All language subtitles for The.Simone.Biles.Story.Courage.To.Soar.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,841 --> 00:00:09,217 That's me. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,300 --> 00:00:11,261 I look like a sparkly human flag. 5 00:00:12,262 --> 00:00:14,431 Being there with my friends and family meant the world to me, 6 00:00:14,931 --> 00:00:16,975 especially since it almost never happened. 7 00:00:17,767 --> 00:00:19,936 I'm Simone Biles. This is my journey. 8 00:00:20,311 --> 00:00:23,314 I'm here to place you in foster care. Do you know what that is? 9 00:00:24,315 --> 00:00:25,442 We were just playing. 10 00:00:25,525 --> 00:00:26,735 Oh, it's not about playing outside, 11 00:00:26,818 --> 00:00:28,361 you didn't do anything wrong. 12 00:00:30,697 --> 00:00:33,033 It's my job to look after you, your brother, 13 00:00:33,116 --> 00:00:34,534 and your sister's safety. 14 00:00:34,617 --> 00:00:36,077 I can take care of them. 15 00:00:39,873 --> 00:00:41,249 Your mama needs help. 16 00:00:41,916 --> 00:00:43,585 I think you know that, Ashley. 17 00:00:49,758 --> 00:00:50,884 {\an8}You've already had two servings. 18 00:00:50,967 --> 00:00:52,218 {\an8}What are you, the chicken police? 19 00:00:52,302 --> 00:00:54,888 It's not about the chicken. It's about the broccoli mixed in. 20 00:00:55,889 --> 00:00:57,182 You're already 50 percent gas. 21 00:00:58,683 --> 00:01:00,560 What? 22 00:01:00,643 --> 00:01:02,479 - It's true. - He makes a good point. 23 00:01:02,562 --> 00:01:03,855 Don't encourage them. 24 00:01:03,938 --> 00:01:06,274 You leave my baby alone. Eat the chicken. 25 00:01:06,357 --> 00:01:07,817 And have more broccoli, 26 00:01:07,901 --> 00:01:09,319 then stand by your brother's door. 27 00:01:10,779 --> 00:01:12,072 {\an8}- Hello? Mr. Biles? 28 00:01:12,155 --> 00:01:14,908 {\an8}I'm calling because your grandkids have been put in foster care. 29 00:01:14,991 --> 00:01:15,992 {\an8}Are they okay? 30 00:01:16,076 --> 00:01:18,453 {\an8}They're fine, but they'd be better off with family. 31 00:01:19,162 --> 00:01:20,163 {\an8}And Shanon? 32 00:01:20,246 --> 00:01:21,956 {\an8}She's unable to care for them right now. 33 00:01:23,458 --> 00:01:25,919 {\an8}Alright. The kids are almost all packed up and ready to go. 34 00:01:28,004 --> 00:01:29,547 {\an8}Thank you for taking care of them. 35 00:01:30,340 --> 00:01:31,800 {\an8}I knew Shanon was struggling. 36 00:01:32,258 --> 00:01:33,593 {\an8}But when the social worker called 37 00:01:33,676 --> 00:01:35,720 {\an8}about my grandkids being in foster care, I-- 38 00:01:35,804 --> 00:01:37,180 Oh, it was good of you to come. 39 00:01:37,263 --> 00:01:39,641 {\an8}Sometimes extended family doesn't wanna be involved. 40 00:01:39,724 --> 00:01:41,518 {\an8}I wanna support Shanon. 41 00:01:41,601 --> 00:01:43,895 {\an8}Give her time to get sober and get her kids home to her. 42 00:01:43,978 --> 00:01:45,522 {\an8}They need stability. 43 00:01:45,605 --> 00:01:47,107 Ashley is a mini-mom. 44 00:01:47,190 --> 00:01:49,317 You wanna make sure she gets time to be a kid. 45 00:01:49,400 --> 00:01:51,152 And Tevin, he's a daredevil 46 00:01:51,236 --> 00:01:53,071 so you have to watch him like a hawk. 47 00:01:53,154 --> 00:01:54,447 And Simone is even worse 48 00:01:54,531 --> 00:01:56,991 because she's half his size with twice the confidence. 49 00:01:57,075 --> 00:01:59,953 And baby Adria, she needs to get her nap because-- 50 00:02:00,036 --> 00:02:01,663 Adria cries loud. 51 00:02:03,373 --> 00:02:06,126 {\an8}You will not steal my heart, Miss Simone. 52 00:02:15,593 --> 00:02:16,970 {\an8}- Morning. Good morning, boss. 53 00:02:17,053 --> 00:02:18,429 - Hello. - Hi, Mrs. Biles. 54 00:02:18,763 --> 00:02:20,014 She's coming. 55 00:02:20,098 --> 00:02:21,474 She's here. 56 00:02:23,184 --> 00:02:24,686 Congratulations! 57 00:02:27,772 --> 00:02:29,315 Congrats on your new little ones, boss. 58 00:02:29,399 --> 00:02:30,650 Oh, thank you. 59 00:02:30,733 --> 00:02:33,570 {\an8}Your daughter's three kids are coming to live with you, is that right? 60 00:02:33,653 --> 00:02:36,030 {\an8}Oh, Shanon is Ron's daughter from his first marriage. 61 00:02:36,114 --> 00:02:37,448 And it's four kids. 62 00:02:37,532 --> 00:02:38,741 Three girls and a boy. 63 00:02:38,825 --> 00:02:41,119 Wow, was life getting too relaxing for you? 64 00:02:41,995 --> 00:02:43,997 It's gonna be an adjustment for us all. 65 00:02:44,080 --> 00:02:46,666 God never gives anyone more than they can handle. 66 00:02:47,667 --> 00:02:48,918 {\an8}Absolutely. 67 00:02:49,419 --> 00:02:50,670 {\an8}Bon Appetit. 68 00:03:17,864 --> 00:03:20,200 - Hi, grandma! - Oh, there she is! 69 00:03:20,992 --> 00:03:22,452 {\an8}Come on this way. 70 00:03:22,535 --> 00:03:24,829 {\an8}Family room, the kitchen... 71 00:03:26,247 --> 00:03:28,583 Why don't you show Tevin your room? 72 00:03:29,083 --> 00:03:32,420 Sure. It's going to be so much fun sharing a room in high school. 73 00:03:32,503 --> 00:03:33,838 Just two more years until college. 74 00:03:43,681 --> 00:03:44,974 Wanna try it? 75 00:03:48,811 --> 00:03:49,854 Look at her. 76 00:03:53,316 --> 00:03:55,860 Wanna bounce Simone and see how high she can go? 77 00:03:55,944 --> 00:03:57,612 Nah, we don't wanna scare her. 78 00:03:57,695 --> 00:03:59,155 I'm not scared. 79 00:04:02,200 --> 00:04:03,743 Jump higher, jump higher! 80 00:04:20,093 --> 00:04:22,053 Hey Simone, Adria! Hi, grandpa. 81 00:04:22,303 --> 00:04:23,596 Hey, babies. 82 00:04:24,222 --> 00:04:25,515 Where you goin'? 83 00:04:30,144 --> 00:04:31,854 What're you doing in that fridge? 84 00:04:32,605 --> 00:04:34,399 Get out of that fridge. 85 00:04:36,442 --> 00:04:38,194 Orange juice? Not too much. 86 00:04:46,411 --> 00:04:47,412 And where are you going? 87 00:04:47,495 --> 00:04:48,955 Where does she think she-- 88 00:04:49,038 --> 00:04:50,290 where are you going? 89 00:04:50,373 --> 00:04:52,125 Not with that orange juice upstairs. 90 00:04:52,500 --> 00:04:53,835 You see what she's doing, right? 91 00:04:54,210 --> 00:04:55,253 Hi, grandpa. 92 00:04:55,628 --> 00:04:56,629 Look at that. 93 00:04:57,463 --> 00:04:59,048 Where are my kids? 94 00:05:01,217 --> 00:05:03,803 Hey, so there you guys are. 95 00:05:03,886 --> 00:05:05,221 Hi, grandpa. 96 00:05:05,305 --> 00:05:07,098 I was looking for ya! 97 00:05:07,724 --> 00:05:09,517 Look at this. Look at this! 98 00:05:10,226 --> 00:05:11,894 My family. 99 00:05:12,562 --> 00:05:13,730 Come on, scooch it over. 100 00:05:13,813 --> 00:05:15,481 Oh, it's so great. 101 00:05:15,565 --> 00:05:17,275 - How are you guys doing? - Okay, finish reading this. 102 00:05:17,358 --> 00:05:18,484 What're you reading? 103 00:05:23,531 --> 00:05:24,866 - Mom! - Mom! 104 00:05:30,330 --> 00:05:33,791 Oh, I missed y'all so much. 105 00:05:34,375 --> 00:05:36,127 It looks like Tevin's grown a foot. 106 00:05:37,086 --> 00:05:39,255 Y'all been having a good visit? 107 00:05:39,339 --> 00:05:41,132 Yeah, but can we come home now? 108 00:05:42,675 --> 00:05:45,678 Grandpa invited me so we could figure all that out. 109 00:05:50,141 --> 00:05:51,851 You're so quiet, Simone. 110 00:05:53,019 --> 00:05:54,312 Come give mama a hug. 111 00:06:04,280 --> 00:06:06,199 Come on. Come on. Come on. 112 00:06:06,282 --> 00:06:08,493 Hey. Hey. 113 00:06:09,035 --> 00:06:11,204 Hey, baby. 114 00:06:14,749 --> 00:06:16,584 Hey, Ashley. Everything okay? 115 00:06:17,502 --> 00:06:20,380 No. Tevin and I wanna go home. 116 00:06:20,671 --> 00:06:22,006 Mama's doing much better. 117 00:06:22,340 --> 00:06:23,674 You saw her. 118 00:06:23,758 --> 00:06:26,677 I did, and I know you enjoyed her visit but it's too soon. 119 00:06:26,761 --> 00:06:28,554 Tevin and I really want to go home. 120 00:06:29,347 --> 00:06:30,515 We'll talk about it. 121 00:06:30,598 --> 00:06:32,308 - Thank you, grandpa. - Give me some. 122 00:06:32,809 --> 00:06:33,810 I love you. 123 00:06:35,269 --> 00:06:36,813 Alright, off to bed. 124 00:06:36,896 --> 00:06:38,898 We don't want you falling asleep in class. 125 00:06:40,108 --> 00:06:41,317 Good night. 126 00:06:48,991 --> 00:06:50,410 I didn't say yes. 127 00:06:50,493 --> 00:06:51,619 I said we'd talk about it. 128 00:06:51,702 --> 00:06:54,247 I just don't want them to be disappointed. 129 00:06:54,872 --> 00:06:57,041 It was always a plan to get Shanon healthy 130 00:06:57,125 --> 00:06:58,459 and get the kids back to her. 131 00:06:58,835 --> 00:07:01,421 I do not want to keep a mother away from her children 132 00:07:01,504 --> 00:07:03,756 but she just got well, Ron. 133 00:07:04,340 --> 00:07:07,760 Taking care of four kids can compromise anyone's sobriety. 134 00:07:07,844 --> 00:07:10,263 Social services said by the time they get home 135 00:07:10,346 --> 00:07:12,181 there'll be a safety net in place. 136 00:07:12,598 --> 00:07:14,809 They'll stay at their old foster home for a few weeks-- 137 00:07:14,892 --> 00:07:15,893 Then what? 138 00:07:17,145 --> 00:07:19,564 They drug test Shanon and when she passes 139 00:07:19,647 --> 00:07:21,691 they transition the kids back into her home. 140 00:07:22,275 --> 00:07:23,734 And then we visit and spoil them silly 141 00:07:23,818 --> 00:07:25,236 the way grandparents are meant to. 142 00:07:25,570 --> 00:07:27,905 Do you honestly believe those children are better off 143 00:07:27,989 --> 00:07:29,574 in Ohio than with us? 144 00:07:53,139 --> 00:07:54,140 Okay. 145 00:07:55,183 --> 00:07:57,143 - I love you. - I love you. 146 00:08:12,074 --> 00:08:13,743 Bye, baby. 147 00:08:23,961 --> 00:08:25,213 You were in foster care, 148 00:08:25,296 --> 00:08:27,548 then a year with your grandfather in Texas, 149 00:08:27,632 --> 00:08:30,343 then back to foster care. Is that correct? 150 00:08:30,426 --> 00:08:31,594 Mm-hm. 151 00:08:31,677 --> 00:08:33,387 She said she wanted us back. 152 00:08:33,471 --> 00:08:35,014 Well, of course she does. 153 00:08:35,097 --> 00:08:36,599 Then why can't we live with her? 154 00:08:36,682 --> 00:08:38,768 It's 'cause she can't pass a drug test, right? 155 00:08:39,185 --> 00:08:40,603 Well, the judge feels that it's time 156 00:08:40,686 --> 00:08:42,188 for you to have more of a permanent home. 157 00:08:42,855 --> 00:08:44,649 Shanon can't look after you anymore. 158 00:08:44,732 --> 00:08:46,567 The judge can say whatever he wants. 159 00:08:46,984 --> 00:08:48,236 I'm afraid you don't have a choice. 160 00:08:48,319 --> 00:08:49,320 They do. 161 00:08:49,737 --> 00:08:51,489 My sister lives real close to here 162 00:08:51,572 --> 00:08:53,449 and she's offered to take care of you and Tevin. 163 00:08:53,533 --> 00:08:56,577 I know Texas is far away from your school and friends, 164 00:08:56,953 --> 00:08:58,329 and we can visit all the time. 165 00:08:59,080 --> 00:09:01,249 But what will happen to Simone and Adria? 166 00:09:01,332 --> 00:09:03,209 They will live with me and grandma. 167 00:09:14,220 --> 00:09:15,471 I'll miss you. 168 00:09:18,224 --> 00:09:23,145 What we are doing here today is uniting this new family. 169 00:09:23,229 --> 00:09:26,482 And even more than that we are formally creating 170 00:09:26,566 --> 00:09:29,068 the parent-child relationship 171 00:09:29,151 --> 00:09:33,030 between Ron, Nellie, Simone and Adria. 172 00:09:34,240 --> 00:09:36,534 So Ron, I think you've prepared a few words, did you? 173 00:09:36,909 --> 00:09:37,994 Thank you, your honor. 174 00:09:42,707 --> 00:09:44,125 Today we're family. 175 00:09:45,084 --> 00:09:48,212 And within any family there are ups and downs. 176 00:09:49,046 --> 00:09:51,048 There will be good times and tough times, 177 00:09:51,465 --> 00:09:53,968 sacrifices and successes, 178 00:09:54,427 --> 00:09:58,222 and we will stick together and support one another 179 00:09:58,306 --> 00:09:59,724 no matter what. 180 00:10:00,474 --> 00:10:02,810 We are honored to be your mother and father. 181 00:10:03,102 --> 00:10:06,522 Well, with that, this adoption is final 182 00:10:06,606 --> 00:10:10,526 and we offer our congratulations to the Biles family. 183 00:10:10,610 --> 00:10:12,903 Oh, picture. Picture. Everybody smile. Over there. 184 00:10:12,987 --> 00:10:14,989 - Over here. - Girls, smile. Smile. 185 00:10:18,534 --> 00:10:21,329 Mom? Dad? 186 00:10:23,080 --> 00:10:25,374 - Mom! - Yes, Simone? 187 00:10:26,000 --> 00:10:27,209 Dad? 188 00:10:27,293 --> 00:10:28,711 What is it, Simone? 189 00:10:28,794 --> 00:10:30,129 Nothing. 190 00:10:42,058 --> 00:10:43,392 I thought you might like this place. 191 00:10:48,189 --> 00:10:49,482 Can you do a flip? 192 00:10:55,196 --> 00:10:57,573 Your turn. It's harder than it looks. 193 00:11:02,244 --> 00:11:03,245 Can you do that again? 194 00:11:03,329 --> 00:11:05,748 And this time keep your knees in and point your toes. 195 00:11:14,799 --> 00:11:16,300 How long has she been taking gymnastics? 196 00:11:16,384 --> 00:11:17,510 She hasn't. 197 00:11:18,386 --> 00:11:20,096 Aimee, you gotta see this girl. 198 00:11:20,179 --> 00:11:24,016 I can't. I'm setting up in an effort to mold young minds. 199 00:11:24,100 --> 00:11:27,603 Junior Olympians skilled in the fine art of talking back to me 200 00:11:27,687 --> 00:11:29,105 in multicolored leos. 201 00:11:29,188 --> 00:11:30,398 Aimee. 202 00:11:34,944 --> 00:11:36,028 No training. 203 00:11:36,612 --> 00:11:38,239 She shouldn't be able to do that. 204 00:11:39,448 --> 00:11:40,574 I know. 205 00:11:54,463 --> 00:11:56,507 - Mr. Biles? Hi. - Hi. 206 00:11:56,590 --> 00:11:58,801 I wanted to ask if Simone has given any thought 207 00:11:58,884 --> 00:12:00,720 to joining the Junior Olympic track? 208 00:12:01,303 --> 00:12:02,513 Simone is six. 209 00:12:02,596 --> 00:12:04,807 The only thought she gives is about frozen waffles 210 00:12:04,890 --> 00:12:06,225 and the Cheetah Girls. 211 00:12:06,809 --> 00:12:08,978 - She likes the Cheetah Girls more. - I'm serious. 212 00:12:09,061 --> 00:12:11,021 You don't need to upsell me, I'm pre-paid. 213 00:12:11,105 --> 00:12:12,606 I'm not upselling. 214 00:12:12,690 --> 00:12:14,817 I think Simone might have a gift. 215 00:12:23,325 --> 00:12:26,162 Your Jen is looking so good these days. Look at her go. 216 00:12:26,912 --> 00:12:29,457 Your Lisa's really grown up a lot this year. 217 00:12:29,540 --> 00:12:32,418 These Junior Olympic levels are very difficult to master. 218 00:12:32,501 --> 00:12:33,919 You know, I keep trying to tell her that 219 00:12:34,003 --> 00:12:35,463 but she's so hard on herself. 220 00:12:35,546 --> 00:12:36,630 Ugh. They all are. 221 00:12:36,714 --> 00:12:39,175 So they, uh, compete at different skill levels 222 00:12:39,258 --> 00:12:40,801 at other gyms? 223 00:12:40,885 --> 00:12:43,804 They compete at a district, state, regional, 224 00:12:43,888 --> 00:12:46,474 and hopefully one day, national level. 225 00:12:46,557 --> 00:12:49,477 Mm-hm. They're all just trying to get the attention of USA Gymnastics. 226 00:12:49,560 --> 00:12:51,103 There are so many sacrifices, though. 227 00:12:51,187 --> 00:12:54,774 The constant driving, injuries, getting to all the competitions. 228 00:12:54,857 --> 00:12:56,192 Do they have any fun? 229 00:12:57,902 --> 00:12:59,779 If they win! 230 00:12:59,862 --> 00:13:01,989 My little girl is pretty new to all this. 231 00:13:02,072 --> 00:13:04,116 Awe, bless her heart for trying. 232 00:13:04,909 --> 00:13:08,454 Okay, the basic skills, backwalk over on beam, 233 00:13:08,537 --> 00:13:12,958 round-off back handspring on floor, kip on bars, 234 00:13:13,042 --> 00:13:14,668 front handspring on vault. 235 00:13:15,336 --> 00:13:17,338 Levels four, five, and six are compulsory. 236 00:13:17,421 --> 00:13:20,758 They all learn the same skills, but after six they start 237 00:13:20,841 --> 00:13:22,301 designing more difficult routines. 238 00:13:22,384 --> 00:13:23,552 You know, her daughter, Jenna, 239 00:13:23,636 --> 00:13:24,804 is one of the best girls here. 240 00:13:24,887 --> 00:13:26,639 She's been stuck at level four for months. 241 00:13:28,474 --> 00:13:31,227 It is so cute that you're here cheering her on. 242 00:13:31,310 --> 00:13:32,937 What a good dad you are. 243 00:13:33,020 --> 00:13:34,647 - Thank you. - Which one's yours? 244 00:13:35,105 --> 00:13:36,190 That one. 245 00:13:40,194 --> 00:13:41,403 Oh. 246 00:13:46,116 --> 00:13:47,660 Dad, did you see my vault? 247 00:13:47,743 --> 00:13:49,578 They're moving me into level five. 248 00:13:49,662 --> 00:13:51,997 That's great, baby. Don't forget to drink your water. 249 00:13:53,666 --> 00:13:54,875 Bye. 250 00:14:01,549 --> 00:14:03,467 You're gonna let me do a giant? 251 00:14:04,343 --> 00:14:07,513 Not a baby giant, but a real giant? 252 00:14:08,013 --> 00:14:10,474 All great gymnasts have to master it, right? 253 00:14:10,558 --> 00:14:12,518 Am I gonna become a great gymnast? 254 00:14:12,601 --> 00:14:14,937 Now, that's your choice, not mine. 255 00:14:15,020 --> 00:14:16,146 You ready? 256 00:14:26,365 --> 00:14:28,492 Legs together. Point your toes. 257 00:14:29,493 --> 00:14:30,494 Yep. 258 00:14:30,870 --> 00:14:32,496 Good, that's it. 259 00:14:34,081 --> 00:14:36,292 Focus. Great. 260 00:14:43,382 --> 00:14:44,592 Ow! 261 00:14:46,510 --> 00:14:48,387 Alright, come on. 262 00:14:51,348 --> 00:14:52,600 You okay? 263 00:14:53,559 --> 00:14:55,269 I think I'm okay. 264 00:14:55,978 --> 00:14:57,354 Here, let's get some water. 265 00:15:03,861 --> 00:15:05,154 Okay. 266 00:15:11,201 --> 00:15:12,286 Are you ready? 267 00:15:12,369 --> 00:15:13,662 I'm not doing that again. 268 00:15:13,746 --> 00:15:16,040 Yes, you are. We're doing this. Come on. 269 00:15:16,123 --> 00:15:17,499 No. You can't make me. 270 00:15:17,875 --> 00:15:20,002 - Okay. - I can't. 271 00:15:20,085 --> 00:15:21,211 - Yes, you can. - I can't, I'm scared. 272 00:15:21,295 --> 00:15:22,796 - Yes, you can. - No. 273 00:15:22,880 --> 00:15:24,340 Put your arms up. 274 00:15:25,049 --> 00:15:28,135 Good. One, two, three. 275 00:15:28,218 --> 00:15:29,929 Alright, tighten up. Tighten up. 276 00:15:30,012 --> 00:15:31,138 Tighten up those legs. 277 00:15:32,056 --> 00:15:33,724 Alright, kip up. 278 00:15:36,435 --> 00:15:37,937 You got this. Come on. 279 00:15:41,231 --> 00:15:43,984 Yep. Straighten your legs. 280 00:15:45,235 --> 00:15:46,779 Yep, good. 281 00:15:47,905 --> 00:15:49,865 Nice. And you can let go. 282 00:15:56,246 --> 00:15:57,539 That was a bad fall. 283 00:15:58,499 --> 00:16:00,376 Great gymnasts get back up. 284 00:16:06,048 --> 00:16:07,549 Sorry I was late today. 285 00:16:07,925 --> 00:16:09,218 How was practice? 286 00:16:09,301 --> 00:16:10,302 Good. 287 00:16:11,929 --> 00:16:13,764 I wanna be a great gymnast. 288 00:16:21,105 --> 00:16:24,066 ♪ Nobody here knocking at my door ♪ 289 00:16:27,486 --> 00:16:30,823 ♪ The sound of silence I can't take anymore ♪ 290 00:16:33,909 --> 00:16:37,287 ♪ Nobody ringing my telephone now ♪ 291 00:16:39,915 --> 00:16:43,794 ♪ Oh how I miss such a beautiful sound ♪ 292 00:16:46,130 --> 00:16:52,428 ♪ And I don't even know how I'll survive ♪ 293 00:16:52,511 --> 00:16:58,767 ♪ I won't make it to the show without your love ♪ 294 00:16:58,851 --> 00:17:04,857 ♪ No I don't even know if I'm alive ♪ 295 00:17:04,940 --> 00:17:07,818 ♪ Oh without you now ♪ 296 00:17:07,901 --> 00:17:12,197 ♪ This is what it feels like ♪♪ 297 00:17:23,500 --> 00:17:24,793 Do you know who that was? 298 00:17:24,877 --> 00:17:27,838 The national team coordinator for USA Gymnastics. 299 00:17:27,921 --> 00:17:29,757 Marta Karolyi, okay? 300 00:17:29,840 --> 00:17:31,925 She trains all the best gymnasts. 301 00:17:32,009 --> 00:17:35,304 Mary Lou Retton, Kerri Strug, Nadia Comaneci? 302 00:17:35,387 --> 00:17:36,680 Yeah. 303 00:17:36,764 --> 00:17:38,307 She's a legend. 304 00:17:38,891 --> 00:17:39,975 Was she watching? 305 00:17:40,684 --> 00:17:44,938 Not sure. But if she was, she would have seen a strong floor routine. 306 00:17:45,022 --> 00:17:46,190 Thanks. 307 00:17:46,607 --> 00:17:48,442 Wait, is there a "but"? 308 00:17:48,525 --> 00:17:49,777 No, there's an "and". 309 00:17:49,860 --> 00:17:52,571 And you need to work a little on your bars. 310 00:17:52,654 --> 00:17:55,783 Can't I be one of those gymnasts who just doesn't do bars? 311 00:17:55,866 --> 00:17:58,702 You could, but don't you wanna impress your hero, 312 00:17:58,786 --> 00:18:00,162 Marta Karolyi, one day? 313 00:18:00,245 --> 00:18:02,664 That's probably the closest I'll ever get to speaking to her. 314 00:18:02,748 --> 00:18:03,874 Yeah, probably. 315 00:18:03,957 --> 00:18:05,167 Hey! 316 00:18:07,127 --> 00:18:08,879 Honey, put this on top. Thank you. 317 00:18:13,342 --> 00:18:15,052 Uh, no. It's your turn to clean up. 318 00:18:15,135 --> 00:18:17,554 Ugh, it is amazing. 319 00:18:17,638 --> 00:18:18,764 There are half as many dishes 320 00:18:18,847 --> 00:18:19,932 since the boys went off to college 321 00:18:20,015 --> 00:18:22,017 but you do twice as much complaining. 322 00:18:22,101 --> 00:18:23,435 I'm exhausted. 323 00:18:23,519 --> 00:18:24,686 I need to go to bed early. 324 00:18:24,770 --> 00:18:26,522 I can't let Aimee down being tired at practice. 325 00:18:26,605 --> 00:18:27,731 Oh, but it's okay to let me down? 326 00:18:27,815 --> 00:18:29,191 No, it is not okay. 327 00:18:29,274 --> 00:18:32,861 Simone, no, she cannot shirk her responsibilities in this house. 328 00:18:32,945 --> 00:18:34,530 We are not your fans. 329 00:18:34,613 --> 00:18:35,823 We are your family. 330 00:18:35,906 --> 00:18:37,699 - Mm-hm. - Never forget that. 331 00:18:47,835 --> 00:18:49,419 You want me to start a diary? 332 00:18:49,503 --> 00:18:51,046 A diary, a journal. 333 00:18:51,588 --> 00:18:54,299 I want you to write down your feelings. 334 00:18:55,008 --> 00:18:56,218 List your dreams. 335 00:18:56,802 --> 00:18:59,263 One book can't possibly hold all my dreams. 336 00:18:59,346 --> 00:19:01,557 Whew! I certainly hope not. 337 00:19:11,275 --> 00:19:13,110 I walked right into that one. 338 00:19:22,369 --> 00:19:23,912 Are we good parents? 339 00:19:25,038 --> 00:19:26,707 Yes. Good night. 340 00:19:27,040 --> 00:19:29,001 Letting Simone pursue gymnastics 341 00:19:29,084 --> 00:19:31,003 to the exclusion of everything else. 342 00:19:31,086 --> 00:19:32,671 What about music? What about art? 343 00:19:33,005 --> 00:19:35,215 She could have been a great soccer player. 344 00:19:36,425 --> 00:19:39,136 You better hire a professional driver if you gonna start all that. 345 00:19:39,219 --> 00:19:40,888 I'm supposed to be retired. 346 00:19:40,971 --> 00:19:43,098 What if we're giving Simone too much attention 347 00:19:43,182 --> 00:19:44,975 and Adria not enough? 348 00:19:45,058 --> 00:19:48,228 Isn't it our responsibility to keep everything even? 349 00:19:49,021 --> 00:19:53,317 Our responsibility is to keep them healthy, 350 00:19:53,400 --> 00:19:56,445 teach them right from wrong, and get out of the way. 351 00:19:56,987 --> 00:19:59,156 Are you telling me to have faith? 352 00:19:59,239 --> 00:20:02,492 I'm telling you Simone and Adria have unbelievable talents 353 00:20:02,576 --> 00:20:04,536 and the good sense to smile about it. 354 00:20:04,912 --> 00:20:08,790 So I don't know if we're good parents but we're blessed ones. 355 00:20:15,881 --> 00:20:18,383 You're keeping me up with all your chit-chat, anyway. 356 00:20:20,594 --> 00:20:22,679 You're the one who started talking to me. 357 00:20:22,763 --> 00:20:24,097 Hmm. Good night. 358 00:20:24,473 --> 00:20:26,058 Good night, baby. 359 00:20:26,141 --> 00:20:27,935 Five, six, seven, eight. 360 00:20:28,018 --> 00:20:30,187 One, two, three, four, bring it, 361 00:20:30,270 --> 00:20:32,356 five, six, point seven, down eight. 362 00:20:33,440 --> 00:20:34,650 You're doing great! 363 00:20:35,317 --> 00:20:36,568 See? Just because I'm going to a new school 364 00:20:36,652 --> 00:20:38,445 doesn't mean I can't help you in the talent show. 365 00:20:38,528 --> 00:20:40,280 Be real. I'm a terrible dancer. 366 00:20:40,364 --> 00:20:42,658 - I'll never win without you. - She's got arms like a dude. 367 00:20:42,741 --> 00:20:43,951 Her calves are bigger than yours. 368 00:20:44,034 --> 00:20:45,327 She's an athlete! 369 00:20:45,410 --> 00:20:47,788 Just because you two losers can't get picked for P.E. 370 00:20:47,871 --> 00:20:49,164 doesn't mean you take it out on her. 371 00:20:49,665 --> 00:20:51,166 I'm looking at you, Dylan. 372 00:20:54,086 --> 00:20:56,505 Take that off. Your arms are amazing. 373 00:20:57,089 --> 00:20:58,298 Dylan's a troll. 374 00:20:59,091 --> 00:21:02,010 It's cool. There's tons of Dylans at my school, too. 375 00:21:02,094 --> 00:21:03,845 - But even if I quit, my calves-- - No way! 376 00:21:03,929 --> 00:21:05,180 You're not quitting gymnastics 377 00:21:05,264 --> 00:21:07,349 just because some jerks can't handle your calves. 378 00:21:07,432 --> 00:21:09,601 What do your friends at your fancy new private school say? 379 00:21:10,310 --> 00:21:11,436 I don't really have any. 380 00:21:11,520 --> 00:21:14,231 I only go there because it makes it easier to get to gym across the street. 381 00:21:14,314 --> 00:21:16,400 If people are being jerks you need to tell your parents. 382 00:21:16,483 --> 00:21:18,151 No. If my parents found out 383 00:21:18,235 --> 00:21:19,486 they'd pull me out of that school 384 00:21:19,569 --> 00:21:21,196 and I need the extra gym time. 385 00:21:21,280 --> 00:21:22,364 You're crazy. 386 00:21:22,447 --> 00:21:24,491 But... come on, I am counting down the days 387 00:21:24,574 --> 00:21:25,784 until we hit high school together. 388 00:21:25,867 --> 00:21:27,327 You'll be sick of seeing me so much. 389 00:21:27,411 --> 00:21:28,412 No way. 390 00:21:28,495 --> 00:21:30,455 Alright. Back to rehearsal. 391 00:21:31,540 --> 00:21:33,375 I'm gonna take a video so you can study. 392 00:21:33,458 --> 00:21:35,794 But you better not post it unless my hair looks really good. 393 00:21:36,378 --> 00:21:39,506 Okay. Five, six, seven, eight. 394 00:21:45,137 --> 00:21:46,305 Oh, hey Nellie. 395 00:21:50,517 --> 00:21:51,935 I'm worried about Simone. 396 00:21:52,769 --> 00:21:56,440 Is it normal to ask a young girl to work this hard? 397 00:21:57,858 --> 00:21:59,651 No, it's not normal. 398 00:22:00,277 --> 00:22:03,572 But Simone isn't normal. She's extraordinary. 399 00:22:05,157 --> 00:22:07,200 She has incredible air awareness. 400 00:22:07,284 --> 00:22:10,495 She can feel exactly where she is in space while flipping. 401 00:22:10,579 --> 00:22:12,247 No coach can teach that. 402 00:22:13,081 --> 00:22:15,208 Yeah, I know. She's good at gymnastics-- 403 00:22:15,292 --> 00:22:17,794 No, she's not just good, Nellie. 404 00:22:18,253 --> 00:22:20,172 We think she could go all the way. 405 00:22:20,255 --> 00:22:21,673 All the way where? 406 00:22:21,757 --> 00:22:23,216 Nationals. Worlds. 407 00:22:24,801 --> 00:22:26,636 Maybe even the Olympics one day. 408 00:22:28,555 --> 00:22:32,017 I'm just wondering what the cost will be. 409 00:22:32,100 --> 00:22:34,353 Oh, we can work with you financially. 410 00:22:35,812 --> 00:22:37,689 That's not the cost I meant. 411 00:22:45,072 --> 00:22:47,157 A sweatshirt in 90-degree heat. 412 00:22:50,369 --> 00:22:51,912 And you're not hungry. 413 00:22:52,704 --> 00:22:54,122 I'm officially worried. 414 00:22:54,498 --> 00:22:56,291 - Don't be. - How's the new school going? 415 00:22:57,167 --> 00:22:59,836 - Any new Marissas or Beccas in the mix? - No. 416 00:22:59,920 --> 00:23:02,130 Aimee said you might be attending the camp soon. 417 00:23:02,214 --> 00:23:04,216 Might be a good way to connect with other athletes. 418 00:23:04,758 --> 00:23:06,093 It's a developmental camp. 419 00:23:06,176 --> 00:23:08,220 - Mm-hm. - Run by Marta Karolyi. 420 00:23:08,303 --> 00:23:09,346 Mm-hm. 421 00:23:09,429 --> 00:23:11,681 I'd have to get a 34 to even qualify for westerns 422 00:23:11,765 --> 00:23:13,100 to have a chance. 423 00:23:13,183 --> 00:23:15,394 Okay, then we better sign you up for the qualifier. 424 00:23:15,477 --> 00:23:16,978 I don't wanna go. 425 00:23:17,062 --> 00:23:18,271 Why? 426 00:23:20,607 --> 00:23:22,526 I don't wanna embarrass myself. 427 00:23:24,361 --> 00:23:25,946 You're afraid and I get that. 428 00:23:26,029 --> 00:23:27,781 But fear is not a healthy motivator. 429 00:23:27,864 --> 00:23:30,033 A healthy motivator is me promising 430 00:23:30,117 --> 00:23:33,328 if you make that 34 I'll buy you a dog. 431 00:23:33,412 --> 00:23:34,663 Dad! 432 00:23:34,746 --> 00:23:36,164 Don't get excited yet. 433 00:23:36,248 --> 00:23:37,833 I've seen you on those bars. 434 00:23:37,916 --> 00:23:39,668 I'm feeling pretty good about this bet. 435 00:23:46,800 --> 00:23:48,176 You got this, Simone. 436 00:23:48,677 --> 00:23:49,845 Come on, baby. 437 00:23:52,681 --> 00:23:54,975 I'm so nervous for her, my palms are sweating. 438 00:23:55,058 --> 00:23:56,393 Why are you nervous? 439 00:23:56,476 --> 00:23:57,644 Is it hot in here? 440 00:23:57,727 --> 00:23:59,521 What is wrong with you guys? 441 00:24:15,871 --> 00:24:18,123 34... 34... 442 00:24:18,999 --> 00:24:21,376 38! She got 38! 443 00:24:21,460 --> 00:24:22,919 Wooo! 444 00:24:24,171 --> 00:24:25,881 We get a dog! 445 00:24:25,964 --> 00:24:30,260 We get a dog! We get a dog! We get a dog! 446 00:24:30,343 --> 00:24:32,679 Alright, alright, keep it together. 447 00:24:33,346 --> 00:24:34,473 Wait, what just happened? 448 00:24:39,269 --> 00:24:41,271 - Come here, Maggie. - Get down! 449 00:24:41,354 --> 00:24:43,190 - Good girl. - Good girl? 450 00:24:43,273 --> 00:24:45,400 She just jumped all over my counter. 451 00:24:45,484 --> 00:24:49,196 I need you to pick up Adria from practice today. 452 00:24:49,279 --> 00:24:51,698 - Mm-hm. - Aimee just called. 453 00:24:52,240 --> 00:24:54,534 Marta didn't invite her to the training camp. 454 00:24:55,202 --> 00:24:57,162 How did Simone take it? 455 00:24:57,245 --> 00:24:58,413 Not great. 456 00:24:59,080 --> 00:25:00,790 I'm sure Aimee did the best she could 457 00:25:00,874 --> 00:25:02,626 but she hasn't coached anyone over level nine. 458 00:25:02,709 --> 00:25:05,003 I mean, we're all in uncharted waters. 459 00:25:05,086 --> 00:25:06,213 Maybe this is a good thing. 460 00:25:06,296 --> 00:25:08,757 Maybe Simone needs to slow down. 461 00:25:08,840 --> 00:25:10,675 Right. I'll let you handle telling her that. 462 00:25:10,759 --> 00:25:12,093 Ron, I'm being serious. 463 00:25:12,177 --> 00:25:14,262 She's been having trouble focusing in class 464 00:25:14,346 --> 00:25:15,555 and her counsellor suggested 465 00:25:15,639 --> 00:25:18,183 - that we have her tested for ADHD. - Really? 466 00:25:18,266 --> 00:25:21,394 I don't have ADHD and you're not firing Aimee. 467 00:25:22,145 --> 00:25:23,647 It's not her fault that I suck. 468 00:25:23,730 --> 00:25:26,942 No, nobody said anything about you su-- 469 00:25:29,945 --> 00:25:33,198 I'm going to work where I hope there is a little less yelling. 470 00:25:33,281 --> 00:25:36,159 Oh, and please do not try to cheer Simone up 471 00:25:36,243 --> 00:25:37,827 by buying her another pet 472 00:25:37,911 --> 00:25:40,163 or you'll be sleeping in the dog house with your good girl. 473 00:25:40,247 --> 00:25:42,916 I would miss you, but Maggie is a great cuddler. 474 00:25:42,999 --> 00:25:44,376 Mm-hm. 475 00:25:50,090 --> 00:25:51,883 We appreciate everything you've done for us 476 00:25:51,967 --> 00:25:54,803 and I know that Simone can be a handful-- 477 00:25:54,886 --> 00:25:56,721 What's this about, Nellie? 478 00:26:03,019 --> 00:26:06,231 I need to know if you can take Simone any further 479 00:26:07,732 --> 00:26:12,362 or if we need to find us another coach. 480 00:26:17,325 --> 00:26:19,286 I expected this conversation. 481 00:26:20,328 --> 00:26:22,122 Sort of surprised it took this long. 482 00:26:22,205 --> 00:26:23,498 I'm not trying to offend you, I-- 483 00:26:23,582 --> 00:26:25,750 No, not at all. 484 00:26:25,834 --> 00:26:27,586 Look, Simone is so talented. 485 00:26:27,669 --> 00:26:29,963 In the beginning even I wondered 486 00:26:30,046 --> 00:26:32,007 if I had what it took to coach her. 487 00:26:32,591 --> 00:26:34,384 - You still have doubts? - No. 488 00:26:34,467 --> 00:26:36,636 If it looks like Simone needs more than I can give 489 00:26:36,720 --> 00:26:38,597 I will bring people in to assist 490 00:26:38,680 --> 00:26:41,057 but I know we can do this together. 491 00:26:43,560 --> 00:26:44,561 Okay. 492 00:26:46,146 --> 00:26:47,772 We all started out as rookies, 493 00:26:47,856 --> 00:26:51,109 it just feels right for us to move into this next phase together. 494 00:26:52,068 --> 00:26:53,486 Good. 495 00:26:55,113 --> 00:26:56,906 Now for the bad news. 496 00:26:58,283 --> 00:27:01,620 Marta wasn't wrong about Simone not being ready for her camp. 497 00:27:02,287 --> 00:27:04,122 We have a lot of work to do. 498 00:27:04,789 --> 00:27:07,751 If we're gonna put her on Marta Karolyi's radar 499 00:27:07,834 --> 00:27:09,586 we need to step up her training. 500 00:27:10,086 --> 00:27:13,214 Simone always does well with her scores for execution 501 00:27:13,298 --> 00:27:15,842 but she can only get ten points for that. 502 00:27:15,925 --> 00:27:18,595 She needs to work on her scores for difficulty. 503 00:27:19,179 --> 00:27:21,264 There's no limit on those points. 504 00:27:21,348 --> 00:27:23,016 ♪ I won't give up ♪ 505 00:27:23,099 --> 00:27:24,976 ♪ This is my moment ♪ 506 00:27:25,060 --> 00:27:28,813 ♪ I'm on my way now ♪ 507 00:27:29,397 --> 00:27:31,775 ♪ This is my one shot ♪ 508 00:27:31,858 --> 00:27:33,568 ♪ I'm going to take it ♪ 509 00:27:33,652 --> 00:27:37,947 ♪ Never give up ♪ 510 00:27:38,031 --> 00:27:44,412 ♪ Until I'm free ♪ 511 00:27:46,539 --> 00:27:51,294 ♪ 'till I'm free ♪ 512 00:27:51,378 --> 00:27:55,048 ♪ Oh, oh ♪ 513 00:27:55,131 --> 00:27:57,509 ♪ 'till I'm free ♪♪ 514 00:27:59,511 --> 00:28:00,887 Whatcha writing? 515 00:28:01,680 --> 00:28:05,100 Ooh, big dreams. 516 00:28:05,183 --> 00:28:06,851 Go to prom with a cute boy? 517 00:28:06,935 --> 00:28:08,019 Duh. 518 00:28:08,103 --> 00:28:11,398 Get a college gymnastics scholarship to UCLA? 519 00:28:11,481 --> 00:28:12,774 Double duh. 520 00:28:12,857 --> 00:28:16,903 Be coached by Marta Karolyi and... 521 00:28:16,986 --> 00:28:18,863 meet Zac Efron? 522 00:28:20,407 --> 00:28:21,449 I hate you! 523 00:28:22,867 --> 00:28:24,119 Ah, let's see. 524 00:28:24,202 --> 00:28:27,872 After 2012... swim with sharks, cliff diving... 525 00:28:27,956 --> 00:28:30,583 why does all the cool stuff happen after 2012? 526 00:28:30,667 --> 00:28:32,836 Wait, is it because you don't wanna get injured 527 00:28:32,919 --> 00:28:34,337 before the Olympics? 528 00:28:34,713 --> 00:28:37,340 It's just dream stuff. Didn't mom give you one of these? 529 00:28:37,424 --> 00:28:40,510 Yeah, but I just kept writing that I wanted to be Beyonce. 530 00:28:40,593 --> 00:28:42,345 Haha, you wish! 531 00:28:42,429 --> 00:28:44,848 Shhh! What is going on in here? 532 00:28:45,223 --> 00:28:46,349 It's so late! 533 00:28:46,433 --> 00:28:48,017 Mom, did you know Simone might wanna go 534 00:28:48,101 --> 00:28:50,103 to the actual London Olympics? 535 00:28:50,854 --> 00:28:53,690 Aimee told us that the age requirement for London is 16 536 00:28:53,773 --> 00:28:55,191 and you'll be 15. 537 00:28:55,734 --> 00:28:56,818 You'll just miss that. 538 00:28:56,901 --> 00:28:58,528 I'll be ancient by Rio Olympics. 539 00:28:59,028 --> 00:29:00,447 I'll be 19. 540 00:29:01,072 --> 00:29:02,574 What does age matter? 541 00:29:02,657 --> 00:29:03,783 A dream is a dream. 542 00:29:03,867 --> 00:29:05,869 If you want something bad enough 543 00:29:05,952 --> 00:29:07,328 you will find a way. 544 00:29:07,787 --> 00:29:09,330 Now, everybody to bed. Let's go. 545 00:29:09,414 --> 00:29:10,790 Get to your own room, please. 546 00:29:11,166 --> 00:29:13,001 And you are not Beyonce. 547 00:29:14,127 --> 00:29:15,462 Get that booty out of here. 548 00:29:15,879 --> 00:29:17,297 I'm gonna tell her father. 549 00:29:29,809 --> 00:29:31,895 {\an8} Here we are at the Gliders Competition 550 00:29:31,978 --> 00:29:34,522 {\an8}where a top score could result in an invitation 551 00:29:34,606 --> 00:29:37,776 by Marta Karolyi, the National Gymnastics Training Center. 552 00:29:51,748 --> 00:29:53,208 Alright, here we go. 553 00:29:53,291 --> 00:29:54,959 This is a dream come true. 554 00:29:55,043 --> 00:29:57,086 I can't believe I'm at the official training center 555 00:29:57,170 --> 00:29:58,963 for USA women's gymnastics. 556 00:29:59,839 --> 00:30:02,258 I've literally seen that tree in my magazines! 557 00:30:02,342 --> 00:30:04,636 What kind of magazine features a tree? 558 00:30:05,804 --> 00:30:09,265 Wait, is that a camel? I'm freaking out! 559 00:30:09,349 --> 00:30:10,433 Are you freaking out? 560 00:30:10,517 --> 00:30:14,729 No. Look, you realize the word "camp" is a euphemism, right? 561 00:30:15,188 --> 00:30:17,357 They train elite gymnasts here. 562 00:30:17,440 --> 00:30:18,858 There's no s'mores. 563 00:30:18,942 --> 00:30:20,735 I need you to be serious. 564 00:30:22,403 --> 00:30:23,613 I'm sorry. 565 00:30:25,949 --> 00:30:28,618 This is just how my face is. 566 00:30:41,589 --> 00:30:44,259 Okay, now I'm officially freaking out. 567 00:31:14,455 --> 00:31:15,582 Breathe. 568 00:31:15,915 --> 00:31:16,916 Focus. 569 00:31:19,794 --> 00:31:21,337 Simone, pay attention. 570 00:31:22,797 --> 00:31:24,299 Did you see that suk full? 571 00:31:24,382 --> 00:31:25,925 Stop getting distracted. 572 00:31:26,009 --> 00:31:27,218 These girls are amazing. 573 00:31:27,552 --> 00:31:28,803 I may never be that good. 574 00:31:34,434 --> 00:31:36,644 We strive for perfection here. 575 00:31:38,813 --> 00:31:42,358 If that's not your goal then maybe you're in the wrong place. 576 00:32:04,005 --> 00:32:05,882 Marta said I did well at the camp. 577 00:32:08,635 --> 00:32:10,720 ADHD is very common, you know. 578 00:32:11,638 --> 00:32:13,348 I only have focus issues in school. 579 00:32:13,431 --> 00:32:15,725 Not at home, or in gymnastics. Or in-- 580 00:32:15,808 --> 00:32:18,561 Girl, you've been trying to dry those dishes for 45 minutes. 581 00:32:18,645 --> 00:32:20,063 People keep texting me. 582 00:32:20,146 --> 00:32:21,439 You're overreacting, Simone. 583 00:32:21,522 --> 00:32:23,441 Is that a symptom of ADHD? 584 00:32:23,524 --> 00:32:24,943 Add it to my list of failures. 585 00:32:25,026 --> 00:32:27,320 Hey. You are not a failure. 586 00:32:27,403 --> 00:32:29,405 This is a medical condition. 587 00:32:29,489 --> 00:32:31,741 I can't take any meds and compete. 588 00:32:31,824 --> 00:32:33,451 I wouldn't feel right about it. 589 00:32:33,534 --> 00:32:35,912 People who have asthma take asthma medication 590 00:32:35,995 --> 00:32:37,580 and they fill out an official form. 591 00:32:37,664 --> 00:32:39,624 This is the same thing. 592 00:32:39,707 --> 00:32:42,502 There's nothing to be ashamed of, baby. 593 00:32:45,380 --> 00:32:49,300 Fine. I might be able to use some focus in school. 594 00:32:49,384 --> 00:32:51,094 But I feel good in the gym. 595 00:32:51,177 --> 00:32:52,595 You do look good in the gym. 596 00:32:52,679 --> 00:32:55,056 That new bar routine is gonna be dope. 597 00:32:56,975 --> 00:32:58,518 - What? - What? 598 00:32:58,851 --> 00:33:00,353 I watch TV. 599 00:33:00,436 --> 00:33:01,896 Don't look at me, he's your father. 600 00:33:13,908 --> 00:33:15,243 Ooof. 601 00:33:15,326 --> 00:33:16,995 She's made huge improvements. 602 00:33:17,078 --> 00:33:20,039 We've discussed how bars can be difficult for power gymnasts. 603 00:33:20,123 --> 00:33:22,000 They're used to controlling the apparatus. 604 00:33:22,083 --> 00:33:23,918 They need to let it control them. 605 00:33:24,002 --> 00:33:25,586 How is her vault coming? 606 00:33:26,546 --> 00:33:28,172 Amanar. Very difficult, yes? 607 00:33:28,256 --> 00:33:29,340 She's working on it. 608 00:33:29,424 --> 00:33:33,094 Yeah, well, she's working on many things but she needs Amanar. 609 00:33:33,803 --> 00:33:36,139 On vault her power will be her strength. 610 00:33:36,222 --> 00:33:37,682 She has to listen to you. 611 00:33:46,232 --> 00:33:47,567 Argh!!! 612 00:33:49,193 --> 00:33:51,738 I can't make that catch. I'm gonna fall in front of everyone. 613 00:33:51,821 --> 00:33:53,781 Let's work on your Amanar instead. 614 00:33:53,865 --> 00:33:56,826 What? No. If I miss my catch I'm embarrassed. 615 00:33:56,909 --> 00:33:58,870 If I mess up my Amanar I break my neck. 616 00:33:58,953 --> 00:34:00,455 I know you can do it. 617 00:34:00,538 --> 00:34:02,123 I've seen you do it in practice. 618 00:34:02,206 --> 00:34:05,001 I don't feel confident doing it for competition yet. 619 00:34:05,084 --> 00:34:08,546 Marta needs to see you try it at Nationals next week. 620 00:34:08,629 --> 00:34:11,466 No. I'll hurt myself. I'm not doing it. 621 00:34:14,052 --> 00:34:18,139 {\an8} Welcome to the 2011 VISA Championships National Competition. 622 00:34:24,145 --> 00:34:26,939 Simone won't rest until she gets on this junior team. 623 00:34:31,694 --> 00:34:33,529 ♪ Feels good ♪ 624 00:34:34,197 --> 00:34:35,782 Nice. 625 00:34:36,115 --> 00:34:37,617 ♪ Like I knew it would ♪ 626 00:34:38,618 --> 00:34:40,286 ♪ Feels good ♪ 627 00:34:41,871 --> 00:34:43,539 ♪ Like I knew it would ♪♪ 628 00:34:45,875 --> 00:34:49,253 And now the judges will announce the 13 gymnasts 629 00:34:49,337 --> 00:34:52,006 for the junior national team. 630 00:34:52,090 --> 00:34:55,635 Why is there so much "gym mom" merchandise? 631 00:34:55,718 --> 00:34:57,303 Where's the "gym dad" love? 632 00:34:57,386 --> 00:34:58,679 I would rock that. 633 00:34:58,763 --> 00:35:01,682 Ron, please. I can't take you. 634 00:35:03,267 --> 00:35:05,728 Six, Brenna Dowell. 635 00:35:05,812 --> 00:35:07,605 Seven, Kennedy Baker. 636 00:35:08,064 --> 00:35:10,149 Eight, Kiana Winston. 637 00:35:10,900 --> 00:35:13,027 Nine, Bailie Key. 638 00:35:13,111 --> 00:35:14,987 Ten, Tyler Ross. 639 00:35:15,571 --> 00:35:17,657 Eleven, Elizabeth Price. 640 00:35:18,407 --> 00:35:20,368 Twelve, Brianna Brown. 641 00:35:21,160 --> 00:35:24,122 Thirteen, Madison Desch. 642 00:35:24,580 --> 00:35:26,749 She missed making the team by one? 643 00:35:28,709 --> 00:35:32,296 Marta, I hope we're invited to another camp soon. 644 00:35:32,380 --> 00:35:34,674 Simone and I are eager to keep learning. 645 00:35:34,757 --> 00:35:37,093 No, I'm afraid that's not possible. 646 00:35:37,176 --> 00:35:38,177 Why? 647 00:35:38,261 --> 00:35:39,720 Because she didn't do the Amanar? 648 00:35:39,804 --> 00:35:42,390 No, because she's not ready to listen. 649 00:35:51,274 --> 00:35:53,734 Ron, Marta didn't put me on her team. 650 00:35:54,402 --> 00:35:56,237 And she's not inviting me to her training camp. 651 00:35:56,320 --> 00:35:58,030 What? Why? 652 00:35:58,114 --> 00:35:59,532 She's worried I'm not serious enough. 653 00:35:59,615 --> 00:36:00,992 She says I won't listen. 654 00:36:02,743 --> 00:36:06,080 They're always telling me I don't focus and they're right. 655 00:36:07,456 --> 00:36:09,125 Stop being so hard on yourself. 656 00:36:10,918 --> 00:36:13,880 I just can't believe I got this close and ruined it. 657 00:36:13,963 --> 00:36:15,715 That's the point, though. 658 00:36:15,798 --> 00:36:16,924 You're almost there. 659 00:36:17,550 --> 00:36:18,676 You can prove Marta wrong. 660 00:36:18,759 --> 00:36:20,303 Get on the team next year. 661 00:36:20,386 --> 00:36:21,721 How? 662 00:36:21,804 --> 00:36:23,764 Everyone who makes the team goes to her camps 663 00:36:23,848 --> 00:36:25,266 to learn and get better. 664 00:36:25,349 --> 00:36:28,603 Then this is your year to learn and grow on your own. 665 00:36:28,686 --> 00:36:30,104 Be undeniable. 666 00:36:32,607 --> 00:36:34,358 Okay. Bye. 667 00:36:47,663 --> 00:36:48,915 Hi, Simone! 668 00:36:48,998 --> 00:36:50,499 You didn't make the junior nationals team 669 00:36:50,583 --> 00:36:52,251 but you'll always be our queen. 670 00:36:52,752 --> 00:36:54,670 Taking you to fro yo on Friday after practice 671 00:36:54,754 --> 00:36:56,047 and making you wear these. 672 00:36:57,340 --> 00:36:59,467 Don't worry, boys like girls who like dairy. 673 00:36:59,550 --> 00:37:01,010 Now get back to work! 674 00:37:01,344 --> 00:37:02,637 Bye! Bye! 675 00:37:10,311 --> 00:37:12,647 Simone? How did you get in here? 676 00:37:12,730 --> 00:37:13,856 The janitor. 677 00:37:13,940 --> 00:37:16,234 Marta or no Marta, I'm getting on that team next year. 678 00:37:16,901 --> 00:37:18,069 Well, okay. 679 00:37:18,152 --> 00:37:19,237 Let's do this. 680 00:37:25,576 --> 00:37:28,162 Is this first day of high school chic or what? 681 00:37:28,246 --> 00:37:29,372 I hate it. 682 00:37:30,706 --> 00:37:32,959 I can't wait to escape my private school nightmare. 683 00:37:33,042 --> 00:37:34,252 Did you know my history teacher's 684 00:37:34,335 --> 00:37:36,420 been calling me Somalia all semester? 685 00:37:36,504 --> 00:37:38,256 Why didn't you correct him? 686 00:37:38,339 --> 00:37:40,675 I didn't know he was talking to me until, like, a week ago. 687 00:37:40,758 --> 00:37:42,843 I can't-- I can't look at you. 688 00:37:42,927 --> 00:37:43,970 Please take that off. 689 00:37:44,053 --> 00:37:45,513 The sales lady likes it. 690 00:37:47,598 --> 00:37:50,351 She's just trying to make a sale, Somalia. 691 00:37:52,353 --> 00:37:53,980 Marissa and I have it all planned out. 692 00:37:54,063 --> 00:37:55,147 Not matching outfits. 693 00:37:55,231 --> 00:37:56,440 Matching outfits. 694 00:37:56,524 --> 00:37:57,692 Gross. 695 00:37:57,775 --> 00:37:59,318 It's a month away. 696 00:37:59,402 --> 00:38:00,945 I have to figure out my schedule. 697 00:38:01,028 --> 00:38:03,489 I need more gym time but Marissa and I are signing up 698 00:38:03,572 --> 00:38:05,283 for basically every club. 699 00:38:05,366 --> 00:38:07,702 Except I gotta get her off the French train. 700 00:38:07,785 --> 00:38:10,204 That's not for me. Beret or no beret. 701 00:38:10,288 --> 00:38:12,999 Have you talked to mom and dad about all these plans? 702 00:38:13,082 --> 00:38:14,166 No, why? 703 00:38:15,126 --> 00:38:17,086 I overheard them talking the other night 704 00:38:17,628 --> 00:38:23,259 and I'd take that shirt off because you might be sick. 705 00:38:27,555 --> 00:38:30,725 Home school? No way. Not happening. 706 00:38:30,808 --> 00:38:32,226 We spoke to your school counsellor. 707 00:38:32,310 --> 00:38:34,020 They're not gonna let you miss as many days 708 00:38:34,103 --> 00:38:35,563 as you need to compete. 709 00:38:35,646 --> 00:38:36,939 I want a boyfriend. 710 00:38:37,023 --> 00:38:38,774 I want to go to football games. 711 00:38:38,858 --> 00:38:40,609 I want a real life. 712 00:38:41,777 --> 00:38:45,156 Other girls do both, high school and gymnastics. 713 00:38:45,448 --> 00:38:46,824 I can do it. 714 00:38:46,907 --> 00:38:49,493 I understand high school is one of your dreams, 715 00:38:49,577 --> 00:38:51,245 but so is a gymnastics scholarship. 716 00:38:52,371 --> 00:38:53,456 So that's it? 717 00:38:54,874 --> 00:38:56,375 I get one dream? 718 00:39:22,485 --> 00:39:23,861 Tell me what to do. 719 00:39:24,862 --> 00:39:26,572 Mm-mm. 720 00:39:26,655 --> 00:39:28,616 This has to be your choice. 721 00:39:29,200 --> 00:39:31,035 Dad thinks I should do home school? 722 00:39:32,119 --> 00:39:39,126 Yeah, well your dad has seen your hands bleed. 723 00:39:40,044 --> 00:39:43,047 He's seen you sacrifice so much. 724 00:39:43,672 --> 00:39:45,508 My life might be completely different 725 00:39:45,591 --> 00:39:46,926 if I go to high school. 726 00:39:47,009 --> 00:39:49,970 Simone, no one will be angry with you. 727 00:39:52,640 --> 00:39:54,183 What would I tell Marissa? 728 00:39:54,517 --> 00:39:57,269 College is only a few years away. 729 00:39:58,687 --> 00:40:04,360 Some dreams aren't lost, they're just delayed. 730 00:40:05,027 --> 00:40:09,865 Mom, if I decide to do home school who will my teacher be? 731 00:40:11,575 --> 00:40:13,244 You're the worst teacher ever! 732 00:40:13,327 --> 00:40:15,121 I failed all of my classes! 733 00:40:15,204 --> 00:40:17,706 Simone, calm down. We'll figure this out. 734 00:40:17,790 --> 00:40:19,083 I don't know how this is possible. 735 00:40:19,166 --> 00:40:21,377 I was doing all my work at night after practice. 736 00:40:21,460 --> 00:40:23,337 I did every assignment. 737 00:40:23,421 --> 00:40:25,756 Well, it looks like you were supposed to be in class online 738 00:40:25,840 --> 00:40:27,049 at a certain time. 739 00:40:27,133 --> 00:40:29,093 If she had to be in class at a specific time 740 00:40:29,176 --> 00:40:31,053 she'd have stayed in regular school. 741 00:40:32,513 --> 00:40:35,766 Ron, we appreciate all your hard work, 742 00:40:35,850 --> 00:40:38,561 but we're gonna go in a different direction with this teaching position. 743 00:40:38,644 --> 00:40:39,645 - What? - You're fired. 744 00:40:39,728 --> 00:40:42,398 Baby, we are gonna find a new professional tutor 745 00:40:42,481 --> 00:40:44,191 with experience with all of this. 746 00:40:44,275 --> 00:40:47,153 I can't believe I'm missing high school for this circus. 747 00:40:47,236 --> 00:40:48,237 Uh... 748 00:40:49,238 --> 00:40:51,323 Can't get fired from a job I quit. 749 00:40:51,407 --> 00:40:52,533 You... 750 00:40:59,457 --> 00:41:00,666 Here. Come here. 751 00:41:02,585 --> 00:41:04,628 At least I can buy your happiness with a treat. 752 00:41:05,754 --> 00:41:07,214 You leaving me too? 753 00:41:09,800 --> 00:41:10,801 Very nice. 754 00:41:12,052 --> 00:41:13,053 I guess. 755 00:41:13,429 --> 00:41:15,222 Alright, come on. Take a break. I'm starving. 756 00:41:15,306 --> 00:41:16,682 No breaks. I'm here to work. 757 00:41:17,683 --> 00:41:19,268 Is everything okay? 758 00:41:19,351 --> 00:41:20,936 What's up with the friend brigade? 759 00:41:21,020 --> 00:41:24,064 Nothing. Marissa and Becca are busy with school and I'm busy with this. 760 00:41:24,148 --> 00:41:25,774 It's all about balance. 761 00:41:25,858 --> 00:41:26,901 Hanging out with my friends 762 00:41:26,984 --> 00:41:28,360 isn't gonna get me a spot on the national team. 763 00:41:28,444 --> 00:41:30,529 Ignore her, Aimee. She's been acting like this for weeks. 764 00:41:30,613 --> 00:41:31,780 Can we just go again? 765 00:41:34,909 --> 00:41:37,369 Ladies and Gentlemen, welcome to the 2012 766 00:41:37,453 --> 00:41:40,789 VISA Championships National Competition. 767 00:41:42,583 --> 00:41:45,085 {\an8} 768 00:41:48,672 --> 00:41:50,549 {\an8}Nice. That was it. Very clean. 769 00:41:53,344 --> 00:41:56,263 This year the national team is selecting six athletes 770 00:41:56,347 --> 00:41:57,806 to join the junior division. 771 00:41:57,890 --> 00:42:00,226 Six? They took 13 last year. 772 00:42:00,309 --> 00:42:02,978 We knew it would be less because the senior team is so big. 773 00:42:03,062 --> 00:42:04,897 You worked hard. Trust it. 774 00:42:04,980 --> 00:42:06,440 One, Lexie Priessman. 775 00:42:06,524 --> 00:42:08,442 Two, Madison Desch. 776 00:42:08,526 --> 00:42:10,444 Three, Bailie Key. 777 00:42:10,903 --> 00:42:13,072 Four, Katelyn Ohashi. 778 00:42:13,155 --> 00:42:15,115 Five, Amelia Hundley. 779 00:42:15,199 --> 00:42:17,409 And six, Simone Biles. 780 00:42:21,580 --> 00:42:24,291 - I'm so proud of you! - We did it. 781 00:42:24,375 --> 00:42:25,668 Just us. 782 00:42:26,710 --> 00:42:28,879 Now we can begin, yes? 783 00:42:28,963 --> 00:42:30,214 I'm ready to listen. 784 00:42:30,297 --> 00:42:31,507 I know. 785 00:42:33,342 --> 00:42:34,677 Get up there. 786 00:42:41,976 --> 00:42:43,310 Simone! 787 00:42:54,738 --> 00:42:56,824 Congratulations! You made the team! 788 00:42:56,907 --> 00:42:58,117 Thanks! 789 00:42:58,200 --> 00:43:00,744 You look like a human pep rally. 790 00:43:00,828 --> 00:43:02,830 Thanks. I'm going to a football game. 791 00:43:03,163 --> 00:43:05,291 Are we pretending there isn't a cute boy in that car? 792 00:43:05,374 --> 00:43:06,834 Yes, I'm playing it cool. 793 00:43:06,917 --> 00:43:08,419 I don't know if it's a thing. 794 00:43:10,921 --> 00:43:13,841 Wait, was there something we were supposed to do today? 795 00:43:14,842 --> 00:43:16,760 Not really. We usually just, you know... 796 00:43:16,844 --> 00:43:19,346 Fro yo Friday. I'm so sorry. 797 00:43:20,180 --> 00:43:21,682 It's totally fine. 798 00:43:21,765 --> 00:43:23,475 I was actually gonna tell you I couldn't make it tonight. 799 00:43:23,559 --> 00:43:25,269 I need to squeeze in some extra practice. 800 00:43:25,644 --> 00:43:27,646 Oh, uh... okay, then. 801 00:43:27,730 --> 00:43:28,772 Yeah. 802 00:43:28,856 --> 00:43:31,025 Hey, wouldn't it be funny if you got on 803 00:43:31,108 --> 00:43:33,986 the junior national team and I start dating a junior? 804 00:43:34,069 --> 00:43:35,446 So funny. 805 00:43:37,406 --> 00:43:39,366 I'll text you later. Don't work too hard. 806 00:43:39,450 --> 00:43:40,576 It's Friday night. 807 00:43:41,076 --> 00:43:42,202 Live a little. 808 00:43:58,927 --> 00:44:00,346 You're late. 809 00:44:00,429 --> 00:44:01,472 Yep. 810 00:44:02,014 --> 00:44:04,350 I think you meant to say "I'm sorry, Aimee. 811 00:44:04,433 --> 00:44:06,977 "I stopped to save a monkey from a burning building. 812 00:44:07,061 --> 00:44:09,938 - "Won't happen again. Here's a cupcake." - Why would a monkey-- 813 00:44:10,022 --> 00:44:13,067 Okay, I can see that there are no cupcakes to be had today. 814 00:44:13,150 --> 00:44:15,027 Let's just start with ten beam routines. 815 00:44:15,110 --> 00:44:17,446 Ten? No. That's too many. 816 00:44:17,529 --> 00:44:20,949 You'll do ten and if you miss a connection you start again. 817 00:44:31,293 --> 00:44:33,128 Good. Point the T's. 818 00:44:42,805 --> 00:44:44,098 Missed a connection. Start over. 819 00:44:48,936 --> 00:44:50,145 Nope, from the top. 820 00:44:50,354 --> 00:44:51,814 My connections are fine. 821 00:44:51,897 --> 00:44:53,607 Maybe you need to get a little closer! 822 00:44:53,691 --> 00:44:56,568 Maybe you need to add five routines to your program. 823 00:44:56,652 --> 00:44:58,362 I don't care, add them. 824 00:44:58,445 --> 00:45:01,198 You told Marta you were ready to be on the National team. 825 00:45:01,281 --> 00:45:02,408 I am. I'm fine. 826 00:45:02,491 --> 00:45:04,410 No, you're not fine. 827 00:45:04,493 --> 00:45:07,121 I know that when you stop texting and tweeting 828 00:45:07,204 --> 00:45:08,372 there's a problem. 829 00:45:08,455 --> 00:45:09,623 You can't interpret my whole life 830 00:45:09,707 --> 00:45:11,041 by how much I'm texting. 831 00:45:11,125 --> 00:45:12,710 I've known you since you were six. 832 00:45:12,793 --> 00:45:14,128 Can I interpret from that? 833 00:45:14,545 --> 00:45:17,089 Okay. What's my problem? 834 00:45:18,132 --> 00:45:20,300 You gave up high school for this. 835 00:45:20,384 --> 00:45:22,553 And sometimes you're not sure it was worth it. 836 00:45:24,096 --> 00:45:26,098 I understand those feelings. 837 00:45:26,181 --> 00:45:31,061 The regret, the loneliness. I know you love it. 838 00:45:31,729 --> 00:45:33,480 But it's complicated. 839 00:45:34,565 --> 00:45:37,317 You're wrong. I just don't feel well. 840 00:45:46,577 --> 00:45:48,871 I knew I'd find you here at the high school. 841 00:45:50,664 --> 00:45:51,832 Aimee was right. 842 00:45:53,167 --> 00:45:55,127 I'm a junior national team member. 843 00:45:55,502 --> 00:45:57,463 How am I supposed to win when I can't make it through 844 00:45:57,546 --> 00:46:00,257 one beam routine without missing a connection? 845 00:46:00,883 --> 00:46:02,468 I think Aimee's more concerned about 846 00:46:02,551 --> 00:46:04,887 your mental state than you winning. 847 00:46:05,929 --> 00:46:08,348 That's fine, but I need to find a way 848 00:46:08,432 --> 00:46:12,686 to be more consistent or it's all for nothing. 849 00:46:14,438 --> 00:46:15,981 My friends get to go to school here 850 00:46:16,565 --> 00:46:18,150 and go out on Friday nights, 851 00:46:18,233 --> 00:46:22,488 but I have to train so it needs to mean something. 852 00:46:22,863 --> 00:46:27,451 What you do does mean something whether you win or lose. 853 00:46:28,619 --> 00:46:30,078 So what're you saying? 854 00:46:30,162 --> 00:46:31,872 You'd be happy if I got fourth? 855 00:46:32,664 --> 00:46:34,875 Fourth, first, fourteenth... 856 00:46:35,334 --> 00:46:38,754 just be the best Simone you can be. 857 00:46:39,171 --> 00:46:42,424 Whatever the outcome is, we'll take it. 858 00:46:44,051 --> 00:46:46,470 Winning doesn't matter to us. 859 00:46:47,346 --> 00:46:48,639 It matters to me. 860 00:46:50,474 --> 00:46:53,352 And if you had given up everything for your dream 861 00:46:54,061 --> 00:46:55,813 it would matter to you, too. 862 00:47:00,901 --> 00:47:02,694 {\an8}You know, it's a huge honor 863 00:47:02,778 --> 00:47:05,113 that Marta chose you as their first team assignment. 864 00:47:06,031 --> 00:47:08,659 I don't understand why the towels here are so small. 865 00:47:10,911 --> 00:47:13,413 That's because the full size towels are up there 866 00:47:13,497 --> 00:47:15,666 but you were too short to see them. 867 00:47:20,629 --> 00:47:22,214 I'm really nervous. 868 00:47:22,297 --> 00:47:24,550 Don't be nervous. It's just like practice. 869 00:47:24,633 --> 00:47:26,301 That's what I'm afraid of. 870 00:47:30,305 --> 00:47:32,891 The 2013 AT&T American Cup, 871 00:47:32,975 --> 00:47:35,185 a crucial event in women's gymnastics. 872 00:47:35,269 --> 00:47:36,895 This is a chance for National team members 873 00:47:36,979 --> 00:47:39,106 to represent the USA. 874 00:47:39,189 --> 00:47:40,607 Simone Biles debut. 875 00:47:40,691 --> 00:47:42,317 She looks a little anxious. 876 00:47:42,401 --> 00:47:43,652 We spoke to her coaches 877 00:47:43,735 --> 00:47:45,153 who said that Simone is getting used to 878 00:47:45,237 --> 00:47:47,114 this new level of intense training. 879 00:47:47,823 --> 00:47:50,742 Oh and that fall is going to cost her. 880 00:47:51,743 --> 00:47:54,580 {\an8} And here we have Simone Biles at the 2013... 881 00:47:54,663 --> 00:47:56,498 Did she get enough sleep? 882 00:47:56,582 --> 00:47:57,916 She's gonna be fine, dad. 883 00:47:58,375 --> 00:48:00,919 Her confidence hasn't really had a chance to rebound 884 00:48:01,003 --> 00:48:04,172 since she fell off that beam at that AT&T competition. 885 00:48:04,256 --> 00:48:05,299 She hasn't been herself. 886 00:48:05,382 --> 00:48:06,592 Stop being negative. 887 00:48:06,675 --> 00:48:09,303 I'm not being negative, I'm being paranoid. 888 00:48:10,387 --> 00:48:11,471 What? 889 00:48:12,639 --> 00:48:13,932 I don't know. 890 00:48:17,477 --> 00:48:19,313 Simone Biles, wobbling a bit there. 891 00:48:19,396 --> 00:48:21,565 - She's got to focus. - I know. 892 00:48:22,399 --> 00:48:24,484 They really need to maintain their focus. 893 00:48:24,568 --> 00:48:26,069 Ohhh. 894 00:48:26,904 --> 00:48:28,447 Oh, that's heartbreaking. 895 00:48:29,323 --> 00:48:30,782 Yeah, it's going to cost her. 896 00:48:33,327 --> 00:48:35,037 This level of pressure could rattle anyone. 897 00:48:35,120 --> 00:48:36,622 These are young athletes out there. 898 00:48:36,705 --> 00:48:38,498 Let's go! You got this! 899 00:48:38,582 --> 00:48:40,000 Come on, Simone. 900 00:48:43,962 --> 00:48:45,672 Ah! A little misstep there. 901 00:48:57,684 --> 00:49:00,228 Simone is a fighter, she's powering through-- 902 00:49:00,312 --> 00:49:02,731 Ouch! She came down short there. 903 00:49:02,814 --> 00:49:04,566 Looks like her ankle maybe. 904 00:49:05,233 --> 00:49:07,027 This is what I was worried about. 905 00:49:07,110 --> 00:49:08,487 It's okay. 906 00:49:13,659 --> 00:49:15,285 You can't pull me from my final event. 907 00:49:15,369 --> 00:49:17,663 You're not focused! You could get hurt. 908 00:49:17,746 --> 00:49:19,039 You're done. 909 00:49:33,387 --> 00:49:37,099 The problem is not your body, it's your mind. 910 00:49:38,517 --> 00:49:40,018 We don't want to beat you up. 911 00:49:40,102 --> 00:49:41,353 Go ahead. 912 00:49:41,436 --> 00:49:43,230 Stop with this pity. 913 00:49:43,313 --> 00:49:45,357 You brought this on yourself. 914 00:49:45,816 --> 00:49:50,737 This is what happens when you're not 100% focused 915 00:49:50,821 --> 00:49:54,116 and trained and ready to do what you need to do. 916 00:49:54,199 --> 00:49:55,409 I let you down. 917 00:49:56,410 --> 00:49:58,704 I'm sorry. I'll try harder. 918 00:49:58,787 --> 00:50:01,081 You're not doing this for us. 919 00:50:02,416 --> 00:50:05,002 You must do this for yourself. 920 00:50:12,509 --> 00:50:14,386 We all know this girl has power. 921 00:50:15,095 --> 00:50:16,722 She just needs discipline. 922 00:50:19,474 --> 00:50:21,727 I don't want this to get into her head. 923 00:50:23,020 --> 00:50:25,022 That's already happened. 924 00:50:26,857 --> 00:50:29,317 I hear you're hesitant about meeting with a mental training coach. 925 00:50:29,401 --> 00:50:30,610 I'm not crazy. 926 00:50:30,694 --> 00:50:32,404 Oh, I know. Of course. 927 00:50:32,487 --> 00:50:35,323 I just wanted you to know that I'm part of your team. 928 00:50:35,407 --> 00:50:37,200 Me, Aimee, your family. 929 00:50:37,284 --> 00:50:38,869 We all just want you to succeed. 930 00:50:39,453 --> 00:50:40,662 But you have to let us in. 931 00:50:41,079 --> 00:50:42,664 You're a fierce competitor. 932 00:50:42,748 --> 00:50:44,374 I'm not as good as the other girls. 933 00:50:44,458 --> 00:50:46,376 Are those other girls really better than you? 934 00:50:46,460 --> 00:50:48,587 Or are you just afraid that they're better than you? 935 00:50:48,670 --> 00:50:50,005 Same thing. 936 00:50:50,088 --> 00:50:51,840 No, actually, it's not. 937 00:50:55,343 --> 00:50:57,429 I just want people to be proud of me. 938 00:50:57,763 --> 00:50:59,890 But I feel like I always let them down. 939 00:51:00,849 --> 00:51:02,100 What do you love to do? 940 00:51:04,519 --> 00:51:06,063 I love to have fun. 941 00:51:06,146 --> 00:51:08,231 And were you having fun at the Secret Classic? 942 00:51:08,648 --> 00:51:11,651 No. I was worried about what everyone was thinking. 943 00:51:12,152 --> 00:51:14,154 Why change what's always worked for you? 944 00:51:15,447 --> 00:51:16,865 Make it fun again. 945 00:51:19,493 --> 00:51:20,535 Okay. 946 00:51:22,120 --> 00:51:26,208 We must train her body to override her mind. 947 00:51:27,167 --> 00:51:31,379 More practice, more physio means more body memory. 948 00:51:32,881 --> 00:51:36,051 Okay. Should I start on beam? 949 00:51:36,134 --> 00:51:38,678 Yeah. But first I would like to discuss 950 00:51:38,762 --> 00:51:41,723 increasing the difficulty of your routine. 951 00:51:42,099 --> 00:51:44,893 Other people, they win by fraction of point. 952 00:51:44,976 --> 00:51:48,563 You can make whole point. Maybe more. 953 00:51:49,022 --> 00:51:50,565 How difficult are we talking? 954 00:51:50,649 --> 00:51:52,859 Own up to your talent. 955 00:51:55,445 --> 00:51:56,822 I don't know what that means. 956 00:51:56,905 --> 00:52:00,534 You can do things that no other gymnast can. 957 00:52:01,118 --> 00:52:02,160 I know you can. 958 00:52:02,244 --> 00:52:03,787 I've seen you do it. 959 00:52:05,247 --> 00:52:06,790 Rise, my dear. 960 00:52:08,917 --> 00:52:11,128 Now, let us begin. 961 00:52:16,800 --> 00:52:18,718 I think I need to protect my ankle a little. 962 00:52:18,802 --> 00:52:19,928 I'm still favoring it. 963 00:52:20,470 --> 00:52:22,264 How about a double layout half? 964 00:52:22,722 --> 00:52:24,641 It's a tricky blind forward landing. 965 00:52:24,724 --> 00:52:26,017 That might work. 966 00:52:27,519 --> 00:52:30,272 Or I could face plant and you'll die laughing so win-win? 967 00:52:30,355 --> 00:52:31,398 Yeah. 968 00:52:42,242 --> 00:52:43,368 Hey! 969 00:52:52,919 --> 00:52:55,005 Hey. You wanna do some conditioning with me later? 970 00:52:55,088 --> 00:52:56,089 Seriously? 971 00:52:56,173 --> 00:52:57,757 You're always saying I slow you down. 972 00:52:57,841 --> 00:52:59,342 Nah, you keep me honest. 973 00:52:59,426 --> 00:53:02,137 People are noticing Simone's new attitude and consistency. 974 00:53:02,721 --> 00:53:04,514 Says here you have a new nickname. 975 00:53:05,056 --> 00:53:06,433 They calling you "the robot". 976 00:53:06,516 --> 00:53:09,686 Seriously? She cries watching Pretty Little Liars. 977 00:53:09,769 --> 00:53:11,229 If I was them I'd find a new robot. 978 00:53:13,148 --> 00:53:17,611 ♪ We go around, and around and around, and around ♪ 979 00:53:17,694 --> 00:53:22,032 And around, and around and back again ♪ 980 00:53:22,115 --> 00:53:26,953 ♪ We go around, and around and around, and around ♪ 981 00:53:27,037 --> 00:53:31,166 And around, and around and back again ♪ 982 00:53:31,249 --> 00:53:33,543 ♪ In circles ♪♪ 983 00:53:33,627 --> 00:53:35,337 How often does she complete this? 984 00:53:35,420 --> 00:53:37,839 Roughly 80% of the time. 985 00:53:38,215 --> 00:53:40,091 That sounds like good odds. 986 00:53:40,175 --> 00:53:43,845 She's still favoring her ankle but she can do it. 987 00:53:45,222 --> 00:53:47,974 You complete this move at the World Championship 988 00:53:48,058 --> 00:53:49,809 and they'll name it after you. 989 00:53:50,310 --> 00:53:52,938 The Biles? That's so cool! 990 00:53:53,021 --> 00:53:54,773 Yeah, yeah, yeah. So cool. 991 00:53:54,856 --> 00:53:57,525 Less bouncing, more training. 992 00:54:05,283 --> 00:54:06,910 81%, baby! 993 00:54:06,993 --> 00:54:09,079 That's not how percentages work. 994 00:54:11,706 --> 00:54:13,541 {\an8} Just a few months ago, 995 00:54:13,625 --> 00:54:16,503 Simone Biles struggled in competition. 996 00:54:17,337 --> 00:54:21,132 But here we have a completely different gymnast. 997 00:54:21,549 --> 00:54:22,926 Look at that confidence! 998 00:54:23,510 --> 00:54:26,388 Her skill level is so high here. 999 00:54:26,471 --> 00:54:27,931 Phenomenal skills. 1000 00:54:28,014 --> 00:54:31,268 This isn't a good routine, this is a great one. 1001 00:54:31,518 --> 00:54:34,062 Simone Biles is, without a doubt, 1002 00:54:34,145 --> 00:54:36,523 the best gymnast in the world. 1003 00:54:40,402 --> 00:54:41,486 Yes! 1004 00:54:47,951 --> 00:54:49,536 Oh, come here. 1005 00:54:53,957 --> 00:54:55,500 Well done, Aimee. 1006 00:54:56,042 --> 00:54:57,252 Thank you. 1007 00:55:03,258 --> 00:55:04,634 - Woo! - Nice. 1008 00:55:10,432 --> 00:55:12,225 Yeah. Yeah. 1009 00:55:17,230 --> 00:55:19,316 How does it feel to be the best gymnast in the world? 1010 00:55:20,608 --> 00:55:23,403 It feels... overwhelming. 1011 00:55:23,987 --> 00:55:25,905 But I couldn't have done it without Aimee and the gym. 1012 00:55:25,989 --> 00:55:28,366 - Are you ready to be next? - Yeah. 1013 00:55:32,912 --> 00:55:34,247 What's going on? 1014 00:55:34,331 --> 00:55:35,707 Coach Aimee just quit the gym. 1015 00:55:45,592 --> 00:55:46,968 Thank you. 1016 00:55:50,388 --> 00:55:53,391 Simone was very upset about the way you left. 1017 00:55:53,475 --> 00:55:54,893 You can't abandon her like that. 1018 00:55:54,976 --> 00:55:56,853 I know, I'm sorry. I wasn't thinking. 1019 00:55:57,437 --> 00:55:59,564 - Is she okay? - You didn't plan this? 1020 00:55:59,647 --> 00:56:02,150 Walking out never seemed like a reasonable option. 1021 00:56:02,233 --> 00:56:03,526 It still doesn't. 1022 00:56:03,610 --> 00:56:04,986 But there were some big problems-- 1023 00:56:05,070 --> 00:56:07,238 Ah-ah-ah. I've been running businesses all my life. 1024 00:56:07,322 --> 00:56:09,366 I do not get involved in office politics. 1025 00:56:09,449 --> 00:56:12,702 The point is I want Simone and Adria to come with me 1026 00:56:12,786 --> 00:56:14,079 wherever I land. 1027 00:56:15,038 --> 00:56:17,332 Okay, where exactly would that be? 1028 00:56:18,333 --> 00:56:20,919 I don't know, but I'm gonna find a good place. 1029 00:56:21,002 --> 00:56:23,088 I want Simone to keep her momentum. 1030 00:56:26,424 --> 00:56:28,259 Well, I think I might know the place. 1031 00:56:30,929 --> 00:56:32,180 Thank you. 1032 00:56:34,682 --> 00:56:36,059 Hello, dear. 1033 00:56:36,142 --> 00:56:37,477 You know how we discussed selling the nursing homes? 1034 00:56:37,560 --> 00:56:39,562 Well, I think we should consider taking the proceeds 1035 00:56:39,646 --> 00:56:41,398 and buying an investment property. 1036 00:56:41,481 --> 00:56:44,401 Uh, okay. Can we talk about that when I get home? 1037 00:56:44,484 --> 00:56:45,568 I found some land. 1038 00:56:45,652 --> 00:56:47,237 I can barely hear you. 1039 00:56:47,320 --> 00:56:49,781 I found an investment opportunity! 1040 00:56:50,407 --> 00:56:52,784 I'll take a look at it when I get home on Monday. 1041 00:56:52,867 --> 00:56:54,327 We gotta act fast, Ron. 1042 00:56:54,411 --> 00:56:57,414 Um... okay, I mean, 1043 00:56:57,497 --> 00:56:59,499 if you feel good about it then I guess, you know... 1044 00:56:59,582 --> 00:57:00,667 Great. Great. 1045 00:57:00,750 --> 00:57:02,419 We break ground before winter. 1046 00:57:02,502 --> 00:57:03,545 What? 1047 00:57:03,628 --> 00:57:05,296 It's gonna be a beautiful gym, Ron. 1048 00:57:05,380 --> 00:57:07,590 I can't hear you. 1049 00:57:07,674 --> 00:57:10,552 It sounds like you said we're building a gym? 1050 00:57:10,635 --> 00:57:12,554 Yeah, you're breaking up. Okay, you're gonna love it. 1051 00:57:12,637 --> 00:57:13,930 We'll see you on Monday. Bye. 1052 00:57:14,013 --> 00:57:15,807 Nellie? Hello? 1053 00:57:22,147 --> 00:57:25,358 And nobody is to say anything to anybody especially Simone. 1054 00:57:25,442 --> 00:57:26,860 - We have taken the-- - I'm not saying anything. 1055 00:57:26,943 --> 00:57:29,362 Oh, hey. Good morning, baby. 1056 00:57:29,446 --> 00:57:30,655 - Hey. - Hey. 1057 00:57:31,072 --> 00:57:32,240 Hi, sweetheart. 1058 00:57:39,664 --> 00:57:41,583 - Can I have this juice? - It's dad's. 1059 00:57:42,375 --> 00:57:44,210 He doesn't need it. It's your juice. 1060 00:57:45,920 --> 00:57:47,797 Okay, why is everyone being so weird? 1061 00:57:48,173 --> 00:57:51,384 - Nothing. - Someone just being a bad sport online. 1062 00:57:51,468 --> 00:57:52,469 Ron. 1063 00:57:52,552 --> 00:57:55,638 Carlotta Ferlito had herself a big old tweet storm last night. 1064 00:57:55,722 --> 00:57:57,599 - Didn't I just say-- - The Italian gymnast? 1065 00:57:57,682 --> 00:57:59,767 I don't want you to concern yourself with this drama. 1066 00:58:00,685 --> 00:58:01,769 Now I gotta see. 1067 00:58:02,228 --> 00:58:03,897 She basically said if the Italian team wanted 1068 00:58:03,980 --> 00:58:07,609 to win next year they should paint their skin black. 1069 00:58:07,692 --> 00:58:09,777 Don't get roped into this race stuff, Simone. 1070 00:58:10,195 --> 00:58:11,321 Period. 1071 00:58:11,863 --> 00:58:13,364 I'm sure she didn't mean it. 1072 00:58:13,448 --> 00:58:15,241 She's probably just disappointed. 1073 00:58:15,325 --> 00:58:16,493 Don't let this take away 1074 00:58:16,576 --> 00:58:19,329 from you enjoying your success at Worlds. Okay? 1075 00:58:19,412 --> 00:58:20,830 Not at all. 1076 00:58:20,914 --> 00:58:22,457 I mostly feel bad for her. 1077 00:58:22,999 --> 00:58:26,127 I mean, one bad day and suddenly it's a huge deal? 1078 00:58:26,211 --> 00:58:28,922 It's crazy how fast the talk shifts. 1079 00:58:29,005 --> 00:58:31,466 First, you're not living up to your potential at meets, 1080 00:58:31,966 --> 00:58:34,260 then you do and now you're ruining the sport by being black 1081 00:58:34,344 --> 00:58:35,762 and too good? 1082 00:58:39,140 --> 00:58:40,350 - Dad! - What? 1083 00:58:41,434 --> 00:58:43,561 Reached for comment this morning, 1084 00:58:43,645 --> 00:58:49,025 Ron Biles said "usually it's not in Simone's favor, being black. 1085 00:58:49,108 --> 00:58:51,110 "At least not in the world I live in. 1086 00:58:51,194 --> 00:58:52,487 "But she has moved on, 1087 00:58:52,570 --> 00:58:55,365 "and she is not fazed by any of this." 1088 00:58:55,448 --> 00:58:59,494 That's why I said don't get roped into this race stuff. 1089 00:58:59,577 --> 00:59:01,371 I was speaking from experience. 1090 00:59:01,454 --> 00:59:02,956 You're as bad as the kids. 1091 00:59:06,042 --> 00:59:09,837 Hand stand hold. Minimum one minute. Go. 1092 00:59:09,921 --> 00:59:11,589 Ooh, something I'm good at. 1093 00:59:11,673 --> 00:59:13,174 Don't be a show-off. 1094 00:59:22,725 --> 00:59:24,352 - Ahhh! - Simone! 1095 00:59:26,145 --> 00:59:27,480 - Alright. - Come up. 1096 00:59:27,564 --> 00:59:28,731 Thank you. 1097 00:59:28,815 --> 00:59:30,858 I appreciate it. We'll let her know. 1098 00:59:35,697 --> 00:59:36,990 I don't like that face. 1099 00:59:39,117 --> 00:59:41,953 They think you need six months rehab on your shoulder 1100 00:59:42,036 --> 00:59:44,789 and no competitions during that time. 1101 00:59:44,872 --> 00:59:46,249 I can't do that. 1102 00:59:46,332 --> 00:59:49,294 We'll get an MRI and go from there. 1103 00:59:49,377 --> 00:59:51,588 But if the doctor says six months 1104 00:59:51,671 --> 00:59:54,299 you will take a full six and that's final. 1105 00:59:54,382 --> 00:59:57,468 Now, the next world competition is not only individual, 1106 00:59:57,552 --> 00:59:59,178 there is also team medal. 1107 00:59:59,262 --> 01:00:00,680 You will be ready. 1108 01:00:00,763 --> 01:00:01,931 That's my point. 1109 01:00:02,015 --> 01:00:04,517 If I'm not sharp I could blow it for everyone. 1110 01:00:04,601 --> 01:00:07,228 I need to get back to competing as soon as possible. 1111 01:00:07,312 --> 01:00:11,274 You will be no good to us if you do not heal properly. 1112 01:00:16,237 --> 01:00:19,657 This is great length to go to avoid bars. 1113 01:00:24,078 --> 01:00:26,497 Marta, did you just try to make a joke? 1114 01:00:28,458 --> 01:00:29,834 Yeah. 1115 01:00:32,420 --> 01:00:35,465 This is not like buying nursing homes and renovating them. 1116 01:00:35,548 --> 01:00:37,216 - You're just now figuring that out? - Ron-- 1117 01:00:37,300 --> 01:00:39,802 All I do all day is answer the phone calls 1118 01:00:39,886 --> 01:00:42,472 and camp in front of offices for building permits. 1119 01:00:42,555 --> 01:00:44,098 I'm a permit stalker. 1120 01:00:44,182 --> 01:00:46,059 We are hemorrhaging money. 1121 01:00:47,310 --> 01:00:49,812 This is not relaxing. 1122 01:00:49,896 --> 01:00:51,814 This is not some little investment opportunity 1123 01:00:51,898 --> 01:00:53,191 to keep us afloat. 1124 01:00:53,274 --> 01:00:54,859 - What were you thinking? - What was I thinking? 1125 01:00:54,942 --> 01:00:56,736 What were you thinking? You agreed. 1126 01:00:56,819 --> 01:00:59,072 Yeah, under duress. 1127 01:00:59,155 --> 01:01:01,157 The girls will be grown soon. 1128 01:01:01,240 --> 01:01:03,701 Wouldn't you miss being involved in gymnastics? 1129 01:01:03,785 --> 01:01:05,453 This is empty nesting. 1130 01:01:06,329 --> 01:01:09,248 No. No. 1131 01:01:10,208 --> 01:01:11,542 This is for us. 1132 01:01:11,626 --> 01:01:13,920 I just didn't know how hard it would be, that's-- 1133 01:01:14,003 --> 01:01:15,713 Well, we can't walk away now. 1134 01:01:17,090 --> 01:01:21,260 Everything we have is in this training center. 1135 01:01:21,344 --> 01:01:24,263 And then we got Simone upset about training in that gymnasium. 1136 01:01:24,347 --> 01:01:26,224 - Honey. Honey. - It's just-- 1137 01:01:26,307 --> 01:01:27,600 It's temporary. 1138 01:01:28,184 --> 01:01:30,853 ♪ Like a small boat ♪ 1139 01:01:30,937 --> 01:01:35,900 ♪ Sending big waves into motion ♪ 1140 01:01:35,983 --> 01:01:38,736 ♪ And all of those things I didn't say ♪ 1141 01:01:38,820 --> 01:01:41,572 ♪ Wrecking balls inside my brain ♪ 1142 01:01:41,656 --> 01:01:44,283 ♪ I will scream out loud tonight ♪ 1143 01:01:44,367 --> 01:01:46,828 ♪ Can you hear my voice this time ♪ 1144 01:01:46,911 --> 01:01:49,330 ♪ This is my fight song ♪ 1145 01:01:49,414 --> 01:01:52,250 ♪ Take back my life song ♪ 1146 01:01:52,333 --> 01:01:56,796 ♪ Prove I'm alright song ♪ 1147 01:01:57,755 --> 01:02:00,007 ♪ My power is turned on ♪ 1148 01:02:00,091 --> 01:02:02,969 ♪ Starting right now ♪ ♪ I'll be strong ♪ 1149 01:02:03,052 --> 01:02:06,389 ♪ I'll play my fight song ♪ 1150 01:02:06,472 --> 01:02:11,853 ♪ And I don't really care if nobody else believes ♪ 1151 01:02:11,936 --> 01:02:16,274 ♪ 'Cause I still got a lot of fight left in me ♪♪ 1152 01:02:16,357 --> 01:02:17,900 I know you're not asleep. 1153 01:02:19,485 --> 01:02:21,904 Mothers know how their children breathe. 1154 01:02:22,321 --> 01:02:23,573 That's creepy. 1155 01:02:24,323 --> 01:02:25,616 Come here. 1156 01:02:29,996 --> 01:02:34,625 Okay, so I misjudged 1157 01:02:34,709 --> 01:02:37,044 how stressful this was gonna be for all of us. 1158 01:02:37,128 --> 01:02:39,213 Everything feels so out of control lately. 1159 01:02:39,297 --> 01:02:42,300 Getting that team medal is more important to you than getting individual. 1160 01:02:42,383 --> 01:02:43,885 But I'm just anxious. 1161 01:02:43,968 --> 01:02:45,595 Why? 1162 01:02:45,678 --> 01:02:47,221 I don't wanna let my team down. 1163 01:02:47,305 --> 01:02:49,015 You won't. 1164 01:02:49,432 --> 01:02:53,060 You and your shoulder will be just fine for China. 1165 01:02:53,603 --> 01:02:55,146 And then what? 1166 01:02:55,229 --> 01:02:56,522 People are already asking me 1167 01:02:56,606 --> 01:02:59,192 if I can win at Worlds two more times before Rio. 1168 01:02:59,275 --> 01:03:01,652 I don't know what I'm having for breakfast tomorrow, 1169 01:03:01,736 --> 01:03:05,698 so being confident about a three-peat is a stretch. 1170 01:03:05,782 --> 01:03:06,866 Breathe. 1171 01:03:07,283 --> 01:03:08,451 Breathe. 1172 01:03:10,036 --> 01:03:14,081 You can do anything you put your mind to. 1173 01:03:16,459 --> 01:03:18,336 I have something for you. 1174 01:03:21,631 --> 01:03:25,760 That is Saint Sebastian. Patron saint of athletes. 1175 01:03:27,845 --> 01:03:31,474 Ooh, girl, this is a walk of faith that we are on. 1176 01:03:32,642 --> 01:03:35,728 To open up that center and to get you to Worlds safely. 1177 01:03:37,230 --> 01:03:38,981 I thought I could do anything I put my mind to. 1178 01:03:39,315 --> 01:03:40,691 You can. 1179 01:03:42,652 --> 01:03:44,695 But let's be honest, we need all the help we can get. 1180 01:03:53,454 --> 01:03:56,833 {\an8} 2014 World Artistic Gymnastic Championships, 1181 01:03:56,916 --> 01:03:58,209 {\an8}held in Nanning. 1182 01:03:58,501 --> 01:04:01,629 {\an8} Here comes Simone Biles, a perfect Amanar. 1183 01:04:01,712 --> 01:04:03,673 {\an8} Already a two-time World Champion, 1184 01:04:03,756 --> 01:04:06,092 here at the Worlds in Glasgow Scotland. 1185 01:04:07,301 --> 01:04:09,929 You think she'll make it a three-peat before the Olympics? 1186 01:04:12,056 --> 01:04:13,683 She is doing the impossible. 1187 01:04:15,977 --> 01:04:18,980 Yes, she is the three-time World Champion. 1188 01:04:19,063 --> 01:04:21,357 We'll see her next at the Olympic trials. 1189 01:04:27,905 --> 01:04:32,451 Girl, you can't be late to your own World Championship party. 1190 01:04:32,869 --> 01:04:36,247 People need to see that dress. 1191 01:04:37,081 --> 01:04:38,207 I'll be right there. 1192 01:04:38,541 --> 01:04:40,585 It's just been so non-stop since I got home 1193 01:04:40,668 --> 01:04:43,004 and now with trials... it's just like... 1194 01:04:44,297 --> 01:04:46,215 Hey, I get it. 1195 01:04:47,508 --> 01:04:49,427 I will try to keep mom and dad busy 1196 01:04:49,510 --> 01:04:52,221 but you know they got that new find my iPhone app 1197 01:04:52,305 --> 01:04:55,141 and privacy is a thing of the past. 1198 01:04:56,350 --> 01:04:57,560 See you out there, sis. 1199 01:05:10,156 --> 01:05:11,449 We did it. 1200 01:05:28,674 --> 01:05:31,260 Girl, you need to get off your phone. 1201 01:05:31,344 --> 01:05:32,345 What? 1202 01:05:32,428 --> 01:05:34,263 I'm gonna let you run into that bench next time. 1203 01:05:34,347 --> 01:05:36,933 Or fall into a pit of quicksand or a raging volcano... 1204 01:05:37,016 --> 01:05:39,393 Where am I gonna be with so many natural disasters? 1205 01:05:39,477 --> 01:05:41,604 Alright. Let me stop you right there. 1206 01:05:41,687 --> 01:05:44,065 Today is not the Simone show. 1207 01:05:44,148 --> 01:05:45,316 It's the Adria show. 1208 01:05:45,399 --> 01:05:46,525 And today's episode? 1209 01:05:46,609 --> 01:05:47,944 I need a dress for homecoming. 1210 01:05:48,027 --> 01:05:49,820 I always wanted to go to a school dance. 1211 01:05:49,904 --> 01:05:51,697 I told you, you can be my date. 1212 01:05:52,073 --> 01:05:53,366 Because that's not weird. 1213 01:05:53,449 --> 01:05:56,160 It's fine. I have an overnight at UCLA in a few weeks. 1214 01:05:56,243 --> 01:05:57,453 It's her! 1215 01:05:57,536 --> 01:05:58,621 And I already have my outfits all picked out. 1216 01:05:58,704 --> 01:06:01,248 Girl, you and your pre-planned outfits. 1217 01:06:03,751 --> 01:06:04,752 Thanks! 1218 01:06:05,419 --> 01:06:07,213 What was that about? 1219 01:06:07,296 --> 01:06:10,633 Uh, you're a three-time gymnastics world champion. 1220 01:06:10,716 --> 01:06:12,301 You're kind of a big deal. 1221 01:06:12,927 --> 01:06:15,721 I know. I just wanted to hear you say it. 1222 01:06:15,805 --> 01:06:17,056 Dork! 1223 01:06:17,848 --> 01:06:20,601 Pretty sure those kids thought you were Gaby Douglas! 1224 01:06:21,477 --> 01:06:24,855 One, two, three, four, five, six, seven, eight! 1225 01:06:24,939 --> 01:06:30,361 U-C-L-A! 1226 01:06:30,444 --> 01:06:33,322 U-C-L-A fight, fight, fight! 1227 01:06:34,949 --> 01:06:37,410 I'm so lucky Aimee doesn't believe in starvation. 1228 01:06:37,702 --> 01:06:38,869 No diets? 1229 01:06:38,953 --> 01:06:41,706 No, she's all about eating good food to give you good fuel. 1230 01:06:41,789 --> 01:06:44,792 I had a coach that put me on a cabbage soup diet 1231 01:06:44,875 --> 01:06:46,502 and I still poop weird. 1232 01:06:57,263 --> 01:06:59,348 Stop flirting. Come on. 1233 01:07:00,016 --> 01:07:01,183 Are we weird? 1234 01:07:02,351 --> 01:07:03,894 No, why? 1235 01:07:03,978 --> 01:07:05,813 Did someone say something? 1236 01:07:05,896 --> 01:07:09,650 No, it's just the pressure, long hours of practice. 1237 01:07:09,734 --> 01:07:13,112 Sometimes I feel like everyone is experiencing real life 1238 01:07:13,195 --> 01:07:15,072 and I'm not. 1239 01:07:15,156 --> 01:07:18,034 I'm sure every athlete who starts out as a kid feels that way. 1240 01:07:18,534 --> 01:07:20,119 I still feel like a kid. 1241 01:07:20,202 --> 01:07:22,663 Like, I know the best place to shop for leos 1242 01:07:22,747 --> 01:07:26,584 but I have no idea how to talk to a boy. 1243 01:07:26,667 --> 01:07:28,169 That's why I'm all about college. 1244 01:07:28,252 --> 01:07:30,129 - It feels like... - Freedom! 1245 01:07:30,212 --> 01:07:32,673 Yes! Cheers! 1246 01:07:32,757 --> 01:07:34,550 Attention, attention. 1247 01:07:36,260 --> 01:07:38,846 I've decided to commit to UCLA! 1248 01:07:38,929 --> 01:07:42,767 Oh my God, congratulations! 1249 01:07:42,850 --> 01:07:45,853 Thanks. It'll give me something to look forward to after the Olympics. 1250 01:07:45,936 --> 01:07:47,521 Heck, yeah, that is so cool. 1251 01:07:48,898 --> 01:07:50,232 What? 1252 01:07:50,316 --> 01:07:51,776 While you were gone some possible sponsors called. 1253 01:07:51,859 --> 01:07:53,194 Oh my gosh, that's great! 1254 01:07:53,277 --> 01:07:54,737 Remember when we took photos next to 1255 01:07:54,820 --> 01:07:56,614 the Nastia Liukin cereal box when we were kids? 1256 01:07:56,697 --> 01:07:58,491 Your face could actually be on one someday! 1257 01:07:58,574 --> 01:08:01,035 The thing is, you can't take any sponsorship deals 1258 01:08:01,118 --> 01:08:02,995 if you want to compete and represent UCLA. 1259 01:08:03,079 --> 01:08:05,081 Yes, it's against NCAA rules. 1260 01:08:05,164 --> 01:08:07,833 It'll make you ineligible for college athletics. 1261 01:08:07,917 --> 01:08:10,127 Can't I compete in college and then sign with sponsors 1262 01:08:10,211 --> 01:08:11,587 after the Olympics? 1263 01:08:11,670 --> 01:08:13,214 It doesn't mean there won't be any offers 1264 01:08:13,297 --> 01:08:14,590 but that's the chance you're taking. 1265 01:08:14,673 --> 01:08:17,635 And you have been working towards this dream for so long, Simone. 1266 01:08:17,718 --> 01:08:20,679 But I also know how important college is to you. 1267 01:08:21,388 --> 01:08:24,725 You can't have sponsors and get a college scholarship, baby. 1268 01:08:24,809 --> 01:08:26,435 You have to choose one. 1269 01:08:26,519 --> 01:08:29,063 I can't believe this is happening again. 1270 01:08:35,945 --> 01:08:38,823 Hey. Adria called me. 1271 01:08:39,740 --> 01:08:40,908 She does that. 1272 01:08:42,827 --> 01:08:46,288 Look, you're choosing from two really great options. 1273 01:08:46,372 --> 01:08:47,581 What would you do? 1274 01:08:48,874 --> 01:08:49,875 Well, let's see. 1275 01:08:50,709 --> 01:08:54,505 College, or the chance to travel the world, 1276 01:08:55,131 --> 01:08:56,799 support your favorite charities, 1277 01:08:57,675 --> 01:08:59,343 see your face on a cereal box? 1278 01:08:59,426 --> 01:09:00,636 Yes. 1279 01:09:00,928 --> 01:09:03,013 I'd ride that party train all the way to the Olympics. 1280 01:09:03,097 --> 01:09:04,723 No question. 1281 01:09:04,807 --> 01:09:05,975 I know I'm lucky. 1282 01:09:06,725 --> 01:09:08,853 It must look crazy from the outside. 1283 01:09:08,936 --> 01:09:10,896 I own 12 pairs of the same shoes. 1284 01:09:10,980 --> 01:09:12,189 Crazy is relative. 1285 01:09:12,898 --> 01:09:14,608 I get why they want me to sign now. 1286 01:09:15,192 --> 01:09:16,986 But male gymnasts peak in their '20s. 1287 01:09:17,528 --> 01:09:20,072 They can do college and get sponsorships after, 1288 01:09:20,698 --> 01:09:22,116 while we peak in high school. 1289 01:09:23,242 --> 01:09:24,577 It's not fair. 1290 01:09:26,537 --> 01:09:27,663 Do you love it? 1291 01:09:28,372 --> 01:09:29,957 As much as you did when we were kids? 1292 01:09:31,458 --> 01:09:33,294 - More. - Okay. 1293 01:09:34,128 --> 01:09:37,131 I love it more. I'm just scared. 1294 01:09:38,632 --> 01:09:40,301 What happens after the Olympics? 1295 01:09:41,218 --> 01:09:44,221 If I put all my hopes and dreams in one place? 1296 01:09:44,305 --> 01:09:45,806 You're a senior in high school. 1297 01:09:45,890 --> 01:09:47,683 I bet you're not the only one who's scared about that. 1298 01:09:49,685 --> 01:09:51,520 - You're right. - Yeah. 1299 01:09:52,062 --> 01:09:53,272 I hate it when you're right. 1300 01:09:55,232 --> 01:09:57,818 Look, I have no idea what the future holds. 1301 01:09:57,902 --> 01:10:00,529 No one does, but that's the fun in it. 1302 01:10:01,822 --> 01:10:03,199 Right? 1303 01:10:04,200 --> 01:10:05,492 - Oh, oh really? - Yep. 1304 01:10:05,576 --> 01:10:06,952 Okay, let's do this. 1305 01:10:08,412 --> 01:10:12,750 I'm just calling to tell you that I decided to go pro. 1306 01:10:15,502 --> 01:10:16,629 You did? 1307 01:10:20,090 --> 01:10:22,218 It was such a hard decision. 1308 01:10:25,512 --> 01:10:28,891 Well, maybe I can still go to school there someday. 1309 01:10:29,683 --> 01:10:34,313 Not to compete but, you know, I always wanted to be a Bruin. 1310 01:10:36,232 --> 01:10:38,275 Thanks. Bye. 1311 01:10:53,749 --> 01:10:54,833 Look at this. 1312 01:10:55,209 --> 01:10:57,628 "Simone Biles hasn't lost a meet in three years 1313 01:10:57,711 --> 01:10:59,421 "and is set to win Olympic gold. 1314 01:11:00,130 --> 01:11:01,382 "Will her good luck run out? 1315 01:11:01,465 --> 01:11:03,259 " Or will she fall apart in Rio?" 1316 01:11:03,592 --> 01:11:04,802 Does that bother you? 1317 01:11:06,845 --> 01:11:08,931 They just trying to get clicks online. 1318 01:11:09,473 --> 01:11:11,684 You just focus on the Olympic trials. 1319 01:11:11,767 --> 01:11:14,728 I don't like the idea that people are rooting for me to fail. 1320 01:11:14,812 --> 01:11:17,356 There'll always be people who try to tear you down. 1321 01:11:17,940 --> 01:11:19,275 Focus on good people, 1322 01:11:19,358 --> 01:11:21,944 'cause there's a whole lot of us who believe in you. 1323 01:11:24,029 --> 01:11:25,781 Maybe they're on to something. 1324 01:11:25,864 --> 01:11:29,243 Because from where I'm sitting, look like you've fallen apart. 1325 01:11:31,537 --> 01:11:33,247 How are those dad jeans treating you? 1326 01:11:33,539 --> 01:11:34,832 Dad jeans. 1327 01:11:35,666 --> 01:11:39,211 Ow. You only got me because I can't run away! 1328 01:11:42,339 --> 01:11:43,841 {\an8} We are here at the trials. 1329 01:11:44,425 --> 01:11:46,552 {\an8}The gymnast with the highest score here 1330 01:11:46,635 --> 01:11:48,971 automatically goes to the Rio Olympics. 1331 01:11:49,054 --> 01:11:52,266 Simone Biles is the favorite to win that spot. 1332 01:11:55,894 --> 01:11:58,939 Simone, had a little bit of trouble on this skill, day 1, 1333 01:11:59,023 --> 01:12:00,649 adrenaline getting the best of her. 1334 01:12:00,733 --> 01:12:03,444 But not today, she looks great. 1335 01:12:11,827 --> 01:12:14,413 This next move is a fairly new skill for Biles. 1336 01:12:17,374 --> 01:12:20,419 Oh! Wow, no! 1337 01:12:21,003 --> 01:12:22,838 Oh, and that's disappointing 1338 01:12:22,921 --> 01:12:25,215 especially giving her consistency lately. 1339 01:12:35,267 --> 01:12:37,102 Her difficulty levels are off the charts 1340 01:12:37,186 --> 01:12:39,688 on her other routines were almost flawless. 1341 01:12:42,358 --> 01:12:44,651 But these gymnasts don't need anything to rattle them 1342 01:12:44,735 --> 01:12:46,111 before an Olympics. 1343 01:12:46,904 --> 01:12:49,281 The gymnast with the highest all-around score 1344 01:12:49,365 --> 01:12:51,700 automatically goes to the Rio Olympics. 1345 01:12:52,951 --> 01:12:54,578 - I don't know what happened. - You're okay. 1346 01:12:58,832 --> 01:13:02,086 Even with her fall, Simone scored higher than her competition 1347 01:13:02,169 --> 01:13:03,837 by a full two points. 1348 01:13:04,129 --> 01:13:07,132 Simone Biles has the top score today! 1349 01:13:07,216 --> 01:13:09,885 And she is going to the Olympics! 1350 01:13:18,060 --> 01:13:21,271 The painters are nearly finished with the classrooms for home schools. 1351 01:13:21,355 --> 01:13:23,065 Good. 1352 01:13:23,148 --> 01:13:25,776 - Café is done. - Check. 1353 01:13:25,859 --> 01:13:29,863 And the observation deck is almost done, also. 1354 01:13:29,947 --> 01:13:32,282 Well, we thought of everything. 1355 01:13:32,366 --> 01:13:34,243 Except I wasn't sure we could afford it. 1356 01:13:34,743 --> 01:13:35,911 Me either. 1357 01:13:36,954 --> 01:13:38,455 Hey, you think it's big enough? 1358 01:13:38,539 --> 01:13:41,542 - The gym? - No. Ron, the sign. 1359 01:13:42,292 --> 01:13:44,002 It could be bigger. 1360 01:13:46,004 --> 01:13:48,632 - That's our girl. - Yeah, that's our Olympian. 1361 01:13:49,383 --> 01:13:52,219 - Did you ever think-- - Yes. Yes, I did. 1362 01:13:55,305 --> 01:13:56,765 What was that for? 1363 01:13:57,724 --> 01:13:59,435 For always seeing what I can't see. 1364 01:14:05,274 --> 01:14:06,692 Monday, Tuesday, Wednesday... 1365 01:14:06,775 --> 01:14:08,110 this is Thursday. 1366 01:14:09,653 --> 01:14:12,906 This level of organization is not normal. 1367 01:14:13,532 --> 01:14:15,200 Adria, go. 1368 01:14:17,286 --> 01:14:20,706 Okay, honey. So what are your goals for Rio? 1369 01:14:20,789 --> 01:14:22,833 Don't worry about me at the Olympics. 1370 01:14:22,916 --> 01:14:25,377 What you need to worry about is who's gonna flat iron 1371 01:14:25,461 --> 01:14:26,837 that hair when I'm gone? 1372 01:14:28,630 --> 01:14:29,673 Oh, you are such a brat. 1373 01:14:29,756 --> 01:14:30,966 I can't believe you. 1374 01:14:31,758 --> 01:14:33,927 - Who is gonna do it? - I don't know. 1375 01:14:34,761 --> 01:14:36,597 Hello, Olympic headquarters. 1376 01:14:37,347 --> 01:14:38,515 Dad. 1377 01:14:39,183 --> 01:14:41,393 Shanon? Is everything okay? 1378 01:14:41,477 --> 01:14:44,855 Yeah, uh... really good. 1379 01:14:45,272 --> 01:14:48,400 Actually I'm taking care of seniors 1380 01:14:48,484 --> 01:14:50,903 at this assisted living place. 1381 01:14:52,488 --> 01:14:53,572 I'm pretty good at it. 1382 01:14:53,655 --> 01:14:54,948 I bet. 1383 01:14:55,032 --> 01:14:59,536 Can't wait to see Simone on TV. You all must be so excited. 1384 01:15:00,496 --> 01:15:01,872 Heading all the way to Brazil. 1385 01:15:02,456 --> 01:15:04,500 Nellie needs another plane just for her luggage, 1386 01:15:04,583 --> 01:15:05,834 I swear. 1387 01:15:06,627 --> 01:15:07,628 Dad... 1388 01:15:11,381 --> 01:15:12,549 I wanted to say... 1389 01:15:14,718 --> 01:15:16,345 I know I didn't handle it well. 1390 01:15:17,346 --> 01:15:19,890 The adoption and everything. 1391 01:15:24,394 --> 01:15:26,480 But I saw something today 1392 01:15:29,066 --> 01:15:31,360 and it reminded me of how lucky I am 1393 01:15:31,443 --> 01:15:34,613 to have you and Nellie in my life. 1394 01:15:36,365 --> 01:15:38,158 In my kids' lives. 1395 01:15:42,287 --> 01:15:45,499 Thank you for taking care of them when I couldn't. 1396 01:15:48,669 --> 01:15:50,379 I wasn't sure I'd ever say that. 1397 01:15:52,548 --> 01:15:54,299 The girls have been a gift to me. 1398 01:15:55,842 --> 01:15:57,469 All my children are a gift. 1399 01:16:01,515 --> 01:16:02,933 You want to talk to the girls? 1400 01:16:03,725 --> 01:16:05,894 Yeah, if they're around. 1401 01:16:08,689 --> 01:16:10,190 Simone? 1402 01:16:15,529 --> 01:16:17,906 - Hey. - Hello Miss Olympian. 1403 01:16:18,282 --> 01:16:20,576 You all packed and ready to go? 1404 01:16:21,201 --> 01:16:22,369 Almost. 1405 01:16:23,161 --> 01:16:25,706 Did Ashley and Tevin tell you I'm uh... 1406 01:16:26,665 --> 01:16:29,626 having a big screening party to cheer you on? 1407 01:16:30,752 --> 01:16:32,296 They didn't. 1408 01:16:32,379 --> 01:16:34,131 That's-- that's really nice. 1409 01:16:35,799 --> 01:16:39,261 Um, give Ashley and Tevin big hugs for me, okay? 1410 01:16:39,344 --> 01:16:40,345 I will. 1411 01:16:42,931 --> 01:16:44,766 I'm very proud of you, Simone. 1412 01:16:45,767 --> 01:16:46,935 Thanks, Shanon. 1413 01:16:52,941 --> 01:16:54,026 Hello? 1414 01:16:55,694 --> 01:16:56,695 Hi, Shanon. 1415 01:16:59,323 --> 01:17:02,909 Hey. What was that for? 1416 01:17:04,119 --> 01:17:05,495 It's for everything, mom. 1417 01:17:07,164 --> 01:17:08,457 - For everything. - Oh. 1418 01:17:13,170 --> 01:17:15,839 Hey, Aly, I've been thinking about the team names 1419 01:17:15,922 --> 01:17:18,133 - like you asked us to. - And? 1420 01:17:18,216 --> 01:17:20,344 Gloria and I are leaning towards The Cinnabuns, 1421 01:17:20,427 --> 01:17:21,845 because we want a pastry sponsor. 1422 01:17:21,928 --> 01:17:23,597 Very funny. 1423 01:17:26,600 --> 01:17:28,852 I always wanted to wear matching clothes 1424 01:17:28,935 --> 01:17:30,062 with my friends in school. 1425 01:17:30,604 --> 01:17:31,980 At least you got the matching clothes part. 1426 01:17:32,064 --> 01:17:33,190 I got it all. 1427 01:17:33,732 --> 01:17:36,526 It's crazy how some decisions feel like the end of the world 1428 01:17:37,486 --> 01:17:40,530 but in the end they're really the best decisions of your life. 1429 01:17:41,490 --> 01:17:42,908 You got that pre-Olympic glow. 1430 01:17:46,495 --> 01:17:48,413 But seriously, I've been thinking... 1431 01:17:48,497 --> 01:17:51,249 what if we called ourselves The Final Five? 1432 01:17:52,000 --> 01:17:54,169 For Marta. Is that dumb? 1433 01:17:54,503 --> 01:17:56,338 No. I love it. 1434 01:17:56,630 --> 01:17:59,800 We'll run it past the girls in the morning, but I love it. 1435 01:18:15,565 --> 01:18:19,736 All this laundry, Lord... oh, baby. 1436 01:18:21,279 --> 01:18:22,823 What is this? 1437 01:18:38,004 --> 01:18:40,048 - What? - Oh, Lord. 1438 01:18:40,132 --> 01:18:42,134 I just ordered some gym merch. 1439 01:18:42,217 --> 01:18:44,261 For the center. How do I look? 1440 01:18:46,596 --> 01:18:48,724 What's the matter? Everything okay? 1441 01:18:49,599 --> 01:18:50,976 It sure is. 1442 01:19:01,153 --> 01:19:02,863 We all talked about it. 1443 01:19:02,946 --> 01:19:04,865 And we've decided on a name for our team. 1444 01:19:07,576 --> 01:19:09,286 We're calling ourselves The Final Five. 1445 01:19:11,913 --> 01:19:13,206 We know you're retiring. 1446 01:19:13,290 --> 01:19:15,917 But you'll always be our leader. Our Marta. 1447 01:19:16,001 --> 01:19:19,254 And you, you will always be my final five. 1448 01:19:20,881 --> 01:19:22,340 You mean the world to us. 1449 01:19:23,550 --> 01:19:25,385 You pushed us harder than anyone, 1450 01:19:25,927 --> 01:19:27,220 and look where we are. 1451 01:19:29,973 --> 01:19:31,767 I am not this person by nature. 1452 01:19:31,850 --> 01:19:34,352 I'm not a sentimental person. I mean, what's wrong with me? 1453 01:19:34,853 --> 01:19:36,188 You got Simone-d! 1454 01:19:40,776 --> 01:19:44,321 {\an8} 1455 01:19:44,404 --> 01:19:46,364 Listen to all those people. 1456 01:19:46,448 --> 01:19:47,866 I'm trying not to. 1457 01:19:47,949 --> 01:19:49,075 Just think. When this is over 1458 01:19:49,159 --> 01:19:50,535 you can take so many naps. 1459 01:19:50,619 --> 01:19:51,745 Shut up. 1460 01:19:52,579 --> 01:19:53,580 I'm kidding. 1461 01:19:53,663 --> 01:19:54,831 I'm nervous, too. 1462 01:19:57,501 --> 01:19:59,169 Just like practice, right? 1463 01:19:59,252 --> 01:20:00,253 Right. 1464 01:20:10,013 --> 01:20:11,515 Today we're a family. 1465 01:20:13,725 --> 01:20:15,769 There will be good times and tough times, 1466 01:20:17,729 --> 01:20:20,065 sacrifices and successes, 1467 01:20:23,109 --> 01:20:26,613 and we will stick together and support one another 1468 01:20:27,447 --> 01:20:28,698 no matter what. 1469 01:20:29,366 --> 01:20:31,785 We are honored to be your mother and father. 1470 01:20:39,709 --> 01:20:41,753 ♪ Set the city on fire ♪ 1471 01:20:41,837 --> 01:20:43,755 ♪ Light it up, up ♪ 1472 01:20:43,839 --> 01:20:45,423 You've got this. 1473 01:20:45,507 --> 01:20:47,384 ♪ Light it up ♪ 1474 01:20:47,467 --> 01:20:49,427 ♪ Set the city on fire ♪ 1475 01:20:49,511 --> 01:20:51,304 ♪ Light it up, up ♪ 1476 01:20:51,388 --> 01:20:53,265 ♪ Set the city on fire ♪ 1477 01:20:53,348 --> 01:20:54,641 ♪ Light it up ♪ 1478 01:20:55,559 --> 01:20:57,269 ♪ Set the city on fire ♪ 1479 01:20:57,352 --> 01:20:58,854 ♪ Light it up, up ♪ 1480 01:20:58,937 --> 01:21:01,398 ♪ Set the city on fire ♪ 1481 01:21:01,481 --> 01:21:03,149 ♪ Light it up, up ♪ 1482 01:21:03,233 --> 01:21:05,110 ♪ Set the city on fire ♪ 1483 01:21:05,193 --> 01:21:06,862 ♪ Light it up, up ♪ 1484 01:21:07,237 --> 01:21:09,114 ♪ Set the city on fire ♪ 1485 01:21:09,197 --> 01:21:10,907 ♪ Light it up, up ♪ 1486 01:21:11,157 --> 01:21:14,244 ♪ Set the city on fire ♪ 1487 01:21:14,327 --> 01:21:18,874 ♪ Fire, fire, fire ♪ 1488 01:21:18,957 --> 01:21:20,625 Incredible dismount. 1489 01:21:21,293 --> 01:21:22,502 You got this! 1490 01:21:25,046 --> 01:21:26,590 Look at that height. 1491 01:21:28,008 --> 01:21:34,639 ♪ On fire, fire, fire, fire ♪ 1492 01:21:34,723 --> 01:21:37,475 She had a bad fall on this when she was a kid. 1493 01:21:37,559 --> 01:21:40,186 She just never grew to love it like she does other events. 1494 01:21:40,270 --> 01:21:41,438 Wow. 1495 01:21:41,521 --> 01:21:44,524 ♪ Fire, fire ♪ 1496 01:21:44,858 --> 01:21:48,194 ♪ We'll run from the city away from bright lights ♪ 1497 01:21:48,278 --> 01:21:52,574 ♪ I want to run to the country side by side with you ♪ 1498 01:21:52,657 --> 01:21:53,825 ♪ Falling into each other ♪ 1499 01:21:53,909 --> 01:21:55,160 And she lands. 1500 01:21:55,243 --> 01:21:57,162 Simone, let's go! 1501 01:21:57,245 --> 01:21:59,247 That was pretty much flawless. 1502 01:21:59,331 --> 01:22:02,667 That might be the best bar routine I've ever seen her do. 1503 01:22:02,751 --> 01:22:04,461 Unbelievable. 1504 01:22:04,544 --> 01:22:08,590 ♪ You've opened doors from sunset to sunrise ♪ 1505 01:22:08,673 --> 01:22:12,552 ♪ I can't get over how you make me feel ♪ 1506 01:22:12,636 --> 01:22:16,514 ♪ Am I dreaming or is this real? 1507 01:22:17,724 --> 01:22:19,935 ♪ We'll set the city on fire ♪ 1508 01:22:20,018 --> 01:22:22,854 We are watching Simone Biles's dreams come true. 1509 01:22:22,938 --> 01:22:26,816 ♪ Fire, fire ♪ 1510 01:22:27,484 --> 01:22:32,822 ♪ Fire, fire, fire, fire ♪ 1511 01:22:32,906 --> 01:22:35,700 Here's her signature move coming up for Biles. 1512 01:22:35,784 --> 01:22:37,494 ♪ Set the city on fire ♪ 1513 01:22:37,577 --> 01:22:39,412 ♪ Light it up, up ♪ 1514 01:22:39,496 --> 01:22:40,705 ♪ Set the city on fire ♪ 1515 01:22:40,789 --> 01:22:42,207 Incredible height. 1516 01:22:42,958 --> 01:22:44,876 And a perfect face forward landing. 1517 01:22:44,960 --> 01:22:47,253 ♪ Set the city on fire ♪ ♪ Light it up, up ♪ 1518 01:22:47,337 --> 01:22:50,924 ♪ Set the city on fire ♪ ♪ Light it up ♪ 1519 01:22:51,007 --> 01:22:57,847 ♪ Fire, fire, fire, fire fire, fire, fire, fire ♪ 1520 01:23:07,399 --> 01:23:10,860 ♪ We'll run from the city away from bright lights ♪ 1521 01:23:10,944 --> 01:23:14,906 ♪ I want to run to the country side by side with you ♪ 1522 01:23:14,990 --> 01:23:16,741 These athletes don't do it alone. 1523 01:23:16,825 --> 01:23:20,370 This is the culmination of years of hard work. 1524 01:23:20,453 --> 01:23:21,454 You did it. 1525 01:23:21,538 --> 01:23:22,789 We did it. 1526 01:23:23,164 --> 01:23:25,041 ♪ We'll chase the stars ♪ 1527 01:23:25,125 --> 01:23:26,960 ♪ I see them in your eyes ♪ 1528 01:23:27,043 --> 01:23:30,797 ♪ You open doors from sunset to sunrise ♪ 1529 01:23:30,880 --> 01:23:33,341 ♪ I can't get over how you make me feel ♪ 1530 01:23:33,425 --> 01:23:35,051 Look at those scores. 1531 01:23:38,138 --> 01:23:40,974 Simone Biles has had a legendary Olympic games. 1532 01:23:41,057 --> 01:23:48,064 ♪ We'll set the city on fire, fire, fire, fire... ♪ 1533 01:23:49,941 --> 01:23:52,527 ♪ Fire, fire ♪ 1534 01:23:52,610 --> 01:23:54,154 In her career, Simone 1535 01:23:54,237 --> 01:23:56,656 has won an unprecedented total of 19 Olympic 1536 01:23:56,740 --> 01:23:59,909 and world championship medals, which makes Biles the most decorated 1537 01:23:59,993 --> 01:24:01,953 American gymnast of all time. 1538 01:24:02,037 --> 01:24:03,621 ♪ Set the city on fire ♪ 1539 01:24:03,705 --> 01:24:05,874 ♪ Light it up ♪ 1540 01:24:05,957 --> 01:24:07,959 ♪ Set the city on fire ♪ 1541 01:24:08,043 --> 01:24:09,461 ♪ Light it up, up ♪ 1542 01:24:09,919 --> 01:24:11,880 ♪ Set the city on fire ♪ 1543 01:24:11,963 --> 01:24:13,840 ♪ Light it up ♪♪ 1544 01:24:38,740 --> 01:24:40,533 How do you feel about being the next Michael Phelps 1545 01:24:40,617 --> 01:24:41,951 or Usain Bolt? 1546 01:24:42,035 --> 01:24:44,788 I'm not the next Michael Phelps or Usain Bolt. 1547 01:24:45,705 --> 01:24:47,123 I'm the first Simone Biles. 107758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.