All language subtitles for p1_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,708 --> 00:01:31,500 Love comes in many forms, shapes and sizes. 2 00:01:31,708 --> 00:01:33,708 It's like a rainbow 3 00:01:34,458 --> 00:01:40,083 Where everyone has a chance for romance. 4 00:01:40,875 --> 00:01:43,958 Just be patient. Don't rush. 5 00:01:44,250 --> 00:01:46,208 So that you won't have any regrets in the end. 6 00:01:46,250 --> 00:01:48,333 Damn, I'm so nervous. 7 00:01:49,291 --> 00:01:50,125 Just relax, ma'am. 8 00:01:50,750 --> 00:01:52,083 You're so beautiful today. 9 00:01:53,500 --> 00:01:55,000 I'm already getting married. 10 00:01:55,041 --> 00:01:57,458 I just want to make you smile. 11 00:01:57,458 --> 00:01:58,333 You're such a cutie. 12 00:01:58,375 --> 00:02:00,000 Are you single? 13 00:02:00,041 --> 00:02:02,125 Ma'am, you're already getting married, right? 14 00:02:02,166 --> 00:02:04,583 Not for me, for my cousin. 15 00:02:04,583 --> 00:02:06,375 I think the two of you are compatible. 16 00:02:06,791 --> 00:02:07,750 Oh! 17 00:02:08,458 --> 00:02:09,458 Sure ma'am! 18 00:02:10,166 --> 00:02:12,083 You're handsome, she's pretty. 19 00:02:12,458 --> 00:02:13,458 Perfect! 20 00:02:14,125 --> 00:02:16,083 The problem comes when you're already married 21 00:02:16,208 --> 00:02:20,125 Then you just realized that you are not meant for each other. 22 00:02:20,958 --> 00:02:23,583 Hi ms. Louis! Hi sir Shao, good morning! 23 00:02:23,750 --> 00:02:24,333 Good morning! 24 00:02:24,666 --> 00:02:29,083 Regarding the booking for the church in Tagaytay, it's already confirmed. 25 00:02:29,250 --> 00:02:30,083 Oh that's nice 26 00:02:30,500 --> 00:02:34,125 Also I was able to set an appointment for you to choose the bridal car. 27 00:02:34,166 --> 00:02:36,125 When are you available? 28 00:02:37,125 --> 00:02:38,458 Shao will take care of that. 29 00:02:38,916 --> 00:02:39,833 Just him? 30 00:02:40,541 --> 00:02:41,708 That's what I just said. 31 00:02:41,750 --> 00:02:42,333 Ah ok. 32 00:02:42,583 --> 00:02:45,208 We also have an appointment for the food tasting. 33 00:02:45,250 --> 00:02:46,750 When are you available? 34 00:02:47,208 --> 00:02:48,750 Shao will also handle that. 35 00:02:48,875 --> 00:02:50,833 We need to do the fitting for the bridal gown. 36 00:02:51,375 --> 00:02:53,083 When are you available? 37 00:02:53,791 --> 00:02:55,750 Shao will also coordinate with you regarding that. 38 00:02:56,458 --> 00:02:58,458 Will he wear the wedding gown too? 39 00:03:00,166 --> 00:03:00,750 No... 40 00:03:01,041 --> 00:03:03,000 You're feisty, I like that but… 41 00:03:03,833 --> 00:03:05,083 I'll keep you posted. 42 00:03:05,208 --> 00:03:07,333 Is there anything else? I really need to go. 43 00:03:07,833 --> 00:03:08,958 That's all... 44 00:03:09,250 --> 00:03:10,500 It's ok ma'am. 45 00:03:10,791 --> 00:03:11,250 Let's go! 46 00:03:11,250 --> 00:03:14,208 Sir, it's better to just call me, or I'll call you. 47 00:03:14,291 --> 00:03:15,000 Yes. Sure! 48 00:03:15,125 --> 00:03:16,583 Ok... bye! 49 00:03:19,166 --> 00:03:20,750 Okay students, 50 00:03:20,791 --> 00:03:22,333 You must always remember 51 00:03:22,333 --> 00:03:25,333 That in community organizing, we must follow the process. 52 00:03:25,750 --> 00:03:30,875 Assessment, planning, implementation, as well as evaluation. 53 00:03:31,083 --> 00:03:32,333 Mr. Chen! 54 00:03:32,333 --> 00:03:33,458 You're late again! 55 00:03:33,625 --> 00:03:35,333 What happened to your face? 56 00:03:36,000 --> 00:03:37,625 Sorry sir, it's just an accident. 57 00:03:38,291 --> 00:03:39,625 Ok this is your final warning. 58 00:03:39,750 --> 00:03:40,458 Take your seat. 59 00:03:40,583 --> 00:03:41,333 I'm sorry. 60 00:03:42,750 --> 00:03:44,333 Ok class, moving on. 61 00:03:44,875 --> 00:03:46,833 In assessment, our task for today is... 62 00:03:48,041 --> 00:03:49,375 What happened to your face? 63 00:03:49,666 --> 00:03:50,458 It's nothing. 64 00:03:50,458 --> 00:03:51,583 Come on... tell me 65 00:03:52,541 --> 00:03:53,958 It's nothing ok? 66 00:03:53,958 --> 00:03:54,958 It's just an accident. 67 00:03:55,000 --> 00:03:55,708 I'll tell you later. 68 00:03:55,750 --> 00:03:56,375 Tell me now. 69 00:03:56,791 --> 00:03:57,750 Later ok? 70 00:03:58,291 --> 00:03:59,583 What's the problem? 71 00:04:00,416 --> 00:04:01,833 I can hear your voices. 72 00:04:05,125 --> 00:04:06,500 I'm sorry sir. Sorry sir... 73 00:04:06,541 --> 00:04:08,250 Just talk after my class. 74 00:04:08,291 --> 00:04:10,250 I don't want to be disturbed. 75 00:04:10,625 --> 00:04:11,125 Yes sir. 76 00:04:12,208 --> 00:04:17,458 Okay let's call on Mr. Ombay to give us his essay for today. Are you ready? 77 00:04:18,541 --> 00:04:19,749 Ok let's start. 78 00:04:24,083 --> 00:04:25,583 Thank you for the ride. 79 00:04:25,750 --> 00:04:26,833 I'm sorry for the inconvenience 80 00:04:26,875 --> 00:04:27,833 It's already late. 81 00:04:28,375 --> 00:04:31,708 No worries. It's ok. I had fun. 82 00:04:31,708 --> 00:04:32,458 Really? 83 00:04:32,458 --> 00:04:33,458 I'll go ahead. 84 00:04:34,125 --> 00:04:35,250 Wait hold on. 85 00:04:35,291 --> 00:04:35,833 Why? 86 00:04:35,875 --> 00:04:36,875 Who do you belong to? 87 00:04:36,916 --> 00:04:38,333 Oh you're so cheesy. 88 00:04:39,125 --> 00:04:40,125 So corny. 89 00:04:40,166 --> 00:04:40,958 Come on tell me! 90 00:04:40,958 --> 00:04:42,208 I belong to you! 91 00:04:42,250 --> 00:04:43,958 Ok! I have to go! 92 00:04:44,458 --> 00:04:45,250 You're so cheesy! 93 00:04:45,875 --> 00:04:47,583 Where's my kiss? 94 00:04:47,625 --> 00:04:48,333 Do you want a kiss? 95 00:04:50,708 --> 00:04:51,958 Ok bye! 96 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 Let's do this again. 97 00:04:53,041 --> 00:04:53,833 Bye. 98 00:04:54,958 --> 00:04:56,458 So what really happened? 99 00:04:57,416 --> 00:04:58,625 It's really nothing. 100 00:04:59,041 --> 00:05:00,083 Go on... tell me. 101 00:05:00,583 --> 00:05:04,458 It was just a misunderstanding with someone I hooked up with. 102 00:05:05,583 --> 00:05:07,000 I told you to stop doing that. 103 00:05:08,500 --> 00:05:11,625 Don't worry. I can handle myself. 104 00:05:12,041 --> 00:05:12,833 Look at you. 105 00:05:14,208 --> 00:05:16,208 You got hurt because you keep on hooking up. 106 00:05:16,208 --> 00:05:17,500 You have to stop that. 107 00:05:18,291 --> 00:05:19,958 I can do this ok? 108 00:05:20,375 --> 00:05:22,333 Things just got a little intense. 109 00:05:22,375 --> 00:05:23,208 Who was it? 110 00:05:24,708 --> 00:05:25,375 Can you just... 111 00:05:25,750 --> 00:05:26,583 Can you just calm down? 112 00:05:27,541 --> 00:05:28,333 It's nothing I can't handle. 113 00:05:28,375 --> 00:05:30,333 Bring that person to me, and I will smite him. 114 00:05:31,000 --> 00:05:32,958 I'm telling you when I find out who did this to you. 115 00:05:34,208 --> 00:05:35,583 I'm fine ok? 116 00:05:35,916 --> 00:05:36,583 I'm not going back. 117 00:05:37,250 --> 00:05:38,750 I'm telling you, stop it. 118 00:05:38,958 --> 00:05:40,208 You're so stubborn. 119 00:05:44,083 --> 00:05:45,375 Oooh, suck it. 120 00:05:45,416 --> 00:05:47,875 Suck it. 121 00:05:48,458 --> 00:05:49,625 A little more 122 00:05:49,666 --> 00:05:50,583 Almost 123 00:05:50,583 --> 00:05:52,125 Is it wet? 124 00:05:52,416 --> 00:05:53,208 It's wet! 125 00:05:53,500 --> 00:05:55,500 Ok, shove it in! 126 00:05:55,541 --> 00:05:56,458 I'm shoving it in…Together now! 127 00:05:56,541 --> 00:05:57,083 More! 128 00:05:57,666 --> 00:05:58,500 Shove it 129 00:05:58,583 --> 00:05:59,083 Ok 130 00:06:00,083 --> 00:06:01,333 Weston. More 131 00:06:01,541 --> 00:06:03,083 Shimmy it! 132 00:06:03,083 --> 00:06:04,083 Shimmy it! 133 00:06:05,333 --> 00:06:06,333 Make sure it's in the middle ok! 134 00:06:06,333 --> 00:06:07,125 Harder! 135 00:06:07,416 --> 00:06:09,458 Ok... harder 136 00:06:09,500 --> 00:06:10,458 One! 137 00:06:10,500 --> 00:06:11,458 Two! 138 00:06:11,500 --> 00:06:13,000 Three! 139 00:06:14,000 --> 00:06:15,500 There you go 140 00:06:17,083 --> 00:06:17,833 Boom 141 00:06:19,291 --> 00:06:21,250 That's what I'm talking about 142 00:06:22,125 --> 00:06:25,625 These older models need some tender love and care 143 00:06:25,791 --> 00:06:27,958 otherwise they will go dry 144 00:06:29,166 --> 00:06:29,708 So 145 00:06:29,791 --> 00:06:31,750 How can I help here? 146 00:06:32,375 --> 00:06:34,333 Never mind, we're already done 147 00:06:34,875 --> 00:06:38,250 I told you right?! You need to shimmy it in. 148 00:06:38,750 --> 00:06:39,458 Alright 149 00:06:40,291 --> 00:06:41,000 Briggs 150 00:06:41,750 --> 00:06:43,708 Renjie's here, I'll just attend to him first 151 00:06:44,541 --> 00:06:45,958 He's my client 152 00:06:46,000 --> 00:06:49,541 What's up? How's my car? 153 00:06:49,583 --> 00:06:52,000 It's done. I took care of it myself 154 00:06:52,041 --> 00:06:54,541 You took care of it? 155 00:06:54,583 --> 00:06:55,083 Yup. Why? 156 00:06:55,083 --> 00:06:56,958 Can you take care of me? 157 00:06:58,541 --> 00:07:02,791 Tita I have a weird feeling about this Renjie. 158 00:07:02,833 --> 00:07:03,541 Always hanging around. 159 00:07:03,583 --> 00:07:04,958 Me too, Tita. 160 00:07:05,000 --> 00:07:06,583 Why? 161 00:07:06,625 --> 00:07:10,333 He brought his car here for repairs four times now. 162 00:07:10,375 --> 00:07:13,583 And another thing I noticed, he always ask for Briggs to do the job. 163 00:07:13,625 --> 00:07:14,833 Never bothered with me or Weston. 164 00:07:15,750 --> 00:07:16,500 Really? 165 00:07:18,875 --> 00:07:20,083 Does he pay? 166 00:07:20,250 --> 00:07:21,500 Of course 167 00:07:21,541 --> 00:07:23,708 Then I don't care anymore 168 00:07:25,916 --> 00:07:29,333 it's doesn't concern me, whether Briggs has a boyfriend or not 169 00:07:29,833 --> 00:07:31,208 Let me tell you this 170 00:07:31,208 --> 00:07:34,333 Ever since his parents died of an accident 171 00:07:34,583 --> 00:07:39,250 He poured all his time and effort here in the business 172 00:07:39,291 --> 00:07:42,708 I don't want his parents visiting me in my dreams 173 00:07:42,750 --> 00:07:48,833 Blaming me for their son not finding love, because I'm treating him like a slave 174 00:07:48,875 --> 00:07:52,666 You know what? Everybody deserves to have a jowa (partner) 175 00:07:52,708 --> 00:07:55,458 Everybody has to have a love. 176 00:07:55,500 --> 00:07:59,041 Regardless of gender, its fine by me 177 00:07:59,083 --> 00:08:00,750 Whoever that person may be. Ok. 178 00:08:03,208 --> 00:08:06,625 Take a test drive. Talking about test drive! 179 00:08:06,666 --> 00:08:07,916 Ok. 180 00:08:18,833 --> 00:08:20,208 It sounds great 181 00:08:20,250 --> 00:08:21,583 You're great with cars. 182 00:08:22,958 --> 00:08:26,208 You know what? The clutch just needed some work. 183 00:08:26,250 --> 00:08:27,708 So I fed it some clutch fluid. 184 00:08:27,750 --> 00:08:29,000 Then I changed the oil. 185 00:08:30,583 --> 00:08:34,666 Your the best. You are so meticulous. 186 00:08:34,708 --> 00:08:37,416 Whoever will become your partner will be very lucky. 187 00:08:37,458 --> 00:08:39,499 If this is how you take care of a car, 188 00:08:39,541 --> 00:08:40,666 what more to your partner? 189 00:08:40,708 --> 00:08:44,458 I just hope I find a partner soon. 190 00:08:44,500 --> 00:08:45,000 Try me. 191 00:08:47,291 --> 00:08:50,333 Me too, I also want to have a partner 192 00:08:55,708 --> 00:08:57,083 Sales are up 193 00:08:57,125 --> 00:08:58,583 Good job everyone 194 00:09:00,416 --> 00:09:01,958 Congratulations 195 00:09:02,708 --> 00:09:06,125 Speaking of investors. I have to congratulate you because 196 00:09:06,916 --> 00:09:11,583 I just heard that your son is marrying Mr. Li's daughter, Stanley 197 00:09:11,666 --> 00:09:16,583 It's very true, not only that I just gained a daughter in law, I also gained new partners 198 00:09:17,083 --> 00:09:21,833 Consequently, Shao will be the one to manage Chen industry in the future 199 00:09:55,250 --> 00:09:56,958 I'm already here with the client 200 00:10:07,291 --> 00:10:08,000 I'll just call the bride 201 00:10:08,041 --> 00:10:08,708 Ok 202 00:10:10,291 --> 00:10:12,250 I'm not happy with this Louise 203 00:10:12,375 --> 00:10:14,333 I'm warning you 204 00:10:14,416 --> 00:10:18,958 Shao I'm still with Posh, we're still busy 205 00:10:19,791 --> 00:10:21,750 I'm also busy 206 00:10:22,541 --> 00:10:24,083 You could have just told me sooner 207 00:10:24,625 --> 00:10:26,208 I will make it up to you next time, Hon 208 00:10:26,750 --> 00:10:28,333 You're always saying that 209 00:10:28,791 --> 00:10:32,250 I know, I'm sorry this is the last time, it won't happen again 210 00:10:32,291 --> 00:10:33,083 I promise 211 00:10:33,375 --> 00:10:35,833 You know our parents set this up for us. 212 00:10:35,958 --> 00:10:39,083 I know, I know, I will be the one to tell them 213 00:10:39,625 --> 00:10:42,458 Wait, you're tickling me 214 00:10:44,000 --> 00:10:45,625 Ar-are you with someone? 215 00:10:46,041 --> 00:10:48,000 What? No, what are you talking about? 216 00:10:48,833 --> 00:10:51,583 Fine, I will handle this alone for now 217 00:10:51,708 --> 00:10:53,083 Bye 218 00:11:04,500 --> 00:11:05,208 Ms. Georgia 219 00:11:05,250 --> 00:11:05,750 Hmm sir? 220 00:11:05,750 --> 00:11:08,458 I'm really sorry, Louise can't come 221 00:11:08,666 --> 00:11:10,333 I'm sorry to hear that sir Shao 222 00:11:10,375 --> 00:11:14,083 Anyway she can come here to pick any car whenever she is available 223 00:11:14,125 --> 00:11:15,583 Alright 224 00:11:15,583 --> 00:11:19,458 By the way, let's wait for my friend, he's just freshening up 225 00:11:21,500 --> 00:11:23,125 Oh no, Tita (Aunt) Dyosa 226 00:11:23,666 --> 00:11:25,750 Im sorry, he startled me. 227 00:11:27,416 --> 00:11:29,083 What should we do? 228 00:11:29,083 --> 00:11:31,083 Tita, can you give him a change of clothes? 229 00:11:31,083 --> 00:11:32,750 Yes, let's do that. Come with me upstairs 230 00:11:33,958 --> 00:11:36,000 You should have just asked Shao to join us 231 00:11:36,125 --> 00:11:37,625 He might even enjoy it. 232 00:11:38,500 --> 00:11:39,583 I doubt it 233 00:11:40,583 --> 00:11:41,458 What are you saying? 234 00:11:41,500 --> 00:11:46,333 It's every guy's fantasy having threesome with girls 235 00:11:47,291 --> 00:11:48,875 Shao is different ok? 236 00:11:49,291 --> 00:11:50,625 What do you mean he's different? 237 00:11:50,958 --> 00:11:54,208 You're so noisy, just keep eating 238 00:11:55,250 --> 00:11:57,833 You can leave your clothes here 239 00:11:58,166 --> 00:11:59,208 And I will get it washed 240 00:11:59,291 --> 00:12:00,833 Ok thank you 241 00:12:00,875 --> 00:12:03,083 The bathroom is here 242 00:12:03,083 --> 00:12:04,708 Thank you very much 243 00:12:04,750 --> 00:12:05,958 Ok 244 00:12:44,041 --> 00:12:45,708 Hello? What was that? 245 00:12:45,750 --> 00:12:46,708 It's nothing sir 246 00:12:49,166 --> 00:12:50,958 Guys what happened?15131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.