Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,708 --> 00:01:31,500
Love comes in many forms, shapes and sizes.
2
00:01:31,708 --> 00:01:33,708
It's like a rainbow
3
00:01:34,458 --> 00:01:40,083
Where everyone has a chance for romance.
4
00:01:40,875 --> 00:01:43,958
Just be patient. Don't rush.
5
00:01:44,250 --> 00:01:46,208
So that you won't have any regrets in the end.
6
00:01:46,250 --> 00:01:48,333
Damn, I'm so nervous.
7
00:01:49,291 --> 00:01:50,125
Just relax, ma'am.
8
00:01:50,750 --> 00:01:52,083
You're so beautiful today.
9
00:01:53,500 --> 00:01:55,000
I'm already getting married.
10
00:01:55,041 --> 00:01:57,458
I just want to make you smile.
11
00:01:57,458 --> 00:01:58,333
You're such a cutie.
12
00:01:58,375 --> 00:02:00,000
Are you single?
13
00:02:00,041 --> 00:02:02,125
Ma'am, you're already getting married, right?
14
00:02:02,166 --> 00:02:04,583
Not for me, for my cousin.
15
00:02:04,583 --> 00:02:06,375
I think the two of you are compatible.
16
00:02:06,791 --> 00:02:07,750
Oh!
17
00:02:08,458 --> 00:02:09,458
Sure ma'am!
18
00:02:10,166 --> 00:02:12,083
You're handsome, she's pretty.
19
00:02:12,458 --> 00:02:13,458
Perfect!
20
00:02:14,125 --> 00:02:16,083
The problem comes when you're already married
21
00:02:16,208 --> 00:02:20,125
Then you just realized that you are not meant for each other.
22
00:02:20,958 --> 00:02:23,583
Hi ms. Louis! Hi sir Shao, good morning!
23
00:02:23,750 --> 00:02:24,333
Good morning!
24
00:02:24,666 --> 00:02:29,083
Regarding the booking for the church in Tagaytay, it's already confirmed.
25
00:02:29,250 --> 00:02:30,083
Oh that's nice
26
00:02:30,500 --> 00:02:34,125
Also I was able to set an appointment for you to choose the bridal car.
27
00:02:34,166 --> 00:02:36,125
When are you available?
28
00:02:37,125 --> 00:02:38,458
Shao will take care of that.
29
00:02:38,916 --> 00:02:39,833
Just him?
30
00:02:40,541 --> 00:02:41,708
That's what I just said.
31
00:02:41,750 --> 00:02:42,333
Ah ok.
32
00:02:42,583 --> 00:02:45,208
We also have an appointment for the food tasting.
33
00:02:45,250 --> 00:02:46,750
When are you available?
34
00:02:47,208 --> 00:02:48,750
Shao will also handle that.
35
00:02:48,875 --> 00:02:50,833
We need to do the fitting for the bridal gown.
36
00:02:51,375 --> 00:02:53,083
When are you available?
37
00:02:53,791 --> 00:02:55,750
Shao will also coordinate with you regarding that.
38
00:02:56,458 --> 00:02:58,458
Will he wear the wedding gown too?
39
00:03:00,166 --> 00:03:00,750
No...
40
00:03:01,041 --> 00:03:03,000
You're feisty, I like that but…
41
00:03:03,833 --> 00:03:05,083
I'll keep you posted.
42
00:03:05,208 --> 00:03:07,333
Is there anything else? I really need to go.
43
00:03:07,833 --> 00:03:08,958
That's all...
44
00:03:09,250 --> 00:03:10,500
It's ok ma'am.
45
00:03:10,791 --> 00:03:11,250
Let's go!
46
00:03:11,250 --> 00:03:14,208
Sir, it's better to just call me, or I'll call you.
47
00:03:14,291 --> 00:03:15,000
Yes.
Sure!
48
00:03:15,125 --> 00:03:16,583
Ok... bye!
49
00:03:19,166 --> 00:03:20,750
Okay students,
50
00:03:20,791 --> 00:03:22,333
You must always remember
51
00:03:22,333 --> 00:03:25,333
That in community organizing, we must follow the process.
52
00:03:25,750 --> 00:03:30,875
Assessment, planning, implementation, as well as evaluation.
53
00:03:31,083 --> 00:03:32,333
Mr. Chen!
54
00:03:32,333 --> 00:03:33,458
You're late again!
55
00:03:33,625 --> 00:03:35,333
What happened to your face?
56
00:03:36,000 --> 00:03:37,625
Sorry sir, it's just an accident.
57
00:03:38,291 --> 00:03:39,625
Ok this is your final warning.
58
00:03:39,750 --> 00:03:40,458
Take your seat.
59
00:03:40,583 --> 00:03:41,333
I'm sorry.
60
00:03:42,750 --> 00:03:44,333
Ok class, moving on.
61
00:03:44,875 --> 00:03:46,833
In assessment, our task for today is...
62
00:03:48,041 --> 00:03:49,375
What happened to your face?
63
00:03:49,666 --> 00:03:50,458
It's nothing.
64
00:03:50,458 --> 00:03:51,583
Come on... tell me
65
00:03:52,541 --> 00:03:53,958
It's nothing ok?
66
00:03:53,958 --> 00:03:54,958
It's just an accident.
67
00:03:55,000 --> 00:03:55,708
I'll tell you later.
68
00:03:55,750 --> 00:03:56,375
Tell me now.
69
00:03:56,791 --> 00:03:57,750
Later ok?
70
00:03:58,291 --> 00:03:59,583
What's the problem?
71
00:04:00,416 --> 00:04:01,833
I can hear your voices.
72
00:04:05,125 --> 00:04:06,500
I'm sorry sir.
Sorry sir...
73
00:04:06,541 --> 00:04:08,250
Just talk after my class.
74
00:04:08,291 --> 00:04:10,250
I don't want to be disturbed.
75
00:04:10,625 --> 00:04:11,125
Yes sir.
76
00:04:12,208 --> 00:04:17,458
Okay let's call on Mr. Ombay to give us his essay for today. Are you ready?
77
00:04:18,541 --> 00:04:19,749
Ok let's start.
78
00:04:24,083 --> 00:04:25,583
Thank you for the ride.
79
00:04:25,750 --> 00:04:26,833
I'm sorry for the inconvenience
80
00:04:26,875 --> 00:04:27,833
It's already late.
81
00:04:28,375 --> 00:04:31,708
No worries. It's ok. I had fun.
82
00:04:31,708 --> 00:04:32,458
Really?
83
00:04:32,458 --> 00:04:33,458
I'll go ahead.
84
00:04:34,125 --> 00:04:35,250
Wait hold on.
85
00:04:35,291 --> 00:04:35,833
Why?
86
00:04:35,875 --> 00:04:36,875
Who do you belong to?
87
00:04:36,916 --> 00:04:38,333
Oh you're so cheesy.
88
00:04:39,125 --> 00:04:40,125
So corny.
89
00:04:40,166 --> 00:04:40,958
Come on tell me!
90
00:04:40,958 --> 00:04:42,208
I belong to you!
91
00:04:42,250 --> 00:04:43,958
Ok! I have to go!
92
00:04:44,458 --> 00:04:45,250
You're so cheesy!
93
00:04:45,875 --> 00:04:47,583
Where's my kiss?
94
00:04:47,625 --> 00:04:48,333
Do you want a kiss?
95
00:04:50,708 --> 00:04:51,958
Ok bye!
96
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
Let's do this again.
97
00:04:53,041 --> 00:04:53,833
Bye.
98
00:04:54,958 --> 00:04:56,458
So what really happened?
99
00:04:57,416 --> 00:04:58,625
It's really nothing.
100
00:04:59,041 --> 00:05:00,083
Go on... tell me.
101
00:05:00,583 --> 00:05:04,458
It was just a misunderstanding with someone I hooked up with.
102
00:05:05,583 --> 00:05:07,000
I told you to stop doing that.
103
00:05:08,500 --> 00:05:11,625
Don't worry. I can handle myself.
104
00:05:12,041 --> 00:05:12,833
Look at you.
105
00:05:14,208 --> 00:05:16,208
You got hurt because you keep on hooking up.
106
00:05:16,208 --> 00:05:17,500
You have to stop that.
107
00:05:18,291 --> 00:05:19,958
I can do this ok?
108
00:05:20,375 --> 00:05:22,333
Things just got a little intense.
109
00:05:22,375 --> 00:05:23,208
Who was it?
110
00:05:24,708 --> 00:05:25,375
Can you just...
111
00:05:25,750 --> 00:05:26,583
Can you just calm down?
112
00:05:27,541 --> 00:05:28,333
It's nothing I can't handle.
113
00:05:28,375 --> 00:05:30,333
Bring that person to me, and I will smite him.
114
00:05:31,000 --> 00:05:32,958
I'm telling you when I find out who did this to you.
115
00:05:34,208 --> 00:05:35,583
I'm fine ok?
116
00:05:35,916 --> 00:05:36,583
I'm not going back.
117
00:05:37,250 --> 00:05:38,750
I'm telling you, stop it.
118
00:05:38,958 --> 00:05:40,208
You're so stubborn.
119
00:05:44,083 --> 00:05:45,375
Oooh, suck it.
120
00:05:45,416 --> 00:05:47,875
Suck it.
121
00:05:48,458 --> 00:05:49,625
A little more
122
00:05:49,666 --> 00:05:50,583
Almost
123
00:05:50,583 --> 00:05:52,125
Is it wet?
124
00:05:52,416 --> 00:05:53,208
It's wet!
125
00:05:53,500 --> 00:05:55,500
Ok, shove it in!
126
00:05:55,541 --> 00:05:56,458
I'm shoving it in…Together now!
127
00:05:56,541 --> 00:05:57,083
More!
128
00:05:57,666 --> 00:05:58,500
Shove it
129
00:05:58,583 --> 00:05:59,083
Ok
130
00:06:00,083 --> 00:06:01,333
Weston. More
131
00:06:01,541 --> 00:06:03,083
Shimmy it!
132
00:06:03,083 --> 00:06:04,083
Shimmy it!
133
00:06:05,333 --> 00:06:06,333
Make sure it's in the middle ok!
134
00:06:06,333 --> 00:06:07,125
Harder!
135
00:06:07,416 --> 00:06:09,458
Ok... harder
136
00:06:09,500 --> 00:06:10,458
One!
137
00:06:10,500 --> 00:06:11,458
Two!
138
00:06:11,500 --> 00:06:13,000
Three!
139
00:06:14,000 --> 00:06:15,500
There you go
140
00:06:17,083 --> 00:06:17,833
Boom
141
00:06:19,291 --> 00:06:21,250
That's what I'm talking about
142
00:06:22,125 --> 00:06:25,625
These older models need some tender love and care
143
00:06:25,791 --> 00:06:27,958
otherwise they will go dry
144
00:06:29,166 --> 00:06:29,708
So
145
00:06:29,791 --> 00:06:31,750
How can I help here?
146
00:06:32,375 --> 00:06:34,333
Never mind, we're already done
147
00:06:34,875 --> 00:06:38,250
I told you right?! You need to shimmy it in.
148
00:06:38,750 --> 00:06:39,458
Alright
149
00:06:40,291 --> 00:06:41,000
Briggs
150
00:06:41,750 --> 00:06:43,708
Renjie's here, I'll just attend to him first
151
00:06:44,541 --> 00:06:45,958
He's my client
152
00:06:46,000 --> 00:06:49,541
What's up? How's my car?
153
00:06:49,583 --> 00:06:52,000
It's done. I took care of it myself
154
00:06:52,041 --> 00:06:54,541
You took care of it?
155
00:06:54,583 --> 00:06:55,083
Yup. Why?
156
00:06:55,083 --> 00:06:56,958
Can you take care of me?
157
00:06:58,541 --> 00:07:02,791
Tita I have a weird feeling about this Renjie.
158
00:07:02,833 --> 00:07:03,541
Always hanging around.
159
00:07:03,583 --> 00:07:04,958
Me too, Tita.
160
00:07:05,000 --> 00:07:06,583
Why?
161
00:07:06,625 --> 00:07:10,333
He brought his car here for repairs four times now.
162
00:07:10,375 --> 00:07:13,583
And another thing I noticed, he always ask for Briggs to do the job.
163
00:07:13,625 --> 00:07:14,833
Never bothered with me or Weston.
164
00:07:15,750 --> 00:07:16,500
Really?
165
00:07:18,875 --> 00:07:20,083
Does he pay?
166
00:07:20,250 --> 00:07:21,500
Of course
167
00:07:21,541 --> 00:07:23,708
Then I don't care anymore
168
00:07:25,916 --> 00:07:29,333
it's doesn't concern me, whether Briggs has a boyfriend or not
169
00:07:29,833 --> 00:07:31,208
Let me tell you this
170
00:07:31,208 --> 00:07:34,333
Ever since his parents died of an accident
171
00:07:34,583 --> 00:07:39,250
He poured all his time and effort here in the business
172
00:07:39,291 --> 00:07:42,708
I don't want his parents visiting me in my dreams
173
00:07:42,750 --> 00:07:48,833
Blaming me for their son not finding love, because I'm treating him like a slave
174
00:07:48,875 --> 00:07:52,666
You know what? Everybody deserves to have a jowa (partner)
175
00:07:52,708 --> 00:07:55,458
Everybody has to have a love.
176
00:07:55,500 --> 00:07:59,041
Regardless of gender, its fine by me
177
00:07:59,083 --> 00:08:00,750
Whoever that person may be. Ok.
178
00:08:03,208 --> 00:08:06,625
Take a test drive. Talking about test drive!
179
00:08:06,666 --> 00:08:07,916
Ok.
180
00:08:18,833 --> 00:08:20,208
It sounds great
181
00:08:20,250 --> 00:08:21,583
You're great with cars.
182
00:08:22,958 --> 00:08:26,208
You know what? The clutch just needed some work.
183
00:08:26,250 --> 00:08:27,708
So I fed it some clutch fluid.
184
00:08:27,750 --> 00:08:29,000
Then I changed the oil.
185
00:08:30,583 --> 00:08:34,666
Your the best. You are so meticulous.
186
00:08:34,708 --> 00:08:37,416
Whoever will become your partner will be very lucky.
187
00:08:37,458 --> 00:08:39,499
If this is how you take care of a car,
188
00:08:39,541 --> 00:08:40,666
what more to your partner?
189
00:08:40,708 --> 00:08:44,458
I just hope I find a partner soon.
190
00:08:44,500 --> 00:08:45,000
Try me.
191
00:08:47,291 --> 00:08:50,333
Me too, I also want to have a partner
192
00:08:55,708 --> 00:08:57,083
Sales are up
193
00:08:57,125 --> 00:08:58,583
Good job everyone
194
00:09:00,416 --> 00:09:01,958
Congratulations
195
00:09:02,708 --> 00:09:06,125
Speaking of investors. I have to congratulate you because
196
00:09:06,916 --> 00:09:11,583
I just heard that your son is marrying Mr. Li's daughter, Stanley
197
00:09:11,666 --> 00:09:16,583
It's very true, not only that I just gained a daughter in law, I also gained new partners
198
00:09:17,083 --> 00:09:21,833
Consequently, Shao will be the one to manage Chen industry in the future
199
00:09:55,250 --> 00:09:56,958
I'm already here with the client
200
00:10:07,291 --> 00:10:08,000
I'll just call the bride
201
00:10:08,041 --> 00:10:08,708
Ok
202
00:10:10,291 --> 00:10:12,250
I'm not happy with this Louise
203
00:10:12,375 --> 00:10:14,333
I'm warning you
204
00:10:14,416 --> 00:10:18,958
Shao I'm still with Posh, we're still busy
205
00:10:19,791 --> 00:10:21,750
I'm also busy
206
00:10:22,541 --> 00:10:24,083
You could have just told me sooner
207
00:10:24,625 --> 00:10:26,208
I will make it up to you next time, Hon
208
00:10:26,750 --> 00:10:28,333
You're always saying that
209
00:10:28,791 --> 00:10:32,250
I know, I'm sorry this is the last time, it won't happen again
210
00:10:32,291 --> 00:10:33,083
I promise
211
00:10:33,375 --> 00:10:35,833
You know our parents set this up for us.
212
00:10:35,958 --> 00:10:39,083
I know, I know, I will be the one to tell them
213
00:10:39,625 --> 00:10:42,458
Wait, you're tickling me
214
00:10:44,000 --> 00:10:45,625
Ar-are you with someone?
215
00:10:46,041 --> 00:10:48,000
What? No, what are you talking about?
216
00:10:48,833 --> 00:10:51,583
Fine, I will handle this alone for now
217
00:10:51,708 --> 00:10:53,083
Bye
218
00:11:04,500 --> 00:11:05,208
Ms. Georgia
219
00:11:05,250 --> 00:11:05,750
Hmm sir?
220
00:11:05,750 --> 00:11:08,458
I'm really sorry, Louise can't come
221
00:11:08,666 --> 00:11:10,333
I'm sorry to hear that sir Shao
222
00:11:10,375 --> 00:11:14,083
Anyway she can come here to pick any car whenever she is available
223
00:11:14,125 --> 00:11:15,583
Alright
224
00:11:15,583 --> 00:11:19,458
By the way, let's wait for my friend, he's just freshening up
225
00:11:21,500 --> 00:11:23,125
Oh no, Tita (Aunt) Dyosa
226
00:11:23,666 --> 00:11:25,750
Im sorry, he startled me.
227
00:11:27,416 --> 00:11:29,083
What should we do?
228
00:11:29,083 --> 00:11:31,083
Tita, can you give him a change of clothes?
229
00:11:31,083 --> 00:11:32,750
Yes, let's do that. Come with me upstairs
230
00:11:33,958 --> 00:11:36,000
You should have just asked Shao to join us
231
00:11:36,125 --> 00:11:37,625
He might even enjoy it.
232
00:11:38,500 --> 00:11:39,583
I doubt it
233
00:11:40,583 --> 00:11:41,458
What are you saying?
234
00:11:41,500 --> 00:11:46,333
It's every guy's fantasy having threesome with girls
235
00:11:47,291 --> 00:11:48,875
Shao is different ok?
236
00:11:49,291 --> 00:11:50,625
What do you mean he's different?
237
00:11:50,958 --> 00:11:54,208
You're so noisy, just keep eating
238
00:11:55,250 --> 00:11:57,833
You can leave your clothes here
239
00:11:58,166 --> 00:11:59,208
And I will get it washed
240
00:11:59,291 --> 00:12:00,833
Ok thank you
241
00:12:00,875 --> 00:12:03,083
The bathroom is here
242
00:12:03,083 --> 00:12:04,708
Thank you very much
243
00:12:04,750 --> 00:12:05,958
Ok
244
00:12:44,041 --> 00:12:45,708
Hello? What was that?
245
00:12:45,750 --> 00:12:46,708
It's nothing sir
246
00:12:49,166 --> 00:12:50,958
Guys what happened?15131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.