Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,900 --> 00:00:07,060
Micah should be out by now.
2
00:00:10,180 --> 00:00:11,640
You want a cup of coffee or something?
3
00:00:13,440 --> 00:00:15,860
Shouldn't take the DA an hour to
question a 10 -year -old.
4
00:00:17,580 --> 00:00:18,580
Here they come.
5
00:00:22,400 --> 00:00:23,400
What are you doing?
6
00:00:23,860 --> 00:00:24,860
He did great.
7
00:00:25,260 --> 00:00:27,240
Landy's still lifting him as a potential
witness.
8
00:00:27,580 --> 00:00:31,140
For what? It'll never happen. The jury
would turn on him for asking a kid to
9
00:00:31,140 --> 00:00:32,220
bad things about his father.
10
00:00:32,780 --> 00:00:35,060
Look, we have to go. He has a softball
game.
11
00:00:35,839 --> 00:00:36,839
Give me a minute.
12
00:00:38,280 --> 00:00:40,640
Opening arguments, one o 'clock?
13
00:00:40,880 --> 00:00:41,880
Yeah.
14
00:00:47,640 --> 00:00:48,640
You okay?
15
00:00:48,800 --> 00:00:51,920
Well, he tried to trip me up, but I
said... It's all right, Michael.
16
00:00:52,800 --> 00:00:55,900
Whatever you said in there, it's not
going to hurt me in court, all right?
17
00:00:56,580 --> 00:00:58,120
I tried to help you. You did.
18
00:00:59,420 --> 00:01:00,420
Buddy, you did.
19
00:01:04,940 --> 00:01:06,260
I'm sorry you had to go through this.
20
00:01:10,380 --> 00:01:11,420
We really have to go.
21
00:01:12,320 --> 00:01:13,420
Coach is batting the third.
22
00:01:13,660 --> 00:01:15,440
Yeah? That's a key spot.
23
00:01:16,520 --> 00:01:17,520
Eye on the ball.
24
00:01:17,580 --> 00:01:18,580
Right.
25
00:01:20,320 --> 00:01:21,360
I have to talk to you.
26
00:01:34,060 --> 00:01:36,300
We found Zeke at the Red Arrow, just
like you said.
27
00:01:36,700 --> 00:01:37,820
Well, happy to be of service.
28
00:01:38,300 --> 00:01:40,000
Just want you to verify something.
29
00:01:44,780 --> 00:01:46,380
Hi, Pam. Zeke Shepard.
30
00:01:46,580 --> 00:01:47,580
Can I go now?
31
00:01:47,760 --> 00:01:48,900
One last time.
32
00:01:49,320 --> 00:01:51,460
Where were you at 8 .40 last night?
33
00:01:51,880 --> 00:01:54,160
Midnight Caller, strip club on Logan.
That's not right.
34
00:01:54,380 --> 00:01:55,359
He was with me.
35
00:01:55,360 --> 00:01:59,100
Did the man lie about going to a strip
club? Any conversations with Detective
36
00:01:59,100 --> 00:02:01,140
Washington, a Philly PD.
37
00:02:01,340 --> 00:02:02,540
Last night? Yes.
38
00:02:04,119 --> 00:02:05,119
About what time?
39
00:02:05,340 --> 00:02:07,560
Round eight. For how long? Ten minutes.
40
00:02:07,760 --> 00:02:09,539
I was with him for an hour. Ten minutes?
41
00:02:09,800 --> 00:02:11,280
Yeah. I was gone by 8 .15.
42
00:02:16,660 --> 00:02:17,060
I'm
43
00:02:17,060 --> 00:02:27,600
gonna
44
00:02:27,600 --> 00:02:31,460
bury you! I got a right to know.
45
00:02:31,960 --> 00:02:35,180
I told you, as soon as we have a... Oh,
give me that, man. I heard you talking
46
00:02:35,180 --> 00:02:36,600
before. You know who did it.
47
00:02:36,960 --> 00:02:37,960
Go home.
48
00:02:38,320 --> 00:02:40,480
You know what? You're blowing me off
because she's a junkie, right?
49
00:02:41,540 --> 00:02:43,220
Opportunity. I did not kill Tammy
Anderson.
50
00:02:53,120 --> 00:02:53,839
Who's that?
51
00:02:53,840 --> 00:02:54,860
A cop?
52
00:02:56,820 --> 00:02:57,880
Get him out of here.
53
00:02:58,200 --> 00:02:59,200
You protected him.
54
00:03:01,870 --> 00:03:05,330
You bastards always stick together, huh?
I'll tell you what. You dead.
55
00:03:05,790 --> 00:03:06,930
You hear me, Captain?
56
00:03:07,910 --> 00:03:08,910
Let's go, Washington.
57
00:03:11,130 --> 00:03:12,130
Badging gun.
58
00:03:23,390 --> 00:03:24,390
Hearing's tomorrow.
59
00:03:25,150 --> 00:03:27,730
Might get him back, but don't hold your
breath.
60
00:04:33,390 --> 00:04:34,390
Detective Washington.
61
00:04:34,570 --> 00:04:35,570
Hey.
62
00:04:36,770 --> 00:04:37,930
Zoe, please.
63
00:04:42,630 --> 00:04:43,630
Officer.
64
00:04:50,170 --> 00:04:51,850
Dancing away through temple law.
65
00:04:53,250 --> 00:04:55,730
Are you framing me for Tammy's murder?
66
00:04:56,170 --> 00:04:57,630
I don't know what you're talking about.
67
00:04:58,090 --> 00:05:01,750
She's my confidential informant, she
turns on me, gives me up to IAB. Right.
68
00:05:02,300 --> 00:05:04,040
I heard something about that. Gives me
motive.
69
00:05:04,780 --> 00:05:09,280
Makes me look good for it. Well, I'm
sure you got a really good alibi.
70
00:05:12,860 --> 00:05:14,520
You know a guy named Zeke Shepard, don't
you?
71
00:05:15,280 --> 00:05:17,200
No. Can't say I've had the pleasure.
72
00:05:19,560 --> 00:05:21,440
I got a lot of stuff on you, Tripoff.
73
00:05:22,320 --> 00:05:24,640
Where, when, how, and who.
74
00:05:25,020 --> 00:05:29,540
So if you're screwing with me, you set
me up for Tammy's murder, I'll bring it
75
00:05:29,540 --> 00:05:30,540
home.
76
00:05:31,360 --> 00:05:32,610
What? with the threads.
77
00:05:33,850 --> 00:05:34,850
Marcellus, come on.
78
00:05:35,570 --> 00:05:37,550
You know, you could come to me with any
problem.
79
00:05:38,570 --> 00:05:39,570
Relax.
80
00:05:40,050 --> 00:05:43,010
Hey, you want to watch Zoe dance?
81
00:05:46,050 --> 00:05:47,050
She's fantastic.
82
00:05:47,690 --> 00:05:48,950
My dance car is full right now.
83
00:06:06,500 --> 00:06:08,400
Listen to me. I didn't touch your
sister.
84
00:06:08,840 --> 00:06:11,680
I didn't touch your sister. I heard what
that cop said. He's wrong.
85
00:06:12,160 --> 00:06:16,100
I tried to help Tammy, man. I'm the only
one who did. Man, I saw her body.
86
00:06:16,500 --> 00:06:20,020
She had a bullet in her hand, man. I
know, Brian. Brian, I know. I know. It's
87
00:06:20,020 --> 00:06:22,160
Brian, right? Look at me. Look at me.
Look at me.
88
00:06:22,620 --> 00:06:25,540
Now, if you kill me, the guy who capped
your sister, he's still going to be out
89
00:06:25,540 --> 00:06:26,620
there. Isn't that what you want?
90
00:06:27,020 --> 00:06:28,020
Huh?
91
00:06:28,160 --> 00:06:30,260
Now, we're going to find this guy, man.
I swear to you.
92
00:06:33,070 --> 00:06:35,830
They don't care. They don't care. They
care. This case has heat.
93
00:06:36,050 --> 00:06:37,050
How's the cops accused?
94
00:06:37,770 --> 00:06:38,770
Huh?
95
00:06:39,010 --> 00:06:42,410
When they find out it's not me, they're
going to have to find this guy. You
96
00:06:42,410 --> 00:06:43,570
understand? You understand?
97
00:06:44,930 --> 00:06:47,170
Man, you're lying to me. I'm not lying.
You're lying.
98
00:06:47,410 --> 00:06:48,550
I'm not lying to you.
99
00:06:49,050 --> 00:06:50,190
You got to cool down, man.
100
00:06:50,590 --> 00:06:51,590
You got to be cool.
101
00:06:51,830 --> 00:06:53,050
Now, come on. Let's get out of here.
102
00:06:53,490 --> 00:06:54,490
Okay? Come on.
103
00:06:54,990 --> 00:06:56,170
Come on. Everything's going to be okay.
104
00:06:56,790 --> 00:06:57,790
Get off me.
105
00:07:11,050 --> 00:07:12,050
We've been all out.
106
00:07:13,490 --> 00:07:15,490
You had a rough day. Yeah, good.
107
00:07:20,270 --> 00:07:21,390
Well, how's Mikey?
108
00:07:21,730 --> 00:07:23,550
He spent his gym period with the DA.
109
00:07:26,470 --> 00:07:27,470
Terrible.
110
00:07:27,810 --> 00:07:29,390
Do that to a child.
111
00:07:30,130 --> 00:07:31,330
Well, he's hanging in there.
112
00:07:35,070 --> 00:07:36,090
Opening arguments?
113
00:07:36,510 --> 00:07:37,730
Well, you know, it's...
114
00:07:38,770 --> 00:07:43,370
Landy says that I'm the scum of the
earth, and my attorney says that I'm St.
115
00:07:43,490 --> 00:07:44,490
Michael.
116
00:07:45,070 --> 00:07:50,590
I like it hot.
117
00:07:52,750 --> 00:07:55,190
Would you have a post -mortem with your
attorney?
118
00:07:55,970 --> 00:07:56,970
Let's just eat.
119
00:07:59,590 --> 00:08:01,050
Please don't say that to me, Mike.
120
00:08:02,350 --> 00:08:03,350
Hey. Mike.
121
00:08:04,200 --> 00:08:07,640
My father used to come home when he was
a cop and he'd have bruises on his hands
122
00:08:07,640 --> 00:08:08,760
and I'd say, what happened?
123
00:08:08,980 --> 00:08:10,120
And he'd say, let's just eat.
124
00:08:10,920 --> 00:08:11,920
I'm not your father.
125
00:08:24,520 --> 00:08:25,520
Marcellus.
126
00:09:02,960 --> 00:09:03,960
You gotta be kidding.
127
00:09:04,040 --> 00:09:05,040
I need a minute.
128
00:09:06,380 --> 00:09:07,380
We're eating.
129
00:09:07,840 --> 00:09:08,840
I'm sorry.
130
00:09:08,900 --> 00:09:09,900
It's important.
131
00:09:12,740 --> 00:09:13,820
Can you give us a second?
132
00:09:22,840 --> 00:09:23,840
This couldn't wait.
133
00:09:27,910 --> 00:09:30,610
No, you help every sucker who jumps in
your cab. You can't give me five
134
00:09:30,610 --> 00:09:32,970
Every sucker doesn't lie to me every
time I turn around.
135
00:09:33,350 --> 00:09:36,470
Mike, IAB's looking at me for murder.
Well, the simplest explanation is
136
00:09:36,470 --> 00:09:39,910
the right one. You really think I killed
Tammy? I told you before, I don't know.
137
00:09:40,970 --> 00:09:44,310
Nothing has changed to make things any
different. You did take the money.
138
00:09:45,110 --> 00:09:47,490
Tammy knocked you out the IAB. You got
motive.
139
00:09:47,730 --> 00:09:49,450
And I got an alibi. Well, then you don't
need me.
140
00:09:49,770 --> 00:09:51,210
Zeke, change the story, okay?
141
00:09:52,110 --> 00:09:53,110
I'm being set up.
142
00:09:55,490 --> 00:09:56,490
Oh, okay.
143
00:09:56,630 --> 00:09:57,630
All right.
144
00:09:59,050 --> 00:10:00,009
I'll play.
145
00:10:00,010 --> 00:10:01,010
By who?
146
00:10:01,070 --> 00:10:02,070
Nick Trepov.
147
00:10:02,430 --> 00:10:04,530
Oh, wait a minute. Trepov? Why would he
do that?
148
00:10:07,770 --> 00:10:09,590
I can see your mind working, Marcellus.
149
00:10:11,430 --> 00:10:12,990
Sweating every word that comes out of
your mouth.
150
00:10:13,230 --> 00:10:14,650
What lie are you going to tell next?
151
00:10:14,990 --> 00:10:17,370
You don't need to know the why. You're
right. I don't. I'll see you.
152
00:10:17,770 --> 00:10:21,870
Mike, you get off. Talk to him. You talk
to him. I hope he sees me within 100
153
00:10:21,870 --> 00:10:25,510
yards of Zeke Shepard. I'm done. Well,
then you'll get Rossi to do it. He's
154
00:10:25,510 --> 00:10:28,130
told to stay away from the stink of me.
Well, I got the same memo. Mike!
155
00:10:28,350 --> 00:10:32,190
All these years, I get your back. And
what good did it do me? My trial's in a
156
00:10:32,190 --> 00:10:36,070
dumper. I'm probably going to jail. But
I did not kill this girl.
157
00:10:37,750 --> 00:10:38,750
Here.
158
00:10:39,190 --> 00:10:40,190
Take this.
159
00:10:41,330 --> 00:10:44,730
Now, this is the safe house where I...
No, no, no. Mike, Mike, Mike.
160
00:10:45,910 --> 00:10:46,910
Talk to Shepard.
161
00:10:47,510 --> 00:10:48,510
Please.
162
00:10:50,630 --> 00:10:54,450
Talk to him and find out why he's lying.
163
00:10:55,010 --> 00:10:56,010
Okay?
164
00:10:59,470 --> 00:11:02,170
I'm going to go back, and I'm going to
finish my dinner.
165
00:11:04,150 --> 00:11:05,150
That okay with you?
166
00:11:11,970 --> 00:11:16,690
Sorry about that.
167
00:11:20,650 --> 00:11:26,950
I can wrap that up for you.
168
00:11:28,190 --> 00:11:29,190
We're eating.
169
00:11:29,660 --> 00:11:30,660
You're shoveling.
170
00:11:40,160 --> 00:11:42,300
Come on, help me a little, Mike.
171
00:11:42,500 --> 00:11:43,760
Maybe I'm tired of helping people.
172
00:11:50,320 --> 00:11:51,320
Sorry.
173
00:11:52,880 --> 00:11:54,940
You must think me an awful fool.
174
00:11:55,500 --> 00:11:56,780
You want to go, go.
175
00:12:00,110 --> 00:12:01,110
A couple hours.
176
00:12:01,310 --> 00:12:02,310
Why?
177
00:12:02,810 --> 00:12:04,130
Oh, come on, Faith.
178
00:12:05,390 --> 00:12:06,550
You're a cop's daughter.
179
00:12:26,540 --> 00:12:29,600
Yeah, once the Phillies filled it up to
five, they sat Nunez down.
180
00:12:30,980 --> 00:12:35,800
Castillo takes another pitch. This one's
high. Nine million bucks a year. You
181
00:12:35,800 --> 00:12:36,639
can throw strikes.
182
00:12:36,640 --> 00:12:40,300
Joe Kerrigan with the pitch counter.
Keeping track of the number of pitches.
183
00:12:40,520 --> 00:12:43,060
He's got his notes. He's very well
prepared.
184
00:12:43,900 --> 00:12:47,220
Yeah. Billy PDZ, I've got some food for
you.
185
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
What the?
186
00:12:53,930 --> 00:12:56,530
I ask the questions. Why are you lying
for Nick Trepoff? I don't know what
187
00:12:56,530 --> 00:12:57,950
you're talking about. You don't know
Trepoff?
188
00:12:58,510 --> 00:13:02,170
Well, I know him, but I don't know him.
You see that right there?
189
00:13:03,010 --> 00:13:04,370
What? Your eyes.
190
00:13:04,570 --> 00:13:05,570
The way they move, like that.
191
00:13:06,030 --> 00:13:07,850
Those are liar's eyes. Why don't you
tell the truth?
192
00:13:08,110 --> 00:13:09,110
There's less to remember.
193
00:13:10,110 --> 00:13:13,050
Okay, I know him. See how easy that was?
That's all I'm saying.
194
00:13:14,950 --> 00:13:17,930
Why are you setting up Weissenden?
195
00:13:18,650 --> 00:13:19,650
Tough guy, huh?
196
00:13:20,250 --> 00:13:23,110
I had drill instructors at Camp Lejeune
that would kick your ass!
197
00:13:24,880 --> 00:13:26,080
But not that chaplain.
198
00:13:27,440 --> 00:13:32,720
Tell me why you told the cops that you
only spent 10 minutes with Washington.
199
00:13:32,920 --> 00:13:37,900
Because that's the way it was. With him
from 8 .05 to 8 .15. Would have been
200
00:13:37,900 --> 00:13:40,120
longer, but he wasn't interested in what
I was selling.
201
00:13:40,760 --> 00:13:42,180
So he had some urgent business.
202
00:13:48,800 --> 00:13:52,700
You seem pretty sure of that time, Zee.
203
00:13:53,570 --> 00:13:58,750
strip club on locust serenity flipped
out of her thong at exactly 8 20 and i
204
00:13:58,750 --> 00:14:00,970
didn't miss one second of that how do my
eyes look now
205
00:14:00,970 --> 00:14:20,470
you're
206
00:14:20,470 --> 00:14:21,470
up
207
00:14:22,830 --> 00:14:24,270
Well, I thought that... What?
208
00:14:28,030 --> 00:14:29,030
I'm sorry.
209
00:14:30,130 --> 00:14:31,890
Is that what you want to hear? Is that
what you want to say?
210
00:14:33,870 --> 00:14:35,010
What works for you, Mike?
211
00:14:36,130 --> 00:14:37,890
What, you want to get undressed, go to
bed?
212
00:14:38,530 --> 00:14:40,830
Faith. What? Are you hungry? How about
dinner?
213
00:14:41,570 --> 00:14:42,570
Yeah, here.
214
00:14:42,910 --> 00:14:45,410
Here's your salmon, your string beans.
Here, have some salt.
215
00:14:49,390 --> 00:14:50,390
Hey.
216
00:14:53,900 --> 00:14:54,900
He's my friend.
217
00:14:55,160 --> 00:14:56,300
He's my friend.
218
00:14:56,960 --> 00:14:58,100
He's using you.
219
00:15:00,120 --> 00:15:04,280
God. You won't see that, will you? No,
no. He's your brother -in -arm.
220
00:15:04,920 --> 00:15:10,060
Man, my father, you. I'm so sick of
cops. I am not a cop anymore. Well, then
221
00:15:10,060 --> 00:15:11,620
stop pretending to be one.
222
00:15:12,100 --> 00:15:18,160
I need you to stick with me.
223
00:15:18,360 --> 00:15:19,440
No, you don't.
224
00:15:20,000 --> 00:15:23,120
Maybe you do. It doesn't matter. It
matters to me. Not enough.
225
00:15:24,560 --> 00:15:25,780
Not enough for me.
226
00:15:28,840 --> 00:15:32,900
Then... I don't know what I can say.
227
00:15:36,180 --> 00:15:37,180
Say goodbye.
228
00:16:46,340 --> 00:16:47,880
You're looking a little red around the
eyes.
229
00:16:48,300 --> 00:16:49,300
Had a few.
230
00:16:50,920 --> 00:16:52,160
I wasn't looking for your face.
231
00:16:53,360 --> 00:16:54,360
She told me.
232
00:16:58,040 --> 00:16:59,640
Hope it wasn't because I interrupted
dinner.
233
00:16:59,900 --> 00:17:02,200
No, it wasn't you. It was me. And all my
baggage.
234
00:17:03,840 --> 00:17:04,840
Couldn't deal.
235
00:17:06,119 --> 00:17:07,119
Smart girl.
236
00:17:08,520 --> 00:17:09,520
I'm sorry.
237
00:17:10,859 --> 00:17:12,960
But you're not here to talk about my
problems.
238
00:17:16,430 --> 00:17:17,430
What did Zeke say?
239
00:17:18,349 --> 00:17:20,750
He said his Marine D .I. could kick my
ass.
240
00:17:21,190 --> 00:17:22,190
He's a Marine?
241
00:17:23,890 --> 00:17:24,890
Does that mean something?
242
00:17:25,650 --> 00:17:27,310
Did he cough up any connection to
Grandpa?
243
00:17:27,550 --> 00:17:28,550
Yeah, he knows him.
244
00:17:29,070 --> 00:17:30,190
Like every little life.
245
00:17:31,310 --> 00:17:33,170
That's it. The story seems solid.
246
00:17:33,630 --> 00:17:34,990
I roughed him up pretty good.
247
00:17:35,290 --> 00:17:36,290
He didn't crack.
248
00:17:39,470 --> 00:17:41,790
I guess you and me might end up as
soulmates.
249
00:17:43,790 --> 00:17:47,470
I've been chained to you anyway for 15
years. 12.
250
00:17:48,030 --> 00:17:49,090
It seems longer.
251
00:17:50,590 --> 00:17:56,170
The day they made us partners, I
thought, here's another third
252
00:17:56,170 --> 00:17:57,210
-cracking Polish drunk.
253
00:17:57,850 --> 00:18:00,790
You didn't say a word to me it wasn't
about the job for six weeks.
254
00:18:01,390 --> 00:18:03,110
So tonight we broke up that domestic.
255
00:18:06,390 --> 00:18:10,730
And a wife's got that butcher knife up
against her neck.
256
00:18:14,030 --> 00:18:15,430
You turned another shade of white.
257
00:18:15,730 --> 00:18:18,110
I saved your ass. Well, that took you
long enough.
258
00:18:23,210 --> 00:18:24,210
Yeah.
259
00:18:24,590 --> 00:18:25,590
Hey, Heather.
260
00:18:26,150 --> 00:18:27,410
You're supposed to be here at 9.
261
00:18:28,190 --> 00:18:29,190
It's 11 .30.
262
00:18:29,410 --> 00:18:30,410
Sorry.
263
00:18:31,190 --> 00:18:32,550
It's kind of a rough night.
264
00:18:33,830 --> 00:18:34,830
Yeah.
265
00:18:36,890 --> 00:18:37,890
Looks it.
266
00:18:44,430 --> 00:18:46,090
So what couldn't you tell me on the
phone?
267
00:18:47,670 --> 00:18:51,150
I guess there isn't really a good time
to say this. Say what?
268
00:18:56,810 --> 00:18:58,670
Ryan asked me to marry him.
269
00:18:59,730 --> 00:19:00,730
Oh, yeah?
270
00:19:02,270 --> 00:19:03,270
I said yes.
271
00:19:09,550 --> 00:19:10,550
Nice ring.
272
00:19:12,390 --> 00:19:13,810
I wanted to tell you...
273
00:19:14,040 --> 00:19:15,460
Before I told Mikey. Pretty quick.
274
00:19:17,760 --> 00:19:19,680
You proposed after three weeks.
275
00:19:20,040 --> 00:19:21,500
Yeah. Look where it got us.
276
00:19:23,420 --> 00:19:24,880
His kids are really great.
277
00:19:25,400 --> 00:19:30,120
They, um, are a little older than Mikey,
but they've been terrific with him.
278
00:19:30,800 --> 00:19:32,520
Are you convincing me or you?
279
00:19:35,840 --> 00:19:38,960
Mike, I've contacted a realtor about
selling this place.
280
00:19:39,300 --> 00:19:42,680
So you're moving out to Gladwin, huh,
Mrs. Ambrose?
281
00:19:48,080 --> 00:19:50,240
I think this is going to be good for
Mikey, too.
282
00:19:51,580 --> 00:19:53,580
He'll have someone... Yeah, you already
said that.
283
00:20:06,060 --> 00:20:07,060
When's the wedding?
284
00:20:07,100 --> 00:20:08,100
I think in June.
285
00:20:10,680 --> 00:20:12,660
I'm going to tell Mikey after school
today.
286
00:20:14,780 --> 00:20:16,700
When he talks to you. I got you.
287
00:20:17,870 --> 00:20:19,030
I'll support your decision.
288
00:20:20,250 --> 00:20:21,250
Thank you.
289
00:20:23,430 --> 00:20:25,710
Look, I knew this was going to be
difficult, Michael.
290
00:20:25,950 --> 00:20:30,410
But I figured since things were going so
well with you and Faith... Faith and me
291
00:20:30,410 --> 00:20:31,410
broke up last night.
292
00:20:39,310 --> 00:20:41,790
So, congratulations.
293
00:20:45,650 --> 00:20:46,650
Really.
294
00:21:02,920 --> 00:21:03,920
You're setting me up.
295
00:21:06,160 --> 00:21:07,440
You broke my picture.
296
00:21:08,960 --> 00:21:09,960
What?
297
00:21:10,480 --> 00:21:11,480
Hey, Brody.
298
00:21:11,500 --> 00:21:12,500
Hey.
299
00:21:12,760 --> 00:21:13,760
Get lost.
300
00:21:16,160 --> 00:21:17,700
I've seen your service record drop off.
301
00:21:18,360 --> 00:21:19,360
Cross -check it with Vic.
302
00:21:19,780 --> 00:21:21,260
Your old buddies from Camp Lejeune.
303
00:21:21,480 --> 00:21:24,180
Sir, about country. Yeah. Yeah, until
you both got thrown out.
304
00:21:25,000 --> 00:21:27,020
So you're paying them a lie to the cops.
Why?
305
00:21:28,600 --> 00:21:31,680
You've lost your usefulness. We had an
arrangement. Not anymore.
306
00:21:33,710 --> 00:21:34,970
You care about people.
307
00:21:35,570 --> 00:21:38,930
Like Tammy. If you think a dead junkie
has me broken up, you got the wrong guy.
308
00:21:39,230 --> 00:21:40,230
Oh, yeah?
309
00:21:40,710 --> 00:21:42,770
Is that why you asked me to get her a
lawyer?
310
00:21:44,550 --> 00:21:47,270
She couldn't take care of herself. A
woman like that talks.
311
00:21:48,450 --> 00:21:52,290
She lets slip something she shouldn't
have seen. Like you, killer Freddie
312
00:21:53,050 --> 00:21:54,050
See?
313
00:21:54,410 --> 00:21:58,290
Now you protect her one day, you'll
probably rat me out the next. I never
314
00:21:58,290 --> 00:21:59,249
word about Freddie.
315
00:21:59,250 --> 00:22:00,250
For how long?
316
00:22:03,210 --> 00:22:06,490
take that chance. If the police charge
me, I'm getting up on a stand with a
317
00:22:06,490 --> 00:22:07,490
megaphone.
318
00:22:07,890 --> 00:22:09,970
I have plenty of specifics about you.
319
00:22:10,230 --> 00:22:11,230
Oh, yeah?
320
00:22:11,930 --> 00:22:14,250
Well, I got bigger fish on the hook than
you.
321
00:22:14,890 --> 00:22:19,610
Look, if you were my only insurance
policy out there, I wouldn't be
322
00:22:19,610 --> 00:22:20,509
you.
323
00:22:20,510 --> 00:22:24,850
So, whatever you think you're bringing,
you're not.
324
00:22:44,270 --> 00:22:45,270
His kids are nice.
325
00:22:45,710 --> 00:22:47,250
He lives in a pretty big house.
326
00:22:47,610 --> 00:22:48,610
All good things.
327
00:22:49,950 --> 00:22:51,170
I have to change schools.
328
00:22:51,530 --> 00:22:52,530
Yeah, I heard that.
329
00:22:53,490 --> 00:22:55,690
But your mom said that she'd make sure
you see your friends.
330
00:22:56,830 --> 00:22:58,270
Bobby and Ross, those guys.
331
00:22:59,630 --> 00:23:01,130
What do I call him after the wedding?
332
00:23:01,770 --> 00:23:02,770
What do you call him now?
333
00:23:03,230 --> 00:23:05,470
Ryan. Then I guess you'd call him Ryan.
334
00:23:09,470 --> 00:23:10,530
Wait, you're still my dad.
335
00:23:12,360 --> 00:23:13,860
I'll always be your dad, Mike.
336
00:23:15,740 --> 00:23:21,460
But you know, if you call him dad one
day by accident, slip, I don't want you
337
00:23:21,460 --> 00:23:22,660
beat yourself up about it, okay?
338
00:23:25,420 --> 00:23:27,000
You want me to call him dad? No.
339
00:23:27,580 --> 00:23:30,440
No, I just want you to know that I'm
okay with whatever you want to do.
340
00:23:31,640 --> 00:23:32,680
As long as you're happy.
341
00:23:42,220 --> 00:23:43,720
This is as hard as it gets, Mike.
342
00:23:46,980 --> 00:23:48,040
Are you going to prison?
343
00:23:49,400 --> 00:23:50,400
I don't know.
344
00:23:51,160 --> 00:23:52,160
Maybe.
345
00:23:54,360 --> 00:23:55,360
What does mean?
346
00:23:57,040 --> 00:23:59,240
If I go away, you'll visit me, huh?
347
00:24:00,620 --> 00:24:01,680
Mine and Ryan promised.
348
00:24:03,140 --> 00:24:06,600
If you don't, will you still come and
see me?
349
00:24:06,940 --> 00:24:07,960
Just like I see you now.
350
00:24:10,440 --> 00:24:11,440
Will you call me?
351
00:24:13,730 --> 00:24:14,730
Every day.
352
00:24:47,630 --> 00:24:49,210
Another nutritious bachelor dinner.
353
00:24:54,830 --> 00:24:56,130
Marcella told me about your girlfriend.
354
00:24:57,250 --> 00:24:59,410
If you're here for a ride, Rossi, I'm
off duty.
355
00:24:59,970 --> 00:25:02,410
Actually, I'm here because your ex
-partner's about to do something really
356
00:25:02,410 --> 00:25:04,590
stupid. Well, he's been doing that a lot
lately.
357
00:25:06,670 --> 00:25:12,630
Oh, so... Don't you even want to know
what's up?
358
00:25:12,850 --> 00:25:15,390
I got a feeling you're not getting out
of my cab until you tell me.
359
00:25:16,800 --> 00:25:19,040
Marcellus found a connection between
Zeke and Trepo.
360
00:25:20,480 --> 00:25:23,140
Both tossed out of the Marines on drug
charges ten years ago.
361
00:25:23,440 --> 00:25:24,580
Washington feed you that story?
362
00:25:24,800 --> 00:25:25,800
I saw the fire myself.
363
00:25:26,220 --> 00:25:29,360
So you're saying Washington didn't kill
Tammy? That's right.
364
00:25:30,640 --> 00:25:32,920
But he's still on the hook unless Zeke
changes his story.
365
00:25:33,680 --> 00:25:35,440
I know where Marcellus is going over
there.
366
00:25:35,640 --> 00:25:38,660
Yeah, and if I .A .B. finds him... Yeah,
yeah, yeah, I get it. And you want me
367
00:25:38,660 --> 00:25:41,660
to go charging in there and save his
ass, right? He's your friend. Well, he's
368
00:25:41,660 --> 00:25:43,460
your partner. Yeah, but he ain't gonna
listen to me.
369
00:25:46,450 --> 00:25:48,290
You shot and trapped off shoes of the
Marines.
370
00:25:51,390 --> 00:25:53,210
Sellers, back off. He's lying.
371
00:25:55,690 --> 00:26:01,590
You might want to cough it up before he
hurts you.
372
00:26:02,390 --> 00:26:03,490
I got nothing to say.
373
00:26:03,690 --> 00:26:04,970
I was with you for an hour.
374
00:26:05,170 --> 00:26:06,170
Ten minutes.
375
00:26:09,770 --> 00:26:11,850
Now, trap off pages. Sorry, I have to
say that.
376
00:26:14,180 --> 00:26:16,060
Screw this. Mike, you got your phone?
Yeah, right here.
377
00:26:16,900 --> 00:26:19,540
Trepov ought to know that Zeke here has
been yapping all over the place that he
378
00:26:19,540 --> 00:26:20,519
killed Tammy Anderson.
379
00:26:20,520 --> 00:26:21,580
I don't know any Tammy Anderson.
380
00:26:21,840 --> 00:26:22,980
Marcellus, you really want to do this?
381
00:26:23,440 --> 00:26:27,000
I mean, you already got Trepov linked to
the murder weapon. You got Zeke here as
382
00:26:27,000 --> 00:26:29,960
an accessory after the fact. What? I
don't know nothing about no murder.
383
00:26:29,960 --> 00:26:30,759
too much paperwork.
384
00:26:30,760 --> 00:26:31,860
Let Trepov deal with it.
385
00:26:32,080 --> 00:26:33,220
But I don't know nothing.
386
00:26:33,480 --> 00:26:34,480
Call him at the club.
387
00:26:35,280 --> 00:26:36,280
555.
388
00:26:38,460 --> 00:26:40,080
555 -0197.
389
00:26:43,150 --> 00:26:44,150
Let's ring it.
390
00:26:44,950 --> 00:26:45,950
Yeah, give me Trepov.
391
00:26:46,150 --> 00:26:47,150
Trepov won't believe you.
392
00:26:47,370 --> 00:26:48,370
Well, we'll see.
393
00:26:50,450 --> 00:26:51,269
Yeah, Nick.
394
00:26:51,270 --> 00:26:52,270
Okay, okay.
395
00:26:52,370 --> 00:26:53,169
I got, I got.
396
00:26:53,170 --> 00:26:57,030
Okay, okay, okay, what? Okay, what?
Okay, Trepov paid me to lie to the cops.
397
00:26:57,310 --> 00:26:59,990
See, I told you I was telling it
straight. Well, great, I'll polish off a
398
00:26:59,990 --> 00:27:02,770
for you. Hey, where do you think you're
going? You're going nowhere until you
399
00:27:02,770 --> 00:27:03,770
tell the police you lied.
400
00:27:03,970 --> 00:27:04,689
No way.
401
00:27:04,690 --> 00:27:05,790
Why not? They'll protect you.
402
00:27:06,650 --> 00:27:09,110
Yeah, they did such a great job keeping
you guys from me.
403
00:27:09,790 --> 00:27:10,790
Trepov.
404
00:27:10,980 --> 00:27:12,660
Five seconds after I talk, I'm dead.
405
00:27:13,060 --> 00:27:16,160
Unless you use that piece of evidence
you were talking about and lock the man
406
00:27:16,160 --> 00:27:18,020
up. My story's fixed.
407
00:27:20,520 --> 00:27:22,960
You coming down here, it's real bright.
408
00:27:23,660 --> 00:27:26,760
You got a face, Marcel. There's no way
you're going to get Zeke to change his
409
00:27:26,760 --> 00:27:27,760
story.
410
00:27:27,800 --> 00:27:31,400
So why don't you tell me what's really
going on.
411
00:27:37,290 --> 00:27:40,370
Tammy saw Trepov kill Freddie Trout.
That crack dealer?
412
00:27:40,650 --> 00:27:41,650
Yeah.
413
00:27:42,310 --> 00:27:43,570
Tammy never said a word to me.
414
00:27:44,190 --> 00:27:45,630
I told her to keep her mouth shut.
415
00:27:46,410 --> 00:27:47,570
So there was no investigation?
416
00:27:48,250 --> 00:27:50,490
The body, no murder.
417
00:27:51,850 --> 00:27:53,410
And no one reported Freddie missing?
418
00:27:54,730 --> 00:27:58,330
Like who? All the junkies who cared so
deeply about him? No, you didn't lift a
419
00:27:58,330 --> 00:27:59,330
finger.
420
00:28:00,650 --> 00:28:03,270
You turned your back on a murder.
421
00:28:07,530 --> 00:28:08,530
Mike, Mike, Mike.
422
00:28:12,290 --> 00:28:16,450
Trepoff has me on tape giving Tammy
drugs instead of cash.
423
00:28:17,570 --> 00:28:20,090
She was dope sick, Mike.
424
00:28:20,570 --> 00:28:21,590
I was trying to help her out.
425
00:28:22,350 --> 00:28:25,070
Trepoff figures he can get rid of the
only witness to her murder and point the
426
00:28:25,070 --> 00:28:27,570
finger at me. I can't move against him.
All right, let me ask you something.
427
00:28:27,730 --> 00:28:28,790
Were you helping this guy?
428
00:28:30,110 --> 00:28:33,570
Or were you just looking the other way?
I let him slide on a few things, and now
429
00:28:33,570 --> 00:28:34,570
I'm in his pocket.
430
00:28:41,900 --> 00:28:47,100
Well, short of killing Trepov, you got
any bright ideas about how to get Zeke
431
00:28:47,100 --> 00:28:48,100
off his story?
432
00:29:01,300 --> 00:29:02,300
Hey, Brian.
433
00:29:07,360 --> 00:29:08,360
I know you.
434
00:29:09,540 --> 00:29:10,540
You're that cop.
435
00:29:10,640 --> 00:29:11,640
Yeah.
436
00:29:13,040 --> 00:29:16,880
I came to pay my respects to your
sister.
437
00:29:22,540 --> 00:29:23,640
I'm really going to miss her.
438
00:29:25,700 --> 00:29:29,040
You told me they were going to get the
guy that did this to her.
439
00:29:29,740 --> 00:29:30,740
I know.
440
00:29:32,640 --> 00:29:34,180
And I thought they were going to.
441
00:29:34,820 --> 00:29:36,020
So you're telling me they're not?
442
00:29:36,560 --> 00:29:41,880
I'm telling you that... Look, I think...
443
00:29:42,280 --> 00:29:43,280
They're going to let it fly.
444
00:29:44,080 --> 00:29:46,760
Because she's a junkie, right? Well,
that's part of it.
445
00:29:48,180 --> 00:29:49,180
Other part's political.
446
00:29:50,940 --> 00:29:51,940
Killer's a player.
447
00:29:54,060 --> 00:29:55,100
So you know who it is.
448
00:30:39,790 --> 00:30:43,890
A Philadelphia man is in custody tonight
for the brutal murder of Nicholas
449
00:30:43,890 --> 00:30:49,270
Trepoff. 28 -year -old Brian Anderson
allegedly used a blunt instrument and
450
00:30:49,270 --> 00:30:51,950
bludgeoned Mr. Trepoff in that elevator
behind me.
451
00:31:14,920 --> 00:31:15,980
You sick bastard.
452
00:31:18,000 --> 00:31:19,000
I saw the news.
453
00:31:20,320 --> 00:31:21,480
I knew you'd be coming here.
454
00:31:21,720 --> 00:31:24,340
Look, Mike, I got business to take care
of. Yeah, yeah, you got to clean up your
455
00:31:24,340 --> 00:31:25,340
mess.
456
00:31:26,740 --> 00:31:29,820
You got Brian Anderson doing your heavy
lifting for you. He's pretty unstable
457
00:31:29,820 --> 00:31:31,000
losing his sister, though.
458
00:31:31,940 --> 00:31:34,020
And you wound him up like a dime store
toy.
459
00:31:35,100 --> 00:31:38,500
So what'd you do? Did you tell him that
Trepoff turned his sister out?
460
00:31:38,700 --> 00:31:39,760
Put a bullet in her head?
461
00:31:40,920 --> 00:31:42,360
Tossed her body in the abandoned lot?
462
00:31:44,300 --> 00:31:45,980
You played him just like you played me.
463
00:31:46,480 --> 00:31:50,440
We all do what we gotta do.
464
00:31:52,180 --> 00:31:53,720
I tried to stand by you.
465
00:31:55,280 --> 00:31:58,160
And every time I do, there's something
else.
466
00:31:59,420 --> 00:32:01,120
You know everything.
467
00:32:05,160 --> 00:32:06,400
I know too much.
468
00:32:12,460 --> 00:32:13,660
You're gonna roll on me.
469
00:32:14,040 --> 00:32:15,040
That's why you came here.
470
00:32:45,680 --> 00:32:46,680
Getting rid of the evidence, Brody?
471
00:32:47,040 --> 00:32:49,020
Damn right. Cops will be here any
minute.
472
00:32:49,280 --> 00:32:51,300
Hardly gives you time to mourn the death
of your boss.
473
00:32:51,580 --> 00:32:52,580
No time at all.
474
00:32:53,440 --> 00:32:54,440
You okay?
475
00:32:56,060 --> 00:32:57,060
I guess.
476
00:32:57,660 --> 00:32:58,660
Kind of in shock.
477
00:32:59,180 --> 00:33:00,200
What are you doing here?
478
00:33:00,540 --> 00:33:01,560
Looking for something of mine.
479
00:33:02,000 --> 00:33:03,800
You know, I ain't got time for you
either, Washington.
480
00:33:04,020 --> 00:33:05,040
Why don't you get the hell out?
481
00:33:33,800 --> 00:33:34,800
For your student loans.
482
00:33:37,720 --> 00:33:39,820
Now if you're smart, you won't come back
here.
483
00:34:03,559 --> 00:34:04,700
Okay, talk to me.
484
00:34:07,020 --> 00:34:11,159
My client will plead guilty to a
misdemeanor with no jail time in
485
00:34:11,159 --> 00:34:12,880
naming any accomplices to his crime.
486
00:34:13,280 --> 00:34:16,920
Glad you finally came around, Oshansky.
Let's just get this over with. Why so
487
00:34:16,920 --> 00:34:19,540
impatient? We've been doing this dance
for over a year.
488
00:34:19,760 --> 00:34:21,699
Look, I'm giving you what you want.
Spare me the lecture.
489
00:34:22,020 --> 00:34:23,020
I'm just curious.
490
00:34:23,739 --> 00:34:25,139
Why this sudden change of heart?
491
00:34:25,860 --> 00:34:27,760
That is, of course, presuming you have a
heart.
492
00:34:28,280 --> 00:34:31,260
I thought all I had to do was deal. I
didn't come here to get pissed off.
493
00:34:31,260 --> 00:34:32,460
stick to business, John. Fine.
494
00:34:32,780 --> 00:34:33,780
You call it business.
495
00:34:34,179 --> 00:34:35,620
He calls it combat pay.
496
00:34:36,060 --> 00:34:39,320
I call it a felony. I really don't care
what you call it. Look at you.
497
00:34:40,219 --> 00:34:41,480
All high and mighty.
498
00:34:41,820 --> 00:34:44,540
But in the end, you're just like any
other low -life thief.
499
00:34:45,400 --> 00:34:46,440
You and your partner.
500
00:34:49,300 --> 00:34:50,300
So.
501
00:34:51,500 --> 00:34:52,500
Okay.
502
00:34:53,600 --> 00:34:54,600
Tell me the story.
503
00:35:00,110 --> 00:35:01,110
I'll tell you a story.
504
00:35:03,570 --> 00:35:05,010
Ever had a gun to your head? Mike.
505
00:35:05,630 --> 00:35:07,570
I'm in a burnt -out building in the
Badlands.
506
00:35:08,270 --> 00:35:12,330
And upstairs are four guys with AK -47s
waiting to blow my head off. And the
507
00:35:12,330 --> 00:35:14,730
only one who's got my back is my
partner.
508
00:35:15,350 --> 00:35:16,870
Isn't that what you all signed up for?
509
00:35:17,530 --> 00:35:20,750
You know, thin blue line, all that macho
crap.
510
00:35:22,430 --> 00:35:25,270
But here you are, ratting him out to
save your own skin.
511
00:35:26,250 --> 00:35:27,250
Screw you.
512
00:35:27,710 --> 00:35:32,050
for God's sake. I might rethink my
position. You know what? I really don't
513
00:35:32,050 --> 00:35:33,050
what you rethink.
514
00:35:33,910 --> 00:35:37,110
Whose back did you ever have? We came
here for a reason. Screw it.
515
00:35:40,390 --> 00:35:41,390
You get it.
516
00:36:13,960 --> 00:36:15,020
How do you know where I live?
517
00:36:16,220 --> 00:36:17,220
I'm a cop.
518
00:36:17,980 --> 00:36:19,680
We need to talk. About what?
519
00:36:20,360 --> 00:36:23,480
Zeke Shepard suddenly backed up your
alibi on the Tammy Anderson murder.
520
00:36:23,840 --> 00:36:24,840
You're a free man.
521
00:36:25,180 --> 00:36:26,180
For now.
522
00:36:26,800 --> 00:36:28,260
Came to talk about Olshansky.
523
00:36:29,040 --> 00:36:29,859
And you.
524
00:36:29,860 --> 00:36:30,860
Olshansky's history.
525
00:36:31,120 --> 00:36:34,380
Came in and put his own head in the
news. Practically begged me to kick the
526
00:36:34,380 --> 00:36:36,380
chair out from under it. Yeah, but
you're not going to do that.
527
00:36:40,780 --> 00:36:41,780
And this is why.
528
00:36:42,480 --> 00:36:43,259
What's that?
529
00:36:43,260 --> 00:36:46,680
This is from the film library of the
late Nick Trepov. You doing a little
530
00:36:46,680 --> 00:36:48,320
-night poll work with one of his
hookers.
531
00:36:50,280 --> 00:36:51,480
She's a nice -looking girl.
532
00:36:52,160 --> 00:36:53,360
Looks a lot better than you.
533
00:36:54,580 --> 00:36:55,580
Paying for that?
534
00:36:58,220 --> 00:37:01,460
Those drugs on the table didn't exactly
look like NyQuil.
535
00:37:02,760 --> 00:37:03,760
How much?
536
00:37:03,960 --> 00:37:04,960
This?
537
00:37:05,980 --> 00:37:07,880
Priceless. What do you want?
538
00:37:08,220 --> 00:37:09,480
I want a chance to get a walk.
539
00:37:09,840 --> 00:37:10,940
That I can't do.
540
00:37:11,720 --> 00:37:14,340
Then I can't stop this from falling to
the hands of a couple of local news
541
00:37:14,340 --> 00:37:15,340
stations.
542
00:37:16,280 --> 00:37:17,760
Your wife might want to see it too.
543
00:37:23,020 --> 00:37:24,020
Is this the original?
544
00:37:25,100 --> 00:37:26,720
Oh, come on, Landon. You know better.
545
00:37:27,820 --> 00:37:29,020
So you're the head of my life?
546
00:37:29,680 --> 00:37:30,980
I never see the light of day.
547
00:38:05,500 --> 00:38:08,980
I really screwed up, didn't I? The
trial's over. You're done.
548
00:38:09,760 --> 00:38:12,640
Despite your bad behavior, Landy's
taking the deal.
549
00:38:13,480 --> 00:38:14,760
Misdemeanor. No jail time.
550
00:38:15,540 --> 00:38:16,540
What?
551
00:38:18,020 --> 00:38:19,020
How'd that happen?
552
00:38:19,980 --> 00:38:21,240
I was hoping you'd tell me.
553
00:38:37,980 --> 00:38:40,780
I think that's it.
554
00:39:09,710 --> 00:39:10,710
What are you doing?
555
00:39:11,770 --> 00:39:14,150
Yeah, I got a little money from selling
my dad's place.
556
00:39:15,690 --> 00:39:18,650
So I thought maybe we could try to work
something out.
557
00:39:20,630 --> 00:39:21,630
Not too many ghosts?
558
00:39:22,210 --> 00:39:23,210
I don't know.
559
00:39:24,830 --> 00:39:26,210
I'm kind of fond of those steps.
560
00:39:28,330 --> 00:39:29,410
You going to live in the house?
561
00:39:29,670 --> 00:39:30,670
We'll see.
562
00:39:31,890 --> 00:39:33,130
All right, come on. Hand the car.
563
00:39:34,130 --> 00:39:35,130
Off to Fancyland.
564
00:40:09,500 --> 00:40:12,620
Stop. Washington back to Washington. A
lateral to Washington.
565
00:40:12,920 --> 00:40:16,580
He avoids the big dog. He goes this way.
He goes to Washington one last time.
566
00:40:16,640 --> 00:40:17,640
Back to Washington.
567
00:40:17,800 --> 00:40:18,800
Washington breaks away.
568
00:40:19,360 --> 00:40:20,560
He can't be stopped.
569
00:40:20,800 --> 00:40:23,040
He can never be stopped. He can never be
stopped.
570
00:40:23,300 --> 00:40:24,900
Five, four, three, two, one.
571
00:40:25,680 --> 00:40:26,680
Touchdown!
572
00:40:28,820 --> 00:40:31,080
Oh, hang on. Hold on for a second.
573
00:40:38,120 --> 00:40:39,120
Never thought you'd show up.
574
00:40:41,140 --> 00:40:42,680
It's interesting how things work out.
575
00:40:44,980 --> 00:40:45,980
Family.
576
00:40:46,660 --> 00:40:47,660
Love you.
577
00:40:48,500 --> 00:40:49,500
You're still a cop.
578
00:40:50,560 --> 00:40:51,680
And I'm driving a cab.
579
00:40:52,180 --> 00:40:53,260
I wish things were different, Mike.
580
00:40:53,660 --> 00:40:54,660
They never do.
581
00:40:55,440 --> 00:40:56,580
But at least you're not in jail.
582
00:40:56,900 --> 00:40:59,120
But Tammy's brother is. How's that sit
with you?
583
00:40:59,820 --> 00:41:00,820
We all have our paths.
584
00:41:01,480 --> 00:41:02,860
His path was to be a lunatic.
585
00:41:03,100 --> 00:41:04,100
I know you got me out.
586
00:41:05,480 --> 00:41:07,640
I don't know how exactly, but...
587
00:41:09,260 --> 00:41:10,880
I figure the price is Brian Anderson.
588
00:41:11,440 --> 00:41:12,440
Well, who's to say?
589
00:41:15,780 --> 00:41:17,440
None of this stuff bothers you, does it?
590
00:41:22,680 --> 00:41:24,940
Well, it bothers me.
591
00:41:28,640 --> 00:41:29,640
Mike.
592
00:41:32,020 --> 00:41:33,020
What are you going to do?
593
00:41:52,880 --> 00:41:59,040
Someday I know I'll find that road and
594
00:41:59,040 --> 00:42:03,640
I will pay back all I've owed.
595
00:42:06,260 --> 00:42:12,340
Somehow I'll bear that heavy load
someday.
596
00:42:27,120 --> 00:42:30,920
Never quite kept up with the rest.
597
00:42:32,900 --> 00:42:37,980
But someday you'll see I'll reach that
crest.
598
00:42:38,900 --> 00:42:39,900
Someday.
599
00:42:45,100 --> 00:42:49,540
And then we'll smile.
600
00:42:52,340 --> 00:42:53,680
And toes.
601
00:42:58,860 --> 00:43:03,180
And the world will know
602
00:43:03,180 --> 00:43:07,400
you and I.
603
00:43:13,600 --> 00:43:18,240
I know I've never been the best.
604
00:43:20,280 --> 00:43:24,840
I never quite kept up with the rest.
605
00:43:25,740 --> 00:43:26,740
Hey, did you call for a cab?
606
00:43:28,780 --> 00:43:33,740
All right, I got you. You'll see I'll
reach that crest someday.
607
00:43:36,060 --> 00:43:38,760
Can I buy you a cup of coffee?
608
00:43:39,260 --> 00:43:40,760
I could use somebody to talk to.
609
00:43:41,660 --> 00:43:43,140
You don't want to do this.
610
00:43:43,380 --> 00:43:44,380
Not tonight.
611
00:43:47,700 --> 00:43:51,820
I'll keep on reaching for the sun.
612
00:43:54,340 --> 00:43:55,620
And someday...
613
00:43:57,160 --> 00:44:00,200
We'll be number one someday.
45170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.