All language subtitles for 1743758118-Bonobo-2014-cc-hr.bs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,020 --> 00:02:05,780 Novac je na kraju tvog kreveta. 2 00:02:06,340 --> 00:02:06,740 Briljantno. 3 00:02:09,919 --> 00:02:12,680 I možda se vratim po još. 4 00:02:12,680 --> 00:02:12,940 5 00:02:16,280 --> 00:02:16,760 Vidimo se kasnije. 6 00:02:16,960 --> 00:02:17,300 Vidimo se kasnije. 7 00:02:33,570 --> 00:02:38,990 Ljubljenje u usta, obostrano masturbacija, pušenje i kunilingus 8 00:02:38,990 --> 00:02:43,250 postoje česte aktivnosti među bonobosi, ne nužno samo kao 9 00:02:43,250 --> 00:02:44,750 strategija reprodukcije. 10 00:02:48,110 --> 00:02:55,840 Težak seks s bonobo mačkom 11 00:02:55,840 --> 00:02:56,540 Djevojčica za bebu je status. 12 00:03:48,090 --> 00:03:50,410 Moj majmun Bubanj je najbolji jer 13 00:03:50,410 --> 00:03:52,170 Počinjem se opašovati. da izgleda krzneno. 14 00:03:52,630 --> 00:03:53,770 Pa to je briljantno Matt. 15 00:03:54,290 --> 00:03:55,850 Dakle, ide li...? 16 00:03:56,450 --> 00:03:58,210 Hej hej hej hej hej hej 17 00:03:58,210 --> 00:04:00,230 Ne funkcioniše... 18 00:04:00,870 --> 00:04:02,690 Kada idemo u zoološki vrt 19 00:04:02,690 --> 00:04:03,130 vrt, vidjet ćemo majmune. 20 00:04:03,590 --> 00:04:05,110 Da, možemo to uraditi jednog dana. 21 00:04:06,010 --> 00:04:07,690 Ne, idem na svoj čas. 22 00:04:07,930 --> 00:04:08,430 Jesi li ti? 23 00:04:08,630 --> 00:04:10,750 To je školski izlet i trebaju nam sendviči. 24 00:04:11,290 --> 00:04:12,530 Znaš li koliko to košta? 25 00:04:12,870 --> 00:04:13,250 Ne. 26 00:04:13,970 --> 00:04:14,930 Misliš li da smiješ pitati? 27 00:04:14,930 --> 00:04:16,250 Primili smo pismo. 28 00:04:16,790 --> 00:04:17,649 Jesi li to dao/dala svojoj mami? 29 00:04:17,870 --> 00:04:18,750 Ne znam. 30 00:04:22,940 --> 00:04:23,380 Matt! 31 00:04:24,180 --> 00:04:24,620 Šta? 32 00:04:25,860 --> 00:04:28,900 Hajde, destruktivna mala čimpanzo. 33 00:04:33,180 --> 00:04:33,880 Izvoli, prijatelju. 34 00:04:34,100 --> 00:04:34,540 Živjeli. 35 00:04:35,060 --> 00:04:36,440 Jesi li dobro za pola dana sutra? 36 00:04:37,300 --> 00:04:38,460 Mogu steći potpuno jednog prijatelja. 37 00:04:38,720 --> 00:04:40,000 Da, ne mogu si to priuštiti. 38 00:04:40,000 --> 00:04:40,560 Platit ću ti za cijeli dan, Alex. 39 00:04:44,680 --> 00:04:45,420 Želite li piće? 40 00:04:48,480 --> 00:04:49,000 Erm... 41 00:04:49,000 --> 00:04:50,440 Ne, radije se ne bih družio/družila. 42 00:04:50,700 --> 00:04:50,960 ha? 43 00:04:50,960 --> 00:04:51,740 Kupujem. 44 00:04:54,100 --> 00:04:55,180 Ne hvala, Jude. 45 00:04:55,500 --> 00:04:56,940 Malo ću prošetati kući. 46 00:04:56,940 --> 00:04:57,160 47 00:04:58,380 --> 00:04:58,660 Naravno? 48 00:04:59,060 --> 00:04:59,260 Mmm. 49 00:04:59,940 --> 00:05:00,460 U redu 50 00:05:01,140 --> 00:05:01,760 Vidimo se oko podneva. 51 00:06:03,860 --> 00:06:04,860 Zdravo, ženo. 52 00:06:05,260 --> 00:06:06,180 Pozdrav mom mužu. 53 00:06:09,080 --> 00:06:09,680 Umorni? 54 00:06:10,540 --> 00:06:10,800 Ne. 55 00:06:13,360 --> 00:06:13,960 uf 56 00:06:14,540 --> 00:06:15,140 uf 57 00:06:16,160 --> 00:06:17,220 Uh, Alex. 58 00:06:18,560 --> 00:06:26,850 Nimalo. 59 00:06:27,410 --> 00:06:28,230 Jesi li pušio/pušila? 60 00:06:28,990 --> 00:06:29,390 Ne. 61 00:06:32,760 --> 00:06:33,680 To je odlično. 62 00:06:34,960 --> 00:06:35,780 Je li to tvoja mama? 63 00:06:36,380 --> 00:06:36,800 I. 64 00:06:37,560 --> 00:06:38,160 Jesi li to ti? 65 00:06:38,580 --> 00:06:39,040 I. 66 00:06:39,920 --> 00:06:40,880 Hoćeš li me onda privući? 67 00:06:40,880 --> 00:06:41,040 68 00:06:41,380 --> 00:06:41,880 Moglo bi biti. 69 00:06:42,860 --> 00:06:44,500 Nemoj me prikazivati ​​kao debljeg od tebe, mama. 70 00:06:45,240 --> 00:06:46,800 Znaš da smrdiš. 71 00:06:46,800 --> 00:06:48,320 Smrdim li? 72 00:06:52,080 --> 00:06:53,440 To je miris muhe. 73 00:06:53,980 --> 00:06:55,380 Jednog dana ćeš osjetiti miris ovog Jude. 74 00:06:55,940 --> 00:06:57,340 Sve djevojke u selu će 75 00:06:57,340 --> 00:06:58,800 i juriti ih gore-dolje 76 00:06:58,800 --> 00:07:00,040 Put pokušava da ti da veliki poljubac. 77 00:07:02,840 --> 00:07:04,180 Opraću ovaj miris. 78 00:07:04,960 --> 00:07:05,400 U redu. 79 00:07:05,860 --> 00:07:06,580 Sretno. 80 00:07:29,320 --> 00:07:29,760 Zdravo 81 00:07:30,240 --> 00:07:30,420 Zdravo 82 00:07:32,100 --> 00:07:34,200 Da li mali majmun spava? 83 00:07:34,600 --> 00:07:35,060 Mmmmm. 84 00:07:35,960 --> 00:07:37,680 On je daleko sa vilama. 85 00:07:38,700 --> 00:07:39,860 Ljubomoran/ljubomorna sam. 86 00:07:44,120 --> 00:07:44,760 Dobro. 87 00:07:45,180 --> 00:07:45,700 I? 88 00:07:48,560 --> 00:07:50,240 Znaš da opet kasnimo s otplatom hipoteke. 89 00:07:55,000 --> 00:07:56,780 Sad sam samo malo zabrinut/a. 90 00:07:56,960 --> 00:07:57,240 Oh, nemoj. 91 00:07:57,420 --> 00:07:57,640 U redu. 92 00:07:58,760 --> 00:07:59,840 Bit će sve u redu. 93 00:08:00,060 --> 00:08:02,200 Popit ću čašu lijepog 94 00:08:02,200 --> 00:08:03,700 vino i sve će biti u redu. 95 00:08:06,140 --> 00:08:07,260 Sve će biti u redu. 96 00:08:07,440 --> 00:08:07,900 Obećavam. 97 00:08:32,640 --> 00:08:33,240 Al. 98 00:08:35,840 --> 00:08:37,600 Možeš li, molim te, pokupiti Matta? 99 00:08:38,100 --> 00:08:39,720 Nisam to uradio/la juče, dušo. 100 00:08:41,640 --> 00:08:43,700 Možete se vratiti kasnije. 101 00:08:43,700 --> 00:08:44,020 u krevet ako to uradiš. 102 00:08:46,100 --> 00:08:48,580 Pokušavaš li me podmititi seksom? 103 00:08:48,580 --> 00:08:49,000 Žao mi je. 104 00:08:58,650 --> 00:08:59,010 Ah! 105 00:09:00,530 --> 00:09:00,890 drsko. 106 00:09:07,210 --> 00:09:08,530 Možeš li poljubiti mamu? 107 00:09:09,290 --> 00:09:09,450 I. 108 00:09:10,130 --> 00:09:10,430 Dođi. 109 00:09:54,280 --> 00:09:54,800 Uzeću jedan. 110 00:09:54,900 --> 00:09:55,120 Uzeću jedan. 111 00:09:55,760 --> 00:09:57,220 Kako se zove sir? 112 00:09:57,220 --> 00:09:57,460 koji ne pripada tebi? 113 00:09:58,720 --> 00:09:59,320 Ne znam. 114 00:09:59,380 --> 00:10:00,860 Kako se zove sir? 115 00:10:00,860 --> 00:10:01,120 koji ne pripada tebi? 116 00:10:01,840 --> 00:10:02,520 Gospodin Načo. 117 00:10:07,300 --> 00:10:08,340 Jesi li dobro? 118 00:10:08,760 --> 00:10:09,000 I. 119 00:10:09,480 --> 00:10:09,740 sjedište 120 00:10:09,860 --> 00:10:10,280 Dobro sam. 121 00:10:12,240 --> 00:10:13,320 Pa, hajde, tetovaža sjedi. 122 00:10:13,380 --> 00:10:13,980 Vrijeme je kao novac. 123 00:10:15,720 --> 00:10:17,420 Hej, ta tetovaža je oda mojoj ženi. 124 00:10:18,460 --> 00:10:19,240 Nije bila tvoja krivica. 125 00:10:43,640 --> 00:10:44,960 O, kako je? 126 00:10:46,000 --> 00:10:47,180 Zaista ne boli. 127 00:10:47,520 --> 00:10:48,420 O, je li? 128 00:10:48,500 --> 00:10:48,740 I. 129 00:10:48,860 --> 00:10:49,520 Zaista, zaista? 130 00:10:50,040 --> 00:10:50,380 I. 131 00:10:51,320 --> 00:10:51,840 jao 132 00:10:53,220 --> 00:10:53,740 jao 133 00:10:54,420 --> 00:10:55,540 Nadam se da će pasti. 134 00:10:56,280 --> 00:10:56,980 To je lijepo. 135 00:10:57,540 --> 00:10:58,180 I tvoja ruka. 136 00:10:59,700 --> 00:11:00,900 Da, bilo bi ti žao. 137 00:11:01,540 --> 00:11:02,280 Da li bih sada? 138 00:11:02,400 --> 00:11:02,980 Da, biste. 139 00:11:09,890 --> 00:11:11,430 Danas sam primio/la čudan email. 140 00:11:12,310 --> 00:11:12,710 Da 141 00:11:15,090 --> 00:11:15,810 To je glupo. 142 00:11:16,570 --> 00:11:17,250 Mislim, nije to ništa. 143 00:11:19,950 --> 00:11:21,250 Ali možda biste željeli da ga pročitate. 144 00:11:23,070 --> 00:11:24,130 Zašto bih to htio pročitati? 145 00:11:24,190 --> 00:11:24,750 Glupo je, znaš. 146 00:11:27,830 --> 00:11:28,510 Šta je to? 147 00:11:30,350 --> 00:11:30,970 Šta je to? 148 00:11:31,010 --> 00:11:31,270 Vic? 149 00:11:33,010 --> 00:11:33,690 Vjerovatno. 150 00:11:34,590 --> 00:11:42,890 Rekao sam ti da je glupo, zar ne? 151 00:12:12,610 --> 00:12:14,170 Mislio sam da to ne želiš. 152 00:12:16,530 --> 00:12:18,170 Nisi valjda opet na dijeti? 153 00:12:19,070 --> 00:12:20,330 Uvijek na dijeti. 154 00:12:21,170 --> 00:12:21,970 Smiješno. 155 00:12:22,770 --> 00:12:23,490 Propuštaš priliku. 156 00:12:24,610 --> 00:12:25,050 I. 157 00:12:26,030 --> 00:12:26,850 Naravno da jesam. 158 00:12:32,610 --> 00:12:35,030 Čuo sam da Al ponovo radi sa Jude. 159 00:12:36,230 --> 00:12:37,270 Jesu li oni još uvijek šuraci? 160 00:12:38,150 --> 00:12:38,350 Ne. 161 00:12:40,190 --> 00:12:42,370 Znam da situacija nije idealna, ali... 162 00:12:42,370 --> 00:12:43,850 Judeov novac u ruci zaista pomaže. 163 00:12:44,610 --> 00:12:45,070 U redu je. 164 00:12:45,370 --> 00:12:46,070 Ne smeta mi. 165 00:12:47,050 --> 00:12:48,230 Nisam te prevario/la. 166 00:12:49,130 --> 00:12:50,590 Svi moramo sve uraditi 167 00:12:50,590 --> 00:12:51,630 šta možemo preživjeti. 168 00:12:52,870 --> 00:12:54,030 Jesi li ga vidio/vidjela u posljednje vrijeme? 169 00:12:55,010 --> 00:12:55,410 I. 170 00:12:55,750 --> 00:12:57,470 Ulazi i izlazi više nego 171 00:12:57,470 --> 00:12:58,770 kada je on zapravo ovdje živio. 172 00:12:58,770 --> 00:13:00,870 Pa, dobro je da ste još uvijek prijatelji. 173 00:13:01,690 --> 00:13:03,370 Ne bih nas nazvao prijateljima. 174 00:13:04,070 --> 00:13:07,410 To je više pretvaranje za Martino dobro. 175 00:13:07,790 --> 00:13:08,670 Kako je ona? 176 00:13:09,910 --> 00:13:10,470 I. 177 00:13:11,050 --> 00:13:12,350 Sada joj je mnogo bolje. 178 00:13:13,630 --> 00:13:15,010 Ne bih želio da Matt prođe kroz to. 179 00:13:16,030 --> 00:13:19,150 Pa, malo je vjerovatno da će Alec odlutati. 180 00:13:19,150 --> 00:13:20,270 od ljepotice poput tebe. 181 00:13:22,010 --> 00:13:23,890 Dakle, je li to već Jude? 182 00:13:23,890 --> 00:13:24,030 uvijek pokušava s tobom? 183 00:13:24,530 --> 00:13:25,290 Naravno. 184 00:13:25,770 --> 00:13:26,390 To je Jude. 185 00:13:26,390 --> 00:13:29,190 Ali ja ne grizem. 186 00:13:29,970 --> 00:13:30,570 Stvarno? 187 00:13:32,530 --> 00:13:33,110 Zoe? 188 00:13:35,990 --> 00:13:37,790 Ja se brinem o tome, Bila je ukroćena. 189 00:13:38,230 --> 00:13:38,830 tebi 190 00:13:39,430 --> 00:13:40,550 Svi izgledaju umorno. 191 00:13:44,650 --> 00:13:45,710 Je li sve u redu? 192 00:13:46,710 --> 00:13:47,430 I. 193 00:13:47,550 --> 00:13:49,050 Samo nisam dobro spavao/spavala, to je sve. 194 00:13:49,690 --> 00:13:50,930 Šta ti je na umu? 195 00:13:51,870 --> 00:13:52,250 Ništa. 196 00:13:56,650 --> 00:13:57,310 Nema ništa? 197 00:13:59,790 --> 00:14:03,250 Sara, ako imaš nešto mi je na umu, kao 198 00:14:03,250 --> 00:14:06,050 što je očigledno, onda Podijeli to sa mnom. 199 00:14:06,310 --> 00:14:07,550 Za to služe medicinske sestre. 200 00:14:12,850 --> 00:14:14,730 Agencija za pratnju mi ​​je poslala e-mail. 201 00:14:15,010 --> 00:14:16,070 I ovo je između nas. 202 00:14:16,270 --> 00:14:16,730 Naravno. 203 00:14:17,030 --> 00:14:17,810 I nemoj reći mami. 204 00:14:18,530 --> 00:14:18,950 U redu. 205 00:14:20,670 --> 00:14:23,270 Oni predstavljaju bogate poslovne ljude ljudi koji traže djevojke 206 00:14:23,270 --> 00:14:25,810 koji bi ih pratio svečanosti i vidjeli su neke 207 00:14:25,810 --> 00:14:27,510 moje stare lutke fotografija na webu 208 00:14:27,510 --> 00:14:30,210 stranica i imam klijenta spreman/spremna da mi platiš 209 00:14:30,210 --> 00:14:31,190 provoditi vrijeme s njima. 210 00:14:32,450 --> 00:14:33,470 Za seks? 211 00:14:34,010 --> 00:14:36,170 U redu, bez seksa, ali... 212 00:14:36,170 --> 00:14:37,550 za novac koji Bio bih naivan. 213 00:14:37,550 --> 00:14:38,610 Mislim da je to bila samo večera na sastanku. 214 00:14:40,070 --> 00:14:41,110 To je ludo! 215 00:14:42,170 --> 00:14:44,010 Ali nude mi 42.000 funti. 216 00:14:45,630 --> 00:14:46,670 42.000 funti? 217 00:14:47,750 --> 00:14:48,910 Za jednu noć? 218 00:14:52,560 --> 00:14:53,540 O, dušo. 219 00:14:55,140 --> 00:14:56,680 Neko te bodri. 220 00:14:58,560 --> 00:14:59,440 Da, da. 221 00:15:00,480 --> 00:15:01,340 To sam i mislio/mislila. 222 00:15:02,080 --> 00:15:03,180 I to je smiješno. 223 00:15:04,600 --> 00:15:06,420 Moje lutke Dani su završili prije 224 00:15:06,420 --> 00:15:07,280 mnogo godina, čak Više ne izgledam tako. 225 00:15:07,940 --> 00:15:10,140 Sarah, prestala si stariti. 226 00:15:10,520 --> 00:15:11,460 Takva si kučka. 227 00:15:11,680 --> 00:15:13,240 Skočiš na to i dalje 228 00:15:13,240 --> 00:15:15,100 imaju tijelo osamnaestogodišnjaka. 229 00:15:15,340 --> 00:15:16,020 Ja ne. 230 00:15:19,030 --> 00:15:19,950 Ali ozbiljno. 231 00:15:20,370 --> 00:15:22,750 Niko ne plaća. 232 00:15:22,750 --> 00:15:23,050 toliko novca za sastanak. 233 00:15:24,090 --> 00:15:26,810 Da, bilo je to samo 234 00:15:26,810 --> 00:15:26,990 laskavo, to je sve. 235 00:15:29,090 --> 00:15:29,930 Ništa više. 236 00:15:29,930 --> 00:15:33,170 Osim mnogo novca. 237 00:15:35,550 --> 00:15:37,110 Mogli bismo postaviti 238 00:15:37,110 --> 00:15:37,410 vlastitu galeriju. 239 00:15:39,330 --> 00:15:41,550 Nisi to zaista razmatrao/la. 240 00:15:42,230 --> 00:15:44,590 To je prevara, draga, vjeruj mi. 241 00:15:49,680 --> 00:15:53,280 Iako da nije tako, uradio bih to. 242 00:15:56,060 --> 00:15:57,840 Zoe ponovo traži novac. 243 00:15:58,600 --> 00:15:59,560 Stoga ćete biti u pravu. ako čekaš sljedeći 244 00:15:59,560 --> 00:16:00,920 sedmicu prije Šta vam mogu platiti? 245 00:16:03,720 --> 00:16:04,100 Žao mi je. 246 00:16:05,100 --> 00:16:07,140 U redu je, svi smo takvi. 247 00:16:07,140 --> 00:16:07,260 protiv toga, zar ne? 248 00:16:07,420 --> 00:16:07,760 I. 249 00:16:09,780 --> 00:16:12,080 Nemam ništa za tebe što se tiče posla. 250 00:16:12,080 --> 00:16:13,640 čak ni do kraja sedmice. 251 00:16:14,960 --> 00:16:16,060 Vidjet ću kako će proći sljedeće sedmice. 252 00:16:20,430 --> 00:16:22,030 Znaš da to cijenim. 253 00:16:22,030 --> 00:16:22,350 Kad ima posla, druže. 254 00:16:23,090 --> 00:16:24,010 Zaista mi pomažeš. 255 00:16:25,050 --> 00:16:25,890 Da, nema brige, brate. 256 00:16:27,990 --> 00:16:28,690 Želiš li još jedan? 257 00:16:40,280 --> 00:16:42,200 Ići ću do sutra. grad, vidi hoće li 258 00:16:42,200 --> 00:16:43,660 nešto što će nastati u centru za zapošljavanje. 259 00:16:45,360 --> 00:16:46,480 Zašto ne pogledaš na internetu? 260 00:16:47,340 --> 00:16:48,540 Trebat će ti za tvoj kurs, meni hoće. 261 00:16:49,720 --> 00:16:51,200 Pa, mogu učiti. 262 00:16:51,200 --> 00:16:51,640 vaše knjige na nekoliko sati. 263 00:16:52,100 --> 00:16:53,400 Možda ću čak i izaći i 264 00:16:53,400 --> 00:16:53,740 Napravit ću nekoliko fotografija. 265 00:16:54,380 --> 00:16:54,700 Vau! 266 00:16:58,540 --> 00:17:00,380 Radije bih se pokazao lično. 267 00:17:00,600 --> 00:17:00,820 I? 268 00:17:01,300 --> 00:17:02,640 Pretpostavljam da mogu. 269 00:17:02,640 --> 00:17:03,020 Prvo odvedi Matta u školu. 270 00:17:03,300 --> 00:17:04,400 O, hvala ti, dušo. 271 00:17:04,640 --> 00:17:05,040 Nimalo. 272 00:17:06,619 --> 00:17:07,819 Doći ću po njega kasnije. 273 00:17:08,460 --> 00:17:09,400 Odvest ću ga. 274 00:17:09,400 --> 00:17:09,540 da vidim svoju mamu. 275 00:17:25,480 --> 00:17:26,420 Mama? 276 00:18:03,840 --> 00:20:14,650 Radiš li? 277 00:20:15,470 --> 00:20:16,010 I. 278 00:20:17,190 --> 00:20:18,490 Upravo sam otvorio/la salon za zabavu. 279 00:20:19,390 --> 00:20:20,130 Ima li sreće? 280 00:20:20,770 --> 00:20:30,640 Je li to danas gola studija? 281 00:20:30,640 --> 00:20:31,600 282 00:20:32,000 --> 00:20:32,940 Ne. 283 00:20:37,300 --> 00:20:39,760 Pa, zdravo. 284 00:20:40,820 --> 00:20:42,040 Hvala vam. 285 00:20:43,420 --> 00:20:44,920 Zašto si oprao/la zube? 286 00:20:46,180 --> 00:20:47,140 Zaboravio/la sam jutros. 287 00:20:48,160 --> 00:20:49,000 Dakle, pušio/la si? 288 00:20:50,320 --> 00:20:52,500 Sumnjičav ste um, gospođice PhD. 289 00:20:53,140 --> 00:20:53,160 Mmm. 290 00:20:54,240 --> 00:20:54,940 Šolja čaja? 291 00:20:55,520 --> 00:20:56,000 Molim te. 292 00:21:05,760 --> 00:21:09,850 Tiha si danas, Sarah. 293 00:21:11,690 --> 00:21:12,650 Jesi li dobro? 294 00:21:14,010 --> 00:21:14,590 I. 295 00:21:17,020 --> 00:21:17,520 Jesi li siguran/sigurna? 296 00:21:18,520 --> 00:21:19,780 Da, zašto ne bih bio/bila? 297 00:21:19,780 --> 00:21:20,800 Ništa. 298 00:21:20,800 --> 00:21:21,700 Samo šutiš. 299 00:21:22,600 --> 00:21:23,240 Dobro sam, mama. 300 00:21:23,860 --> 00:21:24,800 Samo razmišljam. 301 00:21:25,880 --> 00:21:26,640 O čemu? 302 00:21:28,440 --> 00:21:28,820 Ništa. 303 00:21:30,140 --> 00:21:30,680 Ništa? 304 00:21:31,580 --> 00:21:33,020 Zar ni o čemu ne razmišljaš? 305 00:21:33,460 --> 00:21:34,400 Šta kažeš, Matte? 306 00:21:34,620 --> 00:21:35,560 Zar ni o čemu ne razmišljaš? 307 00:21:38,210 --> 00:21:40,190 Kako ide taj kurs informatike? 308 00:21:41,030 --> 00:21:42,570 Moja online diploma? 309 00:21:44,110 --> 00:21:45,070 To je u redu. 310 00:21:46,650 --> 00:21:48,210 Dosadno, ali takav je život. 311 00:21:49,550 --> 00:21:50,990 Nikad se ne mijenjaš. 312 00:21:51,630 --> 00:21:51,990 Značenje? 313 00:21:52,510 --> 00:21:54,610 Sada to nikad ne prihvataš. 314 00:21:54,750 --> 00:21:56,370 Ti si jednostavno uvijek 315 00:21:56,370 --> 00:21:56,750 tražeći sljedećeg. 316 00:21:57,730 --> 00:21:58,730 O, ne znam. 317 00:21:58,870 --> 00:22:00,610 Možda je to samo tvoja generacija u cjelini. 318 00:22:02,010 --> 00:22:03,690 Krivim roditelje. 319 00:22:06,260 --> 00:22:07,360 On krivi svog oca. 320 00:22:10,260 --> 00:22:11,300 Dobro sam. 321 00:22:12,960 --> 00:22:13,980 Sretan/sretna sam. 322 00:22:16,300 --> 00:22:16,760 Jesi li ti? 323 00:22:20,870 --> 00:22:21,250 Dobro. 324 00:22:33,740 --> 00:22:37,160 Al, koliko imaš na svom? 325 00:22:37,160 --> 00:22:37,780 kreditne kartice? 326 00:22:41,840 --> 00:22:43,660 Petnaest, šesnaest hiljada možda? 327 00:22:45,840 --> 00:22:47,440 Opet sam čuo od Mesaline. 328 00:22:48,380 --> 00:22:48,820 Mesalina? 329 00:22:49,100 --> 00:22:50,060 Agencija za pratnju. 330 00:22:51,140 --> 00:22:52,160 Odlučni su, zar ne? 331 00:22:53,520 --> 00:22:54,460 Želite li pročitati e-poruku? 332 00:22:57,620 --> 00:22:58,840 Ovo nije prevara ili laž. 333 00:22:59,840 --> 00:23:00,160 I? 334 00:23:00,860 --> 00:23:01,100 I. 335 00:23:02,320 --> 00:23:04,060 Dakle, šta se dešava kada 336 00:23:04,060 --> 00:23:04,940 Prodajete li putem više kanala? 337 00:23:05,120 --> 00:23:05,820 Šta onda trebam uraditi? 338 00:23:06,680 --> 00:23:07,620 Nađi novu ženu. 339 00:23:07,900 --> 00:23:08,460 O, stvarno? 340 00:23:09,060 --> 00:23:10,540 Ima li ona velike sise? 341 00:23:12,100 --> 00:23:13,600 Da, ali su opušteni. 342 00:23:14,660 --> 00:23:16,080 Ipak, baš kao tvoj, zar ne? 343 00:23:18,260 --> 00:23:19,160 Preveliko je. 344 00:23:21,460 --> 00:23:23,460 Ali ako nemate nema problema, manje-više 345 00:23:23,460 --> 00:23:24,560 Sretan sam sa ženom koju imam. 346 00:23:24,780 --> 00:23:25,560 Prilično sretan/sretna? 347 00:23:25,780 --> 00:23:26,640 Da, ona je dobro. 348 00:23:30,050 --> 00:23:31,370 Dodijelili bi mi tjelohranitelja. 349 00:23:32,510 --> 00:23:32,910 Zašto? 350 00:23:33,930 --> 00:23:35,330 Zar ne misliš da bih te mogao zaštititi? 351 00:23:35,330 --> 00:23:36,870 Znam da bi mogao/mogla. 352 00:23:37,670 --> 00:23:39,010 Očekujem da je taj tip obučen. 353 00:23:42,290 --> 00:23:43,950 Mogao bih imati nekoga 354 00:23:43,950 --> 00:23:44,050 zabrljati ako moram. 355 00:23:44,690 --> 00:23:46,070 Pod pretpostavkom da nije prevelik. 356 00:23:46,410 --> 00:23:47,390 Moj heroj. 357 00:23:52,090 --> 00:23:53,590 Najbolji dio je novac. 358 00:23:55,090 --> 00:23:56,870 Ili biste ga unaprijed prebacili na 359 00:23:56,870 --> 00:23:59,290 bankovni račun ili bi mi ga dao/dala 360 00:23:59,290 --> 00:23:59,930 dan u gotovini. 361 00:24:00,870 --> 00:24:02,490 Četrdeset dvije hiljade u gotovini? 362 00:24:04,070 --> 00:24:06,430 Stavili su to ispod stola u aktovku? 363 00:24:07,170 --> 00:24:08,030 Pretpostavljam da je tako. 364 00:24:09,310 --> 00:24:10,930 To je mnogo novca, zar ne? 365 00:24:14,710 --> 00:24:16,050 To je samo fizički čin. 366 00:24:17,070 --> 00:24:18,010 Ne znam, to je malo više od toga. 367 00:24:18,010 --> 00:24:18,210 368 00:24:18,870 --> 00:24:20,330 Pa, da, moglo bi biti. 369 00:24:21,550 --> 00:24:22,510 Dvije hiljade godina. 370 00:24:23,710 --> 00:24:24,990 Mislim, sa potpunim strancem. 371 00:24:28,370 --> 00:24:30,770 Ne zajebavam se sa potpunim strancima, 372 00:24:30,770 --> 00:24:31,570 tako da ne mogu izaći. 373 00:24:31,570 --> 00:24:32,630 Drago mi je. 374 00:24:33,090 --> 00:24:35,130 Oh, tačno, sve dok nema 375 00:24:35,130 --> 00:24:36,690 treba otići tamo i probati... 376 00:24:36,690 --> 00:24:38,270 Pa, nisam to mislio, zar ne? 377 00:24:38,290 --> 00:24:39,490 Ovo je poslovni prijedlog. 378 00:24:40,550 --> 00:24:42,570 O, da, pa kad bih dobio novac 379 00:24:42,570 --> 00:24:43,610 prokleti potpuni stranci... 380 00:24:44,330 --> 00:24:44,810 Razumijem. 381 00:24:47,430 --> 00:24:49,770 I da, to je ponuda 382 00:24:49,770 --> 00:24:50,770 upućeno tebi, bilo bi u redu. 383 00:24:59,080 --> 00:25:00,520 Prepoznao bih to kakvo jeste. 384 00:25:02,260 --> 00:25:03,380 Nema ljubavi ni strasti. 385 00:25:05,520 --> 00:25:07,060 Nema osjećaja za drugu osobu. 386 00:25:07,060 --> 00:25:10,080 A onda, kao što kažeš, samo kurac. 387 00:25:12,020 --> 00:25:14,120 Jebenih četrdeset dvije hiljade funti. 388 00:25:18,340 --> 00:25:19,780 Nije to loš noćni posao. 389 00:25:29,980 --> 00:25:30,780 Samo mi je hladno. 390 00:25:40,410 --> 00:25:42,090 Mogli bismo otplatiti sve naše dugove. 391 00:25:51,970 --> 00:25:53,270 Mogli bismo prodati kuću i 392 00:25:53,270 --> 00:25:54,190 selidba u nešto ovako malo. 393 00:25:55,890 --> 00:25:57,590 Ne, ovo je Mattova kuća, Malik. 394 00:25:58,050 --> 00:25:58,950 Pa, Matt je dijete. 395 00:25:59,890 --> 00:26:00,630 Može se prilagoditi. 396 00:26:12,760 --> 00:26:14,800 Stvari će uskoro krenuti svojim tokom, u redu? 397 00:26:14,980 --> 00:26:15,380 Vidjet ćemo. 398 00:26:16,920 --> 00:26:18,500 Vratiću se trajnom 399 00:26:18,500 --> 00:26:19,340 posao prije nego što to shvatiš. 400 00:26:19,580 --> 00:26:21,060 Prošlo je više od godinu dana otkako si dobio otkaz. 401 00:26:26,170 --> 00:26:27,910 Možda sam samo ja taj koji tako misli 402 00:26:27,910 --> 00:26:29,070 U goroj smo rupi nego što jesmo. 403 00:26:32,470 --> 00:26:33,950 Ili si možda postigao gol 404 00:26:33,950 --> 00:26:34,210 glavu u pijesku. 405 00:26:41,520 --> 00:26:43,780 To je mnogo novca. 406 00:26:43,780 --> 00:26:44,420 za jednu noć rada. 407 00:26:46,620 --> 00:26:50,540 Ali nemoralno je ne govoriti o ilegalnom. 408 00:26:52,920 --> 00:26:55,080 To je ilegalno samo ako plati za seks. 409 00:26:56,400 --> 00:26:57,800 I za šta on plaća? 410 00:26:59,040 --> 00:26:59,940 Moja kompanija. 411 00:27:00,460 --> 00:27:01,840 Dakle, seks je besplatan? 412 00:27:07,710 --> 00:27:08,770 Hipotetički govoreći. 413 00:27:12,650 --> 00:27:14,110 Novac neće trajati vječno. 414 00:27:19,010 --> 00:27:19,850 Zapravo... 415 00:27:21,590 --> 00:27:23,510 Nestat će za godinu dana. 416 00:27:25,450 --> 00:27:26,770 Pa šta se onda dešava, ha? 417 00:27:28,130 --> 00:27:29,650 Ostala bi mamac, oh, 418 00:27:30,090 --> 00:27:30,830 To je bilo lako. 419 00:27:31,410 --> 00:27:32,410 Mogao bih otići i uraditi to ponovo. 420 00:27:34,470 --> 00:27:35,690 I gdje bi me to ostavilo? 421 00:27:37,270 --> 00:27:39,130 Kao muž koji ostaje kod kuće čija žena 422 00:27:39,130 --> 00:27:40,830 izlazi tri puta godišnje kako bi obezbijedio. 423 00:27:41,410 --> 00:27:42,610 Ne bi bilo tako. 424 00:27:43,450 --> 00:27:44,950 To se dešava jednom u životu. 425 00:27:45,730 --> 00:27:47,290 A za pravu osobu, to je odlično, 426 00:27:47,330 --> 00:27:48,770 Sarah, ali ti jesi oženjen/a i ima dijete. 427 00:27:50,190 --> 00:27:51,410 Ako si želio biti visoke klase 428 00:27:51,410 --> 00:27:53,210 Prostitutko, trebala si ovo uraditi prije mnogo godina. 429 00:28:22,320 --> 00:28:23,640 Četrdeset dvije hiljade funti. 430 00:28:23,700 --> 00:28:24,700 U redu, dosta, u redu? 431 00:28:26,600 --> 00:28:28,700 Ne mogu vjerovati u to. 432 00:28:28,700 --> 00:28:29,060 Još uvijek pričaš o ovome. 433 00:28:32,040 --> 00:28:33,360 Možete jednostavno izaći i 434 00:28:33,360 --> 00:28:34,220 imati avanturu za jednu noć. 435 00:28:34,720 --> 00:28:36,280 Pa, to će biti potpuno drugačije. 436 00:28:36,720 --> 00:28:37,420 Ovo je za novac. 437 00:28:38,180 --> 00:28:39,080 Pa, onda bi bila kurva. 438 00:28:40,420 --> 00:28:40,780 Alek. 439 00:28:41,760 --> 00:28:42,120 Šta? 440 00:28:42,440 --> 00:28:43,600 Znaš da ne volim tu riječ. 441 00:28:44,480 --> 00:28:45,960 Odbacuješ svoje emocije da bi bio jedno. 442 00:28:46,020 --> 00:28:46,520 Nisam. 443 00:28:46,700 --> 00:28:47,480 Šta, nećeš ga ispustiti? 444 00:28:47,500 --> 00:28:49,280 Ne, nisam ono što si upravo rekao/rekla. 445 00:29:10,780 --> 00:29:13,760 I kako biste objasnili iznenadnu pojavu 446 00:29:13,760 --> 00:29:15,320 od četrdeset dvije hiljade funti u vašoj banci 447 00:29:15,320 --> 00:29:15,760 račun, šta? 448 00:29:16,140 --> 00:29:17,320 Idi spavati, Alec. 449 00:29:39,340 --> 00:29:40,660 Samo ću obući farmerke. 450 00:29:40,920 --> 00:29:41,900 Da, cijenim to. 451 00:29:56,930 --> 00:29:59,230 Procjenjuju da nas je šestero. 452 00:29:59,230 --> 00:30:00,369 osam posto seksualnih ovisnika. 453 00:30:00,590 --> 00:30:00,809 I? 454 00:30:01,350 --> 00:30:01,990 A ko su oni? 455 00:30:02,730 --> 00:30:03,189 Ne znam. 456 00:30:04,110 --> 00:30:05,010 Mislim da ipak nisu u pravu. 457 00:30:05,830 --> 00:30:06,430 Mora biti viši. 458 00:30:08,730 --> 00:30:10,110 Pretpostavljam da je to ono što tražiš? 459 00:30:10,590 --> 00:30:11,330 Ako je to u redu, druže. 460 00:30:11,450 --> 00:30:12,650 Da, ali nisam dobio/la puni iznos. 461 00:30:13,010 --> 00:30:13,670 Veoma mi je žao. 462 00:30:13,730 --> 00:30:14,590 Možete li pričekati do sljedeće sedmice? 463 00:30:15,970 --> 00:30:16,730 Da, u redu je. 464 00:30:17,730 --> 00:30:18,350 Koliko je sati? 465 00:30:19,190 --> 00:30:20,570 Deset i trideset je ujutro. 466 00:30:24,030 --> 00:30:24,850 Da, onda nastavite. 467 00:30:24,870 --> 00:30:25,390 Dođi. 468 00:30:25,490 --> 00:30:25,910 Bježim. 469 00:30:27,430 --> 00:30:28,070 Kako je Sara? 470 00:30:29,030 --> 00:30:29,610 Ona je dobra. 471 00:30:29,710 --> 00:30:29,810 Zašto? 472 00:30:30,750 --> 00:30:31,150 Zašto? 473 00:30:34,810 --> 00:30:35,590 Jesi li dobro, prijatelju? 474 00:30:36,830 --> 00:30:37,350 Da, znaš. 475 00:30:38,510 --> 00:30:39,470 Ne, ne baš, Alec. 476 00:30:39,570 --> 00:30:40,570 Ne viđaš je mnogo. 477 00:30:41,930 --> 00:30:42,630 Dobro sam. 478 00:30:43,030 --> 00:30:43,670 Sara je dobro. 479 00:30:44,230 --> 00:30:45,230 Da, ona je. 480 00:30:46,910 --> 00:30:47,950 Šta to znači? 481 00:30:49,050 --> 00:30:49,410 Sara. 482 00:30:50,550 --> 00:30:51,870 Tvoja supruga, moja snaha. 483 00:30:52,050 --> 00:30:52,170 I. 484 00:30:52,330 --> 00:30:52,830 Ona je dobro. 485 00:30:53,410 --> 00:30:53,990 Izgleda dobro. 486 00:30:54,570 --> 00:30:56,270 Oženio si bolju od dvije sestre. 487 00:30:57,130 --> 00:30:58,070 Ne kažem da to želim. 488 00:30:58,070 --> 00:30:58,450 da imaju seks ili nešto slično. 489 00:30:58,610 --> 00:31:00,090 Samo cijenim njen izgled. 490 00:31:01,350 --> 00:31:02,450 Sigurna sam da mnogi muškarci to rade. 491 00:31:02,750 --> 00:31:04,330 Ti si sretan čovjek koji 492 00:31:04,330 --> 00:31:04,770 Tako udaraš više nego što možeš. 493 00:31:05,830 --> 00:31:06,450 Živjeli, druže. 494 00:31:07,370 --> 00:31:08,070 Šalim se. 495 00:31:12,990 --> 00:31:14,050 Još uvijek nije prestala pušiti. 496 00:31:15,490 --> 00:31:15,850 Vjerovatno. 497 00:31:16,630 --> 00:31:17,990 Ali ako me ona ne vidi, kako mogu ja 498 00:31:17,990 --> 00:31:19,310 Radim, to se ne dešava, zar ne? 499 00:31:19,690 --> 00:31:20,230 Da. 500 00:31:20,470 --> 00:31:21,790 Tajna svakog dobrog braka. 501 00:31:22,690 --> 00:31:23,930 Vjerovatno sam tu napravio grešku. 502 00:31:40,640 --> 00:31:41,920 Da li zaista želiš ovo uraditi? 503 00:31:46,660 --> 00:31:47,520 Izaći na sastanak? 504 00:31:50,950 --> 00:31:52,810 Oboje smo već imali seks s drugim ljudima. 505 00:31:55,290 --> 00:31:56,010 Osjećam... 506 00:31:58,270 --> 00:31:59,650 Ako kažem da ne možeš 507 00:31:59,650 --> 00:32:00,210 Uradi to, ja te kontrolišem. 508 00:32:01,070 --> 00:32:02,970 Ako se slažem, onda me nije briga. 509 00:32:03,050 --> 00:32:03,610 I to je... 510 00:32:03,610 --> 00:32:07,650 To gotovo sigurno nije slučaj. 511 00:32:11,430 --> 00:32:14,090 A onda to nisam ja, čak ni 512 00:32:14,130 --> 00:32:14,930 mi, oni kojima je potrebno razmotriti. 513 00:32:28,740 --> 00:32:30,220 Nikad ne želim znati šta se dešava. 514 00:32:31,420 --> 00:32:32,960 Nikada ne pričamo o 515 00:32:32,960 --> 00:32:33,780 to i neka to ostane među nama. 516 00:32:34,540 --> 00:32:36,000 Ići ću s tobom u London, 517 00:32:36,000 --> 00:32:37,280 Čekat ću te u hotel i javit ćeš mi 518 00:32:37,280 --> 00:32:37,780 Gdje si? 519 00:32:37,900 --> 00:32:39,340 Ali nema detalja o tome šta radite. 520 00:32:43,760 --> 00:32:46,620 A ako te boli... 521 00:32:47,400 --> 00:32:48,460 Ubit ću ga. 522 00:33:59,720 --> 00:34:00,900 Ovdje piše... 523 00:34:00,900 --> 00:34:01,240 Šta? 524 00:34:01,740 --> 00:34:05,120 Ta seksualna želja jedina industrija u 525 00:34:05,120 --> 00:34:07,320 kojim su ženama oni zagarantovane veće narudžbe. 526 00:34:09,300 --> 00:34:10,340 Jeste li istraživali? 527 00:34:14,700 --> 00:34:16,519 Alec, ako to ne možeš uraditi 528 00:34:16,519 --> 00:34:17,380 podnijeti, onda mi uvijek možemo... 529 00:34:17,380 --> 00:34:18,080 To je u redu. 530 00:34:20,540 --> 00:34:22,360 To je jedan čin, samo jednom. 531 00:34:22,980 --> 00:34:23,639 Kao što ste rekli. 532 00:34:28,080 --> 00:34:29,820 To me ipak ne čini svodnikom, zar ne? 533 00:34:32,520 --> 00:34:34,060 Kupit ću ti veliki šešir. 534 00:34:34,060 --> 00:34:34,720 i baršunasti ogrtač. 535 00:34:35,380 --> 00:34:36,360 Ozbiljan sam. 536 00:34:39,680 --> 00:34:40,200 Al... 537 00:34:40,200 --> 00:34:41,920 To te čini podržavajućim. 538 00:35:05,540 --> 00:35:06,060 Sara. 539 00:35:06,480 --> 00:35:06,880 Knjiga. 540 00:35:07,260 --> 00:35:08,080 Margarita Goethe. 541 00:35:09,800 --> 00:35:11,660 O, izvini, nisam očekivao/la... 542 00:35:12,180 --> 00:35:12,600 Žena? 543 00:35:12,980 --> 00:35:14,420 Da, molim vas uđite. 544 00:35:15,100 --> 00:35:16,240 Volim ovo područje. 545 00:35:17,120 --> 00:35:19,000 Ja sam iz grada. djevojko, ali s vremena na vrijeme 546 00:35:19,000 --> 00:35:20,720 u ovakvom trenutku Povlačenje je nebesko. 547 00:35:20,720 --> 00:35:22,720 O, cijenim te. 548 00:35:22,720 --> 00:35:23,020 prošao sve dovde. 549 00:35:23,360 --> 00:35:24,500 Mogu li ti donijeti piće? 550 00:35:24,720 --> 00:35:25,520 Imate li Earl Greya? 551 00:35:25,900 --> 00:35:27,380 Ne, izvini, samo običan čaj. 552 00:35:27,800 --> 00:35:28,740 Zatim čaša vode. 553 00:35:28,840 --> 00:35:29,080 U redu. 554 00:35:29,440 --> 00:35:30,800 Molim vas, idite i udobno se smjestite. 555 00:35:31,260 --> 00:35:31,700 Hvala vam. 556 00:35:58,900 --> 00:36:00,140 Nažalost, to je samo voda iz slavine. 557 00:36:00,860 --> 00:36:01,380 Hvala vam. 558 00:36:12,980 --> 00:36:14,240 Koliko dugo ste u braku? 559 00:36:14,960 --> 00:36:16,600 Tri godine, ali četiri zajedno. 560 00:36:17,200 --> 00:36:18,040 Brzo si se oženio/udala. 561 00:36:18,940 --> 00:36:20,120 Znala sam da je on taj. 562 00:36:21,120 --> 00:36:22,420 Trideset i jedan još uvijek raste. 563 00:36:23,860 --> 00:36:25,900 Zadrži prednost, to je tajna. 564 00:36:26,080 --> 00:36:27,880 Samo mu ne dozvoli da to shvati. 565 00:36:39,750 --> 00:36:41,570 Dakle, o tome si pričao sa... 566 00:36:42,070 --> 00:36:42,570 Alek. 567 00:36:43,050 --> 00:36:43,490 I. 568 00:36:44,250 --> 00:36:45,890 Očigledno je da razumije. 569 00:36:46,570 --> 00:36:46,990 I. 570 00:36:47,710 --> 00:36:49,210 Zapravo će uskoro doći 571 00:36:49,210 --> 00:36:49,390 kući, možete ga upoznati. 572 00:36:50,230 --> 00:36:51,450 Nisam znao/la da imaš sina. 573 00:36:52,470 --> 00:36:53,530 Matt, on ima šest godina. 574 00:36:55,090 --> 00:36:56,570 Dakle, on nije Alecov sin? 575 00:36:57,530 --> 00:36:58,550 Kako dobro. 576 00:36:59,110 --> 00:37:00,610 Biološki otac nije u blizini. 577 00:37:01,710 --> 00:37:02,490 Gdje je on? 578 00:37:03,870 --> 00:37:04,570 Ne znam. 579 00:37:06,390 --> 00:37:07,730 Jesi li imala seks sa muškarcem? 580 00:37:08,410 --> 00:37:09,010 Veza? 581 00:37:10,170 --> 00:37:11,610 Dakle, je li ga iko poznavao? 582 00:37:11,610 --> 00:37:13,130 vrijeme ili je već Je li to bila ljubavna veza? 583 00:37:14,010 --> 00:37:15,890 Bila je to usputna jednokratna stvar, dok 584 00:37:15,890 --> 00:37:16,390 Bavio sam se modelingom. 585 00:37:17,490 --> 00:37:18,250 Bio je fotograf. 586 00:37:20,370 --> 00:37:21,590 A kako si upoznala Aleca? 587 00:37:23,410 --> 00:37:25,550 Zaista nema romantične priče, 588 00:37:25,550 --> 00:37:26,410 imamo samo jednu noć razgovarali u baru. 589 00:37:27,350 --> 00:37:28,410 Drugi partneri između? 590 00:37:29,630 --> 00:37:30,110 Između. 591 00:37:31,030 --> 00:37:33,050 Između tvoje trudnoće i Aleca? 592 00:37:36,510 --> 00:37:37,070 ovo... 593 00:37:37,070 --> 00:37:37,350 Tri. 594 00:37:38,670 --> 00:37:39,730 Ali sve je kratko. 595 00:37:40,630 --> 00:37:42,910 I ti nisi ni s tim muškarcima. 596 00:37:42,910 --> 00:37:43,490 praktikovali siguran seks? 597 00:37:44,230 --> 00:37:45,650 Toga se ne sjećam. 598 00:37:45,910 --> 00:37:46,950 Već neko vrijeme pijem tablete. 599 00:37:48,970 --> 00:37:50,850 Jeste li se testirali na spolno prenosive bolesti? 600 00:37:51,810 --> 00:37:53,470 Ne od moje trudnoće, ne. 601 00:37:54,150 --> 00:37:54,770 Kako je tvoj muž? 602 00:37:56,030 --> 00:37:57,410 Ne koliko ja znam. 603 00:37:58,370 --> 00:38:00,090 Jeste li imali još neke partnere otkako ste se vjenčali? 604 00:38:01,490 --> 00:38:02,210 Ne. 605 00:38:03,870 --> 00:38:04,510 Za bilo koga od vas? 606 00:38:05,230 --> 00:38:05,590 Ne. 607 00:38:07,250 --> 00:38:09,490 Postoje li neke ozbiljne bolesti o kojima bismo trebali znati? 608 00:38:09,910 --> 00:38:10,170 Ne. 609 00:38:11,750 --> 00:38:14,170 Imate li historiju mentalnih bolesti? 610 00:38:14,850 --> 00:38:16,350 Počinjem se pitati. 611 00:38:23,140 --> 00:38:24,760 Imate li strije? 612 00:38:27,460 --> 00:38:28,180 ovo... 613 00:38:28,180 --> 00:38:29,420 Od trudnoće? 614 00:38:30,620 --> 00:38:31,340 Ne. 615 00:38:32,800 --> 00:38:34,220 Čak ni na grudima? 616 00:38:34,240 --> 00:38:36,100 Mislim da ne. 617 00:38:36,740 --> 00:38:37,280 Mogu li vidjeti? 618 00:38:42,710 --> 00:38:46,090 Sara, naši klijenti plaćaju mnogo novca 619 00:38:46,090 --> 00:38:48,090 za privilegiju provoditi vrijeme s prekrasnim ljudima 620 00:38:48,090 --> 00:38:48,850 žene poput tebe. 621 00:38:49,490 --> 00:38:50,650 Nudimo elitu. 622 00:38:51,650 --> 00:38:56,170 I strije, problemi s težinom 623 00:38:56,170 --> 00:38:56,770 i celulit prekidaju dogovor. 624 00:39:10,660 --> 00:39:11,800 I celulit. 625 00:39:13,120 --> 00:39:13,880 Šališ se? 626 00:39:14,960 --> 00:39:16,040 Stidljivi ste za model. 627 00:39:17,940 --> 00:39:20,200 Već dugo se ne bavim modelingom. 628 00:39:21,240 --> 00:39:22,480 Zašto si stao/stala? 629 00:39:23,240 --> 00:39:24,220 Zatrudnjela sam. 630 00:39:25,120 --> 00:39:25,720 Ja? 631 00:39:26,940 --> 00:39:29,820 Pa, ideja je bila modeling. 632 00:39:29,820 --> 00:39:30,360 moja mama kada Imao/la sam 14 godina. 633 00:39:31,020 --> 00:39:33,720 Radio/la sam nekoliko poslovi, sviđa mi se 634 00:39:33,900 --> 00:39:34,440 Trebam tvoju pažnju, Bilo je zabavno. 635 00:39:35,600 --> 00:39:38,800 Ali ništa ne traje dugo. zauvijek i gledajući 636 00:39:38,800 --> 00:39:39,860 leđa, trudnoća bio je moj spas. 637 00:39:40,860 --> 00:39:43,000 Vidio sam stvari i uradio stvari. 638 00:39:43,000 --> 00:39:43,980 što vjerovatno ne bih trebao/trebala. 639 00:39:45,240 --> 00:39:47,200 Ali to je bilo davno. 640 00:39:47,200 --> 00:39:47,600 i ja sam se promijenio/la. 641 00:39:48,760 --> 00:39:49,560 Imate li ih? 642 00:39:51,300 --> 00:39:51,860 I. 643 00:39:52,460 --> 00:39:53,620 Bilo je to prije cijelog života. 644 00:39:54,360 --> 00:39:55,740 Nisam čak ni znao/la da su 645 00:39:55,740 --> 00:39:56,160 moje slike na internetu. 646 00:39:57,340 --> 00:39:59,420 Iznenadio bi se gdje nalazimo djevojke. 647 00:40:01,080 --> 00:40:05,300 Vidiš, Sarah, moja 648 00:40:05,300 --> 00:40:06,100 Zadatak je pronaći najboljeg. 649 00:40:20,980 --> 00:40:21,740 Hvala vam. 650 00:40:27,380 --> 00:40:31,000 Moram priznati, prilično sam 651 00:40:31,000 --> 00:40:32,680 znatiželjan/na si ako hoćeš zaista moći vidjeti 652 00:40:32,680 --> 00:40:33,300 datum ukrštanja. 653 00:40:34,300 --> 00:40:36,280 Do svog prirodnog kraja. 654 00:40:37,880 --> 00:40:39,560 Pretpostavljam da je to onaj pravi. 655 00:40:39,560 --> 00:40:40,640 razlog zašto oni spreman toliko platiti. 656 00:40:41,680 --> 00:40:43,940 Sara, naši klijenti ne moraju zadovoljiti 657 00:40:43,940 --> 00:40:45,520 šta oni misle drugi najbolji. 658 00:40:47,200 --> 00:40:51,600 Mesalinin posao je da ponudi izuzetno privlačne, inteligentne, 659 00:40:51,840 --> 00:40:52,980 Djevojčice rođene u Britaniji. 660 00:40:53,880 --> 00:40:58,380 Osmijehuješ se, šarmiraš, 661 00:40:58,380 --> 00:40:59,320 Uključujete klijenta u razgovor. 662 00:41:00,380 --> 00:41:02,220 To je većina dana. 663 00:41:02,820 --> 00:41:04,660 To je ono što oni plaćaju. 664 00:41:06,540 --> 00:41:08,440 Zašto onda 42.000? 665 00:41:10,100 --> 00:41:10,780 Zašto? 666 00:41:11,780 --> 00:41:13,140 Izgleda kao slučajan broj. 667 00:41:13,740 --> 00:41:16,040 To je okvirna cifra. što nam ostaje 668 00:41:16,040 --> 00:41:17,680 nakon poreza i naše provizije. 669 00:41:20,680 --> 00:41:21,720 Jesi li još uvijek zategnut/a? 670 00:41:23,080 --> 00:41:23,640 blisko? 671 00:41:24,320 --> 00:41:25,280 Nakon porođaja? 672 00:41:26,480 --> 00:41:28,060 To bi trebao pitati Aleca. 673 00:41:30,320 --> 00:41:31,720 Da li se voskaš tamo dole? 674 00:41:32,640 --> 00:41:33,400 Ne, brijem se. 675 00:41:34,480 --> 00:41:36,020 Preporučujem depilaciju voskom. 676 00:41:36,580 --> 00:41:38,660 Dva dana unaprijed, 677 00:41:38,660 --> 00:41:39,180 ne sve, samo da se to sredi. 678 00:41:47,080 --> 00:41:48,900 Da li uživate u zdravom seksualnom životu? 679 00:41:50,240 --> 00:41:51,040 Da, rekao bih. 680 00:41:51,940 --> 00:41:53,580 Ne nedostaje li želje? 681 00:41:53,960 --> 00:41:55,380 Smanjeno seksualno interesovanje? 682 00:41:56,040 --> 00:41:58,100 Povremeno imam glavobolje, ali ko ih nema? 683 00:42:00,420 --> 00:42:01,740 Ima li razloga za lažiranje? 684 00:42:02,500 --> 00:42:03,580 Ne, on bi znao. 685 00:42:04,600 --> 00:42:06,400 Ali biste li mogli kada 686 00:42:06,400 --> 00:42:06,560 biste morali lažirati? 687 00:42:07,720 --> 00:42:08,460 Mogao bih pokušati. 688 00:42:09,580 --> 00:42:12,280 Osjećate li bol ili nelagodu tokom seksualnog odnosa? 689 00:42:12,560 --> 00:42:12,800 Ne. 690 00:42:13,620 --> 00:42:15,720 I pilula ti redovno uvodi menstruaciju? 691 00:42:16,340 --> 00:42:16,860 Da, postoji. 692 00:42:17,240 --> 00:42:17,900 Kada je to? 693 00:42:20,840 --> 00:42:22,940 Otprilike treće sedmice u mjesecu. 694 00:42:27,040 --> 00:42:29,200 Postavit ću vam niz pitanja. 695 00:42:29,200 --> 00:42:29,760 696 00:42:30,280 --> 00:42:31,800 Šta jesi, a šta nisi 697 00:42:31,800 --> 00:42:32,400 spreman za saradnju sa klijentom. 698 00:42:33,360 --> 00:42:33,880 Seksualno? 699 00:42:34,580 --> 00:42:35,100 Uglavnom. 700 00:42:35,780 --> 00:42:37,660 Sve što radimo je postavljanje granica. 701 00:42:38,680 --> 00:42:41,820 Šta god se zapravo desi, 702 00:42:41,820 --> 00:42:42,160 potpuno je između vas dvoje. 703 00:42:43,060 --> 00:42:44,480 Mesalina ne zagovara pretragu. 704 00:42:45,940 --> 00:42:47,580 Sve što mi treba su odgovori da ili ne. 705 00:42:48,760 --> 00:42:50,520 Mogu li te prvo nešto pitati? 706 00:42:51,820 --> 00:42:53,959 Naravno, zato sam i ovdje. 707 00:42:53,959 --> 00:42:55,560 Ko je klijent? 708 00:42:56,500 --> 00:42:57,919 To ti ne mogu reći. 709 00:42:58,640 --> 00:42:59,580 Znaš li? 710 00:43:00,340 --> 00:43:03,320 Da, ali bih time prekršio ugovor. 711 00:43:03,320 --> 00:43:05,240 povjerljivost klijenta ako bih ti rekao/rekla. 712 00:43:06,100 --> 00:43:07,320 Možete li mi reći njegove godine? 713 00:43:07,900 --> 00:43:08,179 Ne. 714 00:43:09,719 --> 00:43:10,900 Dakle, to bi onda mogao biti bilo ko? 715 00:43:12,100 --> 00:43:14,980 Naši klijenti su uglavnom iz inostranstva. 716 00:43:15,440 --> 00:43:17,240 Uglavnom bogati biznismeni. 717 00:43:17,800 --> 00:43:20,260 Poznajem ovog konkretnog klijenta 718 00:43:20,260 --> 00:43:21,900 redovni posjetilac zemlje i toga 719 00:43:21,900 --> 00:43:23,560 koristili su naše usluge u nekoliko navrata. 720 00:43:24,280 --> 00:43:25,900 Njegova povratna informacija je savršena. 721 00:43:26,120 --> 00:43:28,680 Da nije tako, ne bismo ga ugostili. 722 00:43:29,180 --> 00:43:32,060 U konačnici, Sarah, ti si glavna. 723 00:43:35,160 --> 00:43:38,020 Klijent odlučuje da vas zadrži. 724 00:43:38,020 --> 00:43:38,600 ruku dok ste u javnosti. 725 00:43:40,520 --> 00:43:42,020 Je li to za vas prihvatljivo? 726 00:43:43,160 --> 00:43:43,460 I. 727 00:43:45,200 --> 00:43:46,780 Klijent želi da te poljubi. 728 00:43:47,780 --> 00:43:48,260 Gdje? 729 00:43:48,840 --> 00:43:51,240 U početku je sumnjivo da 730 00:43:51,240 --> 00:43:52,100 poljubim te svejedno gdje osim u ruci. 731 00:43:53,360 --> 00:43:54,100 To je u redu. 732 00:43:55,220 --> 00:43:57,500 Ali negdje uveče, on 733 00:43:57,500 --> 00:43:58,880 odluči da te poljubi u usta. 734 00:44:00,780 --> 00:44:01,320 U redu. 735 00:44:02,120 --> 00:44:03,060 Koristite svoj jezik. 736 00:44:07,100 --> 00:44:10,240 Klijent bira da dodirne 737 00:44:10,240 --> 00:44:10,940 tvoja guza dok je u javnosti. 738 00:44:12,100 --> 00:44:12,640 U redu. 739 00:44:13,380 --> 00:44:15,560 Klijent bira da vam miluje grudi. 740 00:44:16,520 --> 00:44:17,020 U javnosti? 741 00:44:17,380 --> 00:44:19,120 U privatnosti vaše hotelske sobe. 742 00:44:20,340 --> 00:44:21,660 Milovati ili sisati? 743 00:44:22,260 --> 00:44:23,700 Sranje je moje sljedeće pitanje. 744 00:44:25,160 --> 00:44:26,260 Ne želim ugristi. 745 00:44:27,740 --> 00:44:29,820 Klijent želi felacio. 746 00:44:33,940 --> 00:44:34,780 Bez pokrića. 747 00:44:48,940 --> 00:44:50,320 Dok ne ejakulira? 748 00:44:50,720 --> 00:44:51,880 Možete to usloviti. 749 00:44:53,380 --> 00:44:55,220 Ne može mi stati u usta. 750 00:44:55,780 --> 00:44:56,220 Uzeto u obzir. 751 00:44:57,260 --> 00:44:59,080 Klijentov goli kunilingus. 752 00:44:59,860 --> 00:45:00,280 U redu. 753 00:45:00,860 --> 00:45:02,020 Uključujući i tvoj anus. 754 00:45:02,020 --> 00:45:03,540 Ne, žao mi je. 755 00:45:03,740 --> 00:45:06,340 Ne sviđa mi se ni što Alec ovo radi. 756 00:45:06,780 --> 00:45:09,740 Klijent želi izvršiti analnu penetraciju. 757 00:45:10,000 --> 00:45:10,640 Ne, žao mi je. 758 00:45:10,980 --> 00:45:12,020 Tako me je sramota. 759 00:45:13,020 --> 00:45:14,000 Analna penetracija u koricama? 760 00:45:15,520 --> 00:45:16,120 Ne. 761 00:45:16,420 --> 00:45:16,980 Još ne. 762 00:45:18,980 --> 00:45:19,380 Čekaj. 763 00:45:20,440 --> 00:45:21,480 Vaginalna penetracija? 764 00:45:22,060 --> 00:45:22,640 To je zadano. 765 00:45:22,920 --> 00:45:25,160 Da, ali da li praktikujemo siguran seks? 766 00:45:25,840 --> 00:45:28,720 Sarah, provjerit ćemo obje strane unaprijed. 767 00:45:28,720 --> 00:45:31,800 Ako postoji rizik od infekcije bilo kojim 768 00:45:31,800 --> 00:45:33,720 koja strana, datum prestaje s pokretanjem. 769 00:45:34,140 --> 00:45:36,980 Već si rekla da koristiš oralnu kontracepciju. 770 00:45:37,380 --> 00:45:37,580 I. 771 00:45:39,580 --> 00:45:42,020 U redu, znači on ulazi u mene? 772 00:45:42,500 --> 00:45:43,180 Ako on odabere. 773 00:45:45,300 --> 00:45:46,520 Želite li da nastavim? 774 00:45:50,930 --> 00:45:53,050 Klijent predlaže SandM. 775 00:45:54,290 --> 00:45:54,970 Ne želim da povredim. 776 00:45:57,780 --> 00:45:59,420 Klijent pokazuje interes za urofiliju. 777 00:46:01,800 --> 00:46:02,660 Vodena podrška. 778 00:46:36,900 --> 00:46:37,040 Mama? 779 00:46:38,100 --> 00:46:38,600 Alek? 780 00:47:10,320 --> 00:47:12,300 Taj doktor te je stvarno iskasapio. 781 00:47:13,820 --> 00:47:14,780 Da, dobro. 782 00:47:15,820 --> 00:47:17,020 Nema toga što malo šminke neće učiniti. 783 00:47:17,020 --> 00:47:17,280 pokrivač. 784 00:47:17,680 --> 00:47:18,560 Pa, ipak. 785 00:47:19,400 --> 00:47:20,320 Vremenom će izblijedjeti. 786 00:47:25,860 --> 00:47:27,620 Sjećaš li se toga? kolači od plišanih medvjedića 787 00:47:27,620 --> 00:47:28,700 za koju si napravio/la jedan od mojih rođendana? 788 00:47:30,640 --> 00:47:32,060 Samo je više ličio na majmuna. 789 00:47:32,480 --> 00:47:33,460 Ne. 790 00:47:33,840 --> 00:47:35,700 Pa, postoji i nezahvalnost. 791 00:47:36,620 --> 00:47:37,820 Je li bilo ugodno? 792 00:47:38,320 --> 00:47:39,640 To je bilo prije 20 godina. 793 00:47:41,160 --> 00:47:42,320 Siguran sam da jeste. 794 00:47:42,480 --> 00:47:43,320 Zatvorite program. 795 00:47:43,820 --> 00:47:45,280 Ali mi jedemo očima. 796 00:47:45,960 --> 00:47:46,840 Mi šta? 797 00:47:47,340 --> 00:47:48,680 Nije ni čudo što si tako mršav/a. 798 00:47:49,400 --> 00:47:50,900 Trebao bi to imati. 799 00:47:50,900 --> 00:47:51,300 pokušaj to ugurati u gutljaj. 800 00:47:53,240 --> 00:47:55,020 Želiš li polizati zdjelu? 801 00:47:55,640 --> 00:47:56,460 Ne hvala. 802 00:47:57,100 --> 00:47:58,820 Volio si lizati zdjelu. 803 00:47:59,040 --> 00:48:00,160 Pa, možda sam odrastao/la. 804 00:48:00,260 --> 00:48:00,520 Tvoj/Tvoja? 805 00:48:00,800 --> 00:48:01,620 Odrasti? 806 00:48:06,540 --> 00:48:08,020 Odrastao sam u galeriji u Missouriju. 807 00:48:09,500 --> 00:48:09,940 O. 808 00:48:11,320 --> 00:48:12,320 Zna li ona 809 00:48:12,880 --> 00:48:13,560 Naravno. 810 00:48:14,760 --> 00:48:16,680 A šta je s tvojom diplomom iz sociologije? 811 00:48:17,240 --> 00:48:18,240 Mogu uraditi oboje. 812 00:48:18,860 --> 00:48:19,300 Razumijem. 813 00:48:21,520 --> 00:48:23,400 A odakle novac za 814 00:48:23,400 --> 00:48:24,200 ovaj najnoviji poduhvat? 815 00:48:25,600 --> 00:48:27,100 Zašto uvijek moraš zvučati 816 00:48:27,100 --> 00:48:27,720 tako omalovažavajuće? 817 00:48:29,560 --> 00:48:31,140 Znam kakav si. 818 00:48:32,640 --> 00:48:33,400 Prestani. 819 00:48:37,660 --> 00:48:38,860 Al i ja razmišljamo o odlasku. 820 00:48:38,860 --> 00:48:39,740 London sljedećeg vikenda. 821 00:48:41,020 --> 00:48:42,100 Možda pogledati neku predstavu. 822 00:48:42,100 --> 00:48:42,200 Ne. 823 00:48:44,870 --> 00:48:46,110 Kako si to možeš priuštiti? 824 00:48:47,050 --> 00:48:48,010 Ne možemo. 825 00:48:49,190 --> 00:48:50,790 Ali nam je zaista potreban. 826 00:48:50,790 --> 00:48:51,430 nekoliko dana sami zajedno. 827 00:48:52,570 --> 00:48:53,130 Isto? 828 00:48:53,610 --> 00:48:54,050 Zajedno? 829 00:48:54,990 --> 00:48:56,230 Znaš šta mislim. 830 00:48:58,250 --> 00:48:59,750 Molim te, možeš li pripaziti na Matta? 831 00:49:01,930 --> 00:49:03,130 Koju emisiju gledaš? 832 00:49:04,070 --> 00:49:05,030 Još ne znam. 833 00:49:05,530 --> 00:49:06,530 Više se radi o pauzi. 834 00:49:07,150 --> 00:49:07,950 U Londonu? 835 00:49:08,770 --> 00:49:09,890 U redu, pitat ću Zoe. 836 00:49:10,490 --> 00:49:12,130 Prestani se ponašati tako dragocjeno. 837 00:49:13,390 --> 00:49:15,130 Jednostavno ne bih rekao da je emisija bila 838 00:49:15,130 --> 00:49:16,250 Alex je nešto posebno. 839 00:49:17,450 --> 00:49:19,550 Pa, neki muževi rade stvari 840 00:49:19,550 --> 00:49:20,170 jer njihove žene to žele. 841 00:49:20,830 --> 00:49:21,970 Tvoj otac to nikada nije uradio. 842 00:49:25,130 --> 00:49:26,010 Tada je bilo. 843 00:49:26,570 --> 00:49:27,350 Polizat ću zdjelu. 844 00:50:01,160 --> 00:50:01,660 Knjiga. 845 00:50:02,160 --> 00:50:03,000 Zdravo, Smajli. 846 00:50:03,720 --> 00:50:04,820 Šta nije u redu s tobom? 847 00:50:05,040 --> 00:50:06,140 Imam poklon za tebe. 848 00:50:09,420 --> 00:50:10,140 Šta je to? 849 00:50:10,760 --> 00:50:11,540 Našao/la sam to. 850 00:50:12,000 --> 00:50:12,440 Gdje? 851 00:50:13,180 --> 00:50:14,080 Jednostavno je bačeno. 852 00:50:14,220 --> 00:50:15,860 Mislio sam da ću ga donijeti. 853 00:50:15,860 --> 00:50:16,680 kući, urediti, staviti na jelku. 854 00:50:16,820 --> 00:50:18,080 Matt bi možda volio vidjeti 855 00:50:18,080 --> 00:50:18,500 ptice koje dolaze i odlaze. 856 00:50:20,060 --> 00:50:21,340 Kakvo sranje. 857 00:50:22,600 --> 00:50:24,220 Pa zašto sam se onda trudio/la? 858 00:50:25,140 --> 00:50:26,460 Ne, lijepo je. 859 00:50:27,240 --> 00:50:28,140 Da, dobro sam. 860 00:50:29,120 --> 00:50:29,920 dobro si 861 00:50:31,660 --> 00:50:32,100 Vau. 862 00:50:33,280 --> 00:50:34,140 Zar ti se ne sviđa? 863 00:50:34,360 --> 00:50:35,920 Ne, to je ovaj... 864 00:50:36,920 --> 00:50:37,980 Vau, to je odlično. 865 00:50:39,900 --> 00:50:42,500 Pa, uvijek su korisni. 866 00:50:43,340 --> 00:50:43,840 Za bilo šta. 867 00:50:45,460 --> 00:50:46,820 Zaista, hvala ti. 868 00:50:47,380 --> 00:50:47,860 Nimalo. 869 00:50:48,540 --> 00:50:51,280 Želiš li kafu? 870 00:50:52,300 --> 00:50:54,740 Ne, čuo/la sam jedan kod frizera/frizerke. 871 00:50:57,480 --> 00:50:59,000 Frizerov. 872 00:51:00,020 --> 00:51:00,460 Ah. 873 00:51:01,960 --> 00:51:03,600 Nisi primijetio/la, zar ne? 874 00:51:04,660 --> 00:51:05,800 Uradio/la sam to. 875 00:51:06,660 --> 00:51:07,300 Tip. 876 00:51:08,660 --> 00:51:09,660 Je li to za tvoj sastanak? 877 00:51:10,420 --> 00:51:12,280 Ne, samo sam zamišljao/la da to čistim. 878 00:51:13,320 --> 00:51:14,280 Pa, bilo je uredno. 879 00:51:16,480 --> 00:51:18,120 Samo reci da izgleda lijepo, Alec. 880 00:51:19,060 --> 00:51:20,260 Da, izgleda prekrasno. 881 00:51:20,300 --> 00:51:20,840 Izgledaš prekrasno. 882 00:51:22,800 --> 00:51:24,360 Ne plaćaju ti za to 883 00:51:24,400 --> 00:51:24,760 promijeni izgled, zar ne? 884 00:51:25,460 --> 00:51:27,160 O ne, to je samo malo sređivanja. 885 00:51:28,100 --> 00:51:29,480 I nisam to uradio iz tog razloga. 886 00:51:53,310 --> 00:51:55,010 Pazite na lišće. 887 00:55:55,360 --> 00:56:58,900 Gospođica Turner. 888 01:01:15,890 --> 01:01:16,370 Imaš predivan glas. 889 01:01:21,840 --> 01:01:24,000 Oduvijek sam želio/željela imati jedan/jednu. 890 01:01:24,120 --> 01:01:24,900 muzički talenat, ali sam se okrenuo/la. 891 01:01:27,690 --> 01:01:28,230 Oprostiti? 892 01:01:29,590 --> 01:01:31,950 Rekao sam da... 893 01:01:31,950 --> 01:01:32,470 O. 894 01:01:34,710 --> 01:01:35,010 smiješno. 895 01:01:37,350 --> 01:01:38,070 slatko. 896 01:01:40,290 --> 01:01:41,450 Dakle, igraš li? 897 01:01:43,510 --> 01:01:44,230 Instrumentalno. 898 01:01:44,890 --> 01:01:47,390 O, ovo... 899 01:01:47,390 --> 01:01:48,610 Mogu odsvirati melodiju. 900 01:01:48,610 --> 01:01:49,350 sa nekoliko kašika. 901 01:01:51,110 --> 01:01:52,090 Šta radiš? 902 01:01:53,190 --> 01:01:53,630 Alek. 903 01:01:55,590 --> 01:01:56,750 Čudan sam ja posao, čovječe. 904 01:01:58,950 --> 01:01:59,390 Sebi. 905 01:02:01,430 --> 01:02:01,870 Rachel. 906 01:02:03,470 --> 01:02:04,810 Ja sam otprilike isti/ista. 907 01:02:10,490 --> 01:02:11,750 Koliko dugo nisi odustao/la? 908 01:02:13,150 --> 01:02:13,830 Oprostite? 909 01:02:14,950 --> 01:02:17,510 Imaš tu oštru energiju koju su queer žene nedavno stekle. 910 01:02:18,810 --> 01:02:19,770 O ne. 911 01:02:20,930 --> 01:02:22,490 I dalje sam loša osoba. 912 01:02:23,290 --> 01:02:23,790 Stvarno? 913 01:02:28,580 --> 01:02:29,260 Burbon? 914 01:02:30,800 --> 01:02:31,960 To je single malt. 915 01:02:36,320 --> 01:02:38,500 I taman dovoljno leda da 916 01:02:38,500 --> 01:02:38,980 dovoljno se otvara. 917 01:02:40,320 --> 01:02:42,060 Ti si komesar, Gritch. 918 01:02:44,400 --> 01:02:46,540 Cijenim samo dobre stvari. 919 01:02:48,120 --> 01:02:48,940 Smeta li vam? 920 01:02:59,460 --> 01:03:00,740 Vrlo lijepo. 921 01:03:06,040 --> 01:03:07,640 Dakle, ostaješ li ovdje? 922 01:03:09,380 --> 01:03:10,200 To sam ja. 923 01:03:11,380 --> 01:03:11,600 Tvoj/Tvoja? 924 01:03:12,440 --> 01:03:13,820 Redovno proganjanje za mene. 925 01:03:14,880 --> 01:03:17,100 Je li ovo lijep vikend odmor? 926 01:03:18,180 --> 01:03:19,380 Nešto slično. 927 01:03:21,240 --> 01:03:22,260 Daleko od žene? 928 01:03:24,830 --> 01:03:25,430 O ne. 929 01:03:25,530 --> 01:03:26,410 Moja žena je ovdje. 930 01:03:27,610 --> 01:03:27,970 Ah. 931 01:03:31,710 --> 01:03:32,730 Ona radi. 932 01:03:34,310 --> 01:03:35,590 U subotu navečer? 933 01:03:37,270 --> 01:03:38,550 To je posvećenost. 934 01:03:41,010 --> 01:03:43,290 I vjerujući da ću te ostaviti na miru. 935 01:03:43,290 --> 01:03:45,330 Zgodan momak. 936 01:03:58,780 --> 01:03:59,220 Gretchen. 937 01:04:03,200 --> 01:04:05,060 Ja sam samo mali dječak koji je na putu 938 01:04:05,060 --> 01:04:06,000 izvan vaše zone udobnosti. 939 01:04:07,300 --> 01:04:08,500 Da budem iskren s tobom, bez para sam. 940 01:04:11,080 --> 01:04:12,840 Rado ću vas počastiti. jedan od ovih preskupih 941 01:04:12,840 --> 01:04:15,020 pića, a ja ću voditi kratak razgovor, 942 01:04:15,080 --> 01:04:16,300 ali to je sve što mogu ponuditi. 943 01:04:24,930 --> 01:04:25,750 Pa, Alec. 944 01:04:32,120 --> 01:04:33,600 Nadam se da hoćeš 945 01:04:33,600 --> 01:04:33,860 uživajte u ostatku večeri. 946 01:04:35,340 --> 01:04:36,500 I ti, Gretchen. 947 01:06:33,840 --> 01:06:34,880 Želite li naručiti? 948 01:06:35,420 --> 01:06:37,120 Mislim da oboje 949 01:06:37,220 --> 01:06:37,320 Doručkujemo, zar ne, dušo? 950 01:06:38,380 --> 01:06:39,880 Jedan bez gljiva, molim. 951 01:06:40,080 --> 01:06:40,480 Hvala vam. 952 01:06:45,450 --> 01:06:46,450 Izgledaš umorno. 953 01:06:48,530 --> 01:06:49,650 Trebao/la si spavati. 954 01:06:50,670 --> 01:06:51,410 Uradio/la sam to. 955 01:06:52,410 --> 01:06:53,230 Jesi li jeo/jela? 956 01:06:55,150 --> 01:06:55,610 kikiriki. 957 01:06:56,010 --> 01:06:56,470 Alek. 958 01:06:56,470 --> 01:06:57,970 Nije baš dobar kikiriki. 959 01:06:58,530 --> 01:06:59,590 Nadam se da su iz paketa. 960 01:07:00,770 --> 01:07:02,190 Za razliku od... 961 01:07:02,190 --> 01:07:03,570 Te zdjele orašastih plodova 962 01:07:03,570 --> 01:07:03,850 koje su stavili na šank. 963 01:07:04,630 --> 01:07:06,430 Količina bacila koja ostaje nakon 964 01:07:06,430 --> 01:07:07,330 muškarci bockaju prste unutra. 965 01:07:07,930 --> 01:07:08,330 Tačno. 966 01:07:09,110 --> 01:07:10,330 Ne, bili su iz paketa. 967 01:07:10,790 --> 01:07:11,530 Oni žive u mom životu. 968 01:07:13,590 --> 01:07:14,270 Jesi li jeo/jela? 969 01:07:16,030 --> 01:07:16,810 Jeo/la sam. 970 01:07:18,550 --> 01:07:19,250 Je li bilo dobro? 971 01:07:21,050 --> 01:07:22,570 Nije bilo najgore što sam ikada doživio/la. 972 01:07:31,820 --> 01:07:33,100 Idem u kupatilo. 973 01:07:52,820 --> 01:07:53,600 Zdravo, mama. 974 01:07:54,860 --> 01:07:55,820 Da, dobro, hvala vam. 975 01:07:57,820 --> 01:07:59,520 Da, da, bila je to dobra predstava, da. 976 01:07:59,840 --> 01:08:00,460 Je li Matt bio dobro? 977 01:08:01,920 --> 01:08:02,900 Mogu li razgovarati s njim? 978 01:08:10,020 --> 01:08:11,120 Zdravo, mali majmunčiću. 979 01:08:12,720 --> 01:08:14,260 Jesi li se ponašao/la prema svojoj baki? 980 01:08:16,400 --> 01:08:16,880 Dobro. 981 01:08:18,480 --> 01:08:19,420 O, to je dobro. 982 01:08:21,900 --> 01:08:22,940 Ah, to je lijepo. 983 01:08:25,140 --> 01:08:25,500 I? 984 01:08:27,600 --> 01:08:29,340 Da, i vidio/la sam to. kraljevska osoba i 985 01:08:29,340 --> 01:08:30,640 rekli su mi da ti Zdravo, Matej. 986 01:08:33,620 --> 01:08:35,019 O, u redu, reći ću im da si to rekao/rekla. 987 01:08:38,400 --> 01:08:38,760 U redu. 988 01:08:40,380 --> 01:08:41,539 Pa, vratiću se uskoro. 989 01:08:42,460 --> 01:08:43,819 Mnogo te volim. 990 01:08:45,580 --> 01:08:46,340 Nedostaješ mi. 991 01:08:46,400 --> 01:08:47,319 Volio bih da sam već tamo. 992 01:08:48,840 --> 01:08:50,279 Možeš li vratiti baku? 993 01:08:50,440 --> 01:08:50,539 Na telefonu, psu? 994 01:08:50,539 --> 01:08:56,580 Zdravo, mama, zvat ću te. 995 01:08:56,580 --> 01:08:57,440 večeras i provjeri Je li sve u redu? 996 01:09:01,300 --> 01:09:01,820 U redu. 997 01:09:04,260 --> 01:09:04,780 I. 998 01:09:07,000 --> 01:09:07,980 Da, u redu je. 999 01:09:10,500 --> 01:09:11,820 U redu, i ti također. 1000 01:09:13,160 --> 01:09:14,480 Da, zdravo, mama, zdravo. 1001 01:09:36,290 --> 01:09:38,490 Neki tip se posrao 1002 01:09:38,490 --> 01:09:39,150 zadnji dio WC školjke. 1003 01:09:39,650 --> 01:09:40,110 Prekrasno. 1004 01:09:40,730 --> 01:09:41,830 Tako lijepo mjesto. 1005 01:09:41,830 --> 01:09:43,650 Je li iko uradio nešto slično? 1006 01:09:44,110 --> 01:09:45,330 Siguran sam da to nisu namjerno uradili. 1007 01:09:45,430 --> 01:09:46,330 To je odvratno. 1008 01:09:47,490 --> 01:09:48,770 Moramo li o ovome razgovarati? 1009 01:09:49,210 --> 01:09:50,490 Doručak je skoro stigao. 1010 01:09:53,400 --> 01:09:54,520 Šta ćemo danas raditi? 1011 01:09:55,980 --> 01:09:56,720 Ne smeta mi. 1012 01:09:57,400 --> 01:09:59,260 Želite li vidjeti nešto posebno? 1013 01:09:59,260 --> 01:09:59,500 1014 01:10:00,500 --> 01:10:00,940 Ne. 1015 01:10:01,180 --> 01:10:01,380 Tvoj/Tvoja? 1016 01:10:01,760 --> 01:10:02,060 Gospođa 1017 01:10:02,660 --> 01:10:03,240 Hvala vam. 1018 01:10:04,580 --> 01:10:05,000 Gospodine. 1019 01:10:06,380 --> 01:10:07,740 Vašim toaletima je potrebno čišćenje. 1020 01:10:08,140 --> 01:10:08,460 Gospodine? 1021 01:10:08,960 --> 01:10:10,880 Neko je prosuo doručak po cijeloj sobi. 1022 01:10:11,580 --> 01:10:12,780 Obavijestit ću čistačicu, gospodine. 1023 01:10:12,860 --> 01:10:13,820 Hvala vam. 1024 01:10:18,860 --> 01:10:20,080 Dali su mi gljivu. 1025 01:10:20,820 --> 01:10:21,520 Hoćeš li da ih natjeram? 1026 01:10:21,520 --> 01:10:21,840 da se to promijeni? 1027 01:10:22,140 --> 01:10:22,960 Ne, ne, u redu je. 1028 01:10:24,680 --> 01:10:25,640 Osim ako to ne želiš. 1029 01:10:27,580 --> 01:10:29,180 Nisam siguran/sigurna da jesam. 1030 01:10:29,180 --> 01:10:29,400 Gladan, da budem iskren. 1031 01:10:31,520 --> 01:10:32,440 Trebao bi jesti. 1032 01:11:05,070 --> 01:11:06,070 Hoćemo li ići kući? 1033 01:11:59,280 --> 01:12:00,180 Napunite to, gospodine. 1034 01:12:01,240 --> 01:12:02,820 Ko će imati večeras? 1035 01:12:02,820 --> 01:12:03,100 višak na bijelom? 1036 01:12:03,380 --> 01:12:04,480 Pa, kako to? 1037 01:12:04,480 --> 01:12:06,560 Samo sam priželjkivao promjenu, zaista. 1038 01:12:07,320 --> 01:12:07,760 U REDU. 1039 01:12:08,240 --> 01:12:08,840 Donijet ću vino. 1040 01:12:09,440 --> 01:12:10,120 Ne, dobro sam. 1041 01:12:10,400 --> 01:12:10,800 Dobro sam. 1042 01:12:10,900 --> 01:12:11,180 Dobro sam. 1043 01:12:12,000 --> 01:12:12,760 Dosta mi je. 1044 01:12:15,060 --> 01:12:15,880 Ti si šef. 1045 01:12:16,800 --> 01:12:17,640 O, da, jesam. 1046 01:12:24,540 --> 01:12:25,880 Zar ne piješ, draga moja? 1047 01:12:26,860 --> 01:12:27,780 Ne, ne večeras. 1048 01:12:28,220 --> 01:12:28,380 O. 1049 01:12:32,420 --> 01:12:34,840 Možda ovaj jeftini glupost zapravo nije 1050 01:12:34,840 --> 01:12:36,700 standardni nivo na Na koje si sada navikao/la? 1051 01:12:37,920 --> 01:12:38,360 Šta? 1052 01:12:38,360 --> 01:12:38,900 Juda. 1053 01:12:44,820 --> 01:12:45,560 Jude je pozvao. 1054 01:12:46,660 --> 01:12:48,040 Sutra ću raditi s njim. 1055 01:12:49,000 --> 01:12:49,320 Zašto? 1056 01:12:49,800 --> 01:12:50,160 Zašto? 1057 01:12:51,080 --> 01:12:52,280 Jer ima posla koji treba obaviti. 1058 01:12:53,320 --> 01:12:54,260 Ali, ne moraš. 1059 01:12:54,800 --> 01:12:56,080 Znam da ti se ne sviđa. 1060 01:12:56,460 --> 01:12:56,960 O, znam. 1061 01:12:58,520 --> 01:12:59,220 Mirno je. 1062 01:13:00,100 --> 01:13:00,860 S Judeom? 1063 01:13:02,340 --> 01:13:04,300 Više nam nije očajnički potreban novac, znaš. 1064 01:13:04,840 --> 01:13:05,180 Znam. 1065 01:13:06,580 --> 01:13:07,540 Ali to je tvoj novac. 1066 01:13:08,360 --> 01:13:09,200 To je naš novac. 1067 01:13:09,860 --> 01:13:10,700 Da, ali zaslužio/la si to. 1068 01:13:11,620 --> 01:13:12,780 Šta je moje, to je tvoje. 1069 01:13:13,020 --> 01:13:14,220 A šta je tvoje, to je... 1070 01:13:14,220 --> 01:13:16,460 Pa, smatraj to svojim i Mattovim. 1071 01:13:17,220 --> 01:13:18,540 To ne funkcioniše tako, dušo. 1072 01:13:20,140 --> 01:13:20,580 Dobro... 1073 01:13:21,180 --> 01:13:22,640 Ja jednostavno ne želim ništa od toga. 1074 01:13:22,940 --> 01:13:23,060 Kao to? 1075 01:13:24,460 --> 01:13:26,180 Pa, nemaš izbora. 1076 01:13:27,000 --> 01:13:27,840 Da, pa, vidim. 1077 01:13:31,100 --> 01:13:33,840 U svakom slučaju, ne Možemo biti zajedno zauvijek 1078 01:13:33,840 --> 01:13:34,660 oslanjati se samo na taj novac, je li tako? 1079 01:13:35,900 --> 01:13:37,500 Još uvijek mi treba izaći i zaraditi novac 1080 01:13:37,500 --> 01:13:39,160 kada mogu, kada Dobijam priliku. 1081 01:13:41,180 --> 01:13:42,460 Zašto si tako tvrdoglav/a? 1082 01:13:43,680 --> 01:13:44,160 Tvrdoglav/a? 1083 01:13:44,580 --> 01:13:44,880 I. 1084 01:13:45,640 --> 01:13:46,120 Nisam. 1085 01:13:47,940 --> 01:13:48,900 Ja samo... 1086 01:13:49,500 --> 01:13:50,880 Ne želim ništa od toga, to je sve. 1087 01:13:51,480 --> 01:13:52,780 Ne želiš ništa od toga? 1088 01:13:54,200 --> 01:13:54,940 Zašto ne? 1089 01:13:56,560 --> 01:13:57,440 Jednostavno ne znam. 1090 01:13:59,460 --> 01:14:00,620 Pa zašto sam to uradio/uradila? 1091 01:14:01,540 --> 01:14:02,540 Ne znam. 1092 01:14:02,640 --> 01:14:03,580 Zašto si to uradio/uradila? 1093 01:14:04,520 --> 01:14:05,900 Za novac, očigledno. 1094 01:14:06,520 --> 01:14:07,500 Nema drugog razloga. 1095 01:14:07,500 --> 01:14:07,580 Onda? 1096 01:14:09,020 --> 01:14:10,680 Sad kažeš da ne želiš nijednog 1097 01:14:10,680 --> 01:14:12,020 dio toga, kao da Je li ovo prljavi novac? 1098 01:14:19,930 --> 01:14:20,510 Šta? 1099 01:14:21,840 --> 01:14:22,130 Sara? 1100 01:14:22,530 --> 01:14:22,930 Šta? 1101 01:14:23,110 --> 01:14:24,590 Zašto me bacaš? 1102 01:14:29,090 --> 01:14:29,670 Sara? 1103 01:14:33,420 --> 01:14:34,000 Sara? 1104 01:14:36,800 --> 01:14:38,380 Molim vas, otvorite vrata. 1105 01:14:40,750 --> 01:14:41,480 Žao mi je. 1106 01:14:41,480 --> 01:14:41,540 Žao mi je. 1107 01:14:43,200 --> 01:14:44,540 Ne znam šta si mislio/mislila. 1108 01:14:44,640 --> 01:14:45,860 Mislio sam, ali nisam htio... 1109 01:14:46,320 --> 01:14:47,660 Ne tjeraj me da se osjećam loše, Alec. 1110 01:14:47,900 --> 01:14:49,260 Nisam shvatio/la da jesam. 1111 01:14:51,060 --> 01:14:52,440 Učinio sam to da se oslobodim dugova, jer 1112 01:14:52,440 --> 01:14:53,200 nas troje. 1113 01:14:54,940 --> 01:14:56,780 Neki od ovih dugova su nagomilani 1114 01:14:56,780 --> 01:14:57,140 Bio sam prije nego što sam te upoznao. 1115 01:14:58,740 --> 01:14:59,480 Nije važno. 1116 01:15:00,080 --> 01:15:01,740 Ti si moj muž, tako da 1117 01:15:01,740 --> 01:15:02,040 To ih čini i mojim. 1118 01:15:02,640 --> 01:15:03,560 Ne, samo želim biti u mogućnosti 1119 01:15:03,560 --> 01:15:04,540 da sam namirim dugove. 1120 01:15:06,300 --> 01:15:07,580 Osim toga, rekao si da želiš pauzu. 1121 01:15:08,300 --> 01:15:09,280 Za oko 40 hiljada. 1122 01:15:11,120 --> 01:15:13,460 Nabavite nove cipele, haljine, šešire... 1123 01:15:13,460 --> 01:15:15,220 Alec, umukni. 1124 01:15:21,640 --> 01:15:22,960 Ozbiljno, ali samo želim biti unutra 1125 01:15:22,960 --> 01:15:24,020 same mogućnosti namiriti dugove. 1126 01:15:24,900 --> 01:15:25,940 I ako je sada pravo vrijeme za 1127 01:15:25,940 --> 01:15:27,640 otvorite galeriju, onda bi trebao/trebala 1128 01:15:27,640 --> 01:15:28,040 uradi to. 1129 01:15:28,820 --> 01:15:30,460 Trebat će mi sutra podaci o vašoj kreditnoj kartici. 1130 01:15:39,010 --> 01:15:40,310 Dakle, rekli ste da ste potrošili 1131 01:15:40,310 --> 01:15:40,830 nekoliko dana u Londonu? 1132 01:15:44,510 --> 01:15:45,070 I. 1133 01:15:46,630 --> 01:15:47,630 Nije baš dobro, zar ne? 1134 01:15:49,830 --> 01:15:52,370 Bilo je u redu, samo vikend odmor. 1135 01:15:53,570 --> 01:15:54,050 London? 1136 01:15:55,630 --> 01:15:57,910 Nisi mogao/mogla pobjeći? 1137 01:15:57,910 --> 01:15:58,210 negdje malo bolje? 1138 01:16:00,870 --> 01:16:02,370 Sara je željela pogledati predstavu. 1139 01:16:02,890 --> 01:16:03,430 Pokaži? 1140 01:16:03,890 --> 01:16:04,690 Jebeno dovraga. 1141 01:16:07,870 --> 01:16:10,810 Mislio sam da si možda otišao u šetnju. 1142 01:16:10,810 --> 01:16:11,530 Iz drugog razloga. 1143 01:16:14,250 --> 01:16:16,190 Zoe mi je rekla za Sarinu prosidbu. 1144 01:16:17,650 --> 01:16:18,310 Je li? 1145 01:16:18,610 --> 01:16:18,910 I. 1146 01:16:19,910 --> 01:16:23,090 Bilo je stvarno. kompliment, ali mislim 1147 01:16:23,090 --> 01:16:24,410 uradila je pravu stvar zašto to nije uradila? 1148 01:16:26,110 --> 01:16:27,030 Da, apsolutno. 1149 01:16:47,770 --> 01:16:49,090 Je li Matt postao super dobar? 1150 01:16:49,450 --> 01:16:49,910 I. 1151 01:16:51,450 --> 01:16:51,890 Jesi li dobro? 1152 01:16:51,890 --> 01:16:52,430 Dobro sam. 1153 01:17:00,680 --> 01:17:01,960 Trebam li ući s tobom? 1154 01:17:03,660 --> 01:17:04,540 Ako želiš. 1155 01:17:06,100 --> 01:17:07,040 Želiš li? 1156 01:17:09,720 --> 01:17:11,320 Dobro sam, samo ležim ovdje. 1157 01:17:24,580 --> 01:17:25,640 Dobro sam, Sara. 1158 01:17:29,320 --> 01:17:30,060 Dobro sam. 1159 01:17:30,480 --> 01:17:31,800 Samo ću prileći deset minuta, u redu? 1160 01:18:02,320 --> 01:18:03,680 Zašto me nisi nazvao/la? 1161 01:18:05,750 --> 01:18:06,250 Šta je to? 1162 01:18:07,350 --> 01:18:08,070 U Londonu. 1163 01:18:08,470 --> 01:18:09,390 Zašto me nisi nazvao/la? 1164 01:18:11,520 --> 01:18:12,980 Pa, bio sam tamo da ga zabavim. 1165 01:18:13,560 --> 01:18:14,760 Ne razgovaram sa mužem telefonom. 1166 01:18:19,380 --> 01:18:20,700 Mogli ste mi poslati poruku. 1167 01:18:22,580 --> 01:18:23,900 Javi mi da si dobro. 1168 01:18:26,810 --> 01:18:28,150 To je sve što sam pitao/pitala. 1169 01:18:29,590 --> 01:18:30,790 Pokušavaš li započeti svađu? 1170 01:18:31,970 --> 01:18:32,410 Ne. 1171 01:18:37,470 --> 01:18:39,490 Samo želim znati. Zašto si me pustio/pustila 1172 01:18:39,490 --> 01:18:40,330 nazdravi im Imate dvanaest sati. 1173 01:18:42,830 --> 01:18:43,590 Žao mi je. 1174 01:18:43,690 --> 01:18:44,430 Nisam to htio/htjela. 1175 01:18:46,450 --> 01:18:48,030 Vjerovatno nisam racionalno razmišljao/razmišljala. 1176 01:18:52,930 --> 01:18:54,050 Šta si mislio/mislila? 1177 01:18:59,070 --> 01:19:00,230 Jesi li mislio/mislila na mene? 1178 01:19:06,080 --> 01:19:07,340 Mislio/la sam na tebe, da. 1179 01:19:11,410 --> 01:19:12,490 Kada si bila s njim? 1180 01:19:13,430 --> 01:19:13,870 I. 1181 01:19:15,750 --> 01:19:17,310 Mislim, kada si bila s njim. 1182 01:19:21,450 --> 01:19:23,469 Mislio sam da smo rekli da nećemo pričati o ovome. 1183 01:19:26,170 --> 01:19:28,250 Samo želim znati jesi li mislio/mislila na mene. 1184 01:19:31,420 --> 01:19:32,740 Uvijek mislim na tebe. 1185 01:19:35,880 --> 01:19:37,120 Nisam to pitao/pitala. 1186 01:19:39,920 --> 01:19:42,280 Ne znam o kome ili o čemu sam razmišljao, u redu? 1187 01:19:44,440 --> 01:19:45,420 Bilo je neugodno. 1188 01:19:45,620 --> 01:19:46,160 Nije bilo zabavno. 1189 01:19:46,240 --> 01:19:48,160 Jednostavno sam isključio svoje misli i nastavio dalje. 1190 01:19:53,820 --> 01:19:55,160 Zašto nije bilo zabavno? 1191 01:20:47,080 --> 01:20:47,620 Sara. 1192 01:21:15,720 --> 01:21:16,400 Hej gore. 1193 01:21:17,480 --> 01:21:17,940 nevolja? 1194 01:21:18,840 --> 01:21:19,360 Šta? 1195 01:21:21,700 --> 01:21:22,660 Izgleda kao da pravi piknik. 1196 01:21:24,380 --> 01:21:25,580 Neko je bio dobar dečko, zar ne? 1197 01:21:27,360 --> 01:21:27,840 Nije li tako, Sarah? 1198 01:21:29,780 --> 01:21:31,379 Sviđa mi se ono što vidiš. 1199 01:21:35,120 --> 01:21:37,520 Zvuk te vode me tjera da pijem. 1200 01:21:39,140 --> 01:21:40,520 Šta imaš iza tog drveta? 1201 01:21:41,360 --> 01:21:42,560 Šta ako neko prođe? 1202 01:21:43,900 --> 01:21:44,760 Bi li ti bilo stalo? 1203 01:21:45,620 --> 01:21:46,500 Naravno. 1204 01:21:48,840 --> 01:21:49,500 Ko je to? 1205 01:21:50,240 --> 01:21:50,920 One su moje sestre. 1206 01:21:52,280 --> 01:21:54,140 Mislim da mu se sviđa Martina mala prijateljica. 1207 01:21:54,460 --> 01:21:55,920 Znaš, ona čudna djevojka koja živi pored. 1208 01:21:57,120 --> 01:21:58,240 Taj mali Ingram? 1209 01:21:58,880 --> 01:22:00,180 Znaš, ona je starija od njega. 1210 01:22:00,580 --> 01:22:02,100 Ah, pa, voli starije žene. 1211 01:22:02,100 --> 01:22:02,880 Mhm. 1212 01:22:03,580 --> 01:22:05,080 Ipak, nemoj mu to reći. 1213 01:22:05,920 --> 01:22:08,820 Prolazi kroz tu, uf, fazu kada miriše samo na djevojke. 1214 01:22:11,420 --> 01:22:13,240 Najbolje što možeš učiniti je da se kloniš žena. 1215 01:22:14,120 --> 01:22:15,420 Ne zaljubljuj se ni u jednog dobrog čovjeka. 1216 01:22:18,320 --> 01:22:18,760 Ja? 1217 01:22:25,040 --> 01:22:26,440 Hej, osmijeh. 1218 01:22:31,900 --> 01:22:32,980 Evo, uzmi sendvič. 1219 01:22:41,590 --> 01:22:42,350 Svi su isti. 1220 01:22:47,290 --> 01:22:48,430 Usput, izgledaš odlično. 1221 01:22:50,750 --> 01:22:51,190 Hvala. 1222 01:22:56,180 --> 01:22:58,520 Šta misliš o tome? 1223 01:22:58,520 --> 01:22:58,760 Idemo na odmor, nas troje? 1224 01:23:00,700 --> 01:23:01,300 Neka istina. 1225 01:23:02,320 --> 01:23:04,040 Negdje vruće, opuštajuće. 1226 01:23:05,300 --> 01:23:06,340 Šta je s tvojim studijama? 1227 01:23:07,880 --> 01:23:09,560 Dvije sedmice odmora neće škoditi, zar ne? 1228 01:23:10,040 --> 01:23:12,020 Uvijek mogu ponijeti svoje knjige i čitati na plaži. 1229 01:23:13,520 --> 01:23:15,180 Dakle, želiš odmor na plaži? 1230 01:23:16,140 --> 01:23:17,020 Zašto ne? 1231 01:23:17,720 --> 01:23:19,840 Budimo iskreni, nisam baš neki avanturista. 1232 01:23:21,220 --> 01:23:21,760 Ne znam. 1233 01:23:26,130 --> 01:23:27,930 Prvo bih trebao vidjeti kraj rata. 1234 01:23:29,930 --> 01:23:31,990 Ali više nismo očajni za novcem, zar ne? 1235 01:23:32,330 --> 01:23:33,470 Ne, to nije poenta, zar ne? 1236 01:23:33,710 --> 01:23:35,370 Znam, ali, hm... 1237 01:23:36,470 --> 01:23:37,850 Novac nije ništa promijenio. 1238 01:23:38,290 --> 01:23:39,390 Još uvijek moram izlaziti i zarađivati ​​novac. 1239 01:23:40,390 --> 01:23:43,130 Kakva je to fiksacija koju trenutno imate? 1240 01:23:43,930 --> 01:23:45,150 Imam fiksaciju. 1241 01:23:46,250 --> 01:23:47,830 Dakle, moram biti u mogućnosti da sam platim svoje troškove. 1242 01:23:48,390 --> 01:23:49,210 O, da, znaš. 1243 01:23:49,550 --> 01:23:50,550 Ti si više od toga. 1244 01:23:51,310 --> 01:23:52,990 Mnogo više nego što sam ikada imao/imala. 1245 01:23:53,550 --> 01:23:54,270 Do sada. 1246 01:23:56,110 --> 01:23:57,450 To je bila jednokratna stvar. 1247 01:23:58,790 --> 01:24:00,810 To ne umanjuje ono što si postigao, zar ne? 1248 01:24:02,970 --> 01:24:03,610 Postignuto? 1249 01:24:05,190 --> 01:24:05,650 Hm. 1250 01:24:06,790 --> 01:24:09,090 Šta sam tačno postigao/la? 1251 01:24:10,370 --> 01:24:11,010 Mnogo. 1252 01:24:12,810 --> 01:24:14,050 Ti si dobar otac. 1253 01:24:16,310 --> 01:24:18,030 Neću mu čak ni dozvoliti da me zove tatom. 1254 01:24:18,030 --> 01:24:18,070 Nisam. 1255 01:24:20,510 --> 01:24:22,090 O, pa, bio si nevjerovatan. 1256 01:24:22,890 --> 01:24:23,870 I on i ja. 1257 01:24:25,570 --> 01:24:27,250 Nisam mogla poželjeti boljeg muža. 1258 01:24:31,070 --> 01:24:32,670 Ja čak ni ne nosim vjenčani prsten. 1259 01:24:36,390 --> 01:24:37,810 Kažeš da je neugodno? 1260 01:24:39,170 --> 01:24:39,430 I. 1261 01:24:57,010 --> 01:24:57,510 Alek. 1262 01:25:00,660 --> 01:25:02,560 Možemo li večeras voditi ljubav? 1263 01:25:17,070 --> 01:25:17,350 Univerzitet u Fudbalu 1264 01:25:39,010 --> 01:25:39,870 Poni, poni, poni. 1265 01:25:45,290 --> 01:25:45,730 Uđite. 1266 01:25:47,910 --> 01:25:49,370 Rekao si da mogu doći i uzeti svoj novac? 1267 01:25:51,050 --> 01:25:52,010 O, da, da, da. 1268 01:25:52,050 --> 01:25:52,690 Uđite, uđite. 1269 01:25:53,030 --> 01:25:53,670 Samo ću otići i uzeti ga. 1270 01:25:54,270 --> 01:25:55,089 Kloni se dovraga, druže. 1271 01:25:55,109 --> 01:25:55,849 Popit ćemo šoljicu kafe. 1272 01:25:57,670 --> 01:25:59,050 Ne sviđa mi se tvoj instinkt, govno jedno. 1273 01:25:59,350 --> 01:26:00,810 Da, ali nije sve o tebi, divo. 1274 01:26:34,460 --> 01:26:35,460 Izgleda kao da si Sara. 1275 01:26:37,540 --> 01:26:40,120 Nije kao da sam je ikada vidio golu. 1276 01:26:40,120 --> 01:26:40,600 ili nešto slično, ali izgledaju slično. 1277 01:26:42,840 --> 01:26:43,940 Je li to način na koji se jebeš? 1278 01:26:45,400 --> 01:26:46,920 Ne, nije Sara, zar ne? 1279 01:26:48,360 --> 01:26:50,060 Ne, prijatelju moj, nisam rekao da je to Sarah. 1280 01:26:50,180 --> 01:26:51,020 Rekao sam da izgledaju slično. 1281 01:26:51,620 --> 01:26:53,300 I šalio sam se, razvedri se. 1282 01:26:55,020 --> 01:26:55,800 Jesi li je jebao/jebala? 1283 01:26:56,800 --> 01:26:57,040 Šta? 1284 01:26:58,240 --> 01:27:00,200 Jesi li je u mom životu, Sarah, jesi li jebao/la? 1285 01:27:00,640 --> 01:27:01,460 Naravno da ne. 1286 01:27:03,000 --> 01:27:05,540 Dakle, kada su te uhvatili Kako se šališ? 1287 01:27:05,540 --> 01:27:06,200 sa svojom suprugom, to Nije li to bilo s mojom ženom? 1288 01:27:06,620 --> 01:27:07,040 Jebeno ne. 1289 01:27:08,340 --> 01:27:08,740 Prije? 1290 01:27:09,220 --> 01:27:09,840 Prije čega? 1291 01:27:10,120 --> 01:27:10,640 Prije mene. 1292 01:27:11,280 --> 01:27:13,120 Jesi li spavao sa Sarom prije nego što je bila sa mnom? 1293 01:27:13,440 --> 01:27:15,300 Druže, bio sam oženjen Zoe, njenom sestrom. 1294 01:27:16,840 --> 01:27:19,440 Mislim, da sam imao priliku, jebeno bih to uradio, ali ne, nisam imao. 1295 01:27:24,860 --> 01:27:26,100 Mogu li dobiti svoj novac, molim vas? 1296 01:27:27,100 --> 01:27:27,940 Šta se dešava, brate? 1297 01:27:28,640 --> 01:27:29,040 Ništa. 1298 01:27:30,140 --> 01:27:30,940 Ništa, dobro sam. 1299 01:27:32,620 --> 01:27:33,780 Molim vas, mogu li dobiti svoj novac? 1300 01:27:53,860 --> 01:27:56,240 Primijetio sam da u gradu postoji dobra Lett prodavnica. 1301 01:27:56,600 --> 01:27:57,600 Napravite odličnu galeriju. 1302 01:27:58,440 --> 01:27:59,340 Bilo bi lijepo, zar ne? 1303 01:28:00,740 --> 01:28:01,540 Želite li pogledati? 1304 01:28:03,020 --> 01:28:04,000 Koja je poenta? 1305 01:28:05,080 --> 01:28:07,680 Ako se zaljubimo u njega, bit ćemo razočarani 1306 01:28:07,680 --> 01:28:09,460 tek kada shvatimo da si ti Ne možemo si to priuštiti. 1307 01:28:10,340 --> 01:28:11,740 Moglo bi biti jeftinije nego što mislimo. 1308 01:28:13,960 --> 01:28:17,240 Dušo, dobijem to tu i tamo neobična provizija, ali 1309 01:28:17,240 --> 01:28:19,160 uglavnom još uvijek Oslanjam se na Judeovu podršku. 1310 01:28:20,380 --> 01:28:21,460 Imam novca. 1311 01:28:22,940 --> 01:28:23,980 Ne, ne moraš. 1312 01:28:24,900 --> 01:28:25,380 Znam. 1313 01:28:28,000 --> 01:28:30,460 Dušo, pretpostavljam da se danas osjećaš gore nego ja. 1314 01:28:32,360 --> 01:28:33,960 Imam oko 20.000 funti. 1315 01:28:34,780 --> 01:28:36,120 Kako si? 1316 01:28:42,410 --> 01:28:42,890 Kada? 1317 01:28:44,190 --> 01:28:45,310 Kada si otišao/la u London? 1318 01:28:50,050 --> 01:28:50,970 Rekao si da znaš. 1319 01:28:51,050 --> 01:28:51,810 U šali! 1320 01:28:52,390 --> 01:28:53,310 Navijaš za mene. 1321 01:28:57,930 --> 01:29:00,090 Ima li ikoga ko danas ne vara? 1322 01:29:00,470 --> 01:29:01,490 Nisam varao/la. 1323 01:29:01,490 --> 01:29:02,490 Ali on je znao. 1324 01:29:02,690 --> 01:29:03,150 Znao je? 1325 01:29:03,630 --> 01:29:04,650 Pa, da, morao je. 1326 01:29:05,670 --> 01:29:09,350 Vjeruj mi, Zoe, ovo nije bila laka odluka ni za jednu od nas. 1327 01:29:09,910 --> 01:29:11,950 Ali u tom trenutku to je jednostavno imalo savršenog smisla. 1328 01:29:13,610 --> 01:29:14,290 A sada? 1329 01:30:46,500 --> 01:30:46,940 Alek? 1330 01:30:52,090 --> 01:30:53,210 Al, gdje si bio/bila? 1331 01:30:56,010 --> 01:30:57,230 Brinuo sam se, Alec. 1332 01:30:59,390 --> 01:31:00,610 Gdje si bila, dušo? 1333 01:31:03,860 --> 01:31:04,840 Alec, razgovaraj sa mnom. 1334 01:31:11,500 --> 01:31:12,560 U čemu je problem? 1335 01:31:28,130 --> 01:31:30,250 Znam tačno šta si uradio/uradila. 1336 01:31:37,080 --> 01:31:39,760 Beži od mene, prokleta kurvo! 1337 01:31:44,250 --> 01:31:45,570 Odbio/la si me. 1338 01:31:48,290 --> 01:31:49,330 I stidim se. 1339 01:31:50,710 --> 01:31:52,590 Sram me je što si mi žena. 1340 01:31:57,820 --> 01:31:59,280 Ne govori to, Alec. 1341 01:31:59,900 --> 01:32:00,640 Odvratno je. 1342 01:32:01,420 --> 01:32:05,520 pijan si 1343 01:32:05,860 --> 01:32:06,220 Moglo bi biti. 1344 01:32:08,300 --> 01:32:09,500 Ali sutra ću biti trezan. 1345 01:32:09,500 --> 01:32:12,400 I dalje ćeš biti kurva. 1346 01:32:13,220 --> 01:32:14,540 Prestani, Alec, molim te. 1347 01:32:16,300 --> 01:32:17,500 Kako si to mogao/mogla uraditi? 1348 01:32:17,540 --> 01:32:18,240 Moraš ići. 1349 01:32:20,200 --> 01:32:21,700 Samo idi, kurvo. 1350 01:32:22,340 --> 01:32:23,740 Ti prokleta pizdoglava kurvo. 1351 01:33:59,430 --> 01:33:59,890 Univerzitet u Fudbalu 1352 01:34:13,640 --> 01:34:15,900 Zoe mi neće reći zašto ga je onako bacila tamo. 1353 01:34:16,860 --> 01:34:19,220 Pa oko čega ste se vas dvoje ovaj put svađali? 1354 01:34:19,600 --> 01:34:20,260 Ništa, mama. 1355 01:34:20,879 --> 01:34:22,619 Na kraju ću izvući istinu iz nje. 1356 01:34:23,379 --> 01:34:24,200 Nema ničega. 1357 01:34:25,419 --> 01:34:26,800 U redu, Sarah Jean. 1358 01:34:28,940 --> 01:34:30,580 Pa, ovo bi moglo biti gubljenje vremena. 1359 01:34:31,000 --> 01:34:32,220 Izgleda kao da nas čeka oluja. 1360 01:34:35,159 --> 01:34:36,480 Izgledaš umorno. 1361 01:34:37,460 --> 01:34:38,820 To mi stalno govore. 1362 01:34:39,619 --> 01:34:42,139 Nisi, znaš... 1363 01:34:42,139 --> 01:34:43,500 Ne, zašto bih bio/bila? 1364 01:34:44,100 --> 01:34:45,900 Pa, pretpostavljam da vodiš ljubav. 1365 01:34:46,620 --> 01:34:47,380 Voditi ljubav? 1366 01:34:47,960 --> 01:34:48,940 Dakle, kako to zovete? 1367 01:35:36,370 --> 01:35:37,490 Jeb'o te! 1368 01:35:37,790 --> 01:35:39,430 Jeb'o te! 1369 01:35:40,010 --> 01:35:41,290 Pustio/la si me! 1370 01:35:41,290 --> 01:35:43,110 Pustio/la si me! 1371 01:35:44,350 --> 01:35:46,550 Jednostavno si morao/la odmah da pustiš moju ruku. 1372 01:35:55,510 --> 01:36:09,460 I to je to? 1373 01:36:09,460 --> 01:36:09,660 1374 01:36:16,050 --> 01:36:17,430 Ostani u pubu sa Zoe. 1375 01:36:19,210 --> 01:36:20,650 Gadiš mi se. 1376 01:36:22,290 --> 01:36:23,550 Gadiš mi se. 1377 01:36:47,840 --> 01:36:52,240 Šta god da je u tvojoj glavi, daleko je veće od istine. 1378 01:36:59,800 --> 01:37:01,180 Želiš li znati šta se dogodilo? 1379 01:37:02,820 --> 01:37:03,180 Da li ti 1380 01:37:18,300 --> 01:37:19,160 Ništa se nije dogodilo. 1381 01:37:24,630 --> 01:37:26,730 Bio je starac pod stresom. 1382 01:37:26,730 --> 01:37:26,970 koji nije mogao ni ustati. 1383 01:37:31,830 --> 01:37:33,450 Eto koliko sam poželjan/poželjna. 1384 01:37:46,180 --> 01:37:47,680 Da li me zaista toliko mrziš? 1385 01:37:49,220 --> 01:37:49,860 Da li ti 1386 01:38:49,930 --> 01:38:58,170 Zaglavio sam s tvojom odbranom advokatske komore. 1387 01:38:59,730 --> 01:39:09,150 A moj lanac je čovjek 1388 01:39:09,150 --> 01:39:09,790 odmotao ko rat iz rata. 1389 01:39:12,730 --> 01:39:20,650 I tako, da bih živio po primjeru, morao sam izaći prije 1390 01:39:20,650 --> 01:39:21,730 Bio sam pijan. 1391 01:39:22,450 --> 01:39:31,890 Zato me slušajte. 1392 01:39:31,890 --> 01:39:32,790 upozorenje i držite se podalje. 1393 01:39:35,110 --> 01:39:43,390 I budite oprezni, budite oprezni, ako Namjeravaš imati aferu s njom, 1394 01:39:43,390 --> 01:39:48,250 onda pažljivo koračajte jer ta djevojka je problem. 1395 01:39:49,510 --> 01:39:52,750 Uzmi to od mene. 1396 01:39:52,750 --> 01:40:02,610 Gotovinu su osvojili svi sunčani dani 1397 01:40:02,610 --> 01:40:11,810 grane i sve krpe sa koje plovim šiba se na 1398 01:40:11,810 --> 01:40:21,730 šavovi i užasno je bljesnulo upozorenje, mahao sam kamenom 1399 01:40:21,730 --> 01:40:29,850 točak se sada okrenuo ali sam odlučio da ne primjećujem 1400 01:40:34,060 --> 01:40:47,210 samo ostani na mom budi oprezan, koračaj pažljivo 1401 01:40:47,210 --> 01:40:57,030 jer taj čovjek je problem Uzmi to od mene. 1402 01:41:03,960 --> 01:41:12,380 I ostavio/la si svoj trag. Krv je na meni, djevojko. 1403 01:41:12,380 --> 01:41:21,980 na dlanu, i dao bih Ti daješ napojnicu, ja sam jedini. 1404 01:41:21,980 --> 01:41:33,300 Srce koje treba platiti, pa si otišao/otišla Tvoja pjesma, dečko, tvoje mape 1405 01:41:33,300 --> 01:41:42,950 u mojim zidovima Mogao Želio bih ih popuniti ciglu po ciglu. 1406 01:41:42,950 --> 01:41:54,090 ali nikada ne bi stajali tako visoko. Pazite. 1407 01:41:54,870 --> 01:42:01,790 Molim vas, budite oprezni ako to namjeravate. spetljati s njom, onda budi 1408 01:42:01,790 --> 01:42:11,040 Budi oprezan jer ta djevojka problematično, vjerujte mi, pazite se 1409 01:42:33,890 --> 01:42:42,120 Jer ta djevojka je problem, vjeruj mi.89170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.