Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,770 --> 00:00:14,750
In 1977, tobacco baron Randolph James
Selkirk established the R .J. Selkirk
2
00:00:14,750 --> 00:00:19,050
Foundation. As a grand act of penance,
Selkirk bequeathed $300 million to the
3
00:00:19,050 --> 00:00:22,650
foundation under the all -encompassing
mandate... For the betterment of
4
00:00:22,650 --> 00:00:25,650
humankind worldwide.
5
00:00:26,930 --> 00:00:31,830
Today, the R .J. Selkirk Foundation is
managed by Michael Valmont Selkirk, a
6
00:00:31,830 --> 00:00:35,310
legally allotted to him for life in a
separation agreement from R .J.'s
7
00:00:35,310 --> 00:00:36,310
granddaughter.
8
00:00:37,580 --> 00:00:42,460
I would like to thank the Selkirk
family, especially my daughter, Cody, my
9
00:00:42,560 --> 00:00:46,200
Selena, for their undying support.
10
00:00:46,460 --> 00:00:51,740
This nominee shakes people out of their
lethargy. He is a man of vision, a man
11
00:00:51,740 --> 00:00:52,740
of purpose.
12
00:00:53,160 --> 00:00:54,160
What's his name again?
13
00:00:54,520 --> 00:00:57,940
Randolph James Selkirk. Should you thank
a dead person?
14
00:00:58,580 --> 00:01:01,480
You don't want this award.
15
00:01:01,820 --> 00:01:06,500
And even a blind man can see that he
deserves to win the face of hope this
16
00:01:07,280 --> 00:01:08,280
Thank you.
17
00:01:12,360 --> 00:01:13,360
You're up, Dad.
18
00:01:14,320 --> 00:01:15,820
Good luck. Thanks.
19
00:01:16,340 --> 00:01:17,560
Bonsoir. Good evening.
20
00:01:17,760 --> 00:01:23,640
For 33 years, the R .J. Selkirk
Foundation has been on the cutting edge
21
00:01:23,640 --> 00:01:30,080
philanthropy. At the helm of our ship is
Michael Valmont Selkirk. In the past
22
00:01:30,080 --> 00:01:34,360
year, Michael's African Desalination
Initiative.
23
00:01:35,460 --> 00:01:40,380
H2Africa is guiding our help
internationally into the third world.
24
00:01:40,640 --> 00:01:45,880
Now, a special message from Sarah
Chonders, who
25
00:01:45,880 --> 00:01:52,100
suffers from necrotizing glomerul...
Sorry.
26
00:01:54,080 --> 00:01:59,320
Glomerul... Glomerul... Glomerul...
27
00:01:59,320 --> 00:02:01,320
Glomerul...
28
00:02:06,300 --> 00:02:07,300
Hi.
29
00:02:07,560 --> 00:02:10,220
It's been five months since I last left
this room.
30
00:02:10,479 --> 00:02:15,180
But tomorrow night, because of the
portable Glickman I'm receiving from the
31
00:02:15,180 --> 00:02:20,560
.J. Selkirk Foundation and Michael
VanMol Selkirk, I'm going to see my
32
00:02:20,560 --> 00:02:23,860
singer, Apollo, perform live for the
very first time.
33
00:02:24,660 --> 00:02:26,320
Did you get the check for Tara's
machine?
34
00:02:26,620 --> 00:02:30,160
The concert is this week. I'm trying to
watch the video. Quiet.
35
00:02:30,400 --> 00:02:31,400
Thank you, Michael.
36
00:02:32,430 --> 00:02:34,450
I have hope now because of your faith.
37
00:02:35,950 --> 00:02:38,290
Let's all hope Mike has the faith.
38
00:02:39,550 --> 00:02:41,490
Hope for all of us.
39
00:02:42,450 --> 00:02:45,410
Hope for all of us this year.
40
00:03:01,520 --> 00:03:03,500
Thank you. Thank you very much.
41
00:03:03,740 --> 00:03:09,880
It brings me great joy to announce the
next Face of Hope winner for Leadership
42
00:03:09,880 --> 00:03:16,560
in Philanthropy. And the award goes
to... Réjean
43
00:03:16,560 --> 00:03:18,120
Lemlein, of course.
44
00:03:19,040 --> 00:03:20,140
Bravo, Réjean!
45
00:03:23,400 --> 00:03:26,640
Well done, Réjean.
46
00:03:34,960 --> 00:03:37,040
We didn't think you were going to win,
did you?
47
00:03:37,300 --> 00:03:38,700
Oh, thank you. Thank you.
48
00:03:39,100 --> 00:03:40,059
Thank you.
49
00:03:40,060 --> 00:03:41,060
Thank you.
50
00:04:04,880 --> 00:04:06,560
The video, she's a yammering infant.
51
00:04:06,860 --> 00:04:07,860
On her fired.
52
00:04:07,960 --> 00:04:11,200
That sick kid talked better than she
did. Should have gone with bone marrow,
53
00:04:11,320 --> 00:04:13,000
boy. Something fixable she could
pronounce.
54
00:04:13,320 --> 00:04:15,300
What the hell does that cherry kid have,
anyway?
55
00:04:15,680 --> 00:04:17,740
Glomolip. Super bad kidneys.
56
00:04:18,480 --> 00:04:24,520
Reg! Thanks a lot, Michael. Thanks a
lot. Congratulations, Reggie. The other
57
00:04:24,520 --> 00:04:25,560
rich people have spoken.
58
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
Sure.
59
00:04:29,120 --> 00:04:32,780
You can't go amp like Reg's stooge.
That's too obvious.
60
00:04:33,280 --> 00:04:34,280
You gotta hit him.
61
00:04:34,330 --> 00:04:38,970
We've got to hit them with looks. So we
need, like, a hot celebrity that's smart
62
00:04:38,970 --> 00:04:39,970
and has arms.
63
00:04:40,450 --> 00:04:41,610
Dad, Mom says I have to go.
64
00:04:45,330 --> 00:04:46,670
You're taking the limo, right?
65
00:04:47,570 --> 00:04:50,250
Sorry you didn't win the award. I think
Raja's a tire kicker.
66
00:04:50,570 --> 00:04:51,570
I concur.
67
00:04:52,050 --> 00:04:54,030
Hey, get your own man a drink.
68
00:04:54,510 --> 00:04:55,510
Consolation binge?
69
00:04:55,790 --> 00:04:56,790
Something like that.
70
00:04:58,910 --> 00:05:01,430
Marnie's got three years left on a
guaranteed contract.
71
00:05:01,950 --> 00:05:03,930
90 grand a year. We'll have to buy her
out.
72
00:05:04,320 --> 00:05:05,239
What?
73
00:05:05,240 --> 00:05:07,400
Who agreed to those terms? You insisted.
74
00:05:08,220 --> 00:05:10,320
Right. Well, she's finished.
75
00:05:10,540 --> 00:05:14,760
I want headshots on my desk tomorrow
morning. I need new candidates.
76
00:05:15,380 --> 00:05:16,580
I'll put Cynthia on it.
77
00:05:19,300 --> 00:05:20,300
God.
78
00:05:20,520 --> 00:05:22,380
Do you remember her in Petit Voyageur?
79
00:05:23,240 --> 00:05:24,280
That buckskin?
80
00:05:25,320 --> 00:05:27,280
Christ, her train pulled into
Spansville.
81
00:05:55,120 --> 00:06:01,520
Buffet closes at 10, so remember to give
that door a good yank on your way out.
82
00:06:02,280 --> 00:06:03,660
You want to meet for lunch?
83
00:06:04,040 --> 00:06:10,560
I think you're due at the office, and I
have some meetings
84
00:06:10,560 --> 00:06:11,560
out.
85
00:06:28,080 --> 00:06:29,080
Good morning.
86
00:06:29,540 --> 00:06:32,620
This is the first round of candidates.
I'll have more in an hour.
87
00:06:32,840 --> 00:06:36,740
This is a good move, Mike. Tough to do,
but it's good. We need a fresh face.
88
00:06:36,980 --> 00:06:40,280
Dog. She won a Nobel Prize for physics.
You can tell.
89
00:06:40,820 --> 00:06:42,300
Is that a hermaphrodite?
90
00:06:43,080 --> 00:06:48,320
They need to be classy, smart, yet
visually appealing. Good -looking Nobel
91
00:06:48,320 --> 00:06:51,380
winners, astronauts, people that can
write books and turn heads.
92
00:06:51,760 --> 00:06:56,000
Okay, I wasn't aware. Barry said low
-key, so, um, Mike?
93
00:06:56,990 --> 00:07:00,250
Mike, we need to get that Glickman to
Chara tonight. Yes.
94
00:07:00,610 --> 00:07:01,610
Yes, we do.
95
00:07:08,210 --> 00:07:13,110
Mike, Cynthia says she's a Rhodes
Scholar, too. Imagine that hot
96
00:07:13,350 --> 00:07:14,570
That check, Mike.
97
00:07:15,710 --> 00:07:18,510
Bogar's really going over budget on the
desalination build.
98
00:07:20,230 --> 00:07:21,510
On H2 Africa.
99
00:07:22,910 --> 00:07:25,030
If we keep going like this...
100
00:07:25,230 --> 00:07:28,470
The desalination plant is going to cost
almost as much as we're pretending it
101
00:07:28,470 --> 00:07:29,470
costs.
102
00:07:30,010 --> 00:07:33,750
I already moved some of the money
around, but the overages are putting
103
00:07:33,750 --> 00:07:36,170
on the legitimate internal accounts. You
lost me.
104
00:07:36,970 --> 00:07:37,970
Do the thingy.
105
00:07:38,250 --> 00:07:39,870
The whole thing? Yeah, sure. Why not?
106
00:07:40,710 --> 00:07:41,710
Okay.
107
00:07:42,650 --> 00:07:45,470
The stapler is the desalination plant.
108
00:07:47,070 --> 00:07:51,630
Uh, you used an orange last time. Do you
have an orange? No. It was just easier
109
00:07:51,630 --> 00:07:54,310
for me to follow when it was an orange.
The stapler is the orange.
110
00:07:56,680 --> 00:08:01,440
Bokar is building the plant for you. You
raise the funds to give to Bokar to
111
00:08:01,440 --> 00:08:02,440
build the plant, eh?
112
00:08:02,880 --> 00:08:05,740
My Emperor Nwanda, I come to build the
plant for you.
113
00:08:10,160 --> 00:08:14,280
The plant costs a million dollars to
make in real, actual costs.
114
00:08:14,600 --> 00:08:20,520
You make sure Bokar gives you paper
saying the plant costs ten million to
115
00:08:22,380 --> 00:08:25,660
It doesn't just cost one paper clip. Why
don't you just...
116
00:08:25,880 --> 00:08:26,880
Order more clips.
117
00:08:26,960 --> 00:08:29,640
There's not going to be any more clips
for at least a couple of months. Barry,
118
00:08:29,840 --> 00:08:32,220
acquisition still hasn't got that check
yet.
119
00:08:32,500 --> 00:08:34,320
What? The check for Tara.
120
00:08:34,620 --> 00:08:36,360
Well, Mike's got to approve it.
121
00:08:36,820 --> 00:08:37,820
Mike?
122
00:08:39,500 --> 00:08:40,500
Mike?
123
00:08:44,200 --> 00:08:45,600
Mike? Pay her off.
124
00:08:46,720 --> 00:08:47,780
She's bad luck anyway.
125
00:08:50,020 --> 00:08:51,020
Thank you.
126
00:08:52,720 --> 00:08:54,520
Isn't this the weather girl from Channel
13?
127
00:08:54,740 --> 00:08:58,280
I want to meet her. Um, Marnie's here,
by the way.
128
00:08:58,800 --> 00:08:59,800
Really?
129
00:09:00,120 --> 00:09:04,540
Well, you let her down slow, eh? She's
been having a rough week.
130
00:09:04,780 --> 00:09:05,980
Oh, I'm not firing her.
131
00:09:06,460 --> 00:09:08,800
I think it would be easier coming from a
woman.
132
00:09:09,240 --> 00:09:11,240
I think she needs to hear it from her
boss.
133
00:09:15,280 --> 00:09:19,820
People here feel it's time to turn over
a new leaf.
134
00:09:20,280 --> 00:09:21,880
It's got nothing against you.
135
00:09:22,460 --> 00:09:27,600
I thought you did great last night. I
messed up last night. No.
136
00:09:27,940 --> 00:09:31,300
Oh, just a couple of rough spots. Maybe.
137
00:09:31,640 --> 00:09:35,400
I didn't mean to stutter and get all
confused.
138
00:09:36,620 --> 00:09:39,620
It's just that I've got this.
139
00:09:42,000 --> 00:09:43,220
Spit it out.
140
00:09:44,720 --> 00:09:45,720
Symptoms.
141
00:09:46,320 --> 00:09:47,520
Symptoms of what?
142
00:09:48,640 --> 00:09:49,640
MS.
143
00:09:51,980 --> 00:09:52,980
Should I get tested?
144
00:09:53,720 --> 00:09:55,200
No, no.
145
00:09:56,160 --> 00:10:02,200
Multiple sclerosis. It's a neurological
disorder in the early stages.
146
00:10:06,000 --> 00:10:10,140
My works is all I have left.
147
00:10:11,940 --> 00:10:14,020
No. No.
148
00:10:15,060 --> 00:10:16,340
We're family.
149
00:10:16,940 --> 00:10:18,500
Forget what I said.
150
00:10:18,980 --> 00:10:20,520
This is your home.
151
00:10:20,970 --> 00:10:26,810
We'll make sure we'll get you the proper
treatment. Well, there isn't anything
152
00:10:26,810 --> 00:10:28,650
anyone can do, really.
153
00:10:28,870 --> 00:10:35,590
No clinic overseas, perhaps? You just
have to push on with your life the best
154
00:10:35,590 --> 00:10:36,590
you can.
155
00:10:37,750 --> 00:10:39,910
Can we keep this between us, though?
156
00:10:41,430 --> 00:10:42,430
Yes.
157
00:10:42,870 --> 00:10:43,870
Absolutely.
158
00:10:54,110 --> 00:10:57,590
Hey. When does somebody become
technically handicapped?
159
00:10:59,910 --> 00:11:00,910
What?
160
00:11:02,170 --> 00:11:06,810
Say you're intimate with them, and they
have a fresh disease.
161
00:11:07,350 --> 00:11:08,350
Does that count?
162
00:11:11,470 --> 00:11:12,590
What are you talking about?
163
00:11:13,250 --> 00:11:16,350
I screwed Marnie Mathers, and in the
morning she told me she had MS.
164
00:11:17,990 --> 00:11:20,650
God, Barry, I think I nailed a handicap.
165
00:11:27,120 --> 00:11:28,120
I'll look into it.
166
00:11:29,320 --> 00:11:34,860
Dr. Stantz is all wrong, you know? I
mean, her body language reads victim
167
00:11:34,860 --> 00:11:35,860
than hero.
168
00:11:36,560 --> 00:11:38,140
Well, she does have MS.
169
00:11:39,560 --> 00:11:40,700
Oh, God.
170
00:11:42,640 --> 00:11:43,640
That's terrible.
171
00:11:44,220 --> 00:11:45,640
It's been hard on all of us.
172
00:11:47,600 --> 00:11:48,600
Excuse me.
173
00:12:08,720 --> 00:12:12,880
And he looked up and saw that the
factory ceiling had been torn asunder.
174
00:12:13,140 --> 00:12:19,240
And the sun shone down on him. And
Robotico looked to his people and spoke.
175
00:12:40,970 --> 00:12:41,970
Thank you. Good night.
176
00:12:57,450 --> 00:12:59,390
Go away!
177
00:13:01,510 --> 00:13:02,530
Go away!
178
00:13:03,250 --> 00:13:05,630
Cynthia! What do you want? Go away!
179
00:13:05,930 --> 00:13:09,390
What? The check bounced, Mike. Char's
check didn't clear.
180
00:13:09,820 --> 00:13:10,960
Who the hell is Chara?
181
00:13:15,260 --> 00:13:16,320
I'm Mr. Polo.
182
00:13:16,600 --> 00:13:19,820
Oh, shit, I don't care if I hurt him.
Better now.
183
00:13:20,160 --> 00:13:21,640
And it's all your fucking fault.
184
00:13:22,440 --> 00:13:24,440
I want to die.
185
00:13:25,620 --> 00:13:26,720
I want to die.
186
00:13:30,240 --> 00:13:34,000
I am so, so sorry.
187
00:13:36,980 --> 00:13:39,000
Chara, you have no idea.
188
00:13:39,610 --> 00:13:41,770
There's your Glickman. We can start
getting you mobile.
189
00:13:42,670 --> 00:13:45,210
My next video about you is going on
YouTube.
190
00:13:45,530 --> 00:13:47,270
And I'll get eight million hits.
191
00:13:47,470 --> 00:13:49,850
Because I've got necrotizing
glomerulonephritis.
192
00:13:50,070 --> 00:13:52,150
And you're a sick fuck!
193
00:13:52,670 --> 00:13:53,790
You sick fuck!
194
00:13:58,690 --> 00:14:04,350
How would you like to see Apollo right
now?
195
00:14:08,880 --> 00:14:09,880
Can I talk to you for a second?
196
00:14:11,400 --> 00:14:12,560
I'm going to see Apollo?
197
00:14:13,640 --> 00:14:14,640
Sure.
198
00:14:14,860 --> 00:14:16,280
I called him this morning.
199
00:14:16,480 --> 00:14:17,540
He can't wait to meet you.
200
00:14:18,060 --> 00:14:24,720
Oh, my God. No, no. Oh, my God. What
exactly
201
00:14:24,720 --> 00:14:26,400
is the plan here, Mike?
202
00:14:26,680 --> 00:14:30,420
Rev up that stupid machine, get her sick
ass in the limo, then track down what's
203
00:14:30,420 --> 00:14:32,600
-his -face. Oh, my God! Oh, my God! Oh,
my God!
204
00:14:39,120 --> 00:14:41,260
He's got the 11th floor booked out. What
the hell is the plan?
205
00:14:41,960 --> 00:14:43,020
Get the gimp in the elevator.
206
00:14:51,220 --> 00:14:52,220
Sorry, folks.
207
00:14:52,820 --> 00:14:53,900
This floor is booked out.
208
00:14:54,300 --> 00:14:55,300
Hi.
209
00:14:55,580 --> 00:14:57,680
I'm Michael Selkirk from the R .J.
210
00:14:58,600 --> 00:14:59,600
Selkirk Foundation.
211
00:15:00,200 --> 00:15:02,260
Good for you. You can't be on this
floor, man.
212
00:15:02,500 --> 00:15:07,560
The girl here, her name is Chara, and
she's suffering from narcotipone.
213
00:15:08,810 --> 00:15:11,870
Super bad kidneys, all tubes, no hope,
you know. And?
214
00:15:12,150 --> 00:15:15,130
Well, she has an appointment with
Apollo.
215
00:15:17,350 --> 00:15:22,190
Okay, we don't have an appointment to
see him, but, you know, you must have
216
00:15:22,190 --> 00:15:24,070
feelings. I mean, look at her.
217
00:15:24,570 --> 00:15:29,810
Her only dream is to see her hero, and
you're denying her that dream just as
218
00:15:29,810 --> 00:15:32,110
has denied her her functional kidneys.
219
00:15:33,810 --> 00:15:35,550
Look, she's dying.
220
00:15:36,150 --> 00:15:37,150
Nobody's supposed to know.
221
00:15:37,550 --> 00:15:39,710
You got ten seconds to turn your ass
around, okay?
222
00:15:40,910 --> 00:15:43,930
Maybe baby needs a new pair of booties.
223
00:15:44,530 --> 00:15:45,530
Don't do that.
224
00:15:49,150 --> 00:15:51,290
Hi, hi, hi, hi, hi.
225
00:15:52,290 --> 00:15:53,570
I'm Marnie Mathers.
226
00:15:54,590 --> 00:15:56,190
You might remember me from TV.
227
00:15:56,610 --> 00:15:58,870
But you... Marnie.
228
00:15:59,910 --> 00:16:05,770
Okay. I, I, I, I, I... The thing is that
little...
229
00:16:07,180 --> 00:16:13,260
Chara here was supposed to go to the
show last night, but there was a mix
230
00:16:13,260 --> 00:16:19,880
-up. You see, we were supposed to take
her and the
231
00:16:19,880 --> 00:16:21,540
glee machine.
232
00:16:25,980 --> 00:16:26,980
I'm sorry.
233
00:16:27,820 --> 00:16:33,300
I have trouble speaking sometimes. You
see, I have a chronic...
234
00:16:36,080 --> 00:16:39,440
I screw up everything.
235
00:16:40,800 --> 00:16:44,220
You didn't screw up, Marnie. I did,
okay?
236
00:16:45,420 --> 00:16:46,560
She has MS.
237
00:16:50,560 --> 00:16:53,740
Come this.
238
00:17:07,700 --> 00:17:08,700
Jera. Hello.
239
00:17:09,260 --> 00:17:10,260
Jera.
240
00:17:11,339 --> 00:17:12,339
Jera.
241
00:17:18,560 --> 00:17:20,319
It's just me, Apollo.
242
00:17:24,599 --> 00:17:25,599
Don't cry.
243
00:17:25,720 --> 00:17:26,720
It's okay.
244
00:17:29,220 --> 00:17:30,960
I'm sorry I missed your show.
245
00:17:32,680 --> 00:17:34,700
I heard you got a super bad kidney
disease.
246
00:17:35,320 --> 00:17:36,320
Well, you know what?
247
00:17:37,390 --> 00:17:39,210
I got a bad liver, so that makes us
friends.
248
00:17:39,830 --> 00:17:40,830
Will you?
249
00:17:41,910 --> 00:17:45,790
Will you autograph my Glickman? Of
course I'll autograph your Glickman.
250
00:17:45,790 --> 00:17:46,790
autograph anything you want.
251
00:17:50,810 --> 00:17:51,810
Thanks.
252
00:17:53,730 --> 00:17:54,730
Thanks.
253
00:17:56,210 --> 00:17:59,610
When I got out of rehab, I promised
myself that I'd give back to the
254
00:18:00,630 --> 00:18:02,870
This is what it's all about, Mark,
right? Give back.
255
00:18:03,910 --> 00:18:05,910
Every day, it fills my head with joy.
256
00:18:20,780 --> 00:18:23,820
I gotta go, Shia, but I'll see you
backstage after the show, okay?
257
00:18:24,580 --> 00:18:25,499
Thank you, Apollo.
258
00:18:25,500 --> 00:18:26,500
You're welcome. Let's go!
259
00:18:32,360 --> 00:18:32,720
I
260
00:18:32,720 --> 00:18:42,460
checked
261
00:18:42,460 --> 00:18:43,980
into that MS thing. You're in the clear.
262
00:18:44,280 --> 00:18:45,560
I didn't nail a handicap.
263
00:18:45,780 --> 00:18:48,660
You can't get compensation until the
advanced stages, so no, you didn't.
264
00:18:49,770 --> 00:18:51,970
Just good to go? Mike, think about this.
265
00:18:52,170 --> 00:18:56,010
Two people died in a fire during a meth
binge at his house. His pet lynx was
266
00:18:56,010 --> 00:18:59,410
found starved to death for God's sake.
If he relapses, we don't need that
267
00:18:59,410 --> 00:19:01,750
attention. Two birds bury one stone.
268
00:19:07,410 --> 00:19:08,810
What's all the big fuss about?
269
00:19:09,170 --> 00:19:10,490
Here's what you need to say.
270
00:19:11,890 --> 00:19:13,910
Remember, find strength.
271
00:19:14,570 --> 00:19:16,790
This is how we cope with adversity.
272
00:19:30,000 --> 00:19:33,080
Today is a day of new tomorrows.
273
00:19:33,600 --> 00:19:40,240
Today, I will be stepping down as chief
spokesperson for the RJ Selkirk
274
00:19:40,240 --> 00:19:45,420
Foundation, but will turn a new leaf
within the organization,
275
00:19:45,920 --> 00:19:52,760
campaigning for a cause close to my
heart, a disease I struggle
276
00:19:52,760 --> 00:19:53,800
with every day.
277
00:20:13,580 --> 00:20:14,780
multiple sclerosis.
278
00:20:17,960 --> 00:20:18,960
Tomorrow,
279
00:20:23,120 --> 00:20:29,820
stepping into my shoes as the new
spokesperson is the international rock
280
00:20:29,820 --> 00:20:32,060
star, Apollo.
281
00:20:37,780 --> 00:20:40,480
Thank you, Marty.
282
00:20:40,700 --> 00:20:42,140
Good luck with the MS.
283
00:20:43,250 --> 00:20:47,530
I'm not only excited to be taking over
the reins as spokesperson for the R .J.
284
00:20:47,530 --> 00:20:51,810
Selkirk Foundation, but I'd also like to
announce that I'll be spearheading a
285
00:20:51,810 --> 00:20:52,810
brand new initiative.
286
00:20:52,950 --> 00:20:54,530
It's something that affects all of us.
287
00:20:54,810 --> 00:20:55,810
It's drugs.
288
00:20:56,950 --> 00:21:02,030
I firmly believe, though some of you may
have your doubts, that if we put our
289
00:21:02,030 --> 00:21:05,690
hearts to it and our minds to it, within
three years, we can stop drugs
290
00:21:05,690 --> 00:21:06,690
completely.
291
00:21:07,830 --> 00:21:08,830
Completely.
292
00:21:09,890 --> 00:21:11,150
Stop drugs completely.
293
00:21:11,830 --> 00:21:12,830
Completely.
294
00:21:13,050 --> 00:21:14,050
We all need goals.
295
00:21:14,850 --> 00:21:15,990
Thank you for thinking.
296
00:21:22,450 --> 00:21:24,250
Hi, Craig. This is awesome.
297
00:21:24,670 --> 00:21:25,990
You got a little center there, sweetie.
22548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.