Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,790 --> 00:00:36,990
R -10 Charles to R -20 Charles, going
30, Hunter. R -20 Charles to R -2, 3,
2
00:00:36,990 --> 00:00:40,870
4, entry team. Make it fast and clean.
Everybody get ready and be careful. Here
3
00:00:40,870 --> 00:00:41,870
we go.
4
00:01:25,680 --> 00:01:27,140
Hunter, pop one.
5
00:01:55,150 --> 00:01:56,150
Let me see that.
6
00:02:13,290 --> 00:02:15,890
What the hell is going on here?
7
00:03:43,400 --> 00:03:47,980
Now, the first rule of operations is be
certain what you're looking for is where
8
00:03:47,980 --> 00:03:48,980
you hit.
9
00:03:49,380 --> 00:03:53,780
Now, I have devoted three months of
planning, the resources of robbery,
10
00:03:53,780 --> 00:03:57,840
conspiracy, and Metro to an operation
doomed to failure because your
11
00:03:57,840 --> 00:03:58,900
intelligence was tainted.
12
00:04:00,060 --> 00:04:04,680
Lieutenant Horton, my informant has
never burned me. Well, this switchblade
13
00:04:04,680 --> 00:04:07,800
knife is not my idea of a major weapons
cache, Officer Molenski.
14
00:04:09,180 --> 00:04:10,500
Now, what's the snitch's ID?
15
00:04:13,540 --> 00:04:14,478
Albie Wayne.
16
00:04:14,480 --> 00:04:17,459
Well, he wouldn't be the first niche to
double -deal. All we know is his
17
00:04:17,459 --> 00:04:18,579
information was bad.
18
00:04:19,120 --> 00:04:20,279
He could have been set up.
19
00:04:20,600 --> 00:04:23,080
If Malinsky has faith in Albie Wayne,
then so do I.
20
00:04:29,080 --> 00:04:31,820
I want to talk to him. Captain, I can't
bring him in here.
21
00:04:33,040 --> 00:04:37,300
Look, the Y -Bun gang fences assault
weapons to the Latinos, and they're
22
00:04:37,300 --> 00:04:39,460
us bogus information through this Albie.
23
00:04:40,360 --> 00:04:42,620
I want the snitch in my office,
Malensky, today.
24
00:05:00,980 --> 00:05:06,500
2855, it's I -72 that we sighted two
people for repairs in the street. Join
25
00:05:07,940 --> 00:05:11,280
I'll be the... Yeah, she's as good as
dead if he's seen in here. Look,
26
00:05:11,440 --> 00:05:14,400
considering what happened this morning,
he's as good as dead on the street
27
00:05:14,400 --> 00:05:15,400
anyway. Sergeant.
28
00:05:16,140 --> 00:05:16,959
Yeah, Joe.
29
00:05:16,960 --> 00:05:18,780
Yeah, here's your messages. Oh, great,
thanks.
30
00:05:19,160 --> 00:05:22,060
Oh, yeah, Karen Brand called for you.
Who's Karen Brand? I don't know. She
31
00:05:22,060 --> 00:05:24,060
called 10 minutes ago. She says she must
stop by later.
32
00:05:24,300 --> 00:05:25,460
Oh, okay. Thanks, Joe.
33
00:05:25,780 --> 00:05:27,140
So, look, what do you want to do about
this?
34
00:05:28,920 --> 00:05:29,920
Okay.
35
00:05:30,460 --> 00:05:31,620
I'll bring him in. Good.
36
00:05:35,260 --> 00:05:36,380
Having been found guilty,
37
00:05:37,280 --> 00:05:40,820
The law allows me to send you to five
years in the county youth facility.
38
00:05:46,300 --> 00:05:52,920
However, it's my judgment that you are
of otherwise good character, and your
39
00:05:52,920 --> 00:05:57,620
record indicates that you have no
priors, and certainly your family has
40
00:05:57,620 --> 00:05:58,620
pain enough.
41
00:05:59,220 --> 00:06:03,760
And I think in the light of this, you
deserve a second chance, and therefore
42
00:06:03,760 --> 00:06:04,760
putting you on probation.
43
00:06:12,040 --> 00:06:14,280
All right, I know what you want. I know
exactly what you want.
44
00:06:17,820 --> 00:06:18,820
Huh?
45
00:06:18,940 --> 00:06:19,940
Is that gorgeous?
46
00:06:20,620 --> 00:06:21,620
Italian design.
47
00:06:22,100 --> 00:06:25,000
Huh? Look at the cuts on this dress.
Wait a minute, look at it in another
48
00:06:25,360 --> 00:06:26,360
Look at this.
49
00:06:26,500 --> 00:06:27,620
You would look good in this dress.
50
00:06:28,420 --> 00:06:29,420
Look at that.
51
00:06:29,480 --> 00:06:32,820
Dave, your wife will be nice to you for
a week if you bring this home.
52
00:06:34,180 --> 00:06:36,100
Look, listen, one of my biggest buyers
is here.
53
00:06:36,500 --> 00:06:37,500
Take a walk, all right?
54
00:06:43,820 --> 00:06:45,680
I dream about you in this dress.
55
00:06:47,440 --> 00:06:48,840
Albie, we got big problems.
56
00:06:49,460 --> 00:06:50,460
What are you talking about?
57
00:06:52,160 --> 00:06:55,360
You turned us on to enough of these for
every dashboard in town.
58
00:06:56,060 --> 00:06:58,820
A lot of people have P .O.'d at you. I'm
not afraid of the Koreans.
59
00:06:59,080 --> 00:07:01,840
They're the least of your problems. My
lieutenant wants to talk to you.
60
00:07:02,120 --> 00:07:03,620
He thinks you're double -dealed on it.
61
00:07:03,900 --> 00:07:06,840
Oh, whoa, whoa, wait a minute. If I did
that, I would be dead and out of
62
00:07:06,840 --> 00:07:08,640
business. Not necessarily in that order.
63
00:07:10,660 --> 00:07:12,360
Does your lieutenant know how snitches
work?
64
00:07:12,890 --> 00:07:14,030
Look, that's another story.
65
00:07:14,350 --> 00:07:17,830
But I gotta take you in to talk to him.
Oh, wait a minute. Come on, Joanne, I
66
00:07:17,830 --> 00:07:18,830
can't go in there.
67
00:07:19,050 --> 00:07:20,450
Anybody sees me, I'm finished.
68
00:07:24,030 --> 00:07:27,170
Look, throw me some bucks and I'll split
town.
69
00:07:27,410 --> 00:07:29,970
That's very funny, Albie. You're asking
me for money?
70
00:07:30,470 --> 00:07:33,450
Oh, that's good. How much do you drop a
week playing cards?
71
00:07:33,790 --> 00:07:35,030
That is a business expense.
72
00:07:35,810 --> 00:07:38,150
I used to make money with what I
overhear at those games.
73
00:07:38,410 --> 00:07:39,490
All right, all right, look.
74
00:07:40,250 --> 00:07:42,090
I promise you, you'll get your money.
75
00:07:43,280 --> 00:07:44,380
After you talk to the lieutenant.
76
00:07:50,920 --> 00:07:56,740
Wait a minute. Wait a minute. I do
business with Joanne, not you.
77
00:07:57,580 --> 00:07:59,500
Officer Molenski takes orders from me.
78
00:07:59,860 --> 00:08:01,200
I own you, Mr. Wayne.
79
00:08:02,380 --> 00:08:03,380
You got a receipt?
80
00:08:04,060 --> 00:08:07,740
Look, I know the card players you owe
and I know where you live.
81
00:08:09,020 --> 00:08:10,340
Now let's go through it all again.
82
00:08:11,660 --> 00:08:14,160
Look. I play cards with Sam Wu.
83
00:08:14,800 --> 00:08:18,200
He told me about a shipment of guns
coming through the Pacific Star
84
00:08:18,820 --> 00:08:22,860
That's all I know. Then you go back to
Mr. Wu, you find out what the hell is
85
00:08:22,860 --> 00:08:25,040
going on, and you find out where those
guns went.
86
00:08:25,340 --> 00:08:27,560
Horton can't do this. Come on, man,
that's crazy.
87
00:08:27,940 --> 00:08:30,600
They'll kill me. Where does he get off
pulling this stuff?
88
00:08:30,900 --> 00:08:32,720
How long have you been using Albie as a
snitch?
89
00:08:33,380 --> 00:08:34,659
Four or five years.
90
00:08:35,159 --> 00:08:38,120
Now let's go through it all again. I
gave him my word everything was going to
91
00:08:38,120 --> 00:08:39,120
okay.
92
00:08:39,260 --> 00:08:42,539
Wait a minute. Look, Albie's been in
tough response than this Joanne. He
93
00:08:42,539 --> 00:08:45,560
what to do, believe me. I should have
known Horton was going to grandstand
94
00:08:45,560 --> 00:08:49,260
case. He'll kill me. He's nothing but a
brown -nosed climber. Yeah, well, he is
95
00:08:49,260 --> 00:08:50,260
the boss, isn't he?
96
00:08:51,360 --> 00:08:52,400
Oh, man, that's Chris.
97
00:08:52,860 --> 00:08:53,839
All right.
98
00:08:53,840 --> 00:08:54,840
Is Mr.
99
00:08:54,980 --> 00:08:55,980
Brandt waiting for you, Sergeant?
100
00:08:56,280 --> 00:08:57,199
Oh, yeah.
101
00:08:57,200 --> 00:08:59,280
I'll be right there. Thanks very much.
Now, look.
102
00:09:00,180 --> 00:09:02,400
Relax. Don't let this guy eat you up,
okay?
103
00:09:03,160 --> 00:09:08,040
Oh, and Joanne, if you're going to go
out on a limb for Albie, Don't forget
104
00:09:08,040 --> 00:09:09,040
has the saw.
105
00:09:12,440 --> 00:09:17,420
Miss Bratt?
106
00:09:18,640 --> 00:09:21,620
Yes. I'm Sergeant Hunter. Karen Bratt.
107
00:09:21,820 --> 00:09:25,380
Hi. I'm glad you could see me. Well,
look, sit down. What can I do for you?
108
00:09:29,180 --> 00:09:31,020
I'd like you to look into the death of
my son.
109
00:09:33,400 --> 00:09:34,500
Your son's been killed?
110
00:09:34,900 --> 00:09:36,860
Murdered. 17 years ago.
111
00:09:37,520 --> 00:09:40,500
They said it was an accident, that he
was murdered.
112
00:09:48,000 --> 00:09:49,960
Well, I don't understand why come to me.
113
00:09:51,840 --> 00:09:54,440
Because you were the officer who took my
son to the hospital.
114
00:09:57,900 --> 00:10:00,780
I had a baby when I was 15.
115
00:10:01,220 --> 00:10:05,450
I was pretty naive about... sex and all
that but i knew enough to know he didn't
116
00:10:05,450 --> 00:10:11,010
have any kind of a future with me so i
put him up for adoption wanted him to
117
00:10:11,010 --> 00:10:17,950
have some kind of life you know then i
moved to chicago with my mother i've
118
00:10:17,950 --> 00:10:24,870
been a court reporter for 10 years
anyway last year i had
119
00:10:24,870 --> 00:10:27,950
a dream about my son philip
120
00:10:31,120 --> 00:10:33,180
He came to pick me up in his port.
121
00:10:33,820 --> 00:10:35,320
Take me out for an ice cream.
122
00:10:36,120 --> 00:10:37,120
Like a date.
123
00:10:39,360 --> 00:10:40,360
He was 20.
124
00:10:40,720 --> 00:10:41,720
Very handsome.
125
00:10:46,060 --> 00:10:50,940
So I called the adoption agency. I
thought maybe I could arrange to see
126
00:10:51,160 --> 00:10:53,620
But all they would tell me is that he
died when he was three.
127
00:10:55,100 --> 00:10:56,300
Now how did you come by these?
128
00:10:58,600 --> 00:11:00,100
Friends of mine in the court system.
129
00:11:00,540 --> 00:11:01,620
got me the hospital records.
130
00:11:01,980 --> 00:11:05,500
The father claimed that Philip died in a
fall down some stairs.
131
00:11:06,060 --> 00:11:07,060
Uh -huh.
132
00:11:07,120 --> 00:11:08,120
Ruptured spleen.
133
00:11:08,940 --> 00:11:10,480
He could have got that injury in a fall.
134
00:11:12,620 --> 00:11:14,600
Were you able to contact the parents at
all?
135
00:11:15,040 --> 00:11:16,040
No.
136
00:11:16,320 --> 00:11:18,580
But I do know the adoptive father's
name.
137
00:11:19,600 --> 00:11:20,980
Judge Donald Graber.
138
00:11:23,370 --> 00:11:26,370
You've got to help me here. My word
alone is not going to do anything.
139
00:11:26,770 --> 00:11:29,670
We've been making some pretty serious
accusations here in this branch. You had
140
00:11:29,670 --> 00:11:30,670
medical examiner's report?
141
00:11:30,890 --> 00:11:34,230
There was no autopsy. No autopsy? There
should have been an autopsy here.
142
00:11:34,470 --> 00:11:36,310
My son was murdered, Sergeant.
143
00:11:39,950 --> 00:11:43,950
Do you have any proof of that? I took
those hospital records to my doctor. He
144
00:11:43,950 --> 00:11:47,150
said that Phillip's injuries could have
been caused by him being brutally
145
00:11:47,150 --> 00:11:49,570
punched. That's an opinion. That's not
proof.
146
00:11:50,190 --> 00:11:51,710
Well, that's all the proof I need.
147
00:11:52,050 --> 00:11:57,610
Miss Brandt, you're accusing a sitting
judge of murder based on the guess of a
148
00:11:57,610 --> 00:11:59,750
physician from a legally obtained
document.
149
00:12:00,050 --> 00:12:02,570
I'm just his mother. There's nothing
more I can do.
150
00:12:02,790 --> 00:12:06,550
But you can. You're a police officer.
You can bring this man to justice.
151
00:12:06,750 --> 00:12:09,870
Miss Brandt, please. I mean, just
because he is a judge doesn't mean he's
152
00:12:09,870 --> 00:12:10,869
high and mighty.
153
00:12:10,870 --> 00:12:13,870
If there has been a murder, believe me,
the police will take care of it.
154
00:12:14,070 --> 00:12:16,750
Well, then you'll look into it. Well,
look, I didn't say that.
155
00:12:17,110 --> 00:12:19,410
I don't have anybody else that can help
me.
156
00:12:21,200 --> 00:12:22,720
Please, you've got to try.
157
00:12:31,780 --> 00:12:35,080
What right do you have to break our code
of silence?
158
00:12:35,380 --> 00:12:36,780
I did not.
159
00:12:38,740 --> 00:12:40,200
I said nothing.
160
00:12:40,600 --> 00:12:42,300
To whom did you say nothing?
161
00:12:42,640 --> 00:12:43,640
Nobody.
162
00:12:43,760 --> 00:12:45,800
Please, I can't breathe.
163
00:12:50,640 --> 00:12:53,800
You're the only one I told about the
shipment at the Pacific Star warehouse.
164
00:12:54,920 --> 00:12:56,400
It was a test, Sam.
165
00:12:57,400 --> 00:13:01,620
Now, if you do not wish to die, tell me
who you told.
166
00:13:02,500 --> 00:13:05,520
A white boy. I played cards with him.
His name!
167
00:13:06,560 --> 00:13:08,300
Alfie! Wayne!
168
00:13:08,520 --> 00:13:09,520
He's an informer!
169
00:13:09,820 --> 00:13:10,820
He's a nobody.
170
00:13:11,880 --> 00:13:12,880
You're right.
171
00:13:14,040 --> 00:13:15,040
You're right.
172
00:13:16,500 --> 00:13:17,500
So are you.
173
00:13:27,400 --> 00:13:29,540
Put this garbage where it will be found.
174
00:13:30,000 --> 00:13:33,000
And find Albie Wayne and see the same
thing happens to him.
175
00:13:47,020 --> 00:13:49,740
Boy, this place is crawling with great
-looking babes today.
176
00:13:50,060 --> 00:13:52,860
Peter, you've said that four times
already. Now, what about Judge Graber?
177
00:13:53,470 --> 00:13:57,170
This Graber's been on the bench a long
time, Rick. He's very well thought of.
178
00:13:58,470 --> 00:14:01,470
He's one of the few people you can say
you're honored to with a straight face.
179
00:14:01,670 --> 00:14:02,670
Yeah, what else do you know about him?
180
00:14:02,970 --> 00:14:07,610
Well, the DA's office, including yours
truly, think his manners beyond
181
00:14:07,650 --> 00:14:10,990
Meaning? He's published the book on
search and seizure.
182
00:14:11,250 --> 00:14:15,890
And every attorney, every superior court
judge subscribes to him. I see.
183
00:14:17,010 --> 00:14:20,770
Rick, do you really believe Ms. Brandt's
story?
184
00:14:21,310 --> 00:14:22,330
I don't know, Peter.
185
00:14:22,940 --> 00:14:24,180
It was 17 years ago.
186
00:14:24,440 --> 00:14:27,420
Well, I know it was 17 years ago, but I
just can't forget about the case.
187
00:14:28,880 --> 00:14:32,300
It's just that, I don't know, I'm afraid
I might have missed something that day
188
00:14:32,300 --> 00:14:33,300
the boy died, you know.
189
00:14:35,880 --> 00:14:39,180
Well, wasn't it... Wasn't it ever
investigated?
190
00:14:39,880 --> 00:14:41,360
No, it went down to an accidental death.
191
00:14:41,640 --> 00:14:44,080
Well, the autopsy say it was the cause
of death. Well, there was no autopsy.
192
00:14:44,660 --> 00:14:45,660
Really? Yeah.
193
00:14:49,220 --> 00:14:50,760
Peter, what about the Graber family?
194
00:14:51,880 --> 00:14:53,720
Well, he's got a wife, now deceased.
195
00:14:54,100 --> 00:14:55,100
Got one daughter.
196
00:14:55,720 --> 00:14:57,800
Oh, yeah, he's thinking about running
for political office.
197
00:14:58,420 --> 00:14:59,420
Okay, Hunter.
198
00:15:00,000 --> 00:15:01,000
Who is she?
199
00:15:01,840 --> 00:15:05,720
My name is Sheila Weber. She's in
investment banking. I met her a couple
200
00:15:05,720 --> 00:15:07,180
ago up in Santa Barbara, okay?
201
00:15:11,460 --> 00:15:14,260
Okay, now she's gonna come over here and
say hello. I'll introduce you to her,
202
00:15:14,300 --> 00:15:15,320
but just one moment, all right?
203
00:15:16,860 --> 00:15:19,880
Sheila, it's good to see you. Good to
see you, Rick. You look terrific.
204
00:15:20,180 --> 00:15:24,260
Thanks. Say hello to a very good friend
of mine, Peter Danson. Sheila Weber.
205
00:15:25,120 --> 00:15:27,760
I didn't know Sergeant Hunter had such
attractive friends.
206
00:15:28,180 --> 00:15:31,300
Well, it's always a pleasure to meet a
friend of hers. I was just telling Peter
207
00:15:31,300 --> 00:15:34,640
what a good time I had at your wedding
up in Santa Barbara a couple years ago.
208
00:15:35,320 --> 00:15:37,700
Peter, good to see you. Really, take
care. Good to see you.
209
00:15:37,960 --> 00:15:38,960
Take care. Bye.
210
00:15:47,720 --> 00:15:48,720
So, do you like to sail?
211
00:15:50,700 --> 00:15:53,660
The hospital record shows the boy had a
healed rib fracture.
212
00:15:54,300 --> 00:15:58,100
That combined with a blunt force trauma
death should have triggered an autopsy.
213
00:15:58,140 --> 00:15:59,140
But why didn't it?
214
00:15:59,780 --> 00:16:03,360
Pediatric autopsies are automatic today.
It was a judgment call back then.
215
00:16:03,580 --> 00:16:04,800
Think it'd be worth doing one now?
216
00:16:05,800 --> 00:16:08,840
You're never going to get a judge to
order an exclamation based on what
217
00:16:08,840 --> 00:16:12,480
got. Even if you did, 17 years on the
ground is a long time.
218
00:16:16,400 --> 00:16:20,040
This is Sam Wu, Albie's source. That
burn on his cheek is the Y -bun dragon.
219
00:16:21,120 --> 00:16:22,300
Albie's life is in danger.
220
00:16:22,740 --> 00:16:24,280
All right, Malinsky, take it easy.
221
00:16:24,620 --> 00:16:25,840
That's okay. Let her talk.
222
00:16:26,220 --> 00:16:27,720
Go ahead. I'm all ears.
223
00:16:29,400 --> 00:16:34,600
If the warehouse deal was a setup to
throw us off track, why kill Sam Wu?
224
00:16:35,000 --> 00:16:38,940
His death proves Albie was straight with
us. They used Albie to smoke out their
225
00:16:38,940 --> 00:16:39,739
own leak.
226
00:16:39,740 --> 00:16:40,740
That's pure speculation.
227
00:16:41,520 --> 00:16:45,360
Albie's been a reliable source for too
long. We owe him a break. We don't owe
228
00:16:45,360 --> 00:16:48,760
him anything. Let me remind you, Officer
Molenski, the snitch made more than you
229
00:16:48,760 --> 00:16:52,220
did last year. Oh, just a second. Now,
that's not the point. The point is, how
230
00:16:52,220 --> 00:16:55,200
far is this department going to go to
back up one of its police officers? Now,
231
00:16:55,220 --> 00:16:57,340
Lieutenant, we owe her the benefit of
the doubt.
232
00:16:57,580 --> 00:16:59,620
I will not condone duplicity and
deception.
233
00:17:00,080 --> 00:17:02,340
All right, hey, let's not get out of
control here, Lieutenant.
234
00:17:04,180 --> 00:17:05,359
Now, what do you need, Molenski?
235
00:17:05,630 --> 00:17:08,869
We have to put Albie in a safe house
now. I don't want to set a new precedent
236
00:17:08,869 --> 00:17:10,210
every time a snitch has a problem.
237
00:17:10,510 --> 00:17:12,010
Policy is not your area, Lieutenant.
238
00:17:14,490 --> 00:17:16,490
Malinsky, I will look into the safe
house angle.
239
00:17:19,430 --> 00:17:20,430
Meeting adjourned.
240
00:17:27,109 --> 00:17:28,109
So, what do you think?
241
00:17:29,330 --> 00:17:30,470
I think it's time for lunch.
242
00:17:40,910 --> 00:17:42,510
I handpicked this place myself.
243
00:17:44,790 --> 00:17:46,310
Oh, this is it.
244
00:17:46,770 --> 00:17:47,770
Very uptown.
245
00:17:48,790 --> 00:17:49,790
Uptown, huh?
246
00:17:57,690 --> 00:17:58,690
Yeah.
247
00:17:59,750 --> 00:18:01,070
It's nice in my apartment.
248
00:18:02,170 --> 00:18:03,170
I know.
249
00:18:04,450 --> 00:18:07,630
Tell Lieutenant Horton I said thanks.
250
00:18:07,990 --> 00:18:08,990
Thanks a million.
251
00:18:09,450 --> 00:18:10,450
I will.
252
00:18:10,680 --> 00:18:13,020
Listen, you want to come in, watch a
little cable or something?
253
00:18:15,260 --> 00:18:16,260
Do me a favor.
254
00:18:16,880 --> 00:18:17,880
Stay out of sight.
255
00:18:18,280 --> 00:18:19,580
Yeah. Okay.
256
00:18:20,940 --> 00:18:21,940
Thanks.
257
00:18:56,170 --> 00:18:57,169
Tunduk? Tunduk?
258
00:18:57,170 --> 00:18:58,170
Who are you?
259
00:18:58,350 --> 00:18:59,770
I'm Sergeant Hunter, LAPD.
260
00:19:00,230 --> 00:19:02,330
I'm Tunduk. What can I do for you?
261
00:19:02,590 --> 00:19:05,050
Well, you seem to be a man who has his
finger in the pulse of this community.
262
00:19:05,050 --> 00:19:06,050
Maybe you can help me out.
263
00:19:06,490 --> 00:19:07,750
Always glad to help the police.
264
00:19:08,030 --> 00:19:12,550
Good. You know, there's a rumor that a
gang of Koreans are smuggling guns into
265
00:19:12,550 --> 00:19:14,670
Los Angeles and filling them to the
gangs in East L .A.
266
00:19:17,550 --> 00:19:18,550
What a shame.
267
00:19:18,890 --> 00:19:20,190
I hope the rumors are off.
268
00:19:20,870 --> 00:19:24,550
Yeah, my theory is the Y -Bun wants the
gangs to kill themselves off so they can
269
00:19:24,550 --> 00:19:26,290
move into their territory. What do you
think about that?
270
00:19:30,730 --> 00:19:31,730
Kim.
271
00:19:32,050 --> 00:19:33,050
Not Jenka.
272
00:19:34,050 --> 00:19:35,250
You're way ahead of me, Sergeant.
273
00:19:35,510 --> 00:19:37,170
I know nothing of gangs or guns.
274
00:19:39,170 --> 00:19:42,990
Excuse me. Well, I just thought that
maybe your friend Sam Wu might have told
275
00:19:42,990 --> 00:19:43,990
you about it. Sam who?
276
00:19:44,810 --> 00:19:46,410
No, no, not Sam who. Sam Wu.
277
00:19:46,830 --> 00:19:47,830
He's dead, you know.
278
00:19:48,970 --> 00:19:49,970
Oh, how awful.
279
00:19:51,010 --> 00:19:54,070
Any idea who did it? The people
smuggling guns into Los Angeles.
280
00:19:56,190 --> 00:19:57,190
That's all very disturbing.
281
00:19:57,890 --> 00:20:02,830
I wish I could help. Well, maybe if you
think of something, you might be able to
282
00:20:02,830 --> 00:20:04,810
be kind enough to give me a call at that
number right there.
283
00:20:05,950 --> 00:20:07,890
I certainly will, Sergeant. Mr. Doc,
it's a pleasure.
284
00:20:08,150 --> 00:20:09,470
That's Toon Doc. Toon Doc.
285
00:20:10,150 --> 00:20:11,150
Sorry. Thanks.
286
00:20:15,230 --> 00:20:18,570
Oh, uh... You wouldn't happen to have a
ring with a big dragon on it, would you?
287
00:20:19,050 --> 00:20:20,790
Certainly not. Much too gaudy for me.
288
00:20:21,230 --> 00:20:22,230
Yeah, right. Thanks.
289
00:20:32,250 --> 00:20:35,210
What I need is a 24 -hour three -car tag
on the lead players.
290
00:20:35,410 --> 00:20:39,330
Okay, okay. It's going to be a push. I
know. It's a push. Everything's a push
291
00:20:39,330 --> 00:20:41,730
life. Okay, there's one. I'll figure
something out.
292
00:20:41,970 --> 00:20:42,970
Wide back. Okay.
293
00:20:44,780 --> 00:20:46,120
That's it. That's the one you need.
294
00:20:46,340 --> 00:20:47,340
Thanks, Bruce.
295
00:20:57,340 --> 00:21:01,280
Sergeant Hunter, I know it's late, but I
had to know if you've come up with
296
00:21:01,280 --> 00:21:02,280
anything.
297
00:21:02,400 --> 00:21:05,260
Yeah, Miss Bryant, please, I have a
seat. I've just been swamped.
298
00:21:06,040 --> 00:21:09,020
Please, sit down. I'm up to my eyeballs
in work.
299
00:21:14,390 --> 00:21:19,910
Okay, look, it is conceivable that
Philip's injuries were brought on by a
300
00:21:19,910 --> 00:21:24,370
deliberate act, but with the weight of
the evidence and Judge Graber's record
301
00:21:24,370 --> 00:21:27,890
and all... Child abusers don't normally
advertise themselves. Listen, I do
302
00:21:27,890 --> 00:21:29,970
understand that, but what I'm trying to
tell you is...
303
00:21:31,020 --> 00:21:34,380
Look, there's nothing in the paperwork
that indicates any suspicion at the
304
00:21:34,380 --> 00:21:35,840
I know he was murdered.
305
00:21:36,120 --> 00:21:40,560
I mean, I sent my son away to be
murdered. I have to live with that for
306
00:21:40,560 --> 00:21:43,720
of my life. What you're asking me to do
takes manpower. I mean, I'm only one
307
00:21:43,720 --> 00:21:45,860
guy. I can't do it. I don't have anyone
else to turn to.
308
00:21:47,780 --> 00:21:50,380
You were the last person to hold my son
alive.
309
00:21:56,340 --> 00:21:58,280
If you won't help me, you can go to
hell.
310
00:22:37,520 --> 00:22:38,520
Como esta, Gervais?
311
00:22:42,380 --> 00:22:43,900
How come I don't see no merchandise?
312
00:22:44,560 --> 00:22:46,140
Metro cops got everybody covered.
313
00:22:46,460 --> 00:22:49,400
Doc sent us to get the cash. We'll tell
you where to find the guns.
314
00:22:49,760 --> 00:22:52,240
I didn't buy no treasure map for $15
,000.
315
00:22:52,840 --> 00:22:54,200
You want to get busted? Want to get
dead?
316
00:23:05,220 --> 00:23:09,220
I hear the Soto Veterano's got a new
stash of MAC -10s. You think you can
317
00:23:09,220 --> 00:23:10,220
them with that pea shooter?
318
00:23:34,350 --> 00:23:36,330
Go to Casa Vieja restaurant on Beverly.
319
00:23:36,570 --> 00:23:38,710
Tell Mr. Juan you're there to pick up
the tile.
320
00:23:49,750 --> 00:23:50,750
Cops go there.
321
00:23:51,030 --> 00:23:52,030
Stay here.
322
00:23:52,290 --> 00:23:53,290
They'll follow us.
323
00:23:56,410 --> 00:23:57,930
You want to pick up some heavy cash?
324
00:23:58,410 --> 00:24:00,330
Find us a rata named LB Wayne.
325
00:24:02,790 --> 00:24:03,790
You're going to pay.
326
00:24:04,160 --> 00:24:05,160
Through the narices.
327
00:24:12,960 --> 00:24:16,760
I'm afraid I remember Philip Graber
mostly because he died.
328
00:24:17,580 --> 00:24:20,040
And, of course, because he was Judge
Graber's son.
329
00:24:21,520 --> 00:24:23,540
Now, you remember Philip being a happy
kid?
330
00:24:24,320 --> 00:24:25,840
Yes, as far as I remember.
331
00:24:26,260 --> 00:24:27,820
But it was so long ago.
332
00:24:28,360 --> 00:24:30,140
He had an older sister, didn't he?
333
00:24:30,600 --> 00:24:32,660
Elisa. She was here for several years.
334
00:24:33,390 --> 00:24:34,390
What can you tell me about her?
335
00:24:35,890 --> 00:24:40,330
Lisa was a very bright child. One of
those most likely to succeed types.
336
00:24:41,690 --> 00:24:44,390
But I lost track of her when she went
off to prep school.
337
00:24:44,730 --> 00:24:45,730
Was she a healthy kid?
338
00:24:47,330 --> 00:24:48,810
Yes, as far as I remember.
339
00:24:49,650 --> 00:24:51,390
Remember any signs of abuse at all?
340
00:24:52,970 --> 00:24:57,190
Well, there were trips to the school
nurse for scrapes and bruises, but
341
00:24:57,190 --> 00:24:58,710
not necessarily out of the ordinary.
342
00:24:59,050 --> 00:25:01,650
So she could have acquired those scrapes
and bruises on the playground
343
00:25:01,650 --> 00:25:03,470
somewhere? Yes, of course. I see.
344
00:25:04,670 --> 00:25:05,710
How about her attendance?
345
00:25:06,270 --> 00:25:08,450
Sergeant, that was 17 years ago.
346
00:25:09,450 --> 00:25:13,210
You wouldn't by any chance be able to
get those records for me, would you, and
347
00:25:13,210 --> 00:25:15,690
send them over to my office so I might
have a look at them? Of course.
348
00:25:15,890 --> 00:25:17,490
I'll send you copies. Thank you.
349
00:25:19,170 --> 00:25:20,270
Sergeant, are you...
350
00:25:21,200 --> 00:25:25,800
Trying to say that Elisa and Philip were
victims of some kind of child abuse?
351
00:25:26,220 --> 00:25:28,340
That's what we're trying to find out,
Miss Hanson.
352
00:25:28,660 --> 00:25:33,240
Sergeant, you know, 20 years ago, the
system placed the accuser at much
353
00:25:33,240 --> 00:25:37,620
risk. One couldn't afford to bring
charges without evidence for fear of
354
00:25:37,620 --> 00:25:38,620
sued.
355
00:25:39,360 --> 00:25:43,320
Miss Hanson, if you were teaching school
today and a child, any child, showed
356
00:25:43,320 --> 00:25:47,620
signs of physical abuse, you'd notify
the authorities, wouldn't you?
357
00:25:47,860 --> 00:25:49,100
Of course I would.
358
00:25:56,719 --> 00:25:57,719
Judge Graver.
359
00:25:58,040 --> 00:25:59,040
Yes.
360
00:26:01,180 --> 00:26:02,420
I know what you did.
361
00:26:02,680 --> 00:26:04,220
Well, I don't know what you're talking
about.
362
00:26:04,500 --> 00:26:05,980
You killed him, didn't you?
363
00:26:07,400 --> 00:26:08,520
Young lady, who are you?
364
00:26:09,300 --> 00:26:10,320
Karen Brandt.
365
00:26:10,900 --> 00:26:12,340
I'm Philip's real mother.
366
00:26:12,600 --> 00:26:15,480
Well, I don't know who you are, and I'm
not going to tolerate accusations like
367
00:26:15,480 --> 00:26:17,560
that from a stranger. I'm not going to
get away with it. I'm going to do
368
00:26:17,560 --> 00:26:20,380
everything I can to make you pay for
what you did. Bailiff!
369
00:26:20,960 --> 00:26:24,180
And I'm not going to stop until everyone
knows... Take your hands off me!
370
00:26:25,100 --> 00:26:28,720
Are you threatening me? If you call the
truth a threat... Yes, I am! Bailiff,
371
00:26:28,800 --> 00:26:32,140
this is ridiculous. Take this woman and
place her in custody. You can't shut me
372
00:26:32,140 --> 00:26:33,320
up like you did, Philip!
373
00:26:36,320 --> 00:26:37,320
Hunter!
374
00:26:37,520 --> 00:26:38,520
Hold on a second.
375
00:26:40,820 --> 00:26:43,540
Devane just told me they're not going to
put Albie in a safe house.
376
00:26:44,020 --> 00:26:46,760
Well, you're going to have to hide him
out yourself then. I put him in a hotel
377
00:26:46,760 --> 00:26:49,460
last night with my own money. I can't
exactly do that forever.
378
00:26:50,060 --> 00:26:53,100
Well, maybe if they catch Tunduk in
time, it'll take the heat off Albie.
379
00:26:53,580 --> 00:26:56,460
Come on, if it wasn't for Horton, Albie
wouldn't even be in this jam. Hey, wait
380
00:26:56,460 --> 00:26:59,500
a minute. Forget about Horton. You're a
police officer. If you want to make this
381
00:26:59,500 --> 00:27:01,500
thing work with Albie, you've got to
take care of it yourself, understand?
382
00:27:02,620 --> 00:27:05,380
Now, look, I've got to get across town
yet one more time today.
383
00:27:05,720 --> 00:27:06,720
I'll see you later. Good luck.
384
00:27:19,340 --> 00:27:20,340
Alicia Graver?
385
00:27:20,440 --> 00:27:21,439
That's me.
386
00:27:21,440 --> 00:27:23,400
I'm Sergeant Hunter, Los Angeles Police
Department.
387
00:27:24,300 --> 00:27:26,020
I was wondering if I might have a word
with you.
388
00:27:26,820 --> 00:27:28,420
I'm on my way to work. What's it about?
389
00:27:28,900 --> 00:27:30,260
It won't take very long.
390
00:27:31,020 --> 00:27:32,020
Can I come in?
391
00:27:33,760 --> 00:27:34,760
Thank you.
392
00:27:40,560 --> 00:27:42,740
I'd like to talk to you about your
brother, Lisa.
393
00:27:43,160 --> 00:27:44,240
I don't have a brother.
394
00:27:44,840 --> 00:27:46,140
You didn't have a brother named Phillip?
395
00:27:47,040 --> 00:27:48,980
He died when I was 12.
396
00:27:49,640 --> 00:27:50,960
He fell down the stairs, right?
397
00:27:52,780 --> 00:27:53,780
Yeah.
398
00:27:54,580 --> 00:27:55,580
What's this about?
399
00:27:55,640 --> 00:27:56,640
Did you see it happen?
400
00:27:58,300 --> 00:28:00,600
No, I was at school the day Philip died.
401
00:28:03,360 --> 00:28:04,780
Look, I'm going to be late for work.
402
00:28:06,380 --> 00:28:08,200
I'm sorry, just a couple more questions.
403
00:28:09,280 --> 00:28:11,120
I don't like these questions, Sergeant.
404
00:28:11,880 --> 00:28:13,520
Elisa, it'll just take a moment.
405
00:28:21,160 --> 00:28:22,400
Now, are you close with your father?
406
00:28:23,860 --> 00:28:26,420
Sure, we see each other every so often.
He's pretty busy.
407
00:28:27,060 --> 00:28:28,100
He's a judge, you know.
408
00:28:31,120 --> 00:28:32,300
What's that got to do with anything?
409
00:28:33,740 --> 00:28:36,360
Now, you sure you weren't in the house
the day your brother died?
410
00:28:37,640 --> 00:28:39,140
I told you I was at school.
411
00:28:41,300 --> 00:28:43,060
Look, Sergeant, he was my little
brother.
412
00:28:44,280 --> 00:28:46,200
It'd be pretty hard to forget how he
died.
413
00:28:59,920 --> 00:29:00,920
R -20 Charles, go.
414
00:29:01,480 --> 00:29:04,500
Sergeant, there's a message for you from
Judge Graber's bailiff in Superior
415
00:29:04,500 --> 00:29:07,040
Court. Karen Brandt is in lockup for
contempt.
416
00:29:07,340 --> 00:29:08,680
You were her first phone call.
417
00:29:09,560 --> 00:29:12,580
Tell her I got the message. I'm on my
way to the courthouse right now.
418
00:29:13,300 --> 00:29:14,300
Sure thing, Sergeant.
419
00:29:19,340 --> 00:29:21,520
That's the one you don't want to pay any
attention to at all. I had that in
420
00:29:21,520 --> 00:29:24,600
school. These pictures should be yellow.
They're strolled. I used those in law
421
00:29:24,600 --> 00:29:26,240
school. You want to use this one, okay?
422
00:29:28,080 --> 00:29:29,080
Judge Graber?
423
00:29:30,420 --> 00:29:33,160
Excuse me, I'm Sergeant Hunter, LAPD
Metro Division.
424
00:29:34,000 --> 00:29:35,680
Would it be okay to have a minute of
your time?
425
00:29:36,180 --> 00:29:37,580
Uh, one second, sir.
426
00:29:38,020 --> 00:29:39,300
Are you all set, Tony, okay?
427
00:29:40,000 --> 00:29:41,000
All right.
428
00:29:41,120 --> 00:29:42,120
Good luck.
429
00:29:43,660 --> 00:29:46,180
I'm sorry, sir. I'm just trying to help
the boy with the law school exam.
430
00:29:46,400 --> 00:29:47,400
I understand.
431
00:29:48,060 --> 00:29:49,060
What can I do for you?
432
00:29:49,380 --> 00:29:52,700
Well, I'd like to talk about Karen
Brandt. I'd like to have her released.
433
00:29:53,520 --> 00:29:55,060
That woman is a wacko.
434
00:29:57,070 --> 00:29:59,850
Well, after all, she did come to me with
certain allegations.
435
00:30:00,710 --> 00:30:03,690
Karen Brandt, Sergeant, has brought me a
great deal of pain.
436
00:30:03,970 --> 00:30:07,030
Philip's death was a tremendous tragedy,
and I believe that it ultimately killed
437
00:30:07,030 --> 00:30:08,030
my wife.
438
00:30:08,230 --> 00:30:11,730
There's no reason to reopen questions
that should remain buried with my son.
439
00:30:12,330 --> 00:30:14,850
Well, with all due respect, Your Honor,
she is the boy's real mother.
440
00:30:15,090 --> 00:30:17,410
Sergeant, I understand Karen Brandt's
situation.
441
00:30:17,630 --> 00:30:19,510
She's a very misguided and confused
woman.
442
00:30:23,290 --> 00:30:24,650
I talked to your daughter.
443
00:30:26,590 --> 00:30:28,210
Why would you talk to her?
444
00:30:33,750 --> 00:30:37,090
Look, Your Honor, excuse me for barging
in. If you just release Miss Brown, I
445
00:30:37,090 --> 00:30:38,570
promise you'll never see either one of
us again.
446
00:30:44,650 --> 00:30:45,650
All right.
447
00:30:45,910 --> 00:30:46,910
Fine.
448
00:30:47,790 --> 00:30:49,230
That's a promise I expect you to keep.
449
00:30:52,130 --> 00:30:53,130
Yes, sir.
450
00:31:20,360 --> 00:31:22,180
Well, now you know what it's like to
upset a judge.
451
00:31:23,720 --> 00:31:26,660
I guess it proves to you I'm just a
crazy woman after all.
452
00:31:26,900 --> 00:31:28,340
No, it just shows me you're committed.
453
00:31:28,980 --> 00:31:29,980
Come on.
454
00:31:31,600 --> 00:31:32,600
What now?
455
00:31:33,600 --> 00:31:38,160
Miss Brant, I've been thinking about
this. I think it's time to look into
456
00:31:38,160 --> 00:31:39,160
case a little bit deeper.
457
00:31:55,630 --> 00:31:56,890
It's time for fun.
458
00:32:26,380 --> 00:32:29,420
This is my investigation, Charlie. I'm
the one that should be questioning
459
00:32:29,420 --> 00:32:30,980
Galvez. Hunter, slow down.
460
00:32:31,320 --> 00:32:35,200
Galvez was picked up on a metro sweep.
As a senior officer, Horton's got every
461
00:32:35,200 --> 00:32:38,300
right to interrogate him. Horton's a
jerk. Yeah, but he's our jerk. And until
462
00:32:38,300 --> 00:32:41,120
steps out of line or violates some
regulations, we're stuck with him. He's
463
00:32:41,120 --> 00:32:44,720
stepping on my case. And we may not even
be able to hold Galvez. He's not one of
464
00:32:44,720 --> 00:32:45,259
the shooters.
465
00:32:45,260 --> 00:32:47,320
I know, but their homeboys are using
Korean ammo.
466
00:32:47,980 --> 00:32:49,780
I want to make you a deal, Galvez.
467
00:32:50,580 --> 00:32:52,080
I don't make no deals with cops.
468
00:32:52,920 --> 00:32:53,920
You'll like this one.
469
00:32:55,700 --> 00:32:57,080
I got a way to get you out of here.
470
00:33:00,200 --> 00:33:03,400
Molenski, what are you doing out here?
Gordon wants to interrogate Galvez
471
00:33:03,540 --> 00:33:04,540
He won't let me in.
472
00:33:04,620 --> 00:33:05,620
I'll talk to him.
473
00:33:07,320 --> 00:33:09,680
Lieutenant, he's all yours, Sergeant
Hunter.
474
00:33:11,080 --> 00:33:13,260
I'll have Molenski take him back to
lockup when you're finished.
475
00:33:13,980 --> 00:33:16,320
Hey, Lieutenant, I want to talk to you a
second. Yes, sir.
476
00:33:17,560 --> 00:33:19,020
You ever hear of Albie Wayne?
477
00:33:19,360 --> 00:33:20,900
Yeah, I know Albie Wayne.
478
00:33:21,240 --> 00:33:22,240
What do you know about him?
479
00:33:22,830 --> 00:33:25,530
Some dudes are ready to pay a lot of
money to find him.
480
00:33:26,150 --> 00:33:27,750
Who? The Koreans?
481
00:33:29,010 --> 00:33:30,570
Yeah, they want Albie real bad.
482
00:33:30,990 --> 00:33:33,310
The ones that took out Sam Wu? How
should I know?
483
00:33:34,130 --> 00:33:36,930
But from what I hear, Albie's as good as
dead.
484
00:33:44,170 --> 00:33:46,470
That lieutenant's got no respect for
women.
485
00:33:49,370 --> 00:33:51,450
I want to know about the Korean gun
runners.
486
00:33:52,469 --> 00:33:56,630
Guns. I don't know nothing about guns.
Look, stupid, you're sitting on murder
487
00:33:56,630 --> 00:33:57,710
one. Start talking.
488
00:34:01,230 --> 00:34:03,510
Hunter, the Vita Locos made it.
489
00:34:03,790 --> 00:34:07,530
We still got zip to connect the wipe
under the action. Just when you think
490
00:34:07,530 --> 00:34:10,190
know these guys backwards and forwards,
they move sideways.
491
00:34:10,550 --> 00:34:13,190
Look, all you can do is keep the
pressure on them, Bruce, huh? Sure,
492
00:34:13,290 --> 00:34:14,149
sir. Good work, thanks.
493
00:34:14,150 --> 00:34:15,230
Sergeant Hunter. Yes, sir.
494
00:34:15,610 --> 00:34:18,850
From Inga, the retired school teacher.
Said you were expecting this. Oh, yeah.
495
00:34:50,710 --> 00:34:54,830
Karen? Yeah, it's Sergeant Hunter.
Listen, I'm on my way over to your house
496
00:34:54,889 --> 00:34:55,969
I want you to meet me outside, okay?
497
00:34:56,550 --> 00:34:58,630
Yeah, I'll meet you out there in about
15 minutes.
498
00:34:58,910 --> 00:34:59,910
Thanks.
499
00:35:04,770 --> 00:35:05,770
Galvez?
500
00:35:14,310 --> 00:35:17,530
What do you want to talk to me about?
Hey, you're sitting on murder one, kid.
501
00:35:18,960 --> 00:35:23,360
And like I told you before we were
interrupted, I can get you out of here.
502
00:35:31,660 --> 00:35:32,660
Officer Malinsky.
503
00:35:32,940 --> 00:35:36,640
Lieutenant, I've been looking for you.
You know, I have been thinking about
504
00:35:36,640 --> 00:35:38,100
Albie Wayne case. Yes, so have I.
505
00:35:38,320 --> 00:35:41,620
Yeah, well, I read your case, and the
evidence is there.
506
00:35:42,420 --> 00:35:44,640
And I'd like to put him under 24 -hour
protection.
507
00:35:46,160 --> 00:35:50,500
I know I was a little overzealous in
this case, and I apologize if I was
508
00:35:50,500 --> 00:35:51,500
disrespectful.
509
00:35:52,540 --> 00:35:54,560
So, do you know where Albie is right
now?
510
00:35:56,320 --> 00:35:58,080
Yeah, I've got him stashed in a hotel.
511
00:35:58,440 --> 00:36:02,220
Well, come on. We'll get some extra
manpower on him, and we'll watch him
512
00:36:02,220 --> 00:36:03,220
there.
513
00:36:10,260 --> 00:36:12,320
I already told you everything I know.
514
00:36:12,620 --> 00:36:14,200
This will take just a second, honey.
515
00:36:15,370 --> 00:36:16,530
What do you want to talk about?
516
00:36:17,310 --> 00:36:20,550
You weren't at school the day Philip
died. You were home, weren't you?
517
00:36:22,030 --> 00:36:23,030
That's ridiculous.
518
00:36:23,710 --> 00:36:25,010
You were home, Elisa.
519
00:36:25,490 --> 00:36:27,430
I've got the school records to prove
that.
520
00:36:28,490 --> 00:36:29,890
Well, it must have been a different day.
521
00:36:30,610 --> 00:36:32,970
You know, they made a lot of mistakes at
that school.
522
00:36:34,130 --> 00:36:37,150
Elisa, the fact is you missed an awful
lot of school, didn't you?
523
00:36:38,590 --> 00:36:39,590
I don't remember.
524
00:36:48,330 --> 00:36:49,630
Why are you staring at me?
525
00:36:50,130 --> 00:36:54,770
Elisa, I need to know the truth about my
son. What really happened to Philip? I
526
00:36:54,770 --> 00:36:56,110
told you he fell.
527
00:36:56,510 --> 00:36:58,530
No, your father pushed him, didn't he?
No.
528
00:36:59,010 --> 00:37:00,970
And you saw what happened, didn't you?
529
00:37:01,630 --> 00:37:03,190
Elisa. Please leave me alone.
530
00:37:05,610 --> 00:37:08,930
This isn't just about Philip. It's about
you too, isn't it?
531
00:37:19,340 --> 00:37:22,680
You and I have both lived with something
bad for a long time.
532
00:37:26,600 --> 00:37:31,220
I know this is hard, but we are so close
to the truth now.
533
00:37:32,320 --> 00:37:35,160
Please, you must know you'll feel better
if you tell me.
534
00:37:50,600 --> 00:37:57,280
I saw him at the bottom of the stairs He
wouldn't stop crying
535
00:37:57,280 --> 00:38:01,320
Daddy ran down the stairs
536
00:38:01,320 --> 00:38:08,000
He was beating Billy with his fist
537
00:38:21,640 --> 00:38:24,700
Then he said he'd kill me if I ever said
anything.
538
00:38:26,560 --> 00:38:28,900
I never told anybody.
539
00:39:10,860 --> 00:39:11,860
Who is it?
540
00:39:12,480 --> 00:39:13,800
Malensky. Malensky.
541
00:39:15,300 --> 00:39:17,380
Well, I'm happy finding you here.
542
00:39:17,760 --> 00:39:18,760
These are your guys.
543
00:39:19,340 --> 00:39:20,340
Come on. Hey.
544
00:39:21,720 --> 00:39:22,720
Oh, I see.
545
00:39:23,180 --> 00:39:24,640
Hey, take good care of them, guys.
546
00:39:25,300 --> 00:39:26,300
Hey, I owe you one.
547
00:39:26,940 --> 00:39:28,360
And don't you forget it.
548
00:39:29,120 --> 00:39:30,120
See you later.
549
00:39:46,060 --> 00:39:49,180
Something's up. The Koreans had a meet
with Galvez. We don't know what went
550
00:39:49,180 --> 00:39:50,240
down, but they're on the move.
551
00:39:50,520 --> 00:39:53,880
What do you mean? Galvez is in lockup.
Not anymore. He got kicked loose a
552
00:39:53,880 --> 00:39:54,880
hours ago.
553
00:39:56,880 --> 00:39:57,880
Thanks, Bruce.
554
00:40:06,780 --> 00:40:09,200
R -21 Charles, this is R -20 Charles.
555
00:40:11,220 --> 00:40:13,280
R -21 Charles, what's up, Hunter?
556
00:40:13,520 --> 00:40:14,520
Malinsky, where's Albie?
557
00:40:14,910 --> 00:40:16,890
Horton put him under protection at his
hotel.
558
00:40:17,130 --> 00:40:20,810
I left him about half an hour ago. I
want you to get back over there. It's a
559
00:40:20,810 --> 00:40:22,010
setup. I'm on my way.
560
00:40:22,330 --> 00:40:23,330
Roger.
561
00:40:27,410 --> 00:40:27,770
All
562
00:40:27,770 --> 00:40:38,890
right,
563
00:40:38,910 --> 00:40:40,290
boys. We got some action here.
564
00:40:40,510 --> 00:40:41,269
Thanks, Lieutenant.
565
00:40:41,270 --> 00:40:42,270
Amber's team's ready.
566
00:40:42,410 --> 00:40:43,570
Brass, we're coming for the Chiefs.
567
00:40:44,640 --> 00:40:46,300
What? Okay, pal, go hide out in the
kitchen.
568
00:40:46,560 --> 00:40:47,620
How'd they know I was here?
569
00:40:52,920 --> 00:40:54,140
You guys set me up?
570
00:43:37,390 --> 00:43:39,210
It's a cold one when foreign advice,
yeah?
571
00:43:39,530 --> 00:43:40,530
Horton!
572
00:43:41,390 --> 00:43:42,390
You lied to me.
573
00:43:42,910 --> 00:43:43,910
You set him up.
574
00:43:44,090 --> 00:43:46,810
You got him killed. You used him as
bait. You are way out of line, Malinska.
575
00:43:46,830 --> 00:43:48,790
Shut her up. I'm not out of line. You're
out of line. Come on, come on, come on.
576
00:43:49,050 --> 00:43:51,910
Lieutenant, I have a problem with the
way you handled this case in my police
577
00:43:51,910 --> 00:43:54,070
office. Well, you know something,
Hunter? I don't give a damn about your
578
00:43:54,070 --> 00:43:56,530
opinion. And all of this goes on my
report. Now step aside.
579
00:43:56,910 --> 00:43:57,910
Hey, wait a minute.
580
00:43:58,170 --> 00:43:59,170
Don't ever do that.
581
00:44:17,870 --> 00:44:19,810
You put a civilian's life in jeopardy.
582
00:44:20,090 --> 00:44:23,530
I shouldn't have to remind you that
police officers died by the guns that I
583
00:44:23,530 --> 00:44:26,890
confiscated. No, you needn't remind me,
you pompous jackass.
584
00:44:28,730 --> 00:44:29,890
And let me tell you something.
585
00:44:30,330 --> 00:44:34,210
Cops are paid to risk their lives. Albie
Wayne was not. I stand by my report.
586
00:44:34,570 --> 00:44:37,470
I've read your report. There'll be
plenty of reports on this case,
587
00:44:37,730 --> 00:44:39,010
We'll see which one flies.
588
00:44:39,310 --> 00:44:40,610
Now get the hell out of here.
589
00:44:57,440 --> 00:45:00,620
When things work around here, he's
probably going to be chief someday. Just
590
00:45:00,620 --> 00:45:03,840
down. The system has a way of cleaning
its own laundry. It'll work with this
591
00:45:03,840 --> 00:45:04,840
guy.
592
00:45:32,520 --> 00:45:33,520
Sergeant Hunter?
593
00:45:34,120 --> 00:45:35,120
Your Honor.
594
00:45:37,100 --> 00:45:38,360
I thought we had a deal.
595
00:45:44,460 --> 00:45:46,500
Judge Graber had a warrant for your
arrest.
596
00:45:49,400 --> 00:45:50,400
What's the charge?
597
00:45:50,600 --> 00:45:51,800
The charge is murder.
598
00:45:54,300 --> 00:45:57,040
Get the hell out of my court.
599
00:46:03,150 --> 00:46:04,150
Elisa?
48993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.