All language subtitles for Eight Is Enough s03e26 Marriage and Other Flights of Fancy 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:03,920
I did it.
2
00:00:03,980 --> 00:00:05,220
I really did it.
3
00:00:05,880 --> 00:00:12,560
I can't believe it. Hurry up. I can't
believe it. I did it. I finally did it.
4
00:00:12,680 --> 00:00:17,060
Abby, Abby, listen, you won't believe
this. I did it. I did it. I finally did
5
00:00:17,060 --> 00:00:21,960
it. Dad, we may believe it if you tell
us what it is you finally did. I finally
6
00:00:21,960 --> 00:00:23,100
saw my short story.
7
00:00:23,660 --> 00:00:27,440
I can't believe it. Your sarcasm,
Elizabeth, will in no way dampen my
8
00:00:27,440 --> 00:00:31,640
happiness. Do you realize that after all
those mountains of rejection slips from
9
00:00:31,640 --> 00:00:35,200
all those publishing houses that don't
really know talent when they see it, Tom
10
00:00:35,200 --> 00:00:39,140
Bradford has finally entered the ranks
of Hemingway, Fitzgerald, and Twain.
11
00:00:39,760 --> 00:00:40,900
Who are all those guys?
12
00:00:41,100 --> 00:00:45,020
Is that changing jobs or something? No,
Nicholas, they're very famous writers.
13
00:00:45,100 --> 00:00:48,520
Yes, and they're best known for their
short stories, as I will be known when
14
00:00:48,520 --> 00:00:55,280
entire world reads my short story in
Man's Monthly. Oh, it
15
00:00:55,280 --> 00:00:57,060
must be a new publication.
16
00:00:57,660 --> 00:00:59,340
Well, this calls for a celebration.
17
00:01:06,400 --> 00:01:09,120
There's a magic in you.
18
00:01:14,990 --> 00:01:19,610
When the sunrise smiles on everything
around.
19
00:01:22,550 --> 00:01:29,230
It's a portrait of the happiness that we
feel and
20
00:01:29,230 --> 00:01:30,510
always will.
21
00:01:31,210 --> 00:01:36,830
Oh, eight is enough to fill our lives
with love.
22
00:01:39,430 --> 00:01:44,770
And eight is enough to fill our lives
with...
23
00:01:52,170 --> 00:01:53,430
Drink your ginger ale, Nicholas.
24
00:01:53,810 --> 00:01:55,750
Dad, they sent you a check for $150?
25
00:01:56,190 --> 00:02:00,190
Yes. Well, all those years as a war
correspondent in Korea have finally paid
26
00:02:00,190 --> 00:02:03,050
off. Hey, Dad, wait, what does this
mean? It says, in the interest of our
27
00:02:03,050 --> 00:02:07,510
editorial policy, we've taken the
liberty of slightly modifying some of
28
00:02:07,510 --> 00:02:11,090
passages of your story, The Last Big
Push. Yes, well, as long as they don't
29
00:02:11,090 --> 00:02:14,270
alter the main thrust of my story, I
couldn't care less. It's only semi
30
00:02:14,270 --> 00:02:18,150
-autobiographical anyway, so, I mean,
writers are always rewritten, in the
31
00:02:18,150 --> 00:02:19,069
beginning, that is.
32
00:02:19,070 --> 00:02:20,430
Oh, Dad, we're all so proud of you.
33
00:02:20,670 --> 00:02:21,670
Yeah, Dad.
34
00:02:21,790 --> 00:02:24,510
We all know how long you've tried to be
taken seriously as a writer.
35
00:02:27,410 --> 00:02:29,330
I didn't mean it quite that way.
36
00:02:29,770 --> 00:02:30,770
David here.
37
00:02:31,130 --> 00:02:32,230
Hi. Hi, guys.
38
00:02:32,650 --> 00:02:33,790
How are you doing?
39
00:02:34,030 --> 00:02:37,490
Hi, family. Are we too late to join the
party? This is getting warmed up. Yeah,
40
00:02:37,590 --> 00:02:40,670
if you two can quit holding hands long
enough to grab yourself a glass of
41
00:02:40,670 --> 00:02:45,610
bubbly. Well, hey, if everybody's got
enough champagne, I'd like to propose a
42
00:02:45,610 --> 00:02:46,610
toast.
43
00:02:51,880 --> 00:02:56,360
Can you do it while there's still
bubbles? Oh, yeah. I don't know exactly
44
00:02:56,360 --> 00:03:00,220
say this, but it is proper to toast the
bride and groom, isn't it?
45
00:03:00,660 --> 00:03:01,660
Bride?
46
00:03:02,120 --> 00:03:03,620
Groom? Who's getting married?
47
00:03:04,220 --> 00:03:05,740
Oh, take a wild guess.
48
00:03:08,100 --> 00:03:09,100
Congratulations.
49
00:03:09,800 --> 00:03:11,960
Wonderful. Janet's getting married?
50
00:03:12,180 --> 00:03:13,380
Who's she getting married to?
51
00:03:13,960 --> 00:03:17,640
Donald Klein, of all creeps. I'd rather
marry the Hulk.
52
00:03:18,340 --> 00:03:19,340
Relax, Elizabeth.
53
00:03:19,850 --> 00:03:21,150
It's only a make -believe marriage.
54
00:03:21,490 --> 00:03:24,870
Well, yeah, make -believe or not, it
still means I've got to spend time with
55
00:03:24,870 --> 00:03:28,710
breeding range of him. I mean, Nancy,
Donald Klein has got to be seen to be
56
00:03:28,710 --> 00:03:30,330
believed. He's a real queeb.
57
00:03:31,050 --> 00:03:32,630
Pass the emery board, please.
58
00:03:33,070 --> 00:03:34,070
Here. Thanks.
59
00:03:34,510 --> 00:03:35,510
What's a queeb?
60
00:03:36,170 --> 00:03:39,930
Well, you know what a nerd is, right?
Yes. A queeb is worse. This marriage
61
00:03:39,930 --> 00:03:41,030
is never going to work.
62
00:03:41,330 --> 00:03:43,030
Oh, Elizabeth, give it a chance.
63
00:03:43,560 --> 00:03:46,440
Really? I mean, David and Janet aren't
even exchanging vows to the first of the
64
00:03:46,440 --> 00:03:49,820
month. I'm not talking about David and
Janet. I'm talking about me and Donald
65
00:03:49,820 --> 00:03:51,800
Klein. What's a Donald Klein?
66
00:03:52,320 --> 00:03:55,120
It's her husband in contemporary social
problems class.
67
00:03:55,380 --> 00:03:58,560
The teacher pairs up students, and they
have to deal with typical everyday
68
00:03:58,560 --> 00:04:00,340
problems young married couples face.
69
00:04:00,600 --> 00:04:03,100
Mm, sounds like fun. Not when you're
stuck with Donald Klein.
70
00:04:03,540 --> 00:04:04,640
A real queef, huh?
71
00:04:05,240 --> 00:04:06,320
How did you know?
72
00:04:06,760 --> 00:04:09,670
Well... Okay, okay. All right, all
right, you guys, okay.
73
00:04:10,150 --> 00:04:13,510
Enough of Elizabeth's imaginary wedding,
and on to David and Janet.
74
00:04:14,430 --> 00:04:19,790
Will it still be this nice after we're
married?
75
00:04:20,050 --> 00:04:22,670
Well, if you can wait about a month, you
can answer that one yourself.
76
00:04:24,010 --> 00:04:25,490
Now, move it. We're late.
77
00:04:25,930 --> 00:04:26,849
Late for what?
78
00:04:26,850 --> 00:04:30,630
We're invited to the gala opening of O
'Hare and D'Souza's new law firm.
79
00:04:30,890 --> 00:04:32,330
No, I thought that was tomorrow night.
80
00:04:32,550 --> 00:04:33,550
It's tonight.
81
00:04:33,570 --> 00:04:36,330
Do we have to go? Yes, you jump in the
shower. I've already laid out your
82
00:04:36,330 --> 00:04:37,330
clothes.
83
00:04:39,560 --> 00:04:43,240
I just spent all day with an accountant
trying to figure out how to bankroll the
84
00:04:43,240 --> 00:04:46,980
gala opening of Bradford & Associates'
new construction firm.
85
00:04:47,600 --> 00:04:51,620
With lots of great ideas and no money.
There's absolutely no way I can miss
86
00:04:51,620 --> 00:04:56,220
tonight. I mean, how could Ted O 'Hara
and his loyal associates even consider
87
00:04:56,220 --> 00:04:58,420
joining their firm if I don't even
bother making an appearance?
88
00:05:00,100 --> 00:05:01,400
It's very important.
89
00:05:03,100 --> 00:05:04,100
Please.
90
00:05:04,980 --> 00:05:06,680
Would you hate me if you had to go
alone?
91
00:05:08,020 --> 00:05:11,740
Somehow the thought of being surrounded
by three -piece suits, eating canapes,
92
00:05:11,740 --> 00:05:15,320
and discussing the latest advances in
personal injury cases makes me very
93
00:05:15,320 --> 00:05:16,320
antisocial.
94
00:05:17,720 --> 00:05:19,220
Do you want me to go and escort it?
95
00:05:19,660 --> 00:05:21,560
No, but I'll live with it.
96
00:05:24,420 --> 00:05:26,800
Okay. There's leftovers in the
refrigerator.
97
00:05:46,480 --> 00:05:49,540
I surrender, champ. These days I can't
even beat you when I'm cheating.
98
00:05:50,040 --> 00:05:51,040
Hi, guys.
99
00:05:51,480 --> 00:05:55,540
Hey, um, we're taking a vote. Do we all
pitch in and buy David and Janet one
100
00:05:55,540 --> 00:05:57,800
large wedding gift or a little
individual winsome?
101
00:05:58,580 --> 00:06:03,040
Oh, that Donald Klein is not only a
giant creep, he is a chauvinist. Would
102
00:06:03,040 --> 00:06:07,200
believe he expects us to live off of his
measly salary? No wife of mine is gonna
103
00:06:07,200 --> 00:06:08,720
work, he says. Your place isn't the
home.
104
00:06:09,460 --> 00:06:10,460
How romantic.
105
00:06:10,740 --> 00:06:14,040
A newlywed squabble. Sounds like you
need a marriage counselor.
106
00:06:14,380 --> 00:06:15,600
I mean, you're getting married, too?
107
00:06:15,960 --> 00:06:17,300
What I need, Nancy, is a divorce.
108
00:06:17,660 --> 00:06:18,780
You mean you already got married?
109
00:06:19,240 --> 00:06:20,560
How come nobody told me?
110
00:06:21,800 --> 00:06:23,900
Well, let's talk about it during dinner.
111
00:06:24,100 --> 00:06:27,820
Dad and Abby went out with the
MacArthur's. Oh, boy, this is the last
112
00:06:27,820 --> 00:06:29,060
still for an arranged marriage.
113
00:06:29,360 --> 00:06:30,380
When did you get married?
114
00:06:30,720 --> 00:06:32,560
Oh, uh, last week, I think.
115
00:06:33,620 --> 00:06:37,680
Boy, things are really happening fast
around here. I didn't even get invited
116
00:06:37,680 --> 00:06:38,680
the wedding.
117
00:06:59,980 --> 00:07:00,980
Forget your key?
118
00:07:01,780 --> 00:07:03,420
You wouldn't give me a key, remember?
119
00:07:04,480 --> 00:07:05,480
Vicki.
120
00:07:06,740 --> 00:07:08,020
Why aren't you going to invite me in?
121
00:07:14,060 --> 00:07:16,280
Vicki, I wasn't expecting you.
122
00:07:17,100 --> 00:07:18,380
What are you doing here?
123
00:07:18,680 --> 00:07:19,960
I'm visiting, silly.
124
00:07:21,580 --> 00:07:24,600
I can see you're still a lousy
housekeeper.
125
00:07:25,640 --> 00:07:27,460
Yeah, I guess some habits never change.
126
00:07:28,680 --> 00:07:31,960
Vicki. I mean, it's been a long time
since we've been together. Oh, I know,
127
00:07:32,140 --> 00:07:33,140
David.
128
00:07:33,300 --> 00:07:35,260
And I have missed you, too.
129
00:07:36,020 --> 00:07:37,180
That's why I stopped by.
130
00:07:37,920 --> 00:07:40,980
I thought we might catch up, sort of get
reacquainted.
131
00:07:41,840 --> 00:07:43,880
Oh, David, I've missed your smile.
132
00:07:46,260 --> 00:07:47,520
There's something I should tell you.
133
00:07:47,740 --> 00:07:48,740
Hi.
134
00:07:49,000 --> 00:07:53,300
I'm, uh... early.
135
00:07:55,540 --> 00:07:57,020
Vicki, I'd like you to meet Janet.
136
00:08:00,170 --> 00:08:01,170
My fiancée, Janet.
137
00:08:02,590 --> 00:08:03,590
Janet, say hi to Vicki.
138
00:08:05,130 --> 00:08:06,290
She likes my smile.
139
00:08:14,270 --> 00:08:16,430
Well, are you just going to sit there
like a lump?
140
00:08:19,230 --> 00:08:23,370
As I recall, you were too tired to
socialize this evening, yet you seem to
141
00:08:23,370 --> 00:08:26,510
had enough energy left to socialize with
a strange girl in our apartment.
142
00:08:31,470 --> 00:08:32,470
to say?
143
00:08:33,289 --> 00:08:36,270
I'd like to make a motion for a mistrial
on grounds of insufficient evidence.
144
00:08:37,270 --> 00:08:38,270
Insufficient evidence?
145
00:08:39,850 --> 00:08:44,290
David, I am not an insecure neurotic
prone to petty female jealousies and
146
00:08:44,290 --> 00:08:48,810
flights of fancy. I come home, I catch
you in your robe standing this close to
147
00:08:48,810 --> 00:08:52,470
not unattractive lady, and you say I
have no evidence? I was an eyewitness.
148
00:08:54,110 --> 00:08:56,330
Okay, you saw what you saw, but you
didn't see everything.
149
00:08:57,530 --> 00:08:58,970
You make me miss the good parts.
150
00:09:00,050 --> 00:09:01,050
No.
151
00:09:04,370 --> 00:09:05,410
Wait a second.
152
00:09:05,910 --> 00:09:08,050
Why am I defending myself? I didn't do
anything wrong.
153
00:09:08,830 --> 00:09:10,850
And I don't like being accused of
anything either.
154
00:09:14,910 --> 00:09:19,930
I was trying to spend a nice, quiet
evening home.
155
00:09:20,790 --> 00:09:21,790
Alone.
156
00:09:22,590 --> 00:09:23,810
Working on our guest list.
157
00:09:24,990 --> 00:09:27,990
And an old girlfriend dropped by. What
am I supposed to do? Slam the door on
158
00:09:27,990 --> 00:09:28,990
face?
159
00:09:29,240 --> 00:09:32,480
Or should I put a sign outside that
says, engaged to be married, no
160
00:09:33,080 --> 00:09:36,120
I haven't seen Vicki in over a year. She
doesn't even know I'm off the open
161
00:09:36,120 --> 00:09:39,840
market. David, I... And even if she did
know, that doesn't mean we can't talk
162
00:09:39,840 --> 00:09:41,100
human being to human being.
163
00:09:41,600 --> 00:09:42,479
You're right.
164
00:09:42,480 --> 00:09:45,540
Really, Janet, a person doesn't turn
into a social recluse just because
165
00:09:45,540 --> 00:09:47,820
getting... What did you say?
166
00:09:49,380 --> 00:09:50,380
I said you're right.
167
00:09:51,520 --> 00:09:52,720
I overreacted.
168
00:09:53,580 --> 00:09:56,280
I should have asked first, not accused.
169
00:09:57,880 --> 00:09:58,880
Who's Uncle Bernie?
170
00:09:59,720 --> 00:10:01,260
My mother's brother in Patagonia.
171
00:10:02,300 --> 00:10:03,300
You mean it? I'm right?
172
00:10:05,400 --> 00:10:06,400
With all my heart.
173
00:10:07,800 --> 00:10:12,820
I can't help it if sometimes I'm
insecure, neurotic, and jealous.
174
00:10:19,980 --> 00:10:21,840
You have no reason to be any of those
things.
175
00:10:22,820 --> 00:10:23,820
We're in love, remember?
176
00:10:36,910 --> 00:10:37,910
and clear.
177
00:10:40,190 --> 00:10:43,010
So tell me some more about your ex
-girlfriend Vicki.
178
00:10:44,390 --> 00:10:46,430
You'd be better off knowing more about
Michael Burney.
179
00:10:47,770 --> 00:10:48,770
Probably.
180
00:10:49,110 --> 00:10:50,630
But tell me about Vicki anyway.
181
00:11:04,190 --> 00:11:05,790
Oh, uh, good afternoon.
182
00:11:06,380 --> 00:11:09,140
Do you happen to have the latest issue
of Man's Man monthly?
183
00:11:10,220 --> 00:11:14,140
It just so happens that I wrote one of
their stories. You might find it quite
184
00:11:14,140 --> 00:11:17,140
entertaining. It's called The Last Big
Push.
185
00:11:20,040 --> 00:11:22,340
Oh, how much do I owe you?
186
00:11:22,640 --> 00:11:24,900
Hey, Harry, how much for this rag?
187
00:11:50,710 --> 00:11:54,430
You've been hiding in here ever since
you got home. Oh, no. Abby, I'm not
188
00:11:54,430 --> 00:11:55,430
hiding.
189
00:11:56,210 --> 00:11:57,210
Not exactly.
190
00:11:57,530 --> 00:12:00,910
What I'm doing is I'm hiding something.
191
00:12:02,250 --> 00:12:04,110
Abby, I want you to see this.
192
00:12:08,450 --> 00:12:12,570
Tom, I know what female anatomy looks
like. Yes, I thought I did, too. But,
193
00:12:12,570 --> 00:12:15,030
Abby, that's man's man monthly.
194
00:12:15,550 --> 00:12:16,550
You're kidding.
195
00:12:18,230 --> 00:12:19,630
You're not kidding.
196
00:12:39,210 --> 00:12:42,370
Wow, all those numbers. Looks like
you're trying to balance the national
197
00:12:44,190 --> 00:12:45,290
Well, it's darn close.
198
00:12:46,130 --> 00:12:49,570
I'm trying to figure out how we can save
enough money so that we can buy a house
199
00:12:49,570 --> 00:12:50,570
in the next 12 months.
200
00:12:52,270 --> 00:12:58,290
Honey, I hate to blow holes in your one
-year plan, but I have some shocking
201
00:12:58,290 --> 00:13:00,510
news. Buying a house is not that easy.
202
00:13:01,270 --> 00:13:04,990
Not at today's prices, not with today's
income, and not in the near future.
203
00:13:05,590 --> 00:13:06,990
Oh, but of course it is.
204
00:13:07,480 --> 00:13:08,860
All you have to do is have the right
strategy.
205
00:13:11,440 --> 00:13:16,300
After today's lesson on credit in the
free enterprise system, armed robbery is
206
00:13:16,300 --> 00:13:17,860
about the only strategy I can think of.
207
00:13:20,760 --> 00:13:22,120
What happened at the bank?
208
00:13:23,000 --> 00:13:24,420
I won't know until next week.
209
00:13:24,900 --> 00:13:28,340
But the loan officer gave me a bad case
of the guilt for not owing money all
210
00:13:28,340 --> 00:13:29,340
over town.
211
00:13:29,460 --> 00:13:32,180
See, I've always paid cash for
everything because I hate the idea of
212
00:13:32,180 --> 00:13:34,660
hock. But if you're not in hock, you
can't establish credit.
213
00:13:34,990 --> 00:13:37,690
And without credit, you can't get a loan
to get yourself deeper into hock.
214
00:13:38,050 --> 00:13:41,210
Well, if that's all there is to it, then
all we have to do is buy a house, which
215
00:13:41,210 --> 00:13:44,150
will put us into hock, which will
establish our credit, which will get you
216
00:13:44,150 --> 00:13:45,470
loan so you can start your own business.
217
00:13:46,010 --> 00:13:47,010
Piece of cake.
218
00:13:47,970 --> 00:13:49,570
You seem to have things very organized.
219
00:13:50,050 --> 00:13:52,030
Well, I always did enjoy setting goals.
220
00:13:52,350 --> 00:13:53,770
It sort of keeps things focused.
221
00:13:56,310 --> 00:13:57,690
Let me see if I have this right.
222
00:14:00,410 --> 00:14:01,410
You set a goal.
223
00:14:03,790 --> 00:14:04,790
You focus in.
224
00:14:06,450 --> 00:14:09,550
David, we have to meet a friend of mine
for dinner tonight.
225
00:14:11,510 --> 00:14:13,450
Please, one go at a time.
226
00:14:22,390 --> 00:14:25,210
Linda, I'm so sorry we're late. Oh, hi.
227
00:14:26,410 --> 00:14:29,730
We sort of lost track of the time. Oh,
forget it. I was late myself.
228
00:14:30,190 --> 00:14:31,190
Linda Raycraft.
229
00:14:31,250 --> 00:14:32,470
I'm using my own name.
230
00:14:32,750 --> 00:14:36,890
Okay, Linda Wellman. This is my future
husband, David Bradford. Hello. How do
231
00:14:36,890 --> 00:14:37,890
you do?
232
00:14:38,490 --> 00:14:40,510
Obviously, the reason you lost track of
the time.
233
00:14:41,850 --> 00:14:43,130
Well, congratulations.
234
00:14:43,870 --> 00:14:44,870
Thanks.
235
00:14:44,930 --> 00:14:46,790
So tell me all about New York.
236
00:14:47,070 --> 00:14:48,890
Let's order first. I'm starving.
237
00:14:49,350 --> 00:14:50,350
Okay.
238
00:14:53,290 --> 00:14:56,890
So, I can't promise I'll be back in time
for your wedding, but I'll sure try.
239
00:14:57,910 --> 00:15:00,010
I shouldn't be in Santa Fe for more than
a week.
240
00:15:00,440 --> 00:15:03,780
After that, it might be nice to see the
rest of the great American Southwest.
241
00:15:04,640 --> 00:15:07,180
I've heard about this fellow with 14
wives.
242
00:15:07,440 --> 00:15:09,120
Now, he might be an interesting subject.
243
00:15:09,440 --> 00:15:10,440
Sounds like fun.
244
00:15:10,480 --> 00:15:11,480
14 wives?
245
00:15:11,940 --> 00:15:13,500
Hardly. I mean the travel.
246
00:15:13,820 --> 00:15:14,940
I think it sounds insane.
247
00:15:15,200 --> 00:15:18,280
A girl driving alone cross -country? Who
knows what could happen?
248
00:15:18,520 --> 00:15:19,540
A lot, if I'm lucky.
249
00:15:20,180 --> 00:15:23,320
Not only is it irresponsible, it's
dangerous.
250
00:15:23,780 --> 00:15:27,640
What do you think I should do? Settle
down and live off my generous alimony
251
00:15:27,640 --> 00:15:29,480
until I find some other jerk to marry?
252
00:15:30,400 --> 00:15:33,300
Linda, I'm sorry your marriage didn't
work out, but I'm sorry.
253
00:15:34,420 --> 00:15:36,580
I guess I'm still a little defensive.
254
00:15:38,660 --> 00:15:43,600
Janet, for the first time in my life, I
am not my parents' little girl or a
255
00:15:43,600 --> 00:15:46,040
California co -ed or somebody's wife.
256
00:15:46,300 --> 00:15:48,340
I have a chance to be my own person.
257
00:15:48,800 --> 00:15:51,260
I just don't know who that person is.
258
00:15:52,580 --> 00:15:56,700
And since writing is the only thing I
can do even half decently, I intend to
259
00:15:56,700 --> 00:15:59,180
write my way across the country until I
find out.
260
00:15:59,680 --> 00:16:02,960
You know something, Linda? Since we were
kids, you always could take a totally
261
00:16:02,960 --> 00:16:05,240
crazy idea and make it sound almost
sensible.
262
00:16:06,460 --> 00:16:08,000
You always went along with them.
263
00:16:08,400 --> 00:16:11,600
That's right, I did, and as I remember,
your ideas always got us into trouble.
264
00:16:12,420 --> 00:16:14,260
Well, I'll just have to take that
chance.
265
00:16:15,240 --> 00:16:17,820
Oh, but that's enough about me. I want
to hear all about you guys.
266
00:16:18,820 --> 00:16:22,580
Uh, David, one of the partners from O
'Hara's just walked into the bar.
267
00:16:25,450 --> 00:16:29,270
O 'Hara is one of the best law firms in
town, and I'm this close to working
268
00:16:29,270 --> 00:16:30,630
there. I really should go say hello.
269
00:16:31,250 --> 00:16:32,250
But our dinner's here.
270
00:16:32,630 --> 00:16:36,770
David, you know how important this is to
me. It won't take but a minute. Go
271
00:16:36,770 --> 00:16:37,770
ahead. Start without me.
272
00:16:52,150 --> 00:16:55,450
So. You were about to tell me what you
and Janet are up to.
273
00:16:57,470 --> 00:16:58,470
We're buying a house.
274
00:16:59,730 --> 00:17:00,730
Oh?
275
00:17:04,430 --> 00:17:05,430
Oh.
276
00:17:11,690 --> 00:17:18,410
Would anyone
277
00:17:18,410 --> 00:17:19,410
care for some dessert?
278
00:17:20,130 --> 00:17:21,569
Most of us already had our dessert.
279
00:17:23,180 --> 00:17:24,380
I said I was sorry.
280
00:17:24,819 --> 00:17:26,440
Oh, and that's supposed to make
everything okay, right?
281
00:17:27,720 --> 00:17:29,180
Can we drop this, David?
282
00:17:29,520 --> 00:17:31,040
Sure, I wouldn't want to spoil your
appetite.
283
00:17:32,140 --> 00:17:35,840
All right, that does it. Oh, listen,
it's late. I have to be leaving.
284
00:17:36,080 --> 00:17:37,560
No, no, no, please don't go.
285
00:17:37,800 --> 00:17:41,300
Well, I'm staying with my parents, and
Dad likes me home at a decent hour so he
286
00:17:41,300 --> 00:17:44,900
can triple lock the front door. But we
haven't had a chance to talk yet. That's
287
00:17:44,900 --> 00:17:45,900
not her fault.
288
00:17:47,200 --> 00:17:48,200
I'll give you a call.
289
00:17:49,160 --> 00:17:51,380
Good night.
290
00:17:59,590 --> 00:18:02,810
I do. You embarrass me in front of my
friend, that's what. You know I don't
291
00:18:02,810 --> 00:18:04,050
arguing in front of other people.
292
00:18:04,290 --> 00:18:06,310
But being rude in front of other people
is okay, is that it?
293
00:18:06,570 --> 00:18:09,130
Getting up in the middle of dinner and
leaving me alone with your friend until
294
00:18:09,130 --> 00:18:11,890
it's time to pay the check is accepted
social behavior. That was business.
295
00:18:12,330 --> 00:18:13,069
Could have waited.
296
00:18:13,070 --> 00:18:14,430
And so could your rotten behavior.
297
00:18:14,790 --> 00:18:17,030
I didn't plan on running into that guy
tonight.
298
00:18:17,390 --> 00:18:20,530
Right. You planned on us having a nice
pleasant dinner with your long lost
299
00:18:20,530 --> 00:18:21,530
friend.
300
00:18:21,890 --> 00:18:24,790
I don't believe you. Linda must think we
don't get along at all.
301
00:18:25,690 --> 00:18:28,250
Well, excuse me for my total lack of
self -control.
302
00:18:29,000 --> 00:18:32,960
The next time I'm upset, I'll find a
more appropriate time to express my
303
00:18:32,960 --> 00:18:33,960
feelings.
304
00:18:35,500 --> 00:18:36,720
You're impossible.
305
00:18:36,960 --> 00:18:38,760
I can't even talk to you anymore.
306
00:18:42,160 --> 00:18:44,040
Janet, open this door. This isn't over
yet.
307
00:18:44,260 --> 00:18:45,300
I'm not listening.
308
00:18:46,220 --> 00:18:48,280
Come on, hiding behind a locked door
isn't going to solve anything.
309
00:18:51,140 --> 00:18:52,420
Where am I supposed to sleep?
310
00:19:05,610 --> 00:19:06,810
At least I'm not going to bed angry.
311
00:19:08,350 --> 00:19:09,390
I don't have to bed.
312
00:19:16,910 --> 00:19:19,190
The last big push by Tom Bradford.
313
00:19:19,730 --> 00:19:21,030
I awoke with a start.
314
00:19:21,290 --> 00:19:22,310
It was silent.
315
00:19:23,150 --> 00:19:26,330
The icy wind sliced through my liver
like a bayonet.
316
00:19:26,750 --> 00:19:28,330
It was good. Junk.
317
00:19:29,590 --> 00:19:33,070
Dad's story is not junk. I meant
everything else.
318
00:19:33,730 --> 00:19:34,990
Well, how would you know?
319
00:19:35,500 --> 00:19:36,940
Did you flip through the rest of them?
Hey, hey.
320
00:19:37,160 --> 00:19:38,700
No, no, I heard.
321
00:19:39,000 --> 00:19:42,180
Well, I just can't figure out where they
hide the socially redeeming values.
322
00:19:42,640 --> 00:19:44,640
From the sound of it, I don't think
they're trying to hide anything.
323
00:19:45,520 --> 00:19:46,700
Hey, can I think? No.
324
00:19:47,240 --> 00:19:49,760
How come? Did Dad write something I'm
not supposed to read?
325
00:19:50,320 --> 00:19:54,080
No, Nicholas, it's not what he wrote.
It's where he wrote it. No, it's not
326
00:19:54,080 --> 00:19:57,400
I wrote it. It's where they printed it.
And where they printed it, none of you
327
00:19:57,400 --> 00:20:00,000
are allowed to look at. Dad, most of us
happen to be adults.
328
00:20:00,220 --> 00:20:02,400
Well, then behave like an adult and let
me put out the trash.
329
00:20:07,820 --> 00:20:08,820
be unincluded.
330
00:20:13,600 --> 00:20:14,600
Mr.
331
00:20:15,580 --> 00:20:17,360
Gillette, if you'd just give me a chance
to explain.
332
00:20:18,140 --> 00:20:19,380
I think this boy's fine.
333
00:20:36,010 --> 00:20:37,450
if you'd just give me a chance to
explain.
334
00:20:37,950 --> 00:20:39,630
Mr. Gillette is expecting me?
335
00:20:39,870 --> 00:20:40,990
Yeah. Here, come on.
336
00:20:58,810 --> 00:20:59,810
Mr.
337
00:21:00,110 --> 00:21:01,350
Gillette, I'm Tom Bradford.
338
00:21:01,790 --> 00:21:05,310
After all these years and children, we
meet at last.
339
00:21:05,660 --> 00:21:06,459
Take a seat.
340
00:21:06,460 --> 00:21:07,460
Thank you.
341
00:21:07,880 --> 00:21:13,140
What I don't understand is why I'm
sitting in here and my son Tommy is
342
00:21:13,140 --> 00:21:14,140
out there.
343
00:21:15,460 --> 00:21:20,460
Mr. Bradford, I can honestly say that I
am a very liberal man.
344
00:21:20,880 --> 00:21:22,640
I do not enforce the dress code.
345
00:21:22,900 --> 00:21:26,940
I look the other way on Senior Prank
Day. I even vote for Harold Stassen
346
00:21:26,940 --> 00:21:28,280
whenever he runs for president.
347
00:21:29,060 --> 00:21:31,840
But there are limits even to my liberal
way of thinking.
348
00:21:32,460 --> 00:21:33,780
All things in moderation.
349
00:21:34,430 --> 00:21:36,050
I subscribe to the same philosophy.
350
00:21:36,870 --> 00:21:39,670
But what is this, some kind of a
parent's poll or something?
351
00:21:40,110 --> 00:21:41,110
Hardly.
352
00:21:41,730 --> 00:21:46,190
As a liberal, I also support the basic
freedoms, the freedom of speech in
353
00:21:46,190 --> 00:21:51,250
particular. However, I do not condone
students bringing certain samples of
354
00:21:51,250 --> 00:21:52,830
free speech onto my campus.
355
00:21:55,930 --> 00:21:57,890
This magazine, to be precise.
356
00:21:59,130 --> 00:22:03,170
Unfortunately, your son does not
subscribe to the same philosophy of
357
00:22:03,170 --> 00:22:07,600
that... Have you ever looked at that
magazine?
358
00:22:08,380 --> 00:22:09,660
No, of course not.
359
00:22:10,320 --> 00:22:15,420
Well, yes, out of the interest of
administrative discipline, yes.
360
00:22:16,480 --> 00:22:20,740
Well, then you're probably not aware of
the fact that various highly acclaimed
361
00:22:20,740 --> 00:22:25,400
writers have contributed articles of
great social prominence and merit to
362
00:22:25,400 --> 00:22:27,620
publication. You're putting me on.
363
00:22:28,120 --> 00:22:29,120
Look for yourself.
364
00:22:29,740 --> 00:22:35,990
I hardly describe great social merit to
the likes of... Mamsel Susie.
365
00:22:37,150 --> 00:22:38,150
Midnight Harry.
366
00:22:39,550 --> 00:22:40,550
Tom Brad.
367
00:22:41,490 --> 00:22:42,490
Hi,
368
00:22:44,530 --> 00:22:45,530
dear.
369
00:22:52,430 --> 00:22:53,430
It's open.
370
00:22:55,570 --> 00:22:56,570
David?
371
00:22:56,810 --> 00:22:58,930
Oh, hi. Is Janet home?
372
00:22:59,790 --> 00:23:00,790
Any minute.
373
00:23:01,270 --> 00:23:02,990
Would it bother you if I turned on the
light?
374
00:23:04,680 --> 00:23:05,680
Whatever makes you happy.
375
00:23:11,860 --> 00:23:14,180
You know what they say about people who
sit in the dark?
376
00:23:17,160 --> 00:23:18,380
Probably don't care either.
377
00:23:24,180 --> 00:23:26,800
Maybe I should leave and come back some
other time.
378
00:23:31,660 --> 00:23:33,500
Well, it was nice talking to you again.
379
00:23:49,360 --> 00:23:52,220
Congratulations. Well, we'll have to put
off the honeymoon for a while just till
380
00:23:52,220 --> 00:23:53,220
I get adjusted.
381
00:23:56,400 --> 00:23:57,520
David, what's wrong?
382
00:23:58,200 --> 00:24:01,020
I can wait. I know you don't like
discussing things in front of other
383
00:24:01,260 --> 00:24:02,260
I want to hear it now.
384
00:24:03,860 --> 00:24:05,060
The bank turned down my loan.
385
00:24:05,980 --> 00:24:07,200
Oh, is that all?
386
00:24:07,460 --> 00:24:09,000
For a second I thought it was something
serious.
387
00:24:09,760 --> 00:24:12,600
I put that on the same list with the
Titanic in Pearl Harbor.
388
00:24:13,020 --> 00:24:15,260
Well, it is bad, but it's far from
tragic.
389
00:24:15,900 --> 00:24:19,000
David, we don't need the bank. With the
money I'll be bringing in, I'll have
390
00:24:19,000 --> 00:24:20,540
enough to start your business in no
time.
391
00:24:21,160 --> 00:24:22,059
Oh, really?
392
00:24:22,060 --> 00:24:26,240
You'd give money to a bum credit risk
like me? Of course I will.
393
00:24:26,880 --> 00:24:29,000
Oh, naturally, I'll have to draw up a
contract.
394
00:24:29,620 --> 00:24:31,040
But I think you'll like the terms.
395
00:24:32,380 --> 00:24:33,940
And how do I sign on the dotted line?
396
00:24:34,860 --> 00:24:35,960
Mr. Janet MacArthur?
397
00:24:42,040 --> 00:24:44,120
I'm sorry, Linda. You kept hearing me at
my worst.
398
00:25:20,449 --> 00:25:25,270
David. I waited up for you all night and
you didn't come home. I was so worried.
399
00:25:25,990 --> 00:25:27,110
Why didn't you call?
400
00:25:29,110 --> 00:25:30,670
I couldn't. I didn't know what to say.
401
00:25:33,550 --> 00:25:34,790
Would you answer me a question?
402
00:25:36,390 --> 00:25:37,390
Do you love me?
403
00:25:38,290 --> 00:25:40,670
I mean, do you really love me?
404
00:25:41,970 --> 00:25:42,970
I think so.
405
00:25:55,600 --> 00:25:56,740
I don't think we should get married.
406
00:26:01,720 --> 00:26:04,960
I, uh... I made us a dinner.
407
00:26:05,300 --> 00:26:07,300
It's very nice. We shouldn't let it
spoil.
408
00:26:14,480 --> 00:26:21,340
I knew things weren't right, but...
Well, you know how I
409
00:26:21,340 --> 00:26:22,340
am.
410
00:26:22,720 --> 00:26:24,660
Totally goal -oriented.
411
00:26:26,680 --> 00:26:33,420
Once I get something in my head, I... I
have a hard time letting it go.
412
00:26:39,460 --> 00:26:40,760
I'm just too selfish, I guess.
413
00:26:42,740 --> 00:26:45,780
Every time I tried thinking about us
souls, I could come up with it was me.
414
00:26:46,040 --> 00:26:48,940
Oh, no, no, please, no heroics. I've
seen the same thing in me.
415
00:26:54,350 --> 00:26:57,190
Ever since we decided to get married,
we've both been on edge.
416
00:26:57,910 --> 00:27:00,730
Like we were fighting each other for our
last breath of freedom.
417
00:27:04,970 --> 00:27:06,590
Is marriage supposed to be like that?
418
00:27:10,090 --> 00:27:11,290
I don't think so.
419
00:27:14,070 --> 00:27:18,270
For a while, at least. I'm not going to
find out about it.
420
00:27:33,900 --> 00:27:37,520
I guess the honeymoon was over before it
started.
421
00:27:41,540 --> 00:27:43,440
I propose a toast.
422
00:27:48,160 --> 00:27:49,160
To us.
423
00:27:54,720 --> 00:27:58,820
May we live apart happily ever after.
424
00:28:08,110 --> 00:28:10,150
You know, it's really funny.
425
00:28:11,730 --> 00:28:15,770
Deciding not to get married has been
about the most mature thing we've ever
426
00:28:15,770 --> 00:28:16,770
as a couple.
427
00:28:19,190 --> 00:28:20,310
I'm sorry.
428
00:28:45,199 --> 00:28:46,660
Well, that should do it for this load.
429
00:28:52,080 --> 00:28:55,600
Linda, I want you to know that I really
appreciate your helping Janet out like
430
00:28:55,600 --> 00:28:56,600
this.
431
00:28:56,860 --> 00:28:57,859
Forget it.
432
00:28:57,860 --> 00:28:59,160
That's what friends are for.
433
00:28:59,760 --> 00:29:02,560
Yeah? Well, I'd better drop this stuff
off.
434
00:29:03,420 --> 00:29:05,160
Tell Janet I'll be back in about an
hour.
435
00:29:05,400 --> 00:29:06,400
Right.
436
00:29:25,450 --> 00:29:29,170
I knew you were moving back home for a
while. I didn't know David was, too.
437
00:29:29,170 --> 00:29:31,890
not. He's moving out, hitting the road.
438
00:29:32,390 --> 00:29:33,390
You're putting me on.
439
00:29:33,950 --> 00:29:34,950
No.
440
00:29:35,530 --> 00:29:38,110
In fact, I think you might have given
him the idea.
441
00:29:38,870 --> 00:29:42,950
All your romantic talk about traveling
and trying to find yourself.
442
00:29:43,290 --> 00:29:44,290
Oh.
443
00:29:45,190 --> 00:29:47,670
Think he can look after himself any
better than I can?
444
00:29:49,370 --> 00:29:50,370
Probably not.
445
00:29:52,270 --> 00:29:53,310
Where's he planning to go?
446
00:29:54,280 --> 00:29:55,300
He doesn't know yet.
447
00:29:55,680 --> 00:29:59,720
He said for the first time in his life
he wanted to do something totally
448
00:29:59,720 --> 00:30:00,720
spontaneous.
449
00:30:05,420 --> 00:30:07,620
Janet, I've got a crazy idea.
450
00:30:08,000 --> 00:30:09,360
Your favorite kind.
451
00:30:09,820 --> 00:30:11,340
Yeah, but this is really crazy.
452
00:30:11,720 --> 00:30:14,440
And in order for it to work, you're
going to have to go along with it.
453
00:30:15,540 --> 00:30:16,920
David, isn't this sort of sudden?
454
00:30:17,420 --> 00:30:20,840
I hope so. I waited until the last
minute so you couldn't talk me out of
455
00:30:21,310 --> 00:30:24,950
It's sort of compounding a totally
haphazard idea with a complete lack of
456
00:30:24,950 --> 00:30:25,950
forethought, isn't it?
457
00:30:26,110 --> 00:30:28,030
I prefer to think of it as spontaneous.
458
00:30:28,610 --> 00:30:30,890
Excuse me while I spontaneously get
lost.
459
00:30:37,890 --> 00:30:40,170
Mary, here's an extra key to my
apartment.
460
00:30:40,990 --> 00:30:42,270
Rent's paid till the end of the month.
461
00:30:45,050 --> 00:30:47,690
Tommy, you're in charge of disposing of
what I leave behind.
462
00:30:48,470 --> 00:30:50,050
If anybody wants anything, it's theirs.
463
00:30:51,280 --> 00:30:53,480
Sell everything else and any money I'd
like saved for me.
464
00:30:55,240 --> 00:30:56,240
I guess that's it.
465
00:30:57,660 --> 00:31:02,560
Except... I'm really gonna miss you
guys.
466
00:31:35,100 --> 00:31:38,640
Yes. Dad. You're running away, David.
It's plain and simple. You've made a
467
00:31:38,640 --> 00:31:41,620
commitment and you've changed your mind.
You made a mistake. That's all right.
468
00:31:41,660 --> 00:31:45,080
We all make mistakes. But you're
compounding that mistake by trying to
469
00:31:45,080 --> 00:31:46,080
from the consequences.
470
00:31:47,140 --> 00:31:48,140
Maybe.
471
00:31:48,590 --> 00:31:51,830
But I'm also running towards something,
too. Oh, come on. You don't mean that.
472
00:32:00,050 --> 00:32:07,010
Dad, if this were 1779 instead of 1979,
I'd be here telling
473
00:32:07,010 --> 00:32:08,650
you I was heading west to start a new
life.
474
00:32:10,310 --> 00:32:11,350
Well, I'm already west.
475
00:32:12,630 --> 00:32:15,990
So I'm telling you that I'm heading
north and south and east to find what I
476
00:32:15,990 --> 00:32:16,990
want.
477
00:32:17,740 --> 00:32:19,080
How can you hold that against me?
478
00:32:19,300 --> 00:32:20,760
I don't hold it against you.
479
00:32:21,640 --> 00:32:23,780
It's just that it's so abrupt.
480
00:32:24,140 --> 00:32:25,460
It's so ill -planned.
481
00:32:25,720 --> 00:32:27,140
You might think of it as an adventure.
482
00:32:28,680 --> 00:32:30,600
Dad, it's not like I'm never going to
see you again.
483
00:32:33,020 --> 00:32:35,180
I'm just taking a little trip, sort of
an extended vacation.
484
00:32:38,160 --> 00:32:40,240
Look, Dad, I may not be acting like your
type of man.
485
00:32:41,360 --> 00:32:42,360
Sensible and sane.
486
00:32:44,980 --> 00:32:46,960
But let's face it, you're stuck with me.
487
00:32:50,600 --> 00:32:51,600
I'll always be your son.
488
00:33:00,500 --> 00:33:02,600
I finally said something that makes
sense.
489
00:33:05,520 --> 00:33:07,140
Don't get into any trouble, David.
490
00:33:10,140 --> 00:33:11,320
And when you do...
491
00:33:47,560 --> 00:33:48,560
Janet forgets something?
492
00:33:49,240 --> 00:33:50,240
No.
493
00:33:51,280 --> 00:33:53,380
Actually, this has nothing to do with
Janet.
494
00:33:53,820 --> 00:33:57,800
Oh, wait, no, that's not exactly true.
It was my idea in the first place, and
495
00:33:57,800 --> 00:33:59,220
she agreed that it had some merit.
496
00:33:59,680 --> 00:34:00,800
So that's why I'm here.
497
00:34:02,200 --> 00:34:04,140
I haven't the vaguest idea what you're
talking about.
498
00:34:05,840 --> 00:34:10,120
Well, hey, I see you're all packed up
and ready to go.
499
00:34:10,460 --> 00:34:11,780
Any specific destination?
500
00:34:12,679 --> 00:34:13,679
Not yet.
501
00:34:13,980 --> 00:34:16,139
I'm just going to take the freeway of
least resistance.
502
00:34:17,610 --> 00:34:20,770
Well, in that case, how about giving me
a lift to Santa Fe?
503
00:34:21,310 --> 00:34:22,310
New Mexico?
504
00:34:22,750 --> 00:34:23,750
New Mexico.
505
00:34:24,850 --> 00:34:28,590
You heard Janet. She is convinced that
it's too dangerous for me to travel
506
00:34:28,590 --> 00:34:32,090
alone. Well, I don't agree with her, of
course, but it did get me to thinking.
507
00:34:32,230 --> 00:34:33,230
And Janet agreed.
508
00:34:33,850 --> 00:34:38,590
I mean, if by some strange coincidence
you and I should be traveling in the
509
00:34:38,590 --> 00:34:42,630
general direction, it would make at
least economic sense to go in the same
510
00:34:42,830 --> 00:34:43,830
right?
511
00:34:44,550 --> 00:34:47,030
You want to travel with me? Just to
Santa Fe.
512
00:34:47,389 --> 00:34:50,750
And then with the plain money I can
save, I can buy a slightly better car,
513
00:34:50,750 --> 00:34:51,969
we can go our own separate ways.
514
00:34:52,590 --> 00:34:53,590
No.
515
00:34:53,870 --> 00:34:55,050
We hardly know each other.
516
00:34:56,350 --> 00:35:00,290
Well, I didn't mean to frighten you. I
only suggested that we travel together,
517
00:35:00,510 --> 00:35:01,510
not get married.
518
00:35:05,850 --> 00:35:06,850
Forget it.
519
00:35:07,110 --> 00:35:10,410
Forget it. Forget it. It was a crazy
idea anyway.
520
00:35:13,330 --> 00:35:14,330
It is spontaneous.
521
00:35:17,710 --> 00:35:18,710
your own way?
522
00:35:19,190 --> 00:35:21,090
All expenses split 50 -50.
523
00:35:23,290 --> 00:35:24,290
You travel light?
524
00:35:25,270 --> 00:35:26,910
I know how to pack, thank you.
525
00:35:29,230 --> 00:35:30,910
Ah, what the heck. I'll pick you up at
six.
526
00:35:31,590 --> 00:35:32,670
Are you sure it's okay?
527
00:35:34,930 --> 00:35:35,930
No.
528
00:35:36,150 --> 00:35:37,150
So what?
529
00:35:38,870 --> 00:35:39,870
I'll see you at six.
530
00:36:10,730 --> 00:36:11,729
What's in this thing?
531
00:36:11,730 --> 00:36:13,270
You wake up the whole neighborhood.
532
00:36:13,810 --> 00:36:15,370
My typewriter is in there.
533
00:36:15,690 --> 00:36:18,230
You said you traveled life. I said I
knew how to pack.
534
00:36:18,910 --> 00:36:20,050
I'm a writer, remember?
535
00:36:20,490 --> 00:36:22,270
Have a typewriter? We'll travel.
536
00:36:24,950 --> 00:36:28,810
Come on, I want to put some distance
between me and Sacramento.
537
00:36:31,670 --> 00:36:34,110
It's almost rush hour. We've still got
to get gassed up.
538
00:36:34,550 --> 00:36:37,690
Well, didn't you ever consider gassing
up last night so we wouldn't have to
539
00:36:37,690 --> 00:36:38,690
hurry this morning?
540
00:36:38,730 --> 00:36:39,730
Briefly.
541
00:36:39,880 --> 00:36:41,420
But then I remembered our agreement.
542
00:36:41,660 --> 00:36:42,660
What?
543
00:36:43,120 --> 00:36:44,140
Oh, yes.
544
00:36:44,920 --> 00:36:47,160
All expenses 50 -50, right?
545
00:36:47,860 --> 00:36:48,860
Exactly.
546
00:36:55,360 --> 00:36:56,860
Better give me a quart of oil.
547
00:36:57,080 --> 00:36:58,240
Your best 30 weight.
548
00:37:05,320 --> 00:37:09,640
I think we should take 80 to Reno, cut
across Nevada and Utah to Grand
549
00:37:09,720 --> 00:37:12,640
then south through Colorado, straight
into New Mexico.
550
00:37:12,840 --> 00:37:14,400
Three days, easy driving.
551
00:37:14,740 --> 00:37:16,140
Probably do it in two and a half.
552
00:37:16,600 --> 00:37:19,940
But I'd rather take 49 south through
California. It's more scenic.
553
00:37:20,180 --> 00:37:21,680
We can head east further down.
554
00:37:22,000 --> 00:37:23,280
But my way is shorter.
555
00:37:23,920 --> 00:37:25,660
What is this? You have an appointment or
something?
556
00:37:26,760 --> 00:37:29,480
I'm just trying to contribute my half to
this trip.
557
00:37:29,820 --> 00:37:30,980
I appreciate that.
558
00:37:31,340 --> 00:37:33,840
But could you limit your contributions
to expenses?
559
00:37:34,860 --> 00:37:38,380
I'd like to see one state at a time,
starting with the one we're in.
560
00:37:42,480 --> 00:37:46,500
Trust me, you'll enjoy the long way. Not
unless you start being a bit more
561
00:37:46,500 --> 00:37:49,420
pleasant. Are you always this grouchy in
the morning?
562
00:37:50,440 --> 00:37:51,660
I'm not grouchy.
563
00:37:54,480 --> 00:37:57,480
You owe me $9 .75 for gas and 70 cents
for oil.
564
00:37:58,760 --> 00:38:01,440
Trust me, I'll pay you when I get
changed.
565
00:38:18,160 --> 00:38:21,340
You were right. The scenery is worth a
few extra miles.
566
00:38:22,640 --> 00:38:23,640
Hey,
567
00:38:25,560 --> 00:38:28,340
if the weather holds, we might make a
little side trip through Yosemite.
568
00:38:28,720 --> 00:38:30,060
Have you ever been to Yosemite?
569
00:38:30,780 --> 00:38:33,500
You have, have you? What's it like? I've
never been there.
570
00:38:36,160 --> 00:38:37,880
Friends tell me it's a really beautiful
place.
571
00:38:41,660 --> 00:38:44,000
Well, you probably didn't mind it too
much.
572
00:38:45,960 --> 00:38:47,320
As long as we're traveling together.
573
00:38:47,580 --> 00:38:48,900
I don't believe it. He speaks.
574
00:38:50,740 --> 00:38:53,240
I think there are a few things we should
both clear up.
575
00:38:54,340 --> 00:38:56,340
Okay. What have you got in mind?
576
00:38:57,500 --> 00:39:01,440
Number one, I have no intention of
getting myself trapped in another
577
00:39:01,440 --> 00:39:02,440
relationship.
578
00:39:03,940 --> 00:39:07,080
Things will be a lot less complicated if
we just keep this thing on a purely
579
00:39:07,080 --> 00:39:08,080
business -like level.
580
00:39:08,680 --> 00:39:11,080
Well, never fear. Your honor is safe
with me.
581
00:39:11,560 --> 00:39:13,240
This has nothing to do with honor.
582
00:39:13,960 --> 00:39:16,880
It was your idea we travel together. I
just want to make sure that we both
583
00:39:16,880 --> 00:39:19,160
understand what that does and does not
include.
584
00:39:19,660 --> 00:39:20,660
Oh.
585
00:39:20,860 --> 00:39:25,360
Well, I'm glad you clarified things
then, because I thought for sure that
586
00:39:25,360 --> 00:39:29,140
rotten disposition was merely your
clumsy way of playing hard to get.
587
00:39:29,520 --> 00:39:31,160
I don't play games like that.
588
00:39:33,100 --> 00:39:35,100
You also don't know how to take a joke.
589
00:39:39,740 --> 00:39:41,180
Want me to drive for a while?
590
00:39:41,440 --> 00:39:42,009
Mm -mm.
591
00:39:42,010 --> 00:39:43,230
I'm the only one who drives my car.
592
00:39:43,990 --> 00:39:46,210
I'm more than capable of handling this
thing.
593
00:39:46,510 --> 00:39:51,350
In fact, during my ex -husband's car
period, he even got me to take a high
594
00:39:51,350 --> 00:39:52,350
-speed driving course.
595
00:39:52,650 --> 00:39:54,910
Everything from skid pad to crash
techniques.
596
00:39:55,470 --> 00:39:58,790
Well, since we're not doing any high
-speed driving, and since I have no
597
00:39:58,790 --> 00:40:02,750
intention of learning firsthand your
crash techniques, and since my car is
598
00:40:02,750 --> 00:40:04,770
own, I'm the one who does all the
driving.
599
00:40:05,730 --> 00:40:07,870
I don't know. Maybe I'm paranoid or
something.
600
00:40:08,810 --> 00:40:12,330
But I've been around the world two
times, first class all the way.
601
00:40:12,950 --> 00:40:16,450
Just seems like the only things I've
ever seen are four -star restaurants and
602
00:40:16,450 --> 00:40:17,450
fancy hotels.
603
00:40:18,390 --> 00:40:19,850
Not particularly fulfilling.
604
00:40:21,510 --> 00:40:24,850
Well, I happen to think that this place
here qualifies as one of the best hotels
605
00:40:24,850 --> 00:40:25,850
in the world.
606
00:40:26,430 --> 00:40:28,590
For the first time today, I have to
agree with you.
607
00:40:29,090 --> 00:40:31,210
But I don't recommend the room service.
608
00:40:31,770 --> 00:40:33,270
If you don't like it, you don't have to
eat it.
609
00:40:33,970 --> 00:40:35,590
I didn't say I didn't like it.
610
00:40:36,090 --> 00:40:37,930
But, um, I'll cook breakfast.
611
00:40:38,220 --> 00:40:39,240
Okay? Good.
612
00:40:40,120 --> 00:40:41,120
Because I hate it.
613
00:40:48,780 --> 00:40:49,780
You know,
614
00:40:51,340 --> 00:40:53,260
I knew there was a laugh hidden in you
somewhere.
615
00:40:53,680 --> 00:40:55,280
Yeah, it's usually a lot more obvious.
616
00:40:56,620 --> 00:40:59,340
Linda, I'm sorry about the long face
today.
617
00:41:01,440 --> 00:41:03,520
Leaving Janet, my home.
618
00:41:05,440 --> 00:41:08,340
Well, I guess I need a little more time
to figure out whether I'm supposed to be
619
00:41:08,340 --> 00:41:09,340
happy or depressed.
620
00:41:10,660 --> 00:41:13,080
Well, time is one thing you've got
plenty of.
621
00:41:14,040 --> 00:41:15,480
That's what your trip is for, remember?
622
00:41:18,580 --> 00:41:20,560
You know, I never did ask you why you're
going to Santa Fe.
623
00:41:22,440 --> 00:41:26,280
Oh, well, there's this guy there.
624
00:41:26,920 --> 00:41:27,920
Figures.
625
00:41:28,380 --> 00:41:30,480
No, no, not that kind of guy.
626
00:41:30,720 --> 00:41:32,880
This guy is the father of a sorority
sister.
627
00:41:33,500 --> 00:41:34,900
He's got a real heavy weight in
publishing.
628
00:41:35,280 --> 00:41:37,340
I brought some samples of my writing
with me.
629
00:41:37,700 --> 00:41:40,200
I'm hoping he can turn what's been a
hobby into a career.
630
00:41:40,940 --> 00:41:42,400
That's really important to you, isn't
it?
631
00:41:43,160 --> 00:41:46,400
Well, let's just say I wouldn't mind
doing something right for a change.
632
00:41:47,000 --> 00:41:48,780
I haven't been too successful lately.
633
00:41:50,060 --> 00:41:51,060
Yeah, I know the feeling.
634
00:42:03,440 --> 00:42:04,940
I think I'll wash up and turn in.
635
00:42:05,820 --> 00:42:07,420
Fresh air is making me sleepy.
636
00:42:09,040 --> 00:42:10,920
Want to flip to see who gets to sleep in
the car?
637
00:42:11,240 --> 00:42:13,720
Oh, no, don't bother. You can have him.
I like to sleep outside.
638
00:42:22,660 --> 00:42:23,660
David? Yeah?
639
00:42:25,640 --> 00:42:27,040
I'm glad you took the long way.
640
00:42:27,380 --> 00:42:28,480
It really is beautiful.
641
00:42:40,040 --> 00:42:41,240
you had your shot at cooking breakfast.
642
00:42:41,720 --> 00:42:42,720
Not bad, huh?
643
00:42:42,820 --> 00:42:43,820
Not bad.
644
00:42:44,140 --> 00:42:45,140
Not good.
645
00:42:47,320 --> 00:42:48,960
Can't you ever say anything nice?
646
00:42:50,640 --> 00:42:51,640
It was hot.
647
00:42:53,180 --> 00:42:54,180
You're welcome.
648
00:42:55,180 --> 00:42:56,180
Hey, look at that.
649
00:42:56,500 --> 00:42:58,760
I wonder what it's like to fly one of
those things.
650
00:42:58,980 --> 00:43:01,660
Scary. I did it once. I'll never do it
again.
651
00:43:01,960 --> 00:43:04,480
That was during my ex -husband's flying
period.
652
00:43:05,640 --> 00:43:07,720
Your ex -husband went through a lot of
periods, didn't he?
653
00:43:09,390 --> 00:43:12,190
He covered just about everything except
Good Husband Period.
654
00:43:13,390 --> 00:43:14,390
Oh, yeah, yeah.
655
00:43:14,830 --> 00:43:15,830
Don't be.
656
00:43:40,460 --> 00:43:42,300
Well, that must be a 5 ,000 -foot drop.
657
00:43:42,980 --> 00:43:43,980
Nope.
658
00:43:44,260 --> 00:43:46,720
In fact, it's on the short side at 2
,000 feet.
659
00:43:47,000 --> 00:43:49,080
Yeah? Wow, it looks a lot higher.
660
00:43:59,740 --> 00:44:00,880
I'm going in for a closer look.
661
00:44:01,200 --> 00:44:02,200
Okay.
662
00:44:05,340 --> 00:44:07,620
So listen here, if your husband wants...
Oh, I'm not married.
663
00:44:07,920 --> 00:44:08,678
Oh, okay.
664
00:44:08,680 --> 00:44:09,700
If your boyfriend...
665
00:44:10,240 --> 00:44:11,240
Guess again.
666
00:44:11,560 --> 00:44:12,940
If the guy that you're traveling with?
667
00:44:14,500 --> 00:44:17,260
If he wants some choice pictures, you
ought to save his film and wait till I
668
00:44:17,260 --> 00:44:18,600
in here. My name's Marty Garfield.
669
00:44:19,140 --> 00:44:21,080
Could you hold this for a minute,
please? Oh, sure.
670
00:44:21,820 --> 00:44:22,960
Well, hi, Marty. I'm Linda.
671
00:44:23,580 --> 00:44:24,800
You been doing this a long time?
672
00:44:25,340 --> 00:44:26,460
Long enough to be number one.
673
00:44:27,280 --> 00:44:28,198
Oh, is that so?
674
00:44:28,200 --> 00:44:30,940
I'm afraid I'm not up enough on the
sport to know all the players.
675
00:44:31,320 --> 00:44:34,200
You ought to take in a contest sometime.
Got a good one coming up in a couple of
676
00:44:34,200 --> 00:44:37,680
weeks. Which, by the way, I plan on
acing.
677
00:44:38,220 --> 00:44:39,340
Ought to get you current in a hurry.
678
00:44:39,880 --> 00:44:42,400
Well, I'd say you could probably win on
confidence alone.
679
00:44:43,220 --> 00:44:44,260
I believe in winning.
680
00:44:44,500 --> 00:44:46,820
I don't believe in false modesty.
681
00:45:18,960 --> 00:45:21,920
Hey, need a hand? If you're offering,
I'm accepting.
682
00:45:22,720 --> 00:45:24,720
Well, I thank you for the help, too,
son.
683
00:45:25,100 --> 00:45:28,340
This thing was never designed for
walking under.
684
00:45:28,660 --> 00:45:30,080
That's for one sure thing.
685
00:45:30,460 --> 00:45:31,460
Let's put it down.
686
00:45:31,620 --> 00:45:32,620
Okay.
687
00:45:34,220 --> 00:45:39,460
Say, if you're still in a helping mood,
I'd like you to try something for me.
688
00:45:40,260 --> 00:45:43,720
Sure. Are you expecting a lot of flyers
here for the competition?
689
00:45:44,200 --> 00:45:45,320
Enough to keep things interesting.
690
00:45:45,920 --> 00:45:47,220
All the magazines, too.
691
00:45:48,460 --> 00:45:49,480
Magazines? Oh, yeah.
692
00:45:49,700 --> 00:45:51,220
Hang gliding's becoming a big money
sport.
693
00:45:51,540 --> 00:45:54,800
The switchback hill open, that's the one
that's coming up, is nothing to laugh
694
00:45:54,800 --> 00:45:55,738
at.
695
00:45:55,740 --> 00:45:58,020
Is that why you do it? For the money?
696
00:45:58,720 --> 00:45:59,720
I ain't got money.
697
00:46:00,340 --> 00:46:01,340
Then why?
698
00:46:01,420 --> 00:46:02,520
Well, why not?
699
00:46:05,640 --> 00:46:08,620
Your friend over there better watch
himself. Hanging around with old man
700
00:46:08,620 --> 00:46:09,620
could give him a broken body.
701
00:46:11,200 --> 00:46:12,200
Oh, my God.
702
00:46:23,530 --> 00:46:24,530
Look, I'm flying.
53060