Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:02,270
[heavy breathing]
- OOH.
2
00:00:02,303 --> 00:00:03,404
[woman laughs]
3
00:00:03,437 --> 00:00:05,406
- AHH.
[man laughs]
4
00:00:08,209 --> 00:00:09,677
- UH...OH.
5
00:00:09,710 --> 00:00:11,345
UM...
- IT'S OK--
6
00:00:11,379 --> 00:00:13,181
- SORRY.
7
00:00:13,214 --> 00:00:14,315
I WAS JUST WONDERING...
8
00:00:14,348 --> 00:00:15,449
UH...
9
00:00:15,483 --> 00:00:17,185
I FORGOT HOW THIS WORKS.
10
00:00:17,218 --> 00:00:18,719
IS THIS PART
LIGHTS-ON OR OFF?
11
00:00:18,752 --> 00:00:20,321
- WHATEVER.
12
00:00:20,354 --> 00:00:21,822
- I'M SORRY, BUT IT'S JUST...
13
00:00:21,855 --> 00:00:23,457
HOW--HOW AM I PLAYING THIS?
I MEAN, AM I STAYING--
14
00:00:23,491 --> 00:00:25,059
- I'LL CALL YOU A CAB.
15
00:00:25,093 --> 00:00:26,760
- OH...THANK YOU.
16
00:00:26,794 --> 00:00:28,596
- SURE.
17
00:00:28,629 --> 00:00:30,264
- WOW, THAT'S IMPRESSIVE.
18
00:00:30,298 --> 00:00:31,665
IN MY LIMITED EXPERIENCE,
19
00:00:31,699 --> 00:00:33,401
I NEVER GOT
PAST A THREE-PACK, THAT'S--
20
00:00:33,434 --> 00:00:34,768
YOU'RE, LIKE, MAKING
A STATEMENT OVER THERE.
21
00:00:34,802 --> 00:00:36,504
- I CAN BUY BULK
ON THE INTERNET?
22
00:00:36,537 --> 00:00:38,206
- NO, MORE LIKE,
"IT'S 2011,
23
00:00:38,239 --> 00:00:39,440
"AND I'M AN INDEPENDENT WOMAN.
[phone dialing]
24
00:00:39,473 --> 00:00:40,608
"I CAN BUY
HUNDREDS OF CONDOMS.
25
00:00:40,641 --> 00:00:41,842
DOESN'T MAKE ME A SLUT."
HEH.
26
00:00:41,875 --> 00:00:43,611
- OH, IS THAT
WHAT I WAS SAYING?
27
00:00:43,644 --> 00:00:46,180
- WELL, I MEAN--
- OR WAS I SAYING, "IT'S 2010...
28
00:00:46,214 --> 00:00:49,083
I'M GONNA BUY CONDOMS TO HAVE
SEX WITH MY FIANCE"?
29
00:00:49,117 --> 00:00:52,220
- WITH--WITH, UM...
30
00:00:52,253 --> 00:00:53,221
- PETE.
- PETE.
31
00:00:53,254 --> 00:00:54,622
- RIGHT.
- YES.
32
00:00:54,655 --> 00:00:56,357
- AND PETE AND PETE
33
00:00:56,390 --> 00:00:57,858
AND PETE AND PETE.
34
00:00:57,891 --> 00:00:59,460
- I KNOW, THEY'RE STUPID.
35
00:00:59,493 --> 00:01:01,595
BUT WE HAD 'EM DONE
JUST BEFORE HE DIED.
36
00:01:02,830 --> 00:01:04,632
- I'M...
37
00:01:04,665 --> 00:01:06,500
[mumbles]
38
00:01:06,534 --> 00:01:07,801
- [laughs]
39
00:01:07,835 --> 00:01:08,836
- [chuckles]
40
00:01:08,869 --> 00:01:11,105
- [laughing]
41
00:01:11,139 --> 00:01:12,673
WHAT THE HELL?
42
00:01:12,706 --> 00:01:14,242
[sighs]
43
00:01:14,275 --> 00:01:15,809
WHAT ARE YOU THINKING?
44
00:01:15,843 --> 00:01:18,579
- I'M THINKING
45
00:01:18,612 --> 00:01:20,348
IT'S MY SON'S BIRTHDAY
NEXT WEEK,
46
00:01:20,381 --> 00:01:22,316
AND I'M NOT GONNA
BE WITH MY KIDS.
47
00:01:22,350 --> 00:01:23,317
[chuckles]
48
00:01:23,351 --> 00:01:25,819
[crying]
- UM...
49
00:01:25,853 --> 00:01:29,523
- [sobbing]
50
00:01:29,557 --> 00:01:30,524
I'M SORRY.
51
00:01:30,558 --> 00:01:33,561
I DON'T USUALLY DO THIS.
52
00:01:33,594 --> 00:01:35,463
[phone rings]
53
00:01:35,496 --> 00:01:36,830
- HI, I NEED A CAB.
54
00:01:36,864 --> 00:01:38,732
- * HIT ME, BABY
55
00:01:38,766 --> 00:01:41,335
* IF YOU CAN
56
00:01:41,369 --> 00:01:43,837
* SOMETIMES IT'S MORE
57
00:01:43,871 --> 00:01:46,340
* THAN I CAN STAND
58
00:01:46,374 --> 00:01:48,842
* YEAH, HIT ME
59
00:01:48,876 --> 00:01:50,144
* OH, YEAH
60
00:01:50,178 --> 00:01:51,279
- MORNING.
HOW YOU DOING?
61
00:01:51,312 --> 00:01:52,780
[indistinct chatter]
62
00:01:52,813 --> 00:01:54,348
- HEY, HEY, THERE YOU ARE.
63
00:01:54,382 --> 00:01:56,850
- ALEX, A LITTLE
CONSTRUCTIVE CRITICISM.
64
00:01:56,884 --> 00:01:58,619
YOU LOOK LIKE HELL.
65
00:01:58,652 --> 00:01:59,853
- YEAH, THANK YOU.
66
00:01:59,887 --> 00:02:01,855
UH, I WAS UP
KIND OF LATE LAST NIGHT.
67
00:02:01,889 --> 00:02:03,224
BIT OF A ROUGH NIGHT,
YOU KNOW?
68
00:02:03,257 --> 00:02:04,358
- OH, I DO KNOW.
69
00:02:04,392 --> 00:02:06,494
WHAT WAS HER NAME, BRO?
- WHO?
70
00:02:06,527 --> 00:02:08,196
OH, N-NO.
NO, NO, NO, NO.
71
00:02:08,229 --> 00:02:09,530
- WHAT, YOU GOT SOME?
72
00:02:09,563 --> 00:02:11,299
YES! DEETS!
73
00:02:11,332 --> 00:02:12,900
[chuckles]
"DETAILS."
74
00:02:12,933 --> 00:02:14,635
- INK'S NOT EVEN DRY
ON THE DIVORCE PAPERS,
75
00:02:14,668 --> 00:02:16,770
AND HE IS BACK
ON THE HORSE!
76
00:02:16,804 --> 00:02:18,672
- OOH, CAN'T WAIT
TO HEAR ABOUT THIS.
77
00:02:18,706 --> 00:02:20,541
- I--NO, REALLY.
78
00:02:20,574 --> 00:02:22,676
THERE'S NOTHING TO TELL.
I SWEAR.
79
00:02:22,710 --> 00:02:24,312
- GOOD MORNING,
P.R. PROFESSIONALS.
80
00:02:24,345 --> 00:02:26,247
ALEX, YOU LOOK LIKE HELL.
81
00:02:26,280 --> 00:02:28,316
- HE WAS UP ALL NIGHT
DOING EL NASTY.
82
00:02:28,349 --> 00:02:30,284
- HE WAS JUST ABOUT
TO TELL US ABOUT IT.
83
00:02:30,318 --> 00:02:32,186
- WELL, THIS IS A STAFF MEETING
AT A CAPITALIST ENTERPRISE,
84
00:02:32,220 --> 00:02:33,387
AND AS YOU MAY HAVE READ,
85
00:02:33,421 --> 00:02:35,889
TIME IS MONEY,
SO...MAKE IT FAST.
86
00:02:35,923 --> 00:02:37,625
JUST THE GOOD PARTS.
87
00:02:37,658 --> 00:02:39,627
- [sighs]
88
00:02:39,660 --> 00:02:41,195
UH, I MET A WOMAN
LAST NIGHT,
89
00:02:41,229 --> 00:02:43,197
AND WE HAD WILD ANIMAL SEX
ALL NIGHT LONG.
90
00:02:43,231 --> 00:02:44,665
OKAY? WAS THAT GOOD
FOR EVERYONE?
91
00:02:44,698 --> 00:02:46,500
- YES, ANIMAL SEX.
92
00:02:46,534 --> 00:02:47,735
WH-WHAT KIND OF ANIMALS?
93
00:02:47,768 --> 00:02:48,736
- LIKE PANTHERS, OKAY?
94
00:02:48,769 --> 00:02:50,238
CAN WE HAVE OUR MEETING NOW?
95
00:02:50,271 --> 00:02:51,539
- WHAT ABOUT THE BODY?
PHYSICAL TYPE,
96
00:02:51,572 --> 00:02:53,207
THEN A NUMBER
BETWEEN ONE AND TEN.
97
00:02:53,241 --> 00:02:54,775
- AND DID HER
UNDERWEAR PIECES MATCH,
98
00:02:54,808 --> 00:02:56,277
AND DID SHE MOVE AT ALL?
99
00:02:56,310 --> 00:02:57,611
- AND, REALLY, PANTHERS?
100
00:02:57,645 --> 00:02:58,846
- APPARENTLY, WE DIFFER
IN OUR DEFINITION
101
00:02:58,879 --> 00:03:00,281
OF "GOOD PARTS."
102
00:03:00,314 --> 00:03:01,515
JUST SIZE AND SHAPE
OF BREASTS,
103
00:03:01,549 --> 00:03:02,516
STRAIGHT TO POSITIONS.
104
00:03:02,550 --> 00:03:03,817
- OKAY, UH...
105
00:03:03,851 --> 00:03:05,919
BOOBS WERE ROUND
AND ENORMOUS.
106
00:03:05,953 --> 00:03:07,555
POSITIONS--
WHAT DIDN'T WE DO?
107
00:03:07,588 --> 00:03:08,556
REALLY, THE WORKS.
108
00:03:08,589 --> 00:03:09,557
UH, NORMAL, OF COURSE.
109
00:03:09,590 --> 00:03:10,924
DOG STYLE.
CAT STYLE.
110
00:03:10,958 --> 00:03:12,326
UH, REVERSE CRAB.
111
00:03:12,360 --> 00:03:13,494
[laughter]
THAT HAPPENED.
112
00:03:13,527 --> 00:03:14,695
UH, THE PENITENT FARMER.
113
00:03:14,728 --> 00:03:16,997
[laughter]
UH, UH, LAZY BUS DRIVER.
114
00:03:17,030 --> 00:03:18,699
THE TURDUCKEN.
THAT WAS FUN.
115
00:03:18,732 --> 00:03:20,668
OH, THE FLYING DUTCHMAN,
OF COURSE.
116
00:03:20,701 --> 00:03:22,803
AND, REALLY, THAT'S THE LIMIT
OF MY IMAGINATION,
117
00:03:22,836 --> 00:03:25,506
BECAUSE, HONESTLY,
I WAS UP LATE WORKING.
118
00:03:25,539 --> 00:03:26,507
[overlapping chatter]
119
00:03:26,540 --> 00:03:29,577
- BOO!
[all booing]
120
00:03:29,610 --> 00:03:32,413
- WELL, POINTS
FOR IMAGINATION.
121
00:03:32,446 --> 00:03:34,548
WHICH WE NOW TURN
TO OUR CLIENT, OMDYNE,
122
00:03:34,582 --> 00:03:36,817
WHOSE "LIVE RIGHT" DIVISION
123
00:03:36,850 --> 00:03:39,487
HAS AN UNFORTUNATE
LITTLE PROBLEM WITH ITS IMAGE.
124
00:03:41,021 --> 00:03:41,989
- [retching]
125
00:03:42,022 --> 00:03:43,524
- A SALMONELLA OUTBREAK
126
00:03:43,557 --> 00:03:45,593
AT ROSE HILL ELEMENTARY...
[all groan]
127
00:03:45,626 --> 00:03:48,028
- COMPLETELY DISGUSTING.
SO...HOW DO WE SPIN THIS?
128
00:03:48,061 --> 00:03:50,564
COMPLETE DENIAL,
OR BLAME SOMEONE ELSE?
129
00:03:50,598 --> 00:03:52,566
- IF YOU'D WANTED TO TRY
THE REVERSE CRAB,
130
00:03:52,600 --> 00:03:53,967
YOU JUST HAD TO ASK.
131
00:03:54,001 --> 00:03:55,469
- VARIOUS JACKASSES
CALLED FOR YOU.
132
00:03:55,503 --> 00:03:57,271
LAURA CALLED
ABOUT PARENTS' NIGHT.
133
00:03:57,305 --> 00:03:58,906
LAURA CALLED AGAIN,
SAME SUBJECT.
134
00:03:58,939 --> 00:04:00,408
AND LAURA CALLED.
135
00:04:00,441 --> 00:04:02,310
SUBJECT--
WELL, YOU GET IT.
136
00:04:02,343 --> 00:04:03,677
- GOD, ALL RIGHT,
WOULD YOU PLEASE TELL--
137
00:04:03,711 --> 00:04:05,413
- YOU DO GET
EXECUTIVE ASSISTANT, RIGHT?
138
00:04:05,446 --> 00:04:07,548
AS IN NOT PERSONAL.
NOT FOR YOUR PERSONAL PROBLEMS.
139
00:04:07,581 --> 00:04:08,682
- I UNDERSTAND--
- SPEAKING OF WHICH,
140
00:04:08,716 --> 00:04:09,683
THERE'S MORE OF THOSE.
141
00:04:09,717 --> 00:04:10,884
YOUR LAWYER CALLED, TWICE.
142
00:04:10,918 --> 00:04:12,486
AND I THINK
THIS IS A PERSON.
143
00:04:12,520 --> 00:04:13,787
"SAMPAT"?
- YEAH, THAT'S A PERSON.
144
00:04:13,821 --> 00:04:15,556
- HE'S NOT DONE PAINTING,
145
00:04:15,589 --> 00:04:17,024
SO YOUR NEW APARTMENT WON'T BE
READY TILL THE WEEKEND.
146
00:04:17,057 --> 00:04:18,726
- OKAY, EMMA, CAN WE, LIKE,
TURN DOWN THE SASS
147
00:04:18,759 --> 00:04:20,328
MAYBE ONE LITTLE NOTCH TODAY?
148
00:04:20,361 --> 00:04:22,330
- IT'S NOT SASS.
THIS IS HOW IT IS.
149
00:04:22,363 --> 00:04:24,332
LIONS DON'T EAT DEER
'CAUSE THEY'RE SASSY.
150
00:04:24,365 --> 00:04:25,499
IT'S CALLED DARWINISM.
151
00:04:25,533 --> 00:04:26,634
AND NOW I'M ON THE PHONE.
152
00:04:26,667 --> 00:04:27,868
GO FOR EMMA.
153
00:04:27,901 --> 00:04:28,969
HOLD ON...
154
00:04:35,609 --> 00:04:37,044
- SO...
- UH!
155
00:04:37,077 --> 00:04:38,045
- FLYING DUTCHMAN, EH?
156
00:04:38,078 --> 00:04:39,913
[both chuckle]
157
00:04:39,947 --> 00:04:41,515
- OH, NO. OH, NO.
I MADE THAT UP?
158
00:04:41,549 --> 00:04:42,783
- NO, NO, IT'S REAL.
159
00:04:42,816 --> 00:04:43,951
IT'S LIKE
THE MEXICAN SUBMARINE.
160
00:04:43,984 --> 00:04:46,320
ALEX, HOW YOU DOING?
161
00:04:46,354 --> 00:04:47,588
- OH, YOU KNOW.
162
00:04:47,621 --> 00:04:48,589
THINGS ARE A BIT ROUGH.
163
00:04:48,622 --> 00:04:50,023
- I DO KNOW.
164
00:04:50,057 --> 00:04:52,059
I'VE BEEN DIVORCED
THREE TIMES.
165
00:04:52,092 --> 00:04:53,894
I KNOW WHAT IT'S LIKE.
166
00:04:53,927 --> 00:04:57,331
YOUR MIND'S SCATTERED.
DISTRACTED.
167
00:04:57,365 --> 00:04:59,667
DO YOU KNOW WHAT I DID
AFTER MY FIRST DIVORCE?
168
00:04:59,700 --> 00:05:01,034
DROPPED EVERYTHING.
169
00:05:01,068 --> 00:05:03,103
WENT FOR A FEW WEEKS
IN ST. BARTS.
170
00:05:03,136 --> 00:05:05,439
TOOK MY MIND OFF THINGS.
171
00:05:05,473 --> 00:05:06,974
- WELL, THAT SOUNDS GREAT,
BUT, UH...
172
00:05:07,007 --> 00:05:09,377
- NAH, YOU DON'T HAVE
THE VACATION DAYS, DO YOU?
173
00:05:09,410 --> 00:05:10,811
OR THE MONEY.
SHAME.
174
00:05:10,844 --> 00:05:12,746
THERE'S A SPA THERE
175
00:05:12,780 --> 00:05:15,015
WHERE YOU'VE GOT A SWEDE
WORKING UPSTAIRS
176
00:05:15,048 --> 00:05:17,485
WHILE THE THAI ONE USES
A CHINCHILLA MITTEN
177
00:05:17,518 --> 00:05:19,453
ON THE OLD CRICKET PITCH.
178
00:05:19,487 --> 00:05:20,854
- AH.
- ANYWAY...
179
00:05:20,888 --> 00:05:23,791
WHAT YOU DO HAVE IS WORK.
180
00:05:23,824 --> 00:05:25,726
YOU'VE BEEN DROPPING
THE BALL A BIT, BUM CHUM.
181
00:05:25,759 --> 00:05:28,061
MY ADVICE:
FORGET ABOUT YOUR LIFE.
182
00:05:28,095 --> 00:05:30,631
GET ME A "LIVE RIGHT" STRATEGY.
183
00:05:30,664 --> 00:05:32,666
THANKS FOR COMING BY.
184
00:05:34,435 --> 00:05:35,503
- THIS IS MY OFFICE.
185
00:05:35,536 --> 00:05:36,770
- RIGHT.
186
00:05:36,804 --> 00:05:38,105
LET'S KEEP IT THAT WAY.
187
00:05:52,052 --> 00:05:54,422
- YOU KNOW, I COULD TAKE OFF
MY WEDDING RING.
188
00:05:54,455 --> 00:05:55,923
I COULD PUT BRONZER
ON THE TAN LINE.
189
00:05:55,956 --> 00:05:57,591
NO ONE WOULD EVEN KNOW.
- [whispering] NO! NO!
190
00:05:57,625 --> 00:05:58,726
ALEX!
WHAT'S UP, BRO?
191
00:05:58,759 --> 00:06:00,060
- I GOT AN IDEA, SO--
192
00:06:00,093 --> 00:06:01,429
- NO. OKAY?
193
00:06:01,462 --> 00:06:03,964
SO, SINGLE
AND ON THE PROWL.
194
00:06:03,997 --> 00:06:05,666
YOU GOTTA BE PSYCHED, HUH?
195
00:06:05,699 --> 00:06:07,635
- ACTUALLY, MORE
THE EXACT OPPOSITE.
196
00:06:07,668 --> 00:06:09,102
- RIGHT, YEAH.
NO DIVORCE.
197
00:06:09,136 --> 00:06:11,805
IT'S A, UH, IT'S A BUMMER.
198
00:06:11,839 --> 00:06:13,140
SO LET'S MOVE ON.
I GOT A DATE.
199
00:06:13,173 --> 00:06:14,875
HER FRIEND'S CAT DIED.
200
00:06:14,908 --> 00:06:15,876
SHE'S COMING OUT WITH US.
201
00:06:15,909 --> 00:06:17,445
NOW I NEED A WINGMAN.
202
00:06:17,478 --> 00:06:19,447
I MEAN, THIS
IS A GREAT OPPORTUNITY
203
00:06:19,480 --> 00:06:21,715
FOR YOU TO JUST SORT OF
GET BACK ON THE HORSE.
204
00:06:21,749 --> 00:06:23,851
- AND IF YOU CAN'T DO IT,
I COULD TOTALLY DO IT.
205
00:06:23,884 --> 00:06:24,852
- NO, GREG.
206
00:06:24,885 --> 00:06:26,687
YOU CAN'T, OKAY!
207
00:06:26,720 --> 00:06:29,623
A MARRIED WINGMAN
IS JUST...NO.
208
00:06:29,657 --> 00:06:30,991
- YOU COULD DO TWO WING MEN.
209
00:06:31,024 --> 00:06:32,560
- THAT'S A HORRIBLE IDEA.
- UM...
210
00:06:32,593 --> 00:06:33,961
CAN I THINK ABOUT IT?
EXCUSE ME A SECOND.
211
00:06:33,994 --> 00:06:36,129
[clears throat]
212
00:06:36,163 --> 00:06:38,466
SO WHAT IF I
ASKED YOU PROPERLY?
213
00:06:38,499 --> 00:06:40,434
- ABOUT REVERSE CRAB?
I WAS KIDDING.
214
00:06:40,468 --> 00:06:41,835
- UH, EVERYBODY
KEEPS TELLING ME
215
00:06:41,869 --> 00:06:43,504
I'M SUPPOSED TO GET
BACK ON THE HORSE,
216
00:06:43,537 --> 00:06:45,606
SO I WAS WONDERING IF YOU'D
CARE TO BE...
217
00:06:45,639 --> 00:06:47,207
THAT HORSE.
218
00:06:47,240 --> 00:06:48,676
THAT DID NOT
COME OUT RIGHT.
219
00:06:48,709 --> 00:06:50,678
- [laughing]
- WAS IT THE CRYING?
220
00:06:50,711 --> 00:06:52,012
'CAUSE, I SWEAR,
I DON'T USUALLY CRY
221
00:06:52,045 --> 00:06:53,547
AFTER SEX, REALLY.
222
00:06:53,581 --> 00:06:54,915
BEFORE AND DURING,
ALMOST ALWAYS.
223
00:06:54,948 --> 00:06:56,750
- WASN'T THAT.
I LIKE MEN WHO CRY.
224
00:06:56,784 --> 00:06:57,985
- WELL, THEN, WE SHOULD
PROBABLY GET MARRIED.
225
00:06:58,018 --> 00:06:59,587
YOU'RE GONNA BE
VERY, VERY HAPPY.
226
00:06:59,620 --> 00:07:01,221
- ALEX, YOU'RE NOT READY
FOR A RELATIONSHIP.
227
00:07:01,254 --> 00:07:02,790
WE CAN'T TALK FIVE MINUTES
228
00:07:02,823 --> 00:07:04,124
WITHOUT YOU GOING MAUDLIN
OVER YOUR KIDS
229
00:07:04,157 --> 00:07:05,993
OR HAVING AN EXISTENTIAL CRISIS
OR CRYING.
230
00:07:06,026 --> 00:07:07,595
- WHICH YOU SAID YOU LIKED.
- ALEX...
231
00:07:07,628 --> 00:07:08,896
I DON'T WANT YOU TO
TAKE THIS THE WRONG WAY.
232
00:07:08,929 --> 00:07:10,498
BUT YOU ARE
AN ABSOLUTE MESS.
233
00:07:10,531 --> 00:07:12,633
- I'M A MESS.
I'M NOT ABSOLUTE.
234
00:07:12,666 --> 00:07:13,934
- YOU'RE CRYING RIGHT NOW.
235
00:07:13,967 --> 00:07:14,968
ARE YOU AWARE OF THAT?
236
00:07:15,002 --> 00:07:17,137
- WHAT? NO.
237
00:07:17,170 --> 00:07:19,673
OH, GOD.
OH, GOD.
238
00:07:19,707 --> 00:07:22,109
OH, IT'S THIS SONG.
[The Archies' Sugar Sugar]
239
00:07:22,142 --> 00:07:24,244
OH, MY GOD, MY KIDS
USED TO LOVE THIS SONG.
240
00:07:24,277 --> 00:07:27,581
HEH. OH, WE'D DO
THIS LITTLE DANCE.
241
00:07:27,615 --> 00:07:30,083
OH, GOD. WHAT IF THAT'S
THE HAPPIEST I'M EVER GONNA BE?
242
00:07:30,117 --> 00:07:32,185
- CRYING KIDS,
EXISTENTIAL CRISIS.
243
00:07:32,219 --> 00:07:33,687
TWO MINUTES--
A NEW RECORD.
244
00:07:33,721 --> 00:07:35,188
DOESN'T MEAN I'M NOT READY.
245
00:07:35,222 --> 00:07:38,025
- ALEX, MY MAN.
- WALTER.
246
00:07:38,058 --> 00:07:40,661
- I BROUGHT THE ONE WHERE
I TEST MY SWORDS ON MEATS.
247
00:07:40,694 --> 00:07:42,563
GORGEOUS BLADES.
248
00:07:42,596 --> 00:07:44,164
- PLEASE TELL ME
THAT'S NOT A EUPHEMISM.
249
00:07:44,197 --> 00:07:45,933
- UH, WALTER'S BEEN LETTING ME
CRASH IN MY OFFICE
250
00:07:45,966 --> 00:07:47,200
TILL MY NEW PLACE IS READY.
- AH.
251
00:07:47,234 --> 00:07:48,936
- IT'S ACTUALLY PRETTY COOL.
252
00:07:48,969 --> 00:07:50,938
COUPLE SINGLE GUYS
SITTING AROUND TALKING.
253
00:07:50,971 --> 00:07:52,272
MOSTLY ABOUT WEAPONS.
254
00:07:52,305 --> 00:07:53,874
- YEAH, YOU'RE
MAKING MY POINT FOR ME.
255
00:07:53,907 --> 00:07:55,175
- AH, HEY.
256
00:07:55,208 --> 00:07:56,677
LONG AS WE'RE BEING HONEST,
257
00:07:56,710 --> 00:07:57,978
WAS IT THE SEX?
258
00:07:58,011 --> 00:07:58,979
- ALEX, STOP.
259
00:07:59,012 --> 00:08:00,681
I KNOW WHAT THIS IS LIKE.
260
00:08:00,714 --> 00:08:01,982
IT'S--IT'S BRUTAL.
261
00:08:02,015 --> 00:08:03,584
BUT YOU'RE GONNA
GET THROUGH THIS,
262
00:08:03,617 --> 00:08:04,952
AND YOU'RE GONNA BE
A STRONGER PERSON.
263
00:08:04,985 --> 00:08:06,954
I KNOW--I HAD IT ROUGH.
BUT NOW, I AM FINE.
264
00:08:06,987 --> 00:08:08,789
- YEAH, APART FROM
SOME PROBLEM DRINKING
265
00:08:08,822 --> 00:08:11,258
OCCASIONALLY MIXED IN WITH SOME
IMPULSIVE SEXUAL ACTING OUT.
266
00:08:11,291 --> 00:08:13,961
SPEAKING OF WHICH, I JUST
HAPPEN TO BE FREE RIGHT NOW
267
00:08:13,994 --> 00:08:15,228
IF YOU'D CARE
TO HAVE SEVERAL DRINKS
268
00:08:15,262 --> 00:08:16,997
AND JUST KIND OF
SEE WHAT HAPPENS.
269
00:08:17,030 --> 00:08:19,166
- I DON'T THINK
WE SHOULD SLEEP TOGETHER.
270
00:08:19,199 --> 00:08:21,702
- TONIGHT'S NOT GOOD,
I'M CERTAINLY FREE FOREVER.
271
00:08:21,735 --> 00:08:22,903
- YEAH, EVER AGAIN.
272
00:08:22,936 --> 00:08:24,037
- WHAT, LIKE, EVER?
273
00:08:24,071 --> 00:08:25,238
- UH, YOU REMEMBER
274
00:08:25,272 --> 00:08:26,707
ALL THOSE TIMES BEFORE,
275
00:08:26,740 --> 00:08:28,141
WHEN WE DIDN'T
SLEEP TOGETHER?
276
00:08:28,175 --> 00:08:30,578
LIKE THAT.
GOOD NIGHT, ALEX!
277
00:08:30,611 --> 00:08:33,146
ENJOY YOUR SWORDS
WITH MEATS.
278
00:08:33,180 --> 00:08:34,915
- SIR, DO YOU KNOW
WHERE I GET...
279
00:08:34,948 --> 00:08:35,983
- NO, I LIKE THIS ONE.
280
00:08:36,016 --> 00:08:37,851
[cell phone ringing]
281
00:08:37,885 --> 00:08:40,253
- I THINK IT'S RIGHT HERE.
282
00:08:40,287 --> 00:08:41,589
- SO THAT WAS IT?
283
00:08:41,622 --> 00:08:42,923
I WAS JUST--I'M DUMPED?
284
00:08:42,956 --> 00:08:44,792
- ALEX, CAN I TELL YOU
SOMETHING AMAZING
285
00:08:44,825 --> 00:08:46,627
THAT'S HAPPENED
IN THE LAST 15 YEARS?
286
00:08:46,660 --> 00:08:49,196
I MEAN, BESIDES TiVO
AND GETTING EMAIL ON A PLANE.
287
00:08:49,229 --> 00:08:51,264
YOU CAN HAVE SEX
WITH SOMEBODY
288
00:08:51,298 --> 00:08:53,033
AND YOU DON'T HAVE TO SPEND
THE REST OF YOUR LIFE WITH THEM.
289
00:08:53,066 --> 00:08:54,602
- HOW 'BOUT JUST LIKE--
- OH, MY GOD.
290
00:08:54,635 --> 00:08:56,336
- WAS THAT IT?
- YES. OH, AND THIS.
291
00:08:56,369 --> 00:08:57,838
- OH, TWO. GREAT.
292
00:08:57,871 --> 00:09:00,007
[scanner beeps]
293
00:09:00,040 --> 00:09:01,809
- SO...
294
00:09:01,842 --> 00:09:04,211
VIDEO SWORDS CHOPPING MEAT?
295
00:09:04,244 --> 00:09:06,313
- YEAH.
SOUNDS ABOUT RIGHT.
296
00:09:07,848 --> 00:09:09,116
- WHEN YOU GONNA
COME OUT WITH US?
297
00:09:09,149 --> 00:09:10,718
I MEAN, IT'S BEEN A YEAR
SINCE PETE--
298
00:09:10,751 --> 00:09:11,785
I DON'T KNOW
WHAT'S RIGHT TO SAY--
299
00:09:11,819 --> 00:09:12,886
STOPPED LIVING--
BUT STILL,
300
00:09:12,920 --> 00:09:14,187
WHEN I ASK YOU
TO GO CLUBBING,
301
00:09:14,221 --> 00:09:15,322
YOU'RE ALWAYS, LIKE,
"MAYBE LATER."
302
00:09:15,355 --> 00:09:16,857
- CLUBS ARE JUST WAREHOUSES
303
00:09:16,890 --> 00:09:18,325
WHERE THEY KEEP THE ASS HATS
AT NIGHT.
304
00:09:18,358 --> 00:09:20,227
- WELL, YEAH, BUT WHERE
ELSE YOU GONNA MEET GUYS?
305
00:09:20,260 --> 00:09:22,362
YOUR VAGINA DIDN'T DIE OF
A HEART CONDITION TOO, DID IT?
306
00:09:22,395 --> 00:09:24,097
I MEAN,
THAT ACTUALLY HAPPENS.
307
00:09:24,131 --> 00:09:25,933
WHEN MY GRANDPA DIED,
MY GRANDMA DIDN'T GO OUT.
308
00:09:25,966 --> 00:09:27,635
SHE JUST BOUGHT A MINA BIRD
AND TAUGHT IT TO SAY THINGS
309
00:09:27,668 --> 00:09:29,703
LIKE, "HI"
AND "YOU LOOK NICE"--
310
00:09:29,737 --> 00:09:30,804
- MAYBE I'LL GO
WITH YOU GUYS LATER.
311
00:09:30,838 --> 00:09:32,239
- COOL.
312
00:09:32,272 --> 00:09:33,306
[phone ringing]
313
00:09:33,340 --> 00:09:35,108
- THIS IS HELEN.
314
00:09:35,142 --> 00:09:36,877
- IT'S 'CAUSE
WE WORK TOGETHER, ISN'T IT?
315
00:09:36,910 --> 00:09:39,079
SO DID THE CLINTONS.
SO DO THE OSBORNES.
316
00:09:39,112 --> 00:09:40,614
SARAH MICHELLE GELLAR
AND FREDDIE PRINZE JR.
317
00:09:40,648 --> 00:09:42,115
- THEY DIDN'T WORK TOGETHER.
318
00:09:42,149 --> 00:09:43,984
- EXCUSE ME, THEY WERE
WORKING TOGETHER WHEN THEY MET.
319
00:09:44,017 --> 00:09:45,285
SET OF I KNOW WHAT YOU DID
LAST SUMMER.
320
00:09:45,318 --> 00:09:46,887
AND SINCE
THEY'VE GOTTEN MARRIED,
321
00:09:46,920 --> 00:09:48,656
THEY'VE DONE BOTH
SCOOBY-DOOS TOGETHER.
322
00:09:48,689 --> 00:09:49,857
- SHE DID NOT DO THE SEQUEL.
- MONSTERS UNLEASHED?
323
00:09:49,890 --> 00:09:51,158
OF COURSE SHE DID--
IN FACT,
324
00:09:51,191 --> 00:09:52,826
I'M SENDING YOU A LINK
TO PROVE IT.
325
00:09:52,860 --> 00:09:54,662
- ALEX, STOP.
I HAVE WORK.
326
00:09:54,695 --> 00:09:55,763
- YOU KNOW WHAT?
SCREW WORK.
327
00:09:55,796 --> 00:09:57,097
WHAT IS WORK, ANYWAY,
328
00:09:57,130 --> 00:09:58,632
IN THE WHOLE GRAND SCHEME
OF THINGS?
329
00:09:58,666 --> 00:10:00,100
- BEHIND YOU.
- HEY, STEPHEN.
330
00:10:00,133 --> 00:10:02,135
"A LOT" IS WHAT I WAS GONNA
TELL THAT PERSON THERE,
331
00:10:02,169 --> 00:10:03,403
AND PARTICULARLY FOR ME,
LIVE RIGHT, WHICH,
332
00:10:03,436 --> 00:10:05,005
WOW, WE GOT
A MEETING OVER THERE.
333
00:10:05,038 --> 00:10:07,140
- WELL, I WANT YOU
TO SEE THIS BEFORE YOU GO.
334
00:10:07,174 --> 00:10:08,909
- AH! AH!
335
00:10:08,942 --> 00:10:10,310
WH-WHAT IS THAT?
- IT'S A FLYING DUTCHMAN.
336
00:10:10,343 --> 00:10:12,179
COURSE, IT'S EASY
WITH A THIRD PERSON.
337
00:10:12,212 --> 00:10:15,949
EITHER A MAN OR...
STURDY FEMALE.
338
00:10:15,983 --> 00:10:18,786
- I STAND CORRECTED.
THANK YOU.
339
00:10:18,819 --> 00:10:20,854
FLYING DUTCHMAN, APPARENTLY,
IS AN ACTUAL THING.
340
00:10:20,888 --> 00:10:22,389
- AH.
- ALEX, UH,
341
00:10:22,422 --> 00:10:24,057
ALL MY OTHER BROS
LEFT ME HANGIN', SO...
342
00:10:24,091 --> 00:10:25,926
NEED THAT WINGMAN, BRO.
343
00:10:25,959 --> 00:10:27,160
- I-I DIDN'T LEAVE YOU
HANGIN', BRO.
344
00:10:27,194 --> 00:10:28,729
- GREG, SHUT UP.
345
00:10:28,762 --> 00:10:31,031
UH, ALEX WAS SAYING
THAT HE WAS READY.
346
00:10:31,064 --> 00:10:33,734
RIGHT, ALEX?
347
00:10:33,767 --> 00:10:35,302
DON'T SAY
"SALMONELLA OUTBREAK."
348
00:10:35,335 --> 00:10:37,070
SAY "RECENT INCIDENT."
- ANYTHING ELSE BEFORE I GO OUT?
349
00:10:37,104 --> 00:10:38,371
- NO, NO, NO. YOU JUST
STICK TO THE TALKING POINTS.
350
00:10:38,405 --> 00:10:40,040
YOU'RE GONNA BE FINE.
- BE CONCERNED.
351
00:10:40,073 --> 00:10:42,309
BUT FOLKSY...AND IT'S
PRONOUNCED "SAFE-GANIC."
352
00:10:42,342 --> 00:10:44,277
- YEAH, WE'RE BLAMING
ORGANIC-STYLE FARMING
353
00:10:44,311 --> 00:10:45,979
FOR THE BAD EGGS, RIGHT?
354
00:10:46,013 --> 00:10:47,748
SO WE'RE SWITCHING
TO SAFAGANIC, WHICH IS...
355
00:10:47,781 --> 00:10:49,216
- A WORD WE MADE UP.
356
00:10:49,249 --> 00:10:50,818
[reporters
shouting questions]
357
00:10:50,851 --> 00:10:52,252
- GOOD MORNING,
AND THANK YOU ALL FOR COMING.
358
00:10:52,285 --> 00:10:54,054
- OKAY, WHY DID YOU
SELL ME OUT TO DAN?
359
00:10:54,087 --> 00:10:55,288
- TO MOVE ON.
360
00:10:55,322 --> 00:10:56,389
YOU'RE IN EMOTIONAL TURMOIL.
361
00:10:56,423 --> 00:10:58,025
I'M GONNA HELP YOU
362
00:10:58,058 --> 00:10:59,960
SO YOU WILL STOP
BOTHERING ME.
363
00:10:59,993 --> 00:11:00,994
- WHAT, YOU'RE GONNA HELP ME?
- YES.
364
00:11:01,028 --> 00:11:03,296
- HOW?
365
00:11:03,330 --> 00:11:05,699
NO.
366
00:11:05,733 --> 00:11:07,835
UH, WHY WOULD A PERSON
WEAR THAT?
367
00:11:07,868 --> 00:11:09,703
- BECAUSE YOU LOOK
LIKE WILLY LOMAN.
368
00:11:09,737 --> 00:11:11,071
YOU'RE STARTING OVER.
369
00:11:11,104 --> 00:11:14,207
NEW ALEX, NEW IMAGE.
370
00:11:14,241 --> 00:11:15,976
- NO.
- WHY? PURPLE IS IN.
371
00:11:16,009 --> 00:11:17,344
- BECAUSE I HAVE
NO PLANS TO DJ
372
00:11:17,377 --> 00:11:19,713
AT AN ARMENIAN GANGSTER'S
ACQUITTAL PARTY.
373
00:11:19,747 --> 00:11:21,348
- LET'S JUST
TRY THIS ONE FIRST.
374
00:11:21,381 --> 00:11:23,316
- UH, I DON'T THINK
YOU'RE SUPPOSED TO BE IN HERE.
375
00:11:23,350 --> 00:11:24,785
- IT'S FASTER,
AND IT'S NOT LIKE
376
00:11:24,818 --> 00:11:26,787
I HAVEN'T
SEEN EVERYTHING ALREADY.
377
00:11:26,820 --> 00:11:28,355
- OH! JUST
REALIZING THAT NOW?
378
00:11:28,388 --> 00:11:30,323
- OKAY, LAST ONE.
- DO WE HAVE TO?
379
00:11:30,357 --> 00:11:31,391
- YES.
- OH, GREAT.
380
00:11:31,424 --> 00:11:32,960
STEPHEN, WHERE ARE YOU?
381
00:11:32,993 --> 00:11:35,262
- THERE WE GO.
IT'S GREAT! NEW ALEX.
382
00:11:35,295 --> 00:11:38,498
- COME ON, I LOOK LIKE
JOHN STAMOS'S LAMER BROTHER.
383
00:11:38,531 --> 00:11:39,933
JEFF STAMOS.
384
00:11:39,967 --> 00:11:42,069
I SELL CUSTOMIZED
EROTIC STATUARY.
385
00:11:42,102 --> 00:11:43,470
MOM ACTUALLY
LIKES ME BEST.
386
00:11:43,503 --> 00:11:46,039
[both laughing]
387
00:11:48,341 --> 00:11:51,278
- * OOH, BABY,
TELL ME HOW LONG *
388
00:11:51,311 --> 00:11:53,046
- OKAY, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
389
00:11:53,080 --> 00:11:54,948
- WHAT? NOTHING.
390
00:11:54,982 --> 00:11:56,349
- YOU JUST DID THAT LOOK.
391
00:11:56,383 --> 00:11:57,918
THE...
392
00:11:57,951 --> 00:12:00,153
- I DID NOT.
- YEAH, SLOW LEAN-IN THING.
393
00:12:00,187 --> 00:12:02,022
- I--I--WELL, CAN YOU
BLAME ME IF I DID?
394
00:12:02,055 --> 00:12:03,757
YOU'RE ALL TOUCHING ME,
WE'RE INCHES APART
395
00:12:03,791 --> 00:12:05,158
IN THIS TINY LITTLE ROOM.
396
00:12:05,192 --> 00:12:07,060
- TO HELP YOU PICK OUT CLOTHES
FOR YOUR DATE
397
00:12:07,094 --> 00:12:08,829
WITH ANOTHER WOMAN.
398
00:12:08,862 --> 00:12:10,230
SEE, THIS IS WHY MEN AND WOMEN
CAN'T BE FRIENDS.
399
00:12:10,263 --> 00:12:11,999
'CAUSE YOU GUYS
JUST MISREAD.
400
00:12:12,032 --> 00:12:14,134
- YOU MISREAD--YOU'VE MISREAD
THAT I HAVE MISREAD.
401
00:12:14,167 --> 00:12:16,069
- OKAY, WE'RE GONNA NEED
TO HAVE, LIKE, A SAFE WORD.
402
00:12:16,103 --> 00:12:17,437
- A SAFE WORD?
- MM-HMM.
403
00:12:17,470 --> 00:12:18,806
IF YOU GET CONFUSED
404
00:12:18,839 --> 00:12:20,007
IN A SITUATION
LIKE JUST NOW,
405
00:12:20,040 --> 00:12:21,809
YOU JUST SAY THE WORD,
AND THEN--
406
00:12:21,842 --> 00:12:23,010
- I SAY, LIKE,
"POTATO" OR SOMETHING?
407
00:12:23,043 --> 00:12:24,444
- FINE, YOU CAN SAY "POTATO."
408
00:12:24,477 --> 00:12:25,879
AND THEN WE'LL PAUSE,
409
00:12:25,913 --> 00:12:27,247
AND WE'LL
TAKE A DEEP BREATH
410
00:12:27,280 --> 00:12:28,949
AND WE'LL JUST
BE BACK TO FRIENDS.
411
00:12:28,982 --> 00:12:30,483
OKAY?
- OKAY...
412
00:12:30,517 --> 00:12:31,952
- AND NOW WE'RE LATE.
413
00:12:31,985 --> 00:12:34,121
- P.R. BASICS:
EMPHASIZE THE POSITIVES.
414
00:12:34,154 --> 00:12:36,256
GET 'EM OUT FRONT,
BURY THE NEGATIVES.
415
00:12:36,289 --> 00:12:38,826
- HI. SORRY WE'RE LATE.
TRAFFIC.
416
00:12:38,859 --> 00:12:41,561
LOOKS AND BAGGAGE?
WHAT CLIENT IS THIS?
417
00:12:41,594 --> 00:12:44,297
- OH, GOD.
THIS IS ME, ISN'T IT?
418
00:12:44,331 --> 00:12:45,833
- WE'RE ALL SUPER-EXCITED
419
00:12:45,866 --> 00:12:47,300
THAT YOU'RE JUMPING BACK
ON THAT HORSE.
420
00:12:47,334 --> 00:12:49,336
NOW, SINCE YOU'RE
GONNA BE MY WINGMAN,
421
00:12:49,369 --> 00:12:50,938
AND I'M DEPENDING ON YOU
TO HELP ME GET LAID,
422
00:12:50,971 --> 00:12:52,439
WE DECIDED TO COME UP
WITH A LITTLE STRATEGY.
423
00:12:52,472 --> 00:12:53,874
- PERFECT.
HE NEEDS THIS.
424
00:12:53,907 --> 00:12:55,408
- WHAT? NO, NO, NO, NO.
GUYS, REALLY.
425
00:12:55,442 --> 00:12:57,244
- SEE, HE'S NOT UP FOR IT.
- DAMN IT, GREG!
426
00:12:57,277 --> 00:12:59,079
- I HAVEN'T BEEN OUT OF
THE HOUSE WITHOUT MY FAMILY
427
00:12:59,112 --> 00:13:00,313
SINCE 2009.
428
00:13:00,347 --> 00:13:02,149
- JUST...HELEN,
YOU BE A WOMAN, OKAY?
429
00:13:02,182 --> 00:13:03,817
WE'LL RUN THROUGH
THE TALKING POINTS.
430
00:13:03,851 --> 00:13:06,453
ASK HIM HOW IT IS GOING?
431
00:13:06,486 --> 00:13:08,221
- HOW IS IT GOING?
432
00:13:08,255 --> 00:13:09,923
- UH, YOU KNOW,
THINGS ARE A BIT ROUGH.
433
00:13:09,957 --> 00:13:11,491
AND MIGHT SAY ABSURD.
434
00:13:11,524 --> 00:13:12,559
- NO, TRY THIS.
435
00:13:12,592 --> 00:13:14,127
"THINGS ARE A BIT AWESOME,
436
00:13:14,161 --> 00:13:15,929
AND I MIGHT BUY AN AUDI."
437
00:13:15,963 --> 00:13:17,430
CONFIDENCE.
CONCEPT NUMBER ONE.
438
00:13:17,464 --> 00:13:19,332
- I JUST DON'T FEEL
PARTICULARLY CONFIDENT.
439
00:13:19,366 --> 00:13:21,034
- SO PRETEND.
- I'M NOT A VERY GOOD LIAR.
440
00:13:21,068 --> 00:13:22,269
- SO NATURALLY YOU CHOSE
A CAREER IN CORPORATE
441
00:13:22,302 --> 00:13:23,837
PUBLIC RELATIONS.
442
00:13:23,871 --> 00:13:25,472
- WELL, I WANTED TO BE
A MUSIC JOURNALIST.
443
00:13:25,505 --> 00:13:26,473
- REALLY?
444
00:13:26,506 --> 00:13:27,507
THAT IS SO COOL.
445
00:13:27,540 --> 00:13:28,909
- IT WAS, ACTUALLY.
446
00:13:28,942 --> 00:13:30,110
HAD MY OWN LITTLE COLUMN
AND LITTLE--
447
00:13:30,143 --> 00:13:31,211
- SEE? LYING, EASY.
448
00:13:31,244 --> 00:13:32,245
I SHOULD HAVE THIS JOB.
449
00:13:32,279 --> 00:13:33,847
- ALL RIGHT, NEXT POINT.
450
00:13:33,881 --> 00:13:35,582
- "BANTER"?
- EMMA, YOU'RE A WOMAN. SIT.
451
00:13:35,615 --> 00:13:36,583
- DO I HAVE TO?
452
00:13:36,616 --> 00:13:38,085
SHE HATES ME.
453
00:13:38,118 --> 00:13:39,586
- SO WIN HER OVER
WITH YOUR BANTER.
454
00:13:39,619 --> 00:13:42,055
- ASK HER IF SHE'S EVER BEEN
TO A NUDE BEACH.
455
00:13:42,089 --> 00:13:44,224
IT'S A REALLY FUN
ICE BREAKER.
456
00:13:44,257 --> 00:13:46,359
I READ IT IN MARIE CLAIRE.
457
00:13:46,393 --> 00:13:48,028
- JUST ASK HER
ABOUT HER HAIR.
458
00:13:48,061 --> 00:13:50,030
THEY LOVE TO TALK
ABOUT THEIR HAIR.
459
00:13:50,063 --> 00:13:52,900
- OR ASK HER IF SHE'S
EVER HAD ANY FLYING DREAMS.
460
00:13:52,933 --> 00:13:55,235
IT'S A SIGN SHE LIKES
SEXUAL CONTROL.
461
00:13:56,269 --> 00:13:57,871
- WHAT? SELF.
462
00:13:57,905 --> 00:13:59,539
LADIES, THESE ARE
YOUR MAGAZINES.
463
00:13:59,572 --> 00:14:01,374
- JUST BE WITTY.
ASK QUESTIONS.
464
00:14:01,408 --> 00:14:03,143
AVOID DRAMA
AND DON'T CRY.
465
00:14:03,176 --> 00:14:05,278
- I THOUGHT WOMEN LIKED
MEN THAT CRIED.
466
00:14:05,312 --> 00:14:06,947
[laughter]
467
00:14:06,980 --> 00:14:09,416
- [forced laugh]
- WHERE DID YOU GET THAT?
468
00:14:09,449 --> 00:14:11,318
- OKAY, UM...BANTER.
469
00:14:11,351 --> 00:14:13,053
UM...
470
00:14:13,086 --> 00:14:14,587
UM, CHINESE CHICKEN SALAD.
471
00:14:14,621 --> 00:14:17,024
IS THAT A SALAD MADE
WITH CHINESE CHICKEN,
472
00:14:17,057 --> 00:14:20,160
OR IS THAT A CHICKEN SALAD
MADE IN A CHINESE STYLE?
473
00:14:20,193 --> 00:14:22,395
- AND NO SEX FOR YOU.
GOOD-BYE.
474
00:14:24,231 --> 00:14:26,033
- I THINK YOU'RE
BASICALLY READY.
475
00:14:27,234 --> 00:14:30,003
[vacuum cleaner humming]
476
00:14:30,037 --> 00:14:31,338
- [grunting]
477
00:14:31,371 --> 00:14:33,974
REPLICA BROADSWORD,
CIRCA 300 A.D.
478
00:14:34,007 --> 00:14:35,375
IF YOU LIVED
IN WHAT IS NOW FRANCE,
479
00:14:35,408 --> 00:14:37,344
THIS IS WHAT
YOU'D BE UP AGAINST.
480
00:14:37,377 --> 00:14:38,378
- HMM.
481
00:14:38,411 --> 00:14:40,047
- NICE SHIRT.
482
00:14:40,080 --> 00:14:41,548
YOU GOT A DATE
OR SOMETHING?
483
00:14:41,581 --> 00:14:44,284
- YEAH, AND I'M TOTALLY
FREAKIN' OUT.
484
00:14:44,317 --> 00:14:46,286
[scoffs]
I HAVE A DATE.
485
00:14:46,319 --> 00:14:48,088
I'M A MIDDLE-AGED MAN.
I FAILED MY MARRIAGE.
486
00:14:48,121 --> 00:14:49,990
AND WHAT THE HELL--
WHAT THE HELL AM I DOING?
487
00:14:50,023 --> 00:14:52,692
- YOU'RE PICKING YOURSELF UP
AND YOU'RE STARTING OVER.
488
00:14:52,725 --> 00:14:55,262
A MAN IS NOT FINISHED
WHEN HE'S DEFEATED.
489
00:14:55,295 --> 00:14:57,664
HE IS FINISHED
WHEN HE QUITS.
490
00:14:58,966 --> 00:15:01,268
RICHARD NIXON.
491
00:15:01,301 --> 00:15:03,403
FROM WHEN BEFORE HE QUIT,
SO IT'S BASICALLY VALID.
492
00:15:03,436 --> 00:15:05,072
[grunting on TV]
493
00:15:05,105 --> 00:15:07,007
CAN YOU IMAGINE BEING
IN A VISIGOTH,
494
00:15:07,040 --> 00:15:08,441
AND YOU SEE THAT
COMING AT YOU?
495
00:15:08,475 --> 00:15:09,977
PLEASE!
496
00:15:10,010 --> 00:15:12,179
- [crunching]
497
00:15:12,212 --> 00:15:15,182
[The Black Keys'
Tighten Up]
498
00:15:15,215 --> 00:15:17,684
*
499
00:15:17,717 --> 00:15:19,619
- * I WANTED LOVE
500
00:15:19,652 --> 00:15:22,189
* I NEEDED LOVE
501
00:15:22,222 --> 00:15:24,324
* MOST OF ALL
502
00:15:24,357 --> 00:15:26,526
* MOST OF ALL
503
00:15:26,559 --> 00:15:29,062
* SOMEONE SAID
TRUE LOVE WAS DEAD *
504
00:15:29,096 --> 00:15:31,631
- 9, 10, 11, 12,
505
00:15:31,664 --> 00:15:34,367
13...14...
506
00:15:34,401 --> 00:15:35,668
15, 16, 17, 18,
507
00:15:35,702 --> 00:15:37,337
19, 20, 21.
508
00:15:37,370 --> 00:15:38,972
OKAY, 21.
509
00:15:39,006 --> 00:15:40,007
21 IS NOT...
510
00:15:43,310 --> 00:15:44,377
DAMN IT.
511
00:15:48,215 --> 00:15:50,583
- HEY, YOU EXCITED
ABOUT TONIGHT?
512
00:15:50,617 --> 00:15:53,220
IT MUST BE EXCITING, I MEAN,
'CAUSE IF YOU THINK ABOUT IT,
513
00:15:53,253 --> 00:15:55,722
YOU CAN GO OUT AND SLEEP
WITH ANYBODY YOU WANT.
514
00:15:55,755 --> 00:15:57,057
ANYONE AT ALL.
515
00:15:57,090 --> 00:15:58,358
LIKE AN ASIAN.
516
00:15:58,391 --> 00:15:59,392
RIGHT?
517
00:15:59,426 --> 00:16:00,727
- HEY, YOU READY?
518
00:16:00,760 --> 00:16:02,162
'CAUSE, YOU KNOW,
THIS IS, UH,
519
00:16:02,195 --> 00:16:03,563
THIS IS FOR REAL, SO...
520
00:16:03,596 --> 00:16:05,565
IF YOU'RE STILL, UH,
IFFY OR--
521
00:16:05,598 --> 00:16:07,134
OR MAYBE FEEL LIKE CRYIN',
522
00:16:07,167 --> 00:16:09,202
JUST...DON'T, YOU KNOW?
523
00:16:09,236 --> 00:16:12,139
JUST...BOTTLE IT UP.
524
00:16:12,172 --> 00:16:13,640
- I'M READY.
- AND DON'T BE SAD.
525
00:16:13,673 --> 00:16:15,342
HAVE FUN.
526
00:16:15,375 --> 00:16:16,376
- THANKS. OKAY.
527
00:16:18,311 --> 00:16:20,713
- I'M NOT GONNA GET THIS ONE.
IT'S TOO SWEET.
528
00:16:20,747 --> 00:16:22,382
- HERE, HONEY, TAKE THE LIST.
WHAT ABOUT SOME TURKEY...
529
00:16:22,415 --> 00:16:23,683
- SO HAVING A PARTY?
530
00:16:26,286 --> 00:16:28,221
- OKAY, ENOUGH.
531
00:16:28,255 --> 00:16:29,689
- SORRY.
- NO, I COME IN HERE.
532
00:16:29,722 --> 00:16:31,424
I SEE YOU LOOKING AT ME.
LOOKING AT MY STUFF.
533
00:16:31,458 --> 00:16:32,692
NO, I DON'T HAVE TO...
534
00:16:32,725 --> 00:16:34,694
EXPLAIN ANYTHING
TO YOU...MARVIN.
535
00:16:34,727 --> 00:16:36,796
SO JUST KEEP YOUR
JUDGMENTS TO YOURSELF,
536
00:16:36,829 --> 00:16:38,098
AND COMPUTE THE STUFF.
537
00:16:38,131 --> 00:16:39,399
- HI.
IS THERE A PROBLEM?
538
00:16:39,432 --> 00:16:41,668
- NO, THERE'S NO PROBLEM
WHATSOEVER.
539
00:16:41,701 --> 00:16:43,503
AS I'VE BEEN TRYING
TO EXPLAIN TO MARVIN HERE,
540
00:16:43,536 --> 00:16:46,373
I AM BUYING WINE
AND FROZEN PORK MEDALLIONS
541
00:16:46,406 --> 00:16:49,342
AND SHERBET AND WINE.
542
00:16:49,376 --> 00:16:51,111
I'M NOT HAVING A PARTY.
543
00:16:51,144 --> 00:16:52,412
I'M GONNA EAT
MY PORK MEDALLIONS
544
00:16:52,445 --> 00:16:54,514
AND MY SHERBET
AND DRINK MY WINE ALONE.
545
00:16:54,547 --> 00:16:56,483
OKAY? SO WHAT?
546
00:16:56,516 --> 00:16:59,219
[laughs]
I'M FINE WITH THAT!
547
00:16:59,252 --> 00:17:00,620
OKAY? I'M FINE!
548
00:17:00,653 --> 00:17:02,455
[bottles clinking]
549
00:17:02,489 --> 00:17:04,157
YOU GOING TO A PARTY,
MARVIN?
550
00:17:04,191 --> 00:17:05,158
- NO.
551
00:17:05,192 --> 00:17:06,359
[ABBA's Fernando]
552
00:17:06,393 --> 00:17:08,661
- * EVERY HOUR, EVERY MINUTE
553
00:17:08,695 --> 00:17:11,098
* SEEMED TO LAST ETERNALLY
554
00:17:11,131 --> 00:17:13,266
*
555
00:17:13,300 --> 00:17:18,138
* I WAS SO AFRAID, FERNANDO
556
00:17:18,171 --> 00:17:19,806
* WE WERE YOUNG
AND FULL OF LIFE *
557
00:17:19,839 --> 00:17:22,809
- OH, PETE.
558
00:17:22,842 --> 00:17:26,213
I KNOW, I'M SORRY.
BUT IT'S TIME.
559
00:17:26,246 --> 00:17:30,617
- * AND CANNONS ALMOST
MADE ME CRY *
560
00:17:30,650 --> 00:17:32,585
- YOU GOT IT,
YOU GOT IT, YOU GOT IT!
561
00:17:32,619 --> 00:17:35,088
[laughter and chatter]
562
00:17:35,122 --> 00:17:36,356
- [sighs]
563
00:17:36,389 --> 00:17:37,657
- SO HOW LONG
HAVE YOU BEEN HERE?
564
00:17:37,690 --> 00:17:40,160
[chatter continues
indistinctly]
565
00:17:40,193 --> 00:17:42,195
- * AH, SUGAR, SUGAR
566
00:17:42,229 --> 00:17:44,364
*
567
00:17:44,397 --> 00:17:45,798
* YOU ARE MY CANDY GIRL
568
00:17:45,832 --> 00:17:47,534
- OH, COME ON.
569
00:17:47,567 --> 00:17:48,835
- HEY, ALEX!
[whistles]
570
00:17:48,868 --> 00:17:51,204
WHAT'S UP, BRO?
- HEY.
571
00:17:51,238 --> 00:17:52,672
- THIS IS MY FRIEND SUSAN.
- HI.
572
00:17:52,705 --> 00:17:54,374
- AND HER FRIEND JULIE.
573
00:17:54,407 --> 00:17:58,311
- HI.
- WHOSE CAT HAS DIED.
574
00:17:58,345 --> 00:18:00,313
- YEAH. I HEARD.
575
00:18:00,347 --> 00:18:02,249
- YEAH, UM...
- I'M VERY SORRY.
576
00:18:02,282 --> 00:18:04,751
- HI.
- HI.
577
00:18:06,786 --> 00:18:08,421
- I LIKE YOUR SHIRT.
578
00:18:09,522 --> 00:18:10,490
- REALLY?
579
00:18:10,523 --> 00:18:13,760
[cell phone ringing]
580
00:18:13,793 --> 00:18:15,862
- UH...
I-I'M...
581
00:18:15,895 --> 00:18:17,530
WOULD YOU EXCUSE ME
ONE SECOND?
582
00:18:17,564 --> 00:18:19,166
JUST ONE SECOND.
583
00:18:19,199 --> 00:18:20,167
[beep]
584
00:18:20,200 --> 00:18:22,269
HI. SO I JUST GOT HERE.
585
00:18:22,302 --> 00:18:23,636
BUT, UH...
I CAN REPORT
586
00:18:23,670 --> 00:18:24,904
THAT, FOR A CAT LADY,
587
00:18:24,937 --> 00:18:26,473
SHE...
588
00:18:26,506 --> 00:18:29,709
I'M SORRY, IS THAT ABBA?
589
00:18:29,742 --> 00:18:32,545
HEY. HEY.
ARE YOU OKAY?
590
00:18:32,579 --> 00:18:34,347
- WELL, SORRY, I...
591
00:18:34,381 --> 00:18:35,382
RUINED YOUR DATE.
592
00:18:35,415 --> 00:18:36,416
- NO, NO, NO.
REALLY.
593
00:18:36,449 --> 00:18:37,917
IT'S FINE.
- MM.
594
00:18:37,950 --> 00:18:39,386
WAS IT AWFUL?
595
00:18:39,419 --> 00:18:40,853
SHE HAD BIG BONES?
596
00:18:40,887 --> 00:18:43,223
SHE WAS LIKE
A BIG-BONED GIRL?
597
00:18:43,256 --> 00:18:45,792
- NO. SHE WAS ACTUALLY
REALLY ATTRACTIVE.
598
00:18:45,825 --> 00:18:47,827
JUST...YOU SOUNDED
PRETTY UPSET ON THE PHONE.
599
00:18:47,860 --> 00:18:50,763
- NO, I SHOULD NOT
HAVE EVEN CALLED YOU.
600
00:18:50,797 --> 00:18:52,499
YOU SHOULD GO BACK
TO YOUR--YOUR DATE.
601
00:18:52,532 --> 00:18:54,401
[clink]
'CAUSE I'M FINE.
602
00:18:54,434 --> 00:18:55,935
- YOU DIDN'T SOUND FINE.
603
00:18:55,968 --> 00:18:57,704
- WELL, I AM FINE NOW.
604
00:18:57,737 --> 00:18:58,905
[clatter]
UHH!
605
00:18:58,938 --> 00:19:00,740
- AFTER DRINKING WINE
606
00:19:00,773 --> 00:19:02,909
AND PLAYING FERNANDO REPEATEDLY
ALL NIGHT LONG.
607
00:19:02,942 --> 00:19:06,213
- NO, I'M--I'M FINE.
608
00:19:06,246 --> 00:19:07,814
[wine pouring]
I MEAN, THAT HAPPENED.
609
00:19:09,349 --> 00:19:10,950
YOU SHOULD GO BACK
TO YOUR CAT LADY.
610
00:19:10,983 --> 00:19:12,519
- OH, NO, NO, NO.
PLEASE NO.
611
00:19:12,552 --> 00:19:14,821
- MM. MM?
- I-I JUST...
612
00:19:14,854 --> 00:19:15,955
[sighs]
613
00:19:15,988 --> 00:19:17,390
I WAS OUTSIDE
THE RESTAURANT
614
00:19:17,424 --> 00:19:19,392
COMPLETELY FREAKING OUT
THIS EVENING.
615
00:19:19,426 --> 00:19:20,493
I MEAN, NOT ONLY
COULDN'T I BANTER,
616
00:19:20,527 --> 00:19:22,262
BUT, UH, I CRIED.
617
00:19:22,295 --> 00:19:24,531
I CRIED.
SO, UH, YOU WERE RIGHT.
618
00:19:24,564 --> 00:19:26,799
I'M--I'M NOT READY.
I'M WAY TOO RAW.
619
00:19:26,833 --> 00:19:28,568
AND I'M AN ABSOLUTE MESS.
620
00:19:28,601 --> 00:19:29,869
OKAY?
621
00:19:29,902 --> 00:19:31,471
[Fernando playing softly]
622
00:19:31,504 --> 00:19:33,340
AND SO ARE YOU.
623
00:19:33,373 --> 00:19:35,242
WHAT THE HELL HAPPENED HERE?
624
00:19:35,275 --> 00:19:36,776
- OH, I COULDN'T DO IT.
625
00:19:36,809 --> 00:19:38,845
- YOU MEAN, LIKE,
PHYSICALLY OR EMOTIONALLY?
626
00:19:38,878 --> 00:19:40,313
- IT WAS JUST...
627
00:19:40,347 --> 00:19:42,315
TOO HEAVY.
628
00:19:42,349 --> 00:19:44,251
- STILL NOT A CLEAR ANSWER.
629
00:19:44,284 --> 00:19:46,519
- HE DIED A YEAR AGO.
630
00:19:46,553 --> 00:19:47,554
YOU'RE RIGHT.
631
00:19:47,587 --> 00:19:49,889
IT'S...NOT NORMAL.
632
00:19:49,922 --> 00:19:52,292
HIS PHOTOS.
633
00:19:52,325 --> 00:19:54,361
SO I TRIED TO TAKE
THE BIG ONE DOWN,
634
00:19:54,394 --> 00:19:57,430
AND THEN...THE FLOORBOARDS
WERE UNEVEN.
635
00:19:58,731 --> 00:20:00,467
- I UNDERSTAND.
636
00:20:02,669 --> 00:20:04,804
- * IN THE FIRELIGHT,
FERNANDO *
637
00:20:04,837 --> 00:20:06,339
- SO, I'M NOT SURE
638
00:20:06,373 --> 00:20:07,674
WHAT YOU THINK FERNANDO
IS ABOUT.
639
00:20:07,707 --> 00:20:09,276
I-I JUST, UH...
640
00:20:09,309 --> 00:20:11,478
IT'S ACTUALLY ABOUT
TWO OLD MEXICAN MEN
641
00:20:11,511 --> 00:20:14,781
WHO ARE REMINISCING ABOUT
THE MEXICAN-AMERICAN WAR.
642
00:20:14,814 --> 00:20:18,318
SO...IT, UH...
643
00:20:19,686 --> 00:20:20,787
OKAY. POTATO.
644
00:20:20,820 --> 00:20:23,890
[birds chirping]
645
00:20:23,923 --> 00:20:26,459
- WE NEED A BETTER SAFE WORD.
646
00:20:27,026 --> 00:20:29,396
- THEY LOVED ME.
I WAS A GREAT WINGMAN.
647
00:20:29,429 --> 00:20:30,663
- SHOWING PICTURES
OF YOUR KIDS
648
00:20:30,697 --> 00:20:31,864
IS NOT WINGMANNING.
649
00:20:31,898 --> 00:20:35,302
IT IS LIKE THE OPPOSITE
OF WINGMANNING!
650
00:20:35,335 --> 00:20:37,637
DUDE!
YOU SCREWED ME, MAN.
651
00:20:37,670 --> 00:20:39,639
I HAD TO CALL HIM.
HE RUINED THE WHOLE OPERATION.
652
00:20:39,672 --> 00:20:41,608
- WHAT CAN I SAY?
I HAD TO HELP OUT A FRIEND.
653
00:20:41,641 --> 00:20:44,411
- HEY, DAN, JULIE TEXTED ME
PICTURES OF HER CAT.
654
00:20:44,444 --> 00:20:46,413
- DUDE, IT'S OFFICIAL.
YOU'RE HOPELESS.
655
00:20:46,446 --> 00:20:48,715
- [laughing]
- WELL, LEAST IT'S OFFICIAL.
656
00:20:48,748 --> 00:20:50,283
- YEAH, THAT'S
THE TOUGH PART,
657
00:20:50,317 --> 00:20:52,552
IS NOT KNOWING
THE OFFICIAL STATUS.
658
00:20:52,585 --> 00:20:54,421
- YES, I'LL TELL HIM
YOU CALLED.
659
00:20:54,454 --> 00:20:55,555
SOME GUY NAMED DAVE CALLED.
660
00:20:55,588 --> 00:20:57,790
- THANK YOU.
661
00:20:57,824 --> 00:20:59,592
- ALEX, THANK YOU...
662
00:20:59,626 --> 00:21:02,429
FOR...YOU KNOW.
663
00:21:02,462 --> 00:21:04,464
I MEAN, I--
I MEAN, NOT FOR THAT.
664
00:21:04,497 --> 00:21:05,632
- NO, NO. I KNOW.
665
00:21:05,665 --> 00:21:06,833
- YOU KNOW WHAT I MEAN.
666
00:21:06,866 --> 00:21:08,468
- YEAH. SURE.
667
00:21:10,403 --> 00:21:11,371
- POTATO.
- RIGHT.
668
00:21:11,404 --> 00:21:12,739
- POTATO.
- YEAH.
669
00:21:13,973 --> 00:21:15,308
THANK YOU.
- SURE.
670
00:21:15,342 --> 00:21:16,609
- OKAY.
671
00:21:18,978 --> 00:21:20,547
- SO BE IT.
45933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.