All language subtitles for fantasy_island_s02e24_bowling_command_performance

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,410 --> 00:01:14,470 Good morning, boss. 2 00:01:20,170 --> 00:01:21,530 How do you like it? 3 00:01:23,730 --> 00:01:24,730 It's a rocket. 4 00:01:24,910 --> 00:01:28,730 Well, that I can readily see. The question is, what are you doing with it? 5 00:01:29,090 --> 00:01:32,490 Do you remember the chemistry set my cousin Hugo sent me? 6 00:01:33,130 --> 00:01:34,510 Well, it's going to make me rich. 7 00:01:34,810 --> 00:01:35,970 By making rockets? 8 00:01:36,770 --> 00:01:37,770 No, boss. 9 00:01:38,140 --> 00:01:39,280 By making rocket fuel. 10 00:01:39,800 --> 00:01:40,820 Let me guess. 11 00:01:41,120 --> 00:01:46,060 If you can invent a cheap rocket fuel, you and your cousin Hugo will become 12 00:01:46,060 --> 00:01:47,060 millionaires. 13 00:01:47,700 --> 00:01:50,680 Again. Right, boss. You've got it. Watch this. 14 00:01:54,940 --> 00:01:55,940 Be careful. 15 00:01:58,540 --> 00:02:00,720 Watch it, boss. Watch it, boss. It's going to go. 16 00:02:00,980 --> 00:02:01,980 Watch it, boss. 17 00:02:22,570 --> 00:02:28,130 So as we don't appear foolish just standing here, why don't we rock it over 18 00:02:28,130 --> 00:02:29,130 greet our guests? 19 00:02:29,610 --> 00:02:30,610 Shall we? 20 00:03:03,820 --> 00:03:04,820 Smiles, everyone. 21 00:03:04,980 --> 00:03:05,980 Smile. 22 00:03:22,940 --> 00:03:27,300 Mr. Lou Fielding, a spot welder from St. Paul, Minnesota, and his wife, 23 00:03:27,360 --> 00:03:29,660 Margaret. They look like a nice couple. 24 00:03:29,900 --> 00:03:31,260 What is fantasy, boss? 25 00:03:31,480 --> 00:03:34,780 One shared by millions of amateur bowlers all over the world. 26 00:03:35,260 --> 00:03:41,440 Mr. Fielding, captain of his company's bowling team, the Lancers, and holder of 27 00:03:41,440 --> 00:03:48,320 a personal lifetime average of 154, wants for this weekend to be a top 28 00:03:48,320 --> 00:03:51,180 professional bowler and compete in a major tournament. 29 00:03:51,440 --> 00:03:54,840 You mean he's going to play in a fantasy island bowling tournament? 30 00:03:55,280 --> 00:03:59,910 Yes. But boss... We have some of the best bowlers in the world. He's going to 31 00:03:59,910 --> 00:04:00,910 get killed. 32 00:04:03,310 --> 00:04:08,070 Mrs. Naomi Gittings, who now lives in retirement on the French Riviera. 33 00:04:08,370 --> 00:04:09,590 Pretty nice living. 34 00:04:09,870 --> 00:04:10,870 What's your fantasy? 35 00:04:11,030 --> 00:04:13,410 In part, to relive a fond memory. 36 00:04:13,710 --> 00:04:18,490 25 years ago, Mrs. Gittings was owner and operator of one of the most popular 37 00:04:18,490 --> 00:04:20,269 traveling circuses in the Western world. 38 00:04:21,430 --> 00:04:25,290 The memories associated with her former circus are very dear to her. 39 00:04:25,800 --> 00:04:30,520 Now, Mrs. Gittings' fantasy is to bring all the old acts together for a final 40 00:04:30,520 --> 00:04:31,520 show and reunion. 41 00:04:31,700 --> 00:04:33,580 A command performance, so to speak. 42 00:04:33,900 --> 00:04:35,220 Oh, boy, a circus. 43 00:04:35,520 --> 00:04:36,940 I always loved the circus. 44 00:04:37,520 --> 00:04:38,520 Yes. 45 00:04:39,280 --> 00:04:43,160 Unfortunately, this performance may not be as enjoyable as you think. 46 00:04:44,480 --> 00:04:48,640 You see, Mrs. Gittings believes that one of the individuals here for the reunion 47 00:04:48,640 --> 00:04:50,880 will try to murder her. 48 00:04:53,540 --> 00:04:54,540 My dear guests. 49 00:04:55,080 --> 00:04:58,740 I am Mr. Rock, your host. Welcome to Fantasy Island. 50 00:05:18,360 --> 00:05:20,240 Were you able to find all of them? 51 00:05:20,780 --> 00:05:23,300 Everyone who was on your list is here. Get in. 52 00:05:23,680 --> 00:05:24,680 I didn't welcome you. 53 00:05:24,840 --> 00:05:27,560 Look at me. I'm so excited I'm trembling like a leaf. 54 00:05:34,300 --> 00:05:38,360 Naomi. Igor, you mad Russian, you. 55 00:05:39,220 --> 00:05:42,740 Naomi, you look fantastic. 56 00:05:43,600 --> 00:05:48,840 Mr. Roar, Tattoo, I'd like you to meet Igor Vaskovich, the best animal trainer 57 00:05:48,840 --> 00:05:50,240 in the world. How do you do? 58 00:05:51,560 --> 00:05:54,320 Joseph and Madeline and Victor. 59 00:05:54,540 --> 00:05:56,440 How good to see you. 60 00:05:56,800 --> 00:05:59,360 Oh, uh, Mr. O 'Rourke tattoo. 61 00:06:00,620 --> 00:06:03,200 These are the flying escapades. 62 00:06:04,360 --> 00:06:06,500 Madeline, Joseph, and Victor. 63 00:06:07,660 --> 00:06:08,660 How do you do? 64 00:06:08,960 --> 00:06:10,040 Naomi, darling. 65 00:06:10,440 --> 00:06:13,820 Elena! Oh, Elena, my baby. 66 00:06:14,340 --> 00:06:15,920 This is Elena Stewart. 67 00:06:16,160 --> 00:06:19,500 She's the best solo acrobat there is. How do you do? 68 00:06:20,660 --> 00:06:25,000 Darling Naomi, I want you to come and meet my fiancé, a Middle Eastern prince. 69 00:06:25,220 --> 00:06:29,700 Prince Armin? I mean, he isn't near the throne, but he's simply dripping with 70 00:06:29,700 --> 00:06:30,499 oil money. 71 00:06:30,500 --> 00:06:31,500 All right. 72 00:06:32,120 --> 00:06:33,120 Excuse us. 73 00:06:33,500 --> 00:06:39,400 My poor little... Boss, Mrs. Giddings is a very nice woman. 74 00:06:40,080 --> 00:06:41,080 Yes, she is. 75 00:06:42,100 --> 00:06:43,760 She seems to be enjoying herself. 76 00:06:44,220 --> 00:06:46,820 I sincerely hope it stays that way. 77 00:06:58,780 --> 00:07:01,760 Look over there at that table. Look over there. Those three men sitting there. 78 00:07:02,180 --> 00:07:04,220 Aren't they three bowlers you always watch on TV? 79 00:07:04,480 --> 00:07:07,380 Oh, yeah. Isn't that, what's his name, Mark? Roth. 80 00:07:07,680 --> 00:07:11,600 Yeah, and Marshall Holman and... Dick Weber. 81 00:07:12,060 --> 00:07:13,060 Yeah. 82 00:07:13,660 --> 00:07:14,660 Wow, huh? 83 00:07:14,720 --> 00:07:15,820 Honey, is something wrong? 84 00:07:17,000 --> 00:07:18,640 Wrong? What could possibly be wrong? 85 00:07:19,420 --> 00:07:22,680 Well, for openers, you just put mayonnaise on your napkin and pepper on 86 00:07:22,680 --> 00:07:23,680 fruit salad. 87 00:07:25,180 --> 00:07:26,280 I've been thinking, honey. 88 00:07:26,960 --> 00:07:30,560 If Mr. Rourke does pull off my fantasy and gets me into that tournament, I'm 89 00:07:30,560 --> 00:07:32,400 going to look like the world's biggest jerk. 90 00:07:32,660 --> 00:07:34,260 Getting cold feet, Mr. Fielding. 91 00:07:34,680 --> 00:07:35,880 What seems to be the problem? 92 00:07:36,240 --> 00:07:39,280 My problem is a 154 bowling average. 93 00:07:39,600 --> 00:07:41,200 How am I going to compete with those pros? 94 00:07:41,540 --> 00:07:43,600 Mr. Fielding, this is Fantasy Island. 95 00:07:44,000 --> 00:07:46,360 Here, anything is possible. Anything. 96 00:07:47,200 --> 00:07:48,200 Even miracles. 97 00:07:48,740 --> 00:07:50,600 But most especially miracles. 98 00:07:51,200 --> 00:07:55,020 Mr. Fielding, it is said that a man's life can be measured by the dreams he 99 00:07:55,020 --> 00:07:56,020 fulfills. 100 00:07:56,520 --> 00:08:00,660 Deep within you resides a power never before summoned. 101 00:08:01,180 --> 00:08:06,140 A power that can and will make you the bowler you always knew you could be. 102 00:08:06,600 --> 00:08:08,300 Believe me, Mr. Fielding. 103 00:08:09,000 --> 00:08:15,880 For the next 48 hours, you will be the bowler you always dreamed you 104 00:08:15,880 --> 00:08:16,880 could be. 105 00:08:20,400 --> 00:08:22,280 Anything you say, Mr. 106 00:08:22,480 --> 00:08:23,480 Rourke. 107 00:08:24,520 --> 00:08:27,000 The tournament on your fantasy began this afternoon. 108 00:08:27,260 --> 00:08:29,520 We will see you there, Mrs. Fielding. Come to two. 109 00:08:31,340 --> 00:08:32,339 Good luck, champ. 110 00:08:33,360 --> 00:08:34,360 Thank you. 111 00:08:38,880 --> 00:08:40,480 Mr. Rourke is something. 112 00:08:41,620 --> 00:08:43,919 I mean, he's got me halfway convinced. 113 00:08:46,060 --> 00:08:47,060 Maybe. 114 00:08:48,500 --> 00:08:50,040 Just maybe. 115 00:08:59,359 --> 00:09:01,420 Darling, now, you must promise to have dinner with us tonight. 116 00:09:01,920 --> 00:09:05,200 Ahmed's being mean. He has to fly away in the morning. And it's going to be the 117 00:09:05,200 --> 00:09:07,580 last time you're going to be able to see us before we get married. 118 00:09:07,900 --> 00:09:08,579 All right. 119 00:09:08,580 --> 00:09:11,700 Then I insist you come to my bungalow. Okay? That would be wonderful. 120 00:09:11,920 --> 00:09:13,800 All right. Wonderful. For you. Bye, darling. Thank you. 121 00:09:15,180 --> 00:09:16,560 Oh, isn't she wonderful? 122 00:09:20,680 --> 00:09:21,680 Naomi? 123 00:09:24,740 --> 00:09:25,740 Richard. 124 00:09:26,560 --> 00:09:28,830 Hello, darling. I had no idea. Dear, you were here. 125 00:09:29,970 --> 00:09:31,330 Why weren't you with the rest? 126 00:09:31,590 --> 00:09:37,710 I don't think that they want to see a drunken old bum any more than I want to 127 00:09:37,710 --> 00:09:38,710 see them. 128 00:09:38,870 --> 00:09:40,830 I had enough of their pity 20 years ago. 129 00:09:41,410 --> 00:09:42,790 What are you doing here, then? 130 00:09:43,050 --> 00:09:44,570 Well, Mr. Rourke invited me. 131 00:09:47,410 --> 00:09:52,870 I haven't a clue. 132 00:09:54,370 --> 00:09:56,410 Well, maybe you wanted to see Elena again. 133 00:09:58,330 --> 00:09:59,330 Her? 134 00:10:00,830 --> 00:10:06,810 Oh, I lost Elena the night I fell from that high wire. 135 00:10:07,110 --> 00:10:09,550 I wasn't the star anymore. 136 00:10:09,770 --> 00:10:14,230 I went from central and ring star to third -rate clown. 137 00:10:16,810 --> 00:10:22,390 The cruelest thing that ever happened to me was that I lived through the 138 00:10:22,390 --> 00:10:26,730 accident. I'm sorry life treated you so badly, Richard. 139 00:10:27,100 --> 00:10:28,900 You were always my favorite. 140 00:10:29,980 --> 00:10:33,420 And the best walker on the wire that ever was. 141 00:10:34,040 --> 00:10:35,040 Good things. 142 00:10:35,500 --> 00:10:38,120 Simmons, it's everything to your satisfaction. 143 00:10:39,140 --> 00:10:40,740 I'll see you later, baby. 144 00:10:46,900 --> 00:10:50,700 Hard to believe he was once the star of my show. 145 00:10:51,660 --> 00:10:54,460 He was even married to Elena for a short time. 146 00:10:55,980 --> 00:11:02,480 And then one night he fell and shattered his leg, and since then he's been a 147 00:11:02,480 --> 00:11:03,480 bundle of hate. 148 00:11:09,020 --> 00:11:12,240 And even the sawdust, it's all just as I remembered. 149 00:11:13,900 --> 00:11:18,660 You've done a magnificent job, Mr. Rourke. The circus, it's like a breath 150 00:11:18,660 --> 00:11:19,660 fresh air. 151 00:11:20,540 --> 00:11:21,880 It's a mighty thing, boss. 152 00:11:37,070 --> 00:11:38,070 Will you excuse me? 153 00:11:47,990 --> 00:11:48,990 Look out! 154 00:11:52,530 --> 00:11:53,810 Are you all right, Mrs. Giddings? 155 00:11:54,110 --> 00:11:55,390 You saved my life. 156 00:11:59,750 --> 00:12:01,970 You bought what I've been given. 157 00:12:21,070 --> 00:12:24,870 Ladies and gentlemen, and welcome to the Fantasy Island Invitational Bowling 158 00:12:24,870 --> 00:12:29,810 Tournament. Today's matches feature Marshall Holman versus Mark Roth and 159 00:12:29,810 --> 00:12:31,910 Weber against newcomer Lou Fielding. 160 00:12:34,610 --> 00:12:35,610 Oh, wow. 161 00:12:36,350 --> 00:12:39,070 It's like I just died and went to bowler's heaven. 162 00:12:39,650 --> 00:12:42,710 Oh, but Mr. Rourke, do you really think those pros are going to let him bowl 163 00:12:42,710 --> 00:12:43,710 with them? 164 00:12:44,310 --> 00:12:46,250 Perhaps you should both see this. 165 00:12:47,630 --> 00:12:51,750 According to the magazine, you are the fastest rising star on the European 166 00:12:51,750 --> 00:12:52,750 bowling circuit. 167 00:12:53,650 --> 00:12:57,270 And naturally, we've seen to it that copies were widely distributed 168 00:12:57,270 --> 00:13:00,490 the island. Yes, I seriously doubt that you will have any acceptance problems 169 00:13:00,490 --> 00:13:02,710 from your peers. 170 00:13:04,730 --> 00:13:05,730 Good luck with Field. 171 00:13:12,550 --> 00:13:15,950 Hey, you're Lou Fielding. I'm Dick Weber. Hi, Dick. 172 00:13:16,350 --> 00:13:17,350 I'm Mark Roth. 173 00:13:17,520 --> 00:13:19,280 Hi. And I'm Marshall Holman. 174 00:13:19,880 --> 00:13:20,880 Hi. 175 00:13:21,140 --> 00:13:23,380 I know all of you by reputation. 176 00:13:25,440 --> 00:13:27,140 This is my Margaret, wife. 177 00:13:28,660 --> 00:13:31,160 I mean, this is my wife, Margaret. Hello. 178 00:13:31,420 --> 00:13:33,880 Looking forward to bowling against your husband, Mrs. Fielding. 179 00:13:34,160 --> 00:13:35,360 Bowlers to your lanes. 180 00:13:36,040 --> 00:13:40,180 The four bowlers with the highest cumulative scores will advance to the 181 00:13:40,180 --> 00:13:44,220 and then play for the Fantasy Island Championship tomorrow. 182 00:13:45,770 --> 00:13:46,770 Why, Mr. Fielding? 183 00:13:47,430 --> 00:13:48,430 It's time? 184 00:13:49,310 --> 00:13:54,550 Oh! You know, I think I pulled a muscle when I was getting out of your car. Oh, 185 00:13:54,550 --> 00:13:55,930 Mr. Fielding, Mr. Fielding. 186 00:13:56,530 --> 00:14:01,970 So many chances in so many lifetimes were missed because people were afraid 187 00:14:01,970 --> 00:14:03,110 the laughter of others. 188 00:14:03,370 --> 00:14:07,370 Your fantasy was to bowl in a major tournament such as this. Are you going 189 00:14:07,370 --> 00:14:08,370 let it slip away now? 190 00:14:09,830 --> 00:14:10,830 Are you? 191 00:14:15,880 --> 00:14:19,200 will be one of the best -known bowlers in the world, Dick Weber. 192 00:14:19,560 --> 00:14:23,440 And he'll be up against the man who's been the rage of Europe, Lou Beale. 193 00:14:24,740 --> 00:14:29,860 First up is Dick Weber, veteran of 27 years on the pro bowling circuit. 194 00:14:33,320 --> 00:14:34,320 Looking good. 195 00:14:34,620 --> 00:14:37,640 Right in there. Nice groove and a good way to start. 196 00:14:37,860 --> 00:14:41,140 Dick Weber, out of St. Louis, Missouri. 197 00:14:41,680 --> 00:14:45,220 Dick Weber has been to bowling what Stan Musial has been to baseball. 198 00:14:45,740 --> 00:14:47,480 26 national titles. 199 00:14:47,820 --> 00:14:53,720 Weber has had 19 sanctioned 300 games and has earned well in excess of $1 200 00:14:53,720 --> 00:14:54,920 million on the tour. 201 00:15:00,200 --> 00:15:02,160 And he's got two in a row. 202 00:15:02,420 --> 00:15:06,380 The pressure is on right away as Dick Weber opens up with a pair of strikes. 203 00:15:06,600 --> 00:15:08,580 Next up, Lou Fielding. 204 00:15:11,280 --> 00:15:14,600 Not too much is known about Lou Fielding. He's made his mark. 205 00:15:15,290 --> 00:15:18,690 on the European circuit, so it'll be interesting to see how he fares against 206 00:15:18,690 --> 00:15:20,690 this tough competition here today. 207 00:15:44,520 --> 00:15:49,180 In my 20 years of doing bowling on television, I have never seen a shot 208 00:15:49,180 --> 00:15:51,120 that. But I guess anything that works, works. 209 00:15:51,420 --> 00:15:55,060 But now Lou needs another strike to match Dick Webber. 210 00:15:59,200 --> 00:16:02,220 He has an unusual approach as he releases the ball. 211 00:16:04,740 --> 00:16:06,500 And he has to hit it right. 212 00:16:06,740 --> 00:16:07,740 All right. 213 00:16:08,760 --> 00:16:13,180 Lou Kuehling matches the famous Dick Webber shot for shot. 214 00:17:11,339 --> 00:17:12,359 right here to win. 215 00:17:12,700 --> 00:17:14,359 Anything less won't do. 216 00:17:21,260 --> 00:17:26,220 That's a 279 for Lou Fielding, folks. That means that our qualifiers for the 217 00:17:26,220 --> 00:17:30,660 semifinals of the Fantasy Island Bowling Championships will be Dick Weber, 218 00:17:30,900 --> 00:17:35,340 Marshall Holman, Mark Roth, and Lou Fielding. Hope to see you all tomorrow. 219 00:17:42,000 --> 00:17:43,000 A 279. 220 00:17:43,460 --> 00:17:45,760 You know, I'm really the bowler I always dreamed of. 221 00:17:46,020 --> 00:17:49,220 I had it up here all the time. Yeah, excuse me. Lou, Lou. Yeah. Good feeling. 222 00:17:49,320 --> 00:17:50,820 That's just sensational bowling. 223 00:17:51,020 --> 00:17:53,320 Everybody wants to know what's the secret of your success. 224 00:17:53,680 --> 00:17:57,500 Well, it's really a matter of style, you know. And then, of course, there's the 225 00:17:57,500 --> 00:18:00,420 wrist. Wrist action. That's important. You know what I mean. It's using the 226 00:18:00,420 --> 00:18:03,940 wrist. Yes. Now, this is your first tournament away from Europe. Do you plan 227 00:18:03,940 --> 00:18:09,500 more? Oh, well, look it. Why not? I mean, I always say if you got it, flaunt 228 00:18:09,580 --> 00:18:10,580 you know. 229 00:18:14,720 --> 00:18:20,460 Lou, do you think you can continue this amazing bowling the way you have? 230 00:18:20,940 --> 00:18:22,580 Lou, you're just a sensation. 231 00:18:22,820 --> 00:18:24,020 Lou! Lou! 232 00:18:24,620 --> 00:18:25,620 Lou! 233 00:18:29,200 --> 00:18:35,920 This rope 234 00:18:35,920 --> 00:18:37,340 was deliberately cut. 235 00:18:38,160 --> 00:18:40,480 and the pole had been partially sawed through. 236 00:18:40,760 --> 00:18:43,540 I told you someone was trying to kill me, Mr. Roark. 237 00:18:43,800 --> 00:18:45,220 When did you first suspect? 238 00:18:45,740 --> 00:18:46,860 Some months ago. 239 00:18:47,140 --> 00:18:52,600 My car and the cars of my former booking agents, Jack Woodman and Ernie Duran, 240 00:18:52,760 --> 00:18:53,860 were tampered with. 241 00:18:54,340 --> 00:19:01,020 I was lucky that they were both killed, and my circus was our only connection. 242 00:19:01,320 --> 00:19:06,760 I still can't believe that one of my children would want to murder me. For 243 00:19:07,370 --> 00:19:10,950 Well, as you said this afternoon, a man can change radically in 20 years. 244 00:19:12,710 --> 00:19:17,170 Perhaps your ex -star should be high on our list of suspects. 245 00:19:17,790 --> 00:19:18,790 Richard? 246 00:19:19,410 --> 00:19:21,090 Well, he has changed. 247 00:19:21,790 --> 00:19:23,830 He's so bitter and hateful. 248 00:19:24,190 --> 00:19:25,190 Murder. 249 00:19:25,970 --> 00:19:27,870 We must be extremely careful. 250 00:19:28,230 --> 00:19:30,810 I'll have someone keeping a round -the -clock watch on Mr. 251 00:19:31,070 --> 00:19:34,770 Simmons. I will advise you to remain inside your bungalow this evening. 252 00:19:35,610 --> 00:19:37,110 I will, Mr. Rourke. 253 00:19:37,590 --> 00:19:40,350 Elena and her fiancé come into my bungalow for dinner. 254 00:19:40,630 --> 00:19:41,630 Good. In about an hour. 255 00:19:41,770 --> 00:19:44,750 Oh, it's fine. You saved my life today, Mr. Rourke. 256 00:19:44,990 --> 00:19:46,430 You're a brave man. 257 00:19:46,750 --> 00:19:47,830 A good friend. 258 00:19:48,230 --> 00:19:49,650 Good night, Miss Giffey. Good night. 259 00:19:57,310 --> 00:19:59,910 Bon, I'm very worried about her. 260 00:20:00,710 --> 00:20:02,610 Do you mind if I keep an eye on her? 261 00:20:03,850 --> 00:20:04,850 Of course. 262 00:20:04,990 --> 00:20:06,250 She couldn't be in better hands. 263 00:20:06,770 --> 00:20:07,770 Thank you, boss. 264 00:20:41,730 --> 00:20:42,730 My gang! 265 00:20:43,810 --> 00:20:45,330 Thanks, Lou. You're terrific. 266 00:20:46,250 --> 00:20:47,510 Anything for a fan. 267 00:20:49,950 --> 00:20:53,910 Hey, isn't that great? It's everything I ever dreamed of. 268 00:20:54,170 --> 00:20:55,129 Oh, really? 269 00:20:55,130 --> 00:20:58,490 Me dancing with that sex bomb who can hardly fit into her dress? 270 00:20:59,150 --> 00:21:00,630 Lou! Hey, Lou! 271 00:21:01,830 --> 00:21:03,850 Lou, baby, long time no see! 272 00:21:05,649 --> 00:21:06,810 Good to see you. 273 00:21:07,770 --> 00:21:09,850 I couldn't believe you was in this here tournament. 274 00:21:10,110 --> 00:21:13,090 Always figured you was just another slob hanging around the bowling alley. 275 00:21:13,390 --> 00:21:15,010 Now look at you. The big time. 276 00:21:15,670 --> 00:21:19,310 It really feels good, Manny. You was a thousand to one shot when this here 277 00:21:19,310 --> 00:21:20,189 tourney started. 278 00:21:20,190 --> 00:21:22,230 Now it's thirty to one and still coming down. 279 00:21:22,830 --> 00:21:24,230 Hey, Lou, I gotta run. 280 00:21:24,490 --> 00:21:25,550 It's good seeing you, baby. 281 00:21:25,750 --> 00:21:26,750 Keep in touch. 282 00:21:27,450 --> 00:21:28,450 Go, Manny. 283 00:21:29,410 --> 00:21:31,550 Oh, boy. You know that was Manny the Turk? 284 00:21:31,930 --> 00:21:33,830 Used to be a bookie back in St. Paul. 285 00:21:34,520 --> 00:21:35,520 Swell guy. 286 00:21:35,900 --> 00:21:39,460 Oh, yeah. While you were dancing, another swell guy dropped off these 287 00:21:39,460 --> 00:21:40,720 real estate brochures. 288 00:21:41,280 --> 00:21:42,500 Oh, yeah. I asked him to. 289 00:21:43,040 --> 00:21:44,300 Why? Why? 290 00:21:44,900 --> 00:21:47,820 We're talking about big money once I hit the tour. 291 00:21:48,140 --> 00:21:49,400 Hit the tour, you? 292 00:21:50,440 --> 00:21:52,320 Yeah. You saw me ball today. 293 00:21:52,740 --> 00:21:57,000 Look, even if I end up in fourth place in a tournament, I get $4 ,000. 294 00:21:57,520 --> 00:22:00,360 But I'm not going to end up in fourth place. I'm going to do better than that, 295 00:22:00,520 --> 00:22:01,520 Margaret. 296 00:22:01,710 --> 00:22:04,150 I got the feeling I could win all the marbles. 297 00:22:04,810 --> 00:22:06,770 Yeah, it'll be the good life for us. 298 00:22:06,990 --> 00:22:10,970 Swimming pools, mink coats, maybe even my old private bowling alley. 299 00:22:13,590 --> 00:22:16,870 Come on, babe, let's do it on the dance floor. 300 00:22:17,810 --> 00:22:18,810 Oh, 301 00:22:19,170 --> 00:22:21,390 do you mind, Margaret? 302 00:22:21,790 --> 00:22:24,130 Mind me? No, of course not. 303 00:22:24,450 --> 00:22:28,710 No, you two go ahead and do it on the dance floor. 304 00:22:31,120 --> 00:22:32,620 You're really swell. 305 00:22:43,360 --> 00:22:47,340 What did I do? 306 00:22:48,140 --> 00:22:49,200 What did you do? 307 00:22:49,980 --> 00:22:55,260 Well, for openers, you spent all evening doing it on the dance floor with a hat 308 00:22:55,260 --> 00:22:56,440 -naked disco queen. 309 00:22:56,900 --> 00:22:58,340 I'm sorry, honey. 310 00:22:59,120 --> 00:23:02,480 Lou, I'm just asking you to remember who you are, for heaven's sake, and where 311 00:23:02,480 --> 00:23:03,480 you are. 312 00:23:03,880 --> 00:23:05,280 This is Fantasy Island. 313 00:23:05,700 --> 00:23:07,160 It's all just a fantasy. 314 00:23:07,560 --> 00:23:10,840 After tomorrow night, it's going to all be over. We're going to go back to being 315 00:23:10,840 --> 00:23:12,980 plain old Lou and Margaret Fielding. 316 00:23:14,900 --> 00:23:16,820 Lou, it's all a fantasy. 317 00:23:18,120 --> 00:23:19,120 Fantasy. 318 00:23:19,700 --> 00:23:21,660 I guess I did get carried away. 319 00:23:33,960 --> 00:23:34,960 a jerk. 320 00:23:35,860 --> 00:23:39,680 The money I blew tonight could have paid for Petey's orthodontist. 321 00:23:46,840 --> 00:23:50,940 No, I didn't mean to come off sounding like such a shrew. I'm sorry, honey. 322 00:23:51,240 --> 00:23:55,880 No, no, listen, this is your fantasy, big guy. 323 00:23:58,040 --> 00:23:59,900 You go ahead and enjoy it while you can. 324 00:24:03,310 --> 00:24:05,010 I love you, Maggie Fielding. 325 00:24:10,250 --> 00:24:12,230 I'm still going to buy you that mink coat. 326 00:24:13,890 --> 00:24:17,110 I've got something a whole lot better, and it doesn't cost us a penny. 327 00:24:26,030 --> 00:24:28,890 Um, you turn out the light, and I'll meet you in the bedroom. 328 00:24:45,900 --> 00:24:47,800 24 hours more of fantasy. 329 00:24:49,460 --> 00:24:52,360 You was a thousand to one shot when this here tourney started. 330 00:24:54,420 --> 00:24:56,920 Now it's 30 to one and still coming down. 331 00:24:59,600 --> 00:25:05,280 Maybe there's still a way to get swimming pools and mink coats and... 30 332 00:25:28,620 --> 00:25:30,940 You would have loved my circus tattoo. 333 00:25:31,200 --> 00:25:32,540 The glamour and excitement. 334 00:25:33,060 --> 00:25:35,220 And all those pretty girls. Oh, yes. 335 00:25:35,540 --> 00:25:36,580 And the challenge. 336 00:25:36,880 --> 00:25:39,460 A new audience every night in a new town. 337 00:25:39,920 --> 00:25:41,400 And all those pretty girls. 338 00:25:42,520 --> 00:25:45,500 Tattoo. There was more to my circus than just pretty girls. 339 00:25:45,860 --> 00:25:47,820 It was marvelously exciting. 340 00:25:48,100 --> 00:25:50,560 What a wonderful life. Oh, how I miss it. 341 00:25:51,540 --> 00:25:55,100 It's really a shame all of this had to be put together to try to catch a 342 00:25:55,100 --> 00:25:56,100 murderer. 343 00:26:02,460 --> 00:26:03,460 Easy, boy. 344 00:26:03,700 --> 00:26:04,700 Easy. 345 00:26:05,040 --> 00:26:06,040 Easy, boy. 346 00:26:06,080 --> 00:26:07,080 Get back. 347 00:26:07,840 --> 00:26:08,840 Get back. 348 00:26:11,460 --> 00:26:12,460 Get back. 349 00:26:40,970 --> 00:26:43,830 Whoever left that cage open could have gotten you both killed. 350 00:26:44,030 --> 00:26:48,170 I hate to ask this, but could it have been deliberate? 351 00:26:50,410 --> 00:26:51,410 Perhaps. 352 00:26:52,250 --> 00:26:56,910 But our key suspect has been in his trailer under surveillance since 353 00:26:57,490 --> 00:26:58,490 Mr. Work! 354 00:26:59,150 --> 00:27:02,710 Mr. Simmons is gone. I'm sorry, you must have slipped out the back window of his 355 00:27:02,710 --> 00:27:04,030 trailer. What? 356 00:27:04,890 --> 00:27:06,270 Then it was Richard. 357 00:27:06,910 --> 00:27:10,910 Arrange a search party immediately, Mr. Simmons. Must be stopped before it's too 358 00:27:10,910 --> 00:27:11,910 late. Yes, sir. 359 00:27:28,850 --> 00:27:32,790 Ladies and gentlemen, welcome back to the Fantasy Island Invitational Bowling 360 00:27:32,790 --> 00:27:38,260 Tournament. In today's semifinal matches, we will feature Dick Weber, 361 00:27:38,260 --> 00:27:43,140 Holman, Mark Roth, and Lou Fielding. 362 00:27:44,860 --> 00:27:49,220 Preceding the semifinal matches, each bowler will be permitted four warm -up 363 00:27:49,220 --> 00:27:51,380 throws, and then the competition begins. Oh, Manny. 364 00:27:55,000 --> 00:27:56,580 You've been looking for me? Yeah. 365 00:27:57,180 --> 00:27:59,520 Are the odds on me still 30 to 1? 366 00:28:00,020 --> 00:28:01,960 They were when I called Vegas an hour ago. 367 00:28:02,490 --> 00:28:03,490 You looking for some action? 368 00:28:03,810 --> 00:28:04,810 Well, maybe. 369 00:28:06,070 --> 00:28:09,910 You know anybody who'd take a $70 ,000 bet at 30 to 1 at? 370 00:28:11,490 --> 00:28:12,950 Where'd you get those kind of bucks? 371 00:28:13,410 --> 00:28:14,630 It's everything I got. 372 00:28:15,050 --> 00:28:18,030 Car, house, insurance policy, everything. 373 00:28:19,170 --> 00:28:22,090 So, I'll make a phone call and lay down the bet. 374 00:28:22,370 --> 00:28:23,370 Yeah. 375 00:28:23,530 --> 00:28:25,790 First, let's see how I do in this round, okay? 376 00:28:26,390 --> 00:28:27,390 Boulders to your lanes. 377 00:28:29,710 --> 00:28:34,170 The first match will feature Marshall Holman against newcomer Lou Fielding. 378 00:29:03,760 --> 00:29:04,760 What happened? 379 00:29:06,360 --> 00:29:13,340 Don't tell me you were experimenting with 380 00:29:13,340 --> 00:29:14,980 that rocket inside the house. 381 00:29:44,910 --> 00:29:50,050 Coleman finishes with a fine 259, which means that Luke Fielding must get a 382 00:29:50,050 --> 00:29:54,070 spare in the final frame in order to win the match and then advance to the 383 00:29:54,070 --> 00:29:55,070 finals. 384 00:30:00,670 --> 00:30:07,590 Luke Fielding 385 00:30:07,590 --> 00:30:14,070 leaves the 7 -10 split. Do you realize the odds of a bowler making the 7 -10? 386 00:30:14,780 --> 00:30:19,240 And Lou Fielding has got to have this in order to win. It's almost impossible. 387 00:30:25,740 --> 00:30:27,540 The concentration of Lou. 388 00:30:32,220 --> 00:30:39,060 Lou Fielding, the impossible 7 -10 split. Lou 389 00:30:39,060 --> 00:30:40,060 Fielding wins. 390 00:30:40,160 --> 00:30:43,740 Lou Fielding wins by a single shot. Lou Fielding, 260. 391 00:30:44,430 --> 00:30:48,510 Marshall Holman, 259. And that sets up the championship finals tonight. 392 00:30:48,810 --> 00:30:53,690 Blue fielding against the winner of the December Mark Roth match. That'll be for 393 00:30:53,690 --> 00:30:55,210 the Fantasy Island Championships. 394 00:30:55,690 --> 00:30:57,790 Hope to see you all out here at 8 o 'clock tonight. 395 00:30:58,830 --> 00:31:01,270 Hell of a game, Lou. Terrific. 396 00:31:02,770 --> 00:31:06,930 Bet it all, Manny. The whole 70 ,000 car house, everything. 397 00:31:07,950 --> 00:31:12,410 I'm so proud of you. 398 00:31:19,180 --> 00:31:20,180 I see. 399 00:31:22,000 --> 00:31:23,000 Thank you. 400 00:31:26,100 --> 00:31:28,460 I regret to report that Mr. 401 00:31:29,000 --> 00:31:30,980 Simmons is still at large. 402 00:31:31,620 --> 00:31:32,620 Yes. 403 00:31:33,720 --> 00:31:38,020 Now, as I was previously saying, I am sorry if certain deceptions were 404 00:31:38,020 --> 00:31:42,040 in getting you all to Fantasy Island, but they were necessary to protect Mrs. 405 00:31:42,160 --> 00:31:43,160 Gitting's life. 406 00:31:43,370 --> 00:31:46,530 But, Mr. Rourke, what is Richard's motive for killing? 407 00:31:47,670 --> 00:31:48,670 Who knows? 408 00:31:49,190 --> 00:31:54,250 The man has been in and out of various hospitals and sanitariums. Oddly enough, 409 00:31:54,310 --> 00:31:58,950 though, every medical report states that he is a non -violent person. 410 00:31:59,410 --> 00:32:00,590 Why did you do it? 411 00:32:22,030 --> 00:32:23,610 Tattoo, call the ambulance, quickly. 412 00:32:45,090 --> 00:32:46,770 I'm afraid Mr. Simmons is dead. 413 00:32:47,930 --> 00:32:48,930 His heart. 414 00:32:59,560 --> 00:33:03,240 For his sake, I'm... I'm almost glad it's over. 415 00:33:04,100 --> 00:33:05,280 Poor Richard. 416 00:33:25,380 --> 00:33:28,760 If I led you to believe, it's all over. 417 00:33:29,400 --> 00:33:30,620 I'm sorry, Mrs. Giddings. 418 00:33:31,660 --> 00:33:32,660 It is not. 419 00:33:34,720 --> 00:33:36,600 I don't understand. 420 00:33:37,160 --> 00:33:38,640 I can assure you Mr. 421 00:33:38,860 --> 00:33:40,660 Simmons is not the murderer. 422 00:33:56,940 --> 00:34:00,400 better matchup in the finals of the Fantasy Island Invitational Bowling 423 00:34:00,400 --> 00:34:05,340 Tournament. Both Lou Fielding and Mark Roth are rolling perfect games thus far. 424 00:34:12,780 --> 00:34:16,340 Top break. There goes Mark Roth's bid for a perfect game. 425 00:34:16,739 --> 00:34:22,360 Now, if Lou Fielding can hit three strikes in a row, he'll win the game and 426 00:34:22,360 --> 00:34:23,360 tournament. 427 00:34:45,840 --> 00:34:48,580 Hey, somebody turn the lights on. Hey, what's going on here? 428 00:34:49,060 --> 00:34:51,900 Anybody got a flashlight? 429 00:34:55,960 --> 00:34:56,960 Mr. 430 00:35:01,380 --> 00:35:04,520 Roark, what's happening? Well, I'm terribly sorry, Mr. Fielding, but our 431 00:35:04,520 --> 00:35:06,180 generator seems to have failed. 432 00:35:06,480 --> 00:35:09,700 Oh, it's a shame. The tournament will have to be postponed until tomorrow. 433 00:35:10,560 --> 00:35:11,900 Tomorrow? Yes. 434 00:35:12,750 --> 00:35:16,730 But you told me my fantasy would end at midnight tonight. Yes, I'm afraid your 435 00:35:16,730 --> 00:35:19,690 fantasy to be a great bowler will be at an end. 436 00:35:20,050 --> 00:35:22,490 But you may still finish the tournament, if you like. 437 00:35:22,770 --> 00:35:23,770 What? 438 00:35:24,370 --> 00:35:28,590 As a lousy 154 bowler? I am sorry, Mr. Fielding. 439 00:35:29,010 --> 00:35:30,130 Very sorry. 440 00:35:31,090 --> 00:35:32,090 Indeed. 441 00:35:45,150 --> 00:35:46,750 Modern stuff, darling. Thanks. 442 00:35:52,910 --> 00:35:55,450 Now we will just wait. 443 00:35:57,770 --> 00:35:59,050 Wait? For what? 444 00:35:59,410 --> 00:36:00,950 For the drug to take effect. 445 00:36:02,790 --> 00:36:05,070 Drug? What are you talking about? 446 00:36:06,030 --> 00:36:11,770 Well, you see, Naomi, this is the final stage of a, if I may be so modest, a 447 00:36:11,770 --> 00:36:13,910 very well -worked -out plan. 448 00:36:14,640 --> 00:36:18,560 It would have been much more difficult for me if you hadn't been kind enough to 449 00:36:18,560 --> 00:36:20,420 bring everyone to Fantasy Island. 450 00:36:21,320 --> 00:36:26,280 It did make my plan move along faster, and it made it possible for dear Richard 451 00:36:26,280 --> 00:36:28,200 to become the perfect suspect. 452 00:36:29,580 --> 00:36:30,580 Suspect? 453 00:36:30,900 --> 00:36:32,240 Do you mean it was you? 454 00:36:32,660 --> 00:36:33,660 Of course. 455 00:36:41,680 --> 00:36:42,840 No, no, no, no, no. 456 00:36:43,760 --> 00:36:46,980 Not... This time, this time, I'm in charge. 457 00:36:48,100 --> 00:36:50,320 And I'm afraid you're going to have to die now. 458 00:36:50,840 --> 00:36:52,360 Elena, why? 459 00:36:53,200 --> 00:36:55,860 Money. Is there ever any other reason? 460 00:36:56,840 --> 00:37:00,580 Before I can marry the prince, I have to get rid of everyone who knows anything 461 00:37:00,580 --> 00:37:01,580 about Richard and me. 462 00:37:02,220 --> 00:37:05,620 Oh, they behead people in Ahmed's country for things like bigamy. 463 00:37:06,840 --> 00:37:09,060 Bigamy? I don't understand. 464 00:37:09,580 --> 00:37:10,620 I thought you knew. 465 00:37:11,420 --> 00:37:12,600 Richard and I are still... 466 00:37:13,740 --> 00:37:14,820 We're still married. 467 00:37:15,200 --> 00:37:16,580 My annulment was rejected. 468 00:37:16,800 --> 00:37:18,240 He refused to give me a divorce. 469 00:37:19,480 --> 00:37:20,540 Jack and Ernie know. 470 00:37:21,480 --> 00:37:22,820 That's why I had to kill them. 471 00:37:24,520 --> 00:37:25,860 What did you put in my drink? 472 00:37:26,280 --> 00:37:29,300 Oh, just the same thing that I slipped into dear Richard's bottle. 473 00:37:29,540 --> 00:37:33,360 It seemed to make him a little bit crazy, but... But I do think it was the 474 00:37:33,360 --> 00:37:36,000 combination of the drugs and the alcohol that made him so violent. 475 00:37:36,780 --> 00:37:39,220 Of course, I had no way of knowing that his heart would give out. 476 00:37:47,440 --> 00:37:48,920 How convenient the power failure. 477 00:37:51,080 --> 00:37:55,380 It's going to make it seem so natural when they come in and discover your 478 00:37:55,380 --> 00:37:56,380 charred body. 479 00:37:58,380 --> 00:38:01,440 What a clumsy accident. 480 00:38:05,320 --> 00:38:06,320 Both. 481 00:38:12,580 --> 00:38:13,580 She's going to be okay. 482 00:38:18,000 --> 00:38:19,000 Mr. Simmons? 483 00:38:23,080 --> 00:38:24,080 Richard. 484 00:38:35,800 --> 00:38:37,680 How did you know it was me? 485 00:38:38,640 --> 00:38:39,640 I didn't. 486 00:38:40,640 --> 00:38:45,400 At least not until Mr. Simmons recovered consciousness in the infirmary and told 487 00:38:45,400 --> 00:38:46,400 me that you had drugged him. 488 00:38:47,120 --> 00:38:53,300 But still, I couldn't be sure. So, based on that piece of information, we staged 489 00:38:53,300 --> 00:38:58,280 his death in order to draw you into this little trap. 490 00:39:40,720 --> 00:39:43,580 But, honey, where you been? 491 00:39:46,400 --> 00:39:47,500 Walking and thinking. 492 00:39:49,900 --> 00:39:52,960 Margaret, I got something awful to tell you. 493 00:39:55,220 --> 00:39:56,220 We're wiped out. 494 00:39:58,320 --> 00:39:59,320 What? 495 00:40:00,600 --> 00:40:01,600 Wiped out. 496 00:40:02,440 --> 00:40:04,320 You're married to a fool, a jerk. 497 00:40:04,600 --> 00:40:06,660 You know, last night before the lights went out? 498 00:40:08,840 --> 00:40:11,120 I bet everything we own on me to win the tournament. 499 00:40:17,360 --> 00:40:18,360 Everything? 500 00:40:18,640 --> 00:40:22,600 Look, if you want a divorce, I won't contest it. I'll work two jobs. You and 501 00:40:22,600 --> 00:40:26,360 kids are going to be okay. I just don't believe I'm hearing any of this. 502 00:40:27,860 --> 00:40:28,860 30 to 1. 503 00:40:29,580 --> 00:40:31,160 He said 30 to 1. 504 00:40:33,620 --> 00:40:35,080 Margaret, I'm really sorry. 505 00:40:37,480 --> 00:40:38,480 Sorry? 506 00:40:40,240 --> 00:40:41,800 That's the understatement of the year. 507 00:40:57,560 --> 00:40:59,060 Didn't you hear what I said? 508 00:40:59,820 --> 00:41:02,340 We're broke, flat, busted. 509 00:41:03,080 --> 00:41:04,080 I know. 510 00:41:04,100 --> 00:41:05,100 So what? 511 00:41:06,140 --> 00:41:07,140 So what? 512 00:41:10,330 --> 00:41:13,870 Lou. You know, Mother always said this was going to happen. She said, don't you 513 00:41:13,870 --> 00:41:18,090 marry that Lou feeling. He's a dreamer. He's a dreamer, Margaret. One day you're 514 00:41:18,090 --> 00:41:19,090 going to wake up with nothing. 515 00:41:20,630 --> 00:41:22,770 Guess the old bat was right about something. 516 00:41:24,090 --> 00:41:25,090 Lou. 517 00:41:26,470 --> 00:41:27,470 No, she wasn't. 518 00:41:27,890 --> 00:41:29,390 We still have each other, honey. 519 00:41:30,850 --> 00:41:32,370 Honey, we still have the kids. 520 00:41:39,470 --> 00:41:44,150 ever tell you that you're the best wife in the whole world? 521 00:41:44,730 --> 00:41:45,730 Yeah. 522 00:41:52,210 --> 00:41:55,990 Please feel free to throw a couple of practice shots, will you? 523 00:41:59,750 --> 00:42:04,910 If you'll recall last night when we had the freak power failure, Mark Roth 524 00:42:04,910 --> 00:42:06,170 finished with a 299. 525 00:42:07,050 --> 00:42:11,510 And Lou Fielding thus needs a perfect 300 game to win. 526 00:42:11,830 --> 00:42:14,490 No wonder he's decided to take a practice shot. 527 00:42:17,970 --> 00:42:23,430 And it's a cutter ball. Can you believe that? But thank goodness for Lou. That's 528 00:42:23,430 --> 00:42:27,650 a practice ball or else he could have kissed his perfect 300 game goodbye. 529 00:42:30,790 --> 00:42:33,430 Mr. Rourke, excuse me, hon. 530 00:42:34,210 --> 00:42:35,210 Excuse me. 531 00:42:36,560 --> 00:42:37,940 Mr. Rourke, listen. 532 00:42:38,680 --> 00:42:42,260 The only reason I showed up is because I want to be sure to qualify for that 533 00:42:42,260 --> 00:42:43,260 second place money. 534 00:42:43,660 --> 00:42:46,480 You know, the $10 ,000 could really give us a new start. 535 00:42:48,060 --> 00:42:51,200 Are you ready to accept second place so readily? 536 00:42:52,300 --> 00:42:55,240 You're only three strikes away from winning the championship. 537 00:42:55,860 --> 00:43:00,180 Oh, come on. I never threw three consecutive strikes in my whole life 538 00:43:00,180 --> 00:43:01,180 came here. 539 00:43:01,620 --> 00:43:02,760 Concentrate, Mr. Fielding. 540 00:43:03,060 --> 00:43:05,180 You believed you could do it before. 541 00:43:05,850 --> 00:43:06,749 Didn't you? 542 00:43:06,750 --> 00:43:08,390 Well, perhaps if you believe again. 543 00:43:09,590 --> 00:43:13,990 But before I had your help. With enough faith in yourself, perhaps you won't 544 00:43:13,990 --> 00:43:14,990 need my help. 545 00:43:15,450 --> 00:43:16,950 After all, what have you got to lose? 546 00:43:18,370 --> 00:43:19,730 Everything, Mr. Rourke. 547 00:43:20,130 --> 00:43:23,650 Precisely my point. You have a chance to lose everything or win. 548 00:43:25,390 --> 00:43:27,750 Everything you ever dreamed of. 549 00:43:30,870 --> 00:43:31,970 Concentrate, Mr. Fielding. 550 00:43:35,540 --> 00:43:37,000 Concentrate. Yes. 551 00:43:39,640 --> 00:43:40,640 Concentrate. 552 00:43:41,120 --> 00:43:42,120 Concentrate. 553 00:43:43,760 --> 00:43:46,880 No practice this time. Everything is on the line. 554 00:43:54,760 --> 00:43:56,360 Lou takes careful aim. 555 00:43:59,700 --> 00:44:01,360 Looks good, looks good. 556 00:44:07,660 --> 00:44:11,720 has to let that gutter ball, his practice shot, bother him at all. He's 557 00:44:11,720 --> 00:44:15,320 with a great deal of confidence. Very relaxed and smooth. 558 00:44:16,240 --> 00:44:23,240 But now, if he can get just two more, he'll be able to 559 00:44:23,240 --> 00:44:24,240 get the victory. 560 00:44:25,140 --> 00:44:28,200 So close, but yet so far. 561 00:44:30,200 --> 00:44:33,860 Now sometimes the toughest thing in bowling is to try to string two 562 00:44:42,800 --> 00:44:46,140 Good release of the ball. Good carry. Good carry. Hooking nicely. It's in 563 00:44:47,340 --> 00:44:54,040 And Lou feeling is just one strike away from a perfect 300 game and victory 564 00:44:54,040 --> 00:44:55,040 in this tournament. 565 00:44:55,100 --> 00:44:56,100 This is crazy. 566 00:44:56,240 --> 00:45:00,260 One more strike and we're millionaires. Listen, Lou. No matter what happens now, 567 00:45:00,380 --> 00:45:01,480 I love you. 568 00:45:01,720 --> 00:45:03,360 Okay? Okay. 569 00:45:03,740 --> 00:45:05,420 Go get them. Go get them. 570 00:45:07,920 --> 00:45:12,220 Mark Roth is already finished with the 299, and that means that Lou Fielding 571 00:45:12,220 --> 00:45:16,380 must have a nine to tie or a strike to win. 572 00:45:17,980 --> 00:45:21,620 You can cut the tension with a knife. A hush settles over this audience. 573 00:45:22,400 --> 00:45:26,860 Golfers talk about their pressure putts, but Lou Fielding really has a pressure 574 00:45:26,860 --> 00:45:32,160 throw right now. Look at that four and that seven. 575 00:46:05,130 --> 00:46:07,590 Thank you so much for just everything, Mr. Rohr. 576 00:46:07,990 --> 00:46:09,710 How does that seem to be a millionaire? 577 00:46:10,410 --> 00:46:12,190 A whole lot better than being poor. 578 00:46:12,410 --> 00:46:13,650 Which we almost were. 579 00:46:14,390 --> 00:46:16,870 Well, we're going home and buy the Bollorama. 580 00:46:17,610 --> 00:46:18,610 Oh. 581 00:46:18,990 --> 00:46:21,270 Maybe it'll be a stop for the pro tour someday. 582 00:46:22,030 --> 00:46:24,110 I'm sure it will, Mr. Fielding. Good luck. 583 00:46:24,530 --> 00:46:25,530 Thank you. 584 00:46:25,990 --> 00:46:27,270 Bye. Bye. 585 00:46:27,870 --> 00:46:28,870 Bye. Bye. 586 00:46:50,240 --> 00:46:54,620 Thank you, Mr. Roar. Good to talk to you. I am sorry that a lot of wonderful 587 00:46:54,620 --> 00:46:58,340 memories have to be sacrificed in order to uncover the truth, Mrs. Hittings. 588 00:46:58,900 --> 00:47:00,560 I suppose it was meant to be. 589 00:47:01,540 --> 00:47:03,720 But Richard is coming home with me. 590 00:47:05,630 --> 00:47:09,210 Oh. Naomi's asked me to be partner with her in her new circus. 591 00:47:09,750 --> 00:47:10,750 Really? 592 00:47:11,110 --> 00:47:14,110 You see, I realized how much I missed it this weekend. 593 00:47:14,490 --> 00:47:17,270 Oh, will you please then have some opening night ticket, please? 594 00:47:18,250 --> 00:47:19,250 Quite I will. 595 00:47:19,410 --> 00:47:20,770 I mean, we will. 596 00:47:23,830 --> 00:47:26,290 Goodbye, Miss Giddens. Bye -bye. Goodbye, Miss Simmons. 597 00:47:26,570 --> 00:47:27,630 Bye -bye. Goodbye. 598 00:47:41,400 --> 00:47:46,940 Oh, tell me, Dadu, what's happened to Cousin Hugo's get -rich -quick -rockets 599 00:47:46,940 --> 00:47:48,200 scheme? Did you give it up? 600 00:47:48,440 --> 00:47:49,419 Oh, no. 601 00:47:49,420 --> 00:47:50,800 It's perfect now. 602 00:47:51,600 --> 00:47:52,600 Really? 603 00:47:59,280 --> 00:48:03,740 Well, I suppose this does call for a celebration, doesn't it? Thank you. 604 00:48:04,760 --> 00:48:10,680 To you, Tattoo, and to your cheap... I apologize, inexpensive 605 00:48:10,680 --> 00:48:12,300 rocket fuel. 606 00:48:26,620 --> 00:48:28,320 It's a delicious drink. 607 00:48:33,040 --> 00:48:34,040 Rocket fuel. 608 00:48:34,060 --> 00:48:36,940 You drink two of them and you fly right to the moon. 47490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.