All language subtitles for Bosch.S01E04.WEBRiP.x264-FaiLED_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,524 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:09,192 --> 00:00:10,411 Dang! 3 00:00:10,531 --> 00:00:12,328 Hooked it. 4 00:00:13,477 --> 00:00:15,965 Dude sure doesn't look much like his head shot anymore. 5 00:00:16,203 --> 00:00:18,577 That's what 20-some years of the bottle looks like. 6 00:00:18,639 --> 00:00:20,194 Must've been some hard-ass years. 7 00:00:20,814 --> 00:00:22,388 Sure this isn't a waste of time? 8 00:00:22,543 --> 00:00:23,990 You like driving balls. 9 00:00:24,214 --> 00:00:25,923 10 bucks, hit him. Three swings. 10 00:00:26,547 --> 00:00:27,404 You're on. 11 00:00:29,458 --> 00:00:30,648 But you know what I'm saying. 12 00:00:31,313 --> 00:00:32,628 Waits confessed. 13 00:00:33,048 --> 00:00:35,136 Why you always got to look a gift horse in the mouth? 14 00:00:35,199 --> 00:00:37,505 Arthur Delacroix endured prolonged abuse, 15 00:00:37,625 --> 00:00:38,807 then goes missing? 16 00:00:38,927 --> 00:00:40,857 Father tells the daughter he reported it, 17 00:00:40,876 --> 00:00:42,276 but doesn't. 18 00:00:42,958 --> 00:00:44,609 That puts Sam Delacroix out there, 19 00:00:44,632 --> 00:00:45,954 prime suspect. 20 00:00:46,446 --> 00:00:48,143 Unless somebody else confesses. 21 00:00:48,349 --> 00:00:49,930 We always get false confessions. 22 00:00:50,050 --> 00:00:51,407 Waits is a psychopath. 23 00:00:51,666 --> 00:00:53,294 How'd he know about the starfish? 24 00:00:54,912 --> 00:00:56,776 I'm just saying. 25 00:00:59,928 --> 00:01:02,096 Nice shot, Tiger. 26 00:01:02,626 --> 00:01:04,567 I get to be Tiger 'cause I'm black? 27 00:01:05,112 --> 00:01:06,608 Because you're good. 28 00:01:06,935 --> 00:01:08,879 No cigar, but you're pissing him off. 29 00:01:08,999 --> 00:01:10,551 You think it's so easy, you try it. 30 00:01:10,829 --> 00:01:11,913 I don't golf. 31 00:01:12,107 --> 00:01:13,312 Golf is a great sport. 32 00:01:13,617 --> 00:01:15,003 Golf is not a great sport. 33 00:01:15,215 --> 00:01:16,659 If you can smoke and drink while you're doing it, 34 00:01:16,693 --> 00:01:17,693 it's not a sport. 35 00:01:17,793 --> 00:01:19,208 Well, it might relax you. 36 00:01:19,762 --> 00:01:21,224 Lord knows you need it. 37 00:01:21,764 --> 00:01:23,269 There's more to life than work. 38 00:01:24,466 --> 00:01:25,774 Get your wallet out, Harry. 39 00:01:27,000 --> 00:01:33,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 40 00:01:34,119 --> 00:01:35,462 That's what I'm talking about! 41 00:01:35,582 --> 00:01:37,473 Ooh. 42 00:01:47,816 --> 00:01:50,381 Now that we got his attention, we gonna go talk to him or what? 43 00:01:50,920 --> 00:01:53,851 No, we go to Palm Springs, talk to the mother, 44 00:01:53,971 --> 00:01:55,941 get some background, brace pops. 45 00:01:56,061 --> 00:01:56,916 Let's go. 46 00:01:57,279 --> 00:01:59,078 Aren't we forgetting something, partner? 47 00:02:03,371 --> 00:02:04,811 See, don't be like that. 48 00:02:04,931 --> 00:02:06,912 I hate to lose. 49 00:03:09,653 --> 00:03:12,217 - Hey. Harry. - Yo. 50 00:03:12,236 --> 00:03:14,299 You, uh, you in a hurry? 51 00:03:14,419 --> 00:03:16,210 Having lunch with Billets. 52 00:03:16,228 --> 00:03:18,714 Edgar and I are going down to Palm Springs to do an interview. 53 00:03:18,834 --> 00:03:20,856 You guys get all the boondoggles. 54 00:03:20,893 --> 00:03:22,430 - Let me talk to you. - Yeah. 55 00:03:25,344 --> 00:03:27,355 I need the room. 56 00:03:34,065 --> 00:03:36,810 - Am I in trouble? - No. 57 00:03:37,729 --> 00:03:39,923 The deputy chief's son, George? 58 00:03:40,043 --> 00:03:41,513 Not a bad cop, what I hear. 59 00:03:41,522 --> 00:03:44,472 Yeah, well, he can stray off the reservation from time to time. 60 00:03:44,895 --> 00:03:46,622 - And...? - And 61 00:03:46,906 --> 00:03:49,213 when Officer Pierce and Irving Junior 62 00:03:49,268 --> 00:03:50,979 pulled over this Waits character, 63 00:03:51,079 --> 00:03:52,961 apparently Irving 64 00:03:52,969 --> 00:03:55,252 deliberately punched in the wrong plate number 65 00:03:55,283 --> 00:03:56,531 because he wanted to search the van. 66 00:03:56,555 --> 00:03:58,596 Guess he reversed a couple of numbers. 67 00:03:58,632 --> 00:04:00,559 - An old-school move. - I know. 68 00:04:00,583 --> 00:04:02,262 Did it myself a couple times back in the day. 69 00:04:02,280 --> 00:04:04,439 But the thing is, Harry, a case like this, 70 00:04:04,559 --> 00:04:07,536 you do not want a hinky probable cause on the van search. 71 00:04:07,560 --> 00:04:09,329 So, tell Pierce to keep his mouth shut. 72 00:04:09,347 --> 00:04:11,461 Yeah, well, that's where the rubber hits the fucking road, 73 00:04:11,503 --> 00:04:13,084 my friend, because apparently this Pierce 74 00:04:13,108 --> 00:04:16,039 is some kind of eagle scout, wants me to file a complaint. 75 00:04:16,071 --> 00:04:17,759 - Goes to paper, it fucks the case. - Yeah. 76 00:04:17,783 --> 00:04:18,758 And me. 77 00:04:19,067 --> 00:04:20,266 You ever go camping, 78 00:04:20,284 --> 00:04:22,377 accidentally wipe your ass with poison oak? 79 00:04:23,664 --> 00:04:25,081 Okay. So, no. 80 00:04:25,201 --> 00:04:27,262 But if I write Junior up, 81 00:04:27,450 --> 00:04:30,278 Irving's the camper and I'm the poison oak. 82 00:04:30,326 --> 00:04:32,240 Not only that, if I don't file, 83 00:04:32,282 --> 00:04:35,644 then all of a sudden I've got a failure-to-take-action gripe 84 00:04:35,662 --> 00:04:36,764 coming at me from Officer Pierce. 85 00:04:36,831 --> 00:04:38,708 It's fucking department politics. 86 00:04:38,733 --> 00:04:40,483 Don't worry about it. I'll talk to Pierce. 87 00:04:40,603 --> 00:04:41,658 You will? 88 00:04:42,028 --> 00:04:44,227 Thanks, Harry. I owe you. 89 00:04:45,123 --> 00:04:46,596 Nice analogy. 90 00:04:52,202 --> 00:04:53,904 Kind of a hike to Palm Springs. 91 00:04:53,934 --> 00:04:56,332 Why don't you just call her, tell her her son's dead? 92 00:04:56,611 --> 00:04:58,313 I want to look her in the eyes. 93 00:04:59,706 --> 00:05:02,317 Edgar's gonna want to stop at the Outlets. 94 00:05:02,417 --> 00:05:03,879 Got to hand it to him. 95 00:05:03,919 --> 00:05:04,887 He always looks correct. 96 00:05:04,987 --> 00:05:06,183 He's a clothes horse. 97 00:05:06,202 --> 00:05:07,497 He's got more shoes than you do. 98 00:05:09,792 --> 00:05:11,994 You holding up okay, Harry? 99 00:05:12,704 --> 00:05:14,662 Ask your questions. 100 00:05:15,222 --> 00:05:17,597 Arthur's mom was absent, too. 101 00:05:18,000 --> 00:05:19,802 I'm curious about her. 102 00:05:20,315 --> 00:05:21,398 If she hadn't abandoned the kids, 103 00:05:21,453 --> 00:05:23,985 maybe the boy would still be alive. Who knows? 104 00:05:24,105 --> 00:05:25,542 Well... 105 00:05:26,117 --> 00:05:29,872 just don't make the Delacroix murder too personal, okay? 106 00:05:30,230 --> 00:05:31,659 It is personal. 107 00:05:31,846 --> 00:05:33,778 I'd be lying if I told you any different. 108 00:05:33,839 --> 00:05:35,159 That's how I work. 109 00:05:36,274 --> 00:05:37,946 You talk to your kid recently? 110 00:05:38,013 --> 00:05:39,466 Supposed to talk tonight. 111 00:05:40,255 --> 00:05:42,035 She calls me Harry. 112 00:05:44,126 --> 00:05:46,577 It's just a phase. I wouldn't worry about it. 113 00:05:48,988 --> 00:05:51,580 - Any word from downtown? - Belk called. 114 00:05:52,235 --> 00:05:53,645 They're gonna read the verdict 115 00:05:53,674 --> 00:05:55,183 - first thing tomorrow morning. - Mm. 116 00:06:04,036 --> 00:06:05,636 Finish your lunch, Harry. 117 00:06:05,645 --> 00:06:07,547 You've got a long drive ahead of you. 118 00:06:15,116 --> 00:06:18,102 When we get down near Cabazon, pull off on exit 104. 119 00:06:18,126 --> 00:06:20,799 - I want to stop at the Outlets. - I knew it. 120 00:06:21,930 --> 00:06:24,266 - It's not like it's out of the way. - We got work to do. 121 00:06:24,500 --> 00:06:26,141 I want to get something new. 122 00:06:26,771 --> 00:06:29,230 Man's got to dress a certain way when he's on the job. 123 00:06:29,350 --> 00:06:30,690 You're obsessed with clothing. 124 00:06:30,708 --> 00:06:31,835 You're like a chick, man. 125 00:06:31,841 --> 00:06:33,694 An ugly chick, but a chick. 126 00:06:33,814 --> 00:06:35,469 See, I can't expect an off-the-rack, 127 00:06:35,536 --> 00:06:37,855 men's wear house motherfucker like you to understand. 128 00:06:38,728 --> 00:06:40,078 I'm not stopping. 129 00:06:40,096 --> 00:06:41,386 Please. 130 00:06:41,720 --> 00:06:43,900 I'll buy you a pack of those bubblegum cigarettes 131 00:06:43,955 --> 00:06:45,312 on account you don't smoke no more. 132 00:06:45,342 --> 00:06:46,740 Still not stopping. 133 00:06:58,967 --> 00:07:01,238 - Make it fast, Shoedog. - I know just what I want. 134 00:07:01,280 --> 00:07:03,142 A pair of double-buck monk straps in tan 135 00:07:03,176 --> 00:07:04,819 with a wingtip detailing on the vamp. 136 00:07:04,939 --> 00:07:06,756 I got wingtips. They're brown. 137 00:07:06,876 --> 00:07:07,977 No vamp, though. 138 00:07:08,026 --> 00:07:10,545 I'm not talking about those florsheim clodhoppers you wear. 139 00:07:10,665 --> 00:07:12,304 These shoes are called the burns. 140 00:07:12,362 --> 00:07:14,290 Made in Italy by To Boot New York. 141 00:07:14,482 --> 00:07:15,650 Let me ask you something. 142 00:07:15,908 --> 00:07:17,099 If they're made in Italy, 143 00:07:17,110 --> 00:07:18,553 why is the company called To Boot New York? 144 00:07:19,096 --> 00:07:20,099 For real? 145 00:07:20,133 --> 00:07:21,199 I'm just saying. 146 00:07:35,971 --> 00:07:37,485 Hey. You guys on the clock? 147 00:07:37,693 --> 00:07:40,631 Here to see Christine Waters, 312 Deep Waters Drive. 148 00:07:40,662 --> 00:07:42,509 And will she know what this is about? 149 00:07:43,338 --> 00:07:44,683 Not unless she's psychic. 150 00:07:45,585 --> 00:07:46,954 Hold on. 151 00:07:47,632 --> 00:07:49,637 Deep Waters Drive? In the desert? 152 00:07:49,667 --> 00:07:51,157 Second husband was Ralph Waters. 153 00:07:51,181 --> 00:07:52,501 He built this development. 154 00:07:52,871 --> 00:07:54,506 She landed in the high cotton. 155 00:07:54,530 --> 00:07:56,608 Bailed on her first family, ends up here? 156 00:07:56,959 --> 00:07:58,106 Ain't it the truth? 157 00:07:58,226 --> 00:08:00,161 Mrs. Waters wants to know what this is about. 158 00:08:00,596 --> 00:08:02,612 We'll discuss it privately with her. 159 00:08:02,732 --> 00:08:04,633 We have a court order. Open the gate. 160 00:08:10,308 --> 00:08:12,925 You know, that tough-guy routine might work okay in L.A. 161 00:08:12,956 --> 00:08:14,966 but out here in the desert, we like to do things a... 162 00:08:15,281 --> 00:08:16,814 a little differently. 163 00:08:42,982 --> 00:08:45,016 Mrs. Waters, please. 164 00:08:48,764 --> 00:08:51,389 Eugene said you had a court order. 165 00:08:51,433 --> 00:08:52,528 May I see it, Detective? 166 00:08:52,557 --> 00:08:55,111 He must have misunderstood. I said we could get one. 167 00:08:56,119 --> 00:08:57,873 Well, 168 00:08:58,352 --> 00:09:01,004 you're here now. Let's get this over with, whatever this is. 169 00:09:01,006 --> 00:09:02,630 It's about your son, Mrs. Waters. 170 00:09:03,037 --> 00:09:05,811 - Arthur. How do you know about... - He's dead. 171 00:09:06,261 --> 00:09:07,404 He was murdered. 172 00:09:11,399 --> 00:09:13,158 Oh, my god. 173 00:09:13,517 --> 00:09:15,647 Please, sit down. 174 00:09:25,480 --> 00:09:27,950 - Have you been in contact with him? - No. 175 00:09:28,897 --> 00:09:32,693 No. I lost touch with him a long time ago. 176 00:09:32,813 --> 00:09:35,244 His remains were recently found up on Laurel Canyon. 177 00:09:35,364 --> 00:09:37,326 We identified him through his medical records. 178 00:09:37,446 --> 00:09:41,089 Wh... when did... okay. He would have been... 179 00:09:41,931 --> 00:09:44,484 32 last August. 180 00:09:44,604 --> 00:09:45,839 Send him a card? 181 00:09:46,892 --> 00:09:48,702 - Excuse me? - Oh. 182 00:09:48,740 --> 00:09:50,761 Right. You'd lost touch. 183 00:09:50,814 --> 00:09:53,336 Your daughter said he disappeared 20 years ago. 184 00:09:54,017 --> 00:09:55,448 I didn't know. 185 00:09:55,456 --> 00:09:58,058 We believe he was murdered shortly after he disappeared. 186 00:09:58,094 --> 00:09:58,876 Oh, god. 187 00:09:58,906 --> 00:10:00,960 All these years, no contact with your family? 188 00:10:00,972 --> 00:10:02,087 No. 189 00:10:03,068 --> 00:10:04,237 Nothing at all? 190 00:10:06,588 --> 00:10:10,372 About a year after I left, 191 00:10:11,138 --> 00:10:14,257 I drove by the house one night to check on the children, 192 00:10:14,287 --> 00:10:17,104 hoping to get a glimpse of them, make sure they were okay. 193 00:10:17,674 --> 00:10:19,618 But the drapes were drawn and... 194 00:10:20,333 --> 00:10:21,471 I didn't stop. 195 00:10:21,591 --> 00:10:22,816 Well, why not? 196 00:10:23,970 --> 00:10:27,124 I was afraid of what my ex-husband would do if he saw me. 197 00:10:27,139 --> 00:10:29,624 When you filed for divorce, you cited physical abuse. 198 00:10:29,654 --> 00:10:31,217 Sam beat me. 199 00:10:31,253 --> 00:10:32,658 I ran away. 200 00:10:32,712 --> 00:10:36,711 I thought that the children would be better off without me. 201 00:10:36,749 --> 00:10:39,974 Better off? With an abusive alcoholic? 202 00:10:45,927 --> 00:10:48,316 I'd like you to leave now, 203 00:10:48,436 --> 00:10:49,715 both of you. 204 00:10:49,933 --> 00:10:52,343 If there's anything further, you can contact my attorney. 205 00:10:52,386 --> 00:10:53,790 Give us a moment, Jerry? 206 00:10:53,910 --> 00:10:56,303 I want you to go, too. 207 00:11:00,562 --> 00:11:03,272 Mrs. Waters, you do want us to try and find your son's killer? 208 00:11:03,280 --> 00:11:04,812 Of course. 209 00:11:15,621 --> 00:11:18,082 I... I gave this to Artie. 210 00:11:19,861 --> 00:11:23,324 - Where did you find it? - It was recovered from the gravesite. 211 00:11:23,642 --> 00:11:25,292 Do you remember where you bought it? 212 00:11:26,815 --> 00:11:28,370 Uh... 213 00:11:28,490 --> 00:11:31,395 No, I... I probably picked it up somewhere. 214 00:11:31,425 --> 00:11:33,189 A yard sale, maybe? 215 00:11:33,462 --> 00:11:36,150 Mrs. Waters, did you ever see your husband, your... 216 00:11:36,596 --> 00:11:38,807 your ex-husband strike the children? 217 00:11:40,283 --> 00:11:43,879 No, I was his punching bag, Detective. Just me. 218 00:11:44,598 --> 00:11:47,072 Why? Do you think Sam killed Arthur? 219 00:11:47,114 --> 00:11:48,646 We don't know who killed your son. 220 00:11:49,291 --> 00:11:51,905 We're still in the very early stages of our investigation. 221 00:11:52,596 --> 00:11:54,867 What about funeral arrangements? 222 00:11:54,909 --> 00:11:56,042 I mean, I suppose I should... 223 00:11:56,096 --> 00:11:57,871 Well, you could contact the coroner. 224 00:11:58,065 --> 00:12:00,288 - Yeah. - Or you could call your daughter. 225 00:12:01,559 --> 00:12:02,952 Sheila? 226 00:12:05,538 --> 00:12:07,095 What does she look like? 227 00:12:07,519 --> 00:12:08,639 Like you. 228 00:12:09,566 --> 00:12:11,679 A little taller, maybe. 229 00:12:12,880 --> 00:12:14,672 Does she have a family, or... 230 00:12:14,739 --> 00:12:16,168 Not that I'm aware of. 231 00:12:16,695 --> 00:12:18,542 She's still in the same house. 232 00:12:19,868 --> 00:12:21,037 She is? 233 00:12:21,157 --> 00:12:22,727 She stayed there... 234 00:12:23,225 --> 00:12:25,137 in case your son ever came home. 235 00:12:41,059 --> 00:12:43,046 The bitch got under my skin. 236 00:12:43,909 --> 00:12:46,717 You know how she talked about driving by her old house, 237 00:12:46,748 --> 00:12:48,576 trying to get a glimpse of her kids 238 00:12:48,607 --> 00:12:50,109 through the windows at night? 239 00:12:50,985 --> 00:12:52,229 I do that. 240 00:12:53,634 --> 00:12:55,323 More than I care to say. 241 00:12:55,535 --> 00:12:57,176 I had everything, man. 242 00:12:58,151 --> 00:12:59,314 I didn't know it. 243 00:13:00,241 --> 00:13:02,912 I fucked up, screwed around, other women. 244 00:13:03,365 --> 00:13:05,899 I was weak like that. 245 00:13:06,874 --> 00:13:09,842 Now I find myself outside my own damn house at night, 246 00:13:09,962 --> 00:13:11,920 looking at my kids through glass. 247 00:13:12,641 --> 00:13:13,675 But you know what? 248 00:13:14,082 --> 00:13:16,547 Wrong as I was, I'm still in their lives. 249 00:13:17,011 --> 00:13:17,861 This woman in there, 250 00:13:17,928 --> 00:13:19,508 she just gave up and walked away. 251 00:13:20,090 --> 00:13:22,640 Said she never saw the husband hit the kids. 252 00:13:22,760 --> 00:13:24,711 You think he started beating Arthur after she left? 253 00:13:24,764 --> 00:13:25,917 I do. 254 00:13:25,966 --> 00:13:28,480 I bet that's exactly what she's thinking right now. 255 00:13:29,105 --> 00:13:31,412 Christine Waters lived a different kind of hell. 256 00:13:32,059 --> 00:13:33,456 She's still in it. 257 00:13:39,467 --> 00:13:40,968 Officer Pierce. 258 00:13:41,068 --> 00:13:41,987 Sir. 259 00:13:42,025 --> 00:13:44,371 - Second for me? - What's up? 260 00:13:45,545 --> 00:13:48,412 - It's Rondell, right? - I go by Ron. 261 00:13:48,919 --> 00:13:51,849 - So, Ron, this beef with your partner... - Guy's a cowboy. 262 00:13:52,129 --> 00:13:53,881 I beef him, I'm fucked. 263 00:13:53,981 --> 00:13:55,216 I don't, I'm fucked. 264 00:13:55,317 --> 00:13:56,771 So, if I'm gonna end up fucked, 265 00:13:56,818 --> 00:13:57,873 I'm gonna get fucked doing the right thing. 266 00:13:58,067 --> 00:13:59,890 And you can tell that to the deputy chief. 267 00:14:00,156 --> 00:14:02,409 I'm not here 'cause of Irving or his son. 268 00:14:02,790 --> 00:14:03,481 Then why? 269 00:14:03,536 --> 00:14:05,183 Look. Your complaint goes to paper, 270 00:14:05,213 --> 00:14:06,301 it becomes official record. 271 00:14:06,309 --> 00:14:07,422 Waits gets kicked loose. 272 00:14:07,441 --> 00:14:09,778 The judge has no choice because you've made it official 273 00:14:09,798 --> 00:14:11,682 that the probable cause on the stop was tricked. 274 00:14:11,744 --> 00:14:12,716 You want that? 275 00:14:12,918 --> 00:14:13,747 No, man. 276 00:14:13,776 --> 00:14:15,186 That's definitely not what I want. 277 00:14:15,201 --> 00:14:17,246 Right. 'Cause you saw in the back of the van, right, 278 00:14:17,270 --> 00:14:19,707 - what Waits did? - Yeah. I saw. 279 00:14:20,065 --> 00:14:21,519 Okay. So, you got a problem. 280 00:14:21,576 --> 00:14:22,730 There's ways to solve it 281 00:14:22,744 --> 00:14:24,707 in-house without compromising the case. 282 00:14:25,792 --> 00:14:26,878 So, what do I do? 283 00:14:27,144 --> 00:14:28,651 I got to protect myself. 284 00:14:29,222 --> 00:14:30,463 This job's all I got, 285 00:14:30,482 --> 00:14:32,300 and I don't have a deputy chief daddy watching my six. 286 00:14:32,315 --> 00:14:34,722 Yeah. How about I talk to Mankiewicz, get you a new partner? 287 00:14:34,737 --> 00:14:36,990 - Squared-away cat like yourself? - I don't know, 288 00:14:37,267 --> 00:14:39,868 the others figure I bitched out George, treat me like a leper. 289 00:14:39,912 --> 00:14:41,003 Mank will handle it. 290 00:14:41,123 --> 00:14:42,596 You two made the big bust. 291 00:14:42,716 --> 00:14:45,285 Time to separate you, spread out the street smarts. 292 00:14:50,832 --> 00:14:52,658 That might work. 293 00:14:53,482 --> 00:14:55,034 I got this. 294 00:15:01,949 --> 00:15:03,182 Hey. 295 00:15:03,542 --> 00:15:04,961 Hey. 296 00:15:05,487 --> 00:15:07,378 I was just about to change into my civvies. 297 00:15:07,398 --> 00:15:08,459 Feel like grabbing a bite? 298 00:15:08,579 --> 00:15:11,251 We could squeeze into one of those booths at Dan Tana's. 299 00:15:12,239 --> 00:15:14,545 I'd like to. I just got back from a road trip. 300 00:15:14,557 --> 00:15:17,126 Shitloads of paperwork. I've got to return calls. 301 00:15:17,246 --> 00:15:18,186 I can wait. 302 00:15:18,533 --> 00:15:21,287 Thing is, I promised my daughter I'd call her tonight. 303 00:15:21,407 --> 00:15:22,807 Rain check? 304 00:15:23,498 --> 00:15:24,812 Yeah, sure. 305 00:15:25,407 --> 00:15:27,255 - Is everything okay? - Yeah, fine. 306 00:15:27,375 --> 00:15:29,461 It's the case. I'm just a little distracted, you know? 307 00:15:29,476 --> 00:15:31,732 - Yeah. - Maybe tomorrow? 308 00:15:31,852 --> 00:15:34,048 Cool. Call me. 309 00:15:40,321 --> 00:15:41,633 What? 310 00:15:41,661 --> 00:15:42,849 I know that look. 311 00:15:42,917 --> 00:15:44,569 Yeah, if anyone would... 312 00:15:44,689 --> 00:15:45,664 Mm. 313 00:16:14,127 --> 00:16:15,808 - Hello? - Hey, it's Harry. 314 00:16:15,978 --> 00:16:18,540 Harry. Has there been a verdict? 315 00:16:18,660 --> 00:16:20,361 - Tomorrow. - Good luck. 316 00:16:20,462 --> 00:16:21,641 Thanks. 317 00:16:21,761 --> 00:16:23,707 It was horrible, bringing up your mom. 318 00:16:23,967 --> 00:16:25,378 It's all over the Internet. 319 00:16:25,498 --> 00:16:27,286 Yeah. What are you gonna do? 320 00:16:27,474 --> 00:16:29,272 - Is she there? - Yeah. Hold on. 321 00:16:29,301 --> 00:16:31,547 Maddie, your dad's on the phone! 322 00:16:31,765 --> 00:16:33,964 You just caught us. We're on our way out to soccer practice. 323 00:16:34,370 --> 00:16:35,393 Here she is. 324 00:16:35,454 --> 00:16:36,623 Hey, Maddie. 325 00:16:36,678 --> 00:16:38,095 Hey, Harry. 326 00:16:38,785 --> 00:16:40,391 Soccer practice at night? 327 00:16:40,511 --> 00:16:42,480 Yeah. Too hot during the day. 328 00:16:42,600 --> 00:16:44,806 Plus, skin cancer. Hello. 329 00:16:44,824 --> 00:16:46,605 Good point. 330 00:16:46,950 --> 00:16:48,590 Are you coming for Christmas? 331 00:16:49,239 --> 00:16:50,668 I'm working on it. 332 00:16:51,432 --> 00:16:54,019 Hope so. Well, I should go. 333 00:16:54,085 --> 00:16:55,956 Coach makes us run laps if we're late. 334 00:16:56,076 --> 00:16:57,331 Is everything okay? 335 00:16:57,499 --> 00:16:58,912 Getting used to Vegas? 336 00:16:59,032 --> 00:17:00,620 Yeah. Vegas is okay. 337 00:17:00,656 --> 00:17:02,613 Kind of bright and shiny, you know? 338 00:17:02,733 --> 00:17:04,157 Put on your shades. 339 00:17:04,478 --> 00:17:06,421 I'll talk to you in a couple days. Good? 340 00:17:06,725 --> 00:17:08,143 Okay. Bye, Harry. 341 00:17:08,197 --> 00:17:09,699 I love y... 342 00:17:39,473 --> 00:17:41,088 Have a good one. 343 00:17:41,208 --> 00:17:43,220 Thank you. 344 00:17:43,645 --> 00:17:45,605 Has the jury reached a verdict? 345 00:17:45,643 --> 00:17:47,763 Yes, we have, Your Honor. 346 00:18:00,562 --> 00:18:01,862 We, the jury, 347 00:18:01,901 --> 00:18:04,866 duly empanelled and sworn in the case of Rosa Flores 348 00:18:04,966 --> 00:18:07,880 versus Hieronymus Bosch and the city of Los Angeles, 349 00:18:07,909 --> 00:18:11,776 upon our oaths do find in favor of plaintiff Rosa Flores. 350 00:18:13,475 --> 00:18:16,155 We find full damages to be $1. 351 00:18:16,477 --> 00:18:18,460 Ladies and gentlemen of the jury, 352 00:18:18,522 --> 00:18:19,964 thank you for your service. 353 00:18:20,685 --> 00:18:22,229 What did she say? A dollar? 354 00:18:22,291 --> 00:18:24,689 That's some bullshit. I was right as rain with that shooting. 355 00:18:24,708 --> 00:18:26,646 Oh, come on. Take yes for an answer, Harry. 356 00:18:26,824 --> 00:18:29,192 Will ya? The jury's made a statement. 357 00:18:29,270 --> 00:18:30,393 Yeah, that I fucked up. 358 00:18:30,413 --> 00:18:32,514 No, that you got a bad guy off the street, 359 00:18:32,541 --> 00:18:34,417 you just bent the rules a little too far. 360 00:18:35,293 --> 00:18:37,095 Well, I can appeal if you want me to. 361 00:18:38,382 --> 00:18:40,301 Come on. You're not serious. You wouldn't. 362 00:18:41,391 --> 00:18:43,864 It was a rhetorical suggestion, Harry. 363 00:18:44,849 --> 00:18:45,814 Harry. 364 00:18:57,236 --> 00:18:59,409 Feeling good about yourself, Counselor? 365 00:18:59,595 --> 00:19:01,188 Just another day at the office. 366 00:19:01,451 --> 00:19:02,222 You seem pretty pleased 367 00:19:02,285 --> 00:19:03,964 for someone who just won her client a dollar. 368 00:19:03,964 --> 00:19:05,818 What's your cut... 33 1/3 cents? 369 00:19:06,636 --> 00:19:08,795 I did a little better than that, Detective. 370 00:19:09,101 --> 00:19:09,947 The plaintiff won, 371 00:19:10,005 --> 00:19:11,283 so I'm not limited to 372 00:19:11,311 --> 00:19:13,148 - my piece of her dollar. - No? 373 00:19:13,330 --> 00:19:15,714 No. Mrs. Flores won't be paying my legal fees. 374 00:19:15,772 --> 00:19:18,605 That obligation will fall to the city of Los Angeles. 375 00:19:18,675 --> 00:19:20,342 - How much? - Ballpark, 376 00:19:20,811 --> 00:19:23,083 I'll probably bill them $550,000. 377 00:19:23,374 --> 00:19:24,417 Good luck with that. 378 00:19:24,537 --> 00:19:26,929 Oh, they'll squawk, go through the motions. 379 00:19:27,401 --> 00:19:29,975 Little do-si-do around the dance floor a couple of times, 380 00:19:30,002 --> 00:19:31,661 do the ritual back-and-forth. 381 00:19:31,686 --> 00:19:34,976 And then we'll settle at $250,000, $275,000? 382 00:19:35,375 --> 00:19:36,503 So they call you Money. 383 00:19:36,522 --> 00:19:37,561 That, they do. 384 00:19:37,770 --> 00:19:39,282 See you around, Detective. 385 00:19:39,661 --> 00:19:41,398 Most likely in court. 386 00:19:41,874 --> 00:19:44,921 Guys like you never stop stepping on their own dicks. 387 00:19:57,912 --> 00:19:59,978 You must be relieved. 388 00:20:00,347 --> 00:20:01,928 Could have been worse. 389 00:20:02,048 --> 00:20:03,851 Let's walk the river. 390 00:20:04,185 --> 00:20:06,147 They've done a good job down here. 391 00:20:07,226 --> 00:20:10,030 Long way to go, but not the absolute joke it used to be. 392 00:20:10,150 --> 00:20:12,567 Still a giant concrete gutter. 393 00:20:13,104 --> 00:20:15,376 Cities need gutters, Bosch. 394 00:20:17,684 --> 00:20:20,996 The district attorney's authorized a field trip for Raynard Waits, 395 00:20:21,038 --> 00:20:22,334 tomorrow. 396 00:20:22,722 --> 00:20:23,938 Why would he do that? 397 00:20:24,038 --> 00:20:26,555 Photo op, publicity stunt, 398 00:20:26,797 --> 00:20:28,687 to jump-start his mayoral campaign. 399 00:20:29,559 --> 00:20:31,081 You were gonna convince him 400 00:20:31,100 --> 00:20:32,825 Waits lied about killing Arthur Delacroix. 401 00:20:32,859 --> 00:20:34,133 Waits is lying. 402 00:20:34,303 --> 00:20:36,149 Attention is his M.O. 403 00:20:36,382 --> 00:20:39,067 He wants the spotlight as much as O'Shea does. 404 00:20:39,333 --> 00:20:41,655 This field trip makes him king for a day. 405 00:20:41,756 --> 00:20:43,834 Well, he's convinced O'Shea. 406 00:20:43,954 --> 00:20:46,170 Send some people up therewith gas probes. 407 00:20:46,204 --> 00:20:48,355 I'm guessing they won't find any bodies buried up there. 408 00:20:48,719 --> 00:20:50,182 O'Shea won't be put off. 409 00:20:52,119 --> 00:20:53,631 You want him to fail. 410 00:20:55,240 --> 00:20:57,440 I don't want any blowback on the department. 411 00:20:58,471 --> 00:21:00,942 Security is tight as a presidential motorcade, 412 00:21:01,000 --> 00:21:02,683 and I'm making you Waits' chaperone. 413 00:21:02,712 --> 00:21:04,286 It's Johnson and Moore's case. 414 00:21:04,406 --> 00:21:06,282 Not the bones on the hill. They're yours. 415 00:21:06,908 --> 00:21:08,395 So I want you in charge 416 00:21:08,434 --> 00:21:10,198 of this fishing expedition, Detective. 417 00:21:10,246 --> 00:21:12,208 In case anything goes wrong. 418 00:21:14,670 --> 00:21:16,136 I suspect your instincts are right 419 00:21:16,142 --> 00:21:18,202 and this is just a scam on Waits' part. 420 00:21:19,413 --> 00:21:21,327 It'd be a disaster for the department 421 00:21:21,369 --> 00:21:23,053 were O'Shea to be elected mayor. 422 00:21:23,765 --> 00:21:25,269 And for you. 423 00:21:28,182 --> 00:21:30,483 I'm a native son of South Central, Bosch. 424 00:21:31,386 --> 00:21:33,016 I would hate to have to go somewhere else 425 00:21:33,052 --> 00:21:34,639 to become a chief of police. 426 00:21:35,178 --> 00:21:37,364 Although that might make some people happy. 427 00:21:37,661 --> 00:21:40,472 Not necessarily. 428 00:21:40,982 --> 00:21:43,184 The devil you know... 429 00:22:08,886 --> 00:22:10,136 Hey. 430 00:22:10,145 --> 00:22:11,312 Hi. 431 00:22:11,830 --> 00:22:14,115 - You're surprised. - A little. 432 00:22:14,151 --> 00:22:15,756 You're out of uniform. 433 00:22:16,289 --> 00:22:17,584 You forgot. 434 00:22:17,597 --> 00:22:18,700 A little. 435 00:22:18,718 --> 00:22:20,367 You said you were gonna call. 436 00:22:21,662 --> 00:22:23,443 Just hung up with this assignment. 437 00:22:23,934 --> 00:22:26,392 Everything kind of went out the window. 438 00:22:26,410 --> 00:22:28,557 - What's the assignment? - Raynard Waits, 439 00:22:28,677 --> 00:22:30,704 guy with the body in his van. 440 00:22:30,824 --> 00:22:32,733 We're taking him out on a field trip tomorrow, 441 00:22:32,771 --> 00:22:34,603 - see if he's full of shit. - Hmm. 442 00:22:36,481 --> 00:22:38,707 You gonna invite me in or make me stand out here all night? 443 00:22:38,722 --> 00:22:40,585 Yeah. Come in. 444 00:22:45,290 --> 00:22:47,962 This isn't jazz. What are you playing? 445 00:22:48,082 --> 00:22:50,965 My daughter e-mailed me a playlist. 446 00:22:51,443 --> 00:22:54,351 You want a drink? We can go out on the deck. 447 00:22:54,575 --> 00:22:55,774 Later. 448 00:23:14,541 --> 00:23:15,877 You're learning. 449 00:23:16,115 --> 00:23:17,444 That's right. 450 00:23:18,023 --> 00:23:19,546 I even got my own car. 451 00:23:20,090 --> 00:23:21,445 That's how you do it. 452 00:23:22,518 --> 00:23:23,828 You want I start a pot of coffee? 453 00:23:23,832 --> 00:23:25,445 I got to go, but I can put it on for you. 454 00:23:25,460 --> 00:23:26,461 No, I'm good. 455 00:23:29,891 --> 00:23:31,161 I hope you're not too worn out. 456 00:23:32,594 --> 00:23:34,175 I know you got a big day today. 457 00:23:35,023 --> 00:23:36,460 Wish I could go with you. 458 00:23:37,031 --> 00:23:38,634 Any chance of getting me on that detail? 459 00:23:38,640 --> 00:23:40,100 Assignment's already made. 460 00:23:40,149 --> 00:23:41,360 But thanks. 461 00:23:42,057 --> 00:23:44,226 - You don't think I'm ready. - It's not that. 462 00:23:44,280 --> 00:23:45,467 We got it covered. 463 00:23:45,649 --> 00:23:48,156 It's all officers with a lot of time on the job. 464 00:23:48,276 --> 00:23:49,810 No salty boots. 465 00:23:50,530 --> 00:23:52,232 You'll have your day in the sun. 466 00:23:52,546 --> 00:23:53,516 When? 467 00:23:53,885 --> 00:23:55,436 Chomping at the bit. 468 00:23:55,950 --> 00:23:57,435 Always. 469 00:23:59,857 --> 00:24:02,342 Chow time, chow time, chow time. 470 00:24:02,378 --> 00:24:04,748 All inmates, assemble in front of your bunks. 471 00:24:04,776 --> 00:24:07,011 No talking and tuck your shirts in. 472 00:24:08,331 --> 00:24:09,973 Attention in the compound, 473 00:24:10,020 --> 00:24:14,079 inmate Garcia... last 3-1-0-8, come to kitchen. 474 00:24:16,841 --> 00:24:18,461 I like your suit, Crate. 475 00:24:18,561 --> 00:24:22,019 - It's a nice cut on you. - Oh, yeah. Thanks. 476 00:24:22,249 --> 00:24:23,806 The wife said she was tired 477 00:24:23,834 --> 00:24:25,719 of me looking like a used car salesman. 478 00:24:25,736 --> 00:24:28,305 Sent me one of those guys from Hong Kong, 479 00:24:28,348 --> 00:24:30,824 flies into the States for a few days, 480 00:24:31,048 --> 00:24:33,624 works out of a hotel room near L.A.X. 481 00:24:33,744 --> 00:24:35,948 Yep. I got the pinstripe. 482 00:24:35,985 --> 00:24:37,390 It's a little hot. 483 00:24:37,510 --> 00:24:39,237 But it makes me look slender, right? 484 00:24:39,357 --> 00:24:42,085 You're about to blow away. 485 00:24:46,208 --> 00:24:47,892 You're good to rock 'n' roll. 486 00:24:50,061 --> 00:24:51,677 All yours, Detective. 487 00:24:51,895 --> 00:24:54,166 Officer, take ahold of him, put him in the van. 488 00:25:09,906 --> 00:25:11,515 Where's your attorney? 489 00:25:11,635 --> 00:25:15,376 I fired her. I'm representing myself. 490 00:25:15,422 --> 00:25:17,814 Pull any shit, I'll flip your "off" switch. You got it? 491 00:25:19,586 --> 00:25:22,194 - Got it. - Good. Load him up. 492 00:25:28,634 --> 00:25:30,636 Not too late to stop this side show. 493 00:25:30,655 --> 00:25:32,314 What are you afraid of, Bosch? 494 00:25:32,333 --> 00:25:34,089 Let's go solve some murders, Detective. 495 00:25:34,119 --> 00:25:35,391 Make some headlines? 496 00:25:35,440 --> 00:25:37,754 A video record is essential to this inquiry. 497 00:25:37,874 --> 00:25:39,535 We find any kill sites or graves, 498 00:25:39,583 --> 00:25:40,498 we're gonna need one. 499 00:25:40,513 --> 00:25:42,051 Sir, this is just another photo op, 500 00:25:42,056 --> 00:25:43,374 and I'm on the record with you here and now... 501 00:25:43,374 --> 00:25:44,162 I don't like it. 502 00:25:44,164 --> 00:25:45,066 Duly noted. 503 00:25:45,518 --> 00:25:46,685 Now let's go. 504 00:25:46,689 --> 00:25:48,743 Our initial stop is in East L.A. 505 00:25:48,777 --> 00:25:50,836 Where Waits killed his first victim. 506 00:25:50,909 --> 00:25:52,682 That would be your case, Detective. 507 00:25:53,046 --> 00:25:54,921 I guarantee you it never happened. 508 00:25:55,473 --> 00:25:57,561 Yeah, that remains to be seen, doesn't it? 509 00:25:58,176 --> 00:25:59,567 I'm in the van with Waits. 510 00:25:59,596 --> 00:26:01,413 Everybody on channel eight. 511 00:26:28,561 --> 00:26:30,193 You ever notice, 512 00:26:30,262 --> 00:26:31,774 weather's always so nice 513 00:26:31,797 --> 00:26:33,445 around Christmas and new year's? 514 00:26:33,465 --> 00:26:37,153 They say when people back east see the rose parade on TV, 515 00:26:37,171 --> 00:26:39,497 they pack their bags for California. 516 00:26:40,872 --> 00:26:42,608 Well, you grew up here. 517 00:26:43,737 --> 00:26:47,431 It's easy to take it for granted, right? 518 00:26:47,613 --> 00:26:49,714 Sell your bullshit somewhere else, Waits. 519 00:26:49,834 --> 00:26:52,785 Aww. That's not polite. 520 00:26:53,196 --> 00:26:55,688 I'm sorry you're skeptical, Detective. 521 00:26:56,303 --> 00:26:58,156 I'm telling the truth. 522 00:26:59,489 --> 00:27:01,464 You know, I read about you, Detective. 523 00:27:01,803 --> 00:27:03,941 Up from such sad beginnings, 524 00:27:03,977 --> 00:27:07,152 from that place where they put you after... 525 00:27:07,666 --> 00:27:08,969 Your mother was taken. 526 00:27:10,410 --> 00:27:11,937 And now look at you, 527 00:27:12,457 --> 00:27:14,577 a man on a mission. 528 00:27:15,801 --> 00:27:17,575 Isn't that what they say about you? 529 00:27:17,695 --> 00:27:20,465 Or what you say about yourself? 530 00:27:21,967 --> 00:27:23,448 No family. 531 00:27:24,292 --> 00:27:25,450 No life. 532 00:27:25,511 --> 00:27:27,249 Only cases. 533 00:27:28,000 --> 00:27:31,343 Only... the mission. 534 00:27:34,513 --> 00:27:39,211 You sit at home at night, every night, all alone, 535 00:27:39,709 --> 00:27:44,431 surrounded by files and photos of dead people. 536 00:27:44,630 --> 00:27:46,863 So, talk about this first stop, Waits, 537 00:27:46,872 --> 00:27:49,528 where you supposedly killed Arthur Delacroix 20 years ago. 538 00:27:49,648 --> 00:27:52,148 Actually, it was much easier than you think, 539 00:27:52,184 --> 00:27:53,765 getting the boy into the van. 540 00:27:54,806 --> 00:27:56,915 I was cruising the boulevard one night. 541 00:27:57,015 --> 00:27:59,972 There he was with his little backpack. 542 00:28:02,154 --> 00:28:04,846 He was standing there so forlorn, 543 00:28:05,815 --> 00:28:08,276 like he didn't have a friend in the world. 544 00:28:08,814 --> 00:28:10,428 I pulled over. 545 00:28:10,528 --> 00:28:12,600 I didn't really think about it. 546 00:28:13,281 --> 00:28:15,267 I just pulled over. 547 00:28:15,575 --> 00:28:17,569 Rolled down the window. 548 00:28:18,134 --> 00:28:20,943 Said, "hi." 549 00:28:21,610 --> 00:28:24,009 "Want to go to the movies?" 550 00:28:26,894 --> 00:28:28,582 He wanted to. 551 00:29:00,972 --> 00:29:02,723 Ahead, you see the bridge. 552 00:29:02,981 --> 00:29:04,807 Under the bridge, that's where he died. 553 00:29:04,927 --> 00:29:07,054 We're going off-road here. Left under the bridge. 554 00:29:07,085 --> 00:29:08,532 Our first location is ahead. 555 00:29:08,865 --> 00:29:11,130 Yeah. Under the bridge. 556 00:29:30,542 --> 00:29:33,724 Here. We stop here. 557 00:29:42,856 --> 00:29:45,089 It's so empty. 558 00:29:46,433 --> 00:29:48,060 It's changed so much. 559 00:29:49,887 --> 00:29:52,953 You think of all the people who used to work here, 560 00:29:53,909 --> 00:29:55,272 all gone. 561 00:29:55,392 --> 00:29:56,735 How would you know? 562 00:29:56,835 --> 00:29:58,116 My father worked here. 563 00:29:58,798 --> 00:30:00,705 They said that's why he got sick. 564 00:30:01,203 --> 00:30:04,068 Asbestos and fiberglass got in his lungs. 565 00:30:04,994 --> 00:30:08,234 Anyway, he died. 566 00:30:09,930 --> 00:30:11,283 And that was that. 567 00:30:11,383 --> 00:30:12,577 Too bad. 568 00:30:14,387 --> 00:30:16,252 We're going in there, Waits. 569 00:30:16,687 --> 00:30:18,735 Remember what we talked about before. 570 00:30:18,747 --> 00:30:20,092 I know. 571 00:30:21,727 --> 00:30:23,191 You'll put me in the trunk, 572 00:30:23,261 --> 00:30:25,647 and I'll never seethe light of day again. 573 00:30:34,725 --> 00:30:36,802 Okay. Everybody, listen up. 574 00:30:37,842 --> 00:30:40,145 All right. We're all aware of the security risk here. 575 00:30:41,224 --> 00:30:44,116 Mr. Waits is gonna direct us to the crime scenes, 576 00:30:44,121 --> 00:30:46,598 and we will be on top of his every move. 577 00:30:46,908 --> 00:30:48,817 If and when we find crime scenes, 578 00:30:48,851 --> 00:30:50,997 we pull Waits out and call in the coroner. 579 00:30:51,623 --> 00:30:53,051 Any questions? 580 00:30:54,467 --> 00:30:55,916 Okay. Let's bring him out. 581 00:31:41,273 --> 00:31:44,576 Emergency power, back there on the wall. 582 00:31:44,604 --> 00:31:46,113 Crate, check it. 583 00:31:46,628 --> 00:31:48,180 Got it. 584 00:31:53,706 --> 00:31:55,287 Where to? 585 00:31:55,599 --> 00:31:57,425 That way, through there. 586 00:31:57,545 --> 00:31:59,349 There's stairs down to the underneath. 587 00:31:59,397 --> 00:32:00,863 So, that's where you took him? 588 00:32:00,983 --> 00:32:03,013 That's where I took them all, down there. 589 00:32:03,449 --> 00:32:04,562 Jerry, clear it. 590 00:32:14,887 --> 00:32:17,527 - Clear! - Let's go. 591 00:32:45,276 --> 00:32:47,820 Come on. Keep moving. Where are these stairs? 592 00:32:47,820 --> 00:32:49,383 Just through there, Detective. 593 00:32:49,574 --> 00:32:51,089 We're almost there. 594 00:32:51,443 --> 00:32:53,411 I can't wait to show you. 595 00:32:56,974 --> 00:32:58,413 Oh, shit. 596 00:32:58,533 --> 00:33:00,939 Stand him up. 597 00:33:01,059 --> 00:33:02,236 Up! 598 00:33:03,175 --> 00:33:04,568 Ah, Jesus Christ. 599 00:33:04,688 --> 00:33:07,353 - He's all right. He's just got a bloody nose. - I think it's broken. 600 00:33:07,638 --> 00:33:09,600 Barrel, go get that first aid kit out of the van. 601 00:33:09,630 --> 00:33:10,915 Yeah, sure. You got it. 602 00:33:10,918 --> 00:33:11,982 Maybe we should loosen his shackles. 603 00:33:12,013 --> 00:33:13,211 We don't need a lawsuit here. 604 00:33:13,225 --> 00:33:15,329 - No fucking way. - Bosch, just do it. 605 00:33:15,360 --> 00:33:17,046 We need to get downsteps to the basement. 606 00:33:17,058 --> 00:33:18,035 We got security covered. 607 00:33:18,070 --> 00:33:20,262 - This is a bad idea. - You're overruled. 608 00:33:20,738 --> 00:33:22,097 Now loosen his hands. 609 00:33:22,121 --> 00:33:24,126 If he trips again, he needs to be able to break his fall. 610 00:33:24,162 --> 00:33:26,874 - Are you fucking kidding me? - Just do it, Detective! 611 00:33:28,114 --> 00:33:30,282 Jesus Christ. 612 00:33:47,594 --> 00:33:49,275 Hold him still. 613 00:33:51,198 --> 00:33:52,337 We get down in the basement, 614 00:33:52,345 --> 00:33:54,695 you're going back on the fucking chain. You got me? 615 00:34:09,545 --> 00:34:11,904 Hey. This thing works. 616 00:34:12,024 --> 00:34:14,862 Okay. So, we take the elevator down. 617 00:34:14,910 --> 00:34:17,000 - Crate, put him back on the chain. - All right. 618 00:34:19,326 --> 00:34:20,519 Give me your hands. 619 00:34:20,937 --> 00:34:22,154 What if I fall again? 620 00:34:22,196 --> 00:34:24,274 Then you break your nose again, so watch your step. 621 00:34:24,311 --> 00:34:25,577 Get your hands up. 622 00:34:29,174 --> 00:34:30,697 Waits, 623 00:34:31,416 --> 00:34:34,331 - when was the last time you were here? - Not too long ago. 624 00:34:34,361 --> 00:34:35,506 Oh, shit! 625 00:34:45,828 --> 00:34:48,165 Harry, don't! 626 00:35:14,734 --> 00:35:17,857 Officer needs help. Shots fired. Officer down. 627 00:35:17,977 --> 00:35:20,782 Get me an R.A. unit now! 628 00:35:47,877 --> 00:35:50,222 I got one dead and one wounded officer... 629 00:35:50,342 --> 00:35:53,691 Deputy D.A. Escobar, Detective Robert Moore. 630 00:35:53,903 --> 00:35:55,397 My partner is in foot pursuit, 631 00:35:55,411 --> 00:35:57,087 and his direction of travel is unknown. 632 00:35:57,131 --> 00:35:59,113 It's okay. 633 00:35:59,764 --> 00:36:02,811 Have all units stay within a two-block radius of my location. 634 00:36:02,811 --> 00:36:03,815 Hang in there, buddy. 635 00:36:03,935 --> 00:36:05,598 What's the ETA of the R.A. unit? 636 00:36:06,785 --> 00:36:08,738 We're in the L.A. River on Sixth Street. 637 00:36:08,858 --> 00:36:10,658 6W22 be advised. 638 00:36:10,696 --> 00:36:13,283 We have a 187 suspect fleeing on foot. 639 00:36:13,535 --> 00:36:15,488 White male, blue L.A. county jumpsuit. 640 00:36:15,522 --> 00:36:17,215 We need an airship now! 641 00:39:13,085 --> 00:39:16,621 Hey! Hey, I need your truck. 642 00:39:16,651 --> 00:39:18,725 Police business. Out now. 643 00:39:18,764 --> 00:39:20,906 Keep 'er running. 644 00:39:23,023 --> 00:39:26,468 - You're not police. - No shit. 645 00:39:26,477 --> 00:39:28,644 Por favor. 646 00:39:30,923 --> 00:39:32,143 All right. You're good. 647 00:39:32,243 --> 00:39:33,866 Come on through. 648 00:39:40,576 --> 00:39:41,886 How's Crate? 649 00:39:42,282 --> 00:39:43,834 He's breathing. 650 00:39:44,222 --> 00:39:45,890 They're taking him to county. 651 00:39:47,730 --> 00:39:49,093 O'Shea? 652 00:39:49,607 --> 00:39:51,963 First cockroach out of dodge. 653 00:39:55,805 --> 00:39:56,926 Did you get it? 654 00:39:56,993 --> 00:39:59,611 - Tell me you got it. - I got it, yeah, but he took the card. 655 00:39:59,637 --> 00:40:01,064 - Who took the card? - O'Shea. 656 00:40:01,777 --> 00:40:04,001 - Son of a bitch. - There's the cloud, you know? 657 00:40:04,044 --> 00:40:05,873 - What do you mean, the cloud? - The backup to the cloud. 658 00:40:06,133 --> 00:40:07,757 If you have a drive, I'll dub you a copy. 659 00:40:08,072 --> 00:40:09,962 Fuck O'Shea. Did you see what he did back there? 660 00:40:10,082 --> 00:40:11,355 I don't have a drive. 661 00:40:11,475 --> 00:40:12,687 I do. 662 00:40:18,520 --> 00:40:21,264 Make me a copy, then erase it from the cloud. 663 00:40:28,090 --> 00:40:30,323 I gave you one directive, Bosch. One. 664 00:40:30,368 --> 00:40:31,588 - Yeah, you did. - You were to see 665 00:40:31,625 --> 00:40:33,181 that Waits and this operation were secure. 666 00:40:33,236 --> 00:40:34,932 And what did you do? You shit the bed. 667 00:40:34,968 --> 00:40:36,137 You got what you wanted. 668 00:40:36,173 --> 00:40:38,290 O'Shea's prospects for mayor are in the shitter. 669 00:40:38,299 --> 00:40:39,728 He'll be lucky to keep his job as D.A. 670 00:40:39,777 --> 00:40:41,659 Waits was officially in your custody, Detective. 671 00:40:41,666 --> 00:40:43,822 So, technically, you, not O'Shea, lost Waits. 672 00:40:43,840 --> 00:40:45,169 And you can be sure that's how he will spin it. 673 00:40:45,231 --> 00:40:47,064 Do you have any idea what kind of position 674 00:40:47,084 --> 00:40:48,072 that puts this department in? 675 00:40:48,111 --> 00:40:50,072 My guy got shot up behind this bullshit. 676 00:40:50,080 --> 00:40:51,623 This whole situation's fugazi. 677 00:40:52,178 --> 00:40:53,310 Fugazi. 678 00:40:54,442 --> 00:40:55,903 Exactly. 679 00:40:56,494 --> 00:40:59,524 And now we have to un-fuck it, don't we, Detective? 680 00:42:05,748 --> 00:42:07,650 Detective Bosch, care to comment? 681 00:42:18,510 --> 00:42:20,694 - How's he doing? - Prepping him for surgery. 682 00:42:20,814 --> 00:42:23,608 - Is he gonna make it? - Fingers crossed. 683 00:42:24,104 --> 00:42:26,744 - What went wrong out there? - Everything. 684 00:42:48,827 --> 00:42:51,543 You're gonna be all right, brother. 685 00:43:12,516 --> 00:43:16,167 Don't worry. I'm gonna get it back for you. 686 00:43:37,354 --> 00:43:38,990 Waits got his badge, too. 687 00:43:39,211 --> 00:43:41,034 Oh, shit. 688 00:43:41,875 --> 00:43:44,045 Shit. Shit. This is bad. 689 00:43:44,088 --> 00:43:45,741 - Could've been me. - What do you mean? 690 00:43:46,184 --> 00:43:47,928 I handed Waits off to Crate, 691 00:43:48,158 --> 00:43:49,903 told him to re-cuff him to the chain. 692 00:43:49,933 --> 00:43:51,344 Waits made his move then. 693 00:44:04,187 --> 00:44:05,683 Harry. 694 00:44:07,853 --> 00:44:09,812 - You okay? - Yeah, I'm fine. 695 00:44:09,854 --> 00:44:11,913 Crate's in bad shape. 696 00:44:12,033 --> 00:44:14,794 They're asking for blood. That's never good. 697 00:44:14,983 --> 00:44:16,929 See you later, okay? 698 00:44:17,428 --> 00:44:18,611 Where you going? 699 00:44:18,731 --> 00:44:19,905 Back to division, 700 00:44:19,935 --> 00:44:22,752 help out with the phones in case somebody dimes Waits off. 701 00:44:23,002 --> 00:44:25,236 Because I'm gonna be there when we find him. 702 00:44:53,494 --> 00:44:55,299 Come on! 703 00:45:33,379 --> 00:45:40,642 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 704 00:45:41,305 --> 00:46:41,717 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today49892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.