--IT'S FOR A WOMAN. 33 00:01:03,297 --> 00:01:07,101 - RIGHT. LET ME HELP YOU. - OH. 34 00:01:07,135 --> 00:01:08,302 - OOH, WELL DONE. 35 00:01:08,336 --> 00:01:09,870 both: THANK YOU. 36 00:01:09,903 --> 00:01:11,872 - MY POINT IS, IS IT NOT MORE MASCULINE 37 00:01:11,905 --> 00:01:13,807 NOT TO CONFORM TO SOCIETAL NORMS? 38 00:01:13,841 --> 00:01:15,209 - YEAH, BUT DON'T OVER-THINK IT. 39 00:01:15,243 --> 00:01:16,710 IF WE'RE BOTH UNDER THE UMBRELLA TOGETHER, 40 00:01:16,744 --> 00:01:17,878 YOU'RE STILL MANLY. 41 00:01:17,911 --> 00:01:19,713 - YEAH, BUT SHOULDN'T I BE HOLDING IT? 42 00:01:19,747 --> 00:01:22,716 [bluesy rock] 43 00:01:22,750 --> 00:01:26,154 - * HELP ME, BABY IF YOU CAN * 44 00:01:26,187 --> 00:01:28,822 * SOMETIMES IT'S MORE 45 00:01:28,856 --> 00:01:31,459 * THAN I CAN STAND 46 00:01:31,492 --> 00:01:33,794 * HELP ME, BABY 47 00:01:33,827 --> 00:01:36,464 * IF YOU CAN 48 00:01:36,497 --> 00:01:39,133 * OH, HELP ME 49 00:01:39,167 --> 00:01:41,802 * OH, YEAH 50 00:01:41,835 --> 00:01:42,870 - OKAY, UMBRELLAS. 51 00:01:42,903 --> 00:01:44,738 WOMEN LOVE THEM, AND MEN DON'T. 52 00:01:44,772 --> 00:01:46,274 SO TO GENERATE PRESS, 53 00:01:46,307 --> 00:01:48,709 WE WOULD HAVE LANDON UMBRELLAS SPONSOR 54 00:01:48,742 --> 00:01:50,911 A "MANLIEST JOBS IN AMERICA" COMPETITION, 55 00:01:50,944 --> 00:01:53,247 WHERE COVERAGE WOULD FEATURE IMAGES 56 00:01:53,281 --> 00:01:56,850 MARRYING YOUR PRODUCT TO IMAGES OF "REAL MEN," 57 00:01:56,884 --> 00:01:59,853 SUCH AS COPS, CONSTRUCTION WORKERS, 58 00:01:59,887 --> 00:02:02,723 MEMBERS OF THE ARMED FORCES, TRUCKERS, FIREFIGHTERS, 59 00:02:02,756 --> 00:02:06,694 ALL THE WAY TO RODEO COWBOYS, RANCHERS, AND LOGGERS. 60 00:02:06,727 --> 00:02:09,730 - HMM. 61 00:02:09,763 --> 00:02:10,931 I'M WONDERING IF, UM-- 62 00:02:10,964 --> 00:02:12,666 - WONDERING IF THE MANLIEST JOB IN AMERICA 63 00:02:12,700 --> 00:02:14,502 IS BEING A MEMBER OF THE VILLAGE PEOPLE? 64 00:02:14,535 --> 00:02:16,504 [laughter] 65 00:02:16,537 --> 00:02:18,572 - [chuckles] WELL... 66 00:02:18,606 --> 00:02:21,175 THESE ARE OBVIOUSLY JUST STOCK PHOTOS. 67 00:02:21,209 --> 00:02:23,877 THE ACTUAL SUBMISSIONS WOULD BE MUCH LESS, 68 00:02:23,911 --> 00:02:25,746 YOU KNOW, DADDIES AND BEARS. 69 00:02:25,779 --> 00:02:28,816 - ALSO THERE WAS NOT A TRUCKER IN THE VILLAGE PEOPLE. 70 00:02:28,849 --> 00:02:30,384 SO... 71 00:02:32,520 --> 00:02:33,854 - AH. 72 00:02:36,657 --> 00:02:38,859 - SO DO I EVEN NEED TO EXPLAIN TO YOU 73 00:02:38,892 --> 00:02:39,860 WHY THAT WAS TOTALLY UNCOOL? 74 00:02:39,893 --> 00:02:41,462 - YOUR PRESENTATION? 75 00:02:41,495 --> 00:02:43,897 I THOUGHT I EXPLAINED TO YOU WHY IT WAS UNCOOL? 76 00:02:43,931 --> 00:02:45,899 - OKAY, HOW ABOUT THIS? YOU ARE MY-- 77 00:02:45,933 --> 00:02:47,901 - SUNSHINE? OOH, INSPIRATION? 78 00:02:47,935 --> 00:02:49,703 - "ASSISTANT" IS THE WORD I WAS LOOKING FOR, 79 00:02:49,737 --> 00:02:51,939 AND WHILE I APPRECIATE THAT YOU HAVE THOUGHTS AND OPINIONS-- 80 00:02:51,972 --> 00:02:54,675 I REALLY DO--I'D MUCH PREFER YOU NOT SHARE THEM 81 00:02:54,708 --> 00:02:56,744 RIGHT IN THE MIDDLE OF MY PITCHING TO A CLIENT, OKAY? 82 00:02:56,777 --> 00:02:57,878 - SO, THEN, LIKE, AFTER THE MEETING? 83 00:02:57,911 --> 00:02:59,913 - LIKE, HOW ABOUT WORRYING MORE ABOUT DOING YOUR JOB 84 00:02:59,947 --> 00:03:01,749 AND LESS ABOUT TRYING TO DO MINE? 85 00:03:01,782 --> 00:03:04,885 - I DON'T REALLY WORRY. - WELL, GIVE IT A TRY. 86 00:03:04,918 --> 00:03:06,920 OKAY, NOT A HOME RUN, 87 00:03:06,954 --> 00:03:08,889 BUT, UH, THAT FEEDBACK'LL DEFINITELY BE HELPFUL FOR-- 88 00:03:08,922 --> 00:03:11,325 - ALEX, I'M GONNA SKIP THE SPORTS METAPHORS, 89 00:03:11,359 --> 00:03:13,661 BECAUSE NONE OF YOUR AMERICAN SPORTS MAKE SENSE. 90 00:03:13,694 --> 00:03:16,930 EXCEPT THE VOLLEYBALL WOMEN PLAY ON A BEACH. 91 00:03:16,964 --> 00:03:18,599 LET'S TRY A BUSINESS METAPHOR. 92 00:03:18,632 --> 00:03:20,468 I WANT EMMA TO WORK WITH YOUR TEAM 93 00:03:20,501 --> 00:03:22,970 AS YOU REWORK YOUR PRESENTATION. 94 00:03:23,003 --> 00:03:25,439 - METAPHOR, AS IN YOU DON'T LITERALLY MEAN 95 00:03:25,473 --> 00:03:27,508 YOU WANT EMMA TO WORK ON THE PRESENTATION. 96 00:03:27,541 --> 00:03:29,810 - OKAY, NO, THEN IT'S NOT A METAPHOR. 97 00:03:29,843 --> 00:03:30,878 THE CLIENT FOUND HER AMUSING, 98 00:03:30,911 --> 00:03:33,747 AND I THINK SHE WOULD BRING A FRESH PERSPECTIVE 99 00:03:33,781 --> 00:03:34,882 TO THE PROJECT, SHAKE THINGS UP A BIT. 100 00:03:34,915 --> 00:03:36,550 AGREED? AGREED. 101 00:03:36,584 --> 00:03:38,018 HELEN, MY LITTLE FRUITCAKE, 102 00:03:38,051 --> 00:03:39,887 I READ YOUR MEDIA STRATEGY OUTLINE 103 00:03:39,920 --> 00:03:41,289 ON BILLIX CHEMICAL. 104 00:03:41,322 --> 00:03:42,490 GOOD JOB. 105 00:03:46,394 --> 00:03:47,561 - GOD. 106 00:03:47,595 --> 00:03:49,963 ONE. ONE SO-SO PITCH, 107 00:03:49,997 --> 00:03:51,265 HE FEELS HE HAS TO DO 108 00:03:51,299 --> 00:03:52,700 THE "SHAKE THINGS UP A BIT" THING. 109 00:03:52,733 --> 00:03:53,834 - STEPHEN HATED MY OUTLINE. 110 00:03:53,867 --> 00:03:55,803 - WHAT ARE YOU SAYING? HE JUST SAID YOU DID A GOOD JOB. 111 00:03:55,836 --> 00:03:56,804 - I KNOW! 112 00:03:56,837 --> 00:03:58,739 - YOU DO KNOW THAT "GOOD" IS NOT BAD, RIGHT? 113 00:03:58,772 --> 00:04:00,874 - OH, "GOOD" IS NOTHING. 114 00:04:00,908 --> 00:04:02,676 IT'S FILLER. IT'S THESE... 115 00:04:02,710 --> 00:04:05,913 CRAPPY FERN THINGS. 116 00:04:07,080 --> 00:04:08,582 - SO WHEN YOU SAID THAT SEX WITH ME WAS GOOD, 117 00:04:08,616 --> 00:04:09,583 THAT--THAT MEANT WHAT? 118 00:04:09,617 --> 00:04:10,918 - HOW CAN I BE SO OFF OF MY GAME 119 00:04:10,951 --> 00:04:12,420 WHEN I'M SO ON TOP OF EVERYTHING? 120 00:04:12,453 --> 00:04:15,022 - YOUR FIANCE DID PASS AWAY SOMEWHAT RECENTLY. 121 00:04:15,055 --> 00:04:16,724 - AND I POURED MYSELF INTO MY WORK, 122 00:04:16,757 --> 00:04:19,393 WHICH IS ALL THE REASON I SHOULD BE EXTRA AWESOME AT IT. 123 00:04:19,427 --> 00:04:20,994 - OR MAYBE YOU'RE A BIT TOO FOCUSED ON WORK. 124 00:04:21,028 --> 00:04:23,030 - THAT'S NOT EVEN A THING. 125 00:04:23,063 --> 00:04:24,865 - LOOK, I KNOW YOU HATE TO HEAR THIS STUFF, 126 00:04:24,898 --> 00:04:26,900 BUT ACTUALLY I STARTED SEEING SOMEBODY RECENTLY, 127 00:04:26,934 --> 00:04:29,002 AND IT'S--IT'S BEEN AMAZINGLY HELPFUL. 128 00:04:29,036 --> 00:04:31,605 - WHEN DID YOU START SEEING SOMEONE? 129 00:04:31,639 --> 00:04:34,408 - OH, YOU KNOW, ABOUT A MONTH AGO. 130 00:04:34,442 --> 00:04:36,877 YOU ARE AWARE THAT I'M TALKING ABOUT A THERAPIST, 131 00:04:36,910 --> 00:04:38,011 RIGHT? 132 00:04:38,045 --> 00:04:40,548 - YEAH. - ALL RIGHT, ALL RIGHT. 133 00:04:40,581 --> 00:04:41,849 SO, NOW, DON'T PANIC. 134 00:04:41,882 --> 00:04:44,518 BUT, YOU KNOW, JUST IN CASE YOU'RE INTERESTED, 135 00:04:44,552 --> 00:04:46,053 LET ME GIVE YOU HIS INFORMATION. 136 00:04:46,086 --> 00:04:48,689 - NO, UNLIKE YOU, I DON'T NEED THERAPY. 137 00:04:48,722 --> 00:04:50,591 - WELL, GOOD JOB. 138 00:04:52,560 --> 00:04:54,528 - "DR. WHO"? 139 00:04:54,562 --> 00:04:56,964 YOUR THERAPIST IS A FICTIONAL TIME-TRAVELING HUMANOID-- 140 00:04:56,997 --> 00:04:58,866 - IT'S PRONOUNCED "HU," AND DO MAKE THAT JOKE, 141 00:04:58,899 --> 00:05:00,801 'CAUSE HE'S DEFINITELY NEVER HEARD THAT BEFORE. 142 00:05:00,834 --> 00:05:02,703 - MAYBE I WILL. 143 00:05:02,736 --> 00:05:04,972 IT'S GONNA BE HILARIOUS. 144 00:05:05,005 --> 00:05:06,907 - STEPHEN IS SERIOUSLY PUTTING EMMA ON THE TEAM? 145 00:05:06,940 --> 00:05:08,509 - DOES THIS MEAN GREGG WILL GET FIRED? 146 00:05:08,542 --> 00:05:10,878 - WE JUST FINANCED A GAZEBO, MAN. 147 00:05:10,911 --> 00:05:11,812 - GUYS, RELAX, OKAY? 148 00:05:11,845 --> 00:05:13,581 THIS IS JUST SOMETHING THAT STEPHEN DOES 149 00:05:13,614 --> 00:05:14,948 EVERY ONCE IN A WHILE TO MAKE EVERYBODY CRAZY. 150 00:05:14,982 --> 00:05:16,417 HE THINKS WE'LL ALL WORK HARDER 151 00:05:16,450 --> 00:05:17,685 IF WE'RE SCARED FOR OUR JOB. 152 00:05:17,718 --> 00:05:18,919 - SO HE'S JUST PITTING US AGAINST EACH OTHER 153 00:05:18,952 --> 00:05:20,053 FOR HIS OWN AMUSEMENT. 154 00:05:20,087 --> 00:05:22,356 - LIKE IN GLADIATOR? - OR DANGEROUS LIAISONS? 155 00:05:22,390 --> 00:05:24,091 - JUST WISH HE'D PICK ANOTHER WEEK FOR THIS CRAP. 156 00:05:24,124 --> 00:05:25,793 I HAVE MY KIDS ALL WEEK. 157 00:05:25,826 --> 00:05:27,995 - I DON'T KNOW WHY YOU'RE MAKING THIS ABOUT YOU, ALEX. 158 00:05:28,028 --> 00:05:31,031 WE NEED TO CONCENTRATE ON DESTROYING EMMA. 159 00:05:31,064 --> 00:05:32,400 - GET OUT. 160 00:05:32,433 --> 00:05:34,368 - [chuckles] 161 00:05:34,402 --> 00:05:36,003 OH. - SERIOUS. 162 00:05:36,036 --> 00:05:37,771 - DEF. 163 00:05:40,574 --> 00:05:41,842 - IF WE'RE GOING WITH THE KUEBLER-ROSS 164 00:05:41,875 --> 00:05:43,010 "FIVE STAGES OF GRIEF" MODEL, 165 00:05:43,043 --> 00:05:44,712 I'M AT STAGE FIVE: RESILIENCE. 166 00:05:44,745 --> 00:05:46,046 ALTHOUGH THE BONNANO THEORY, 167 00:05:46,079 --> 00:05:47,415 THAT WE'RE SIMPLY RESILIENT CREATURES, 168 00:05:47,448 --> 00:05:48,949 IS ACTUALLY MUCH MORE MY SPEED. 169 00:05:48,982 --> 00:05:50,918 AND THAT'S THE KEY TO THE WHOLE MENTAL HEALTH THING ANYWAY. 170 00:05:50,951 --> 00:05:52,152 RIGHT? RESILIENCE? 171 00:05:52,185 --> 00:05:53,687 - THAT'S AN IMPORTANT PART OF IT. 172 00:05:53,721 --> 00:05:55,689 - MY POINT IS, I'M A GIRL THAT BOUNCES BACK. 173 00:05:55,723 --> 00:05:56,957 I'M BOUNCY. 174 00:05:56,990 --> 00:05:58,592 IS THIS BORING, BY THE WAY? I CAN SKIP AHEAD. 175 00:05:58,626 --> 00:06:00,894 - NO, IT'S DEFINITELY NOT BORING. 176 00:06:00,928 --> 00:06:01,995 - YOU KNOW WHAT? 177 00:06:02,029 --> 00:06:03,964 I'M JUST GONNA SKIP TO THE MENTAL HEALTH CHECKLIST. 178 00:06:03,997 --> 00:06:05,599 "UH, AM I IN A STATE OF WELL-BEING 179 00:06:05,633 --> 00:06:07,000 IN WHICH I REALIZE MY ABILITIES?" 180 00:06:07,034 --> 00:06:09,403 YES. UH, "CAN I WORK PRODUCTIVELY?" 181 00:06:09,437 --> 00:06:10,804 YES. 182 00:06:10,838 --> 00:06:12,940 "AM I ABLE TO MAKE A CONTRIBUTION TO MY COMMUNITY?" 183 00:06:12,973 --> 00:06:15,108 YES. I HAVEN'T, BUT NOW THAT I KNOW I'M SUPPOSED TO, 184 00:06:15,142 --> 00:06:16,577 I WILL. 185 00:06:16,610 --> 00:06:17,878 UH, ANYWAY, YOU KNOW THIS LIST. 186 00:06:17,911 --> 00:06:19,447 "YES, YES, YES." 187 00:06:19,480 --> 00:06:21,682 UM, I'M REALLY SORRY FOR WASTING YOUR TIME, 188 00:06:21,715 --> 00:06:24,552 BUT OBVIOUSLY I DO NOT NEED THERAPY. 189 00:06:24,585 --> 00:06:26,720 - I THINK IF IT'S SOMETHING YOU'D LIKE TO PURSUE, 190 00:06:26,754 --> 00:06:27,855 YOU SHOULD, BUT-- 191 00:06:27,888 --> 00:06:30,090 - BUT I-- I DON'T NEED TO. 192 00:06:30,123 --> 00:06:32,526 - NO. 193 00:06:32,560 --> 00:06:37,731 - [sighs] PHEW. 194 00:06:37,765 --> 00:06:39,099 WELL, THANK YOU... 195 00:06:39,132 --> 00:06:40,801 DR. HU. 196 00:06:40,834 --> 00:06:42,069 [chuckles] 197 00:06:47,875 --> 00:06:49,209 - OH, WHAT THE HELL? 198 00:06:49,242 --> 00:06:52,880 UGH. 199 00:06:52,913 --> 00:06:54,948 - BUSY. 200 00:06:54,982 --> 00:06:57,751 OH. 201 00:06:57,785 --> 00:06:59,720 I HAD TO LOCK IT, BECAUSE I'M ORGANIZED, 202 00:06:59,753 --> 00:07:01,455 AND PEOPLE KEPT TOUCHING THINGS. 203 00:07:01,489 --> 00:07:03,056 - EMMA, I--I APPRECIATE YOUR GUNG-HO SPIRIT, 204 00:07:03,090 --> 00:07:04,224 I DO, BUT-- 205 00:07:04,257 --> 00:07:05,759 - OKAY, THIS SEEMS SPEECHY, 206 00:07:05,793 --> 00:07:07,761 AND I HAVE A MEETING WITH FARNSWORTH IN FIVE MINUTES. 207 00:07:07,795 --> 00:07:10,964 - WHO THE HELL IS FARNSWORTH? - P. DIDDY'S UMBRELLA CARRIER. 208 00:07:10,998 --> 00:07:12,633 DID YOU SERIOUSLY NOT KNOW THAT? 209 00:07:12,666 --> 00:07:13,967 - WHO'S ANSWERING MY PHONES RIGHT NOW? 210 00:07:14,001 --> 00:07:15,536 - VOICEMAIL. 211 00:07:15,569 --> 00:07:17,605 I CAN'T ANSWER PHONES AND MAKE MEN LIKE UMBRELLAS. 212 00:07:17,638 --> 00:07:19,106 YOUR DIVORCE LAWYER CALLS 12 TIMES A DAY. 213 00:07:19,139 --> 00:07:20,474 - LOOK, EMMA, I THINK-- 214 00:07:20,508 --> 00:07:22,042 EMMA. EMMA, HEY, STOP. 215 00:07:22,075 --> 00:07:23,577 I THINK YOU THINK THIS IS SOME, LIKE, 216 00:07:23,611 --> 00:07:24,678 BIG OPPORTUNITY FOR YOU TO, LIKE, 217 00:07:24,712 --> 00:07:26,814 JUMP INTO THE FIELD AND TAKE OUT THE WEAKEST MEMBER 218 00:07:26,847 --> 00:07:29,182 OF THE HERD OR SOMETHING, BUT I ASSURE YOU THAT IT'S NOT. 219 00:07:29,216 --> 00:07:31,785 WHAT IT CAN BE IS A LEARNING EXPERIENCE FOR YOU. 220 00:07:31,819 --> 00:07:34,922 SO MAY I SUGGEST THAT YOU JUST COOL YOUR JETS HERE, 221 00:07:34,955 --> 00:07:36,256 BE RESPECTFUL, 222 00:07:36,289 --> 00:07:39,627 AND TAKE YOUR PLACE AS A MEMBER OF THE TEAM? 223 00:07:39,660 --> 00:07:40,861 - OKAY. 224 00:07:43,897 --> 00:07:46,634 - OKAY? - YEAH. 225 00:07:46,667 --> 00:07:48,902 - YOU'RE GONNA BE RESPECTFUL 226 00:07:48,936 --> 00:07:52,205 AND JOIN THE TEAM IN A SUPPORTIVE FASHION? 227 00:07:52,239 --> 00:07:55,075 - OKAY. 228 00:07:55,108 --> 00:07:57,110 - ALL RIGHT. 229 00:08:00,981 --> 00:08:02,683 GOOD. 230 00:08:11,124 --> 00:08:13,260 - HEY. - WELL, YOU MAY BE RIGHT. 231 00:08:13,293 --> 00:08:15,963 THERE'S ABSOLUTELY NO WAY TO MAKE UMBRELLAS MASCULINE. 232 00:08:15,996 --> 00:08:20,768 - NO, UMBRELLAS ARE JUST-- THEY'RE JUST NOT COOL. 233 00:08:20,801 --> 00:08:22,235 - ONE COOL THING ABOUT UMBRELLAS-- 234 00:08:22,269 --> 00:08:23,871 YOU CAN KILL SOMEBODY WITH ONE IF NECESSARY. 235 00:08:23,904 --> 00:08:25,739 YEAH, I KNEW A GUY WHO KILLED ANOTHER GUY 236 00:08:25,773 --> 00:08:26,874 WITH AN UMBRELLA ONCE. 237 00:08:26,907 --> 00:08:28,742 HE DIDN'T "KILL HIM" KILL HIM. 238 00:08:28,776 --> 00:08:30,944 HE SCRATCHED HIM, AND THE INFECTION KILLED HIM. 239 00:08:30,978 --> 00:08:33,781 BUT STILL...KILLED HIM WITH AN UMBRELLA. 240 00:08:33,814 --> 00:08:35,916 FOOD FOR THOUGHT. 241 00:08:35,949 --> 00:08:37,651 - THAT'S NOT A BAD IDEA. 242 00:08:37,685 --> 00:08:39,052 - I CAN ACTUALLY SPIN THAT. 243 00:08:39,086 --> 00:08:42,556 - SO TURNS OUT YOUR DR. HU IS A FANTASTIC THERAPIST. 244 00:08:42,590 --> 00:08:44,992 - DID YOU GO TO SEE HIM? THAT'S FANTASTIC. 245 00:08:45,025 --> 00:08:47,227 LISTEN, I THINK HE'S VERY SMART AND INSIGHTFUL. 246 00:08:47,260 --> 00:08:48,829 - OH, HE IS. 247 00:08:48,862 --> 00:08:49,763 HE SAID THAT I'M FINE AND I DON'T NEED THERAPY. 248 00:08:49,797 --> 00:08:52,733 - WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. DID YOU TALK? 249 00:08:52,766 --> 00:08:54,635 - UH, YEAH, OF COURSE I TALKED. 250 00:08:54,668 --> 00:08:57,237 - ABOUT ACTUAL THINGS LIKE, YOU KNOW, 251 00:08:57,270 --> 00:08:58,939 YOUR FONDNESS FOR WINE, 252 00:08:58,972 --> 00:09:00,173 AND HOW YOU USE WORK AS AN EXCUSE 253 00:09:00,207 --> 00:09:01,942 TO AVOID EVER GOING OUT, 254 00:09:01,975 --> 00:09:04,712 AND YOUR FONDNESS FOR WINE? 255 00:09:04,745 --> 00:09:05,979 - OH, I'M READY TO START GOING OUT. 256 00:09:06,013 --> 00:09:07,981 - REALLY? THAT'S GREAT. 257 00:09:08,015 --> 00:09:10,050 - I'M ACTUALLY HAVING DRINKS WITH SOMEONE TONIGHT. 258 00:09:10,083 --> 00:09:12,185 - YOU ARE? WITH WHO? 259 00:09:12,219 --> 00:09:14,021 - YEP. 260 00:09:14,054 --> 00:09:15,589 - WHAT? 261 00:09:15,623 --> 00:09:17,591 - WITH HU. 262 00:09:17,625 --> 00:09:20,027 I'M HAVING DRINKS WITH DR. HU. 263 00:09:20,060 --> 00:09:21,795 WHO IS NOT MY DOCTOR, 264 00:09:21,829 --> 00:09:23,597 BECAUSE I DON'T NEED THERAPY, SO I'M NOT A PATIENT. 265 00:09:23,631 --> 00:09:25,633 - WHOA, WHOA. SO YOU'RE FINALLY READY TO DATE, 266 00:09:25,666 --> 00:09:27,901 AND THE PERSON THAT YOU CHOOSE TO GO OUT WITH IS MY THERAPIST? 267 00:09:27,935 --> 00:09:29,637 - WELL, NOT LIKE OUT OF ALL THE WORLD. 268 00:09:29,670 --> 00:09:31,171 IF THERE WAS A BARDEM OPTION-- 269 00:09:31,204 --> 00:09:33,006 - REALLY? THOSE ARE THE ONLY TWO OPTIONS? 270 00:09:33,040 --> 00:09:34,975 JAVIER BARDEM AND MY THERAPIST? 271 00:09:35,008 --> 00:09:36,977 - ALEX, IT'S NOT A PERSONAL REJECTION. 272 00:09:37,010 --> 00:09:38,679 IT'S JUST THAT ONE OF US STILL NEEDS THERAPY. 273 00:09:38,712 --> 00:09:40,013 - YEAH, YOU. 274 00:09:40,047 --> 00:09:41,715 - UGH, IF THIS WERE THE BREAKFAST CLUB, 275 00:09:41,749 --> 00:09:42,983 YOU WOULD BE ALLY SHEEDY. 276 00:09:43,016 --> 00:09:43,917 - EMILIO ESTEVEZ. 277 00:09:43,951 --> 00:09:45,686 OH, I AM NOT THE BASKETCASE. 278 00:09:45,719 --> 00:09:47,955 I AM THE POPULAR JOCK WITH HIDDEN DEPTHS. 279 00:09:50,357 --> 00:09:51,792 HI. 280 00:09:51,825 --> 00:09:54,061 WHO ARE YOU? 281 00:09:54,094 --> 00:09:55,696 - MARTY. - MARTY? 282 00:09:55,729 --> 00:09:57,030 - ARE YOU LEAVING? 283 00:09:57,064 --> 00:09:58,231 AREN'T YOU DOING THE CONCEPT MEETING ON LANDON? 284 00:09:58,265 --> 00:09:59,900 - I THOUGHT THAT WAS TOMORROW MORNING. 285 00:09:59,933 --> 00:10:01,869 - NO, EMMA RESCHEDULED. DIDN'T YOU GET THE EMAIL? 286 00:10:01,902 --> 00:10:03,403 - NO, I DIDN'T, AND I CAN'T DO THAT TONIGHT. 287 00:10:03,436 --> 00:10:05,105 I HAVE MY KIDS, AS EMMA WELL KNOWS. 288 00:10:05,138 --> 00:10:06,640 - RIGHT, SORRY. 289 00:10:06,674 --> 00:10:08,776 I HAD A CONFLICT, AND I HAVEN'T BEEN AT MY OLD DESK. 290 00:10:08,809 --> 00:10:11,244 MARTY, F.Y.I, ALEX IS N/A ALL WEEK, KIDS. 291 00:10:11,278 --> 00:10:12,980 MARTY'S GOT IT. WON'T HAPPEN AGAIN. 292 00:10:13,013 --> 00:10:14,748 - GREAT. WHO'S MARTY? 293 00:10:14,782 --> 00:10:16,316 - SHE GOT A TEMP. 294 00:10:16,349 --> 00:10:18,986 - YOU SAID YOU WANTED YOUR PHONES ANSWERED. 295 00:10:19,019 --> 00:10:20,921 - OKAY, TELL YOU WHAT, 296 00:10:20,954 --> 00:10:22,189 HERE'S EVERYTHING I HAVE SO FAR. 297 00:10:22,222 --> 00:10:23,891 I'LL TAKE A LOOK AT WHAT YOU HAVE IN THE MORNING, 298 00:10:23,924 --> 00:10:25,158 AND WE'LL SEE IF THERE'S ANYTHING 299 00:10:25,192 --> 00:10:26,860 THAT WE WANNA RUN BY STEPHEN, OKAY? 300 00:10:26,894 --> 00:10:28,361 ENJOY. 301 00:10:30,898 --> 00:10:33,433 - HOW OFTEN DO I SUGGEST DESTROYING SOMEONE? 302 00:10:33,466 --> 00:10:36,103 I MEAN, WHY DIDN'T YOU TAKE ME SERIOUSLY? 303 00:10:36,136 --> 00:10:38,038 - [sighs] 304 00:10:40,307 --> 00:10:43,010 - OOH, THAT'S GREAT. THANK YOU SO MUCH. 305 00:10:43,043 --> 00:10:45,078 YOU'RE MY FIRST ASIAN, BY THE WAY. 306 00:10:45,112 --> 00:10:47,180 I'M LYING. SECOND. 307 00:10:47,214 --> 00:10:48,949 THIRD. 308 00:10:48,982 --> 00:10:50,884 IF MIDDLE-SCHOOL CLOSED-MOUTH KISSING 309 00:10:50,918 --> 00:10:52,085 COUNTS AS A DATE. 310 00:10:52,119 --> 00:10:53,320 - WELL, I LIKE TO BE IN THE TOP FIVE, 311 00:10:53,353 --> 00:10:55,022 SO GOOD THING YOU ASKED ME OUT WHEN YOU DID. 312 00:10:55,055 --> 00:10:57,290 - WELL, GOOD THING YOU THOUGHT I WAS SANE. 313 00:10:57,324 --> 00:10:59,993 - OOPS. - MM, I AM A TINY BIT NERVOUS. 314 00:11:00,027 --> 00:11:01,294 I HAVEN'T DONE THIS IN A WHILE. 315 00:11:01,328 --> 00:11:02,796 THE DATING PART, 316 00:11:02,830 --> 00:11:03,964 NOT THE DRINKING WINE FROM A GLASS PART. 317 00:11:03,997 --> 00:11:05,132 THAT PART I GOT DOWN. 318 00:11:05,165 --> 00:11:08,001 AND NOW I MADE IT SOUND LIKE I HAVE A DRINKING PROBLEM, 319 00:11:08,035 --> 00:11:09,202 WHICH I DON'T. 320 00:11:09,236 --> 00:11:11,972 MY MOTHER ALWAYS SAYS YOU CAN DRINK MORE THAN YOU SHOULD, 321 00:11:12,005 --> 00:11:13,741 AS LONG AS IT'S LESS THAN YOU COULD. 322 00:11:13,774 --> 00:11:16,810 SO NOW THAT I MADE HER SOUND LIKE AN ALCOHOLIC, 323 00:11:16,844 --> 00:11:18,278 I WILL TELL YOU THAT SHE IS NOT. 324 00:11:18,311 --> 00:11:22,482 SHE'S A DRINKER-ISH, BUT IT'S NOT AN ISSUE. 325 00:11:22,515 --> 00:11:25,052 SHE'S JUST, LIKE, BOOZY IN A FLIRTY WAY. 326 00:11:25,085 --> 00:11:26,954 - SO ARE YOU CLOSE WITH YOUR PARENTS? 327 00:11:26,987 --> 00:11:29,422 - NO, NO. 328 00:11:29,456 --> 00:11:31,725 BUT I'M NOT NOT CLOSE WITH THEM. 329 00:11:31,759 --> 00:11:33,360 I'M THE APPROPRIATE AMOUNT OF CLOSE WITH THEM, 330 00:11:33,393 --> 00:11:34,962 YOU KNOW, FOR ME. 331 00:11:34,995 --> 00:11:38,465 I'M FINE WITH THE DEGREE OF CLOSE THAT WE ARE. 332 00:11:38,498 --> 00:11:40,768 AS ARE THEY, YOU KNOW, TO MY KNOWLEDGE. 333 00:11:40,801 --> 00:11:42,235 YOU KNOW, WE HAVEN'T REALLY TALKED ABOUT IT, 334 00:11:42,269 --> 00:11:46,206 BUT THEY RAISED ME, WHICH WAS NICE. 335 00:11:46,239 --> 00:11:50,043 - WELL, THEY MUST'VE DONE SOMETHING RIGHT. 336 00:11:50,077 --> 00:11:51,879 - ARE YOU WAITING FOR ME TO NAME IT? 337 00:11:51,912 --> 00:11:54,948 - NO, IT WAS A-- IT WAS A COMPLIMENT. 338 00:11:54,982 --> 00:11:56,083 - [sighing] YES. 339 00:11:56,116 --> 00:11:57,851 THIS IS A DATE. 340 00:11:57,885 --> 00:11:59,219 - YES. 341 00:11:59,252 --> 00:12:01,454 SO TELL ME ABOUT YOUR JOB. 342 00:12:01,488 --> 00:12:03,891 - YOU KNOW, I LIKE WORKING. 343 00:12:03,924 --> 00:12:05,893 I DON'T SEE HOW DEFINING YOURSELF 344 00:12:05,926 --> 00:12:07,928 AS BEING AMAZING AT YOUR JOB IS A NEGATIVE THING, 345 00:12:07,961 --> 00:12:10,063 UNLESS, YOU KNOW, YOU'RE, LIKE, A HOOKER 346 00:12:10,097 --> 00:12:12,499 OR SOMEBODY THAT GASES SHELTER ANIMALS. 347 00:12:12,532 --> 00:12:14,367 - I THINK I MAY HAVE PHRASED THAT WRONG. 348 00:12:14,401 --> 00:12:16,369 WHAT DO YOU DO FOR A LIVING? 349 00:12:16,403 --> 00:12:20,173 - THIS IS STARTING TO FEEL LIKE THERAPY, 350 00:12:20,207 --> 00:12:23,343 WHICH I DON'T NEED, RIGHT? 351 00:12:28,481 --> 00:12:29,516 - DO IT. 352 00:12:29,549 --> 00:12:30,884 [laughter] 353 00:12:30,918 --> 00:12:32,385 THAT'S HILARIOUS. 354 00:12:32,419 --> 00:12:35,122 - HEY. - ALEX, HEY. WHAT TIME IS IT? 355 00:12:35,155 --> 00:12:38,291 - IT'S 8:15 IN THE MORNING. WHAT ARE YOU GUYS DOING? 356 00:12:38,325 --> 00:12:40,460 - EMMA COMES UP WITH THIS AWESOME IDEA, 357 00:12:40,493 --> 00:12:42,362 WE START RIFFING ON IT, WE ORDERED PIZZA. 358 00:12:42,395 --> 00:12:43,530 - UP TOP. 359 00:12:43,563 --> 00:12:45,532 all: BOOM! SCARED JELLYFISH. 360 00:12:45,565 --> 00:12:47,167 - CAME UP WITH THAT LAST NIGHT. 361 00:12:47,200 --> 00:12:48,869 - COULD NOT HAVE DONE IT WITHOUT THE ROCK STARS-- 362 00:12:48,902 --> 00:12:50,203 THE HAMMER AND ICEPICK. 363 00:12:50,237 --> 00:12:51,805 - WAIT, I THOUGHT I WAS ICEPICK, THOUGH. 364 00:12:51,839 --> 00:12:55,242 - CHECK IT--VIRAL VIDEOS. UMBRELLAS AS WEAPONS. 365 00:12:55,275 --> 00:12:57,010 IT'S FRESH. IT'S EDGY. 366 00:12:57,044 --> 00:13:00,280 - UMBRELLAS AS WEAPONS. THAT--THAT'S YOUR IDEA? 367 00:13:00,313 --> 00:13:01,849 - OKAY, THE GERM OF THE IDEA WAS IN YOUR FILE, 368 00:13:01,882 --> 00:13:03,383 BUT WE TOOK IT AND TURNED IT INTO SOMETHING COOL. 369 00:13:03,416 --> 00:13:05,052 - NO, IT'S--IT'S EDGY. 370 00:13:05,085 --> 00:13:06,386 I JUST DON'T KNOW THAT I'D ACTUALLY RUN WITH THAT. 371 00:13:06,419 --> 00:13:08,288 I MEAN, YOU KNOW, IF YOU LOOK AT THE MARKET-- 372 00:13:08,321 --> 00:13:11,224 - STEPHEN LOVES IT, AND HE WANTS US TO RUN WITH IT. 373 00:13:11,258 --> 00:13:15,195 - YOU PITCHED IT TO STEPHEN? - YEAH. 374 00:13:15,228 --> 00:13:16,563 LOOK, I UNDERSTAND YOU'RE UPSET. 375 00:13:16,596 --> 00:13:18,365 YOU FEEL LIKE YOU DROPPED THE BALL. 376 00:13:18,398 --> 00:13:20,367 - NO, THERE'S NO BALL, EMMA, AND YOU DON'T GO OVER MY HEAD. 377 00:13:20,400 --> 00:13:21,869 - YOU DID DROP IT. 378 00:13:21,902 --> 00:13:23,003 - I DIDN'T, BECAUSE THERE'S NO BALL, OKAY? 379 00:13:23,036 --> 00:13:23,937 AND IF THERE WERE A BALL, 380 00:13:23,971 --> 00:13:25,973 YOU WOULDN'T GET IT, AND NOT TO BE CRUEL, 381 00:13:26,006 --> 00:13:27,908 BUT YOU WOULDN'T KNOW WHAT TO DO WITH IT IF YOU DID GET IT. 382 00:13:27,941 --> 00:13:29,977 - OKAY, I FEEL LIKE YOU'RE REALLY TALKING ABOUT SPORTS NOW. 383 00:13:30,010 --> 00:13:31,611 - LOOK, THERE'S A PROCESS TO THIS, OKAY? 384 00:13:31,644 --> 00:13:33,013 I'M TRYING TO TAKE YOU THROUGH IT. 385 00:13:33,046 --> 00:13:34,447 - I UNDERSTAND. IT'S CALLED DARWINISM. 386 00:13:34,481 --> 00:13:36,249 SURVIVAL OF THE ET CETERA. 387 00:13:36,283 --> 00:13:38,318 AND YOU'RE OLD, STRESSED, AND PREOCCUPIED WITH KIDS 388 00:13:38,351 --> 00:13:39,552 AND EX-WIVES, 389 00:13:39,586 --> 00:13:41,121 AND I'M A LASER BEAM OF FOCUS AND AMBITION. 390 00:13:41,154 --> 00:13:42,455 YOU'RE THREATENED. I GET IT. 391 00:13:42,489 --> 00:13:43,991 - YOU KNOW WHAT? I'VE BEEN REALLY PATIENT. 392 00:13:44,024 --> 00:13:48,195 BUT IF YOU KEEP THIS UP, I'M GONNA TAKE YOU DOWN. 393 00:13:48,228 --> 00:13:49,562 - YOU'RE GONNA WHAT? 394 00:13:49,596 --> 00:13:51,965 - I'M GONNA TAKE YOU DOWN. 395 00:13:51,999 --> 00:13:53,200 - YOU'RE GONNA TAKE ME DOWN? 396 00:13:53,233 --> 00:13:54,434 WITH ALL THOSE BALLS IN THE AIR? 397 00:13:54,467 --> 00:13:55,435 - I'M GONNA TAKE YOU DOWN. 398 00:13:55,468 --> 00:13:56,970 - SO MANY BALLS, 399 00:13:57,004 --> 00:13:58,438 YOU DON'T EVEN KNOW WHAT DAY OF THE WEEK IT IS. 400 00:13:58,471 --> 00:14:01,408 - IT'S THURSDAY. 401 00:14:01,441 --> 00:14:05,345 AT 8:30. OH, SON OF A BITCH. 402 00:14:05,378 --> 00:14:06,880 UGH! 403 00:14:06,914 --> 00:14:08,548 I'LL TAKE A PERSON DOWN IF NEED BE, 404 00:14:08,581 --> 00:14:10,083 AND THAT'S EXACTLY WHAT I TOLD HER. 405 00:14:10,117 --> 00:14:11,518 - I'M NOT CLEAR ON-- - ALSO I... 406 00:14:11,551 --> 00:14:13,053 I REFERRED A FRIEND TO YOU, 407 00:14:13,086 --> 00:14:15,522 WHO I FELT COULD, YOU KNOW, BENEFIT FROM THERAPY, 408 00:14:15,555 --> 00:14:17,925 AND, UH, YOU KIND OF TOLD HER SHE WAS FINE, AND-- 409 00:14:17,958 --> 00:14:20,393 - I'M CONFUSED. I DIDN'T GET A REFERRAL FROM YOU. 410 00:14:20,427 --> 00:14:23,330 - REALLY? NO WORK-OBSESSED, CONTROL-FREAK, 411 00:14:23,363 --> 00:14:26,166 IN GRIEF-DENYING PEOPLE CAME IN FOR HELP, 412 00:14:26,199 --> 00:14:29,002 AND INSTEAD LEFT SCRIBBLING "COCKTAILS WITH HU" 413 00:14:29,036 --> 00:14:30,203 IN HER CALENDAR, HUH? 414 00:14:30,237 --> 00:14:32,105 - DO YOU MEAN HELEN RYAN? 415 00:14:32,139 --> 00:14:35,642 WAIT, ALEX, I HAD NO IDEA HELEN WAS A FRIEND OF YOURS. 416 00:14:35,675 --> 00:14:37,945 I SWEAR. SHE DIDN'T MENTION YOU. 417 00:14:37,978 --> 00:14:40,080 - SHE DIDN'T MENTION ME? 418 00:14:40,113 --> 00:14:41,381 LIKE, AT ALL? 419 00:14:41,414 --> 00:14:43,984 - HELEN ISN'T THE WOMAN FROM WORK 420 00:14:44,017 --> 00:14:45,552 THAT YOU-- 421 00:14:45,585 --> 00:14:46,920 - YEAH. 422 00:14:46,954 --> 00:14:49,056 - [laughing] THIS IS AWKWARD. 423 00:14:49,089 --> 00:14:52,492 UM, LOOK, I HOPE YOU KNOW I WOULD NEVER INTENTIONALLY 424 00:14:52,525 --> 00:14:54,261 DO ANYTHING TO IMPEDE YOUR PROGRESS. 425 00:14:54,294 --> 00:14:57,197 - [scoffs] MY PROGRESS IS FINE. 426 00:14:57,230 --> 00:14:59,066 IN FACT... 427 00:14:59,099 --> 00:15:00,300 DO YOU THINK I NEED TO KEEP COMING BACK? 428 00:15:00,333 --> 00:15:04,104 I...FEEL LIKE I'M DOING PRETTY GOOD. 429 00:15:07,240 --> 00:15:08,976 RIGHT? 430 00:15:09,009 --> 00:15:11,711 - UGH! - WAH! 431 00:15:11,744 --> 00:15:12,679 - AND THEN WE ALSO-- WE ADDED IN SOME AUDIO 432 00:15:12,712 --> 00:15:13,446 OF GREGG WHIMPERING DURING THE REACH-AROUND. 433 00:15:13,480 --> 00:15:15,548 WHAT DO YOU THINK? - I THINK-- 434 00:15:15,582 --> 00:15:18,018 - I DON'T KNOW WHY I'VE BECOME SO FOND OF EMMA. 435 00:15:18,051 --> 00:15:20,253 I THINK I SEE MYSELF IN HER. 436 00:15:20,287 --> 00:15:21,989 - I THINK YOUR NARCISSISM AND YOUR LECHERY 437 00:15:22,022 --> 00:15:23,523 HAVE FINALLY JUST MELDED TOGETHER. 438 00:15:23,556 --> 00:15:25,993 - SO THEY DID. - YEAH. 439 00:15:26,026 --> 00:15:27,494 STEPHEN, COME ON. 440 00:15:27,527 --> 00:15:29,529 YOU'VE MADE YOUR POINT. - WHAT POINT IS THAT? 441 00:15:29,562 --> 00:15:32,599 - WORK HARDER, OR WHATEVER. I GET IT. WE ALL GET IT. 442 00:15:32,632 --> 00:15:34,267 REALLY, CAN WE JUST-- 443 00:15:34,301 --> 00:15:36,436 CAN WE CALL OFF EMMA NOW? - CALL HER OFF? 444 00:15:36,469 --> 00:15:38,105 I THINK SHE'S A SPLENDID ADDITION. 445 00:15:38,138 --> 00:15:41,274 JUST LOOK AT HER GO LIKE A RAT UP A ROPE. 446 00:15:41,308 --> 00:15:43,176 I BET SHE COULD PITCH IT IF YOU GAVE HER THE CHANCE. 447 00:15:43,210 --> 00:15:46,179 - WELL, MAYBE SHE SHOULD. - MAYBE SHE WILL. 448 00:15:46,213 --> 00:15:48,081 - FINE. - FINE. 449 00:15:48,115 --> 00:15:50,250 - EMMA, HOW WOULD YOU LIKE 450 00:15:50,283 --> 00:15:51,751 TO MAKE THE PRESENTATION TOMORROW? 451 00:15:51,784 --> 00:15:54,354 - ME? - YEAH. 452 00:15:54,387 --> 00:15:57,090 - ARE YOU SERIOUS? - MM-HMM. 453 00:15:57,124 --> 00:15:58,491 - YOU WON'T BUG ME ABOUT TEAM WORK, 454 00:15:58,525 --> 00:15:59,993 OR TRY TO TAKE ME DOWN? 455 00:16:00,027 --> 00:16:01,194 - NO, NO, NO. 456 00:16:01,228 --> 00:16:04,764 - SO I'M... DOING THE PITCH? 457 00:16:04,797 --> 00:16:08,001 - YEAH. - GOOD. 458 00:16:09,802 --> 00:16:11,071 I'M DOING THE PITCH. 459 00:16:11,104 --> 00:16:13,273 - WHAT? BOOM! NICE! - HEY, HEY! 460 00:16:13,306 --> 00:16:14,741 - GOOD. - GOOD. 461 00:16:14,774 --> 00:16:16,209 - GOOD. 462 00:16:21,048 --> 00:16:22,782 - HEY. WHAT DID YOU DO? 463 00:16:22,815 --> 00:16:24,251 DR. HU CANCELED OUR NEXT DATE. 464 00:16:24,284 --> 00:16:25,652 I KNOW YOU DID SOMETHING TO SCREW THINGS UP. 465 00:16:25,685 --> 00:16:26,519 - PERHAPS HE FOUND 466 00:16:26,553 --> 00:16:28,321 YOUR PERSECUTION COMPLEX UNATTRACTIVE. 467 00:16:28,355 --> 00:16:29,389 - OH, THIS ISN'T OVER. 468 00:16:29,422 --> 00:16:30,657 I'M HAVING THAT DATE REINSTATED. 469 00:16:30,690 --> 00:16:32,159 - OH, YOU KNOW, CAN WE JUST-- 470 00:16:32,192 --> 00:16:33,360 WE BOTH KNOW THE REASON WHY YOU'RE INTERESTED 471 00:16:33,393 --> 00:16:34,427 IN DATING THIS GUY. 472 00:16:34,461 --> 00:16:35,595 - OH, WE DO? 473 00:16:35,628 --> 00:16:39,499 IS IT BECAUSE HE'S HOT AND A DOCTOR? 474 00:16:39,532 --> 00:16:40,700 EXCUSE ME. 475 00:16:42,735 --> 00:16:45,038 - I SAID DOUBLE-PUMP GINGERBREAD. 476 00:16:45,072 --> 00:16:47,240 - I'M SORRY. GINGERBREAD LATTES ARE SEASONAL. 477 00:16:47,274 --> 00:16:48,808 - THIS IS BASICALLY YOU-- A DISPOSABLE CUP 478 00:16:48,841 --> 00:16:51,578 OF LUKEWARM LIQUID FAILURE. 479 00:16:51,611 --> 00:16:53,446 AND THESE GRAPHS LOOK LIKE MONSTERS' ASSES. 480 00:16:53,480 --> 00:16:54,814 YOU HAVE 15 MINUTES TO DO 'EM OVER. 481 00:16:54,847 --> 00:16:56,716 - UH, MORE LIKE FIVE. LANDON'S HERE. 482 00:16:56,749 --> 00:16:59,519 UH, WOULDN'T KEEP HIM WAITING TOO LONG. 483 00:16:59,552 --> 00:17:00,787 - OKAY, LOOK, TITLE PAGE HERE. 484 00:17:00,820 --> 00:17:02,255 SHOULD IT SAY "YOUTHFUL" OR "FRESH"? 485 00:17:02,289 --> 00:17:05,592 - UM, FRESH. YOUTHFUL, YOUTHFUL. 486 00:17:05,625 --> 00:17:07,660 HIP. NOT HIP. 487 00:17:07,694 --> 00:17:09,362 - GOOD LUCK IN THERE. 488 00:17:09,396 --> 00:17:11,564 - OKAY, HERE'S WHAT WE'RE GONNA DO. 489 00:17:11,598 --> 00:17:13,400 UH, REPRINT THESE WITH "FRESH." 490 00:17:13,433 --> 00:17:14,834 I'M GONNA GO PUKE A LITTLE, 491 00:17:14,867 --> 00:17:17,604 AND THEN WE'RE GONNA GO BLOW LANDON AWAY, OKAY? 492 00:17:17,637 --> 00:17:21,841 SO HARNESS A FRESH NEW MEDIUM 493 00:17:21,874 --> 00:17:23,843 USING VIRAL VIDEOS, 494 00:17:23,876 --> 00:17:26,746 AND GORILLA-ISH STYLE MARKETING, 495 00:17:26,779 --> 00:17:28,815 AND GET PEOPLE TALKING ABOUT AN OLD, 496 00:17:28,848 --> 00:17:33,019 UH, ESTABLISHED PRODUCT IN A NEW WAY. 497 00:17:36,889 --> 00:17:40,560 - A FRESH WAY. - YOUTHFUL. 498 00:17:41,761 --> 00:17:43,696 - INTERESTING. 499 00:17:43,730 --> 00:17:47,734 - AND FRESH, IF-- IF YOU, UM, LET IT SIT... 500 00:17:47,767 --> 00:17:49,269 IN YOUR BRAIN. 501 00:17:49,302 --> 00:17:50,703 - BUT WE'VE TRIED THIS TYPE OF THING BEFORE. 502 00:17:50,737 --> 00:17:53,540 YOUNG GUYS JUST DON'T THINK USING AN UMBRELLA IS COOL. 503 00:17:56,843 --> 00:17:58,811 - YOU KNOW WHAT YOUNG GUYS DO THINK IS COOL, THOUGH, 504 00:17:58,845 --> 00:17:59,912 IS THEIR HAIR. 505 00:17:59,946 --> 00:18:02,715 LOOK, DID YOU READ THE ARTICLE IN MEN'S HEALTH 506 00:18:02,749 --> 00:18:05,352 ABOUT HOW CONTAMINANTS IN RAIN CAUSE MALE PATTERN BALDNESS? 507 00:18:05,385 --> 00:18:06,686 - NO, I DID NOT. 508 00:18:06,719 --> 00:18:08,855 - YEAH, THAT'S 'CAUSE WE HAVEN'T PLANTED IT YET. 509 00:18:08,888 --> 00:18:10,223 BUT WHEN WE START TO CIRCULATE STUDIES 510 00:18:10,257 --> 00:18:11,824 LINKING HAIR LOSS WITH RAIN EXPOSURE, 511 00:18:11,858 --> 00:18:13,360 YOU'RE GONNA SEE A LOT MORE YOUNG MEN 512 00:18:13,393 --> 00:18:15,728 WORRYING ABOUT GETTING RAIN ON THEIR HEAD. 513 00:18:15,762 --> 00:18:17,297 YOU SEE THE RESEARCH? 514 00:18:17,330 --> 00:18:18,431 THE NUMBERS ARE UNBELIEVABLE, 515 00:18:18,465 --> 00:18:19,766 TO THE POINT WHERE I CAN'T BELIEVE 516 00:18:19,799 --> 00:18:22,235 WE HAVEN'T THOUGHT OF THIS BEFORE. 517 00:18:22,269 --> 00:18:24,371 - HERE WE ARE! I'D LIKE TO PROPOSE A TOAST. 518 00:18:24,404 --> 00:18:26,173 - UMBRELLAS! - AH, YEAH! 519 00:18:26,206 --> 00:18:28,508 - SO YOU DID IT. YOU TOOK ME DOWN. 520 00:18:28,541 --> 00:18:29,876 - YOU KNOW WHAT IT MEANS WHEN YOU HAVE 521 00:18:29,909 --> 00:18:31,511 A LOT OF BALLS IN THE AIR, DON'T YOU? 522 00:18:31,544 --> 00:18:32,845 - NO, BUT I'M SORRY I EVER SAID THE WORD "BALLS" NEAR YOU. 523 00:18:32,879 --> 00:18:34,847 - IT MEANS YOU CAN JUGGLE. 524 00:18:34,881 --> 00:18:36,716 - GOOD JOB, EMMA. 525 00:18:36,749 --> 00:18:39,419 NOW, BACK INTO YOUR DESK TOMORROW MORNING. 526 00:18:39,452 --> 00:18:40,687 - MM. 527 00:18:42,622 --> 00:18:44,424 - YOU KNOW, YOU COULD'VE JUST TOLD ME 528 00:18:44,457 --> 00:18:45,692 THAT YOU WANT ME TO STEP UP MY GAME. 529 00:18:45,725 --> 00:18:47,227 - POSSIBLY, YOU OLD TOSSER, 530 00:18:47,260 --> 00:18:48,795 BUT HOW FUN WOULD THAT BE? 531 00:18:48,828 --> 00:18:50,863 - YET ANOTHER PINOT GRIGIO FOR TABLE SIX. 532 00:18:50,897 --> 00:18:53,566 THE REDHEAD AND THE HOT ASIAN GUY. 533 00:18:57,404 --> 00:18:58,738 - OH, I DON'T KNOW WHAT ALEX SAID ABOUT ME, 534 00:18:58,771 --> 00:19:00,373 BUT I AM FINE. 535 00:19:00,407 --> 00:19:02,342 - YOU SEEM PREOCCUPIED WITH ALEX. 536 00:19:02,375 --> 00:19:05,812 - NO, HE IS A COLLEAGUE AND A FRIEND-ISH PERSON. 537 00:19:05,845 --> 00:19:09,482 BELIEVE ME, HE'S NOT AN ISSUE. 538 00:19:09,516 --> 00:19:11,518 - ARE YOU SURE ABOUT THAT? - WELL, WELL, WELL. 539 00:19:11,551 --> 00:19:13,420 LOOK "HU" IT IS. 540 00:19:13,453 --> 00:19:15,588 - REALLY? THIS IS WHAT YOU'RE DOING? 541 00:19:15,622 --> 00:19:16,656 - OH, WHAT I'M DOING IS BAD? 542 00:19:16,689 --> 00:19:18,391 LIKE YOU DIDN'T PURPOSELY PICK THE ONE RESTAURANT 543 00:19:18,425 --> 00:19:19,392 WHERE YOU KNOW I BRING CLIENTS? 544 00:19:19,426 --> 00:19:21,361 - OH, LIKE EVERY MOVE YOU MAKE IS SO IMPORTANT 545 00:19:21,394 --> 00:19:22,729 I HAVE TO COMMIT IT TO MEMORY. 546 00:19:22,762 --> 00:19:24,564 - I SEE. SO YOU'RE JUST SUBCONSCIOUSLY TRYING 547 00:19:24,597 --> 00:19:25,932 TO RUB YOUR FAKE SANITY INTO MY FACE. 548 00:19:25,965 --> 00:19:27,534 - OH, COULD YOU PLEASE JUST HAVE HIM COMMITTED ALREADY? 549 00:19:27,567 --> 00:19:29,836 SERIOUSLY. - ME COMMITTED? ME? 550 00:19:29,869 --> 00:19:32,505 ALLOW ME TO EXPLAIN "CRAZY" TO THE BOTH OF YOU, OKAY? 551 00:19:32,539 --> 00:19:35,542 "CRAZY" IS DATING A FORMER LOVER'S THERAPIST 552 00:19:35,575 --> 00:19:37,344 TO SOMEHOW PROVE THAT YOU'RE SANE, OKAY? 553 00:19:37,377 --> 00:19:40,713 "CRAZY" IS A THERAPIST WHO MEETS THE MOST IN-DENIAL WOMAN 554 00:19:40,747 --> 00:19:42,549 ON THE FACE OF THE PLANET, AND TELLS HER 555 00:19:42,582 --> 00:19:44,984 NOT ONLY SHE'S FINE, BUT THEN STARTS TO DATE HER. 556 00:19:45,017 --> 00:19:46,686 ME BEING PISSED OFF ABOUT THAT 557 00:19:46,719 --> 00:19:49,722 IS THE MOST SANE THING HAPPENING IN THIS GENERAL AREA. 558 00:19:49,756 --> 00:19:51,224 - WELL, HE IS NOT MY THERAPIST, 559 00:19:51,258 --> 00:19:53,560 BECAUSE UNLIKE YOU, I DON'T NEED ONE. 560 00:19:53,593 --> 00:19:55,762 - DARLING, YOU NEED THERAPY 561 00:19:55,795 --> 00:19:57,597 MORE THAN ANY OTHER HUMAN BEING I HAVE EVER MET IN MY LIFE. 562 00:19:57,630 --> 00:19:59,599 - HAVE YOU MET YOURSELF? 563 00:19:59,632 --> 00:20:01,968 - CAN I JUST SAY ONE THING, PLEASE? 564 00:20:02,001 --> 00:20:07,006 YOU ARE CO-DEPENDENT WACKJOBS. 565 00:20:07,039 --> 00:20:09,409 - WAIT, IS HE JUST REALLY LEAVING? 566 00:20:09,442 --> 00:20:11,578 WHAT THE HELL, MAN? 567 00:20:11,611 --> 00:20:13,313 - "CO-DEPENDENT WACKJOBS." 568 00:20:13,346 --> 00:20:15,782 IS THAT THE OFFICIAL PSYCHOLOGICAL TERM, YOU THINK? 569 00:20:15,815 --> 00:20:17,617 - HE'S WEIRD. HE THOUGHT YOU WERE AN ISSUE. 570 00:20:17,650 --> 00:20:18,718 - REALLY? 571 00:20:18,751 --> 00:20:19,752 HE THOUGHT YOU WERE JUST A RESPONSE TO MY DIVORCE. 572 00:20:19,786 --> 00:20:22,289 - SEE? THIS IS WHY I DON'T BELIEVE IN THERAPY. 573 00:20:22,322 --> 00:20:23,656 BLANKET STATEMENTS LIKE THAT. 574 00:20:23,690 --> 00:20:25,758 ALL HE DID WAS ASK QUESTIONS. 575 00:20:25,792 --> 00:20:27,427 THERE WAS NO, LIKE-- - BACK AND FORTH. I KNOW, RIGHT? 576 00:20:27,460 --> 00:20:29,028 IT'S ALL VERY-- - ONE-SIDED. 577 00:20:29,061 --> 00:20:30,563 both: AND JUDGY. - EXACTLY. 578 00:20:30,597 --> 00:20:31,764 - YES. TOTALLY. - WHO NEEDS THAT? 579 00:20:31,798 --> 00:20:34,267 NOW HIS NAME ISN'T EVEN FUNNY. 580 00:20:34,301 --> 00:20:37,770 SEE? THIS IS WHY I DON'T DATE. 581 00:20:37,804 --> 00:20:39,406 OH, MY GOD. DID YOU GET GREEN BEANS? 582 00:20:39,439 --> 00:20:40,807 - NO. ARE THEY GOOD? - MMM. 583 00:20:40,840 --> 00:20:41,774 - YOU KNOW, I SHOULD'VE KNOWN. 584 00:20:41,808 --> 00:20:43,710 NO ONE WITH DIMPLES HAS EVER HELPED ANYBODY. 585 00:20:43,743 --> 00:20:44,744 - SHUT UP. 586 00:20:49,015 --> 00:20:50,583 - LOOK AT THIS. HE'S LIKE BRUCE LEE! 587 00:20:50,617 --> 00:20:52,719 - THIS IS WHAT I CALL THE "HONG KONG BOWTIE." 588 00:20:52,752 --> 00:20:53,553 - NICE! - YEAH. 589 00:20:53,586 --> 00:20:55,488 - REALLY GOOD, WALTER. - THANK YOU. 590 00:20:55,522 --> 00:20:57,557 - WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT! 591 00:20:57,590 --> 00:20:58,558 CAN YOU KNOCK THIS OFF GREGG'S HEAD? 592 00:20:58,591 --> 00:21:00,460 - OF COURSE I CAN. DANIEL, GIVE ME SOME ROOM. 593 00:21:00,493 --> 00:21:02,429 I CAN DO THAT FOR YA. - NO, NO, NO, NO, NO, NO. 594 00:21:02,462 --> 00:21:03,696 - STAND STRAIGHT. 595 00:21:03,730 --> 00:21:05,732 - I REALLY DON'T LIKE IT WHEN PEOPLE SWING THINGS AT MY HEAD. 596 00:21:05,765 --> 00:21:07,900 - DON'T BE A LITTLE-- - UGH! 597 00:21:07,934 --> 00:21:10,036 - OH, MY-- - OW! 598 00:21:12,004 --> 00:21:13,540 - UH... 599 00:21:13,573 --> 00:21:16,343 [both groaning] 600 00:21:16,376 --> 00:21:17,610 I'LL GET SOME ICE. 601 00:21:18,711 --> 00:21:20,713 - SO BE IT. 43755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.