All language subtitles for Family Affair s05e20 The Joiners
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,529 --> 00:00:02,529
Good evening.
2
00:00:02,790 --> 00:00:04,290
So nice of you to join us.
3
00:00:51,410 --> 00:00:52,410
Hi, French.
4
00:00:52,470 --> 00:00:53,530
Good afternoon, sir.
5
00:00:56,690 --> 00:00:57,690
It's all quiet.
6
00:00:57,930 --> 00:00:58,869
Are the kids home?
7
00:00:58,870 --> 00:01:02,730
No, Jody's not home from school yet. It
seems that the Daredevils are having a
8
00:01:02,730 --> 00:01:03,730
treasury meeting, sir.
9
00:01:04,269 --> 00:01:05,269
Buffy around?
10
00:01:05,630 --> 00:01:08,410
She's in her room, sir. She's been in
there ever since she came home from
11
00:01:08,410 --> 00:01:10,230
school. She's not sick, is she?
12
00:01:10,510 --> 00:01:12,750
Oh, no, no, no. Her forehead felt quite
cool.
13
00:01:16,880 --> 00:01:17,798
Hi, Uncle Bill.
14
00:01:17,800 --> 00:01:22,360
I'm glad you're home. I've just been
driven out of my room by little Miss
15
00:01:22,600 --> 00:01:26,520
I know. It's quite mystifying. So all I
could get out of her was that she wished
16
00:01:26,520 --> 00:01:27,520
to be alone.
17
00:01:27,980 --> 00:01:29,620
Well, see what I can get out of her.
18
00:01:34,880 --> 00:01:36,860
Hi. What you doing? Homework?
19
00:01:37,480 --> 00:01:39,320
Sort of. I'm practicing writing.
20
00:01:39,580 --> 00:01:40,039
I see.
21
00:01:40,040 --> 00:01:41,360
Oh, that looks real nice.
22
00:01:42,440 --> 00:01:45,860
Mod Maidens. Mod Maidens. Mod... What's
Mod Maidens? A story?
23
00:01:46,480 --> 00:01:47,480
No.
24
00:01:47,680 --> 00:01:49,080
It's a girls' club.
25
00:01:49,580 --> 00:01:52,820
Shirley's president of it. I wish I was
a mod maiden.
26
00:01:53,980 --> 00:01:56,080
Oh, well, you know Shirley pretty well,
don't you?
27
00:01:56,720 --> 00:01:58,500
She's one of my six best friends.
28
00:01:59,220 --> 00:02:01,380
She didn't speak up till you wanted to
join.
29
00:02:01,940 --> 00:02:06,240
I spoke up like everything, but she says
it's against the main rule.
30
00:02:07,180 --> 00:02:08,240
What's the main rule?
31
00:02:08,940 --> 00:02:10,759
Age. I'm too young.
32
00:02:11,960 --> 00:02:12,960
Oh, well.
33
00:02:13,060 --> 00:02:15,780
I guess you're not the only kid in
school that isn't into mod maidens.
34
00:02:16,560 --> 00:02:19,380
What about the ones your own age? You
can still have fun with them, can't you?
35
00:02:19,760 --> 00:02:22,020
Not as much fun as the mired maidens.
36
00:02:23,280 --> 00:02:24,600
How long before you're old enough?
37
00:02:25,380 --> 00:02:26,780
One long year.
38
00:02:27,860 --> 00:02:30,960
Well, one nice thing about being young,
you're going to grow out of it.
39
00:02:31,960 --> 00:02:32,960
I guess so.
40
00:02:33,120 --> 00:02:34,940
But I'll never catch up to them.
41
00:02:35,960 --> 00:02:37,520
Uncle Bill, Buffy, guess what?
42
00:02:37,800 --> 00:02:41,500
What? The Daredevils just found a new
place to have meetings and play where we
43
00:02:41,500 --> 00:02:44,180
won't have to pay for the windows and
stuff we bust out on the street.
44
00:02:44,820 --> 00:02:45,820
How'd that happen?
45
00:02:45,870 --> 00:02:48,550
You know mean old Mr. Cooley, the super
in Jimmy's house? Yeah.
46
00:02:49,070 --> 00:02:52,650
Well, we asked him if we could move out
some of his junk in the basement to have
47
00:02:52,650 --> 00:02:54,070
our meetings there, and he said yes.
48
00:02:54,750 --> 00:02:56,650
Well, that's pretty nice for a mean old
man.
49
00:02:56,950 --> 00:02:58,010
Except he's not mean anymore.
50
00:02:58,390 --> 00:02:59,710
Gee, cubs sure are neat.
51
00:03:01,050 --> 00:03:02,130
They sure are.
52
00:03:03,350 --> 00:03:07,410
Oh, come on. Joining the mud maidens
isn't the most important thing in the
53
00:03:07,410 --> 00:03:08,410
world, is it?
54
00:03:08,730 --> 00:03:10,990
I know it, but how come I'm so sad?
55
00:03:20,700 --> 00:03:22,440
Hello, Shirley. Can I talk to you a
minute?
56
00:03:22,860 --> 00:03:23,860
Sure, Mr. Davis.
57
00:03:24,020 --> 00:03:26,940
But I wouldn't want to be late for
school. No, just take a minute. Listen,
58
00:03:27,060 --> 00:03:29,460
you're president of that mod maintenance
club, aren't you?
59
00:03:29,740 --> 00:03:30,740
Uh -huh.
60
00:03:30,880 --> 00:03:32,240
It was unanimous.
61
00:03:32,520 --> 00:03:33,960
Because I started the club.
62
00:03:34,520 --> 00:03:35,520
Oh, that's nice.
63
00:03:36,440 --> 00:03:38,280
Um, Buffy can't get in, huh?
64
00:03:39,300 --> 00:03:40,540
Not until next year.
65
00:03:41,220 --> 00:03:42,340
When she's old enough.
66
00:03:43,460 --> 00:03:44,460
That's the rule.
67
00:03:45,680 --> 00:03:49,080
You couldn't kind of bend the rule a
little bit so she'd get in now?
68
00:03:49,660 --> 00:03:54,280
Well, you see, Mr. Davis, if Buffy got
in, a lot of kid sisters would want to
69
00:03:54,280 --> 00:03:55,280
join, too.
70
00:03:55,780 --> 00:03:58,560
Like... Like Carol's got a kid sister.
71
00:03:58,780 --> 00:04:00,320
And Thelma. And Elaine.
72
00:04:01,960 --> 00:04:03,760
Buffy'd behave herself, I know that.
73
00:04:04,100 --> 00:04:06,440
Well, Buffy. But what about the other
kids?
74
00:04:09,240 --> 00:04:12,700
We just can't take a chance of losing
our places to meet.
75
00:04:14,000 --> 00:04:17,579
Listen, what about if you had your own
place to have meetings?
76
00:04:19,780 --> 00:04:20,980
Yeah, your own place.
77
00:04:21,440 --> 00:04:22,860
What do you mean, Mr. Davis?
78
00:04:24,160 --> 00:04:29,600
Well, my company's got some property
down, you know, making lots down there.
79
00:04:29,940 --> 00:04:34,120
And we're not going to build on them for
about two, three more years. So we
80
00:04:34,120 --> 00:04:37,180
could put a little clubhouse up there
for you and have your meetings there.
81
00:04:38,440 --> 00:04:41,600
Really? Would you really do that for us?
82
00:04:41,840 --> 00:04:45,120
Yeah, sure. It's real easy. We could
start tomorrow. We'd have it done in a
83
00:04:45,120 --> 00:04:49,250
week. Only don't say anything to Buffy
about it. Oh, don't you worry. I won't
84
00:04:49,250 --> 00:04:50,250
say a word to her.
85
00:04:50,690 --> 00:04:51,690
I'd better go now.
86
00:04:52,850 --> 00:04:53,970
Thanks, Mr. Davis.
87
00:04:54,890 --> 00:04:55,890
Bye -bye.
88
00:04:56,730 --> 00:04:58,630
Look at me, buddy. I'm a mod maiden.
89
00:04:59,190 --> 00:05:00,530
Look, I'm a mod maiden.
90
00:05:01,210 --> 00:05:02,610
Hey, let me see.
91
00:05:02,890 --> 00:05:04,250
The girls told me at lunch.
92
00:05:04,550 --> 00:05:07,850
This is to certify that Buffy Davis is a
mod maiden.
93
00:05:08,530 --> 00:05:09,790
Now, what do you know about that?
94
00:05:10,490 --> 00:05:12,250
Oh, congratulations, Buffy.
95
00:05:13,320 --> 00:05:15,840
They broke the main rule to let me in
because they like me.
96
00:05:16,200 --> 00:05:17,960
I'm never going to lose this card.
97
00:05:20,740 --> 00:05:22,220
When are you going to go to your first
meeting?
98
00:05:23,220 --> 00:05:27,100
Friday, but they initiated me at
lunchtime today. They took my apple.
99
00:05:27,740 --> 00:05:29,960
Well, I trust you've had sufficient to
eat, Buffy.
100
00:05:30,620 --> 00:05:34,800
Didn't matter, Mr. French. After they
told me, I was too excited to eat. But
101
00:05:34,800 --> 00:05:36,380
getting a little less excited now.
102
00:05:36,900 --> 00:05:38,140
I'm getting more hungry.
103
00:05:41,210 --> 00:05:42,830
How wonderful for Buffy, sir.
104
00:05:43,450 --> 00:05:46,090
Do you know she's most likable? Little
wonder they broke their rule.
105
00:05:46,730 --> 00:05:50,110
Well, I had a little something to do
with that.
106
00:05:50,350 --> 00:05:51,350
You, sir?
107
00:05:51,730 --> 00:05:55,290
Yeah, I promised those kids I'd build
them a clubhouse for her membership.
108
00:05:56,170 --> 00:05:59,530
Oh, I see. And of course she doesn't
know anything about it, hmm?
109
00:06:00,810 --> 00:06:02,090
No, she doesn't know anything.
110
00:06:03,530 --> 00:06:05,450
I don't know if I did the right thing or
not.
111
00:06:07,890 --> 00:06:09,370
You made her very happy, sir.
112
00:06:11,400 --> 00:06:12,400
I guess so.
113
00:06:19,840 --> 00:06:22,260
I wonder if we should put bows on the
curtains.
114
00:06:26,280 --> 00:06:29,120
I know.
115
00:06:29,560 --> 00:06:30,560
We'll take a vote.
116
00:06:31,460 --> 00:06:32,460
Attention, everybody.
117
00:06:34,340 --> 00:06:37,580
All those in favor of bows on the
curtains, hold up your hands.
118
00:06:39,630 --> 00:06:41,090
Both on the curtain's path.
119
00:06:41,770 --> 00:06:43,370
Doctor decorating everybody.
120
00:06:44,290 --> 00:06:45,290
Boating's fun.
121
00:06:47,210 --> 00:06:48,910
Bill's having our own clubhouse.
122
00:06:49,190 --> 00:06:51,470
It's lots better than meeting in
different apartments.
123
00:06:51,770 --> 00:06:52,770
Sure is.
124
00:06:53,670 --> 00:06:56,910
That friend of your father's was awful
nice to build it for us.
125
00:06:58,330 --> 00:07:00,370
Why can't we write a letter and thank
him?
126
00:07:01,650 --> 00:07:04,050
Um, I already did.
127
00:07:07,230 --> 00:07:08,230
There.
128
00:07:09,370 --> 00:07:12,510
Well, I think that's enough decorating
for today.
129
00:07:13,910 --> 00:07:15,150
How does it look?
130
00:07:15,730 --> 00:07:18,750
Our clubhouse is the nicest clubhouse in
the whole world.
131
00:07:18,990 --> 00:07:22,050
Yep. Now, attention everybody again.
132
00:07:25,270 --> 00:07:28,930
Now, don't forget, we're going to have
elections of officers tomorrow.
133
00:07:29,250 --> 00:07:30,330
Except president.
134
00:07:30,690 --> 00:07:31,690
Because that's you.
135
00:07:32,050 --> 00:07:33,050
Right.
136
00:07:33,480 --> 00:07:40,400
So, if anybody wants to be vice
president or secretary or treasurer
137
00:07:40,400 --> 00:07:42,560
or sergeant at arms, think about it
tonight.
138
00:07:43,220 --> 00:07:46,140
I know what I want to be, but I'm not
saying.
139
00:07:46,420 --> 00:07:47,680
How about you, Buffy?
140
00:07:48,620 --> 00:07:51,540
I don't want to be anything except a mod
maiden.
141
00:07:53,380 --> 00:07:57,820
Now, before we adjourn, I'm going to ask
our newest member to recite our motto.
142
00:07:59,420 --> 00:08:03,840
Mod maidens, mod maidens, straight and
tall. Mod maidens, mod maidens, one for
143
00:08:03,840 --> 00:08:04,840
all.
144
00:08:05,320 --> 00:08:07,700
Well, I guess that's it. See you
tomorrow.
145
00:08:12,940 --> 00:08:14,100
Hey, what you doing, Buff?
146
00:08:15,120 --> 00:08:18,880
All the mod maidens have to bring
something in to decorate our new
147
00:08:19,220 --> 00:08:20,720
I'm looking for something to bring in.
148
00:08:23,220 --> 00:08:24,500
Hey, how about this, Buffy?
149
00:08:25,600 --> 00:08:27,740
No, it wouldn't go good with the
curtains.
150
00:08:28,460 --> 00:08:29,680
Curtains in a clubhouse?
151
00:08:30,300 --> 00:08:32,200
What kind of club do you have anyway?
152
00:08:32,640 --> 00:08:33,640
A girls' club.
153
00:08:33,940 --> 00:08:35,640
Oh, yeah, that must be the reason.
154
00:08:36,500 --> 00:08:39,679
I think I'll bring in this pine cone we
found in New Hampshire.
155
00:08:41,760 --> 00:08:45,240
Too bad the daredevils don't have a
fancy clubhouse like we do.
156
00:08:45,520 --> 00:08:47,420
Well, we have more fun in Cooley's
basement.
157
00:08:48,000 --> 00:08:49,700
The mod maidens have fun, too.
158
00:08:50,240 --> 00:08:51,240
Doing what?
159
00:08:51,460 --> 00:08:55,640
Well, first we sit around and write fan
letters, then we play records, and at
160
00:08:55,640 --> 00:08:56,740
the end we give our cheer.
161
00:08:59,050 --> 00:09:00,230
Hey, what's your cheer, Buffy?
162
00:09:00,870 --> 00:09:03,130
I can't tell you. It's a secret.
163
00:09:03,730 --> 00:09:04,910
Well, I'm your brother.
164
00:09:05,890 --> 00:09:08,110
Brothers don't count when you're a mod
maiden.
165
00:09:09,770 --> 00:09:11,890
I don't see why a cheer should be
secret.
166
00:09:12,350 --> 00:09:14,090
We yell ours all over the place.
167
00:09:14,670 --> 00:09:16,470
Daredevils, daredevils, tried and true.
168
00:09:16,730 --> 00:09:18,430
Break your pledge and you are through.
169
00:09:18,790 --> 00:09:22,410
We're the daredevils and we're bad. Pull
a girl's hair and make her mad.
170
00:09:23,770 --> 00:09:24,770
Jody!
171
00:09:25,830 --> 00:09:27,790
Don't worry, Buffy. It's just a cheer.
172
00:09:28,480 --> 00:09:30,300
We just do that to scare you guys.
173
00:09:31,300 --> 00:09:35,300
You better not come around us mod
maidens to scare anybody, because we're
174
00:09:35,300 --> 00:09:36,780
straight and tall and one for all.
175
00:09:38,300 --> 00:09:39,940
Is that your secret cheer, Buffy?
176
00:09:42,680 --> 00:09:44,200
Don't worry, I won't tell anybody.
177
00:09:45,140 --> 00:09:46,140
Thanks.
178
00:09:48,720 --> 00:09:54,340
Cynthia, look what I'm taking to the mod
maidens. Oh, looks like you're really
179
00:09:54,340 --> 00:09:55,780
having fun being a member, huh?
180
00:09:56,250 --> 00:09:57,149
It's wonderful.
181
00:09:57,150 --> 00:09:58,510
Tomorrow we're going to have elections.
182
00:09:58,930 --> 00:10:00,410
I bet they make you president.
183
00:10:00,730 --> 00:10:03,990
I don't want to be. Anyway, Shirley is,
and she's going to stay that way.
184
00:10:04,190 --> 00:10:05,190
How come?
185
00:10:05,210 --> 00:10:06,550
Because she makes all the rules.
186
00:10:07,790 --> 00:10:08,990
What are you going to run for?
187
00:10:09,350 --> 00:10:12,270
I don't think I should run for anything
since I just got in.
188
00:10:12,990 --> 00:10:16,310
Well, why don't you run for Tricky, like
I am with the daredevils?
189
00:10:17,530 --> 00:10:18,530
Tricky?
190
00:10:18,719 --> 00:10:19,719
What's that?
191
00:10:19,800 --> 00:10:23,480
We see ice down by the window, and
whenever I see some guys coming that
192
00:10:23,480 --> 00:10:26,400
like us, I yell, chicky, chicky, and we
all run.
193
00:10:27,820 --> 00:10:29,300
Some daredevils.
194
00:10:29,880 --> 00:10:33,620
We don't have any stuff like that. We
just have secretary and treasurer.
195
00:10:34,220 --> 00:10:37,580
Well, you'd make a good treasurer,
Buffy. You always get A's in arithmetic.
196
00:10:38,340 --> 00:10:40,440
I get enough arithmetic at school.
197
00:10:40,880 --> 00:10:42,100
I won't run for anything.
198
00:10:42,720 --> 00:10:47,040
Buffy, the whole idea of belonging to a
club is to help out in whatever way you
199
00:10:47,040 --> 00:10:48,040
can.
200
00:10:48,260 --> 00:10:52,120
Yeah, that's why I'm tricky for the
daredevils. Now, running for office is a
201
00:10:52,120 --> 00:10:53,180
democratic thing to do.
202
00:10:53,700 --> 00:10:54,820
But what could I be?
203
00:10:56,280 --> 00:10:59,800
Well, you've got really good
handwriting. You'd make a perfect
204
00:11:01,860 --> 00:11:03,040
Do I have to?
205
00:11:03,340 --> 00:11:04,340
Well, yeah, sure.
206
00:11:04,460 --> 00:11:05,780
It's your democratic duty.
207
00:11:06,800 --> 00:11:08,680
Why don't you run for chief curtain
hanger?
208
00:11:09,660 --> 00:11:14,840
I think I'll run for secretary.
209
00:11:19,820 --> 00:11:20,900
All right now, everybody.
210
00:11:21,280 --> 00:11:22,560
Meeting called to order.
211
00:11:23,440 --> 00:11:26,260
Now, first we're going to have elections
of officers.
212
00:11:26,960 --> 00:11:29,020
So, who wants to be what?
213
00:11:29,900 --> 00:11:30,900
Carol.
214
00:11:31,360 --> 00:11:32,640
I want to be secretary.
215
00:11:34,960 --> 00:11:36,140
Just a minute, Buffy.
216
00:11:37,060 --> 00:11:41,960
Since Carol was the second to come in
the club after me, if it's all right
217
00:11:41,960 --> 00:11:44,200
everybody, she'll be our secretary,
okay?
218
00:11:44,960 --> 00:11:45,960
Yes, Buffy.
219
00:11:46,440 --> 00:11:47,700
What about elections?
220
00:11:48,520 --> 00:11:50,660
We're having them. I want to be
secretary.
221
00:11:51,500 --> 00:11:53,220
But Shirley said we should vote.
222
00:11:54,120 --> 00:11:55,980
What do we need to vote for?
223
00:11:56,240 --> 00:11:58,200
Nobody wants to run against Carol.
224
00:11:59,200 --> 00:12:00,200
I do.
225
00:12:01,180 --> 00:12:02,180
You?
226
00:12:02,540 --> 00:12:04,860
It's the Democratic way and my duty.
227
00:12:06,840 --> 00:12:10,920
Then I guess we'll have to have voting
election for secretary.
228
00:12:11,540 --> 00:12:15,260
We wouldn't have to except for a certain
troublemaker.
229
00:12:16,560 --> 00:12:18,080
Carol, I write real good.
230
00:12:18,680 --> 00:12:19,820
I don't care.
231
00:12:20,300 --> 00:12:22,680
I don't even know why you're in our club
anyway.
232
00:12:23,580 --> 00:12:25,660
You're too young to be a mod maiden.
233
00:12:27,160 --> 00:12:28,320
Shirley said I could.
234
00:12:29,080 --> 00:12:33,580
Well, it's against the main rule. And if
Buffy's a member, then I want my kid
235
00:12:33,580 --> 00:12:34,720
sister to be in, too.
236
00:12:37,160 --> 00:12:38,540
She can't, Carol.
237
00:12:39,460 --> 00:12:41,360
Buffy and my sister are the same age.
238
00:12:43,950 --> 00:12:46,750
That doesn't make any difference. She
cannot come in.
239
00:12:47,830 --> 00:12:53,270
Buffy can come in, but my exactly the
same age sister has to stay out. Is that
240
00:12:53,270 --> 00:12:54,350
the democratic way?
241
00:12:55,130 --> 00:12:57,730
I guess I don't have to run for
secretary, Carol.
242
00:12:58,070 --> 00:12:59,470
I'll find some other duty.
243
00:13:00,570 --> 00:13:04,370
Maybe instead of secretary, I'll run for
president.
244
00:13:04,670 --> 00:13:07,810
You know, you shouldn't be president if
you're not going to be fair, Shirley.
245
00:13:08,070 --> 00:13:09,210
I am too fair.
246
00:13:09,430 --> 00:13:11,950
Then how come you broke the rule and
made Buffy a member?
247
00:13:12,400 --> 00:13:15,160
Because her uncle built this clubhouse
for us.
248
00:13:16,080 --> 00:13:17,080
Uncle Bill?
249
00:13:23,220 --> 00:13:25,640
Oh, I'm sorry, Buffy.
250
00:13:26,640 --> 00:13:29,260
And I promised I wouldn't tell you.
251
00:13:32,480 --> 00:13:35,120
Well, that's different, Buffy.
252
00:13:35,320 --> 00:13:38,440
If your uncle did that for us, I guess
you ought to be secretary.
253
00:13:40,270 --> 00:13:44,030
I don't want to be secretary, and I
don't want to be a mod maiden anymore.
254
00:14:01,030 --> 00:14:03,990
I should have known better. All you kids
are the same.
255
00:14:04,810 --> 00:14:07,870
Honest, we didn't mean to break the
light fixture, Mr. Cooley.
256
00:14:08,130 --> 00:14:09,310
We'll pay for it.
257
00:14:09,790 --> 00:14:10,790
You bet you will.
258
00:14:14,070 --> 00:14:17,330
Some chicky you are. Didn't even yell
meet old Mr.
259
00:14:17,550 --> 00:14:18,550
Cooley was coming.
260
00:14:18,710 --> 00:14:20,910
I tried, but nothing came out.
261
00:14:21,250 --> 00:14:22,250
What's the difference?
262
00:14:22,450 --> 00:14:24,570
Old man Cooley would have found out
anyway.
263
00:14:25,310 --> 00:14:27,550
Great. Now we don't have a place to
meet.
264
00:14:28,050 --> 00:14:31,410
Hey, I know what. Why don't we meet on
the street like we used to?
265
00:14:31,630 --> 00:14:32,750
That's no fun.
266
00:14:33,090 --> 00:14:37,110
Too bad your uncle can't build us a
clubhouse like he did for the Maude
267
00:14:37,310 --> 00:14:38,950
My Uncle Bill did that.
268
00:14:39,290 --> 00:14:40,290
How do you know?
269
00:14:40,730 --> 00:14:43,810
My sister told me. Only it's supposed to
be a secret.
270
00:14:45,390 --> 00:14:49,010
Hey, Jody, do you think your uncle would
build us daredevils a clubhouse?
271
00:14:49,510 --> 00:14:50,530
Well, I don't know.
272
00:14:51,050 --> 00:14:53,330
He likes you as much as Buffy, doesn't
he?
273
00:14:53,930 --> 00:14:54,930
Sure he does.
274
00:14:55,210 --> 00:14:56,610
Then why don't you ask him?
275
00:14:59,070 --> 00:15:00,070
Okay, I will.
276
00:15:00,190 --> 00:15:01,270
I bet.
277
00:15:02,490 --> 00:15:03,730
I said I would.
278
00:15:04,390 --> 00:15:05,390
When?
279
00:15:05,890 --> 00:15:07,230
As soon as I get home.
280
00:15:07,610 --> 00:15:09,130
He'll build us one. You'll see.
281
00:15:14,850 --> 00:15:16,130
Sure, I'll talk to you later.
282
00:15:16,390 --> 00:15:17,390
Bye.
283
00:15:20,930 --> 00:15:24,130
Looks like you made up pretty well in
that tournament.
284
00:15:24,350 --> 00:15:25,730
Well, it's just the first prize.
285
00:15:26,090 --> 00:15:29,650
You can't do any better than that. You
must have really been on your game
286
00:15:29,710 --> 00:15:33,450
sir. Couldn't miss a putt. One of those
days when I could not do anything wrong.
287
00:15:35,330 --> 00:15:36,330
Hi.
288
00:15:38,190 --> 00:15:39,550
what Uncle Bill won at the golf club.
289
00:15:42,030 --> 00:15:43,029
That's nice.
290
00:15:43,030 --> 00:15:44,630
Mind if I go to my room now?
291
00:15:49,370 --> 00:15:50,570
What's the matter? Something wrong?
292
00:15:51,910 --> 00:15:55,170
Something. Oh, you didn't win the
election for secretary.
293
00:15:55,690 --> 00:15:56,690
It's not that.
294
00:15:58,630 --> 00:16:01,950
Well, how about some ice cream to
brighten up your afternoon?
295
00:16:02,690 --> 00:16:03,690
No, thanks.
296
00:16:04,330 --> 00:16:08,430
Is there any special reason why you're
home so early from your club?
297
00:16:08,910 --> 00:16:10,510
Because I'm not a mod maiden.
298
00:16:12,910 --> 00:16:14,930
Well, didn't they want you in the club
anymore?
299
00:16:15,470 --> 00:16:16,730
I didn't say that.
300
00:16:24,250 --> 00:16:27,170
You, uh... I've got work to do.
301
00:16:30,590 --> 00:16:31,830
What's going on, huh?
302
00:16:34,190 --> 00:16:35,190
I want to be a mod maiden.
303
00:16:36,910 --> 00:16:38,310
Got any particular reason?
304
00:16:40,010 --> 00:16:41,010
Just because.
305
00:16:42,530 --> 00:16:44,150
There's got to be more to it than that.
306
00:16:46,090 --> 00:16:48,010
It's because you built our clubhouse.
307
00:16:53,190 --> 00:16:54,190
Oh.
308
00:16:54,970 --> 00:16:58,690
That's why Shirley let me in, even if I
wasn't old enough.
309
00:17:01,170 --> 00:17:02,170
Well...
310
00:17:02,410 --> 00:17:03,790
I knew how much it meant to you.
311
00:17:05,609 --> 00:17:07,550
But I wanted to get in because of me.
312
00:17:32,360 --> 00:17:33,860
I ask you a real big favor, Uncle Bill.
313
00:17:34,140 --> 00:17:35,140
What is it?
314
00:17:35,840 --> 00:17:39,200
Well, we can't use mean old Mr. Cooley's
basement to meet in anymore.
315
00:17:39,720 --> 00:17:42,960
So I was wondering maybe you could build
us a clubhouse like you did for the
316
00:17:42,960 --> 00:17:43,960
Maud Maidens.
317
00:17:44,440 --> 00:17:45,900
Why don't you find out about that?
318
00:17:46,600 --> 00:17:50,540
Well, Shirley told her brother. He
thinks it's a neat idea. All the guys
319
00:17:52,920 --> 00:17:54,160
No, I can't do that.
320
00:17:55,340 --> 00:17:57,500
Gosh, Uncle Bill, you built one for
Buffy.
321
00:18:02,060 --> 00:18:04,720
I know I did, and I was wrong. I made a
mistake.
322
00:18:05,560 --> 00:18:09,760
She just quit the Mod Maidens because I
bought her way in there by building that
323
00:18:09,760 --> 00:18:10,760
clubhouse.
324
00:18:12,500 --> 00:18:15,260
But you wouldn't be buying my way in.
I'm already in.
325
00:18:16,320 --> 00:18:18,980
But if I don't keep my pledge, I'm going
to be out.
326
00:18:19,920 --> 00:18:22,840
No, I'm not going to make the same
mistake twice. Sorry, Jody.
327
00:18:23,420 --> 00:18:24,600
No more clubhouses.
328
00:18:26,900 --> 00:18:29,160
I don't know how I'm ever going to tell
the guys.
329
00:18:30,399 --> 00:18:31,860
Well, just talk to them.
330
00:18:32,360 --> 00:18:34,540
You tell them, maybe they'll understand,
okay?
331
00:18:38,460 --> 00:18:42,440
I wish I could talk as good as you,
Uncle Bill.
332
00:18:56,460 --> 00:19:00,020
I can't help it, guys. My uncle just
said he wouldn't build it for us, that's
333
00:19:00,020 --> 00:19:02,040
all. You should have tried harder.
334
00:19:02,300 --> 00:19:03,960
Yeah, you made the pledge.
335
00:19:04,400 --> 00:19:06,560
Well, what do we need an old clubhouse
for anyway?
336
00:19:07,260 --> 00:19:09,760
Maybe we can find another basement. Huh,
fellas?
337
00:19:11,660 --> 00:19:15,020
You know what happens when a daredevil
breaks the pledge, Jody.
338
00:19:16,400 --> 00:19:19,720
All those in favor of chopping Jody out,
raise your hands.
339
00:19:21,400 --> 00:19:22,500
All those against?
340
00:19:23,560 --> 00:19:24,960
Come on, let's go play ball.
341
00:19:32,400 --> 00:19:35,020
Well, look at it this way, Jody. Getting
kicked out of the Daredevils isn't the
342
00:19:35,020 --> 00:19:36,020
end of the world, you know.
343
00:19:36,540 --> 00:19:38,080
You still got a bunch of good friends.
344
00:19:38,680 --> 00:19:39,700
Yeah, a whole bunch.
345
00:19:39,980 --> 00:19:42,820
All the guys who weren't good enough to
get into the Daredevil.
346
00:19:43,060 --> 00:19:47,820
Now, Buffy, I don't blame you for
quitting the Mod Maidens.
347
00:19:48,540 --> 00:19:50,560
Considering the way you felt, you did
the right thing.
348
00:19:51,400 --> 00:19:52,720
I'm the one that did the wrong thing.
349
00:19:53,500 --> 00:19:55,320
I didn't want to be a Mod Maiden anyway.
350
00:19:55,800 --> 00:19:56,840
Not too much.
351
00:19:59,120 --> 00:20:00,540
You know the best kind of club to have?
352
00:20:01,280 --> 00:20:02,280
What kind?
353
00:20:02,400 --> 00:20:03,840
Yeah, what kind, Uncle Bill?
354
00:20:04,800 --> 00:20:07,100
One with just your best friends in it.
355
00:20:07,700 --> 00:20:10,860
Now, who's your favorite person in the
whole world? I mean, your own age.
356
00:20:12,000 --> 00:20:13,060
That's easy, Buffy.
357
00:20:13,800 --> 00:20:15,120
Okay, who's yours?
358
00:20:15,440 --> 00:20:16,800
That's even easier, Jody.
359
00:20:18,060 --> 00:20:19,440
Why don't you start your own club?
360
00:20:24,520 --> 00:20:25,499
I'm a girl.
361
00:20:25,500 --> 00:20:26,500
And I'm a boy.
362
00:20:27,000 --> 00:20:28,900
Shouldn't boys and girls have separate
clubs?
363
00:20:29,720 --> 00:20:31,260
No law says you gotta do that.
364
00:20:32,840 --> 00:20:34,000
Want to have our own club?
365
00:20:34,420 --> 00:20:35,420
I guess so.
366
00:20:36,220 --> 00:20:37,560
Sure. That'd be fun.
367
00:20:38,360 --> 00:20:40,860
Your dad and I did that when we were
kids back in Indiana.
368
00:20:41,060 --> 00:20:42,060
We started our own club.
369
00:20:42,340 --> 00:20:43,700
We even built our own clubhouse.
370
00:20:46,260 --> 00:20:47,260
Excuse me, sir.
371
00:20:47,500 --> 00:20:49,740
A lad named Alan called a little while
ago.
372
00:20:50,900 --> 00:20:52,560
Do they want me back in the club?
373
00:20:53,480 --> 00:20:56,800
I'm afraid not. It's a matter of
returning your daredevil's cap tomorrow.
374
00:20:58,780 --> 00:21:00,860
I might as well take it over to him now.
375
00:21:01,830 --> 00:21:03,870
I thought maybe they changed their
minds.
376
00:21:07,050 --> 00:21:09,650
Poor Jody. He sure misses being a
daredevil.
377
00:21:12,310 --> 00:21:14,850
Boy, I sure am a big help.
378
00:21:20,150 --> 00:21:23,950
Hello, Mr. French. Oh, good afternoon.
Oh, please come in. I'll fetch Buffy.
379
00:21:24,290 --> 00:21:27,750
Oh, we didn't come to see Buffy, Mr.
French.
380
00:21:28,350 --> 00:21:29,350
It's Mr.
381
00:21:29,650 --> 00:21:32,000
Davis. Oh, uh, Mr. Davis.
382
00:21:33,020 --> 00:21:34,020
Oh.
383
00:21:35,460 --> 00:21:36,460
Hi.
384
00:21:37,020 --> 00:21:41,500
I guess you heard what happened, Mr.
Davis, about Buffy. Yeah, I heard.
385
00:21:41,820 --> 00:21:44,100
I... I guess you want this back.
386
00:21:47,380 --> 00:21:49,160
No, that wasn't part of the deal.
387
00:21:50,720 --> 00:21:52,340
But we don't deserve it anymore.
388
00:21:56,540 --> 00:21:57,540
Buffy?
389
00:22:01,940 --> 00:22:05,360
Buffy, the girls want to give back the
clubhouse, so I guess you and Jody can
390
00:22:05,360 --> 00:22:06,400
have it all to yourselves now.
391
00:22:09,180 --> 00:22:12,520
Uncle Bill, is it all right if the mod
maidens keep the clubhouse?
392
00:22:17,000 --> 00:22:18,000
Is that what you want?
393
00:22:18,140 --> 00:22:19,140
Mm -hmm.
394
00:22:22,040 --> 00:22:24,240
Well, it's okay with you, it's okay with
me.
395
00:22:25,160 --> 00:22:29,120
Even if you're not a mod maiden, Buffy,
it belongs to the club.
396
00:22:30,760 --> 00:22:35,060
Well, anybody who would do that deserves
to be a mod maiden.
397
00:22:37,060 --> 00:22:39,040
Won't you come back, Buffy? Really?
398
00:22:39,340 --> 00:22:41,340
We'd all like you to.
399
00:22:42,300 --> 00:22:43,300
Unanimous.
400
00:22:43,820 --> 00:22:47,820
Well, I think I'll wait another year. I
think Carol's sister will be old enough,
401
00:22:47,920 --> 00:22:50,340
too. And it won't be breaking the main
rule.
402
00:22:52,300 --> 00:22:53,300
French?
403
00:22:54,580 --> 00:22:55,580
Yes, sir?
404
00:22:55,690 --> 00:22:59,010
We have a round of ice cream and cookies
here for the mod maidens and the mod
405
00:22:59,010 --> 00:23:00,010
maiden in waiting.
406
00:23:02,010 --> 00:23:03,010
Come on.
407
00:23:03,190 --> 00:23:04,190
Ladies.
408
00:23:17,630 --> 00:23:21,330
Now, before you know it, a whole year's
going to be gone by and then you'll be a
409
00:23:21,330 --> 00:23:22,330
mod maid.
410
00:23:22,750 --> 00:23:25,150
Yeah. Tell the kids, a year's a long
time.
411
00:23:25,750 --> 00:23:26,750
Sure.
412
00:23:27,390 --> 00:23:28,590
You could have joined today.
413
00:23:29,090 --> 00:23:32,850
That was just a thanks for the
clubhouse. I didn't want to be just a
414
00:23:37,630 --> 00:23:39,670
I know. Well, I'm proud of you, too.
415
00:23:41,310 --> 00:23:43,290
Uncle Bill, I want to ask you something.
416
00:23:44,350 --> 00:23:45,350
Sure.
417
00:23:45,930 --> 00:23:50,070
Do grown -ups sometimes do things wrong
for their kids because they love them?
418
00:23:56,330 --> 00:24:00,350
Oh, sure, we do all kinds of wrong
things, fall flat on our faces.
419
00:24:01,230 --> 00:24:03,070
But now we get up and try again.
420
00:24:03,870 --> 00:24:04,870
Okay?
421
00:24:05,790 --> 00:24:06,790
Okay.
422
00:24:09,910 --> 00:24:10,910
Good night.
423
00:24:30,250 --> 00:24:31,430
Been very good of you to watch.
424
00:24:31,770 --> 00:24:35,090
And we do hope to see you again next
week on Family Affair.
30756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.