Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,933 --> 00:00:23,366
Rare promotion
2
00:00:23,700 --> 00:00:26,366
How come there is not even one person paying homage along the way?
3
00:00:27,600 --> 00:00:30,900
Supervision is far from what you expected
4
00:00:31,566 --> 00:00:33,000
Destined for this mission
5
00:00:33,066 --> 00:00:35,000
Destined to kill
6
00:00:35,100 --> 00:00:36,400
Feared by all
7
00:00:37,333 --> 00:00:40,700
How can I spend my whole life in darkness?
8
00:00:42,400 --> 00:00:43,566
This Fuding
9
00:00:44,066 --> 00:00:47,566
Very heavy diligent activation token
10
00:01:03,166 --> 00:01:07,666
It is said that the immortal emperor Kuihuang left a sharp weapon here.
11
00:01:08,100 --> 00:01:09,433
Unreal and invisible
12
00:01:09,500 --> 00:01:11,200
Across the bright border
13
00:01:12,266 --> 00:01:14,600
All of them recognize the traitorous historian
14
00:01:14,766 --> 00:01:17,466
This is the checkout sealed here
15
00:01:19,766 --> 00:01:21,366
Really trapped virtual king
16
00:01:23,500 --> 00:01:24,433
them
17
00:01:25,066 --> 00:01:26,433
They are all Yuanying envoys
18
00:01:27,100 --> 00:01:29,600
Hum, with your strength
19
00:01:29,600 --> 00:01:32,000
Only Yuan Ying can be dispatched
20
00:01:33,700 --> 00:01:35,166
This army
21
00:01:35,500 --> 00:01:39,233
For thousands of years, it has been built on mountains of corpses and seas of blood.
22
00:01:39,466 --> 00:01:40,900
Take charge of them
23
00:01:41,800 --> 00:01:44,833
It is both an honor and a burden
24
00:01:49,900 --> 00:01:51,200
Activation Token
25
00:01:51,200 --> 00:01:52,666
Make him recognize his master
26
00:01:54,400 --> 00:01:55,700
wake up
27
00:02:08,900 --> 00:02:10,033
This is
28
00:02:11,166 --> 00:02:13,033
The hell of the prosecutor's office?
29
00:02:28,100 --> 00:02:30,233
This is the feeling of commanding thousands of yuan
30
00:02:30,500 --> 00:02:31,700
The Greatness of Heaven and Earth
31
00:02:31,800 --> 00:02:33,666
I guess few people have experienced this.
32
00:02:34,366 --> 00:02:37,200
I am so grateful to the Archangel for giving me such great power.
33
00:02:37,600 --> 00:02:41,700
Bai Hao, do you dare to check this list?
34
00:02:43,066 --> 00:02:46,800
Who disturbed the Emperor's cultivation?
35
00:02:48,700 --> 00:02:50,600
What do you mean by disturbing the meditation?
36
00:02:51,166 --> 00:02:54,200
Isn't it obvious that this old man wants me to help him clear up the relationship?
37
00:02:54,533 --> 00:02:56,433
You work in the Supervision Office
38
00:02:56,733 --> 00:02:59,033
A true lone minister
39
00:02:59,533 --> 00:03:01,433
In the future, if the Great Imperial City
40
00:03:01,566 --> 00:03:03,100
You can trust him
41
00:03:03,200 --> 00:03:05,400
Only the moment of ice
42
00:03:12,300 --> 00:03:15,400
A true lone minister
43
00:03:16,266 --> 00:03:18,166
I need someone to help me.
44
00:03:20,500 --> 00:03:22,400
I heard it in Jiuyou City
45
00:03:22,600 --> 00:03:24,600
The Imperial City Supervisory Office inspects all officials
46
00:03:24,600 --> 00:03:25,800
Above 10,000
47
00:03:26,000 --> 00:03:27,266
Non-Jazz
48
00:03:27,300 --> 00:03:28,833
Cannot take on this responsibility
49
00:03:29,300 --> 00:03:33,066
It's my fault that Zhou Yixing is smart and wise.
50
00:03:33,100 --> 00:03:34,266
Be observant
51
00:03:36,733 --> 00:03:38,600
In fact, since I first met Bai Hao
52
00:03:39,100 --> 00:03:41,766
I already had some guesses about his identity.
53
00:03:42,566 --> 00:03:43,866
Until today
54
00:03:44,266 --> 00:03:47,300
The monitoring channel finally got justice
55
00:03:47,866 --> 00:03:50,700
The emperor has such a high status in such a short time
56
00:03:51,300 --> 00:03:52,966
This Bai Hao
57
00:03:53,466 --> 00:03:55,966
He must be the reincarnation of some ambassador of the valley.
58
00:03:55,966 --> 00:03:57,300
Yixing Oh
59
00:03:57,533 --> 00:03:59,366
There are important people in this seat
60
00:03:59,533 --> 00:04:01,300
To give you this
61
00:04:01,700 --> 00:04:04,066
Interrogation wizard.
62
00:04:04,200 --> 00:04:06,266
I have sent the interrogation list to the Demon Wolf in advance.
63
00:04:06,466 --> 00:04:07,666
Have someone prepare the information
64
00:04:08,066 --> 00:04:09,166
Your Task
65
00:04:09,400 --> 00:04:12,200
Within one month
66
00:04:12,400 --> 00:04:14,866
The Sunflower Case was solved
67
00:04:15,900 --> 00:04:17,233
Such an important task
68
00:04:17,366 --> 00:04:21,266
How talented must I be in the eyes of this ancient man?
69
00:04:21,666 --> 00:04:22,700
One day
70
00:04:22,700 --> 00:04:25,733
This is the way to return my hometown in Jiuyou City.
71
00:04:25,733 --> 00:04:27,633
You are so proud of me.
72
00:04:28,066 --> 00:04:28,733
no
73
00:04:28,733 --> 00:04:33,000
Now everyone here advocates that Li Bai has corrected you.
74
00:04:33,066 --> 00:04:33,866
hope
75
00:04:34,300 --> 00:04:36,566
I've raised you up completely. Hehehe
76
00:04:39,566 --> 00:04:42,400
What is this? I will follow the instructions of the supervisory office.
77
00:04:42,400 --> 00:04:45,400
Uh, we compiled data on 3,000 prisoners.
78
00:04:46,266 --> 00:04:47,100
Adults review
79
00:04:47,166 --> 00:04:49,400
Well, how much did you say?
80
00:04:50,000 --> 00:04:51,466
6,000 people left
81
00:04:51,533 --> 00:04:52,500
Will serve later
82
00:04:53,300 --> 00:04:57,466
Isn't this workload unreasonable?
83
00:04:57,800 --> 00:04:58,633
he
84
00:04:59,366 --> 00:05:01,400
He only gave me one month.
85
00:05:01,966 --> 00:05:05,600
This made me unconsciously
86
00:05:08,666 --> 00:05:09,466
Hao Er
87
00:05:09,866 --> 00:05:13,900
Do you think the time I gave you is too long?
88
00:05:14,000 --> 00:05:16,300
I also want to serve Master.
89
00:05:16,900 --> 00:05:18,633
Since the Lingpu shop closed
90
00:05:18,866 --> 00:05:21,100
I'm really too idle.
91
00:05:21,100 --> 00:05:23,666
I remember that Master's Eternal Night Umbrella was destroyed
92
00:05:23,700 --> 00:05:25,066
Can I try the finger seam?
93
00:05:25,066 --> 00:05:25,866
right
94
00:05:26,700 --> 00:05:29,566
This is his trust in me.
95
00:05:29,866 --> 00:05:31,000
In short
96
00:05:31,066 --> 00:05:32,166
Just do it
97
00:05:35,866 --> 00:05:40,000
Let you see how powerful the Zhou family is.
98
00:05:46,100 --> 00:05:47,100
On the mountain trail
99
00:05:47,400 --> 00:05:48,466
Be careful not to catch a cold
100
00:05:48,733 --> 00:05:51,466
If someone could bring some food
101
00:05:51,466 --> 00:05:52,666
I can fight again
102
00:05:52,900 --> 00:05:54,233
Just arrested 50 more
103
00:05:54,300 --> 00:05:56,700
Bring it all in at once
104
00:06:01,066 --> 00:06:05,233
I don't believe you can handle my winning money.
105
00:06:05,766 --> 00:06:07,566
Ahhhh
106
00:06:09,333 --> 00:06:12,333
Are there 70 new blood prisoners in the East District?
107
00:06:12,333 --> 00:06:14,500
There are still 85 people in the latest zone
108
00:06:14,533 --> 00:06:16,300
This is to summon me
109
00:06:22,466 --> 00:06:24,633
Bitter, tired, sleepy and hungry
110
00:06:24,766 --> 00:06:27,466
He is a white number to comfort me
111
00:06:28,066 --> 00:06:30,300
Take a break and have some snacks
112
00:06:30,500 --> 00:06:33,966
Thank you for your work attitude.
113
00:06:34,133 --> 00:06:36,300
Gorillas should really learn from Howl
114
00:06:37,066 --> 00:06:39,400
I have to find a chance to hit him.
115
00:06:39,966 --> 00:06:42,600
Day and night, living in this volume like a mountain
116
00:06:42,600 --> 00:06:44,266
The bitterness in my heart is pouring out
117
00:06:44,333 --> 00:06:45,800
The interrogation by Mo Lao is really terrible
118
00:06:45,800 --> 00:06:47,300
It's all boring
119
00:06:47,333 --> 00:06:49,266
I don't want to bear this kind of consequences anymore
120
00:06:49,500 --> 00:06:50,300
Well
121
00:06:50,866 --> 00:06:52,033
There's one last drop.
122
00:06:52,766 --> 00:06:53,900
Send you
123
00:06:55,966 --> 00:06:56,966
That day
124
00:06:57,000 --> 00:06:59,200
Except for the fight between the young master of the Chen family and the young lady of the Miao family
125
00:06:59,200 --> 00:07:02,266
It was the young master of the Li family who secretly bought slaves from the black market.
126
00:07:02,266 --> 00:07:03,066
crime
127
00:07:03,733 --> 00:07:05,466
I'm done
128
00:07:06,400 --> 00:07:08,266
When is my favorite fairy
129
00:07:08,533 --> 00:07:10,633
It's become such torture.
130
00:07:11,166 --> 00:07:14,100
This must all be a nightmare.
131
00:07:14,366 --> 00:07:16,766
There has never been a white number that seals my cultivation
132
00:07:17,166 --> 00:07:18,000
It's not in vain
133
00:07:18,000 --> 00:07:19,700
It really taught me a lot
134
00:07:19,700 --> 00:07:21,633
You've been serving me.
135
00:07:21,900 --> 00:07:23,300
It is to lift the ban
136
00:07:23,366 --> 00:07:24,800
Accumulate wealth
137
00:07:27,100 --> 00:07:28,633
This is what you have achieved these days.
138
00:07:30,533 --> 00:07:32,366
My Lord, I am incapable
139
00:07:32,533 --> 00:07:34,866
The imperial city's nobles are all unclean.
140
00:07:35,166 --> 00:07:38,033
I haven't found anything special yet.
141
00:07:38,300 --> 00:07:40,800
I heard that Bai Hao was investigating this matter.
142
00:07:41,100 --> 00:07:44,266
We also specially transferred personnel from the Giant Ghost City
143
00:07:44,866 --> 00:07:45,900
Father, rest assured
144
00:07:46,100 --> 00:07:48,866
We have to be more careful about our family affairs.
145
00:07:48,966 --> 00:07:51,600
Make sure no one can tell.
146
00:07:52,366 --> 00:07:55,400
This person can sit in the supervisory room
147
00:07:55,466 --> 00:07:58,433
I'm afraid it's not that easy to deal with.
148
00:08:01,066 --> 00:08:04,300
Oh, sir, what are you doing?
149
00:08:07,800 --> 00:08:08,600
ah
150
00:08:11,166 --> 00:08:12,766
I have accomplished nothing.
151
00:08:13,133 --> 00:08:15,700
You also lifted my ban
152
00:08:18,533 --> 00:08:19,966
Your own achievements
153
00:08:20,333 --> 00:08:21,833
Didn't you discover it yourself?
154
00:08:22,566 --> 00:08:24,766
These crimes may seem trivial.
155
00:08:25,200 --> 00:08:28,000
But if we put it into Kazakhstan
156
00:08:28,200 --> 00:08:30,566
You mean buying domestic slaves?
157
00:08:30,666 --> 00:08:31,900
Stockpiling of drugs
158
00:08:31,966 --> 00:08:33,166
Selling instruments
159
00:08:33,166 --> 00:08:34,633
Press robbery department
160
00:08:35,000 --> 00:08:37,266
I'm afraid that the power hidden by the Tianhou Li family
161
00:08:37,366 --> 00:08:39,600
It has already exceeded the imperial law
162
00:08:39,966 --> 00:08:41,233
I see
163
00:08:41,600 --> 00:08:43,166
Why didn't I think of that?
164
00:08:43,200 --> 00:08:44,300
Quick success
165
00:08:44,333 --> 00:08:45,466
It is inevitable that it will pass away
166
00:08:46,000 --> 00:08:48,400
You have to know that life
167
00:08:48,666 --> 00:08:50,033
Respect
168
00:08:51,733 --> 00:08:52,533
oh
169
00:08:53,300 --> 00:08:54,600
Whatever you want
170
00:08:54,933 --> 00:08:56,700
Seize the opportunity given by me
171
00:08:56,733 --> 00:08:57,900
Climb to the top
172
00:08:58,166 --> 00:08:59,766
Pioneering the future
173
00:09:02,666 --> 00:09:04,000
All your efforts
174
00:09:04,300 --> 00:09:05,900
You will gain something
175
00:09:08,333 --> 00:09:11,066
By then, the imperial city will be huge
176
00:09:11,066 --> 00:09:13,466
You, Zhou Yixing, why can't you point the way to the world?
177
00:09:13,733 --> 00:09:14,900
Not yet a minister
178
00:09:15,666 --> 00:09:17,433
Looking down on the world
179
00:09:19,933 --> 00:09:22,366
This is the realm
180
00:09:24,300 --> 00:09:26,400
Ah, the clouds have cleared and the sun has risen
181
00:09:26,600 --> 00:09:28,033
Thank God for your guidance
182
00:09:28,200 --> 00:09:30,733
I will definitely go all out when I meet you, Zhou Yixing
183
00:09:30,733 --> 00:09:32,000
Live and die
184
00:09:32,000 --> 00:09:33,166
In this case
185
00:09:33,666 --> 00:09:35,200
Get ready for action
186
00:09:36,100 --> 00:09:37,833
Understand father
187
00:09:38,200 --> 00:09:40,100
If Baihao really finds out something
188
00:09:40,133 --> 00:09:43,100
Why don't we just drink and have a go?
189
00:09:43,533 --> 00:09:45,066
Use of force
190
00:09:45,066 --> 00:09:46,566
The worst option
191
00:09:46,866 --> 00:09:50,333
All the things you bought are settled.
192
00:09:50,333 --> 00:09:51,366
Infallible
193
00:09:51,500 --> 00:09:53,666
Then wait for him to enter the game.
194
00:09:56,366 --> 00:09:57,566
Report to the Supervisory Commissioner
195
00:09:57,566 --> 00:09:58,966
Baihao sent someone to ask for an interview
196
00:10:04,000 --> 00:10:05,800
Sure enough, it came
197
00:10:05,900 --> 00:10:08,166
I am the Supervisory Envoy.
198
00:10:08,166 --> 00:10:09,666
I'm here at your Li's house.
199
00:10:09,666 --> 00:10:11,833
Who the hell are you?
200
00:10:12,000 --> 00:10:14,033
Collect your things and leave quickly
201
00:10:14,366 --> 00:10:16,300
Oh my god.
202
00:10:16,300 --> 00:10:18,166
The Queen of the Imperial City bribed me
203
00:10:18,933 --> 00:10:20,766
Quietly, don't forget to be quiet
204
00:10:20,900 --> 00:10:22,466
uh-huh
205
00:10:23,000 --> 00:10:24,600
Who is Mr. Bai?
206
00:10:24,866 --> 00:10:26,633
If it is something of unknown origin
207
00:10:27,133 --> 00:10:28,400
I'm afraid I can't collect it
208
00:10:28,600 --> 00:10:30,600
Don't give me face, young master?
209
00:10:30,766 --> 00:10:31,900
The Lord has confessed
210
00:10:31,900 --> 00:10:34,666
You have to make him accept this gift before you can drag him into the game
211
00:10:34,733 --> 00:10:37,100
Tell me, what else does he want?
212
00:10:38,000 --> 00:10:40,933
No hurry, first tell me where the things in this bag came from.
213
00:10:40,933 --> 00:10:42,133
Efficacy informed
214
00:10:42,133 --> 00:10:42,933
Obviously
215
00:10:43,366 --> 00:10:46,366
Live one by one without missing a word
216
00:10:47,600 --> 00:10:49,166
Recorded
217
00:10:50,100 --> 00:10:53,266
Please let me buy enough time for Lord Bai.
218
00:10:53,666 --> 00:10:54,866
The adults said
219
00:10:55,100 --> 00:10:56,566
Let's act separately
220
00:10:56,900 --> 00:10:58,200
During this period
221
00:10:58,366 --> 00:10:59,866
I am free to plan
222
00:11:01,866 --> 00:11:03,600
Report to the angels at will when taking action
223
00:11:04,133 --> 00:11:06,066
But the current situation is changing
224
00:11:06,333 --> 00:11:07,566
Can't wait for him to move.
225
00:11:08,466 --> 00:11:09,866
Triple Ban
226
00:11:10,333 --> 00:11:11,966
Cooperate with Yuan Ying to form a vassal
227
00:11:12,700 --> 00:11:14,633
Just to seal a stone tablet
228
00:11:15,066 --> 00:11:16,566
I'll take a look
229
00:11:16,933 --> 00:11:19,000
What are you hiding?
230
00:11:39,600 --> 00:11:43,066
The flying ones can be fertilizer for my Li family
231
00:11:43,133 --> 00:11:45,166
It is your honor
232
00:11:55,000 --> 00:11:56,400
This is the human spirit stone.
233
00:11:57,466 --> 00:11:59,000
Is there a man trap?
234
00:12:05,733 --> 00:12:06,700
These are
235
00:12:07,333 --> 00:12:08,300
The Great Wall Guardian
236
00:12:09,466 --> 00:12:10,266
ah
237
00:12:12,366 --> 00:12:13,166
Xue Er
238
00:12:20,766 --> 00:12:21,566
Go
239
00:12:22,066 --> 00:12:22,866
Go
240
00:12:24,933 --> 00:12:26,066
Soldiers
241
00:12:26,700 --> 00:12:28,866
I will definitely let the person who hurt you
242
00:12:29,700 --> 00:12:30,666
bloody battle
243
00:12:31,466 --> 00:12:32,266
Blood payment
244
00:12:34,400 --> 00:12:36,100
Who dares to break into my Li Xian
245
00:12:38,333 --> 00:12:39,133
kill
246
00:12:40,900 --> 00:12:42,400
Fat Burning Technology
247
00:12:42,600 --> 00:12:44,100
Killing innocent people
248
00:12:44,300 --> 00:12:45,466
This is also
249
00:12:45,866 --> 00:12:47,500
Xiaozong returned to the throne
250
00:12:56,066 --> 00:12:57,000
Bai Hao
251
00:12:57,566 --> 00:12:59,000
Today is here
252
00:12:59,000 --> 00:13:00,966
You don't want to leave
253
00:13:05,933 --> 00:13:07,233
Corpse Destruction Blood Army
254
00:13:07,500 --> 00:13:08,866
Who has been killed?
255
00:13:11,666 --> 00:13:12,766
ah
256
00:13:13,933 --> 00:13:14,800
ah
257
00:13:16,333 --> 00:13:18,966
The dragon that falls and defeats will surely be glorious
258
00:13:19,500 --> 00:13:21,666
Kill them all and upgrade them in turn
259
00:13:22,566 --> 00:13:23,366
ah
260
00:13:23,533 --> 00:13:24,333
brilliant
261
00:13:26,133 --> 00:13:27,766
Yeah
262
00:13:29,866 --> 00:13:31,366
Hahahaha
263
00:13:31,700 --> 00:13:32,833
White Queen
264
00:13:33,000 --> 00:13:37,300
It doesn't matter what you saw today
265
00:13:38,166 --> 00:13:41,300
People can't speak
266
00:13:42,533 --> 00:13:44,000
What about the traitor?
267
00:13:46,366 --> 00:13:47,166
Um
268
00:13:47,766 --> 00:13:49,066
The battle here
269
00:13:49,200 --> 00:13:50,866
I want you to pay with your life
270
00:14:03,933 --> 00:14:05,466
Die
271
00:14:06,333 --> 00:14:09,366
A dark name
272
00:14:10,533 --> 00:14:15,166
Good Supervisor Bai Haocha has made great contributions and is worthy of the task
273
00:14:15,700 --> 00:14:16,500
bestow
274
00:14:16,866 --> 00:14:19,266
Tianren Jingshikui is no longer available
275
00:14:30,533 --> 00:14:31,666
You are a hedgehog
276
00:14:32,500 --> 00:14:33,833
I miss them so much
277
00:14:52,200 --> 00:14:53,233
ah
278
00:14:57,666 --> 00:14:58,666
Because they are dead
279
00:15:05,800 --> 00:15:09,433
Hahaha no no
280
00:15:12,766 --> 00:15:14,000
Tianhou Li
281
00:15:14,400 --> 00:15:15,500
Kill without a supervisor
282
00:15:15,866 --> 00:15:17,233
Maintain the Imperial City
283
00:15:17,800 --> 00:15:18,766
Xuan Clan
284
00:15:19,366 --> 00:15:21,033
After the Household19043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.