Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,713 --> 00:00:07,383
[UPBEAT ROCK AND ROLL MUSIC]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:09,343 --> 00:00:10,261
♪ Come on over, baby ♪
5
00:00:10,553 --> 00:00:14,515
♪ Whole lot of shakin' goin' on ♪
6
00:00:14,807 --> 00:00:16,100
♪ Yes, I said come on over baby ♪
7
00:00:16,392 --> 00:00:19,937
♪ Baby, you can't go wrong ♪
8
00:00:20,229 --> 00:00:21,522
♪ We ain't fakin' ♪
9
00:00:21,814 --> 00:00:26,235
♪ Whole lotta shakin' goin' on ♪
10
00:00:26,527 --> 00:00:27,862
♪ Well, I say come on over baby ♪
11
00:00:28,154 --> 00:00:32,450
♪ We got chicken in the barn, whew huh ♪
12
00:00:32,742 --> 00:00:34,118
♪ Come on over baby ♪
13
00:00:34,410 --> 00:00:38,039
♪ Really got the bull by the horn ♪
14
00:00:38,330 --> 00:00:39,707
♪ We ain't fakin' ♪
15
00:00:39,999 --> 00:00:42,710
♪ Whole lotta shakin' goin' on ♪
16
00:00:43,002 --> 00:00:46,714
♪ Well, I said shake baby, shake it ♪
17
00:00:47,006 --> 00:00:49,592
♪ I said shake baby, shake it ♪
18
00:00:49,884 --> 00:00:52,303
♪ I said shake it baby, shake it ♪
19
00:00:52,595 --> 00:00:54,597
♪ I said shake, baby, shake ♪
20
00:00:54,889 --> 00:00:56,807
♪ Come on over ♪
21
00:00:57,099 --> 00:00:59,977
♪ Whole lotta shakin' goin' on ♪
22
00:01:00,269 --> 00:01:02,646
♪ Ah, let's go ♪
23
00:01:07,985 --> 00:01:10,571
[DOOR CLANKING]
24
00:01:17,703 --> 00:01:20,456
[KIDS CHATTERING]
25
00:01:34,011 --> 00:01:34,929
You ready, Joe?
26
00:01:37,014 --> 00:01:39,850
We don't have to do this, Fontana, I mean.
27
00:01:40,142 --> 00:01:42,812
I'm sorry I made a pass, I know Emily's your girl.
28
00:01:43,104 --> 00:01:44,313
I'm real glad you noticed.
29
00:01:46,273 --> 00:01:48,818
You think you're real tough, don't you?
30
00:01:49,110 --> 00:01:53,572
♪ We ain't faking, whole lotta shaking going on ♪
31
00:01:53,864 --> 00:01:55,116
♪ Easy now, shake ♪
32
00:01:55,407 --> 00:01:56,617
Bobby, please.
33
00:01:56,909 --> 00:01:59,578
For the last time, please don't do this.
34
00:02:00,496 --> 00:02:01,413
My honor's at stake.
35
00:02:01,705 --> 00:02:02,998
I love you.
36
00:02:04,291 --> 00:02:04,959
Joe knows that.
37
00:02:05,251 --> 00:02:06,335
This isn't gonna prove anything.
38
00:02:06,627 --> 00:02:08,629
Hey, Emily, don't worry,
39
00:02:08,921 --> 00:02:10,798
I got it covered.
40
00:02:11,090 --> 00:02:13,968
♪ Now let's hear it real low one time ♪
41
00:02:14,260 --> 00:02:16,137
♪ Shake, baby shake ♪
42
00:02:16,428 --> 00:02:17,930
♪ All you gotta do honey ♪
43
00:02:18,222 --> 00:02:19,765
♪ Is kinda stand in one spot ♪
44
00:02:20,057 --> 00:02:22,893
♪ Wiggle around just a little bit ♪
45
00:02:23,185 --> 00:02:27,106
♪ That's when you got it, yeah ♪
46
00:02:27,398 --> 00:02:29,775
♪ Whole lot a shaking going on ♪
47
00:02:30,067 --> 00:02:31,819
♪ Now let's go on ♪
48
00:02:32,111 --> 00:02:34,488
♪ Shake it, baby, shake it ♪
49
00:02:34,780 --> 00:02:37,241
♪ Shake it, baby, shake it ♪
50
00:02:37,533 --> 00:02:38,284
♪ Whoo ♪
51
00:02:38,576 --> 00:02:39,618
[ENGINE REVVING]
52
00:02:39,910 --> 00:02:42,705
♪ Shake it, baby, shake it ♪
53
00:02:42,997 --> 00:02:45,207
♪ Come on, over ♪
54
00:02:45,499 --> 00:02:49,336
♪ Whole lot of shaking going on ♪
55
00:02:49,628 --> 00:02:52,256
[ENGINES REVVING]
56
00:02:58,679 --> 00:03:01,515
[DREAMY POP MUSIC]
57
00:03:04,643 --> 00:03:06,896
♪ Heading to someplace that ain't in a dream ♪
58
00:03:07,188 --> 00:03:09,940
♪ And heading where no mortal man's ever been ♪
59
00:03:10,232 --> 00:03:15,029
♪ And you may never see my face again ♪
60
00:03:16,280 --> 00:03:18,991
♪ The eyes of a fool and a heart full of fire ♪
61
00:03:19,283 --> 00:03:22,036
♪ I'm climbing the mountain, it keeps getting higher ♪
62
00:03:22,328 --> 00:03:26,957
♪ I'm playing a game that no one's supposed to win ♪
63
00:03:27,249 --> 00:03:32,046
♪ On my my way, where I want to be ♪
64
00:03:32,838 --> 00:03:36,592
♪ Got to stay ♪
65
00:03:36,884 --> 00:03:39,511
♪ Out on the edge ♪
66
00:03:40,679 --> 00:03:42,932
Oh, shit!
67
00:03:43,224 --> 00:03:48,020
♪ Out on the edge ♪
68
00:03:49,104 --> 00:03:52,191
♪ I'm betting it all on the roll of the dice ♪
69
00:03:52,483 --> 00:03:55,402
♪ Got nothing to lose but the rest of my life ♪
70
00:03:55,694 --> 00:04:00,491
♪ I'm chasing the dragon, and I'm gonna ride him down ♪
71
00:04:01,700 --> 00:04:04,245
♪ Harder I run and the faster I go ♪
72
00:04:04,536 --> 00:04:07,289
♪ And the faces I never seen here before ♪
73
00:04:07,581 --> 00:04:12,378
♪ I know this is it, it's too late to turn back now ♪
74
00:04:12,670 --> 00:04:17,549
♪ On my way, where I want to be ♪
75
00:04:18,259 --> 00:04:21,929
♪ Got to stand ♪
76
00:04:22,221 --> 00:04:27,017
♪ Out on the edge ♪
77
00:04:28,435 --> 00:04:31,188
♪ Out on the edge ♪
78
00:04:40,698 --> 00:04:43,450
♪ Out on the edge ♪
79
00:04:47,746 --> 00:04:50,708
[UPBEAT DANCE MUSIC]
80
00:04:53,669 --> 00:04:56,255
[TRAIN ROARING]
81
00:05:16,191 --> 00:05:20,279
Sonny? [COUGHS]
82
00:05:20,571 --> 00:05:21,363
Got a light?
83
00:05:44,345 --> 00:05:45,679
This way to Uptown.
84
00:05:53,020 --> 00:05:54,438
This way to Uptown.
85
00:06:46,281 --> 00:06:47,741
Hey, what's going on here, Jack?
86
00:06:48,033 --> 00:06:48,700
Where am I?
87
00:06:48,992 --> 00:06:49,827
What's your name, son?
88
00:06:50,119 --> 00:06:50,994
Bobby, Bobby Fontana.
89
00:06:51,286 --> 00:06:53,580
One of Rafferty's boys.
90
00:06:53,872 --> 00:06:55,082
[GUARD] Please step aside.
91
00:06:57,126 --> 00:06:59,044
Hey, watch the jacket, Bub.
92
00:06:59,336 --> 00:07:01,213
[COUGHING]
93
00:07:01,505 --> 00:07:04,550
You can kiss that cough goodbye in Uptown, Mrs. Hardison.
94
00:07:04,842 --> 00:07:05,634
I'll be so happy.
95
00:07:05,926 --> 00:07:08,470
I've suffered such a long, long time.
96
00:07:08,762 --> 00:07:11,306
Makes your heart feel good, doesn't it?
97
00:07:13,725 --> 00:07:14,893
Hey, this Uptown sounds okay.
98
00:07:15,185 --> 00:07:16,979
Maybe I ought to check this out.
99
00:07:17,271 --> 00:07:20,983
[MOTORCYCLE ENGINE SPUTTERING]
100
00:07:25,946 --> 00:07:28,699
[TIRES SQUEALING]
101
00:07:31,076 --> 00:07:33,704
This Midtown traffic's getting impossible.
102
00:07:33,996 --> 00:07:34,538
Got to get the big chief
103
00:07:34,830 --> 00:07:35,747
to put a cycle lane in here.
104
00:07:36,039 --> 00:07:36,582
Lane?
105
00:07:36,874 --> 00:07:37,624
You need a highway, fella.
106
00:07:37,916 --> 00:07:38,667
Who taught you how to ride this thing?
107
00:07:38,959 --> 00:07:39,793
You almost killed me.
108
00:07:42,880 --> 00:07:43,964
You must be Bobby.
109
00:07:46,216 --> 00:07:47,718
I'm Rafferty.
110
00:07:48,010 --> 00:07:50,429
Hop on, we got some serious talking to do.
111
00:07:52,306 --> 00:07:55,350
[ENGINE REVVING]
112
00:07:55,642 --> 00:07:58,103
Dead, what do you mean dead?
113
00:07:59,855 --> 00:08:02,649
[GRUNTING]
114
00:08:02,941 --> 00:08:05,736
[ENGINE SPUTTERING]
115
00:08:06,695 --> 00:08:07,654
[PEACEFUL ELECTRONIC MUSIC]
116
00:08:07,946 --> 00:08:10,115
Mister, you shouldn't be riding a bike.
117
00:08:10,407 --> 00:08:11,742
You could really hurt somebody.
118
00:08:12,993 --> 00:08:14,369
I haven't lost anybody yet.
119
00:08:23,212 --> 00:08:23,962
Come on.
120
00:08:25,422 --> 00:08:28,258
[CROWD CHATTERING]
121
00:08:32,888 --> 00:08:35,015
Now I suppose everyone else in here is dead, too?
122
00:08:35,307 --> 00:08:36,433
As doornails.
123
00:08:36,725 --> 00:08:37,893
We're all spirits.
124
00:08:41,522 --> 00:08:42,606
Spirits gotta eat, too.
125
00:08:44,066 --> 00:08:45,984
Look, kid, hey,
126
00:08:46,276 --> 00:08:48,320
what's the last thing you remember?
127
00:08:48,612 --> 00:08:49,905
Race.
128
00:08:50,197 --> 00:08:51,240
Yeah, I was in a race.
129
00:08:52,199 --> 00:08:52,866
It was no contest.
130
00:08:53,158 --> 00:08:54,034
The guy chickened out halfway.
131
00:08:54,326 --> 00:08:55,619
I kept going.
132
00:08:55,911 --> 00:08:57,371
You know, for the crowd.
133
00:08:57,663 --> 00:08:58,997
Anyway, I was about to bail out when--
134
00:08:59,289 --> 00:09:00,707
Here, try the linguine.
135
00:09:00,999 --> 00:09:01,792
Pretty good.
136
00:09:05,087 --> 00:09:05,754
What's wrong?
137
00:09:06,046 --> 00:09:07,089
You don't like Italian?
138
00:09:08,840 --> 00:09:09,591
Emily.
139
00:09:11,260 --> 00:09:12,094
Oh, yeah.
140
00:09:12,386 --> 00:09:13,762
She was a cute one, all right.
141
00:09:14,054 --> 00:09:14,721
Tough break, kid.
142
00:09:15,889 --> 00:09:17,224
I got to see her.
143
00:09:17,516 --> 00:09:18,600
Sorry, that's impossible.
144
00:09:18,892 --> 00:09:20,686
You don't understand, I need to see her!
145
00:09:20,978 --> 00:09:23,105
There's something I gotta tell her!
146
00:09:23,397 --> 00:09:26,525
Son, you've already told her all you ever will.
147
00:09:34,700 --> 00:09:37,703
[TENSE, EERIE MUSIC]
148
00:10:00,267 --> 00:10:03,854
[PEACEFUL ELECTRONIC MUSIC]
149
00:10:12,112 --> 00:10:13,363
So this is it?
150
00:10:15,115 --> 00:10:15,782
Well, to tell you the truth,
151
00:10:16,074 --> 00:10:17,451
I was expecting something different.
152
00:10:17,743 --> 00:10:20,287
You know, like angels and harps and that kind of stuff.
153
00:10:20,579 --> 00:10:22,914
Oh no, that's in Uptown.
154
00:10:23,206 --> 00:10:24,541
Oh, you don't mean I'm--
155
00:10:24,833 --> 00:10:26,001
No no no, this is Midtown.
156
00:10:26,293 --> 00:10:28,253
Sort of a way-station, just temporary.
157
00:10:28,545 --> 00:10:29,171
Oh [SIGHS].
158
00:10:30,213 --> 00:10:31,715
So I'll be moving on?
159
00:10:32,007 --> 00:10:33,842
It's not that easy, Bob.
160
00:10:34,134 --> 00:10:36,553
The big chief doesn't think you're quite ready yet.
161
00:10:36,845 --> 00:10:38,597
Which is why he sent me down here.
162
00:10:38,889 --> 00:10:40,265
What's the matter, he doesn't like my clothes?
163
00:10:40,557 --> 00:10:42,267
Let's just say you have a few strikes against you
164
00:10:42,559 --> 00:10:44,353
and until you square yourself to his satisfaction,
165
00:10:44,645 --> 00:10:45,729
you're sort of stuck here.
166
00:10:46,772 --> 00:10:48,273
So what does he want me to do?
167
00:10:49,274 --> 00:10:50,317
Carry out an assignment.
168
00:10:50,609 --> 00:10:52,277
Something especially suited to your
169
00:10:54,279 --> 00:10:55,447
abilities.
170
00:10:55,739 --> 00:10:57,658
Okay, I'm game.
171
00:10:57,949 --> 00:10:58,492
When do we start?
172
00:10:58,784 --> 00:11:00,410
I was coming to that.
173
00:11:05,207 --> 00:11:06,416
You're gonna have to ride the train
174
00:11:06,708 --> 00:11:08,168
until we find an assignment for you.
175
00:11:08,460 --> 00:11:09,378
What?
176
00:11:09,670 --> 00:11:10,295
It's the only way we can keep Midtown
177
00:11:10,587 --> 00:11:11,630
from getting overcrowded.
178
00:11:14,633 --> 00:11:16,593
[DOORS HUMMING]
179
00:11:16,885 --> 00:11:17,427
Where does it go?
180
00:11:17,719 --> 00:11:18,345
Around.
181
00:11:26,728 --> 00:11:28,855
Well, how long I gotta stay on this thing?
182
00:11:32,984 --> 00:11:34,820
It could be a while.
183
00:11:35,112 --> 00:11:36,655
Get me out of here!
184
00:11:37,698 --> 00:11:39,157
Open the door!
185
00:11:39,449 --> 00:11:41,326
There's a fucking viking in here!
186
00:11:41,618 --> 00:11:44,079
[TRAIN ROARING]
187
00:12:08,145 --> 00:12:12,065
[UPBEAT ELECTRONIC DANCE MUSIC]
188
00:12:25,662 --> 00:12:28,331
[GREASE HISSING]
189
00:12:32,794 --> 00:12:34,129
Ah Lenny, what are you doing?
190
00:12:34,421 --> 00:12:36,131
How many times do I have to tell you?
191
00:12:36,423 --> 00:12:37,883
First the lettuce, and then the tomato,
192
00:12:38,175 --> 00:12:39,342
and then the onion, huh.
193
00:12:39,634 --> 00:12:40,927
What do I gotta do, write it down for you?
194
00:12:41,219 --> 00:12:41,803
I'm sorry, I forgot--
195
00:12:42,095 --> 00:12:42,804
Look, no sorries, huh?
196
00:12:43,096 --> 00:12:43,930
Just get it right!
197
00:12:49,478 --> 00:12:50,187
I need six cheeseburgers
198
00:12:50,479 --> 00:12:51,772
and seven Cokes, pronto.
199
00:12:52,063 --> 00:12:53,356
Two with no tomato, one without onion,
200
00:12:53,648 --> 00:12:55,150
two with no mustard, and one with no mayo.
201
00:12:55,442 --> 00:12:57,027
And the no-onion wants no ketchup.
202
00:12:57,319 --> 00:12:59,237
Oh, and a large fry with extra salt, got it?
203
00:12:59,529 --> 00:13:01,156
I hope so.
204
00:13:01,448 --> 00:13:02,199
Do you want some help?
205
00:13:02,491 --> 00:13:03,366
Melissa, I need you out front.
206
00:13:03,658 --> 00:13:05,452
All right. Let me just get this takeout order.
207
00:13:05,744 --> 00:13:06,411
[LENNY] Thanks for the offer.
208
00:13:06,703 --> 00:13:08,663
[GLASS SHATTERING]
209
00:13:08,955 --> 00:13:09,623
Nevermind, get out of here.
210
00:13:09,915 --> 00:13:10,832
Please, get out of here.
211
00:13:11,124 --> 00:13:11,666
Get out of here.
212
00:13:11,958 --> 00:13:12,584
Go out there and help her.
213
00:13:12,876 --> 00:13:13,919
I'll handle this.
214
00:13:14,211 --> 00:13:15,545
And try not to screw it up.
215
00:13:17,464 --> 00:13:19,591
I'm not doing so good, am I?
216
00:13:19,883 --> 00:13:20,425
You're doing fine.
217
00:13:20,717 --> 00:13:23,011
I don't think Max likes me too much.
218
00:13:23,303 --> 00:13:25,388
Max doesn't like anybody.
219
00:13:25,680 --> 00:13:26,681
[UPBEAT POP MUSIC]
220
00:13:26,973 --> 00:13:29,935
♪ Much more than physical ♪
221
00:13:30,227 --> 00:13:33,355
♪ Not just emotional ♪
222
00:13:33,647 --> 00:13:36,441
♪ Baby, I want you so bad ♪
223
00:13:36,733 --> 00:13:40,278
♪ It's an obsession ♪
224
00:13:40,570 --> 00:13:41,822
♪ It's an obsession ♪
225
00:13:42,113 --> 00:13:43,740
I don't know why you waste your time.
226
00:13:44,699 --> 00:13:46,159
She doesn't know you exist.
227
00:13:47,285 --> 00:13:48,995
Yeah, but someday she will.
228
00:13:49,287 --> 00:13:53,250
♪ It's an obsession ♪
229
00:13:53,542 --> 00:13:58,338
♪ I tried to tell you how much I longed to feel your kiss ♪
230
00:13:59,381 --> 00:14:01,466
Yo, Barnes.
231
00:14:01,758 --> 00:14:03,134
Who let a wuss like you in here?
232
00:14:04,094 --> 00:14:05,095
I work here.
233
00:14:05,387 --> 00:14:06,847
Christ, what a joke.
234
00:14:07,138 --> 00:14:08,473
Max must be desperate, huh?
235
00:14:10,392 --> 00:14:11,852
Yo Barnes, man, I didn't give you permission
236
00:14:12,143 --> 00:14:12,811
to look at Sharon.
237
00:14:15,689 --> 00:14:16,773
All right, man, you you gonna take our order
238
00:14:17,065 --> 00:14:18,859
or you just gonna stand there looking stupid?
239
00:14:19,150 --> 00:14:20,986
[LAUGHING]
240
00:14:21,278 --> 00:14:22,654
What would you like?
241
00:14:24,447 --> 00:14:27,284
[CROWD CHATTERING]
242
00:14:29,035 --> 00:14:30,662
[EERIE ROARING] [CROWD SHOUTING]
243
00:14:30,954 --> 00:14:33,665
[STATIC CRACKLING]
244
00:14:43,925 --> 00:14:44,926
[GASPING]
245
00:14:45,218 --> 00:14:45,844
I thought you said
246
00:14:46,136 --> 00:14:47,470
this was gonna be a smooth trip.
247
00:14:47,762 --> 00:14:48,972
It's those damn fluorocarbons.
248
00:14:49,264 --> 00:14:51,600
They've been kicking hell out of the ozone.
249
00:14:51,892 --> 00:14:53,018
These people, they don't give a damn
250
00:14:53,310 --> 00:14:54,936
about their environment.
251
00:14:55,228 --> 00:14:55,854
[MAN] Nuclear blast!
252
00:14:56,146 --> 00:14:57,689
[WOMAN] Yeah, I'm glowing righteous.
253
00:14:57,981 --> 00:14:58,523
[WOMAN] Whoa!
254
00:14:58,815 --> 00:14:59,357
[MAN] End is near, dude.
255
00:14:59,649 --> 00:15:00,317
[WOMAN] Death rays!
256
00:15:00,609 --> 00:15:01,359
[MAN] Yeah, but I, like, been totally
257
00:15:01,651 --> 00:15:02,193
molded by black mold.
258
00:15:02,485 --> 00:15:04,446
There have been some changes since your day.
259
00:15:07,908 --> 00:15:08,658
No shit!
260
00:15:09,784 --> 00:15:12,287
[UPBEAT MUSIC]
261
00:15:20,170 --> 00:15:20,837
Now let me tell you something, man.
262
00:15:21,129 --> 00:15:22,505
This shit is so fine, it's gonna
263
00:15:22,797 --> 00:15:27,135
turn your head inside out, upside down, in every which way.
264
00:15:27,427 --> 00:15:29,512
It's going to totally destroy your mind.
265
00:15:29,804 --> 00:15:30,347
Where are we, Mars?
266
00:15:30,639 --> 00:15:32,098
No, Fort Lauderdale.
267
00:15:36,770 --> 00:15:39,189
Whatever happened to Elvis?
268
00:15:39,481 --> 00:15:40,273
He's Uptown.
269
00:15:44,235 --> 00:15:46,363
[SIGHS] I'm not so sure about these changes.
270
00:15:48,782 --> 00:15:50,033
Well, some I can live with.
271
00:15:51,534 --> 00:15:53,286
Hey, nobody can see us, right?
272
00:15:53,578 --> 00:15:54,496
Not unless you want them to.
273
00:15:54,788 --> 00:15:56,998
However, the rule is you reveal yourself
274
00:15:57,290 --> 00:16:00,377
only to your assignment and no one else.
275
00:16:00,669 --> 00:16:02,087
♪ Dark rising ♪
276
00:16:02,379 --> 00:16:04,881
♪ My heart, round your little finger ♪
277
00:16:05,173 --> 00:16:06,299
Will you give me a break?
278
00:16:06,591 --> 00:16:08,510
I've been on a subway for a long, long time.
279
00:16:08,802 --> 00:16:11,179
Try a cold shower, it still works.
280
00:16:12,806 --> 00:16:13,765
Hey!
281
00:16:14,057 --> 00:16:16,768
♪ You laugh, I see you ♪
282
00:16:17,060 --> 00:16:17,644
[BOY] Watch it, jerk!
283
00:16:17,936 --> 00:16:22,232
♪ You crash, when I'm playing my hymn ♪
284
00:16:24,859 --> 00:16:26,069
Head him coming.
285
00:16:26,361 --> 00:16:27,988
♪ Your world ♪
286
00:16:28,279 --> 00:16:28,863
♪ You're just a ♪
287
00:16:29,155 --> 00:16:30,240
[PLATE CLATTERING]
288
00:16:30,532 --> 00:16:31,825
[CROWD SHOUTING]
289
00:16:32,117 --> 00:16:34,160
[LAUGHING]
290
00:16:37,539 --> 00:16:38,999
You asshole.
291
00:16:39,290 --> 00:16:43,003
[SPEAKING DROWNED OUT BY MUSIC]
292
00:16:43,294 --> 00:16:44,546
♪ Out of control ♪
293
00:16:44,838 --> 00:16:46,047
What a spazola!
294
00:16:47,090 --> 00:16:50,385
So, who's it gonna be?
295
00:16:51,845 --> 00:16:54,055
Which one of these lucky kids is my assignment?
296
00:16:55,140 --> 00:16:56,266
The spazola.
297
00:16:58,601 --> 00:17:00,520
I don't ever, ever, want to see your face
298
00:17:00,812 --> 00:17:01,354
around here again!
299
00:17:01,646 --> 00:17:02,230
You understand that?
300
00:17:02,522 --> 00:17:04,315
Not unless you're a paying customer!
301
00:17:05,525 --> 00:17:06,818
You know Max really doesn't mean that, Lenny.
302
00:17:07,110 --> 00:17:08,695
Now, go on, beat it, schmuck!
303
00:17:09,863 --> 00:17:10,989
Maybe he does!
304
00:17:11,281 --> 00:17:12,032
See you, Melissa.
305
00:17:14,034 --> 00:17:14,784
See you later!
306
00:17:15,076 --> 00:17:15,952
[LAUGHING]
307
00:17:16,244 --> 00:17:17,328
- Wiener, wiener!
- See you, Barnes!
308
00:17:17,620 --> 00:17:19,664
[LAUGHING]
309
00:17:23,501 --> 00:17:27,547
Alas, that love, whose view is muffled still
310
00:17:27,839 --> 00:17:30,675
should, without eyes, see pathways to his
311
00:17:30,967 --> 00:17:32,844
where shall we dine?
312
00:17:33,136 --> 00:17:34,929
Here's much to do with hate
313
00:17:35,221 --> 00:17:36,681
but more with love.
314
00:17:38,558 --> 00:17:40,643
[BEEPING]
315
00:17:42,937 --> 00:17:44,856
[ROCKS CRUNCHING]
316
00:17:45,148 --> 00:17:47,275
[SCREAMING]
317
00:17:49,319 --> 00:17:50,612
You gotta watch that first step, kid.
318
00:17:50,904 --> 00:17:51,946
It's a nasty one.
319
00:17:52,238 --> 00:17:54,783
[LENNY RETCHING]
320
00:18:04,709 --> 00:18:05,668
Sorry about that.
321
00:18:05,960 --> 00:18:07,170
It's okay.
322
00:18:07,462 --> 00:18:08,755
I guess I owe you my life.
323
00:18:09,047 --> 00:18:09,672
Forget it.
324
00:18:11,424 --> 00:18:12,258
All in the line of duty.
325
00:18:12,550 --> 00:18:13,927
But, if you hadn't been here, I would--
326
00:18:14,219 --> 00:18:14,844
Yep.
327
00:18:16,012 --> 00:18:17,388
You'd be a pile of hamburger.
328
00:18:18,556 --> 00:18:19,599
How did you do that?
329
00:18:23,186 --> 00:18:24,604
I'll be seeing you.
330
00:18:25,522 --> 00:18:26,314
Where are you going?
331
00:18:26,606 --> 00:18:27,315
Got a train to catch.
332
00:18:27,607 --> 00:18:28,483
You from out of town?
333
00:18:28,775 --> 00:18:29,317
Yeah, you could say that.
334
00:18:29,609 --> 00:18:30,527
Look, I want to thank you.
335
00:18:30,819 --> 00:18:31,903
Sure thing.
336
00:18:32,195 --> 00:18:34,364
Wait, I don't even know your name.
337
00:18:52,423 --> 00:18:53,758
Going somewhere?
338
00:18:54,050 --> 00:18:55,135
Yeah, Uptown.
339
00:18:55,426 --> 00:18:56,636
No, you're not.
340
00:18:56,928 --> 00:18:58,096
Well, I did my job, right?
341
00:18:58,388 --> 00:18:59,764
Wrong.
342
00:19:00,056 --> 00:19:01,891
What, what do you mean wrong?
343
00:19:02,183 --> 00:19:02,934
Saved his life, didn't I?
344
00:19:03,226 --> 00:19:04,519
What else am I supposed to do?
345
00:19:05,562 --> 00:19:06,729
Become his friend.
346
00:19:08,439 --> 00:19:10,358
You gotta be kidding me.
347
00:19:10,650 --> 00:19:12,569
He needs somebody to talk to.
348
00:19:12,861 --> 00:19:14,362
Well, buy him a German shepherd.
349
00:19:14,654 --> 00:19:16,489
He thinks that he's worthless.
350
00:19:16,781 --> 00:19:18,867
Well, he might be on to something.
351
00:19:19,159 --> 00:19:21,661
It's your job to show him he's not.
352
00:19:21,953 --> 00:19:23,079
How am I supposed to do that?
353
00:19:23,371 --> 00:19:24,914
That is up to you.
354
00:19:29,419 --> 00:19:32,213
I've been stuck on a subway all these years for this?
355
00:19:33,464 --> 00:19:34,257
Why couldn't you send me down here
356
00:19:34,549 --> 00:19:36,134
to rescue some orphans or something?
357
00:19:38,344 --> 00:19:39,846
Rafferty, it ain't gonna work.
358
00:19:40,138 --> 00:19:42,515
I mean, I got nothing in common with this kid.
359
00:19:42,807 --> 00:19:44,684
He's a complete square!
360
00:19:45,935 --> 00:19:47,270
He even puked on me!
361
00:19:48,438 --> 00:19:50,732
He is your assignment.
362
00:19:51,024 --> 00:19:52,317
What if I don't take it?
363
00:19:52,609 --> 00:19:54,110
You want to go Uptown, don't you?
364
00:19:57,405 --> 00:19:58,489
You're on your own, kid.
365
00:19:59,991 --> 00:20:02,660
[ENGINE REVVING]
366
00:20:05,038 --> 00:20:07,957
[ENGINE SPUTTERING]
367
00:20:09,709 --> 00:20:12,921
[BELL RINGING]
368
00:20:13,213 --> 00:20:14,464
But soft!
369
00:20:14,756 --> 00:20:17,592
What light through yonder window breaks?
370
00:20:17,884 --> 00:20:21,429
It is the east, and Juliet is the sun!
371
00:20:22,639 --> 00:20:27,435
Arise, fair sun and kill the envious moon
372
00:20:27,727 --> 00:20:30,730
who is already sick and pale with grief
373
00:20:31,022 --> 00:20:35,818
that thou, her maid art far more fair than she.
374
00:20:36,986 --> 00:20:40,698
That thou art far more fair than she.
375
00:20:40,990 --> 00:20:42,033
What does Shakespeare mean
376
00:20:42,325 --> 00:20:45,703
by these words that all but sing with lyric beauty?
377
00:20:47,038 --> 00:20:47,789
Mr. Gallo?
378
00:20:50,250 --> 00:20:51,626
Beats the hell out of me.
379
00:20:51,918 --> 00:20:54,128
[CLASS LAUGHING]
380
00:20:54,420 --> 00:20:55,129
[BOY] Good one, Gallo.
381
00:20:55,421 --> 00:20:56,047
Lenny.
382
00:20:56,965 --> 00:20:58,091
It means that,
383
00:21:01,177 --> 00:21:03,346
that as beautiful as the moon is,
384
00:21:03,638 --> 00:21:06,766
it pales beside the beauty of his lady love.
385
00:21:07,058 --> 00:21:07,684
- Barnes.
- Exactly.
386
00:21:09,686 --> 00:21:10,436
Smart kid.
387
00:21:11,729 --> 00:21:12,397
[BLOWING]
388
00:21:12,689 --> 00:21:13,690
[BOY] All right, Gallo!
389
00:21:13,982 --> 00:21:14,732
But still a spaz.
390
00:21:16,234 --> 00:21:16,901
[UPBEAT MUSIC]
391
00:21:17,193 --> 00:21:17,819
- Gag me.
- Nerd.
392
00:21:18,111 --> 00:21:19,404
[GIRL] Wedding cake at lunch.
393
00:21:19,696 --> 00:21:20,446
[BOY HUMMING]
394
00:21:20,738 --> 00:21:23,741
Maybe it was Debbie and Professor Walker. [LAUGHS]
395
00:21:24,033 --> 00:21:27,745
♪ Flows like a river, move like a secret ♪
396
00:21:28,037 --> 00:21:29,205
♪ Double dog dare you ♪
397
00:21:29,497 --> 00:21:31,416
♪ Don't you believe it ♪
398
00:21:31,708 --> 00:21:34,877
♪ Moon, I could die, but fall like a sunset ♪
399
00:21:35,169 --> 00:21:36,629
♪ Double dog dare you ♪
400
00:21:36,921 --> 00:21:39,173
♪ Don't you believe it ♪
401
00:21:39,465 --> 00:21:43,303
♪ With all the will within your soul ♪
402
00:21:43,594 --> 00:21:47,265
♪ Never believe that it's not sore ♪
403
00:21:47,557 --> 00:21:50,852
♪ To be alive, you know the sound ♪
404
00:21:51,144 --> 00:21:55,773
♪ When all your dreams just wear you down ♪
405
00:21:59,777 --> 00:22:00,445
[STATIC CRACKLING]
406
00:22:00,737 --> 00:22:01,863
[RAFFERTY] Hey kid, knock it off!
407
00:22:02,155 --> 00:22:02,780
Rafferty?
408
00:22:04,824 --> 00:22:05,491
Where are you?
409
00:22:05,783 --> 00:22:07,327
[RAFFERTY] 97 FM.
410
00:22:07,618 --> 00:22:09,829
I'm keeping my eye on you, understand?
411
00:22:10,121 --> 00:22:11,622
Hey, will you cut me some slack?
412
00:22:11,914 --> 00:22:14,500
[RAFFERTY] No fooling around, understand?
413
00:22:14,792 --> 00:22:15,626
Stick to your assignment.
414
00:22:15,918 --> 00:22:18,254
That's what I've been doing, Rafferty.
415
00:22:18,546 --> 00:22:19,380
You can count on me.
416
00:22:19,672 --> 00:22:22,133
[STATIC CRACKLING]
417
00:22:22,425 --> 00:22:23,051
Rafferty.
418
00:22:24,218 --> 00:22:24,969
Rafferty?
419
00:22:26,846 --> 00:22:28,598
♪ Only children make the mighty ♪
420
00:22:28,890 --> 00:22:32,894
♪ Children make the mighty fall ♪
421
00:22:33,186 --> 00:22:35,646
[BOOK THUDDING]
422
00:22:42,195 --> 00:22:43,821
♪ Don't you shine like eagle ♪
423
00:22:44,113 --> 00:22:46,074
♪ Hurt like a double ♪
424
00:22:46,366 --> 00:22:48,951
♪ Double dog dare you ♪
425
00:22:49,243 --> 00:22:49,869
Lenny.
426
00:22:51,204 --> 00:22:53,623
Lenny, guess what Mr. Finley told me after class?
427
00:22:53,915 --> 00:22:54,749
Oh, hi, Melissa.
428
00:22:55,041 --> 00:22:56,125
He said that you analyze literature
429
00:22:56,417 --> 00:22:58,920
better than anyone he's ever had ever.
430
00:23:00,046 --> 00:23:01,589
Isn't that exciting?
431
00:23:03,007 --> 00:23:04,092
Yeah, I guess.
432
00:23:04,384 --> 00:23:05,635
He's saying you're really special.
433
00:23:05,927 --> 00:23:07,220
Yeah, right, I'm so special,
434
00:23:07,512 --> 00:23:09,597
how come everyone thinks I'm a jerk?
435
00:23:09,889 --> 00:23:10,431
Nobody thinks that.
436
00:23:10,723 --> 00:23:12,141
Oh, come on, Melissa.
437
00:23:12,433 --> 00:23:13,726
Nobody cares about that stuff.
438
00:23:14,727 --> 00:23:15,978
I do.
439
00:23:16,270 --> 00:23:17,397
Yeah, but you're different.
440
00:23:19,857 --> 00:23:21,234
♪ I been shining for too long ♪
441
00:23:21,526 --> 00:23:22,443
Look, I have to go.
442
00:23:23,736 --> 00:23:24,487
Let's get together later.
443
00:23:24,779 --> 00:23:26,197
Maybe we can study or something?
444
00:23:26,489 --> 00:23:27,240
Yeah, okay.
445
00:23:27,532 --> 00:23:30,660
♪ Vision is only vision ♪
446
00:23:31,869 --> 00:23:32,620
Hi, Sharon.
447
00:23:33,955 --> 00:23:35,873
What do you want, douchebag?
448
00:23:36,165 --> 00:23:37,041
Nothing.
449
00:23:37,333 --> 00:23:38,709
Then what are you doing here?
450
00:23:39,001 --> 00:23:39,544
I came to apologize to Sharon
451
00:23:39,836 --> 00:23:40,586
about last night.
452
00:23:40,878 --> 00:23:42,422
Okay, she heard you, now move it.
453
00:23:44,674 --> 00:23:46,843
You hard of hearing, peckerhead?
454
00:23:47,135 --> 00:23:48,428
Huh, I said, split.
455
00:23:52,723 --> 00:23:54,642
♪ Ah ah ♪
456
00:23:57,854 --> 00:23:58,604
Watch this.
457
00:23:59,939 --> 00:24:00,690
Whoa oh!
458
00:24:02,275 --> 00:24:04,444
[THUDDING]
459
00:24:05,445 --> 00:24:08,114
[CROWD LAUGHING]
460
00:24:11,492 --> 00:24:12,243
Whoa!
461
00:24:16,581 --> 00:24:18,749
[THUDDING]
462
00:24:27,216 --> 00:24:29,969
[ROCKS CRUNCHING]
463
00:24:32,430 --> 00:24:33,097
I hope you're not thinking
464
00:24:33,389 --> 00:24:34,265
of taking another dive.
465
00:24:35,766 --> 00:24:37,185
'Cause I ain't gonna be down there
466
00:24:37,477 --> 00:24:38,394
to catch you this time.
467
00:24:39,687 --> 00:24:40,855
Where did you come from?
468
00:24:41,147 --> 00:24:42,440
Let's just say I dropped in.
469
00:24:43,858 --> 00:24:45,234
Sorry I was in such a hurry this morning.
470
00:24:45,526 --> 00:24:46,194
My name's Bobby.
471
00:24:47,612 --> 00:24:48,362
Lenny.
472
00:24:52,366 --> 00:24:53,659
Nice view you got here, Len.
473
00:24:54,911 --> 00:24:57,121
Yeah, it's okay.
474
00:24:57,413 --> 00:24:58,581
Must be good for thinking.
475
00:24:59,624 --> 00:25:00,374
Yeah.
476
00:25:03,377 --> 00:25:05,505
Look, Len, let's cut the shit.
477
00:25:05,796 --> 00:25:08,007
You need a lot of help, and that's why I'm here.
478
00:25:08,299 --> 00:25:09,217
I've been watching you.
479
00:25:10,468 --> 00:25:13,012
I know how you feel about that chick, Sharon.
480
00:25:13,304 --> 00:25:13,846
You do?
481
00:25:14,138 --> 00:25:15,431
Yeah.
482
00:25:15,723 --> 00:25:17,517
And I could fix it so she'd go out with you.
483
00:25:18,601 --> 00:25:20,937
I might even fix it so she'd fall for you.
484
00:25:21,229 --> 00:25:22,021
You could do that?
485
00:25:22,313 --> 00:25:23,231
Yep!
486
00:25:23,523 --> 00:25:24,732
I can do a lot of stuff.
487
00:25:25,024 --> 00:25:25,650
Wait a minute.
488
00:25:27,401 --> 00:25:28,444
Who are you?
489
00:25:28,736 --> 00:25:29,529
This morning when I caught you,
490
00:25:29,820 --> 00:25:31,531
how do you think I did that?
491
00:25:31,822 --> 00:25:32,615
[LENNY] I don't know.
492
00:25:34,242 --> 00:25:35,785
Well, I can do that because,
493
00:25:37,954 --> 00:25:39,455
I am not of this Earth.
494
00:25:40,414 --> 00:25:41,415
Not of this Earth?
495
00:25:41,707 --> 00:25:42,625
Yeah.
496
00:25:42,917 --> 00:25:44,043
You know, dead.
497
00:25:46,796 --> 00:25:49,173
Uh, I have to be going now.
498
00:25:49,465 --> 00:25:50,341
Wait, I'm not finished.
499
00:25:50,633 --> 00:25:52,426
I've got this play to read, and my brothers,
500
00:25:52,718 --> 00:25:53,302
I have to make them dinner.
501
00:25:53,594 --> 00:25:55,179
Look, kid. This is no bullshit.
502
00:25:55,471 --> 00:25:56,597
It was nice seeing you again.
503
00:25:56,889 --> 00:25:57,515
I'll prove it.
504
00:26:01,185 --> 00:26:03,062
This jacket is real special to me, kid.
505
00:26:03,354 --> 00:26:05,731
Now, don't take your eye off of it.
506
00:26:06,023 --> 00:26:08,109
'Cause I'm going to make it fly like an eagle.
507
00:26:20,162 --> 00:26:21,330
Great trick.
508
00:26:22,790 --> 00:26:24,208
Now I remember. Rafferty said you have
509
00:26:24,500 --> 00:26:25,918
to do something with your hands.
510
00:26:28,754 --> 00:26:30,214
[SIGHS] See that tree?
511
00:26:30,506 --> 00:26:31,674
I'm gonna make it disappear.
512
00:26:43,269 --> 00:26:45,563
Rafferty said there was a knack to it.
513
00:26:45,855 --> 00:26:48,107
Well, maybe you should try something a little different.
514
00:26:48,399 --> 00:26:48,983
Something easier.
515
00:26:49,275 --> 00:26:52,528
Like, you know, make it rain, or turn yourself into a duck.
516
00:26:52,820 --> 00:26:53,362
[LAUGHS]
517
00:26:53,654 --> 00:26:54,697
Don't piss me off, kid.
518
00:27:01,078 --> 00:27:02,121
What are you doing?
519
00:27:02,413 --> 00:27:03,581
I've been too ambitious.
520
00:27:06,292 --> 00:27:07,376
That's my term paper.
521
00:27:08,711 --> 00:27:10,504
What are you doing?
522
00:27:10,796 --> 00:27:11,464
Trust me.
523
00:27:18,137 --> 00:27:18,888
Check it out.
524
00:27:23,225 --> 00:27:24,560
Got any tape?
525
00:27:24,852 --> 00:27:25,811
That's it!
526
00:27:26,103 --> 00:27:26,646
I'm going!
527
00:27:26,937 --> 00:27:27,480
Wait.
528
00:27:27,772 --> 00:27:28,606
I just had an idea.
529
00:27:28,898 --> 00:27:31,525
[ENGINES HUMMING]
530
00:27:32,485 --> 00:27:34,111
I should've thought of this before.
531
00:27:37,782 --> 00:27:41,202
The next car that comes down this road
532
00:27:41,494 --> 00:27:43,245
is going to go right through me.
533
00:27:43,537 --> 00:27:44,747
Hey, you don't have to do this.
534
00:27:45,039 --> 00:27:45,665
I believe you.
535
00:27:52,922 --> 00:27:55,174
I said I believe you.
536
00:28:02,640 --> 00:28:04,308
Get out of the way!
537
00:28:07,395 --> 00:28:09,480
[SCREAMS]
538
00:28:17,947 --> 00:28:20,700
I may be dead, but I ain't crazy.
539
00:28:23,869 --> 00:28:25,955
Damn, I don't know what's wrong.
540
00:28:26,247 --> 00:28:28,374
I mean, Rafferty told me I had all these powers.
541
00:28:28,666 --> 00:28:30,584
Maybe you just need more practice.
542
00:28:30,876 --> 00:28:32,086
Hey, let me get Rafferty down here.
543
00:28:32,378 --> 00:28:32,920
He'll explain everything.
544
00:28:33,212 --> 00:28:34,171
No, that's okay.
545
00:28:34,463 --> 00:28:35,965
I mean, I'd love to meet the guy and all,
546
00:28:36,257 --> 00:28:39,093
but like I said, I've got a lot of work to do.
547
00:28:39,385 --> 00:28:40,553
I'll tell you what, when he gets in town,
548
00:28:40,845 --> 00:28:41,387
give me a call.
549
00:28:41,679 --> 00:28:42,930
I'm in the phone book, and we'll all go out
550
00:28:43,222 --> 00:28:44,640
for pizza or something, all right?
551
00:28:44,932 --> 00:28:45,641
Look, kid, now you're really
552
00:28:45,933 --> 00:28:46,726
starting to piss me off.
553
00:28:47,017 --> 00:28:47,893
You think I want to be doing this?
554
00:28:48,185 --> 00:28:48,728
No way!
555
00:28:49,019 --> 00:28:49,562
But I want to get to Uptown, see?
556
00:28:49,854 --> 00:28:50,771
And the only way I can do that is
557
00:28:51,063 --> 00:28:51,939
by following the rules!
558
00:28:52,231 --> 00:28:53,482
So that's why I'm here!
559
00:28:53,774 --> 00:28:55,443
Personally, I think I'm wasting my time with you!
560
00:28:55,735 --> 00:28:57,611
Personally, I think the whole thing's hopeless!
561
00:28:57,903 --> 00:29:01,198
[UPBEAT ELECTRONIC MUSIC]
562
00:29:02,700 --> 00:29:03,451
What the?
563
00:29:15,588 --> 00:29:16,422
But why me?
564
00:29:16,714 --> 00:29:18,758
Like I said, I was assigned to you.
565
00:29:19,049 --> 00:29:20,301
But I'm not in any real trouble.
566
00:29:20,593 --> 00:29:22,887
From what I've seen, I'd say you're in serious trouble.
567
00:29:23,179 --> 00:29:24,346
How come I didn't see you in school today?
568
00:29:24,638 --> 00:29:25,181
I didn't want you to.
569
00:29:25,473 --> 00:29:28,100
Oh, so you can appear and disappear just like that.
570
00:29:28,392 --> 00:29:30,728
Yeah, I'm only allowed to do that with you.
571
00:29:36,442 --> 00:29:38,611
[GRUNTING]
572
00:29:57,171 --> 00:29:58,214
Must be Japanese.
573
00:30:00,090 --> 00:30:00,758
The way I see it,
574
00:30:01,050 --> 00:30:03,761
you got one major problem: no confidence.
575
00:30:04,053 --> 00:30:06,806
You got no confidence because you got no style.
576
00:30:07,097 --> 00:30:08,390
But we're gonna change all that.
577
00:30:08,682 --> 00:30:09,350
How?
578
00:30:09,642 --> 00:30:10,226
Same way we're gonna get
579
00:30:10,518 --> 00:30:12,228
that cute little blonde to notice you.
580
00:30:12,520 --> 00:30:14,438
I'm gonna give you a new image.
581
00:30:14,730 --> 00:30:15,773
I'm gonna give you flash.
582
00:30:16,857 --> 00:30:19,777
[UPBEAT ROCK MUSIC]
583
00:30:31,747 --> 00:30:36,669
♪ Moving in the street, moving in the heat of the moment ♪
584
00:30:38,754 --> 00:30:40,840
♪ They can feel it in the air ♪
585
00:30:41,131 --> 00:30:45,928
♪ Something's gonna happen tonight ♪
586
00:30:46,303 --> 00:30:49,515
♪ And they didn't have to say a word ♪
587
00:30:49,807 --> 00:30:53,060
♪ It was a primal jungle herd ♪
588
00:30:53,352 --> 00:30:58,148
♪ Animal attraction ♪
589
00:30:58,774 --> 00:31:03,696
♪ Nothing more, a very primitive reaction ♪
590
00:31:05,281 --> 00:31:08,409
♪ And they're gonna strike, 'cause it feels so right ♪
591
00:31:08,701 --> 00:31:10,578
♪ And they just can't fight ♪
592
00:31:10,870 --> 00:31:15,165
♪ Bringing out the beast in the night ♪
593
00:31:18,627 --> 00:31:20,880
I'm not sure I like this.
594
00:31:21,171 --> 00:31:22,131
Why not?
595
00:31:22,423 --> 00:31:23,048
It's not me.
596
00:31:24,341 --> 00:31:25,885
You want to be you?
597
00:31:26,176 --> 00:31:26,802
Okay.
598
00:31:30,014 --> 00:31:31,765
I like it, I like it!
599
00:31:32,057 --> 00:31:32,600
I like it.
600
00:31:32,892 --> 00:31:35,102
Honestly, I really like it.
601
00:31:35,394 --> 00:31:38,480
♪ There's a fire burning deep within ♪
602
00:31:38,772 --> 00:31:42,067
♪ Every moment they'll be closing in ♪
603
00:31:42,359 --> 00:31:47,114
♪ Animal attraction ♪
604
00:31:47,406 --> 00:31:52,286
♪ Nothing more, a very primitive reaction ♪
605
00:31:54,204 --> 00:31:57,541
♪ And they're gonna strike, 'cause it feels so right ♪
606
00:31:57,833 --> 00:31:59,835
♪ And they just can't fight ♪
607
00:32:00,127 --> 00:32:03,631
♪ Bringing out the beast in the night ♪
608
00:32:03,923 --> 00:32:05,132
♪ Oh oh ♪
609
00:32:05,424 --> 00:32:07,718
♪ Oh oh oh ♪
610
00:32:08,010 --> 00:32:08,844
Heh!
611
00:32:09,136 --> 00:32:10,262
Pretty cool, huh, kid?
612
00:32:10,554 --> 00:32:11,722
Yeah, I'll be the only kid in school
613
00:32:12,014 --> 00:32:13,015
with a bulletproof head.
614
00:32:15,100 --> 00:32:17,311
[DOG BARKING]
615
00:32:17,603 --> 00:32:19,188
What's wrong with my bike?
616
00:32:19,480 --> 00:32:21,774
You can't pick up chicks on a bicycle, kid.
617
00:32:22,775 --> 00:32:24,485
How you gonna make out at a drive-in?
618
00:32:24,777 --> 00:32:26,487
Well, I've never been to a drive-in.
619
00:32:35,704 --> 00:32:36,914
Ain't she a beauty?
620
00:32:40,209 --> 00:32:43,128
[ETHEREAL WARBLING]
621
00:32:49,635 --> 00:32:51,595
[LAUGHS]
622
00:32:51,887 --> 00:32:54,264
[UPBEAT MUSIC]
623
00:32:57,434 --> 00:33:00,688
♪ Hey baby ♪
624
00:33:00,980 --> 00:33:04,441
♪ Better yet ♪
625
00:33:04,733 --> 00:33:05,818
♪ Would you look across the street ♪
626
00:33:06,110 --> 00:33:10,739
♪ And what I see staring back at me, hey ♪
627
00:33:11,031 --> 00:33:15,828
♪ Motivating machine, and nothing this boy's ever seen ♪
628
00:33:17,663 --> 00:33:22,584
♪ Gotta body like a pinup in an automotive magazine ♪
629
00:33:24,253 --> 00:33:25,838
♪ And I can't wait to get my hands ♪
630
00:33:26,130 --> 00:33:30,801
♪ On her sexy little steering wheel ♪
631
00:33:31,093 --> 00:33:32,594
♪ Just like a tiger in a cage ♪
632
00:33:32,886 --> 00:33:37,474
♪ Like a page right out of history ♪
633
00:33:37,766 --> 00:33:40,769
♪ Well, the way to get from A to B ♪
634
00:33:41,061 --> 00:33:45,315
♪ She ain't nothing but a dream machine ♪
635
00:33:45,607 --> 00:33:48,944
♪ Dream machine ♪
636
00:33:49,236 --> 00:33:50,946
♪ She got a heavenly rise ♪
637
00:33:51,238 --> 00:33:53,365
She looks so nice to me, hey
638
00:33:55,534 --> 00:33:58,287
♪ Dream machine ♪
639
00:33:58,579 --> 00:34:01,957
♪ So long and lean ♪
640
00:34:02,249 --> 00:34:04,626
♪ And she's over there right now ♪
641
00:34:04,918 --> 00:34:07,671
♪ Waiting for me ♪
642
00:34:07,963 --> 00:34:09,840
What do you think?
643
00:34:10,132 --> 00:34:11,175
Will she run?
644
00:34:13,135 --> 00:34:15,804
[ENGINE ROARING]
645
00:34:19,141 --> 00:34:20,976
[LAUGHING]
646
00:34:21,268 --> 00:34:21,810
When you passed away, it couldn't
647
00:34:22,102 --> 00:34:23,228
have been in a car accident, could it?
648
00:34:24,188 --> 00:34:26,148
Yeah, how did you guess?
649
00:34:26,440 --> 00:34:27,274
Just a hunch.
650
00:34:35,240 --> 00:34:38,160
[UPBEAT ROCK MUSIC]
651
00:34:42,998 --> 00:34:45,000
[BRAKES SCREECHING]
652
00:34:45,292 --> 00:34:46,543
Must be Japanese.
653
00:34:49,546 --> 00:34:52,549
♪ Dream machine ♪
654
00:34:52,841 --> 00:34:56,762
♪ Yeah, dream machine ♪
655
00:34:57,054 --> 00:34:58,764
♪ She got a heavenly rise ♪
656
00:34:59,056 --> 00:35:02,351
♪ She looks so nice to me ♪
657
00:35:03,977 --> 00:35:05,229
School is in session.
658
00:35:07,231 --> 00:35:08,107
Lesson Number One.
659
00:35:09,858 --> 00:35:10,776
You own the joint.
660
00:35:12,486 --> 00:35:15,739
When you walk into a room, you want all eyes on you.
661
00:35:16,031 --> 00:35:17,449
You want everybody in that room thinking,
662
00:35:17,741 --> 00:35:19,576
"Hey, who is that kid?"
663
00:35:21,495 --> 00:35:22,704
Second rule.
664
00:35:22,996 --> 00:35:25,791
You always look like you got everything covered.
665
00:35:27,876 --> 00:35:30,045
Chicks like to think you got all the answers.
666
00:35:30,963 --> 00:35:33,132
When exactly was it that you passed away?
667
00:35:33,423 --> 00:35:34,424
Why?
668
00:35:34,716 --> 00:35:35,425
Well, that's just, sort of,
669
00:35:35,717 --> 00:35:37,094
old-fashioned thinking nowadays.
670
00:35:37,386 --> 00:35:38,053
Hey.
671
00:35:38,345 --> 00:35:41,223
Now, it worked for me, it's gonna work for you.
672
00:35:41,515 --> 00:35:42,141
I guarantee it.
673
00:35:43,642 --> 00:35:44,393
Now watch.
674
00:35:53,443 --> 00:35:55,654
[LIGHTER CLICKING]
675
00:35:55,946 --> 00:35:58,407
[SIREN BLARING]
676
00:36:09,459 --> 00:36:10,252
Hey, good-looking.
677
00:36:11,795 --> 00:36:13,964
You're too fine to be sitting here all alone.
678
00:36:16,425 --> 00:36:18,635
See, it's all in the moves.
679
00:36:20,345 --> 00:36:21,555
So what do you say?
680
00:36:21,847 --> 00:36:23,265
I got it covered?
681
00:36:23,557 --> 00:36:27,978
♪ Animal attraction ♪
682
00:36:28,270 --> 00:36:33,066
♪ Nothing more, a very primitive reaction ♪
683
00:36:35,110 --> 00:36:38,405
♪ And they're gonna strike, 'cause it feels so right ♪
684
00:36:38,697 --> 00:36:40,574
♪ And they just can't fight ♪
685
00:36:40,866 --> 00:36:45,662
♪ Bringing out the beast in the night ♪
686
00:36:46,455 --> 00:36:51,376
♪ Ooh, fever running hot ♪
687
00:36:52,669 --> 00:36:57,382
♪ Time to take a shot and they know it ♪
688
00:36:57,674 --> 00:36:59,509
♪ Yeah, their ain't non holding back ♪
689
00:36:59,801 --> 00:37:04,598
♪ It's pulling like a magnet inside ♪
690
00:37:05,224 --> 00:37:08,602
♪ There's a fire burning deep within ♪
691
00:37:08,894 --> 00:37:12,022
♪ Any more and they'll be closing in ♪
692
00:37:12,314 --> 00:37:17,110
♪ Animal attraction ♪
693
00:37:17,569 --> 00:37:22,491
♪ Nothing more, a very primitive reaction, yeah ♪
694
00:37:24,034 --> 00:37:27,287
♪ And they're gonna strike, 'cause it feels so right ♪
695
00:37:27,579 --> 00:37:29,331
♪ And they just can't fight ♪
696
00:37:29,623 --> 00:37:30,165
♪ Bringing out the beast in the night ♪
697
00:37:30,457 --> 00:37:33,585
[LIGHTER CLICKING]
698
00:37:33,877 --> 00:37:36,380
[FIRE ROARING]
699
00:37:36,672 --> 00:37:38,799
[SPLASHING]
700
00:37:46,515 --> 00:37:50,143
♪ And they didn't have to say a word ♪
701
00:37:50,435 --> 00:37:54,064
♪ It was a primal jungle urge ♪
702
00:37:55,565 --> 00:37:57,359
Hey, good-looking.
703
00:37:57,651 --> 00:37:59,319
You're too fine to be sitting here all alone.
704
00:37:59,611 --> 00:38:00,904
She's not, asshole!
705
00:38:01,196 --> 00:38:01,738
[SCREAMING]
706
00:38:02,030 --> 00:38:02,906
[GLASSES CLATTERING]
707
00:38:03,198 --> 00:38:04,866
You're doing great, kid!
708
00:38:05,158 --> 00:38:06,535
Let me know when I'm doing bad.
709
00:38:06,827 --> 00:38:08,287
You gotta expect a little disappointment.
710
00:38:08,578 --> 00:38:09,579
Goes with the territory.
711
00:38:11,081 --> 00:38:12,708
So do my appendix.
712
00:38:13,000 --> 00:38:13,583
Hey, look.
713
00:38:22,426 --> 00:38:24,344
This is it, kid.
714
00:38:24,636 --> 00:38:25,804
I know you can handle this.
715
00:38:27,097 --> 00:38:28,557
Hi, there.
716
00:38:28,849 --> 00:38:29,808
Hey, good-looking.
717
00:38:31,810 --> 00:38:32,811
My name is, Len, ah!
718
00:38:33,103 --> 00:38:35,230
[WOMAN SHOUTING]
719
00:38:35,522 --> 00:38:37,691
[LENNY GROANING]
720
00:38:37,983 --> 00:38:38,567
Man, I have never seen a chick
721
00:38:38,859 --> 00:38:40,444
that ferocious in all my life.
722
00:38:40,736 --> 00:38:41,737
I don't think this is gonna work.
723
00:38:42,029 --> 00:38:43,405
What kind of talk is that?
724
00:38:43,697 --> 00:38:44,614
It's called intelligence.
725
00:38:44,906 --> 00:38:47,242
Come on, kid, you gotta give it a chance.
726
00:38:54,374 --> 00:38:56,543
I've been taking you to the wrong spots, kid.
727
00:38:57,627 --> 00:38:58,545
Now this is the kind of place
728
00:38:58,837 --> 00:39:00,088
where I used to hang out.
729
00:39:00,380 --> 00:39:02,424
Chicks in here know how to treat a man right.
730
00:39:04,259 --> 00:39:05,010
You go ahead.
731
00:39:05,302 --> 00:39:06,636
I'll be there in a minute.
732
00:39:06,928 --> 00:39:08,805
Okay, but don't wait too long.
733
00:39:10,140 --> 00:39:11,183
You're on my turf now.
734
00:39:15,228 --> 00:39:18,231
[UPBEAT DANCE MUSIC]
735
00:39:25,113 --> 00:39:26,406
A lot of changes.
736
00:39:34,664 --> 00:39:36,583
Something the matter?
737
00:39:36,875 --> 00:39:38,335
Wrong turf.
738
00:39:38,627 --> 00:39:41,421
[SIGHS] Maybe we ought to call it a night.
739
00:39:43,006 --> 00:39:46,093
Hey, this is some bitching car!
740
00:39:46,385 --> 00:39:48,929
We could sure use a ride to the boulevard.
741
00:39:51,640 --> 00:39:54,559
[UPBEAT ROCK MUSIC]
742
00:39:59,439 --> 00:40:02,984
♪ Out on the town in a brand new car ♪
743
00:40:03,276 --> 00:40:06,822
♪ Feeling as good as can be ♪
744
00:40:07,114 --> 00:40:10,575
♪ Wherever we go, couldn't be too far ♪
745
00:40:10,867 --> 00:40:15,038
♪ It's such a party to me ♪
746
00:40:15,330 --> 00:40:18,583
♪ It's such a hot, starry night ♪
747
00:40:18,875 --> 00:40:22,796
♪ Ready or not, the time is right ♪
748
00:40:23,088 --> 00:40:25,966
♪ Cruising tonight ♪
749
00:40:26,258 --> 00:40:27,008
[HORN HONKING]
750
00:40:27,300 --> 00:40:30,512
♪ Don't know where we're headed but it's all right ♪
751
00:40:30,804 --> 00:40:34,641
♪ Cruising tonight ♪
752
00:40:34,933 --> 00:40:38,603
♪ Feeling the wind flowing through my hair ♪
753
00:40:38,895 --> 00:40:42,399
♪ It's driving me insane ♪
754
00:40:42,691 --> 00:40:46,027
♪ DJ is playing what I like to here ♪
755
00:40:46,319 --> 00:40:50,407
♪ It's such a beautiful game ♪
756
00:40:50,699 --> 00:40:54,369
♪ Out of my way, I'm coming through ♪
757
00:40:54,661 --> 00:40:58,039
♪ We got all night with nothing to do ♪
758
00:40:58,331 --> 00:41:01,042
♪ Cruising tonight ♪
759
00:41:02,586 --> 00:41:03,712
Six, hold on.
760
00:41:04,004 --> 00:41:07,466
Four, three, now back in three-four time
761
00:41:07,757 --> 00:41:10,802
[UPBEAT ELECTRONIC MUSIC]
762
00:41:11,094 --> 00:41:13,138
[BOBBY] A lot of changes.
763
00:41:18,602 --> 00:41:19,269
[DOOR CREAKING]
764
00:41:19,561 --> 00:41:20,312
Did you see the way she was hanging on me?
765
00:41:20,604 --> 00:41:22,981
I mean, she was all over me.
766
00:41:23,273 --> 00:41:24,357
Was I looking good or what?
767
00:41:24,649 --> 00:41:26,026
You did just fine, kid.
768
00:41:26,318 --> 00:41:27,360
In fact, there were moments tonight,
769
00:41:27,652 --> 00:41:29,279
when you almost reminded me of myself.
770
00:41:29,571 --> 00:41:30,113
Really?
771
00:41:30,405 --> 00:41:32,157
Yeah, you definitely got potential.
772
00:41:32,449 --> 00:41:32,991
All right!
773
00:41:33,283 --> 00:41:34,284
Of course, you got a ways to go.
774
00:41:34,576 --> 00:41:36,077
Rome wasn't built in a day,
775
00:41:36,369 --> 00:41:37,787
and make no mistake, you definitely were
776
00:41:38,079 --> 00:41:40,665
in worse shape than Rome. [LAUGHS]
777
00:41:42,667 --> 00:41:44,127
This cigarette tastes funny.
778
00:41:44,419 --> 00:41:45,170
Where did you get that?
779
00:41:45,462 --> 00:41:46,963
Off some kid at Max's.
780
00:41:47,255 --> 00:41:48,924
Here, I think you're doing it wrong.
781
00:41:51,468 --> 00:41:53,887
Damn, what are you trying to do, kill yourself?
782
00:41:55,263 --> 00:41:57,057
That's the way you're supposed to do it.
783
00:41:57,349 --> 00:41:58,517
What is this stuff?
784
00:41:58,808 --> 00:41:59,809
It's called grass.
785
00:42:00,101 --> 00:42:01,353
I'm smoking somebody's lawn?
786
00:42:01,645 --> 00:42:03,730
No, come on, just take a hit.
787
00:42:07,192 --> 00:42:09,361
[COUGHING]
788
00:42:10,570 --> 00:42:11,780
I think I'll stick to Camels.
789
00:42:12,072 --> 00:42:14,824
[LAUGHING]
790
00:42:15,116 --> 00:42:16,660
What's this stuff supposed to do, anyway?
791
00:42:24,292 --> 00:42:26,127
Must be strong stuff.
792
00:42:33,009 --> 00:42:35,178
[LAUGHING]
793
00:42:36,596 --> 00:42:37,347
Ow!
794
00:42:38,598 --> 00:42:40,850
[LAUGHING]
795
00:42:41,142 --> 00:42:42,269
What happened?
796
00:42:43,937 --> 00:42:45,313
It's called getting high.
797
00:42:45,605 --> 00:42:46,898
[LAUGHING]
798
00:42:47,190 --> 00:42:47,941
[KNOCKING]
799
00:42:48,233 --> 00:42:49,943
[EMILY] Lenny, is everything okay?
800
00:42:51,069 --> 00:42:53,446
Yeah, Mom, just laughing at a book.
801
00:42:53,738 --> 00:42:55,240
[LAUGHS]
802
00:42:55,532 --> 00:42:56,074
[EMILY] Well, if it's so funny,
803
00:42:56,366 --> 00:42:57,867
let me read it when you finish.
804
00:43:04,291 --> 00:43:06,459
[LAUGHING]
805
00:43:14,342 --> 00:43:15,844
[THUDDING]
806
00:43:16,136 --> 00:43:18,138
[LAUGHS]
807
00:43:18,430 --> 00:43:21,641
[DREAMY, PEACEFUL MUSIC]
808
00:43:35,947 --> 00:43:36,698
Emily.
809
00:43:46,291 --> 00:43:48,251
Honey, have you seen my glasses?
810
00:43:48,543 --> 00:43:50,754
[EMILY] Yeah, they're on the nightstand.
811
00:43:51,046 --> 00:43:51,671
Mm.
812
00:44:01,389 --> 00:44:02,140
Oh, no.
813
00:44:03,683 --> 00:44:05,101
I'm gonna be sick!
814
00:44:10,398 --> 00:44:11,983
[RADIO STATIC CRACKLING] [UPBEAT ROCK MUSIC]
815
00:44:12,275 --> 00:44:14,235
[MELLOW MUSIC] [DISTORTED SPEAKING]
816
00:44:14,527 --> 00:44:15,403
[STATIC CRACKLING]
817
00:44:15,695 --> 00:44:16,696
Bobby!
818
00:44:16,988 --> 00:44:19,324
Rafferty, are you there?
819
00:44:19,616 --> 00:44:20,158
Rafferty!
820
00:44:20,450 --> 00:44:21,117
[MAN ON RADIO] Honey!
821
00:44:21,409 --> 00:44:22,702
Where you going?
822
00:44:26,122 --> 00:44:27,957
What's going on here?
823
00:44:28,875 --> 00:44:30,710
What happened to you?
824
00:44:31,002 --> 00:44:32,420
Hey, Dad, there's a strange smell
825
00:44:32,712 --> 00:44:33,797
coming from Lenny's room.
826
00:44:34,089 --> 00:44:35,298
If you know what we mean.
827
00:44:35,590 --> 00:44:37,092
[JOE] Hey, back to bed, you two.
828
00:44:38,176 --> 00:44:40,679
[SOMBER MUSIC]
829
00:44:46,851 --> 00:44:48,395
- Mustard?
- I love mustard.
830
00:44:48,687 --> 00:44:49,229
You know, you're jamming up
831
00:44:49,521 --> 00:44:50,897
all the frequencies there, what's up?
832
00:44:56,736 --> 00:44:57,487
[BOBBY] I just saw Emily.
833
00:44:57,779 --> 00:44:58,863
Mm.
834
00:44:59,155 --> 00:45:00,824
Why didn't you tell me?
835
00:45:01,116 --> 00:45:02,784
We figured it would be better you found out for yourself.
836
00:45:03,076 --> 00:45:04,077
Yeah, I found out.
837
00:45:04,369 --> 00:45:05,120
She's married to Joe Barnes.
838
00:45:05,412 --> 00:45:06,996
That meathead's the kid's father.
839
00:45:07,288 --> 00:45:08,665
Look, I don't know whose idea of a joke this,
840
00:45:08,957 --> 00:45:09,916
but I want out.
841
00:45:10,208 --> 00:45:11,084
What about Lenny?
842
00:45:11,376 --> 00:45:13,086
[BOBBY] Find somebody else to be his friend.
843
00:45:15,130 --> 00:45:15,797
That's the way I feel.
844
00:45:16,089 --> 00:45:17,048
That's the way I feel!
845
00:45:21,344 --> 00:45:23,221
What, this is some kind of test, isn't it?
846
00:45:23,513 --> 00:45:24,264
You could say that.
847
00:45:25,223 --> 00:45:25,890
I should've known.
848
00:45:26,182 --> 00:45:27,600
You guys are famous for stuff like this!
849
00:45:27,892 --> 00:45:29,185
We knew it would be difficult for you.
850
00:45:29,477 --> 00:45:30,228
Difficult!
851
00:45:31,563 --> 00:45:32,856
I thought I was over her!
852
00:45:36,484 --> 00:45:37,485
Let me talk to the big chief.
853
00:45:37,777 --> 00:45:39,028
I'll see if I can get you another assignment.
854
00:45:39,320 --> 00:45:40,280
[BOBBY] You do that.
855
00:45:40,572 --> 00:45:41,114
Mm-hm.
856
00:45:41,406 --> 00:45:42,031
Well.
857
00:45:43,992 --> 00:45:47,287
I'll get back to you as soon as I can.
858
00:45:47,579 --> 00:45:48,621
[GRUNTING]
859
00:45:48,913 --> 00:45:51,291
[ENGINE REVVING]
860
00:45:51,583 --> 00:45:54,627
[ENGINE SPUTTERING]
861
00:45:54,919 --> 00:45:55,795
Now, let me get this right.
862
00:45:56,087 --> 00:45:58,798
He gave you the car and the clothes just like that?
863
00:45:59,090 --> 00:45:59,883
For free?
864
00:46:00,175 --> 00:46:00,717
Yes.
865
00:46:01,009 --> 00:46:03,136
Huh, what is this guy, some kind of Good Samaritan?
866
00:46:04,095 --> 00:46:06,514
[SIGHING]
867
00:46:06,806 --> 00:46:07,432
One question.
868
00:46:08,725 --> 00:46:09,517
Are you dealing drugs?
869
00:46:09,809 --> 00:46:11,394
Oh Joe, don't be ridiculous.
870
00:46:11,686 --> 00:46:12,228
Well, you explain it then,
871
00:46:12,520 --> 00:46:14,314
because I sure don't know what's going on.
872
00:46:14,606 --> 00:46:15,648
Let me handle it, dear.
873
00:46:16,566 --> 00:46:17,400
Be my guest.
874
00:46:21,070 --> 00:46:21,946
This friend of yours.
875
00:46:22,238 --> 00:46:22,781
Bobby.
876
00:46:23,072 --> 00:46:25,200
Bobby, do you know him from school?
877
00:46:25,492 --> 00:46:26,242
Not exactly.
878
00:46:27,452 --> 00:46:29,287
Does he have a last name?
879
00:46:29,579 --> 00:46:31,623
I can't remember it.
880
00:46:32,874 --> 00:46:34,876
Do you know where his family lives?
881
00:46:35,168 --> 00:46:36,169
I don't know.
882
00:46:36,461 --> 00:46:38,087
Are you in some kind of trouble?
883
00:46:38,379 --> 00:46:38,922
No, Mom.
884
00:46:39,214 --> 00:46:39,798
[SIGHING]
885
00:46:40,089 --> 00:46:41,174
You can tell me.
886
00:46:43,676 --> 00:46:45,804
I thought we didn't keep things from each other.
887
00:46:51,100 --> 00:46:51,851
Okay.
888
00:46:52,977 --> 00:46:54,354
We'll talk about it tomorrow.
889
00:46:58,066 --> 00:46:59,400
Don't worry about it, Mom, really.
890
00:46:59,692 --> 00:47:00,443
I got it covered.
891
00:47:04,531 --> 00:47:05,740
What?
892
00:47:06,032 --> 00:47:06,783
I got it covered.
893
00:47:09,244 --> 00:47:10,203
Something wrong, Mom?
894
00:47:11,871 --> 00:47:12,622
No.
895
00:47:15,834 --> 00:47:16,584
Goodnight.
896
00:47:26,469 --> 00:47:29,639
[DRAMATIC JAZZY MUSIC]
897
00:47:50,076 --> 00:47:50,827
Bobby?
898
00:47:54,372 --> 00:47:56,749
♪ I'll always love you ♪
899
00:47:57,041 --> 00:47:59,627
♪ I'll always be true ♪
900
00:47:59,919 --> 00:48:04,716
♪ To the love we promised we'd always hold onto ♪
901
00:48:05,884 --> 00:48:10,805
♪ Those were the days when we were wild and free ♪
902
00:48:11,639 --> 00:48:14,100
♪ I'll never forget them ♪
903
00:48:14,392 --> 00:48:17,687
♪ Nothing's changed in me ♪
904
00:48:21,691 --> 00:48:23,693
[SNIFFS]
905
00:48:31,492 --> 00:48:32,243
Bobby?
906
00:48:33,161 --> 00:48:34,287
[BLONDE BROTHER] All right!
907
00:48:34,579 --> 00:48:36,205
Oh, some hot wheels there, big brother.
908
00:48:36,497 --> 00:48:37,123
Where did you get 'em?
909
00:48:37,415 --> 00:48:37,957
From a friend.
910
00:48:38,249 --> 00:48:39,083
What'll it do?
911
00:48:39,375 --> 00:48:40,168
Whatever I make it do.
912
00:48:40,460 --> 00:48:41,586
A hundred?
913
00:48:41,878 --> 00:48:42,420
[SNAPS]
914
00:48:42,712 --> 00:48:47,508
[ENGINE REVVING] [UPBEAT ROCK MUSIC]
915
00:49:01,689 --> 00:49:03,608
Hey, Barnes.
916
00:49:03,900 --> 00:49:06,069
Where'd a jerk like you get a machine like that?
917
00:49:08,154 --> 00:49:11,407
Yeah, that's too much car for a wuss like you, Lenny.
918
00:49:11,699 --> 00:49:12,659
Up yours, liver lips!
919
00:49:12,951 --> 00:49:14,953
Hey, watch it, you squirrelly little shit.
920
00:49:16,162 --> 00:49:17,455
Make 'em eat dust, Lenny.
921
00:49:19,415 --> 00:49:22,251
[TIRES SCREECHING]
922
00:49:39,227 --> 00:49:40,561
Hey, this is really nice, man.
923
00:49:40,853 --> 00:49:43,523
Tell me, is this a six cylinder or a V8?
924
00:49:43,815 --> 00:49:44,565
Both.
925
00:49:44,857 --> 00:49:45,817
Huh?
926
00:49:46,109 --> 00:49:49,112
So, Barnes, where'd you steal this thing?
927
00:49:49,404 --> 00:49:50,196
Built it myself.
928
00:49:51,489 --> 00:49:52,490
Yeah, bullshit.
929
00:49:52,782 --> 00:49:53,950
It's easy, Gallo.
930
00:49:54,242 --> 00:49:55,952
I just used something you haven't got.
931
00:49:57,453 --> 00:49:58,204
[HOOD CLANKING]
932
00:49:58,496 --> 00:49:59,706
Brains.
933
00:49:59,998 --> 00:50:02,125
[LAUGHING]
934
00:50:02,417 --> 00:50:05,336
[UPBEAT ELECTRONIC MUSIC]
935
00:50:05,628 --> 00:50:07,255
[GIRL] Oh Lenny, what's happening?
936
00:50:07,547 --> 00:50:09,465
Wasn't that Barnes?
937
00:50:09,757 --> 00:50:12,552
[STUDENTS CHATTERING]
938
00:50:12,844 --> 00:50:13,469
Lenny?
939
00:50:14,929 --> 00:50:16,264
You look so different.
940
00:50:16,556 --> 00:50:17,765
Hey, do you like it?
941
00:50:18,057 --> 00:50:18,558
I guess.
942
00:50:18,850 --> 00:50:20,101
Where'd you get the clothes?
943
00:50:21,060 --> 00:50:23,146
What'd you do to your hair?
944
00:50:23,438 --> 00:50:25,314
Well, I felt it was time for a change.
945
00:50:25,606 --> 00:50:27,525
- Hey, Lenny.
- Where were you yesterday?
946
00:50:27,817 --> 00:50:29,068
What do you mean?
947
00:50:29,360 --> 00:50:31,946
We were supposed to study together, remember?
948
00:50:32,238 --> 00:50:34,782
Oh yeah, yeah, I had stuff to do.
949
00:50:35,074 --> 00:50:36,576
You know, I waited over an hour for you.
950
00:50:36,868 --> 00:50:38,036
Like I said, I was busy.
951
00:50:38,327 --> 00:50:38,870
- Hey, Lenny.
- Yo.
952
00:50:39,162 --> 00:50:40,455
Lenny, what's come over you?
953
00:50:41,706 --> 00:50:42,999
Wait, I want to talk to you.
954
00:50:47,378 --> 00:50:48,129
Hi, Lenny.
955
00:50:49,922 --> 00:50:51,340
Hi Sharon.
956
00:50:51,632 --> 00:50:53,676
Walk me to class?
957
00:50:53,968 --> 00:50:54,802
We're already here.
958
00:50:56,054 --> 00:50:56,929
That's all right.
959
00:50:58,556 --> 00:50:59,766
Where's Sharon?
960
00:51:00,058 --> 00:51:01,267
I think she went to class.
961
00:51:14,655 --> 00:51:15,615
After school.
962
00:51:17,325 --> 00:51:20,745
[SOMBER ORCHESTRAL MUSIC]
963
00:51:42,433 --> 00:51:45,103
[METAL THUDDING]
964
00:51:46,187 --> 00:51:49,107
[ENGINE SPUTTERING]
965
00:51:56,864 --> 00:51:58,449
Never fails.
966
00:51:58,741 --> 00:51:59,867
Every one of you, sooner or later,
967
00:52:00,159 --> 00:52:03,329
wanders back to the scene of his demise.
968
00:52:03,621 --> 00:52:05,289
Nostalgia, I suppose.
969
00:52:05,581 --> 00:52:06,791
Yeah.
970
00:52:07,083 --> 00:52:07,667
Well, you're in luck, kid.
971
00:52:07,959 --> 00:52:09,627
I think I got you another assignment.
972
00:52:10,628 --> 00:52:12,046
Changed my mind.
973
00:52:12,338 --> 00:52:13,548
Had to pull a few strings.
974
00:52:15,007 --> 00:52:15,758
What?
975
00:52:17,093 --> 00:52:18,553
I'm gonna stick this one out.
976
00:52:19,679 --> 00:52:20,346
Oh, I thought--
977
00:52:20,638 --> 00:52:22,098
I been doing some thinking.
978
00:52:22,390 --> 00:52:24,058
I gotta lot of time invested in this kid.
979
00:52:24,350 --> 00:52:26,060
I figure I might as well stick it out.
980
00:52:27,186 --> 00:52:28,437
Anyway, the kid's not all that bad.
981
00:52:28,729 --> 00:52:30,606
I'm even starting to like him a little.
982
00:52:30,898 --> 00:52:32,483
Uh-huh, what about Emily?
983
00:52:32,775 --> 00:52:33,609
I can handle that.
984
00:52:33,901 --> 00:52:35,486
Ah, that's the spirit, kid.
985
00:52:35,778 --> 00:52:36,362
I'm gonna tell you, this is gonna
986
00:52:36,654 --> 00:52:38,906
save us both a whole lot of grief.
987
00:52:39,198 --> 00:52:41,492
Well, wish me luck.
988
00:52:41,784 --> 00:52:44,120
I'm on my way to a place called Newark.
989
00:52:45,037 --> 00:52:48,624
And if you think our subways are bad. [SIGHS]
990
00:52:48,916 --> 00:52:51,460
[ENGINE REVVING]
991
00:53:00,887 --> 00:53:01,637
Bobby?
992
00:53:05,099 --> 00:53:06,517
Lenny, the rumor's all over school
993
00:53:06,809 --> 00:53:08,394
that you're gonna fight Fred Gallo.
994
00:53:08,686 --> 00:53:09,312
Is it true?
995
00:53:11,397 --> 00:53:12,440
What are you gonna do?
996
00:53:14,358 --> 00:53:15,610
Probably die.
997
00:53:20,156 --> 00:53:22,408
[STUDENTS CHATTERING]
998
00:53:22,700 --> 00:53:25,494
[GIRL] Well, he looks pretty good.
999
00:53:28,748 --> 00:53:29,749
[GIRL] Yeah, yeah right there.
1000
00:53:30,041 --> 00:53:31,292
Hey, Jim, check it out.
1001
00:53:31,584 --> 00:53:32,627
[GIRL] Where is he?
1002
00:53:32,919 --> 00:53:35,004
[KIDS CHATTERING]
1003
00:53:35,296 --> 00:53:36,881
I got business with you, Barnes.
1004
00:53:37,173 --> 00:53:38,966
Oh, you need some help tutoring?
1005
00:53:39,258 --> 00:53:40,092
I'm gonna kick your ass.
1006
00:53:40,384 --> 00:53:41,552
I don't like the way that sounds.
1007
00:53:41,844 --> 00:53:42,386
Yeah?
1008
00:53:42,678 --> 00:53:44,055
You're not gonna like the way that feels either.
1009
00:53:44,347 --> 00:53:46,307
[GRUNTING]
1010
00:53:46,599 --> 00:53:47,475
[CROWD] Oh!
1011
00:53:48,726 --> 00:53:49,936
- All right!
- All right!
1012
00:53:50,228 --> 00:53:51,437
[BOBBY] Thanks, Will.
1013
00:53:51,729 --> 00:53:54,065
[BOY] All right, Barnes!
1014
00:53:54,357 --> 00:53:55,233
[GRUNTING]
1015
00:53:55,524 --> 00:53:58,361
[KIDS LAUGHING]
1016
00:53:58,653 --> 00:54:00,863
You're dead meat, Barnes!
1017
00:54:01,155 --> 00:54:02,782
[GRUNTING]
1018
00:54:03,074 --> 00:54:04,200
What the hell?
1019
00:54:04,492 --> 00:54:05,034
[GRUNTING]
1020
00:54:05,326 --> 00:54:05,868
[BOY] Come one, let loose on him!
1021
00:54:06,160 --> 00:54:06,786
[GRUNTING]
1022
00:54:07,078 --> 00:54:08,371
[CROWD CHEERING]
1023
00:54:08,663 --> 00:54:09,205
- What happened?
- All right, Barnes!
1024
00:54:09,497 --> 00:54:10,039
[LAUGHING]
1025
00:54:10,331 --> 00:54:11,457
Hey, kid.
1026
00:54:11,749 --> 00:54:14,543
Thought you could use a little help.
1027
00:54:15,503 --> 00:54:16,254
Lenny.
1028
00:54:17,630 --> 00:54:19,799
I sure can use a ride home.
1029
00:54:23,344 --> 00:54:26,180
[MELLOW POP MUSIC]
1030
00:54:27,265 --> 00:54:28,516
Got your comb?
1031
00:54:28,808 --> 00:54:29,433
Spare change?
1032
00:54:30,559 --> 00:54:32,353
Let me see your socks.
1033
00:54:32,645 --> 00:54:33,187
You still haven't told me
1034
00:54:33,479 --> 00:54:34,105
where you were this afternoon.
1035
00:54:34,397 --> 00:54:35,731
I had some angel business to take care of.
1036
00:54:36,023 --> 00:54:36,565
Well, you missed it.
1037
00:54:36,857 --> 00:54:38,901
I kicked Gallo's ass all over the schoolyard.
1038
00:54:39,193 --> 00:54:40,069
You got lucky, if I hadn't've shown up--
1039
00:54:40,361 --> 00:54:42,280
Hey, I could have handled Mclntyre, too.
1040
00:54:43,364 --> 00:54:44,532
Yeah, back to business.
1041
00:54:46,867 --> 00:54:47,576
What are you gonna tell her first?
1042
00:54:47,868 --> 00:54:48,828
Hey, you don't have to coach me,
1043
00:54:49,120 --> 00:54:49,996
I know what I'm doing.
1044
00:54:51,205 --> 00:54:52,707
Hey, I'm still the teacher here.
1045
00:54:59,422 --> 00:55:04,343
♪ Heard around going in me ♪
1046
00:55:04,719 --> 00:55:05,636
♪ Been in love ♪
1047
00:55:05,928 --> 00:55:08,472
Now, remember, take it slow and easy.
1048
00:55:08,764 --> 00:55:09,974
A girl like this you just can't rush.
1049
00:55:10,266 --> 00:55:10,850
Mm-hm, right.
1050
00:55:11,142 --> 00:55:11,892
She needs special handling, you know?
1051
00:55:12,184 --> 00:55:14,395
I mean, take her somewhere real nice.
1052
00:55:14,687 --> 00:55:15,896
Appeal to her vanity.
1053
00:55:16,188 --> 00:55:17,523
I mean, you know, tell her, tell her,
1054
00:55:17,815 --> 00:55:20,651
how good her hair looks.
1055
00:55:20,943 --> 00:55:23,029
Tell her how pretty her dress is.
1056
00:55:23,321 --> 00:55:24,947
Tell her how nice her perfume smells.
1057
00:55:25,990 --> 00:55:28,284
Oh, and remember, romance, romance.
1058
00:55:29,577 --> 00:55:31,454
Hi, Lenny, how do I look?
1059
00:55:38,419 --> 00:55:39,879
Holy shit!
1060
00:55:40,171 --> 00:55:41,714
Oh, you look great.
1061
00:55:42,006 --> 00:55:44,550
I mean, your hair, it's so great.
1062
00:55:45,551 --> 00:55:46,302
And your dress.
1063
00:55:47,553 --> 00:55:49,847
It's not a dress, but it's great, too.
1064
00:55:50,139 --> 00:55:50,723
Lenny.
1065
00:55:51,015 --> 00:55:52,808
My parents want me home by 10:00.
1066
00:55:53,100 --> 00:55:55,061
So let's skip the burgers and just get it on, okay?
1067
00:55:55,353 --> 00:55:57,438
[UPBEAT ELECTRONIC MUSIC]
1068
00:55:57,730 --> 00:56:00,107
♪ Stormy earth ♪
1069
00:56:02,943 --> 00:56:04,445
[HEAVY BREATHING]
1070
00:56:04,737 --> 00:56:07,281
♪ Stormy earth ♪
1071
00:56:07,573 --> 00:56:09,533
[MOANING]
1072
00:56:11,369 --> 00:56:13,162
A lot of changes
1073
00:56:13,454 --> 00:56:16,374
♪ All your shouts, all your rides ♪
1074
00:56:16,665 --> 00:56:18,000
You did it okay for a first-timer.
1075
00:56:19,001 --> 00:56:19,835
What do you mean?
1076
00:56:20,961 --> 00:56:22,046
Don't be embarrassed.
1077
00:56:22,338 --> 00:56:24,006
I made it with a lot of first-timers.
1078
00:56:25,257 --> 00:56:26,008
Yuck!
1079
00:56:28,302 --> 00:56:30,888
[DOOR CLICKING]
1080
00:56:33,766 --> 00:56:35,267
Pick me up for school tomorrow?
1081
00:56:35,559 --> 00:56:36,560
[SIGHS] Sure.
1082
00:56:38,479 --> 00:56:41,065
[LIPS SMACKING]
1083
00:56:46,195 --> 00:56:48,572
[GROANS]
1084
00:56:48,864 --> 00:56:51,409
Listen, kid, I'm glad you scored.
1085
00:56:51,700 --> 00:56:54,286
But I'm not sure this is the right chick for you.
1086
00:56:55,454 --> 00:56:57,832
Awful cold around the heart.
1087
00:56:58,124 --> 00:56:59,750
Oh come on, don't bring me down.
1088
00:57:03,295 --> 00:57:04,588
Hey, you're right.
1089
00:57:04,880 --> 00:57:05,631
Let's go celebrate!
1090
00:57:07,716 --> 00:57:10,553
[LAUGHING]
1091
00:57:10,845 --> 00:57:13,305
[LENNY] What's wrong with you?
1092
00:57:14,974 --> 00:57:16,809
Man, you look terrible.
1093
00:57:17,101 --> 00:57:18,978
[SHUSHING]
1094
00:57:19,270 --> 00:57:21,021
[LAUGHS] They can't hear me.
1095
00:57:21,313 --> 00:57:22,857
Right, right!
1096
00:57:23,149 --> 00:57:25,067
I should've stopped you after that second beer.
1097
00:57:25,359 --> 00:57:27,736
Hey, I'm in control. [LAUGHS]
1098
00:57:31,407 --> 00:57:33,325
Definitely in control.
1099
00:57:38,956 --> 00:57:40,708
You're up and you're cool.
1100
00:57:41,709 --> 00:57:43,878
[LAUGHING]
1101
00:57:53,345 --> 00:57:54,096
Hi, Dad!
1102
00:57:58,058 --> 00:58:00,060
You are grounded, you understand?
1103
00:58:00,352 --> 00:58:01,520
[BURPS]
1104
00:58:01,812 --> 00:58:03,564
When you sober up, I want some answers.
1105
00:58:03,856 --> 00:58:05,900
[LAUGHING]
1106
00:58:07,693 --> 00:58:08,819
Come on, Joe, have a heart!
1107
00:58:09,111 --> 00:58:10,279
The kid just got laid!
1108
00:58:15,826 --> 00:58:16,785
What's happening?
1109
00:58:19,163 --> 00:58:21,081
Our son is drunk.
1110
00:58:21,373 --> 00:58:21,916
Drunk?
1111
00:58:22,208 --> 00:58:23,375
Mm-hm.
1112
00:58:23,667 --> 00:58:24,418
Are you sure?
1113
00:58:24,710 --> 00:58:26,253
He barely made it up the stairs.
1114
00:58:30,674 --> 00:58:33,344
[DRAMATIC MUSIC]
1115
00:58:56,575 --> 00:58:59,411
[UPBEAT POP MUSIC]
1116
00:59:01,080 --> 00:59:02,540
♪ You saw me too late ♪
1117
00:59:02,831 --> 00:59:05,668
I see winter coming [DROWNED OUT BY MUSIC]
1118
00:59:05,960 --> 00:59:07,294
I mean, it has to happen.
1119
00:59:07,586 --> 00:59:08,671
That's right.
1120
00:59:08,963 --> 00:59:09,505
That winter [DROWNED OUT BY MUSIC]
1121
00:59:09,797 --> 00:59:12,508
♪ Just coming to me ♪
1122
00:59:12,800 --> 00:59:13,926
Everyone.
1123
00:59:14,218 --> 00:59:16,845
♪ Know you can't pretend to no more now ♪
1124
00:59:17,137 --> 00:59:19,431
Yeah, Joanne's having a party tonight.
1125
00:59:19,723 --> 00:59:20,432
It's gonna be a blast.
1126
00:59:20,724 --> 00:59:21,684
Are you going, Lenny?
1127
00:59:21,976 --> 00:59:23,561
Yeah, I'll be there.
1128
00:59:23,852 --> 00:59:25,729
Will you dance with me?
1129
00:59:26,689 --> 00:59:27,648
If you deserve it.
1130
00:59:33,862 --> 00:59:35,114
Look at that son of a bitch.
1131
00:59:35,406 --> 00:59:36,657
He's hanging all over Sharon.
1132
00:59:38,117 --> 00:59:40,160
I should go over there and break his face.
1133
00:59:40,452 --> 00:59:41,704
[BOY] Move it, Gallo!
1134
00:59:41,996 --> 00:59:42,538
Hey, watch it, all right.
1135
00:59:42,830 --> 00:59:43,372
[BOY] Get lost.
1136
00:59:43,664 --> 00:59:45,249
It's like no one respects us anymore,
1137
00:59:46,208 --> 00:59:48,919
Yeah, they would if I kicked his ass right now.
1138
00:59:49,211 --> 00:59:51,213
Hey, hey, fighting ain't gonna do it, man.
1139
00:59:52,172 --> 00:59:53,882
You need to do something really big.
1140
00:59:54,883 --> 00:59:55,926
Something special.
1141
00:59:58,012 --> 01:00:00,514
[BELL RINGING]
1142
01:00:09,398 --> 01:00:11,692
[CROWD CHATTERING]
1143
01:00:11,984 --> 01:00:12,651
[LAUGHING]
1144
01:00:12,943 --> 01:00:14,361
Okay, catch you later.
1145
01:00:14,653 --> 01:00:16,196
Those guys are not done with you, yet.
1146
01:00:16,488 --> 01:00:17,197
So watch yourself.
1147
01:00:17,489 --> 01:00:19,575
Hey, don't worry about it, I got it covered.
1148
01:00:23,787 --> 01:00:25,956
♪ I remember your eyes ♪
1149
01:00:26,248 --> 01:00:28,917
♪ I remember your style ♪
1150
01:00:29,209 --> 01:00:31,670
♪ I remember those nights ♪
1151
01:00:31,962 --> 01:00:34,798
♪ I remember your smile ♪
1152
01:00:35,090 --> 01:00:39,887
♪ How I wish I could see here today ♪
1153
01:00:40,846 --> 01:00:45,434
♪ Your heart really feels so near ♪
1154
01:00:45,726 --> 01:00:48,020
♪ So far away ♪
1155
01:00:49,772 --> 01:00:52,274
[UPBEAT MUSIC]
1156
01:00:53,817 --> 01:00:54,652
♪ A horse is a horse ♪
1157
01:00:54,943 --> 01:00:55,736
♪ Of course, of course ♪
1158
01:00:56,028 --> 01:00:57,738
♪ And no one can talk to a horse of course ♪
1159
01:00:58,030 --> 01:00:59,782
♪ That is, of course, unless the horse ♪
1160
01:01:00,074 --> 01:01:01,909
♪ Is the famous Mister Ed ♪
1161
01:01:02,201 --> 01:01:03,285
[WILBUR] George Burns is offering 20--
1162
01:01:03,577 --> 01:01:05,579
How did you ever do it, Joe?
1163
01:01:07,623 --> 01:01:08,916
What did Emily see in you?
1164
01:01:09,208 --> 01:01:10,584
[MISTER ED] And what's the catch?
1165
01:01:10,876 --> 01:01:12,002
[WILBUR] You are the new novelty act.
1166
01:01:12,294 --> 01:01:17,091
[TELEVISION CLICKING] [STATIC HISSING]
1167
01:01:22,805 --> 01:01:23,555
[MISTER ED] Novelty act?
1168
01:01:23,847 --> 01:01:24,598
What was it, Joe?
1169
01:01:26,141 --> 01:01:28,143
Your good looks?
1170
01:01:28,435 --> 01:01:29,603
Your fine physique?
1171
01:01:29,895 --> 01:01:31,605
[BURPS]
1172
01:01:31,897 --> 01:01:33,440
Your charming ways?
1173
01:01:33,732 --> 01:01:35,693
[WILBUR] Think about me.
1174
01:01:49,665 --> 01:01:51,625
[SIGHS] Why did you marry him, Emily?
1175
01:01:54,169 --> 01:01:55,713
You could've done so much better.
1176
01:01:57,756 --> 01:01:58,757
God, you're beautiful.
1177
01:02:00,843 --> 01:02:03,137
[DOOR CLANKING]
1178
01:02:03,429 --> 01:02:04,638
I don't believe what I'm seeing.
1179
01:02:04,930 --> 01:02:05,764
Sorry, Mom, but I'm going.
1180
01:02:06,056 --> 01:02:08,225
You are going right back up into the house.
1181
01:02:08,517 --> 01:02:09,143
No way.
1182
01:02:09,435 --> 01:02:10,978
There's people expecting to see me tonight.
1183
01:02:11,270 --> 01:02:11,979
Well, they're gonna have to wait,
1184
01:02:12,271 --> 01:02:14,565
'cause you're going upstairs till I get some answers.
1185
01:02:14,857 --> 01:02:15,774
Who's gonna make me?
1186
01:02:16,066 --> 01:02:16,692
Lenny!
1187
01:02:21,822 --> 01:02:23,907
Kid, that's no way to talk to your mom.
1188
01:02:24,199 --> 01:02:24,742
What is this?
1189
01:02:25,033 --> 01:02:26,368
Everyone's on my case.
1190
01:02:26,660 --> 01:02:27,745
What is with this attitude?
1191
01:02:28,036 --> 01:02:28,996
Are you coming or not?
1192
01:02:30,038 --> 01:02:30,789
You're getting to be a real jerk.
1193
01:02:31,081 --> 01:02:33,208
And you're getting to be a real drag.
1194
01:02:34,877 --> 01:02:37,880
[DOOR CLICKING]
1195
01:02:38,172 --> 01:02:39,923
[ENGINE REVVING]
1196
01:02:40,215 --> 01:02:40,758
Lenny!
1197
01:02:41,049 --> 01:02:42,009
[LENNY] Just back off, all right?
1198
01:02:42,301 --> 01:02:43,260
[JOE] Come back here!
1199
01:02:44,678 --> 01:02:48,265
[DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC]
1200
01:03:06,116 --> 01:03:07,451
You look great.
1201
01:03:07,743 --> 01:03:09,495
[SQUEALS] Let's go to Max's first.
1202
01:03:09,787 --> 01:03:10,829
We can go to the party later.
1203
01:03:11,121 --> 01:03:14,374
Sure, I wouldn't mind seeing my good friend Max again.
1204
01:03:19,129 --> 01:03:22,466
[TENSE ELECTRONIC MUSIC]
1205
01:03:32,935 --> 01:03:35,270
[CHATTERING]
1206
01:03:47,991 --> 01:03:51,495
♪ Misdirection's all I find ♪
1207
01:03:51,787 --> 01:03:55,833
♪ Makes me feel all twisted up inside ♪
1208
01:03:56,124 --> 01:03:57,125
♪ Just like a bomb ready to explode ♪
1209
01:03:57,417 --> 01:03:58,293
Hi, Lenny.
1210
01:03:58,585 --> 01:03:59,211
Who's that?
1211
01:04:00,629 --> 01:04:01,380
No one.
1212
01:04:03,215 --> 01:04:06,468
♪ I know this situation ♪
1213
01:04:06,760 --> 01:04:09,972
♪ Inspired my imagination ♪
1214
01:04:10,264 --> 01:04:13,141
♪ I'm not seeing things clearly ♪
1215
01:04:13,433 --> 01:04:16,979
♪ The world around, though within me ♪
1216
01:04:17,271 --> 01:04:22,067
♪ And there's too many loves ♪
1217
01:04:23,026 --> 01:04:24,945
♪ A stormy earth ♪
1218
01:04:25,237 --> 01:04:28,156
♪ A stormy earth ♪
1219
01:04:28,448 --> 01:04:28,991
Hey, watch it!
1220
01:04:29,283 --> 01:04:30,200
What's with you?
1221
01:04:30,492 --> 01:04:31,243
What do you care?
1222
01:04:35,455 --> 01:04:36,331
Jesus!
1223
01:04:36,623 --> 01:04:37,332
What a toad.
1224
01:04:37,624 --> 01:04:39,042
Hey, she's all right.
1225
01:04:39,334 --> 01:04:40,544
She's a loser, Lenny.
1226
01:04:40,836 --> 01:04:42,296
Everybody knows that.
1227
01:04:42,588 --> 01:04:44,256
♪ Leave more easily ♪
1228
01:04:44,548 --> 01:04:45,215
I'll be right back.
1229
01:04:45,507 --> 01:04:49,136
♪ You'll find these things more easily said than done ♪
1230
01:04:49,428 --> 01:04:52,639
[MELISSA LOUDLY SOBBING]
1231
01:05:07,738 --> 01:05:09,197
Come on, we're leaving.
1232
01:05:09,489 --> 01:05:10,282
We haven't eaten.
1233
01:05:10,574 --> 01:05:11,992
We'll get something later, some on.
1234
01:05:12,284 --> 01:05:13,952
♪ Stormy earth ♪
1235
01:05:14,244 --> 01:05:16,788
[STATIC HISSING]
1236
01:05:29,551 --> 01:05:33,138
[DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC]
1237
01:05:45,651 --> 01:05:46,401
[BOBBY] Emily.
1238
01:05:48,362 --> 01:05:49,112
Emily.
1239
01:05:57,663 --> 01:06:00,499
[LIGHTER CLICKING]
1240
01:06:05,879 --> 01:06:08,298
[FLY BUZZING]
1241
01:06:29,987 --> 01:06:30,737
Bobby?
1242
01:06:31,780 --> 01:06:36,702
It's me, it's really me, I had to see you.
1243
01:06:37,285 --> 01:06:38,286
But how?
1244
01:06:38,578 --> 01:06:39,788
It's a long story.
1245
01:06:41,289 --> 01:06:43,041
I waited so long to hold you.
1246
01:06:45,836 --> 01:06:47,921
[SIGHING]
1247
01:06:49,339 --> 01:06:53,135
♪ She's heartless, colder than ice ♪
1248
01:06:53,427 --> 01:06:56,763
♪ If you're ready for love, you'd better think twice ♪
1249
01:06:57,055 --> 01:07:00,851
♪ She's heartless, be careful because ♪
1250
01:07:01,143 --> 01:07:04,521
♪ She only has the woman she loves ♪
1251
01:07:04,813 --> 01:07:08,025
♪ She's heartless, colder than ice ♪
1252
01:07:08,316 --> 01:07:11,737
♪ If you're ready for love, you'd better think twice ♪
1253
01:07:12,029 --> 01:07:14,656
♪ She's heartless ♪
1254
01:07:16,116 --> 01:07:18,702
If it hadn't been for Joe, I might not have made it.
1255
01:07:20,454 --> 01:07:22,581
He helped me through some pretty rough times.
1256
01:07:25,000 --> 01:07:26,126
Yeah, I'll bet he did.
1257
01:07:27,544 --> 01:07:29,671
He's a good husband, Bobby.
1258
01:07:29,963 --> 01:07:30,505
Really, he is.
1259
01:07:30,797 --> 01:07:31,798
He loves me and the kids.
1260
01:07:32,883 --> 01:07:34,217
He tries real hard.
1261
01:07:35,427 --> 01:07:37,512
[SIGHING]
1262
01:07:39,181 --> 01:07:40,015
Do you love him?
1263
01:07:43,602 --> 01:07:46,229
Yes, I do.
1264
01:07:47,773 --> 01:07:49,649
Same way you loved me?
1265
01:07:49,941 --> 01:07:52,778
♪ Ooh ooh ♪
1266
01:07:53,070 --> 01:07:56,490
♪ Ooh ooh ♪
1267
01:07:56,782 --> 01:08:00,160
♪ Ooh ooh ♪
1268
01:08:00,452 --> 01:08:00,994
♪ Ooh ooh ♪
1269
01:08:01,286 --> 01:08:03,288
I don't know how much time I have left, Emily.
1270
01:08:04,331 --> 01:08:05,957
I'd like this night to be special.
1271
01:08:08,251 --> 01:08:13,173
♪ Last night I dreamed we were together ♪
1272
01:08:15,383 --> 01:08:20,305
♪ A thousand nights and one forever ♪
1273
01:08:21,473 --> 01:08:26,394
♪ We were wearing silk of lovers lost in the secret ♪
1274
01:08:31,525 --> 01:08:35,237
♪ Of each other ♪
1275
01:08:35,529 --> 01:08:40,325
♪ We were slowly climbing to the heartland ♪
1276
01:08:44,037 --> 01:08:47,541
♪ Where the earth and moon align ♪
1277
01:08:47,833 --> 01:08:51,294
♪ And the magic has revived ♪
1278
01:08:52,504 --> 01:08:53,171
This is my old street.
1279
01:08:53,463 --> 01:08:58,260
♪ Never ending, I'll be spending hearts away from you ♪
1280
01:09:02,389 --> 01:09:07,310
♪ Running through the heart to the heart of love with you ♪
1281
01:09:10,397 --> 01:09:11,648
Hey, remember.
1282
01:09:13,984 --> 01:09:15,527
When I used to come pick you up,
1283
01:09:15,819 --> 01:09:17,237
you used to wait under that tree?
1284
01:09:18,697 --> 01:09:19,364
♪ Inside the walls ♪
1285
01:09:19,656 --> 01:09:21,449
I had to park all the way down the block
1286
01:09:21,741 --> 01:09:23,660
so your old man wouldn't hear me drive up.
1287
01:09:23,952 --> 01:09:24,953
[LAUGHING]
1288
01:09:25,245 --> 01:09:26,288
I'd always come running out to meet you
1289
01:09:26,580 --> 01:09:28,373
and you'd always laugh at me and hug me.
1290
01:09:30,542 --> 01:09:31,835
God, you made me feel good.
1291
01:09:35,505 --> 01:09:36,756
Somehow just being with you always
1292
01:09:37,048 --> 01:09:38,633
seemed to make everything all right.
1293
01:09:39,551 --> 01:09:43,388
♪ Riding through the heartland ♪
1294
01:09:46,558 --> 01:09:47,225
[EMILY] Where are we?
1295
01:09:47,517 --> 01:09:48,935
[BOBBY] Our high school gym.
1296
01:09:49,227 --> 01:09:50,061
[EMILY] Ah!
1297
01:09:50,353 --> 01:09:51,813
[BOBBY] Remember those dances I thought
1298
01:09:52,105 --> 01:09:54,316
I was too cool to take you to?
1299
01:09:54,608 --> 01:09:59,404
♪ Never ending, I'll be spending hearts away from you ♪
1300
01:10:04,743 --> 01:10:09,122
♪ Running through the heart of love with you ♪
1301
01:10:09,414 --> 01:10:13,293
♪ I want to be your lover for me ♪
1302
01:10:15,837 --> 01:10:17,047
All these years.
1303
01:10:19,758 --> 01:10:20,967
I missed you so much.
1304
01:10:25,931 --> 01:10:29,517
I'm not the same person I was then.
1305
01:10:29,809 --> 01:10:30,852
Inside you are.
1306
01:10:31,144 --> 01:10:33,897
♪ The last of love will burn ♪
1307
01:10:34,189 --> 01:10:37,984
♪ Till the part of love returns ♪
1308
01:10:40,320 --> 01:10:42,906
We spent our last night together here, remember?
1309
01:10:43,198 --> 01:10:44,574
Yeah, I remember.
1310
01:10:46,409 --> 01:10:47,619
Bobby, what do you think of Lenny?
1311
01:10:47,911 --> 01:10:48,620
He's okay.
1312
01:10:48,912 --> 01:10:51,331
No, he's better than okay.
1313
01:10:52,666 --> 01:10:53,375
As a matter of fact, we were getting
1314
01:10:53,667 --> 01:10:56,294
to be pretty good friends, till he got so damn cocky.
1315
01:10:56,586 --> 01:10:59,005
[CHUCKLES] Does that surprise you?
1316
01:10:59,297 --> 01:11:01,758
Yeah, I mean, he even wised off to me.
1317
01:11:02,050 --> 01:11:05,095
I mean, to me! [CHUCKLES]
1318
01:11:05,387 --> 01:11:05,929
You know, over the years,
1319
01:11:06,221 --> 01:11:07,430
he's reminded me a lot of you.
1320
01:11:09,849 --> 01:11:11,434
But now, more than ever.
1321
01:11:13,770 --> 01:11:14,521
Emily, what?
1322
01:11:18,108 --> 01:11:19,109
Lenny is your son.
1323
01:11:33,456 --> 01:11:37,210
You know, I wished for so long that you could see him.
1324
01:11:37,502 --> 01:11:38,211
And now you have.
1325
01:11:44,175 --> 01:11:45,844
Lenny, my son?
1326
01:11:46,886 --> 01:11:47,637
Mm.
1327
01:11:52,934 --> 01:11:54,811
I never told him about you, Bobby.
1328
01:11:55,895 --> 01:11:56,646
What about Joe?
1329
01:11:57,605 --> 01:11:58,940
He knew.
1330
01:11:59,232 --> 01:12:00,650
But he still wanted to marry me.
1331
01:12:04,446 --> 01:12:05,947
I guess I was wrong about Joe.
1332
01:12:10,785 --> 01:12:12,829
I guess I was wrong about a lot of things.
1333
01:12:14,956 --> 01:12:18,585
Emily, there's something I never told you.
1334
01:12:19,586 --> 01:12:22,297
Something I've been wanting to tell you for a long time.
1335
01:12:25,216 --> 01:12:26,051
I love you.
1336
01:12:27,510 --> 01:12:28,261
I always have.
1337
01:12:30,180 --> 01:12:32,349
And I always will.
1338
01:12:32,640 --> 01:12:34,184
[DREAMY, ROMANTIC MUSIC]
1339
01:12:34,476 --> 01:12:36,519
[CHUCKLES]
1340
01:12:43,443 --> 01:12:47,030
[MOTORCYCLE ENGINE REVVING]
1341
01:12:54,871 --> 01:12:56,331
I have to go now, Emily.
1342
01:12:56,623 --> 01:12:57,999
Don't worry about Lenny.
1343
01:12:58,291 --> 01:13:00,126
I'll take care of everything.
1344
01:13:00,418 --> 01:13:01,711
Will I see you again, Bobby?
1345
01:13:03,588 --> 01:13:04,798
I'll always be with you.
1346
01:13:22,357 --> 01:13:23,608
He's a good kid.
1347
01:13:44,546 --> 01:13:45,296
Thanks, Joe.
1348
01:13:46,464 --> 01:13:49,134
[ENGINE REVVING]
1349
01:13:52,512 --> 01:13:54,431
[RAFFERTY] Come on, come on, let's go.
1350
01:14:01,229 --> 01:14:03,064
Hey, everybody, I got a son!
1351
01:14:03,356 --> 01:14:05,191
[CROWD CHEERING]
1352
01:14:05,483 --> 01:14:07,318
- That's great.
- Congratulations!
1353
01:14:07,610 --> 01:14:09,404
- Way to go.
- Thank you.
1354
01:14:09,696 --> 01:14:10,697
All right!
1355
01:14:10,989 --> 01:14:11,739
[MAN] Way to go.
1356
01:14:12,031 --> 01:14:13,825
Hey, all right!
1357
01:14:14,117 --> 01:14:16,828
Ah, come on, Rafferty, aren't you gonna congratulate me?
1358
01:14:17,120 --> 01:14:17,996
I got a kid!
1359
01:14:18,288 --> 01:14:20,290
Of course, you probably knew that all along.
1360
01:14:29,132 --> 01:14:30,592
Come on, Rafferty, all I did
1361
01:14:30,884 --> 01:14:32,010
was step over the bounds a little.
1362
01:14:32,302 --> 01:14:34,596
Don't you understand, kid?
1363
01:14:34,888 --> 01:14:36,848
You may appear to no one but your assignment.
1364
01:14:37,140 --> 01:14:38,349
You broke the rules.
1365
01:14:38,641 --> 01:14:40,059
They don't like that around here.
1366
01:14:40,351 --> 01:14:42,228
Well, whatever happens, it was worth it.
1367
01:14:43,438 --> 01:14:44,647
I mean, to see Emily again,
1368
01:14:44,939 --> 01:14:48,234
to touch her face, to find out about Lenny.
1369
01:14:49,694 --> 01:14:52,071
Hey, that'll get me through an eternity.
1370
01:14:52,363 --> 01:14:54,908
Mm, I need another drink.
1371
01:15:00,205 --> 01:15:02,624
[DOG BARKING]
1372
01:15:07,253 --> 01:15:08,254
[LENNY] Need a lift?
1373
01:15:09,422 --> 01:15:10,173
No.
1374
01:15:15,220 --> 01:15:15,970
Melissa, wait!
1375
01:15:17,430 --> 01:15:18,431
Wait!
1376
01:15:18,723 --> 01:15:19,432
What do you want?
1377
01:15:19,724 --> 01:15:21,976
Well, I thought maybe we could talk.
1378
01:15:22,268 --> 01:15:24,062
Why don't you talk to Sharon?
1379
01:15:24,354 --> 01:15:25,897
Well, she's not much for talking.
1380
01:15:26,898 --> 01:15:27,941
Can I walk you home?
1381
01:15:29,734 --> 01:15:30,485
Suit yourself.
1382
01:15:31,528 --> 01:15:32,195
What's the matter?
1383
01:15:32,487 --> 01:15:33,154
You don't like me anymore?
1384
01:15:35,782 --> 01:15:37,742
You used to be somebody I cared about.
1385
01:15:38,993 --> 01:15:41,120
Now you're acting like someone I never knew.
1386
01:15:42,580 --> 01:15:44,207
Someone I don't really want to know.
1387
01:15:44,499 --> 01:15:45,416
Melissa!
1388
01:15:45,708 --> 01:15:46,251
[HORN HONKING]
1389
01:15:46,543 --> 01:15:49,212
- Hey!
- Whoo!
1390
01:15:49,504 --> 01:15:51,089
[LAUGHING]
1391
01:15:51,381 --> 01:15:53,299
[BOY] Pull in over there.
1392
01:15:53,591 --> 01:15:57,470
[CHATTERING DROWNED OUT BY ENGINES REVVING]
1393
01:15:57,762 --> 01:15:58,429
Come on out.
1394
01:15:58,721 --> 01:15:59,764
Come on, shorty, come over here.
1395
01:16:00,056 --> 01:16:00,598
[BOY] Just leave the car there.
1396
01:16:00,890 --> 01:16:02,684
[GIRL] Come on.
1397
01:16:02,976 --> 01:16:04,978
You know what a gut race is, Barnes?
1398
01:16:05,270 --> 01:16:08,231
Separates guys like me from chicken shits like you.
1399
01:16:09,607 --> 01:16:12,110
We got the cars and everything set up at the quarry.
1400
01:16:13,278 --> 01:16:15,071
All you have to do is show up.
1401
01:16:15,363 --> 01:16:17,615
Now, just between you and me,
1402
01:16:17,907 --> 01:16:19,534
I don't think you will.
1403
01:16:19,826 --> 01:16:21,411
But, then again, I happen to think
1404
01:16:21,703 --> 01:16:22,662
there's nothing but a candyass
1405
01:16:22,954 --> 01:16:25,123
underneath all those fancy clothes of yours.
1406
01:16:25,415 --> 01:16:26,082
Come on, let's go.
1407
01:16:26,374 --> 01:16:28,668
Yeah, that's right, Barnes, go home.
1408
01:16:28,960 --> 01:16:30,253
That's where you belong.
1409
01:16:30,545 --> 01:16:32,171
- That's it.
- Right.
1410
01:16:32,463 --> 01:16:34,591
Okay, let's do it.
1411
01:16:34,882 --> 01:16:35,550
[BOY] He's gonna do it!
1412
01:16:35,842 --> 01:16:37,468
- Gallo, okay!
- All right!
1413
01:16:37,760 --> 01:16:38,303
- Hey, all right, nice.
- All right, Gallo, huh?
1414
01:16:38,595 --> 01:16:41,055
- Come on, Gallo.
- What do you want?
1415
01:16:41,347 --> 01:16:41,889
You're on.
1416
01:16:42,181 --> 01:16:42,932
Hey, let's go!
1417
01:16:43,224 --> 01:16:43,766
- All right!
- All right.
1418
01:16:44,058 --> 01:16:44,601
[CROWD CHATTERING]
1419
01:16:44,892 --> 01:16:45,435
Lenny, just let it go.
1420
01:16:45,727 --> 01:16:46,519
[BOY] Hey, hop in.
1421
01:16:48,229 --> 01:16:50,690
[PEACEFUL ELECTRONIC MUSIC]
1422
01:16:50,982 --> 01:16:53,693
[CROWD CHATTERING]
1423
01:17:12,337 --> 01:17:14,422
I was going to tell you.
1424
01:17:16,591 --> 01:17:17,467
What does it mean?
1425
01:17:17,759 --> 01:17:19,385
Gallo challenged him to a race.
1426
01:17:20,428 --> 01:17:21,179
He accepted.
1427
01:17:23,556 --> 01:17:24,974
If it's any consolation,
1428
01:17:25,266 --> 01:17:27,310
he's on the Uptown passenger list.
1429
01:17:27,602 --> 01:17:28,311
Oh no!
1430
01:17:30,980 --> 01:17:33,566
Rafferty, you gotta let me go back.
1431
01:17:33,858 --> 01:17:35,068
There's nothing you can do.
1432
01:17:35,360 --> 01:17:36,444
You don't understand.
1433
01:17:36,736 --> 01:17:38,071
My son needs me, Rafferty!
1434
01:17:38,363 --> 01:17:40,573
Bobby, I know how you feel, but it was meant to be.
1435
01:17:40,865 --> 01:17:42,033
You can't alter destiny.
1436
01:17:42,325 --> 01:17:43,326
Destiny, nothing!
1437
01:17:44,285 --> 01:17:47,538
If it wasn't for me, he wouldn't be in this jam.
1438
01:17:47,830 --> 01:17:49,165
I got him into this fix!
1439
01:17:49,457 --> 01:17:51,000
You gotta let me get him out of it!
1440
01:17:52,502 --> 01:17:54,504
The kid hasn't had a life yet, Rafferty.
1441
01:17:57,632 --> 01:17:59,050
I didn't know what that meant.
1442
01:18:00,134 --> 01:18:02,387
But last night I found out what I lost.
1443
01:18:02,679 --> 01:18:03,721
I don't want that to happen to Lenny.
1444
01:18:04,013 --> 01:18:07,725
I want him to have a chance to grow old,
1445
01:18:08,017 --> 01:18:09,477
to have a family.
1446
01:18:09,769 --> 01:18:12,897
A wife, kids, whatever he wants.
1447
01:18:14,273 --> 01:18:15,858
All the things I missed out on.
1448
01:18:18,236 --> 01:18:20,405
Bobby, the consequences.
1449
01:18:20,697 --> 01:18:23,324
I don't care about the consequences!
1450
01:18:23,616 --> 01:18:24,867
I'll do anything!
1451
01:18:25,159 --> 01:18:26,744
Talk to the higher-ups.
1452
01:18:27,036 --> 01:18:28,579
Talk to whoever you have to.
1453
01:18:28,871 --> 01:18:30,540
Tell them I'll do anything, anything.
1454
01:18:33,292 --> 01:18:34,043
Rafferty!
1455
01:18:36,129 --> 01:18:39,716
Tell them I'd give up my soul.
1456
01:18:43,428 --> 01:18:46,097
[DRAMATIC MUSIC]
1457
01:18:57,066 --> 01:18:59,861
[CROWD CHATTERING]
1458
01:19:04,991 --> 01:19:07,827
You can back out anytime, Barnes.
1459
01:19:09,245 --> 01:19:11,664
Lenny, don't do this, please.
1460
01:19:11,956 --> 01:19:13,124
I've been challenged.
1461
01:19:13,416 --> 01:19:14,375
My honor's at stake.
1462
01:19:14,667 --> 01:19:16,419
Your honor's going to get you killed.
1463
01:19:17,545 --> 01:19:19,380
Don't worry about it.
1464
01:19:19,672 --> 01:19:20,465
I've got it covered.
1465
01:19:24,218 --> 01:19:25,553
[GIRL] Charlie!
1466
01:19:29,474 --> 01:19:30,308
Good luck, Fred.
1467
01:19:31,684 --> 01:19:32,894
Start them.
1468
01:19:33,186 --> 01:19:35,813
[ENGINES REVVING]
1469
01:19:53,456 --> 01:19:56,083
[DRAMATIC MUSIC]
1470
01:20:02,882 --> 01:20:03,841
[BOY] Yeah!
1471
01:20:04,133 --> 01:20:04,759
All right!
1472
01:20:05,885 --> 01:20:08,638
[ENGINES REVVING]
1473
01:20:15,186 --> 01:20:15,937
Lenny!
1474
01:20:17,772 --> 01:20:18,523
No!
1475
01:20:56,769 --> 01:20:58,938
[THUDDING]
1476
01:21:00,189 --> 01:21:01,190
Shit, shit!
1477
01:21:02,191 --> 01:21:05,278
You didn't think I'd let you down now, did you?
1478
01:21:05,570 --> 01:21:06,863
[BOTH] Oh, shit!
1479
01:21:13,369 --> 01:21:15,955
[EXPLOSION ROARING]
1480
01:21:16,247 --> 01:21:17,665
[ENGINE ROARING]
1481
01:21:17,957 --> 01:21:20,751
[EXPLOSION ROARING]
1482
01:21:22,378 --> 01:21:23,045
Lenny!
1483
01:21:23,337 --> 01:21:23,880
[CROWD SHOUTING]
1484
01:21:24,171 --> 01:21:26,465
[GASPING]
1485
01:21:26,757 --> 01:21:29,135
[FIRE ROARING]
1486
01:21:40,771 --> 01:21:42,732
[GIRL] Oh, no!
1487
01:21:43,024 --> 01:21:44,191
[BOY] Oh, my God!
1488
01:21:44,483 --> 01:21:45,026
[BOY] Oh!
1489
01:21:45,318 --> 01:21:46,485
[GIRL] Oh, it's cursed.
1490
01:21:46,777 --> 01:21:47,820
[BOY] No way.
1491
01:21:49,155 --> 01:21:50,781
[BOY] I'm sorry.
1492
01:21:51,073 --> 01:21:51,949
[GIRL] I don't wanna.
1493
01:21:52,241 --> 01:21:53,284
[GIRL] Somebody try to help him!
1494
01:21:53,576 --> 01:21:54,952
[BOY] Hey, look!
1495
01:21:55,244 --> 01:21:56,621
[GRUNTING]
1496
01:21:56,913 --> 01:21:58,831
Will you get your foot out of my face?
1497
01:21:59,123 --> 01:22:01,667
[CROWD SHOUTING]
1498
01:22:13,512 --> 01:22:14,722
[LAUGHING]
1499
01:22:15,014 --> 01:22:16,682
Oh, my God!
1500
01:22:16,974 --> 01:22:19,894
Oh, God, Lenny! [LAUGHS]
1501
01:22:20,186 --> 01:22:22,229
[DARK-HAIRED BROTHER] That was some race.
1502
01:22:22,521 --> 01:22:23,981
[BLONDE BROTHER] It was the best.
1503
01:22:24,273 --> 01:22:25,483
It was also the last.
1504
01:22:29,528 --> 01:22:32,198
[DRAMATIC MUSIC]
1505
01:22:40,539 --> 01:22:42,708
You saved my life, again.
1506
01:22:43,668 --> 01:22:45,336
I'm your guardian angel.
1507
01:22:45,628 --> 01:22:46,295
That's my job.
1508
01:22:48,965 --> 01:22:50,216
I see you're with another girl.
1509
01:22:50,508 --> 01:22:52,259
Yeah, she's really special.
1510
01:22:52,551 --> 01:22:54,136
I'd like you to meet her.
1511
01:22:54,428 --> 01:22:55,388
Maybe some other time.
1512
01:22:56,514 --> 01:22:57,264
Why not now?
1513
01:23:00,309 --> 01:23:01,560
See that guy down there?
1514
01:23:04,563 --> 01:23:06,190
I gotta take a ride with him.
1515
01:23:10,611 --> 01:23:12,655
You're gonna be on your own again.
1516
01:23:12,947 --> 01:23:15,574
We were just getting to be friends.
1517
01:23:15,866 --> 01:23:17,118
You're my best friend.
1518
01:23:19,328 --> 01:23:20,079
Yeah.
1519
01:23:21,414 --> 01:23:22,415
No matter where I go,
1520
01:23:23,416 --> 01:23:24,959
we'll always be best friends.
1521
01:23:28,170 --> 01:23:29,171
[LENNY] You really gotta go?
1522
01:23:38,556 --> 01:23:40,016
[BOBBY] Goodbye, kid.
1523
01:23:40,307 --> 01:23:40,933
Goodbye.
1524
01:23:54,697 --> 01:23:56,240
You take care of yourself.
1525
01:23:57,324 --> 01:23:58,159
You, too.
1526
01:24:27,730 --> 01:24:29,440
Heck of a kid, ain't he, Rafferty?
1527
01:24:31,358 --> 01:24:33,360
Yeah, yeah, he's going to be all right.
1528
01:24:40,910 --> 01:24:43,537
This is hard to say, Rafferty.
1529
01:24:43,829 --> 01:24:45,372
But I'm gonna miss you.
1530
01:24:45,664 --> 01:24:46,290
Mmm.
1531
01:24:47,625 --> 01:24:52,505
Tell me, is it as bad as I think it is, down there?
1532
01:24:52,797 --> 01:24:53,714
Worse.
1533
01:24:54,673 --> 01:24:55,424
Thanks.
1534
01:24:57,009 --> 01:24:58,094
Don't look so glum, Bobby.
1535
01:24:58,385 --> 01:24:59,095
You're not going down there.
1536
01:24:59,386 --> 01:25:01,055
You're on your way Uptown.
1537
01:25:01,347 --> 01:25:02,765
Just earned your ticket.
1538
01:25:03,057 --> 01:25:04,683
What, could you run that by me again?
1539
01:25:04,975 --> 01:25:06,268
When you sacrificed yourself for Lenny,
1540
01:25:06,560 --> 01:25:08,854
you showed us you learned how to love,
1541
01:25:09,146 --> 01:25:10,648
how to value someone more than yourself.
1542
01:25:10,940 --> 01:25:12,525
That's how you get a ticket Uptown.
1543
01:25:14,485 --> 01:25:16,695
What, me, going Uptown?
1544
01:25:16,987 --> 01:25:18,197
[RAFFERTY] Yep.
1545
01:25:19,406 --> 01:25:20,825
I'll be damned!
1546
01:25:21,117 --> 01:25:23,035
Couldn't you put that another way?
1547
01:25:23,327 --> 01:25:28,124
[ENGINE REVVING] [ENGINE SPUTTERING]
1548
01:25:30,000 --> 01:25:31,710
Hang on, kid!
1549
01:25:32,002 --> 01:25:34,380
[UPBEAT MUSIC]
1550
01:25:36,090 --> 01:25:37,383
[MOTORCYCLE ROARING]
1551
01:25:37,675 --> 01:25:39,969
♪ Heading to someplace that ain't in a dream ♪
1552
01:25:40,261 --> 01:25:42,805
♪ And heading where no mortal man's ever been ♪
1553
01:25:43,097 --> 01:25:47,893
♪ And you may never see my face again ♪
1554
01:25:49,103 --> 01:25:51,564
♪ The eyes of a fool and a heart full of fire ♪
1555
01:25:51,856 --> 01:25:53,023
What are you waving at?
1556
01:25:54,525 --> 01:25:55,276
Someone very special.
1557
01:25:55,568 --> 01:26:00,030
♪ I'm playing a game that no one's supposed to win ♪
1558
01:26:00,322 --> 01:26:05,077
♪ On my my way, where I want to be ♪
1559
01:26:05,911 --> 01:26:09,874
♪ Got to stay ♪
1560
01:26:10,166 --> 01:26:14,962
♪ Out on the edge ♪
1561
01:26:16,172 --> 01:26:21,093
♪ Out on the edge ♪
1562
01:26:22,720 --> 01:26:25,431
♪ I'm betting it all on the roll of the dice ♪
1563
01:26:25,723 --> 01:26:28,601
♪ I got nothing to lose but the rest of my life ♪
1564
01:26:28,893 --> 01:26:33,689
♪ I'm chasing my dragon, and I'm gonna ride him down ♪
1565
01:26:34,690 --> 01:26:37,401
♪ Harder I run and the faster I go ♪
1566
01:26:37,693 --> 01:26:40,487
♪ And the faces I never seen here before ♪
1567
01:26:40,779 --> 01:26:45,576
♪ I know this is it, it's too late to turn back now ♪
1568
01:26:45,868 --> 01:26:50,789
♪ On my way, where I want to be ♪
1569
01:26:51,707 --> 01:26:55,294
♪ Got to stand ♪
1570
01:26:55,586 --> 01:27:00,382
♪ Out on the edge ♪
1571
01:27:01,592 --> 01:27:04,428
♪ Out on the edge ♪
1572
01:27:31,497 --> 01:27:36,418
♪ On my way, where I want to be ♪
1573
01:27:37,169 --> 01:27:41,006
♪ Got to stand ♪
1574
01:27:41,298 --> 01:27:46,095
♪ Out on the edge ♪
1575
01:27:47,179 --> 01:27:52,101
♪ Out on the edge ♪
1576
01:27:54,144 --> 01:27:56,605
♪ I'm betting it all on the roll of the dice ♪
1577
01:27:56,897 --> 01:27:59,733
♪ I got nothing to lose but the rest of my life ♪
1578
01:28:00,025 --> 01:28:04,822
♪ I'm chasing my dragon, and I'm gonna ride him down ♪
1579
01:28:06,156 --> 01:28:08,617
♪ Harder I run and the faster I go ♪
1580
01:28:08,909 --> 01:28:11,829
♪ And the faces I never seen here before ♪
1581
01:28:12,121 --> 01:28:16,750
♪ I know this is it, it's too late to turn back now ♪
1582
01:28:17,042 --> 01:28:21,839
♪ On my way, where I want to be ♪
1583
01:28:22,798 --> 01:28:26,593
♪ Got to stand ♪
1584
01:28:26,885 --> 01:28:31,682
♪ Out on the edge ♪
1585
01:28:32,891 --> 01:28:35,644
♪ Out on the edge ♪
1586
01:29:02,546 --> 01:29:07,468
♪ On my way, where I want to be ♪
1587
01:29:08,510 --> 01:29:12,264
♪ Got to stand ♪
1588
01:29:12,556 --> 01:29:17,353
♪ Out on the edge ♪
1589
01:29:18,687 --> 01:29:20,898
♪ Mm mm, mm ♪
1590
01:29:36,538 --> 01:29:40,959
♪ Oh, I can catch you ♪
1591
01:29:41,251 --> 01:29:46,048
♪ Oh yeah ♪
1592
01:29:46,799 --> 01:29:49,968
♪ I can feel it ♪
1593
01:29:50,260 --> 01:29:55,057
♪ Ooh ooh ♪
1594
01:29:58,811 --> 01:30:00,938
♪ Catch you ♪
1595
01:30:01,230 --> 01:30:04,900
♪ I'm out on the edge ♪
1596
01:30:05,192 --> 01:30:09,113
♪ Oh, oh yeah ♪
1597
01:30:09,405 --> 01:30:14,201
♪ Oh, let me be ♪
1598
01:30:15,285 --> 01:30:18,956
♪ Oh, oh yes ♪
1599
01:30:19,248 --> 01:30:22,668
♪ Oh, let me in ♪
1600
01:30:22,960 --> 01:30:25,838
♪ Ooh ♪
1601
01:30:26,130 --> 01:30:30,926
♪ Oh, let me in ♪
1602
01:30:33,262 --> 01:30:37,766
♪ Oh, let me feel it ♪
1603
01:30:38,058 --> 01:30:41,061
♪ Feel it ♪
1604
01:30:41,353 --> 01:30:46,108
♪ Ooh ♪
1605
01:30:46,400 --> 01:30:48,694
♪ Whoo, yeah ♪
100325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.