Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,499 --> 00:00:05,600
Previously on The Real Housewives of
Miami.
2
00:00:05,900 --> 00:00:08,119
How you feeling? Baby's moving out.
3
00:00:08,320 --> 00:00:10,820
Hello. You realize we're old enough to
be grandparents.
4
00:00:11,860 --> 00:00:14,040
We're going to get married in like a
week.
5
00:00:14,440 --> 00:00:16,360
We're going to do the down and dirty
version.
6
00:00:16,700 --> 00:00:19,920
I'm kind of used to being alone now.
Sometimes it's better. I know everyone's
7
00:00:19,920 --> 00:00:23,260
calling me about all the stuff at the
tabloids and it's stressful for my kids.
8
00:00:23,440 --> 00:00:24,440
Of course.
9
00:00:24,760 --> 00:00:26,080
I just want to go to bed.
10
00:00:45,360 --> 00:00:46,360
Again,
11
00:00:49,360 --> 00:00:52,200
I've been dealing for the last three
weeks with my dad in the ICU.
12
00:00:52,480 --> 00:00:53,480
Why are you here?
13
00:00:53,600 --> 00:00:54,720
That is rude.
14
00:01:00,330 --> 00:01:01,330
I'm so nervous.
15
00:01:01,750 --> 00:01:02,750
Butterfly nervous.
16
00:01:03,090 --> 00:01:04,090
Oh, that's cute.
17
00:01:04,209 --> 00:01:06,250
I'm really excited about getting
married.
18
00:01:06,470 --> 00:01:07,289
I'm going to cry.
19
00:01:07,290 --> 00:01:10,430
I'm like in heaven right now. He's like
an angel.
20
00:01:12,090 --> 00:01:14,510
Here's my beautiful and lovely wife.
21
00:01:15,250 --> 00:01:22,110
I don't want anything to hex our wedding
day. This has to be
22
00:01:22,110 --> 00:01:23,110
perfect.
23
00:01:23,310 --> 00:01:25,110
Do you want to do this with the group or
you want to have... Hey, you're not
24
00:01:25,110 --> 00:01:28,570
going to be producing, okay? Don't
scream at me. You're like a hyena. You
25
00:01:28,570 --> 00:01:33,100
asked. You came... You use me. Good
Lord. I don't. I am a hyena and I'm your
26
00:01:33,100 --> 00:01:36,200
artist. Look it down. Look it down,
hyena. Look it down. Can we see it? I
27
00:01:36,240 --> 00:01:37,039
a few words.
28
00:01:37,040 --> 00:01:38,480
Stop. Ladies.
29
00:01:38,860 --> 00:01:41,460
This is the worst wedding party ever.
30
00:01:42,380 --> 00:01:43,380
God.
31
00:01:44,280 --> 00:01:47,720
Do you realize
32
00:01:47,720 --> 00:01:54,520
that, like, you watch a little client
fashion show in
33
00:01:54,520 --> 00:01:56,680
Milan? Like, holy shit.
34
00:01:57,070 --> 00:01:58,070
This is huge.
35
00:01:58,190 --> 00:02:01,810
You really have to take advantage of
your opportunity and, like, I'm excited
36
00:02:01,810 --> 00:02:02,449
the journey.
37
00:02:02,450 --> 00:02:03,690
The journey's a reward.
38
00:02:04,590 --> 00:02:06,990
That was really good, actually. I need
to post that on Instagram.
39
00:02:08,110 --> 00:02:11,890
Everybody loved you. They were saying,
oh, he's so nice, he's so handsome.
40
00:02:12,510 --> 00:02:13,510
They're all dying.
41
00:02:13,830 --> 00:02:14,830
They weren't talking about school.
42
00:02:15,010 --> 00:02:16,870
You, you, you.
43
00:02:18,850 --> 00:02:20,970
Okay, I'm going topless now, then. Okay.
44
00:02:33,390 --> 00:02:37,630
Are you making my scrambled eggs? No,
I'm making banana bread for the boys.
45
00:02:37,850 --> 00:02:38,850
Martina is cooking.
46
00:02:39,210 --> 00:02:41,290
I can't talk while I'm doing this,
seriously.
47
00:02:41,790 --> 00:02:44,070
Can't you multitask? I need to double
everything.
48
00:02:44,390 --> 00:02:45,410
Baking soda, yes.
49
00:02:45,910 --> 00:02:47,710
When are you going to memorize the
recipe?
50
00:02:48,670 --> 00:02:52,610
Stop talking to me. Is one teaspoon two
tablespoons or anything the other way?
51
00:02:55,250 --> 00:03:00,270
You remember this place?
52
00:03:00,670 --> 00:03:02,590
Yeah. Go in this way.
53
00:03:19,240 --> 00:03:26,080
I want to have a surprise celebration
for Marisol and
54
00:03:26,080 --> 00:03:30,420
Steve because they're finally getting
officially legally married.
55
00:03:31,150 --> 00:03:33,390
I wanted to invite you to dinner, you
and Steve and the boys.
56
00:03:33,590 --> 00:03:35,010
Oh, that would be nice.
57
00:03:35,210 --> 00:03:36,550
Well, make sure you wear something cute.
58
00:03:36,790 --> 00:03:39,050
I feel like Marisol's not going to like
the surprise.
59
00:03:39,430 --> 00:03:41,930
Oh, my God. So many good memories in
this bar.
60
00:03:42,310 --> 00:03:44,290
I know. This is where I met Todd.
61
00:03:45,690 --> 00:03:49,130
I think I picked Steve Spice because I'm
a masochist and I like to torture
62
00:03:49,130 --> 00:03:52,210
myself holding on to those memories with
Todd.
63
00:03:52,470 --> 00:03:54,370
Cheers, Frankie. Cheers to love and
happiness.
64
00:03:54,770 --> 00:03:58,330
But I've also had a lot of fun and
naughty nights with Marisol and Steve
65
00:03:58,330 --> 00:03:59,530
by the way.
66
00:04:00,190 --> 00:04:01,190
You want to take me around?
67
00:04:01,530 --> 00:04:02,530
Let's do it.
68
00:04:02,830 --> 00:04:04,090
I feel like I'm on a yacht.
69
00:04:04,570 --> 00:04:08,110
They always tell everybody, my yacht's
bigger than your yacht. Oh, my God.
70
00:04:09,050 --> 00:04:12,970
And then you have the beautiful downtown
skyline. This is so perfect for
71
00:04:12,970 --> 00:04:15,130
Marisol. Oh, my gosh.
72
00:04:15,590 --> 00:04:20,230
Everything is set up for cocktails, hors
d 'oeuvres. The lighting coordinates
73
00:04:20,230 --> 00:04:21,550
with the DJ.
74
00:04:21,790 --> 00:04:25,230
I'm so excited. I've never been in any
of her weddings. Like, I need to
75
00:04:25,230 --> 00:04:28,570
celebrate with her, whether it's her
first marriage or her last marriage.
76
00:04:28,790 --> 00:04:30,470
We're going to hit. I've never been
there.
77
00:04:31,040 --> 00:04:34,460
Neither has anybody else in her family,
by the way. So how is everything?
78
00:04:34,720 --> 00:04:36,500
How's Todd, and how's that going?
79
00:04:37,680 --> 00:04:39,940
Hey, it's hard.
80
00:04:40,160 --> 00:04:41,099
It is hard.
81
00:04:41,100 --> 00:04:42,540
Don't cry, Mommy, please.
82
00:04:42,900 --> 00:04:43,900
Okay.
83
00:04:44,140 --> 00:04:48,720
But it's been really hard. I got home.
Everything was missing. He had moved him
84
00:04:48,720 --> 00:04:51,660
and his daughter out. He even took the
shampoo from the bathtub.
85
00:04:52,160 --> 00:04:59,100
The one who's missing out is not you.
It's him. Yeah, yeah. Todd, don't mind
86
00:04:59,100 --> 00:05:00,100
me.
87
00:05:02,180 --> 00:05:05,780
Yeah, you know, it's hard. No, right.
No, it's hard to think I don't have like
88
00:05:05,780 --> 00:05:08,500
Frankie because she's like my angel.
89
00:05:08,740 --> 00:05:12,380
Frankie knows what's going on. You know,
just because he can't express himself
90
00:05:12,380 --> 00:05:17,000
the way a lot of us can express
ourselves, his comprehension is there.
91
00:05:17,000 --> 00:05:18,940
understands and he's very intuitive.
92
00:05:19,340 --> 00:05:22,960
So Larsa knows about it. Gertie knows
about it. Julia knows about it. Kiki
93
00:05:22,960 --> 00:05:24,900
knows. They all know about it except
Lisa.
94
00:05:25,600 --> 00:05:27,180
But you know, Lisa doesn't answer her
phone.
95
00:05:27,900 --> 00:05:31,800
Okay? Because all the girls are after
her. Like, I was telling her, but Lisa,
96
00:05:31,800 --> 00:05:32,980
call you and you don't answer.
97
00:05:33,380 --> 00:05:34,380
Right. Oh.
98
00:05:34,880 --> 00:05:35,880
Hi.
99
00:05:36,060 --> 00:05:39,200
Hey. I'm calling you because I wanted to
invite you to a marathon wedding
100
00:05:39,200 --> 00:05:41,840
celebration that I'm doing for her. It's
a surprise.
101
00:05:42,860 --> 00:05:44,020
I'm in Canada right now.
102
00:05:44,340 --> 00:05:46,300
Oh, my God. Don't tell me your father
passed away.
103
00:05:47,280 --> 00:05:50,680
Yeah. Oh, my God. No, Lisa. I'm so
sorry.
104
00:05:51,340 --> 00:05:52,340
He wasn't conscious.
105
00:05:52,830 --> 00:05:55,890
So I didn't get to have a moment with
him. I'm so sorry, my friend.
106
00:05:56,650 --> 00:05:58,250
Thank you. I'm really sorry.
107
00:05:58,670 --> 00:06:02,510
And, you know, you just have to envision
him in heaven looking over you.
108
00:06:05,550 --> 00:06:10,430
It's okay, and I'm sure he loved you
unconditionally. At least you did spend
109
00:06:10,430 --> 00:06:15,630
time with him, and he will be your angel
watching over you. I love you, and I
110
00:06:15,630 --> 00:06:16,910
wish I could give you a big hug.
111
00:06:17,530 --> 00:06:18,530
Okay.
112
00:06:18,930 --> 00:06:20,570
Love you. Okay.
113
00:06:22,050 --> 00:06:25,270
No, my love. You focus on you now and
your family.
114
00:06:25,470 --> 00:06:27,310
Do you need anything here? Let me know.
115
00:06:28,130 --> 00:06:29,130
Okay. Bye.
116
00:06:29,430 --> 00:06:30,430
Love you.
117
00:06:31,530 --> 00:06:32,770
Oh, I'm so sorry.
118
00:06:33,030 --> 00:06:34,030
Very sad.
119
00:06:44,300 --> 00:06:45,580
That's like for real.
120
00:06:46,680 --> 00:06:47,360
Me
121
00:06:47,360 --> 00:06:54,160
and
122
00:06:54,160 --> 00:06:55,900
Boobie are making it official.
123
00:06:56,890 --> 00:06:59,610
When Steve and I met, all the stars
aligned.
124
00:07:00,070 --> 00:07:02,710
I had a couple of friends that lived
here. So we were all hanging out at the
125
00:07:02,710 --> 00:07:04,950
pool. Some guy comes to look at the
house.
126
00:07:05,310 --> 00:07:06,269
Some guy.
127
00:07:06,270 --> 00:07:11,030
So I guess I left my swimsuit in the
pool house. And then my friend calls me
128
00:07:11,030 --> 00:07:15,410
says, hey, you know, the new owner found
your swimsuit. And then I text him so I
129
00:07:15,410 --> 00:07:18,970
can pick up the swimsuit. He's like,
come soon. Why, you come Friday. Come
130
00:07:18,970 --> 00:07:21,350
Friday night. And then I leave for three
days.
131
00:07:22,430 --> 00:07:23,430
Sneakers or...
132
00:07:23,840 --> 00:07:27,000
loafers. No, I like those sneakers.
Perfect for the motorcycle.
133
00:07:27,400 --> 00:07:31,300
Yeah, Poppy's all dressed up. Yeah,
Poppy wore his pink bow tie today. Are
134
00:07:31,300 --> 00:07:34,840
nervous? Yeah, a little bit. Me too. I'm
really nervous too.
135
00:07:35,360 --> 00:07:36,700
It's so weird, right?
136
00:07:37,160 --> 00:07:40,920
We're nervous because there's a lot of
money on the line between the two of us.
137
00:07:42,840 --> 00:07:45,120
Oh my God, Lisa's father passed away.
138
00:07:45,360 --> 00:07:46,099
That's horrible.
139
00:07:46,100 --> 00:07:47,099
What happened?
140
00:07:47,100 --> 00:07:50,160
I don't know what happened. I just heard
that he had been in ICU.
141
00:07:51,240 --> 00:07:52,199
That's horrible.
142
00:07:52,200 --> 00:07:56,180
It's just so weird that I'm sitting here
getting married and Lisa's going to
143
00:07:56,180 --> 00:07:57,180
bury her father.
144
00:07:57,380 --> 00:07:59,680
Life is quite the cycle, huh?
145
00:08:00,040 --> 00:08:01,040
Poor thing.
146
00:08:03,040 --> 00:08:05,740
All right, motorcycle's ready. Oh, my
God.
147
00:08:06,660 --> 00:08:08,240
Wow, look at you.
148
00:08:08,520 --> 00:08:10,120
What do you think, boobie? Like it?
149
00:08:11,760 --> 00:08:12,820
I'm going to cry.
150
00:08:13,500 --> 00:08:14,500
Don't cry.
151
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
Too pretty.
152
00:08:16,660 --> 00:08:21,930
Life is short, and we're on that other
side of, how much shorter it's going to
153
00:08:21,930 --> 00:08:24,230
be. I got mommy's bracelet for good
luck.
154
00:08:24,610 --> 00:08:29,070
Beautiful. Thank you. It's from the 30s.
She brought it from Cuba. Had to have a
155
00:08:29,070 --> 00:08:33,130
little bit of my mom with me today.
She's with us. Yeah, I wish she could
156
00:08:33,130 --> 00:08:34,830
be my mom and dad.
157
00:08:35,890 --> 00:08:39,330
I'm, like, very sentimental about it
today.
158
00:08:39,570 --> 00:08:40,570
I know.
159
00:08:41,130 --> 00:08:46,430
You know, my parents got really sick,
really old, and when they couldn't...
160
00:08:46,650 --> 00:08:48,790
speak for themselves or take care of
themselves.
161
00:08:49,230 --> 00:08:53,890
You know, they had me and my brothers,
but I don't have any children.
162
00:08:54,190 --> 00:09:01,090
So Steve and I decided that we need to,
you know, be able to access each
163
00:09:01,090 --> 00:09:06,030
other's funds, take care of each other,
protect each other, make decisions for
164
00:09:06,030 --> 00:09:07,030
each other.
165
00:09:07,830 --> 00:09:12,550
We know we're going to be together
forever, so it's just something we need
166
00:09:12,550 --> 00:09:15,550
that's legal in the state of Florida.
167
00:09:16,010 --> 00:09:20,970
Just don't go too fast because I'm like
a first timer with this situation.
168
00:09:21,270 --> 00:09:24,950
If my mother could see me, she'd kill
me. I don't like this.
169
00:09:26,470 --> 00:09:31,810
My mother would be like, you don't get
on that motorcycle, you will die.
170
00:09:32,470 --> 00:09:33,470
Ready?
171
00:09:35,950 --> 00:09:39,810
I've ridden Steve's hog many times. It's
not the orange one.
172
00:09:53,930 --> 00:09:55,390
I'm positive I want you to pull him.
173
00:09:56,450 --> 00:09:58,790
Oh, my God.
174
00:09:59,610 --> 00:10:00,610
Holy.
175
00:10:01,150 --> 00:10:03,430
All right, let me get off. Don't burn my
thighs.
176
00:10:03,850 --> 00:10:04,589
Yeah, please.
177
00:10:04,590 --> 00:10:07,810
See how limber I am? Uh -huh. That's why
you want to marry me.
178
00:10:08,230 --> 00:10:09,810
Ready? Third time's a charm.
179
00:10:10,090 --> 00:10:12,450
Turn around. There you go.
180
00:10:14,010 --> 00:10:15,050
Ready? Yeah.
181
00:10:15,330 --> 00:10:16,390
Help wind blow. Yeah.
182
00:10:17,050 --> 00:10:18,050
He's just.
183
00:10:28,310 --> 00:10:31,090
I believe we did it.
184
00:10:31,410 --> 00:10:34,970
I never met anybody so kind and selfless
in my life.
185
00:10:38,690 --> 00:10:39,990
I love you.
186
00:10:40,410 --> 00:10:41,410
Love you too.
187
00:10:41,610 --> 00:10:44,010
And I'm the happiest I've ever been in
my life.
188
00:10:45,090 --> 00:10:46,270
Can't get rid of him now.
189
00:10:50,530 --> 00:10:55,630
And by the way, he can get his money
now.
190
00:11:13,470 --> 00:11:15,590
Welcome to Lovely Cafe. Thank you.
191
00:11:15,830 --> 00:11:19,490
I would like one decaf cappuccino. What
kind of milk would you like?
192
00:11:19,770 --> 00:11:20,669
Skin milk.
193
00:11:20,670 --> 00:11:21,670
Oat milk?
194
00:11:21,730 --> 00:11:25,650
No, regular skin milk. Like, skin milk.
Regular milk.
195
00:11:26,080 --> 00:11:27,960
We are a vegan restaurant. Oh, you're
vegan.
196
00:11:29,460 --> 00:11:33,640
I'm like 80 % vegetarian. I love fruits
and vegetables, but everybody knows I
197
00:11:33,640 --> 00:11:35,220
love a good French sausage.
198
00:11:38,360 --> 00:11:41,480
I can't stop liking French blood
sausage.
199
00:11:42,940 --> 00:11:43,940
You're here.
200
00:11:44,340 --> 00:11:47,520
Oh, look at you. Are you texting your
boyfriend?
201
00:11:48,380 --> 00:11:50,380
No, no, it's actually about my car
insurance.
202
00:11:50,820 --> 00:11:51,820
Oh, okay.
203
00:11:51,940 --> 00:11:53,060
How are you?
204
00:11:53,260 --> 00:11:55,140
I'm good. Good to see you.
205
00:11:57,860 --> 00:11:59,540
Finally. It's been a long summer.
206
00:11:59,940 --> 00:12:01,040
You didn't call me.
207
00:12:01,340 --> 00:12:03,900
You can pick up the phone and call me,
too. Of course I can.
208
00:12:04,140 --> 00:12:08,460
But then, you know, I was like, why
isn't she calling me? I miss my friends.
209
00:12:08,860 --> 00:12:10,240
Like, everybody's calling me.
210
00:12:10,460 --> 00:12:12,380
How's the boys? What happened? Congrats.
211
00:12:12,840 --> 00:12:16,660
I was a bit surprised that he didn't
tell me before. Everybody else telling
212
00:12:16,660 --> 00:12:17,660
truth.
213
00:12:17,740 --> 00:12:21,940
We finally did it. We finally expanded
our family. Oh, my God.
214
00:12:23,460 --> 00:12:24,800
Alexia already saw the boys.
215
00:12:25,660 --> 00:12:27,140
Maybe I was a little resentful.
216
00:12:27,670 --> 00:12:29,630
Julia is my best friend.
217
00:12:29,910 --> 00:12:34,970
You, Adriana de Mura, promised me that
you will be my best friend forever.
218
00:12:35,310 --> 00:12:37,730
Nobody ever will come between us.
219
00:12:38,250 --> 00:12:42,090
I felt a little disappointed.
220
00:12:42,790 --> 00:12:46,810
Since I had been with her through the
process of adoption, it would have felt
221
00:12:46,810 --> 00:12:53,530
better if she had told me privately
before, but she didn't. You know, I
222
00:12:53,530 --> 00:12:54,550
should have told you before.
223
00:12:54,790 --> 00:12:55,950
Yeah, it would have been nice.
224
00:12:56,300 --> 00:12:59,980
I feel the distance right now, and I
feel like it's because she decided to
225
00:12:59,980 --> 00:13:03,020
closer and closer to Alexia and Marcel.
226
00:13:03,500 --> 00:13:07,460
But the most important thing is she got
the boys, and I'm happy for her.
227
00:13:07,720 --> 00:13:09,060
I have something to ask you.
228
00:13:09,440 --> 00:13:12,820
Can I hold a boy baby shower for you
from the boys?
229
00:13:13,120 --> 00:13:14,600
Boy baby shower? Yeah.
230
00:13:14,820 --> 00:13:16,240
I want to host one for you.
231
00:13:16,740 --> 00:13:17,740
Host? Yeah.
232
00:13:18,080 --> 00:13:18,979
Yes, please.
233
00:13:18,980 --> 00:13:23,160
Yes. So I'll make up for you by giving
you a nice baby shower for the boys.
234
00:13:28,920 --> 00:13:30,400
Who's ready to stretch?
235
00:13:33,860 --> 00:13:35,620
I'm with the troublemaker over here.
236
00:13:36,220 --> 00:13:39,540
So we are gathered here today. The horse
is out.
237
00:13:41,819 --> 00:13:42,819
To stretch.
238
00:13:43,140 --> 00:13:46,240
And that's what we're going to do now on
the table. I'm going to stretch you
239
00:13:46,240 --> 00:13:49,720
guys. Everyone thinks that having cancer
is the hard part, but the life after
240
00:13:49,720 --> 00:13:54,520
cancer is hard, too, because I'm still
struggling to find out, like, who is
241
00:13:54,520 --> 00:13:57,420
new girl that I'm looking at every day
in the mirror. I think we need to plan
242
00:13:57,420 --> 00:13:58,640
for our next procedure.
243
00:13:58,980 --> 00:14:01,560
Do we keep doing this over and over and
over?
244
00:14:01,860 --> 00:14:05,580
Russell advised to take a step back
after having my last surgery, and I'm
245
00:14:05,580 --> 00:14:08,860
trying to do anything and everything to
help me feel sexy again.
246
00:14:09,680 --> 00:14:13,760
Good? You tell me where. Before I make
the decision to see if I'm going to go
247
00:14:13,760 --> 00:14:15,780
under the knife or not. So let's
stretch.
248
00:14:16,400 --> 00:14:17,400
Look at you.
249
00:14:17,640 --> 00:14:21,920
I haven't forgot my waist. Okay, I see
how you got two beautiful boys.
250
00:14:22,520 --> 00:14:27,810
Gertie. has been struggling with
insecurities, you know, with her body,
251
00:14:27,810 --> 00:14:30,590
-cancer. And it felt... Oh, wow.
252
00:14:30,950 --> 00:14:33,150
I think Gertie's more flexible than me.
253
00:14:33,470 --> 00:14:37,370
Stretching also helps you in the
bedroom, so hopefully she's more open to
254
00:14:37,370 --> 00:14:39,150
Russell, intimately.
255
00:14:39,690 --> 00:14:40,690
Let's do this!
256
00:14:40,870 --> 00:14:41,870
Let's do it!
257
00:14:42,050 --> 00:14:43,130
Thank you so much.
258
00:14:55,859 --> 00:15:02,460
I used to be able to have my legs all
259
00:15:02,460 --> 00:15:05,020
the way behind my neck. You okay?
260
00:15:05,480 --> 00:15:06,480
Holy shit.
261
00:15:06,980 --> 00:15:08,420
I'm literally shaking.
262
00:15:09,119 --> 00:15:10,480
That's a good stretch.
263
00:15:10,740 --> 00:15:13,880
Oh, you're getting a bonus stretch right
there, bro. Hold on. This is... I need
264
00:15:13,880 --> 00:15:15,300
a husband. I need a husband.
265
00:15:16,160 --> 00:15:17,160
Husband.
266
00:15:17,800 --> 00:15:19,300
Right. Now close.
267
00:15:20,020 --> 00:15:25,780
Keeping your husband... Is that vibrator
doing his job? Is the vibrator broken?
268
00:15:26,620 --> 00:15:29,420
Oh, my God. She's got a dildo.
269
00:15:30,960 --> 00:15:34,000
You do me, I do you. This feels like a
porno.
270
00:15:37,230 --> 00:15:40,190
But anyway, what's been going on? No, we
need to catch up. Yeah, tell me. Where
271
00:15:40,190 --> 00:15:41,510
are you with the ladies?
272
00:15:42,770 --> 00:15:45,790
I know the summer where everyone was
traveling. I had two surgeries. I was
273
00:15:45,790 --> 00:15:51,430
key. And by the way, Alexa checked in on
me so much, like so much. Well, Alexa
274
00:15:51,430 --> 00:15:55,650
decided to put like a girls' night
dinner together a couple of days ago.
275
00:15:56,390 --> 00:15:57,390
Okay.
276
00:15:57,470 --> 00:15:58,950
Is Gertie and Adriana coming?
277
00:16:00,190 --> 00:16:02,030
Well, I see two seats. I don't know.
278
00:16:02,890 --> 00:16:03,890
Where's your drink?
279
00:16:05,680 --> 00:16:10,300
Part of the problem some of these ladies
are having with you is that Gertie come
280
00:16:10,300 --> 00:16:13,520
across as like she's too much, she's
very extra,
281
00:16:14,560 --> 00:16:16,480
she's very this, she's very that, she's
this, she's that.
282
00:16:18,380 --> 00:16:24,080
Tell me what you've been up to. Well, I
met actually with Gertie and Lisa.
283
00:16:24,480 --> 00:16:27,820
Gertie was saying how things aren't good
between you and her.
284
00:16:28,160 --> 00:16:31,340
I've been feeling weird vibes coming
from Julia.
285
00:16:32,810 --> 00:16:35,810
She says that she doesn't understand
what she has done to you.
286
00:16:36,050 --> 00:16:37,070
She makes it about herself.
287
00:16:37,850 --> 00:16:38,789
That's her aim.
288
00:16:38,790 --> 00:16:40,630
And you know what? I have no time for
that.
289
00:16:41,370 --> 00:16:45,150
Julia said she had a problem with you
because you did something. When you guys
290
00:16:45,150 --> 00:16:47,950
were on that cruise, you kind of like
were there to get attention.
291
00:16:48,550 --> 00:16:52,850
Apparently, my really good friend Julia
has been talking about me behind my
292
00:16:52,850 --> 00:16:55,310
back. What was it that did to you on the
cruise?
293
00:16:56,000 --> 00:16:59,860
A few months back, Martina and I were
invited to this fabulous cruise.
294
00:17:00,160 --> 00:17:04,720
Unfortunately, that morning of the
departure, Martina got a little health
295
00:17:04,859 --> 00:17:11,500
so she chose to stay home, and I called
Gertie. I get a call from Julia who
296
00:17:11,500 --> 00:17:12,800
says, Oh, my God.
297
00:17:13,109 --> 00:17:15,490
I need your help. Can you go with me,
please?
298
00:17:15,770 --> 00:17:19,869
She said, would you like me to come with
you? She asked me to because she was
299
00:17:19,869 --> 00:17:23,730
distraught and needed emotional support.
I went on the cruise to support a
300
00:17:23,730 --> 00:17:30,230
friend. It's the basics of it all. The
entire trip made it all about herself.
301
00:17:30,950 --> 00:17:35,930
Connections she would make there,
pictures she would take there, and never
302
00:17:35,930 --> 00:17:41,230
asked me, Julia, how are you doing? And
how is Martina doing? Never one.
303
00:17:41,830 --> 00:17:47,290
There were a lot of things throughout
this boat cruise, and I gave Gertie many
304
00:17:47,290 --> 00:17:51,310
chances. And then I've seen with my own
eyes how she acted with others.
305
00:17:51,530 --> 00:17:55,170
I just feel uncomfortable in her
company.
306
00:17:55,430 --> 00:17:59,690
I don't know what's her deal, but trust
you be me, whatever she's saying out
307
00:17:59,690 --> 00:18:03,270
there, it ain't what it ain't. It was a
cruise. We stay in this beautiful suite,
308
00:18:03,350 --> 00:18:04,930
and she get old Martinez massages.
309
00:18:05,320 --> 00:18:08,800
And all the lunches and all the dinner,
except this one dinner where Martina was
310
00:18:08,800 --> 00:18:09,679
supposed to go.
311
00:18:09,680 --> 00:18:14,580
And because she didn't go, the person
removed her from the guest list.
312
00:18:14,860 --> 00:18:19,720
Gertie threw such a fit at me. She
reprimanded me that she was supposed to
313
00:18:19,720 --> 00:18:20,519
plus one.
314
00:18:20,520 --> 00:18:22,560
She was supposed to take Martina's
space.
315
00:18:22,920 --> 00:18:25,820
But it's kind of weird that I'm here on
the cruise for you, but then you just
316
00:18:25,820 --> 00:18:29,480
switch it up on me and tell me to hold
back, go eat at that restaurant over
317
00:18:29,480 --> 00:18:33,180
there, which, by the way, did not even
have my reservation. I felt like a teeth
318
00:18:33,180 --> 00:18:37,520
filler. So it made me feel less than,
and now she has the nerve to. I'm like,
319
00:18:37,520 --> 00:18:38,519
betrayed her.
320
00:18:38,520 --> 00:18:42,020
Julia's trying to, like, ruin my, like,
talk about me to the group so that they
321
00:18:42,020 --> 00:18:43,960
don't like me or be more on her side.
322
00:18:44,660 --> 00:18:46,280
This is bizarre. It's bizarre.
323
00:18:46,500 --> 00:18:50,480
You may need to tone it down. I'm your
friend. You got to listen to me. I
324
00:18:50,480 --> 00:18:53,920
to you. Maybe tone it down a little bit
because they really feel like you're
325
00:18:53,920 --> 00:18:54,920
just being extra.
326
00:18:55,840 --> 00:19:00,760
Maybe they need to go deeper and
understand that this is part of your
327
00:19:00,760 --> 00:19:02,840
personality. There's nothing wrong with
my personality.
328
00:19:05,260 --> 00:19:08,000
She's not letting me finish my talk.
She's not listening.
329
00:19:08,300 --> 00:19:13,360
Gertie is doing to me exactly what I'm
telling her that the girls don't like
330
00:19:13,360 --> 00:19:13,999
about her.
331
00:19:14,000 --> 00:19:17,360
We're going to work through the weeds
and pull them out because I ain't got
332
00:19:17,360 --> 00:19:19,140
for hypocrisy. Not doing that.
333
00:19:35,590 --> 00:19:37,390
I think I should say something at the
funeral.
334
00:19:38,730 --> 00:19:43,250
My brother thing, I don't think it
should be all on him. I'm just so
335
00:19:43,250 --> 00:19:46,230
don't know what to say. Like, I've
never, you know, spoken at a funeral
336
00:19:46,590 --> 00:19:53,190
Like, it's like... But just keep in
mind, like, when you look back on this,
337
00:19:53,350 --> 00:19:56,310
you'll be way happier if you said
something.
338
00:19:57,030 --> 00:19:58,570
I didn't have this perfect childhood.
339
00:19:58,870 --> 00:20:03,190
I think he tried his best, but I just
didn't take it like that.
340
00:20:03,890 --> 00:20:04,890
And look.
341
00:20:05,500 --> 00:20:06,500
He was an alcoholic.
342
00:20:07,460 --> 00:20:12,420
You know, that's how I remember a lot of
interactions with my dad, and seeing
343
00:20:12,420 --> 00:20:14,300
that as a little girl, that was hard.
344
00:20:14,560 --> 00:20:19,480
And I just stepped away, and I didn't
really want to have anything to do with
345
00:20:19,480 --> 00:20:24,600
him. I had no idea that he, like, loved
me so much, you know?
346
00:20:26,280 --> 00:20:27,420
Oh, look at these.
347
00:20:29,220 --> 00:20:30,220
Daddy's girl.
348
00:20:30,280 --> 00:20:31,660
I feel like I look a lot like him.
349
00:20:32,220 --> 00:20:33,540
This is so sweet.
350
00:20:33,780 --> 00:20:34,960
He kept your little gloves.
351
00:20:35,660 --> 00:20:38,460
I never thought he was the type to keep
something like this.
352
00:20:38,840 --> 00:20:44,760
The last year we tried, like, and there
just wasn't enough time. And it was too
353
00:20:44,760 --> 00:20:45,760
late.
354
00:20:46,440 --> 00:20:47,560
We all make mistakes.
355
00:20:48,060 --> 00:20:54,660
The fact that he tried and I didn't let
him in in time is really heartbreaking.
356
00:20:55,420 --> 00:20:58,760
Because when I was ready, it was too
late.
357
00:21:03,020 --> 00:21:07,460
I missed, like, so many opportunities to
have him know my kids.
358
00:21:07,660 --> 00:21:10,900
Like, he was just so happy that my aunt
Della said that was one of the
359
00:21:10,900 --> 00:21:12,000
highlights of his life.
360
00:21:14,160 --> 00:21:15,920
And you can literally say that.
361
00:21:17,860 --> 00:21:19,500
Oh, thank you for being here for me.
362
00:21:20,560 --> 00:21:24,620
Your blood will always be there for you
no matter what. Not even your husband or
363
00:21:24,620 --> 00:21:27,700
your boyfriend or anyone like that.
Like, they can come and go, too. It
364
00:21:27,700 --> 00:21:29,080
matter if you have a kiss together,
clearly.
365
00:21:29,800 --> 00:21:32,180
But your parents will always be your
parents.
366
00:21:32,810 --> 00:21:36,370
I would like to tell him I forgive him,
and I would like to tell him that I
367
00:21:36,370 --> 00:21:37,830
understand and I'm a parent now.
368
00:21:38,070 --> 00:21:41,510
You need to forgive. You need to forgive
your parents if you have any issues
369
00:21:41,510 --> 00:21:42,510
with your parents.
370
00:21:43,130 --> 00:21:44,230
Don't hold grudges.
371
00:21:44,610 --> 00:21:45,610
Life is short.
372
00:21:45,850 --> 00:21:48,470
I just wish I had more time with my dad.
373
00:21:54,610 --> 00:21:55,610
Ice cream.
374
00:21:55,870 --> 00:21:58,650
Hi. Wait to check out this place.
375
00:21:59,470 --> 00:22:00,830
Welcome. Welcome.
376
00:22:01,030 --> 00:22:02,030
Come on in.
377
00:22:02,680 --> 00:22:06,460
My name is Java Chip. Go ahead and come
up with your own ice cream name.
378
00:22:09,340 --> 00:22:14,200
Dilijan. We're going to name her Dilijan
because that's someone in Haiti. Okay.
379
00:22:14,700 --> 00:22:15,700
Do that.
380
00:22:16,240 --> 00:22:18,780
Dilijan. She likes to dictate.
381
00:22:19,240 --> 00:22:20,179
All right.
382
00:22:20,180 --> 00:22:22,480
I brought my mom here from Haiti.
383
00:22:22,700 --> 00:22:26,360
And in the Haitian culture, it's very
important to support your parents. So I
384
00:22:26,360 --> 00:22:29,500
make sure that she stays with me,
everything is paid for.
385
00:22:29,720 --> 00:22:32,100
I'm the nutcracker. The nutcracker.
386
00:22:32,910 --> 00:22:33,910
Go ahead, nutcracker.
387
00:22:34,190 --> 00:22:36,630
My mom doesn't understand what I'm
saying, so it's perfect.
388
00:22:36,990 --> 00:22:41,510
You know, I'm just grateful she helped
with the children so I can bring the
389
00:22:41,510 --> 00:22:42,510
Ching Ching back home.
390
00:22:42,690 --> 00:22:43,690
All right.
391
00:22:43,830 --> 00:22:44,830
Let's go.
392
00:22:44,870 --> 00:22:45,870
Chocolate.
393
00:22:47,430 --> 00:22:48,430
Hi,
394
00:22:48,750 --> 00:22:51,850
guys. These are banana slits. Chocolate.
395
00:22:52,170 --> 00:22:53,730
Well, you can try new things.
396
00:22:54,310 --> 00:22:56,950
Wow. There must be monkeys somewhere.
397
00:22:57,250 --> 00:22:59,110
This is way too many bananas, right?
398
00:22:59,330 --> 00:23:01,490
Yeah. Which bananas do you like?
Chocolate.
399
00:23:03,159 --> 00:23:04,159
Whoa, look.
400
00:23:04,400 --> 00:23:05,400
It's an outbreak.
401
00:23:05,680 --> 00:23:06,940
Yeah. Come here.
402
00:23:07,140 --> 00:23:08,140
Come here.
403
00:23:09,020 --> 00:23:11,300
No. She doesn't want this one.
404
00:23:11,820 --> 00:23:14,320
She's like, chocolate all day,
chocolate, chocolate.
405
00:23:14,540 --> 00:23:15,540
It's ice cream.
406
00:23:15,760 --> 00:23:16,760
This is for you.
407
00:23:17,300 --> 00:23:19,180
This is not for me.
408
00:23:19,960 --> 00:23:21,860
It's not for you? Which one are you
looking for?
409
00:23:22,320 --> 00:23:24,500
Chocolate. We're going to have chocolate
soon, Tati.
410
00:23:24,920 --> 00:23:27,220
Can we order ice cream while we're
sitting?
411
00:23:27,640 --> 00:23:29,900
You want it in a cup or a cup? Come tell
her what you like.
412
00:23:31,720 --> 00:23:32,920
What do you say, Summer?
413
00:23:33,200 --> 00:23:34,200
Thank you.
414
00:23:34,500 --> 00:23:35,500
Thank you.
415
00:23:35,520 --> 00:23:36,520
Okay.
416
00:23:36,960 --> 00:23:37,960
Yeah.
417
00:23:38,380 --> 00:23:39,380
Oh, my God.
418
00:23:39,780 --> 00:23:45,340
Anyway, so what about Papa? I understand
you did everything you could to make
419
00:23:45,340 --> 00:23:47,640
sure that my Papa was okay.
420
00:23:48,000 --> 00:23:51,640
And he's coming from Haiti, so I'm
making a plan to...
421
00:23:52,160 --> 00:23:54,020
See if I can pick him up from the
airport.
422
00:23:54,260 --> 00:23:59,720
He treated you like crap, by the way.
423
00:24:22,100 --> 00:24:23,320
I don't know, Mama.
424
00:24:23,640 --> 00:24:27,680
After 10 years of not speaking to my
dad, he started reaching out to me.
425
00:24:27,960 --> 00:24:30,740
I've been on my own since I was 15.
426
00:24:31,020 --> 00:24:33,540
Get kicked out on the street with a
black belt.
427
00:24:33,850 --> 00:24:34,529
The rain.
428
00:24:34,530 --> 00:24:38,910
Haitian parents, they believe that once
you start taking photos with something a
429
00:24:38,910 --> 00:24:43,410
little bit skanky, bikinis, now you're a
porn star, you know? A few years later,
430
00:24:43,490 --> 00:24:45,170
went back with my stepmother.
431
00:24:45,390 --> 00:24:48,930
Bottom line, she called him, told him,
hey, I don't want her here anymore.
432
00:24:49,290 --> 00:24:52,170
I'm going to kick her out. And he didn't
even say anything. He just said, kick
433
00:24:52,170 --> 00:24:52,729
her out.
434
00:24:52,730 --> 00:24:56,570
So I'm trying here, you know, to forgive
him and move past it. But it's still
435
00:24:56,570 --> 00:25:02,390
hard now. Yeah. To my dad, I also want
him to be involved in Shomar's life.
436
00:25:03,200 --> 00:25:06,500
He doesn't know anything about Shomar.
He knows a little bit about this one
437
00:25:06,500 --> 00:25:08,720
because I started to reconnect with him.
438
00:25:09,200 --> 00:25:13,280
Summer barely knows my dad, and I think,
besides all the differences I have with
439
00:25:13,280 --> 00:25:18,220
my dad, I feel like it's important for
my kids to know him, especially seeing
440
00:25:18,220 --> 00:25:22,000
Lisa, who didn't have much of a
relationship with her dad, and her dad
441
00:25:22,000 --> 00:25:23,000
passed away.
442
00:25:23,020 --> 00:25:25,300
Getting back together, that's all that
matters.
443
00:25:29,680 --> 00:25:32,620
The sugar is working. Oh, my God.
444
00:25:33,540 --> 00:25:34,780
You want to go with Mommy?
445
00:25:43,740 --> 00:25:45,160
Mommy's teeth are coming out.
446
00:25:47,640 --> 00:25:50,420
Coming up. You've been talking behind my
back all summer.
447
00:25:51,600 --> 00:25:54,100
You're talking about the group.
448
00:25:54,360 --> 00:25:58,000
I'm a hyena and I'm proud to be. I'm
just calling you out.
449
00:26:10,929 --> 00:26:11,929
Hi, beautiful.
450
00:26:12,450 --> 00:26:14,130
Oh, my goodness. Look at you.
451
00:26:14,410 --> 00:26:15,410
Oh,
452
00:26:15,810 --> 00:26:17,610
my goodness. You look beautiful. Thank
you.
453
00:26:18,150 --> 00:26:19,150
What do you think?
454
00:26:19,610 --> 00:26:21,210
Love it. Couldn't be more perfect.
455
00:26:21,610 --> 00:26:23,950
Hi. This is Maritha's brother.
456
00:26:24,210 --> 00:26:27,650
Oh, hi. How are you? Nice to meet you.
And his son, Hunter. Hi.
457
00:26:28,000 --> 00:26:30,920
I like your earrings. Really pretty.
Thank you. This is a gift from Todd.
458
00:26:31,140 --> 00:26:33,780
You know, he does have good taste. Oh,
they got a lot of bling. Yeah.
459
00:26:35,900 --> 00:26:37,120
I love these.
460
00:26:41,000 --> 00:26:42,020
Hi, B. How are you?
461
00:26:42,500 --> 00:26:43,500
Good, and you?
462
00:26:43,520 --> 00:26:44,920
Good. Hi, guys. This is Larsa.
463
00:26:46,040 --> 00:26:49,780
Hunter and Tom. This is Marisol's
family.
464
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
Oh, my God. Why did Marisol get the
height?
465
00:26:52,960 --> 00:26:54,020
She needed the height.
466
00:26:54,240 --> 00:26:55,380
They're like the tall people.
467
00:26:56,380 --> 00:26:57,400
I haven't seen you. I know.
468
00:26:58,400 --> 00:26:59,400
How was your trip?
469
00:26:59,600 --> 00:27:00,600
So good.
470
00:27:01,040 --> 00:27:02,060
What's going on with you and Todd?
471
00:27:02,980 --> 00:27:04,080
Things better? Worse?
472
00:27:04,940 --> 00:27:07,120
I mean, last week I had, like, a
breakdown.
473
00:27:07,560 --> 00:27:08,620
You guys aren't healthy!
474
00:27:09,060 --> 00:27:13,940
You're not doing it. I can't go back to
this guy. He's a f***ing monster!
475
00:27:16,200 --> 00:27:19,380
You know, I'm, like, in an emotional
limbo, and then, you know, that 30 -day
476
00:27:19,380 --> 00:27:23,640
notice. That's so crazy. You have to
make a decision, no? Well, I mean...
477
00:27:24,600 --> 00:27:27,640
I mean, he kind of does. You know, like,
the ball's really more, like, on his
478
00:27:27,640 --> 00:27:30,460
court. Is Alexia losing her memory?
479
00:27:31,260 --> 00:27:32,300
Todd is not that great.
480
00:27:32,500 --> 00:27:37,520
And I don't think I could be waiting for
my husband to tell me if we're staying
481
00:27:37,520 --> 00:27:40,680
together or breaking up. To me, that's a
deal -breaker in itself.
482
00:27:41,080 --> 00:27:43,640
You've let this guy control your heart
like it's dangerous.
483
00:27:46,300 --> 00:27:49,120
I got so many stares. Should have worked
any shoes.
484
00:27:50,060 --> 00:27:51,980
Where's this party? How come I don't
hear any noise?
485
00:27:52,240 --> 00:27:53,640
Hi. Hey, baby.
486
00:27:53,900 --> 00:27:57,440
Oh, I'm so happy you wore white. Keith,
you wore white? Of course. You don't
487
00:27:57,440 --> 00:27:58,520
have to piss off Marisol.
488
00:27:59,800 --> 00:28:01,320
Wait, is everybody wearing white?
489
00:28:02,840 --> 00:28:05,400
Do I get a kiss?
490
00:28:06,180 --> 00:28:11,780
Hi, baby. Hi, baby. Guys, my heels hurt.
We should go sit down. My dress is kind
491
00:28:11,780 --> 00:28:12,359
of tight.
492
00:28:12,360 --> 00:28:16,280
Do you have the Jessica Rabbit vibe? Do
we have anybody else coming besides
493
00:28:16,280 --> 00:28:17,280
Marisol? Gertie.
494
00:28:17,560 --> 00:28:22,420
Speaking of Gertie, she feels like Julia
is brainwashing you guys.
495
00:28:22,800 --> 00:28:25,290
Oh! Is she that threatened of me?
496
00:28:26,210 --> 00:28:27,690
I'm here to party, honey. All right.
497
00:28:28,210 --> 00:28:29,210
Hi, guys.
498
00:28:29,270 --> 00:28:30,350
Hi. You look gorgeous.
499
00:28:30,670 --> 00:28:31,670
You look amazing.
500
00:28:31,790 --> 00:28:35,290
Hey, boo. I want to... Hi, I know that.
501
00:28:36,750 --> 00:28:39,370
You're just like a friend I used to
know. How are you?
502
00:28:40,190 --> 00:28:41,690
So do you.
503
00:28:42,170 --> 00:28:43,170
How funny.
504
00:28:43,330 --> 00:28:45,630
Julia, she's been playing Betty Boop.
505
00:28:46,030 --> 00:28:51,510
And I am watching and I am ready. What
are you drinking, white wine?
506
00:28:51,710 --> 00:28:52,970
Yes. Get a drink, come sit.
507
00:28:53,440 --> 00:28:54,440
Hi, how are you?
508
00:28:54,880 --> 00:29:00,140
Can you make something like a cucumber
vodka and no tipping jar? Thank God.
509
00:29:07,260 --> 00:29:08,740
It's a family dinner.
510
00:29:09,860 --> 00:29:11,900
Starving. I feel like I look expensive.
511
00:29:12,720 --> 00:29:13,720
You are.
512
00:29:13,780 --> 00:29:15,060
Tell Mommy she looks pretty.
513
00:29:15,480 --> 00:29:16,480
You need a parrot.
514
00:29:17,660 --> 00:29:19,820
People wake up with a lot of different
things.
515
00:29:20,280 --> 00:29:21,280
We're dudes.
516
00:29:21,980 --> 00:29:23,340
My clothes are on the floor.
517
00:29:23,560 --> 00:29:24,800
I woke up with a dye.
518
00:29:25,040 --> 00:29:26,460
I'm looking at you. It's hard.
519
00:29:26,700 --> 00:29:27,700
More blurry. Perfect.
520
00:29:30,820 --> 00:29:35,500
Can we just keep that whole platter next
to us? Boy, Marisol is going to get
521
00:29:35,500 --> 00:29:36,500
here. There's no more food.
522
00:29:36,740 --> 00:29:37,740
How are you?
523
00:29:38,540 --> 00:29:43,260
Good. How's the marathon this year? I
think so. Boy, it's hard to see with the
524
00:29:43,260 --> 00:29:48,860
patch. You know what, guys? Marathon
Steve are here. Do I have to hide
525
00:29:48,960 --> 00:29:49,960
I don't know.
526
00:29:51,000 --> 00:29:52,000
I see a lot of people.
527
00:29:58,160 --> 00:29:59,420
So nice.
528
00:29:59,860 --> 00:30:02,040
Thank you.
529
00:30:03,000 --> 00:30:04,000
Congrats.
530
00:30:04,160 --> 00:30:05,160
Did you know?
531
00:30:05,320 --> 00:30:06,159
I did not know.
532
00:30:06,160 --> 00:30:08,420
Wait, she has one eye. She's a pirate.
She's like a pirate.
533
00:30:09,040 --> 00:30:10,580
What happened to your eyes, Marisol?
534
00:30:10,940 --> 00:30:13,000
What did Tim do to you last night?
535
00:30:14,280 --> 00:30:15,780
Is it Halloween already?
536
00:30:16,200 --> 00:30:17,680
I didn't realize it was a costume party.
537
00:30:17,900 --> 00:30:23,400
Thank you. I thought I was just going to
dinner. I look like a schlub. Hi.
538
00:30:24,200 --> 00:30:27,140
Everybody was so quiet today.
539
00:30:27,840 --> 00:30:32,060
Alexia nailed the guest list. And I'm
really happy about the fact that she
540
00:30:32,060 --> 00:30:33,940
forgot somebody's phone number.
541
00:30:34,180 --> 00:30:35,940
Her name starts with an A.
542
00:30:36,420 --> 00:30:42,940
We can hug like this. By the way, are we
going to call me mommy?
543
00:30:44,990 --> 00:30:45,990
We can do step -mommy.
544
00:30:46,030 --> 00:30:47,030
Step -mommy?
545
00:30:47,350 --> 00:30:48,350
Let's call her Ma.
546
00:30:49,110 --> 00:30:50,170
Ma? Ma.
547
00:30:50,410 --> 00:30:54,750
That sounds like a fat old hillbilly.
How do you feel to be married? When I
548
00:30:54,750 --> 00:30:58,390
up this morning, you know, Steve always
wakes up and gives me kisses every
549
00:30:58,390 --> 00:31:01,910
morning. And this morning, he goes, I
love you, wifey. And I was like, oh!
550
00:31:04,410 --> 00:31:08,830
Oh, I'm blooming, my bloomers. Welcome
home, wifey.
551
00:31:10,090 --> 00:31:13,110
I like the pirate look, though. Does it
feel like dad?
552
00:31:13,690 --> 00:31:14,790
I feel like I'm channeling dad.
553
00:31:15,090 --> 00:31:18,410
Well, you always said he sounded like a
pirate, too. He did. He had the same
554
00:31:18,410 --> 00:31:22,230
growly voice like you. My cousins always
tell me, you're married to your father.
555
00:31:22,310 --> 00:31:25,850
He looks like him. He sounds like him. I
don't think Steve looks like dad, do
556
00:31:25,850 --> 00:31:28,330
you? Not nearly as mean as dad was,
that's for sure.
557
00:31:31,050 --> 00:31:34,930
Marisol! I gotta go. Everyone eat up. Do
your thing, do your thing. This should
558
00:31:34,930 --> 00:31:35,930
be your new look, honey.
559
00:31:36,030 --> 00:31:38,610
I have an all new respect for people who
have lost an eye. It's very
560
00:31:38,610 --> 00:31:40,990
constricting. I wanna hear about Milan.
561
00:31:42,700 --> 00:31:46,560
Yeah, duh. So we get there. We were
having a conversation about my ex. And I
562
00:31:46,560 --> 00:31:50,160
said, I don't want blogs to say that my
friend is hanging out with my ex and
563
00:31:50,160 --> 00:31:53,520
he's publicly bashing me. That doesn't
make me feel good. You're trying to move
564
00:31:53,520 --> 00:31:57,920
on from this relationship. Exactly. And
it doesn't help when your friends keep
565
00:31:57,920 --> 00:31:58,739
it there.
566
00:31:58,740 --> 00:32:03,380
Like, no offense, but, like, Lisa's my
friend. So if you guys break up, I'll
567
00:32:03,380 --> 00:32:05,740
never speak to you again. My loyalty is
to Lisa.
568
00:32:06,020 --> 00:32:08,100
So apparently that really bothered him.
569
00:32:08,730 --> 00:32:11,550
Fast forward, Lisa and I, we started to
get along.
570
00:32:11,870 --> 00:32:15,350
She's like, you know, you're right. I'm
going to unfollow your ex. I'm going to
571
00:32:15,350 --> 00:32:16,990
do everything right. I'm sorry. That's
good.
572
00:32:17,270 --> 00:32:23,010
We made progress. Good. But the last
night of Milan, Jodi gets so crazy.
573
00:32:23,410 --> 00:32:26,790
She doesn't want us to talk anymore,
yelling over us. Why? Why?
574
00:32:27,730 --> 00:32:28,930
I'm going to show you a photo.
575
00:32:29,170 --> 00:32:32,050
Oh, you're getting medical with the
eyeballs.
576
00:32:32,330 --> 00:32:36,490
Some people suffer from that disease
that their eyeballs come out. Okay.
577
00:32:36,750 --> 00:32:37,750
That's fibroid.
578
00:32:38,430 --> 00:32:39,430
Oh, my God.
579
00:32:39,790 --> 00:32:46,350
Oh, my God.
580
00:32:53,430 --> 00:32:55,730
He gets so crazy.
581
00:32:56,010 --> 00:33:00,270
He doesn't want us to talk anymore.
Yelling over us. How big were his
582
00:33:00,490 --> 00:33:02,470
I'm going to show you a photo. Oh, my
God.
583
00:33:04,210 --> 00:33:09,370
I've seen Jody's eyes looking crazy
before, but this was a special crazy
584
00:33:10,530 --> 00:33:11,570
Why was he?
585
00:33:12,050 --> 00:33:13,050
Oh, my God.
586
00:33:13,570 --> 00:33:17,870
Jody's eyes look big, but, you know,
I've never even noticed what his eyes
587
00:33:17,870 --> 00:33:18,749
on the rag.
588
00:33:18,750 --> 00:33:20,570
Girl, those are Jody's eyes.
589
00:33:20,850 --> 00:33:21,850
That's his look.
590
00:33:22,250 --> 00:33:25,990
He looks completely normal. That could
have been a flash issue. Sometimes,
591
00:33:26,030 --> 00:33:28,450
the flash in the camera blinds your eye,
and you're like...
592
00:33:29,390 --> 00:33:33,530
I took Lisa aside and I said, look, I
love you and I want to make amends with
593
00:33:33,530 --> 00:33:37,410
you. I was like, he's using you. He's
not good for you. And she's like, I love
594
00:33:37,410 --> 00:33:39,210
him. I love him. And I was like, he's
controlling.
595
00:33:39,590 --> 00:33:43,150
Honestly, I'm concerned about her
because I think he wants her money.
596
00:33:45,650 --> 00:33:46,650
Her dad's money.
597
00:33:46,990 --> 00:33:50,670
She will never get on a call these days.
A business call without him on the
598
00:33:50,670 --> 00:33:53,170
phone. Yeah, do you remember that deal?
Like, what's happening?
599
00:33:53,570 --> 00:33:54,870
Did you keep me copied on it?
600
00:33:55,130 --> 00:33:56,530
Yeah, you're always copied on it.
601
00:33:57,370 --> 00:33:58,670
I'm Rachel Dean. Hold.
602
00:33:59,200 --> 00:34:00,460
And you said, no, I want to send this.
603
00:34:00,880 --> 00:34:01,880
Um.
604
00:34:02,180 --> 00:34:03,200
And then what you said?
605
00:34:04,300 --> 00:34:05,279
What's strange?
606
00:34:05,280 --> 00:34:06,280
It's the mirrors.
607
00:34:06,680 --> 00:34:07,800
Keep everything straight.
608
00:34:08,120 --> 00:34:09,320
Don't let anything drop.
609
00:34:09,840 --> 00:34:10,840
Yeah.
610
00:34:12,230 --> 00:34:13,929
So he's playing manager.
611
00:34:14,270 --> 00:34:15,270
That's scary.
612
00:34:16,469 --> 00:34:20,130
How did you and Lisa end it? What
happened? Did you fly on the same
613
00:34:20,130 --> 00:34:20,928
you say goodbye?
614
00:34:20,929 --> 00:34:21,908
I left.
615
00:34:21,909 --> 00:34:23,929
Did you invite her tonight?
616
00:34:24,409 --> 00:34:26,650
Lisa's father passed away, so Lisa's in
Canada.
617
00:34:28,330 --> 00:34:29,750
Wait, can we switch sides?
618
00:34:29,969 --> 00:34:31,750
Because I can't see Larsa out of my eye.
619
00:34:31,969 --> 00:34:37,810
I don't like that Larsa picked this time
to talk about Lisa and Jodi while Lisa
620
00:34:37,810 --> 00:34:39,949
is grieving her father's death.
621
00:34:40,409 --> 00:34:46,110
So I was texting with Lisa earlier, and
she said to me, you know, it's
622
00:34:46,110 --> 00:34:49,690
complicated with family. When someone
dies, everyone has certain feelings.
623
00:34:50,030 --> 00:34:54,409
Do you know how close she was to her
dad? They just made up. They just made
624
00:34:54,429 --> 00:34:58,390
And the kids went. It was nice. So she
holds a lot of guilt.
625
00:34:58,610 --> 00:35:00,290
So, you know, she's going through a lot.
626
00:35:00,830 --> 00:35:01,830
Marisol, congratulations.
627
00:35:02,530 --> 00:35:04,810
Marisol, congratulations on your
wedding!
628
00:35:05,390 --> 00:35:06,550
That's how we say it.
629
00:35:21,960 --> 00:35:22,960
I was like, whoa.
630
00:35:25,080 --> 00:35:31,980
Am I crazy? Because they call me too
much. Yet, Julia
631
00:35:31,980 --> 00:35:34,040
is the most extra of us all.
632
00:35:34,300 --> 00:35:36,860
Hello. Can I be her tequila blanca?
633
00:35:37,220 --> 00:35:38,220
Oh, my God.
634
00:35:38,340 --> 00:35:40,060
Julia. She's got a problem with me.
635
00:35:40,360 --> 00:35:44,460
My friend. My friend. Oh, my God. I
really, really love you. Kiss. Kiss. Oh,
636
00:35:44,460 --> 00:35:47,700
God. I'm, like, watching you kiss. I
don't understand. I want to talk to her.
637
00:35:48,640 --> 00:35:50,060
I think that's the best thing.
638
00:35:50,320 --> 00:35:51,320
Julia.
639
00:35:55,690 --> 00:35:59,070
I think you two really should talk. We
can definitely talk. I don't know about
640
00:35:59,070 --> 00:36:01,870
that. You want to do this with the group
or you want to have... Hey, you're not
641
00:36:01,870 --> 00:36:05,110
going to be producing, okay? You're not
buying anything and you're not... How
642
00:36:05,110 --> 00:36:08,710
many of those are you live? I am not.
We're not talking then. You're
643
00:36:08,830 --> 00:36:12,870
You're like a hyena. I'm screaming. I'm
a hyena. This is at the farm. Oh, I have
644
00:36:12,870 --> 00:36:13,589
a farm.
645
00:36:13,590 --> 00:36:16,030
Okay, come on. You've been talking
behind my back all summer.
646
00:36:16,250 --> 00:36:17,970
Talk and make up and look at her.
647
00:36:23,410 --> 00:36:26,650
My mother will be mortified. Tell them,
act like ladies.
648
00:36:26,870 --> 00:36:28,590
I'm so sorry. Look at this. What
happened?
649
00:36:28,810 --> 00:36:32,850
I'm sorry. You were in my suite, in my
jacuzzi, okay? Talking badly about
650
00:36:32,850 --> 00:36:36,890
Alexia. Talking badly about her. What is
happening? Ew. I am a hyena, and I'm
651
00:36:36,890 --> 00:36:37,129
proud of you.
652
00:36:37,130 --> 00:36:40,150
Look her down. Look her down, hyena.
Look her down, okay? What are you going
653
00:36:40,150 --> 00:36:41,150
do, touch me?
654
00:36:41,190 --> 00:36:42,190
Oh, my God.
655
00:36:42,590 --> 00:36:44,210
Good Lord.
656
00:36:44,590 --> 00:36:45,810
Jesus Christ.
657
00:36:46,970 --> 00:36:47,970
Cocktail, please.
658
00:36:48,030 --> 00:36:49,830
Look her down. Really? Yeah. Find your
words.
659
00:36:50,070 --> 00:36:51,270
Find your words. Don't speak on me.
660
00:37:06,410 --> 00:37:13,370
She's been all summer talking to
everybody but me.
661
00:37:13,650 --> 00:37:16,690
It's just ridiculous. Why would I want
to talk to you? You're so self
662
00:37:16,810 --> 00:37:19,190
I took you on the boat because you
wanted to go.
663
00:37:24,520 --> 00:37:25,580
Get your ass down. Girl, bye.
664
00:37:25,820 --> 00:37:32,800
Get your ass down. Get your ass down.
The performance is over. This is
665
00:37:32,800 --> 00:37:33,738
not an opera show.
666
00:37:33,740 --> 00:37:38,540
We were all invited, actually, in one
cruise. There were three itineraries. I
667
00:37:38,540 --> 00:37:41,700
chose itinerary one. She couldn't make
it. It was myself, Russell.
668
00:37:41,900 --> 00:37:45,780
We were on this cruise. Had the most
amazing time. We get off the cruise. I
669
00:37:45,780 --> 00:37:47,780
a phone call. Julia is hysterical.
670
00:37:48,280 --> 00:37:50,360
Gertie, oh, my God. Martina cannot make
it.
671
00:37:50,830 --> 00:37:54,250
Please, Gertie, come be with me. And I'm
like, I just got home. I'm literally
672
00:37:54,250 --> 00:37:55,250
unpacking. I'm with Russell.
673
00:37:55,630 --> 00:37:57,490
What's wrong? She's literally
hysterical.
674
00:37:58,070 --> 00:37:59,670
Good friend that I am.
675
00:38:00,290 --> 00:38:04,770
Julia, what's wrong with Martina? She
does not want me to know. She says, I
676
00:38:04,770 --> 00:38:06,050
tell you on the ship.
677
00:38:07,190 --> 00:38:10,550
Manipulator. And I say, okay, I'm going
to go on the ship. I'm going to go.
678
00:38:11,050 --> 00:38:14,110
I literally re -talked. I literally re
-talked.
679
00:38:14,770 --> 00:38:15,770
Psychopath theory.
680
00:38:16,890 --> 00:38:17,890
Be quiet.
681
00:38:18,130 --> 00:38:19,130
Don't you tell this.
682
00:38:26,690 --> 00:38:27,730
I get
683
00:38:27,730 --> 00:38:34,690
a phone
684
00:38:34,690 --> 00:38:36,470
call. Julia is hysterical.
685
00:38:36,830 --> 00:38:41,470
Gertie, oh my God. Martina cannot make
it. Please, Gertie, come be with me. I
686
00:38:41,470 --> 00:38:46,910
literally re -talked. I literally re
-talked. Be quiet.
687
00:39:12,880 --> 00:39:14,480
Guys, you wanted there.
688
00:39:14,820 --> 00:39:17,860
Oh, my God. Guys, this is such a lie.
689
00:39:18,160 --> 00:39:19,160
This is theatrical.
690
00:39:19,880 --> 00:39:21,420
I'm not doing anything.
691
00:39:21,760 --> 00:39:23,240
I will never. Alexia. Excuse me.
692
00:39:23,860 --> 00:39:25,700
Don't pull me away because I'm not that
person.
693
00:39:26,040 --> 00:39:30,680
All she wanted was to promote herself.
She wanted to be invited to a very
694
00:39:30,680 --> 00:39:35,420
special event because Captain Sandy was
there. Oh, Captain Sandy, who we were
695
00:39:35,420 --> 00:39:36,980
just hanging out with the night before?
696
00:39:37,540 --> 00:39:39,120
She's not. Something's wrong. I'm
telling you.
697
00:39:39,700 --> 00:39:41,980
And I felt kind of like.
698
00:39:42,540 --> 00:39:45,880
humiliated in the sense of like, why
couldn't I go when I met the person who
699
00:39:45,880 --> 00:39:48,700
holding it? Never once she asked me, how
is Martina feeling?
700
00:39:49,000 --> 00:39:50,320
To me, it's very clear.
701
00:39:50,620 --> 00:39:52,000
Gertie was there for Gertie.
702
00:39:52,220 --> 00:39:53,560
I'm going to continue this story.
703
00:39:53,780 --> 00:39:55,900
I just don't like this. I don't like
this.
704
00:39:56,120 --> 00:39:59,320
Low class, lowest class, no class.
705
00:39:59,600 --> 00:40:02,720
Let's get back to the problem at hand.
Martina is the issue. Martina has an
706
00:40:02,720 --> 00:40:05,220
issue. She gets on the boat and leaves
Martina. That's the issue.
707
00:40:05,820 --> 00:40:07,740
And you're trying to like spin it all
around.
708
00:40:08,020 --> 00:40:10,160
Do you get involved in my family?
709
00:40:11,790 --> 00:40:14,270
You invited me on the ship to be with
you because of Martina. I never invited
710
00:40:14,270 --> 00:40:16,790
you. That makes sense. That makes sense.
Just the same way that you got a
711
00:40:16,790 --> 00:40:19,570
facelift while Martina was in New York
getting chemo.
712
00:40:20,490 --> 00:40:21,388
Don't deflect.
713
00:40:21,390 --> 00:40:24,610
Okay? I'm not deflecting. You need to
look at yourself and really realize what
714
00:40:24,610 --> 00:40:27,790
you're doing. All you got to do is say,
Gertie, I have a problem with you. You
715
00:40:27,790 --> 00:40:29,190
waited almost a year.
716
00:40:29,790 --> 00:40:30,649
A year.
717
00:40:30,650 --> 00:40:32,710
And all of a sudden, a couple weeks ago.
I did not wait.
718
00:40:32,970 --> 00:40:34,970
Who has the motive?
719
00:40:36,110 --> 00:40:37,110
Gertie.
720
00:40:45,609 --> 00:40:50,450
If I get water thrown to my face, I will
say my point and leave.
721
00:40:50,730 --> 00:40:53,470
I wouldn't just sit there and be like,
bring it on.
722
00:40:53,710 --> 00:40:54,950
I came in dry.
723
00:40:55,210 --> 00:40:56,670
I leave all wet.
724
00:40:57,490 --> 00:40:58,790
Thank you very much.
725
00:40:59,210 --> 00:41:00,990
I'm leaving. Who knows what's next?
726
00:41:01,190 --> 00:41:02,530
I don't know if it's going to be a
bottle of champagne.
727
00:41:03,170 --> 00:41:04,190
I don't know. Imagine.
728
00:41:05,050 --> 00:41:07,570
We're not going to fix the pond tonight.
This is crazy.
729
00:41:07,950 --> 00:41:09,870
But I want to say something. We're here
for a marathon.
730
00:41:10,250 --> 00:41:11,250
Oh, thanks.
731
00:41:11,870 --> 00:41:12,788
Were we?
732
00:41:12,790 --> 00:41:15,890
I feel like I'm the pawn of a sorority
haze. So you know what?
733
00:41:16,830 --> 00:41:19,830
Kudos, Julia. You just made the mean
girl sorority.
734
00:41:21,850 --> 00:41:22,850
Steve,
735
00:41:23,210 --> 00:41:24,210
Boo Bear, come.
736
00:41:24,430 --> 00:41:28,750
Oh. Boo Bear. This has been such a
magical evening. What can I say?
737
00:41:30,550 --> 00:41:33,970
Memorable. It'll be memorable. Yes. How
lucky am I?
738
00:41:40,120 --> 00:41:45,820
How can a friend say those things to me?
I feel embarrassed in front of Marisol
739
00:41:45,820 --> 00:41:51,220
for allowing Gertie to get the best of
me. I just wanted her to stop.
740
00:42:05,250 --> 00:42:07,290
Next time on The Real Housewives of
Miami.
741
00:42:07,510 --> 00:42:10,790
You must really love me if you're flying
with me to go get pebbles. When I met
742
00:42:10,790 --> 00:42:15,230
Daphne, it was love at first sight. I
grew up on a farm. I had to put my
743
00:42:15,230 --> 00:42:19,250
in the chicken's butt to see if there
was eggs in it. Oh, my God. This big
744
00:42:19,250 --> 00:42:21,070
standing over you is upsetting.
745
00:42:21,370 --> 00:42:22,690
She's like chewing your heart.
746
00:42:24,350 --> 00:42:27,490
Martina would never say that a baby
shower is boring again.
747
00:42:27,750 --> 00:42:31,270
You were talking about Lisa. I put my
dad in the ground.
58293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.