All language subtitles for The.Bear.S04E07.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,161 --> 00:00:16,332 [Sydney] Just take your time. 2 00:00:16,333 --> 00:00:17,535 You're good. 3 00:00:20,474 --> 00:00:21,510 Oh, yeah. 4 00:00:22,244 --> 00:00:23,547 It's gonna be fine. 5 00:00:24,415 --> 00:00:26,419 It's gonna be fine. 6 00:00:26,854 --> 00:00:28,089 It is, right? 7 00:00:28,624 --> 00:00:29,659 Think so. 8 00:00:31,563 --> 00:00:34,368 "Everything in life is just for a while." [sniffs] 9 00:00:34,369 --> 00:00:35,470 Says who? 10 00:00:37,174 --> 00:00:39,078 Uh, Ph... Philip K. Dick. 11 00:00:40,347 --> 00:00:42,785 [sucks teeth] Well, he's right. 12 00:00:42,786 --> 00:00:46,459 - You know, everything ends eventually. - [sighs] 13 00:00:47,461 --> 00:00:48,764 Yeah, it's the truth. 14 00:00:50,535 --> 00:00:51,637 God! 15 00:00:52,872 --> 00:00:54,375 What the fuck is wrong with me? 16 00:00:56,312 --> 00:01:00,453 God! What the fuck? How's your dad? 17 00:01:01,088 --> 00:01:03,694 That's real shit. I'm being a little fucking asshole. 18 00:01:04,563 --> 00:01:05,831 He's much better. 19 00:01:05,832 --> 00:01:08,169 Thanks. Resting. 20 00:01:08,537 --> 00:01:12,611 Got five days off from work, which he's loving, and also kinda hating. 21 00:01:12,612 --> 00:01:15,283 Good. That's good. Fuck! 22 00:01:16,520 --> 00:01:19,458 Fuck, Sydney. Everything is fucking... 23 00:01:19,459 --> 00:01:20,728 - Hey. - Yeah. 24 00:01:21,162 --> 00:01:25,103 It's okay to be nervous. 25 00:01:26,874 --> 00:01:28,276 Good, 'cause I am. 26 00:01:30,815 --> 00:01:32,283 I get it. 27 00:01:32,284 --> 00:01:33,554 Ain't you nervous? 28 00:01:34,288 --> 00:01:36,860 I mean, not about this, obviously, but... 29 00:01:38,296 --> 00:01:39,799 What are you nervous about? 30 00:01:41,570 --> 00:01:42,739 Tell you later? 31 00:01:43,340 --> 00:01:45,377 - Promise? - Promise. 32 00:01:48,216 --> 00:01:49,719 Oh, God. Hey. 33 00:01:50,387 --> 00:01:52,858 Will you mind holding my cigarette for a second? I think I'm gonna throw up. 34 00:01:52,859 --> 00:01:53,927 No. 35 00:01:53,928 --> 00:01:55,263 - Just for a sec? - No. 36 00:01:55,832 --> 00:01:57,367 - Please. Just ho... - Richie, straight up, 37 00:01:57,368 --> 00:01:59,271 do not throw up on my open-toe shoes. 38 00:01:59,272 --> 00:02:00,674 - Please. Richie, Richie, Richie. - Please. Just quickly. 39 00:02:00,675 --> 00:02:02,745 [retching] 40 00:02:02,746 --> 00:02:05,349 Fuck! I think all this shit is just really fucking me up. 41 00:02:05,350 --> 00:02:07,855 And that's why my pre-service speeches, they're fucked! Suck-- 42 00:02:07,856 --> 00:02:09,592 - Fucking shit! - No. Stop. 43 00:02:09,593 --> 00:02:11,763 If I'm just a fucking man. Being a fucking baby. 44 00:02:11,764 --> 00:02:13,166 Richie. 45 00:02:15,705 --> 00:02:17,808 [exhales deeply] 46 00:02:17,809 --> 00:02:19,311 [inhales deeply] 47 00:02:22,652 --> 00:02:27,427 [breathing deeply] 48 00:02:28,363 --> 00:02:29,398 Perfect. 49 00:02:30,735 --> 00:02:31,837 Perfect. 50 00:02:33,741 --> 00:02:35,644 [Sydney] Let's just get through this, yeah? 51 00:02:40,320 --> 00:02:41,790 Thank you for coming with me. 52 00:02:46,733 --> 00:02:48,737 - Let's do this shit. - Fuck yeah. 53 00:02:57,655 --> 00:02:59,625 [Tiffany] Carmy. 54 00:02:59,626 --> 00:03:01,395 - Hey, Tiff. Hi. Hey. Hey. - Hi. Thank you so much for coming. 55 00:03:01,396 --> 00:03:02,832 - [Carmy] Congrats. Yeah, of course. - Oh, my God. 56 00:03:02,833 --> 00:03:04,902 Please. Thank you for... for having me. 57 00:03:04,903 --> 00:03:06,840 - No, I really mean it, though. - Yeah. 58 00:03:06,841 --> 00:03:08,610 I really appreciate you coming. 59 00:03:08,611 --> 00:03:10,814 - Yeah, yeah. Thank you. - You okay? 60 00:03:10,815 --> 00:03:13,018 - Good. Yeah. - Sure? 61 00:03:13,019 --> 00:03:15,356 Sure. Just a little, you know-- 62 00:03:15,357 --> 00:03:17,427 - Anxious? - For sure. Very much. Yeah. 63 00:03:17,428 --> 00:03:19,599 - Everybody is. That's the secret. [laughs] - Yeah. 64 00:03:19,600 --> 00:03:21,870 I mean, functions are dysfunctional, right? 65 00:03:21,871 --> 00:03:24,609 - And I don't know 75% of the people here. - Yeah. 66 00:03:24,610 --> 00:03:27,480 I'm just trying to keep it as mellow as possible. 67 00:03:27,481 --> 00:03:29,318 You know. So just hang out. 68 00:03:29,887 --> 00:03:31,856 You can eat if you want. There's a tent in the back. 69 00:03:31,857 --> 00:03:33,827 - There aren't gonna be any speeches. - Okay. 70 00:03:33,828 --> 00:03:36,900 No-no speeches, just a little bit of dancing. 71 00:03:36,901 --> 00:03:38,904 And I've already seen you. 72 00:03:38,905 --> 00:03:41,441 I really appreciate it, so you can cruise whenever you want. 73 00:03:41,442 --> 00:03:43,713 Thank you. You make it easy, so thanks. 74 00:03:43,714 --> 00:03:45,449 - Like-minds, right? - Yeah. 75 00:03:45,450 --> 00:03:47,788 So, all right. 76 00:03:47,789 --> 00:03:51,428 Like, I buy part of a painting, and then it's just, like, in a garage somewhere? 77 00:03:51,429 --> 00:03:54,802 No, no. It's in a highly secure facility with air con. 78 00:03:54,803 --> 00:03:56,806 - But I don't get to keep it? - Why would you keep it? 79 00:03:56,807 --> 00:03:58,510 'Cause I like art? 80 00:03:58,511 --> 00:04:01,448 - "C-cause you like art"? - It's not the point, Pete. 81 00:04:01,449 --> 00:04:03,486 Resy's are good, and, you know, we're even. 82 00:04:03,487 --> 00:04:05,858 So, nothing new to report. 83 00:04:05,859 --> 00:04:09,297 You know, sweetheart, I'm uh... I'd like to take a day off, if that'd be okay. 84 00:04:09,298 --> 00:04:11,736 [sighs] Yeah. Me too. Thank you. 85 00:04:11,737 --> 00:04:15,878 Hey, so, um, what exactly went down with you and Francine? 86 00:04:15,879 --> 00:04:17,949 That bitch knows what the fuck happened. 87 00:04:18,518 --> 00:04:20,721 So Frank's mom is best friends with your mom? 88 00:04:20,722 --> 00:04:22,925 - Yeah. - And you used to work with Frank? 89 00:04:23,994 --> 00:04:26,332 No. He fired me twice. 90 00:04:26,700 --> 00:04:28,570 You guys still must be cool if he invited you 91 00:04:28,571 --> 00:04:30,039 to this wedding and gave a plus one. 92 00:04:30,040 --> 00:04:31,676 Oh, totally. 93 00:04:33,346 --> 00:04:35,383 I mean, his mom invited me. 94 00:04:35,384 --> 00:04:36,819 - What? - His mom invited me. 95 00:04:36,820 --> 00:04:38,088 He didn't invite me. 96 00:04:38,089 --> 00:04:39,759 What the fuck, dude? 97 00:04:39,760 --> 00:04:41,563 What the fuck? You do this shit all the time. 98 00:04:41,564 --> 00:04:43,533 We 'bout to get kicked out this fucking wedding. 99 00:04:43,534 --> 00:04:45,403 What about, um, Double Dragon? 100 00:04:45,404 --> 00:04:47,708 - Whereabouts unknown-- Oh, hi, hon. - Hey, honey. 101 00:04:48,109 --> 00:04:49,912 - Hey. - This... 102 00:04:49,913 --> 00:04:51,950 I don't... I don't even know what to call you anymore. 103 00:04:51,951 --> 00:04:54,855 Oh, I think, uh, "cousin" still is good. 104 00:04:54,856 --> 00:04:56,593 - Yeah. - [Carmy] Yeah. 105 00:04:56,594 --> 00:04:57,962 Yeah, you're my cousin, Carmy. 106 00:04:57,963 --> 00:04:59,497 This is my cousin, Carmy. 107 00:04:59,498 --> 00:05:00,801 - Hey, what's up, man? - Of course, Chef. 108 00:05:00,802 --> 00:05:02,403 Hey, what's going on? Right. Yes. 109 00:05:02,404 --> 00:05:03,472 Sorry. That was... [laughs] ...super lame. 110 00:05:03,473 --> 00:05:04,575 [Carmy] No, no. 111 00:05:04,576 --> 00:05:06,946 Wait. Hold on. 112 00:05:06,947 --> 00:05:09,484 So, I very seriously cannot see the thing that you're asking me to invest in? 113 00:05:09,485 --> 00:05:13,492 Pete, exactly what the fuck don't you understand about this? 114 00:05:14,796 --> 00:05:17,701 I mean, it just seems like the pitch is a little all over the place, but-- 115 00:05:17,702 --> 00:05:21,408 You think you're gonna bring home a painting that you only own a piece of? 116 00:05:21,409 --> 00:05:22,845 - [Ted] Yeah, what? - [Neil] What? 117 00:05:22,846 --> 00:05:24,447 [Stevie] I don't bring the paintings home. 118 00:05:24,448 --> 00:05:25,584 Have you worked with these guys before? 119 00:05:25,585 --> 00:05:27,688 [scoffs] Didn't feel like work. 120 00:05:27,689 --> 00:05:29,859 All I need to hear you say is that you're my uncle, 121 00:05:29,860 --> 00:05:31,428 and you got my back, okay? 122 00:05:31,429 --> 00:05:32,831 - Honey. - Yeah. 123 00:05:32,832 --> 00:05:34,000 - Of course, I am your uncle. - Thank you. 124 00:05:34,001 --> 00:05:36,405 And I always have your back. 125 00:05:36,406 --> 00:05:39,077 But this attitude, right here, it's exactly why... why things like this 126 00:05:39,078 --> 00:05:40,647 would give people the shits, okay? 127 00:05:40,648 --> 00:05:42,551 What things? What is shits? 128 00:05:42,552 --> 00:05:44,556 - What are you talking about? - Family fucking things, okay? 129 00:05:46,893 --> 00:05:47,928 Hm... 130 00:05:47,929 --> 00:05:50,500 - [gasps] - Natalie. 131 00:05:50,501 --> 00:05:52,170 What are you doing here? 132 00:05:52,171 --> 00:05:54,107 - Francie fucking Fak. How are you-- - Uncle Jack. 133 00:05:54,108 --> 00:05:56,078 Oh, no. Okay. 134 00:05:56,079 --> 00:05:57,881 - You look gorgeous. - You gotta be fucking kidding me! 135 00:05:57,882 --> 00:05:59,619 See this? She started shitting in ten seconds. 136 00:05:59,620 --> 00:06:00,954 I didn't even start shit yet. 137 00:06:00,955 --> 00:06:02,457 Was it five seconds or ten seconds? 138 00:06:02,458 --> 00:06:04,662 You are out of your goddamn mind. 139 00:06:04,663 --> 00:06:06,164 By the way, I wanted to tell you earlier, when I saw you downstairs. 140 00:06:06,165 --> 00:06:07,901 You look gorgeous, by the way. 141 00:06:07,902 --> 00:06:09,939 - Thank you, buddy. - Yeah, you look like Chelios. 142 00:06:09,940 --> 00:06:11,943 [both chuckle] 143 00:06:11,944 --> 00:06:14,047 - You do. You look like a hockey player. - Thank you very much. 144 00:06:14,048 --> 00:06:15,817 - I appreciate that. - Yeah. I have girlfriend too, by the way. 145 00:06:15,818 --> 00:06:17,487 - Oh, yeah? Do you like her very much? - Yeah. 146 00:06:18,056 --> 00:06:19,558 - Yeah. - That's key, you know. 147 00:06:19,559 --> 00:06:21,094 Yeah. Yeah, I do like her a lot. 148 00:06:21,095 --> 00:06:23,065 I know what the look's about. I don't like it. 149 00:06:23,066 --> 00:06:24,935 - You can apologize whenever. - No. 150 00:06:24,936 --> 00:06:26,873 - No? "No," what? - No. No. 151 00:06:26,874 --> 00:06:29,144 - You are so fucked. Well. Well? - Well? Yeah? 152 00:06:29,145 --> 00:06:30,781 - No. No. - Oh, well. Well. 153 00:06:30,782 --> 00:06:32,483 Well, Francie fucking Fak. 154 00:06:32,484 --> 00:06:33,687 - Well. - Why? 155 00:06:33,688 --> 00:06:34,789 You fucking bitch! 156 00:06:36,025 --> 00:06:38,095 I'm very happy to meet you. 157 00:06:38,096 --> 00:06:40,099 Thank you, man. And-and-and congratulations. I was just saying. 158 00:06:40,100 --> 00:06:41,869 Thank you. Yeah, no. Congrats to you! 159 00:06:41,870 --> 00:06:43,873 - We hear The Bear is, like, amazing. - [Carmy] Oh? 160 00:06:43,874 --> 00:06:45,176 - [Frank] Right? - [Tiffany] Yeah. 161 00:06:45,177 --> 00:06:46,946 Yeah, no. That's... That's very nice. 162 00:06:46,947 --> 00:06:48,817 - Thanks for saying that. - Not that we're allowed. So... 163 00:06:48,818 --> 00:06:50,988 [stammers] What do you mean? 164 00:06:50,989 --> 00:06:52,992 Oh, well, Richie keeps saying that we can't come until it's, like-- 165 00:06:52,993 --> 00:06:54,528 Until it's perfect. 166 00:06:54,529 --> 00:06:55,597 Oh. 167 00:06:56,031 --> 00:06:59,037 Yeah, well, he, uh... he cares a lot. So... 168 00:06:59,038 --> 00:07:00,540 He's okay, right? 169 00:07:00,541 --> 00:07:02,578 Yeah. He's good. He's great. 170 00:07:02,579 --> 00:07:03,747 He, um... 171 00:07:04,649 --> 00:07:06,185 Yeah. You'd be proud. 172 00:07:08,056 --> 00:07:09,257 Richie's the best. 173 00:07:09,258 --> 00:07:10,527 He is. 174 00:07:10,528 --> 00:07:11,896 Yeah. Yep. 175 00:07:11,897 --> 00:07:12,965 You good? 176 00:07:42,157 --> 00:07:43,827 [Sydney] Jesus Christ! 177 00:07:43,828 --> 00:07:45,898 Expensive shit. 178 00:07:47,100 --> 00:07:48,670 What does he do? 179 00:07:48,671 --> 00:07:51,174 Uh, tech. 180 00:07:51,175 --> 00:07:53,212 Oh, like AI, I bet. 181 00:07:53,213 --> 00:07:56,151 I don't know. It's something called, um, the f-tap? 182 00:07:56,887 --> 00:07:58,489 The keyless entry app? 183 00:07:59,559 --> 00:08:00,661 Yeah, I guess. 184 00:08:02,698 --> 00:08:04,735 But, like, actually, I don't know if you've, 185 00:08:04,736 --> 00:08:06,973 like, looked into it, but it's pretty fucked up. 186 00:08:06,974 --> 00:08:10,112 Like, they use those in, like, gentrifying buildings and stuff. 187 00:08:10,113 --> 00:08:11,849 Like, it's... Yeah. 188 00:08:11,850 --> 00:08:13,252 And I also like my building. 189 00:08:13,253 --> 00:08:14,855 You know, I have keys. I don't even... 190 00:08:14,856 --> 00:08:16,526 I don't even use that, so... 191 00:08:22,137 --> 00:08:25,076 Is there any reason why this shouldn't bum me out right here? 192 00:08:27,748 --> 00:08:29,819 That seems like a real happy kid. 193 00:08:48,957 --> 00:08:50,259 Hi, Michelle. 194 00:08:51,228 --> 00:08:52,731 Hi. 195 00:08:55,069 --> 00:08:56,105 [chuckles] 196 00:08:59,779 --> 00:09:00,814 [Donna] Yeah. 197 00:09:01,783 --> 00:09:02,885 You look good. 198 00:09:04,789 --> 00:09:05,824 Thanks. 199 00:09:07,662 --> 00:09:08,864 Are you good? 200 00:09:12,638 --> 00:09:13,640 Yeah. 201 00:09:22,123 --> 00:09:23,760 Shit. 202 00:09:29,706 --> 00:09:31,008 Excuse me, gentleman. 203 00:09:31,543 --> 00:09:33,646 Where did you find that hot chocolate? 204 00:09:33,647 --> 00:09:34,882 Stranger. 205 00:09:34,883 --> 00:09:35,918 No. 206 00:09:36,352 --> 00:09:37,588 I'm not a stranger. 207 00:09:38,055 --> 00:09:39,057 Who do you know? 208 00:09:39,792 --> 00:09:41,194 Do you know Frank? 209 00:09:41,195 --> 00:09:42,898 - No. - Exactly. 210 00:09:43,265 --> 00:09:45,303 I'm a stranger. [scoffs] 211 00:09:48,810 --> 00:09:49,912 [Stevie] Are you okay? 212 00:09:51,415 --> 00:09:53,085 Uh... 213 00:09:53,086 --> 00:09:55,991 I just hope everybody's vibing. That's all. 214 00:09:55,992 --> 00:09:57,360 - The vibe's fine. - Yeah? 215 00:09:57,361 --> 00:09:59,197 - The vibe is fine. - The vibe is good. 216 00:09:59,198 --> 00:10:00,366 Yeah. 217 00:10:00,367 --> 00:10:03,038 Good. It's just, uh... 218 00:10:03,039 --> 00:10:05,944 There are a lot of Berzattos here. 219 00:10:05,945 --> 00:10:07,213 Everyone came. 220 00:10:07,214 --> 00:10:08,950 How are you related to them? 221 00:10:08,951 --> 00:10:10,787 Married to... A cousin. 222 00:10:11,188 --> 00:10:12,356 Shelly's on whose side? 223 00:10:12,357 --> 00:10:14,194 Shelly's doesn't enter into it. 224 00:10:14,195 --> 00:10:17,668 It... Do you know how Big Phil had two sets of kids? 225 00:10:17,669 --> 00:10:18,970 Yeah. 226 00:10:18,971 --> 00:10:21,141 But Estelle adopted the second set? 227 00:10:21,142 --> 00:10:23,212 - Right. Okay. - Okay. 228 00:10:23,213 --> 00:10:25,282 So, Michelle is their cousin the way Spooky's their cousin. 229 00:10:25,283 --> 00:10:28,055 - I got it. I got it. - And Spooky is selling what now? 230 00:10:28,422 --> 00:10:30,125 I thought he was fixing motorcycles. 231 00:10:30,126 --> 00:10:31,930 Oh, okay. I thought he was selling them. 232 00:10:33,800 --> 00:10:35,704 - I'm gonna tell you something later. - [giggles] 233 00:10:35,705 --> 00:10:37,708 - It's a surprise. - [giggling] Okay. 234 00:10:37,709 --> 00:10:38,844 I wanna tell you right now. 235 00:10:39,746 --> 00:10:41,114 - Just wait. - Okay. 236 00:10:41,115 --> 00:10:43,252 It's gonna... It's gonna be sweet. 237 00:10:43,253 --> 00:10:44,855 What does this usually end up like? 238 00:10:44,856 --> 00:10:46,424 [all chuckle] 239 00:10:46,425 --> 00:10:47,995 What? What? Oh, no. 240 00:10:47,996 --> 00:10:49,865 No, no, no. Sorry, sorry, sorry. 241 00:10:49,866 --> 00:10:52,938 It's... Here's one way to look at it, it's really fun. 242 00:10:53,339 --> 00:10:55,276 - Okay. Got it. - Genuinely. 243 00:10:55,277 --> 00:10:56,879 - Okay. - It's, um... 244 00:10:56,880 --> 00:10:58,282 H... Claire? 245 00:10:58,283 --> 00:11:01,321 It's a lot of people with very specific 246 00:11:01,322 --> 00:11:06,732 and unique personalities that feel things very strongly. 247 00:11:06,733 --> 00:11:09,772 Feel things deeply, and experience life intensely. 248 00:11:09,773 --> 00:11:11,742 - Yeah. - [Claire] Intensely. Yeah. 249 00:11:11,743 --> 00:11:14,147 - So everything's gonna be just fine? - It is gonna be fine. 250 00:11:14,148 --> 00:11:16,284 You've been to these before, right? 251 00:11:16,285 --> 00:11:18,121 - Every chance I get. Every chance I get. - [Chester] Hey, my guy! 252 00:11:18,122 --> 00:11:20,192 - Dude, we're wearing the same shit. - Ches... 253 00:11:20,193 --> 00:11:22,263 - What the hell are you doing here, man? - Dude, your mom invited me. 254 00:11:22,264 --> 00:11:23,465 Why are you freaking out? 255 00:11:23,466 --> 00:11:24,835 - Congra-- - Mom! 256 00:11:26,906 --> 00:11:28,810 I mean, what? 257 00:11:28,811 --> 00:11:30,814 What other way to... What other way is there to say it? 258 00:11:30,815 --> 00:11:33,452 I think maybe we should've told him, like, the direct truth. 259 00:11:33,453 --> 00:11:34,487 That he's fucked? 260 00:11:34,488 --> 00:11:36,424 I mean, maybe. 261 00:11:36,425 --> 00:11:41,769 There's no warning that can sum up what this is gonna be. 262 00:11:41,770 --> 00:11:44,775 I know, but he's just, like, such a sweet soul. 263 00:11:44,776 --> 00:11:46,411 - So was I. - [Claire] And he-- 264 00:11:46,412 --> 00:11:48,482 But you're still here. You, like, want it. 265 00:11:48,483 --> 00:11:49,885 I do. 266 00:11:49,886 --> 00:11:51,421 [Claire] You get a high off of it. 267 00:11:51,422 --> 00:11:55,429 If they didn't bring it, I'd be a little heartbroken. 268 00:11:55,898 --> 00:11:58,201 - Your nails look so good. - [laughs] 269 00:11:58,202 --> 00:12:00,239 - For right now. - They looks so good. 270 00:12:00,240 --> 00:12:02,076 Thank you. 271 00:12:02,077 --> 00:12:04,047 I've never really seen you with these nails this color. 272 00:12:04,048 --> 00:12:05,349 It's my bridal look. 273 00:12:05,350 --> 00:12:07,086 I know. It's very good. 274 00:12:07,087 --> 00:12:09,090 - I'm sorry, I have to go. - Thank you for coming. No. 275 00:12:09,091 --> 00:12:10,927 - I'm so glad you came. - I know. I'm sorry, I have to go. 276 00:12:10,928 --> 00:12:12,531 - When is your flight? - It's in, like, an hour. 277 00:12:12,532 --> 00:12:14,935 Oh, my God. You're an angel for coming at all. 278 00:12:14,936 --> 00:12:18,342 Well, I wouldn't miss it for the world. Except for I'm gonna totally miss it. 279 00:12:18,343 --> 00:12:21,481 I saw you. You're here. That's all that matters. 280 00:12:21,482 --> 00:12:23,118 Are you okay? 281 00:12:23,119 --> 00:12:24,287 Yeah. 282 00:12:27,127 --> 00:12:28,930 So she's really not coming? 283 00:12:31,168 --> 00:12:32,236 Gave her an easy out. 284 00:12:32,237 --> 00:12:33,773 [Michelle] Oh, God. 285 00:12:35,009 --> 00:12:36,345 I'm sorry. 286 00:12:38,015 --> 00:12:40,186 - I'm really sorry. - Thank you. 287 00:12:40,721 --> 00:12:42,357 Do you know where she is? 288 00:12:44,261 --> 00:12:45,396 Boulder. 289 00:12:45,397 --> 00:12:47,266 Doing what in Boulder? 290 00:12:47,267 --> 00:12:48,368 There's a guy in Boulder. 291 00:12:48,369 --> 00:12:50,339 There's a guy in Boulder? 292 00:12:50,340 --> 00:12:53,078 There's some guy in Boulder. 293 00:12:54,247 --> 00:12:55,483 Is she working? 294 00:12:56,385 --> 00:12:57,855 I don't know. 295 00:13:00,393 --> 00:13:02,096 Oh, honey. 296 00:13:05,403 --> 00:13:08,843 I just keep hoping that she's okay. 297 00:13:10,179 --> 00:13:11,248 Mm-hmm. 298 00:13:16,358 --> 00:13:18,128 Maybe it's better like this. 299 00:13:19,431 --> 00:13:22,136 Yes. Yes. 300 00:13:22,137 --> 00:13:24,541 I really... I really actually think yes. 301 00:13:24,542 --> 00:13:25,844 - You do? - I do. 302 00:13:25,845 --> 00:13:27,413 - Really? - I do. 303 00:13:27,414 --> 00:13:28,883 - Because it's, like, this feeling of... - Okay. 304 00:13:30,888 --> 00:13:33,158 - What's the word I'm looking for? - I know. I know. 305 00:13:33,159 --> 00:13:35,462 'Cause it's not exactly dread. 306 00:13:35,463 --> 00:13:37,133 And it's not exactly anxiety. 307 00:13:37,134 --> 00:13:39,203 Yeah. And there's, like, a little bit of hope. 308 00:13:39,204 --> 00:13:42,309 Yeah, with just a dash of disappointment. 309 00:13:42,310 --> 00:13:46,451 Yes! Yes! But it's also... It's this feeling, like... 310 00:13:47,988 --> 00:13:49,925 It's gonna allow me to, like-- 311 00:13:49,926 --> 00:13:52,597 - Behave really badly. - Mm-hmm. 312 00:13:52,598 --> 00:13:55,436 To be in a shitty mood because you can blame everything on her. 313 00:13:55,437 --> 00:13:59,244 - Yep. Yeah. - But then, like, that's a lot of excuses. 314 00:13:59,679 --> 00:14:01,448 And you have to be careful with excuses. 315 00:14:01,449 --> 00:14:03,887 - I was gonna say. Yeah. - [Michelle chuckles] 316 00:14:10,366 --> 00:14:13,172 Was the word I was looking for "apprehension"? 317 00:14:14,241 --> 00:14:15,877 - That works. - Mm-hmm. 318 00:14:21,121 --> 00:14:23,058 I'm sorry she's not coming. 319 00:14:29,972 --> 00:14:31,575 Don't do that. 320 00:14:31,576 --> 00:14:33,312 Please don't do that. 321 00:14:36,653 --> 00:14:37,888 Also... 322 00:14:39,559 --> 00:14:43,666 - we still have a double-D to contend with. - Oh, my God. 323 00:14:43,667 --> 00:14:45,369 Let's not forget. 324 00:14:45,370 --> 00:14:48,976 - We are not off the hook. - We got a double-D. 325 00:14:48,977 --> 00:14:50,012 [gasps] 326 00:14:50,013 --> 00:14:52,517 Hello, angel. 327 00:14:52,518 --> 00:14:54,420 - Yeah? - Yeah. 328 00:14:54,421 --> 00:14:56,090 [Tiffany] Oh, what's wrong, baby? 329 00:14:56,091 --> 00:14:57,627 I saw a kid who had a hot chocolate. 330 00:14:57,628 --> 00:14:59,096 [Tiffany, Michelle] What? 331 00:14:59,097 --> 00:15:01,267 I saw a kid who had a hot chocolate. 332 00:15:01,268 --> 00:15:03,940 Well, do you want me to get you a hot chocolate, sweetheart? 333 00:15:03,941 --> 00:15:04,975 - No. - [Tiffany] Yeah? 334 00:15:04,976 --> 00:15:06,377 - [Michelle] Yeah? - Yeah. 335 00:15:06,378 --> 00:15:07,480 Who's this kid who took your hot chocolate? 336 00:15:07,481 --> 00:15:09,116 He wasn't very nice. 337 00:15:09,117 --> 00:15:10,520 You can bring that fucking kid right here, 338 00:15:10,521 --> 00:15:12,524 and I will punch him in the fucking nuts. 339 00:15:12,525 --> 00:15:14,393 - Like, are you serious? - Yes. I am serious. I've always been. 340 00:15:14,394 --> 00:15:17,399 [Sugar] First of all, it wasn't even your house, okay? 341 00:15:17,400 --> 00:15:19,538 Secondly, I have no idea why you're-- 342 00:15:19,539 --> 00:15:21,675 What time was it? What time of the day was it? 343 00:15:21,676 --> 00:15:23,445 - ...it was everywhere. - It was raining. 344 00:15:23,446 --> 00:15:25,517 - What did you want me to do? - You're full of shit. 345 00:15:25,518 --> 00:15:27,186 - The bus was gonna leave. - And worse, you were drunk as shit. 346 00:15:27,187 --> 00:15:29,390 And I don't know how to start the car, okay? 347 00:15:29,391 --> 00:15:31,562 There were no cell phones then. 348 00:15:31,563 --> 00:15:34,000 And by the time you got there... 349 00:15:34,001 --> 00:15:36,104 I was like, "Oh, I'm gonna text you really quick and tell you." No! 350 00:15:36,105 --> 00:15:38,241 I couldn't text you at all. I couldn't do a goddamn thing. 351 00:15:38,242 --> 00:15:40,713 Hey, hey, hey, do I... do I... do I have to break this up? 352 00:15:40,714 --> 00:15:43,686 Do I have to break this up and separate you two, ladies? 353 00:15:43,687 --> 00:15:45,557 Ted's got a girlfriend now. 354 00:15:45,558 --> 00:15:47,326 - Yeah. This is Kelly, by the way. - Hey. I'm Kelly. 355 00:15:47,327 --> 00:15:49,263 I was trying to find a better time to introduce her, 356 00:15:49,264 --> 00:15:51,301 - but you guys are kinda crazy. - [chuckles] 357 00:15:51,302 --> 00:15:53,606 - I love the vibe. - [both] That's cute. 358 00:15:53,607 --> 00:15:55,710 [together] Shut up! No. Fuck you! 359 00:15:55,711 --> 00:15:57,581 Okay. Okay, okay. Let's not start this again. 360 00:15:57,582 --> 00:15:59,450 [Ted] Pete's, like, in denial. 361 00:15:59,451 --> 00:16:01,555 Exactly what I was telling you about those two hooking up. 362 00:16:01,556 --> 00:16:03,325 - [Pete] What? I'm not in denial. - [Ted] These two hooked up? 363 00:16:03,326 --> 00:16:04,027 - [Kelly] What? - [Pete] You two did not hook up. 364 00:16:06,131 --> 00:16:07,433 [both] Well... 365 00:16:08,302 --> 00:16:09,304 [chuckling] 366 00:16:12,210 --> 00:16:17,588 [chattering] 367 00:16:28,475 --> 00:16:30,145 ...be a fucking loser, huh? 368 00:16:32,518 --> 00:16:36,324 [indistinct chatter] 369 00:16:38,362 --> 00:16:39,364 [Donna] Bear. 370 00:16:44,107 --> 00:16:45,142 Hi. 371 00:16:48,382 --> 00:16:49,483 Mom. 372 00:16:49,484 --> 00:16:50,587 [Donna] Hi, Bear. 373 00:16:53,660 --> 00:16:54,695 How are you? 374 00:16:55,664 --> 00:16:57,099 Wow. 375 00:16:57,100 --> 00:16:59,337 You look grown up. 376 00:16:59,338 --> 00:17:00,472 Oh, yeah. Tiff. 377 00:17:01,241 --> 00:17:03,278 Oh, yeah, yeah. No. And you've met Frank? 378 00:17:03,279 --> 00:17:04,815 Yeah. Oh, so nice. Yeah, yeah, yeah. 379 00:17:04,816 --> 00:17:06,417 - So nice. Happy. - Yeah. Yep. 380 00:17:06,418 --> 00:17:07,821 Yeah, and-and Soph. You know. 381 00:17:07,822 --> 00:17:09,256 - Yeah. What? - The baby. 382 00:17:09,257 --> 00:17:10,793 - The baby. - Yes. So, um... So cute. 383 00:17:10,794 --> 00:17:12,396 - You've seen the baby. - Really cute. 384 00:17:12,397 --> 00:17:13,498 - Yeah. - Yeah. 385 00:17:13,499 --> 00:17:15,336 So many... So many people. 386 00:17:18,108 --> 00:17:19,110 Yeah. A lot of old faces. 387 00:17:19,111 --> 00:17:20,647 - Yeah. Yeah. - Yeah. 388 00:17:20,648 --> 00:17:22,249 And-and little Sophie. 389 00:17:22,250 --> 00:17:24,253 - I mean, you're an uncle now. - Huh? 390 00:17:24,254 --> 00:17:25,790 You're an uncle. 391 00:17:25,791 --> 00:17:27,092 Yeah. Yeah. 392 00:17:27,093 --> 00:17:28,663 No, I never thought about it. 393 00:17:28,664 --> 00:17:29,732 Right. 394 00:17:31,703 --> 00:17:33,673 - Yeah. - Wow. 395 00:17:38,415 --> 00:17:41,789 I, uh... I got this, um... The box. 396 00:17:42,257 --> 00:17:45,162 - The pictures you-- You want-- - I was hoping I was gonna see you. 397 00:17:45,163 --> 00:17:47,299 - Yo, Carmy. - [Carmy] Yo. 398 00:17:47,300 --> 00:17:48,636 That dude in the kitchen, you're supposed to help him with the shit. 399 00:17:48,637 --> 00:17:49,705 - They're looking for you. - [Carmy] Huh? 400 00:17:49,706 --> 00:17:51,241 - Hi, Aunt D. Hi. - Hi. Hi. 401 00:17:52,845 --> 00:17:55,482 - These guys, they're waiting for you. - In the kitchen, remember? 402 00:17:55,884 --> 00:17:57,687 - Right. - 'Cause you were gonna help them. 403 00:17:57,688 --> 00:17:59,558 Syd, um, Mom, Donna. 404 00:17:59,559 --> 00:18:01,562 - [Sydney] Hi, Mrs. Berzatto. Oh. - Hi. No, no. DD. 405 00:18:01,563 --> 00:18:02,797 - Yeah. - It's time to go. 406 00:18:02,798 --> 00:18:04,467 - Okay. - They're looking for you. 407 00:18:04,468 --> 00:18:05,804 - We gotta go. - Okay. All right. I'll be back. 408 00:18:08,843 --> 00:18:09,878 Is he okay? 409 00:18:09,879 --> 00:18:11,314 - He's great. - Oh, yeah. 410 00:18:11,315 --> 00:18:12,884 - Really good. - [Donna] Yeah? 411 00:18:12,885 --> 00:18:14,487 - He's good. - He's gonna help out with some stuff. 412 00:18:14,488 --> 00:18:15,723 You're looking great too, Aunt DD. You good? 413 00:18:15,724 --> 00:18:17,426 Yeah. 414 00:18:17,427 --> 00:18:18,596 [Richie] Can I get you something? Little 7-7? 415 00:18:18,597 --> 00:18:21,300 No. No. I'm... I'm... No. 416 00:18:21,301 --> 00:18:22,871 I'm not drinking right now. 417 00:18:22,872 --> 00:18:24,541 I'm trying to be healthier. 418 00:18:24,542 --> 00:18:26,444 [Sydney] Oh, yeah, sure. I get that. 419 00:18:26,445 --> 00:18:28,415 - [laughs] Yeah. - [laughs] No fun. 420 00:18:29,184 --> 00:18:33,158 Um, so you... you work for Carmy? 421 00:18:33,159 --> 00:18:34,226 Um, yeah. 422 00:18:34,227 --> 00:18:36,598 - Yeah, uh... - Well, no. 423 00:18:36,599 --> 00:18:38,368 Sydney works with Carmy. 424 00:18:38,369 --> 00:18:39,738 She's a fucking gangster in the kitchen, DD. 425 00:18:39,739 --> 00:18:41,441 [Donna] You know what? I'm sorry. 426 00:18:41,442 --> 00:18:43,378 [Sydney] No. Don't be sorry. Why? It's fine. 427 00:18:43,379 --> 00:18:44,881 - [Richie] Uh, Frank, this is Sydney. - [Frank] Hey. Hey. 428 00:18:44,882 --> 00:18:47,352 - Sydney, this is Frank. - Uh, hi. 429 00:18:47,353 --> 00:18:49,490 - Nice to meet you. - [Frank] Sydney, very nice to meet you. DD, hi. 430 00:18:49,491 --> 00:18:50,893 I know. 431 00:18:50,894 --> 00:18:52,496 - I'm sorry to interrupt. - [Donna] No, no, no. 432 00:18:52,497 --> 00:18:54,601 'Cause, uh, hey. Can I borrow you for a minute? 433 00:18:55,637 --> 00:18:57,206 - [Frank] Just a minute. - Yeah. Okay. 434 00:18:57,207 --> 00:18:58,843 - [Frank] Sorry to interrupt. - [Donna] No. 435 00:18:58,844 --> 00:19:00,245 - Excuse me. - [Frank] Enjoy. Come on. 436 00:19:00,246 --> 00:19:01,314 Bye. 437 00:19:05,524 --> 00:19:06,592 [Sydney] It's a great day. 438 00:19:07,226 --> 00:19:08,796 And your dress is lovely. 439 00:19:08,797 --> 00:19:10,465 - Real nice. Yeah, of course. - Thank you. 440 00:19:10,466 --> 00:19:11,569 Yeah. 441 00:19:13,272 --> 00:19:15,208 - Can we just... Can I hug you? - Yeah. Sure. Okay. 442 00:19:15,209 --> 00:19:16,645 - You know what... - Yeah, no. Of course. 443 00:19:16,646 --> 00:19:18,482 - I just need a little hug. - Yeah. 444 00:19:22,290 --> 00:19:23,325 What's going on? 445 00:19:24,327 --> 00:19:25,963 [Kyle] Looking good, Rich. 446 00:19:25,964 --> 00:19:27,534 Shut the fuck up, Kyle. 447 00:19:27,535 --> 00:19:29,872 Kyle, slow down on the caipirinhas, okay? 448 00:19:31,642 --> 00:19:33,880 - I need your help. - Help with what? 449 00:19:35,684 --> 00:19:38,488 [footsteps approaching] 450 00:19:40,961 --> 00:19:41,929 Knock, knock. 451 00:19:42,598 --> 00:19:43,666 - Hi. - Hi. 452 00:19:45,469 --> 00:19:47,273 It's actually pretty nice under here, huh? 453 00:19:48,843 --> 00:19:50,680 - It's okay. - Mm-hmm. 454 00:19:51,682 --> 00:19:54,387 What do you think? You wanna hang out with us for a little bit? 455 00:19:55,456 --> 00:19:57,928 - I'm fine. - Okay. Cool. 456 00:19:59,698 --> 00:20:00,700 Oh. 457 00:20:01,368 --> 00:20:03,205 You need anything? Want some snacks? 458 00:20:03,707 --> 00:20:05,543 I'm not hungry. Give me a second. 459 00:20:05,544 --> 00:20:07,881 Okay. All right. 460 00:20:12,624 --> 00:20:14,628 - How long has she been under there? - I don't know. 461 00:20:16,331 --> 00:20:17,567 Like, I scared her. 462 00:20:17,968 --> 00:20:19,871 - How the fuck you do that? - I don't know. I-- 463 00:20:19,872 --> 00:20:23,411 - You yell at her or something? - What? No. No. Of course not. 464 00:20:24,782 --> 00:20:26,752 I don't know. 465 00:20:26,753 --> 00:20:28,856 Like, maybe it's just, like, all this wedding shit. You know? 466 00:20:29,992 --> 00:20:31,494 - What does that mean? - No, no, no. 467 00:20:31,495 --> 00:20:34,366 Like, it makes people act goofy. 468 00:20:34,367 --> 00:20:35,804 Am I acting goofy? 469 00:20:38,475 --> 00:20:40,312 See, I don't know. I don't really know you. 470 00:20:40,313 --> 00:20:41,381 I can't tell. 471 00:20:43,385 --> 00:20:44,420 [scoffs] 472 00:20:45,322 --> 00:20:46,324 You know what? 473 00:20:47,794 --> 00:20:48,830 I think it... 474 00:20:49,932 --> 00:20:51,602 I think it might be the dance. 475 00:20:52,638 --> 00:20:53,873 What dance? 476 00:20:54,240 --> 00:20:58,348 It's just, she and I are supposed to do this cute dance. 477 00:20:58,349 --> 00:21:02,322 Like a father-daughter da... step-father-daughter dance thing. 478 00:21:02,323 --> 00:21:03,926 Yeah, see. [stammers] You are acting goofy. 479 00:21:03,927 --> 00:21:05,563 Fuck! I knew it! 480 00:21:06,064 --> 00:21:08,602 - [muffled] I'm acting goofy. - Your... Your face, it's like a... 481 00:21:08,603 --> 00:21:10,506 [both laugh] 482 00:21:10,507 --> 00:21:12,744 Yeah. You gotta put your game face on, G, all right? 483 00:21:12,745 --> 00:21:14,982 - You can't be showing fear like this. - Okay. 484 00:21:15,784 --> 00:21:17,453 But, like, how? 485 00:21:17,955 --> 00:21:21,327 I don't know. You just... You can't be looking like this, all right? 486 00:21:21,328 --> 00:21:23,364 That kid's gonna eat you alive 487 00:21:23,365 --> 00:21:24,735 if she sees you shitting your pants like this, all right? 488 00:21:26,806 --> 00:21:28,475 I'm just nervous, man. 489 00:21:54,093 --> 00:21:55,095 What? 490 00:21:55,697 --> 00:21:56,699 Hey, Bear. 491 00:22:00,573 --> 00:22:01,575 What are you doing here? 492 00:22:03,713 --> 00:22:05,048 Celebrating a wedding. 493 00:22:05,550 --> 00:22:07,721 No. I mean, like, who the fuck invited you? 494 00:22:08,189 --> 00:22:10,927 - Your ma. - Hm. 495 00:22:13,900 --> 00:22:15,503 We're just friends. 496 00:22:16,037 --> 00:22:18,809 - Brother's gone, you move in. - Nope. 497 00:22:20,914 --> 00:22:21,949 [scoffs] 498 00:22:24,454 --> 00:22:26,457 What you got? Can I have? 499 00:22:29,598 --> 00:22:30,867 - Yeah. - Yeah. 500 00:22:39,885 --> 00:22:41,154 Let me see. Give it here. 501 00:22:41,522 --> 00:22:43,559 - Yeah. - Damn it. 502 00:22:44,662 --> 00:22:45,697 [Uncle Lee] Right. 503 00:22:46,832 --> 00:22:48,168 - Thanks. - [Carmy] Yeah. 504 00:22:48,536 --> 00:22:49,805 When'd you quit? 505 00:22:51,876 --> 00:22:53,679 - Uh, a couple months ago. - Hm? 506 00:22:54,047 --> 00:22:55,415 You? 507 00:22:56,084 --> 00:22:57,554 I haven't yet. 508 00:23:02,964 --> 00:23:04,467 Are you hiding out in here? 509 00:23:05,904 --> 00:23:07,607 - Yeah. - Hm. 510 00:23:07,608 --> 00:23:08,709 Same. 511 00:23:10,647 --> 00:23:11,982 How's the restaurant going? 512 00:23:14,253 --> 00:23:15,623 I'm not really sure. 513 00:23:16,692 --> 00:23:17,994 I've heard good things. 514 00:23:18,696 --> 00:23:19,765 - Yeah? - Hmm. 515 00:23:20,199 --> 00:23:21,502 I'm glad to hear it. 516 00:23:27,714 --> 00:23:31,487 Last time I saw you was, uh, at the funeral. 517 00:23:37,066 --> 00:23:38,502 What? 518 00:23:40,607 --> 00:23:41,642 Mikey's. 519 00:23:42,677 --> 00:23:44,013 I saw you walk out. 520 00:23:48,723 --> 00:23:50,025 You didn't tell anybody? 521 00:23:50,527 --> 00:23:51,762 [Uncle Lee] Nope. 522 00:23:52,229 --> 00:23:53,498 Nobody. 523 00:23:57,239 --> 00:23:58,509 How come? 524 00:24:00,613 --> 00:24:01,882 Wasn't my place. 525 00:24:02,818 --> 00:24:03,919 [Carmy] No? 526 00:24:04,286 --> 00:24:07,560 No, I figured just... It's your way to process. 527 00:24:07,561 --> 00:24:08,896 Hm... 528 00:24:11,602 --> 00:24:12,937 Process Mikey. 529 00:24:14,708 --> 00:24:16,044 Process whatever. 530 00:24:24,160 --> 00:24:25,596 I wasn't around. 531 00:24:28,836 --> 00:24:30,038 What's that mean? 532 00:24:33,579 --> 00:24:35,248 I think I mean... 533 00:24:37,754 --> 00:24:38,923 that I left... 534 00:24:40,159 --> 00:24:41,194 Um... 535 00:24:43,198 --> 00:24:45,837 I left everybody else to deal with everything. 536 00:24:48,743 --> 00:24:54,588 So, uh, you, uh, didn't deserve to be there? Is that what you're saying? 537 00:24:57,694 --> 00:24:59,096 Yeah. Something like that. 538 00:25:02,938 --> 00:25:04,273 That's stupid. 539 00:25:10,185 --> 00:25:11,254 Okay. 540 00:25:21,642 --> 00:25:23,779 God, you were always such a prick. 541 00:25:25,950 --> 00:25:27,252 And? 542 00:25:28,121 --> 00:25:29,290 And, uh... 543 00:25:31,729 --> 00:25:33,766 I don't know. I just guess... 544 00:25:37,774 --> 00:25:39,711 I'm surprised you were there, that's all. 545 00:25:41,047 --> 00:25:43,719 Well, Mikey and I became pretty good friends. 546 00:25:45,222 --> 00:25:46,592 Well, that's bullshit. 547 00:25:47,661 --> 00:25:48,729 Nope. 548 00:25:50,800 --> 00:25:51,802 When? 549 00:25:52,270 --> 00:25:53,873 When you weren't around. 550 00:26:01,020 --> 00:26:02,289 That's fucking wild. 551 00:26:03,425 --> 00:26:04,761 [Uncle Lee] Maybe. 552 00:26:08,803 --> 00:26:10,606 So, what, you guys would just hang out? 553 00:26:12,142 --> 00:26:13,612 Throw shit at each other? 554 00:26:15,349 --> 00:26:16,350 No. 555 00:26:19,090 --> 00:26:20,760 I'd go over there to see your ma, 556 00:26:21,127 --> 00:26:28,041 and, um, Mikey'd be there and we'd hang out and he'd talk. 557 00:26:28,610 --> 00:26:30,713 He told me everything about you. 558 00:26:31,849 --> 00:26:32,984 You sounded great. 559 00:26:37,459 --> 00:26:39,330 So you guys were suddenly just cool? 560 00:26:41,769 --> 00:26:45,776 I think I was suddenly not trying to be his dad. 561 00:26:46,410 --> 00:26:51,755 And your ma and I, we're old friends, okay? 562 00:26:51,756 --> 00:26:53,792 And she's doing real well too. 563 00:26:54,393 --> 00:26:56,230 Not driving cars through houses? 564 00:26:56,231 --> 00:26:58,802 She's not keeping everything so locked-up. 565 00:26:59,871 --> 00:27:00,940 Tremendous. 566 00:27:02,076 --> 00:27:03,812 Yeah. Can I say something? 567 00:27:04,446 --> 00:27:06,017 You can say whatever you want. 568 00:27:06,451 --> 00:27:07,687 Your ma... 569 00:27:11,160 --> 00:27:12,830 There's a lot of pain in there. 570 00:27:17,339 --> 00:27:18,676 Yeah, no shit. 571 00:27:21,047 --> 00:27:24,019 But she's learning to talk about it before... 572 00:27:26,024 --> 00:27:27,092 Before what? 573 00:27:27,894 --> 00:27:32,402 Before... [scoffs] ...it builds up. 574 00:27:32,403 --> 00:27:35,141 And I'm learning that too, okay? 575 00:27:35,142 --> 00:27:38,114 I've been going to meetings, like, three times a week. 576 00:27:38,481 --> 00:27:43,859 Talking about mistakes, and God and shit. 577 00:27:44,427 --> 00:27:49,270 And the more you do that, the more you realize that people are not so different. 578 00:27:53,111 --> 00:27:54,179 Hm. 579 00:27:56,451 --> 00:27:58,254 - Like who? - Like you. 580 00:28:00,058 --> 00:28:01,327 You and her. 581 00:28:01,862 --> 00:28:06,270 Yeah. You're both real sensitive. You're both real intense. 582 00:28:11,014 --> 00:28:13,084 I'm not sure you know me well enough to say that. 583 00:28:13,485 --> 00:28:15,923 Okay. Okay. 584 00:28:16,457 --> 00:28:19,063 But I think you leaving was the smart thing to do. 585 00:28:19,497 --> 00:28:22,169 And I don't think you should bust your own balls over it. 586 00:28:25,375 --> 00:28:26,811 How come? 587 00:28:26,812 --> 00:28:28,882 'Cause sometimes to break patterns... 588 00:28:31,487 --> 00:28:33,926 you gotta break patterns, man. 589 00:28:35,429 --> 00:28:38,769 And I'm... I'm sure it's not easy. 590 00:28:44,514 --> 00:28:45,783 Yeah. 591 00:28:53,933 --> 00:28:56,538 - I'm glad she's doing better. - Well, she is. 592 00:28:56,539 --> 00:28:58,809 And I would never tell you to go visit her, 593 00:28:58,810 --> 00:29:00,078 - but you sh-- - Yeah. 594 00:29:04,588 --> 00:29:07,092 But... [stammers] It's fine. 595 00:29:14,541 --> 00:29:16,344 It's nice that you and Mikey were cool. 596 00:29:17,146 --> 00:29:18,348 Yeah, it was nice. 597 00:29:18,750 --> 00:29:21,420 It was probably a little late, but... 598 00:29:29,470 --> 00:29:31,073 He would really talk about me? 599 00:29:32,610 --> 00:29:34,013 All the time. 600 00:29:38,321 --> 00:29:39,490 Name one thing. 601 00:29:40,492 --> 00:29:42,530 One thing? One thing? 602 00:29:42,531 --> 00:29:44,500 Just one? Uh... 603 00:29:46,505 --> 00:29:51,213 He told me you wrapped fish in potato once. 604 00:29:51,214 --> 00:29:52,416 Does that make sense? 605 00:29:56,457 --> 00:29:58,027 Yeah. 606 00:29:58,028 --> 00:30:00,198 He told me you made something with ants. 607 00:30:02,069 --> 00:30:06,243 He told me you worked at the best restaurant in the world. Twice. 608 00:30:07,112 --> 00:30:08,281 Yeah. I believe you. 609 00:30:08,716 --> 00:30:10,519 He told me he was proud of you. 610 00:30:35,970 --> 00:30:37,607 Thanks for not telling me to go visit her. 611 00:30:42,015 --> 00:30:43,484 Thanks for the shitty gum. 612 00:30:44,487 --> 00:30:48,161 [party guests cheering] 613 00:30:59,651 --> 00:31:01,621 So, do you like working there? 614 00:31:01,988 --> 00:31:03,357 - [Sydney] Yeah. - Yeah? 615 00:31:03,358 --> 00:31:04,594 [Sydney] Very much, yeah. 616 00:31:06,297 --> 00:31:08,267 Yeah. You know, I worked there once. 617 00:31:08,268 --> 00:31:09,637 - Oh, really? - Mm-hmm. 618 00:31:09,638 --> 00:31:12,943 Well, I mean, not really. But kind of. 619 00:31:12,944 --> 00:31:16,985 No, no, because when my husband bought it, you know, I was there all the time. 620 00:31:16,986 --> 00:31:18,522 - And so I didn't know what else to do. - Yeah. 621 00:31:18,523 --> 00:31:19,958 So, I... 622 00:31:20,627 --> 00:31:23,197 - You got a crash course. - [chuckles] Yeah, major. 623 00:31:24,534 --> 00:31:25,970 - [Sydney laughs] - Major. 624 00:31:26,806 --> 00:31:31,380 I still feel like that. And, like, whoa. [laughs] 625 00:31:31,381 --> 00:31:34,386 Yeah, well, I don't know if you ever stop feeling that. 626 00:31:36,424 --> 00:31:39,263 - No, yeah. No, I know you don't. - Yeah. 627 00:31:40,165 --> 00:31:42,035 Like, it's so loud. 628 00:31:42,469 --> 00:31:45,643 - It's so loud. Yeah. - So loud. 629 00:31:46,177 --> 00:31:51,988 I feel like, "Can people just shut the fuck up?" I mean it. 630 00:31:51,989 --> 00:31:53,024 Yeah. 631 00:31:53,492 --> 00:31:55,629 - No, no, for sure. - Yeah. 632 00:31:56,030 --> 00:31:57,967 But, I-I'll be honest. 633 00:31:59,203 --> 00:32:01,040 Sometimes I like the noise. 634 00:32:01,407 --> 00:32:03,411 Is that crazy? It's a little crazy. 635 00:32:04,080 --> 00:32:07,118 Well, I mean, yeah. We're all a little crazy. 636 00:32:07,485 --> 00:32:09,422 - Sure. - I, um... 637 00:32:09,423 --> 00:32:11,460 You know wha... Do you know what I actually loved... 638 00:32:11,461 --> 00:32:13,331 - What? - ...about it? 639 00:32:14,601 --> 00:32:17,472 I loved seeing the same people everyday. 640 00:32:17,473 --> 00:32:20,378 You know, the people that worked there just felt very... 641 00:32:21,782 --> 00:32:23,117 alive. 642 00:32:24,721 --> 00:32:26,691 I don't know. It's a strange comfort. 643 00:32:26,692 --> 00:32:28,127 No, I get it. 644 00:32:28,963 --> 00:32:32,335 - Maybe it's hindsight. I don't know. - No, I don't think so. 645 00:32:32,336 --> 00:32:34,273 [stutters] I'm there with you. 646 00:32:35,743 --> 00:32:36,745 Yeah. 647 00:32:38,414 --> 00:32:40,051 Um... 648 00:32:40,052 --> 00:32:43,625 So, what, uh, kind of coworker is Carmen? 649 00:32:43,626 --> 00:32:49,036 Well, I mean, he's great. 650 00:32:50,606 --> 00:32:53,043 I believe it. 651 00:32:53,044 --> 00:32:58,722 I mean, like... No, but he's genuinely so, so good, um, at what he does. 652 00:32:58,723 --> 00:33:00,158 I mean, he just... 653 00:33:03,766 --> 00:33:07,339 He's one of the best in the world, like, without a doubt. 654 00:33:11,247 --> 00:33:13,084 Isn't that the damnedest thing? 655 00:33:14,186 --> 00:33:15,623 He works really hard. 656 00:33:16,692 --> 00:33:20,532 And cares. 657 00:33:21,868 --> 00:33:23,639 Like, really cares. 658 00:33:24,373 --> 00:33:29,784 And wants things to be better than they are. 659 00:33:29,785 --> 00:33:32,055 Like, himself included and... 660 00:33:32,991 --> 00:33:35,194 I mean, he's just always working, you know? Like... 661 00:33:35,863 --> 00:33:37,800 Actually this is pretty wild. 662 00:33:37,801 --> 00:33:39,770 I don't even know if he knows this, 663 00:33:39,771 --> 00:33:42,576 but I went to New York a few years ago, 664 00:33:42,577 --> 00:33:45,147 'cause I, like, I wanted to eat his food so badly, you know? 665 00:33:45,148 --> 00:33:48,254 This was before we even knew each other and um... 666 00:33:49,557 --> 00:33:51,160 Hands down the best meal of my life. 667 00:33:53,197 --> 00:33:55,702 I mean, I had to split it on, like, 3 credit cards 668 00:33:55,703 --> 00:33:59,476 'cause it was quite expensive, 669 00:34:00,613 --> 00:34:03,150 but it was really special, you know? 670 00:34:05,690 --> 00:34:06,758 Wow. 671 00:34:07,125 --> 00:34:09,396 Carm's special. 672 00:34:09,397 --> 00:34:10,832 What he does is special. 673 00:34:10,833 --> 00:34:14,239 He definitely, you know, can be hard on himself. 674 00:34:15,241 --> 00:34:16,277 But... 675 00:34:17,245 --> 00:34:18,515 he's good at what he does. 676 00:34:19,651 --> 00:34:21,287 And you guys are very close? 677 00:34:21,789 --> 00:34:23,525 Oh... [stammers] ...I think so. 678 00:34:27,499 --> 00:34:29,537 Yeah, you see, that's exactly what I was talking about. 679 00:34:29,538 --> 00:34:30,639 Isn't that strange? 680 00:34:31,641 --> 00:34:32,843 What do you mean? 681 00:34:33,311 --> 00:34:35,816 Well, what I was saying. 682 00:34:35,817 --> 00:34:39,423 Like, sometimes your work family is closer to you than your family-family. 683 00:34:41,360 --> 00:34:42,596 Oh, well, um... 684 00:34:43,364 --> 00:34:47,338 I mean, sometimes I feel like your work family is, like, 685 00:34:47,339 --> 00:34:51,681 part of your family-family, though. You know, like, it's one big, 686 00:34:52,048 --> 00:34:54,486 I don't know, family-family. 687 00:34:57,426 --> 00:34:58,461 Yeah. 688 00:34:59,363 --> 00:35:00,498 If you're lucky. 689 00:35:07,747 --> 00:35:10,686 - I'm gonna... I'm gonna head out. - Okay. 690 00:35:11,487 --> 00:35:12,489 So, will you cover me? 691 00:35:13,626 --> 00:35:16,564 - Sure. Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah. - Okay. Okay. 692 00:35:18,836 --> 00:35:20,171 God bless you. 693 00:35:43,886 --> 00:35:45,655 [Richie] All right. 694 00:35:45,656 --> 00:35:47,960 You gotta get back under there. You gotta try again. 695 00:35:47,961 --> 00:35:50,264 - Okay. - Yeah? 696 00:35:50,766 --> 00:35:52,301 - Like, now? - Yeah. 697 00:35:52,302 --> 00:35:53,805 But just, like, take a breath, all right? 698 00:35:53,806 --> 00:35:55,742 - Yo. Hi... - [Richie] Hey. Hey, Claire Bear. 699 00:35:55,743 --> 00:35:57,345 - How you doing? - [Claire] I'm good. 700 00:35:57,346 --> 00:35:58,748 What's-What's going on? 701 00:35:58,749 --> 00:36:01,386 Oh, we, you know, we got a little situation. 702 00:36:01,387 --> 00:36:04,225 - What's the situation? - I'm destroying a child's life. 703 00:36:04,226 --> 00:36:05,729 Okay. Enough with that already. 704 00:36:06,197 --> 00:36:08,935 Look, I'm nervous. And it's not about this. 705 00:36:08,936 --> 00:36:12,976 It's not... I love Tiff so much, and I know that that's gonna be okay. 706 00:36:12,977 --> 00:36:14,713 But what I've been trying to tell Richie 707 00:36:14,714 --> 00:36:16,984 is that I'm nervous about being a stepdad, man. 708 00:36:16,985 --> 00:36:20,559 And I can't even get her out from under a table, Claire Bear, I-- 709 00:36:20,560 --> 00:36:22,328 Why is she under a table? 710 00:36:22,329 --> 00:36:24,533 - She didn't wanna dance. - So don't have her dance. 711 00:36:24,534 --> 00:36:26,470 Well, it's not about the dance. It's-- 712 00:36:26,471 --> 00:36:27,906 Well, then, what's-what's it about? 713 00:36:27,907 --> 00:36:30,244 [Frank] It's... I don't know. It's like... 714 00:36:30,713 --> 00:36:32,482 It's... [sighs] 715 00:36:33,451 --> 00:36:37,459 Hey, man, every time she comes home from spending time with you, 716 00:36:38,261 --> 00:36:40,632 all she can do is talk about it, 717 00:36:41,400 --> 00:36:43,237 nonstop. 718 00:36:43,605 --> 00:36:47,679 And I love that, because you're a great dude and you're an amazing father. 719 00:36:47,680 --> 00:36:51,419 And I don't want to get in the way of that because I love you, man. 720 00:36:51,420 --> 00:36:54,760 And I want this to be great, and I don't want it to be strange. 721 00:36:54,761 --> 00:36:56,463 But I just, like... 722 00:36:56,898 --> 00:36:57,933 I want... 723 00:36:58,568 --> 00:37:00,672 I wanna be able to get her out from under the table, 724 00:37:00,673 --> 00:37:02,676 and I want her to, like, like me a little bit, too, okay? 725 00:37:02,677 --> 00:37:05,549 All right. Frank. Frank, listen to me, all right? 726 00:37:05,550 --> 00:37:07,786 Every time I drop her off at your house, 727 00:37:07,787 --> 00:37:10,859 I fucking hug that kid like I'm never gonna see her again, right? 728 00:37:10,860 --> 00:37:12,529 Like I'm gonna get phased out. 729 00:37:12,530 --> 00:37:15,034 And every time you drop her off at my house 730 00:37:15,035 --> 00:37:18,541 or I come and pick her back up, all she can do is talk about Frank. 731 00:37:18,542 --> 00:37:20,277 "Frank" this, "Frank" that. 732 00:37:20,278 --> 00:37:23,852 - No. - Yes. It drives me fucking nuts. 733 00:37:30,866 --> 00:37:32,368 Thanks, man. 734 00:37:34,473 --> 00:37:38,347 - Get back under there. Try again. - Yeah. Okay. 735 00:37:38,348 --> 00:37:39,750 - Yeah. - [Frank] Okay. 736 00:37:39,751 --> 00:37:40,986 Come on. 737 00:37:41,988 --> 00:37:43,491 Okay. All right. 738 00:37:44,827 --> 00:37:45,863 Okay. 739 00:37:49,469 --> 00:37:50,505 Is that true? 740 00:37:50,506 --> 00:37:52,408 Fuck no. 741 00:37:52,409 --> 00:37:55,348 'Cause I was like, "What the fuck?" You're such a good dude. 742 00:37:56,952 --> 00:37:59,389 - Oh, my God. Sorry. Sorry. - No. No. You're okay? 743 00:37:59,390 --> 00:38:01,426 - Yeah, no, I'm fine. - No, no, no, no. It's not happening. 744 00:38:01,427 --> 00:38:02,563 - What's that? - It's not happening. 745 00:38:03,832 --> 00:38:05,535 [Frank] Claire, wanna give it a try? 746 00:38:05,536 --> 00:38:07,606 - [Richie] That's a good idea. - Okay, honored. 747 00:38:07,607 --> 00:38:11,046 [Richie] Hey, babe, you wanna talk to Auntie Claire Bear? 748 00:38:11,047 --> 00:38:14,587 - [Eva] All right. - All right. Wish me luck. 749 00:38:14,954 --> 00:38:15,989 [Frank] All the luck. 750 00:38:16,356 --> 00:38:17,626 [Claire] Hi, Evie. 751 00:38:17,627 --> 00:38:18,695 This will be good. 752 00:38:20,064 --> 00:38:21,667 - Thank you. - Yeah. 753 00:38:21,668 --> 00:38:22,736 Nah. 754 00:38:23,805 --> 00:38:25,441 You're such a good dude, man. 755 00:38:25,442 --> 00:38:27,746 All right. All right, all right, all right. 756 00:38:28,480 --> 00:38:31,588 - Selfie. Selfie, selfie. Come on, smile! - What? What are you-- 757 00:38:32,356 --> 00:38:33,925 Why didn't you tell me you have a girlfriend? 758 00:38:33,926 --> 00:38:35,595 What? 759 00:38:35,596 --> 00:38:37,031 Why didn't you tell me you have a girlfriend? 760 00:38:37,032 --> 00:38:38,133 Because you're mean to all of my girlfriends. 761 00:38:38,134 --> 00:38:39,603 [both] You've never been nice. 762 00:38:39,604 --> 00:38:40,772 To any of our girlfriends. 763 00:38:40,773 --> 00:38:42,408 - Remember Alison? - Yeah. Why? 764 00:38:42,409 --> 00:38:43,878 - Were you nice to Alison? - I know I wasn't I mean. 765 00:38:43,879 --> 00:38:46,049 She... Yeah, I'm supposed to. That's my job. 766 00:38:46,050 --> 00:38:48,721 - You pick bad girlfriends. - That's your job? "Bad girlfriends"? 767 00:38:48,722 --> 00:38:51,694 - We have amazing girlfriends. - You put my girlfriends in their head. 768 00:38:51,695 --> 00:38:53,731 - Yeah. You scare them. - I know. 769 00:38:53,732 --> 00:38:55,502 It's because I wanna get to know them better. 770 00:38:55,503 --> 00:38:58,073 Okay, but this one's for real. Kelly is the real thing. 771 00:38:58,074 --> 00:38:59,610 - What? - Yes. 772 00:38:59,611 --> 00:39:01,413 - The one out there? - Yes. 773 00:39:01,414 --> 00:39:02,481 Oh, I don't think so. 774 00:39:02,482 --> 00:39:03,618 - Why? What? - No. Yes. 775 00:39:03,619 --> 00:39:04,920 You haven't even talked to her. 776 00:39:04,921 --> 00:39:06,591 [Neil] What are you talking about? 777 00:39:06,592 --> 00:39:08,828 You were staring at her shoes for too long. 778 00:39:08,829 --> 00:39:10,832 I know. 'Cause the shoes were really bad. And it says a lot about a person. 779 00:39:10,833 --> 00:39:12,068 - No one's gonna care. - Do you think Mom would like her? 780 00:39:12,069 --> 00:39:14,105 - No. - What? 781 00:39:14,106 --> 00:39:15,875 - If I don't like it, she wouldn't. - Now you're in my head. 782 00:39:15,876 --> 00:39:17,646 - What are you talking about? - Maybe you should be. 783 00:39:17,647 --> 00:39:19,617 Use your head. It's because... Listen, you get it. 784 00:39:19,618 --> 00:39:21,520 It's because I love you both so much. I love you so much. Okay? 785 00:39:21,521 --> 00:39:23,023 - I know. We love you too. I love you too. - I love you. 786 00:39:23,024 --> 00:39:24,860 Yeah. Get your head in the game, though. Okay? 787 00:39:24,861 --> 00:39:26,096 - Okay. - It is. My head's in the game. 788 00:39:26,097 --> 00:39:27,933 - It's not. It never was. - Can you-- 789 00:39:27,934 --> 00:39:29,503 - But it's time now. - Okay. 790 00:39:30,572 --> 00:39:33,110 - Hey. - Hi. 791 00:39:34,212 --> 00:39:35,649 She left. 792 00:39:36,450 --> 00:39:37,619 Thank God. 793 00:39:37,620 --> 00:39:39,456 - Okay. - Was that... 794 00:39:39,857 --> 00:39:41,459 It's... 795 00:39:41,460 --> 00:39:43,898 - It was okay? - Yeah. It was totally fine. 796 00:39:43,899 --> 00:39:46,704 - Yeah? - Really. Yes, yes. 797 00:39:46,705 --> 00:39:47,973 - Good. - Yeah. 798 00:39:49,476 --> 00:39:51,046 Um... 799 00:39:51,047 --> 00:39:54,853 I think it was hard or weird for her too, you know. 800 00:39:54,854 --> 00:39:57,759 - Just everything, everybody. - Yeah. No, I know. 801 00:39:57,760 --> 00:40:02,234 I'm trying to, you know, make some room for that. 802 00:40:02,235 --> 00:40:04,573 - I'm trying to. - Are you? 803 00:40:05,007 --> 00:40:06,577 I'm trying to, yeah. 804 00:40:09,149 --> 00:40:10,184 Okay. 805 00:40:11,487 --> 00:40:12,523 What's up? 806 00:40:13,625 --> 00:40:15,127 She'd liked to see you both. 807 00:40:16,931 --> 00:40:18,735 - Okay. - [Claire] Yeah. 808 00:40:18,736 --> 00:40:20,572 Progress. 809 00:40:20,573 --> 00:40:22,041 - It's something. - [Claire] Something. Can we all go? 810 00:40:22,042 --> 00:40:23,745 - You go first. - [Claire] All right. Let's go. 811 00:40:25,281 --> 00:40:28,187 Was it nice seeing her, or... 812 00:40:28,622 --> 00:40:30,759 I think so. I mean, I'm... 813 00:40:31,995 --> 00:40:35,635 I'm glad she seems okay, you know? 814 00:40:35,636 --> 00:40:37,706 - Yeah. - Um... 815 00:40:38,073 --> 00:40:39,910 And thank you for... for talking to her. 816 00:40:39,911 --> 00:40:42,014 No, it's totally fine. I don't care. 817 00:40:42,015 --> 00:40:44,252 I think she just wanted to know how you were, you know. 818 00:40:44,253 --> 00:40:46,122 - Yeah? - [Stevie] Hey. I'm sorry. 819 00:40:46,123 --> 00:40:47,693 - No, no. Hi. - Sorry. 820 00:40:47,694 --> 00:40:49,797 - Oh, God. I'm sorry. - Oh, shit. Hey. 821 00:40:49,798 --> 00:40:51,867 - Hi, roomie. How are you? - Hi, um... 822 00:40:51,868 --> 00:40:54,072 - Stevie, this is, this is my friend Syd. - Hey. 823 00:40:54,073 --> 00:40:55,842 - Syd, this is cousin Stevie. - I'm Stevie. 824 00:40:55,843 --> 00:40:57,278 - I'm his... Me and Michelle. - Stevie and Michelle-- 825 00:40:57,279 --> 00:40:59,082 Married into the family. Sorry. 826 00:40:59,083 --> 00:41:02,021 Stevie and Michelle, they let me stay on their couch 827 00:41:02,022 --> 00:41:04,092 when I was in New York. When I was working in New York. 828 00:41:04,093 --> 00:41:05,662 - Best roommate ever. - Yeah? 829 00:41:05,663 --> 00:41:07,833 - Never saw you. - Right? 830 00:41:07,834 --> 00:41:12,542 3:00 a.m., comes home smelling like a psychopath, but very quiet. 831 00:41:12,543 --> 00:41:15,615 Can I inquire about the psychopath smell? 832 00:41:15,616 --> 00:41:16,917 Uh... 833 00:41:16,918 --> 00:41:19,523 Pledge week at a Sicilian fraternity? 834 00:41:19,524 --> 00:41:22,529 - Oh, okay. - Sweat, death, lemons, garlic. 835 00:41:22,530 --> 00:41:24,666 I think it's the specific, more like restaurant. 836 00:41:24,667 --> 00:41:26,804 - This is restaurant smell? - Like the restaurant smell. 837 00:41:26,805 --> 00:41:28,841 And what was that last ingredient? Oh, the most cigarettes ever. 838 00:41:28,842 --> 00:41:31,847 Yeah. Yeah. I-I actually... I... 839 00:41:31,848 --> 00:41:34,252 - That feels a bit, like, Carmy-specific. - Yeah. 840 00:41:34,253 --> 00:41:35,789 Well... 841 00:41:35,790 --> 00:41:37,592 I, uh... I quit actually. Just recently. 842 00:41:37,593 --> 00:41:39,663 - You quit smoking? - [Sydney] He did. 843 00:41:39,664 --> 00:41:41,099 - Congrats, man. Was it hard? - Thank you. It was, it was hard. 844 00:41:41,100 --> 00:41:43,871 But I, um... I really wanted to say thank you, 845 00:41:43,872 --> 00:41:46,944 to you and Michelle just for having me when you did. 846 00:41:46,945 --> 00:41:48,815 - Dude. Carmy, that was nothing. Come on. - No, it was. 847 00:41:48,816 --> 00:41:52,188 You were busting your ass, totally inspiring us. 848 00:41:52,189 --> 00:41:53,958 - [Carmy] Yeah. - Guy with a passion, 849 00:41:53,959 --> 00:41:56,764 kind of killing himself to commit to it. 850 00:41:56,765 --> 00:41:58,801 - We just had a couch. That was easy. - I know. 851 00:41:58,802 --> 00:42:01,206 I just... I owe you. Forever. I owe you. 852 00:42:01,207 --> 00:42:03,176 Please, you owe us-- No, you owe me. 853 00:42:03,177 --> 00:42:05,582 'Cause I stayed and Michelle left. You owe me a dinner. 854 00:42:05,583 --> 00:42:07,051 - Okay. - Michelle gets nothing. 855 00:42:07,052 --> 00:42:09,021 - I can do that. That's a deal. - Yeah, great. 856 00:42:09,022 --> 00:42:10,124 I saw you met Donna. 857 00:42:10,125 --> 00:42:11,292 Oh. 858 00:42:11,293 --> 00:42:13,664 - Yes. - Donna rules, right? 859 00:42:13,665 --> 00:42:17,672 Uh, y-yeah, it was, you know... it was... it was an experience. 860 00:42:17,673 --> 00:42:19,576 - It was nice. It was fine. It was fine. - Yeah, yeah. 861 00:42:19,577 --> 00:42:21,312 - I think she skedaddled with Lee, right? - She left. 862 00:42:21,313 --> 00:42:22,816 She was with Lee? 863 00:42:22,817 --> 00:42:24,887 - Who's Lee? - [Carmy] Jesus Christ. 864 00:42:24,888 --> 00:42:27,158 Lee is a man I've met nine times, and I don't know who he is. 865 00:42:28,962 --> 00:42:32,335 All right, babe. You see, we're both here. 866 00:42:35,107 --> 00:42:36,176 You wanna say something, Frank? 867 00:42:37,345 --> 00:42:38,581 We're both here, baby. 868 00:42:40,318 --> 00:42:42,354 There's too many people up there, right? 869 00:42:42,355 --> 00:42:45,160 - Yeah. - [Claire] Yeah. Let's just be down here. 870 00:42:45,161 --> 00:42:47,866 - It's so fun to hang out down here. - [Richie] Yeah. 871 00:42:47,867 --> 00:42:49,937 We definitely don't have to dance down here. 872 00:42:50,839 --> 00:42:52,141 - Yeah. - [Claire] Okay? 873 00:42:52,142 --> 00:42:53,845 - Okay. - [Claire] Okay. 874 00:43:14,219 --> 00:43:15,221 Yo! 875 00:43:15,890 --> 00:43:17,726 Yo, Richie, what the fuck are you doing? 876 00:43:17,727 --> 00:43:19,997 - Yo. Fuck you doing down here? - Yo, yo, yo. 877 00:43:19,998 --> 00:43:22,669 - Hey. - Oh, hey, Carm. 878 00:43:22,670 --> 00:43:23,905 Hi, Claire. 879 00:43:23,906 --> 00:43:26,710 - Hey. - Hi, everybody else. 880 00:43:26,711 --> 00:43:28,881 - What's up? - Hey, Uncle Carmy. 881 00:43:28,882 --> 00:43:30,718 Hi, baby. How we doing? 882 00:43:30,719 --> 00:43:32,221 Uncle Carmy, can you sit? 883 00:43:32,823 --> 00:43:35,160 - Oh, honey. I don't... I don't know. - Sit down. 884 00:43:35,161 --> 00:43:38,167 - Oh, okay. - Sit down. I'll make some room. 885 00:43:38,902 --> 00:43:41,740 Yeah. All right. What are we doing? 886 00:43:41,741 --> 00:43:43,376 We're just hanging out down here 887 00:43:43,377 --> 00:43:46,449 because it's like the vibes down here are just so fun. 888 00:43:46,450 --> 00:43:48,754 Yeah, no, it's nice. I like it down here. 889 00:43:48,755 --> 00:43:51,292 - She's nervous. - Oh, okay. Got it, got it. 890 00:43:51,293 --> 00:43:53,698 [Sugar] Bear? Are you fucking hiding? I can hear you. 891 00:43:53,699 --> 00:43:55,434 - [Carmy] Hey, Sug. - [Sugar] You fucking bitch. 892 00:43:55,435 --> 00:43:56,804 - What-- - Hey, hey. 893 00:43:56,805 --> 00:43:58,774 - Uh, Sug. - [Richie] Yo, yo, yo. 894 00:43:58,775 --> 00:44:00,310 Hi, everyone. 895 00:44:00,311 --> 00:44:01,814 - Hey. - Hi, Sugar Bear. 896 00:44:01,815 --> 00:44:03,149 - Hi, honey. - You wanna just come in? 897 00:44:03,150 --> 00:44:04,853 - Come on in. - Okay. What's going on? 898 00:44:04,854 --> 00:44:06,189 We're just hanging out. 899 00:44:06,190 --> 00:44:08,761 Evie is afraid of doing the father... 900 00:44:08,762 --> 00:44:12,268 stepfather-daughter dance, and we're just telling her that 901 00:44:12,269 --> 00:44:14,171 she doesn't have to do it, right, guys? 902 00:44:14,172 --> 00:44:15,942 Yeah, dancing is so stupid. 903 00:44:15,943 --> 00:44:17,812 - Yeah. - You sad about something else, honey? 904 00:44:17,813 --> 00:44:19,282 [Neil] Hey. Francie, where are you going? 905 00:44:19,283 --> 00:44:21,954 Are you seriously hiding from me under a table? 906 00:44:21,955 --> 00:44:23,390 This has nothing to do with you. 907 00:44:23,391 --> 00:44:25,862 - Jesus. Just sit down. - Hi, Auntie Francie. 908 00:44:25,863 --> 00:44:27,298 Hi, honey. 909 00:44:27,833 --> 00:44:30,003 - It's actually really cool down here. - Be quiet. 910 00:44:30,004 --> 00:44:31,840 - [Claire] Okay, guys, guys, guys, guys. - [mouths] Fuck you. 911 00:44:31,841 --> 00:44:33,377 Honey, what are you sad about? 912 00:44:33,979 --> 00:44:38,821 Well, I guess I'm sad about my dog dying. 913 00:44:38,822 --> 00:44:41,827 - Oh, baby. I know. I had a dog too. - Sweetheart. 914 00:44:41,828 --> 00:44:43,330 Hey, Jonathan died, like, three years ago, 915 00:44:43,331 --> 00:44:45,000 and you didn't even really like him. 916 00:44:45,001 --> 00:44:46,302 Right? 917 00:44:46,303 --> 00:44:47,940 What's really going on? 918 00:44:48,541 --> 00:44:49,776 Yeah. 919 00:44:49,777 --> 00:44:51,045 You can tell us. 920 00:44:51,046 --> 00:44:52,381 You scared about something else? 921 00:44:52,382 --> 00:44:54,018 [Neil] I saw them go under here. Hello? 922 00:44:54,019 --> 00:44:55,755 - [Carmy] Hey. - Hey. 923 00:44:55,756 --> 00:44:57,424 - [Neil] Stevie in there? - [Ted] Hey, guys. Ooh. What? 924 00:44:57,425 --> 00:44:59,930 This is fire! Everyone, meet Kel, my girlfriend. 925 00:44:59,931 --> 00:45:01,165 Just sit down. Sit down. 926 00:45:01,166 --> 00:45:02,936 - Full name, Kelly. - Yeah. Okay. 927 00:45:02,937 --> 00:45:04,506 You afraid of something else, baby? 928 00:45:04,507 --> 00:45:05,975 [Ted] Gotta text Marcus we're under the table. 929 00:45:05,976 --> 00:45:07,411 [Claire] I mean, I'm scared all the time. 930 00:45:07,412 --> 00:45:09,750 - [Ted] Stevie in here? - So is Uncle Carmy. 931 00:45:09,751 --> 00:45:10,818 Right, Carm? 932 00:45:10,819 --> 00:45:11,887 Oh, yeah, I get scared. 933 00:45:11,888 --> 00:45:13,758 You get scared, Carmy? 934 00:45:13,759 --> 00:45:16,296 Big-time. I get really scared sometimes, yeah. 935 00:45:16,297 --> 00:45:18,433 Yeah, honey, Carmy is very scared. 936 00:45:19,135 --> 00:45:21,039 Okay. [sighs] 937 00:45:21,040 --> 00:45:22,809 - [Sydney] Hello? - [Richie] Yo, Syd, we're under the table. 938 00:45:22,810 --> 00:45:24,211 - Syd? - [Ted] Yo, Stevie. 939 00:45:24,212 --> 00:45:25,782 - [Sydney] Are you... - [Carmy] Under here. 940 00:45:25,783 --> 00:45:27,117 - ...hiding? - [Carmy] Everybody's here. 941 00:45:27,118 --> 00:45:28,954 - [Ted] What up, Syd? - Hey, Syd. Hey. 942 00:45:28,955 --> 00:45:30,390 Come on in, guys. 943 00:45:30,391 --> 00:45:32,829 - This is interesting. - Stevie. Hey. 944 00:45:32,830 --> 00:45:35,267 - We're talking about what we're afraid of. - Eva, that's Auntie Sydney. 945 00:45:35,268 --> 00:45:36,837 Sydney, Eva. 946 00:45:36,838 --> 00:45:38,440 - Hi. - Hi, Auntie Sydney. 947 00:45:38,441 --> 00:45:40,310 Hi. I'm Francine Fak. 948 00:45:40,311 --> 00:45:42,214 Oh. Hey, hi. 949 00:45:42,215 --> 00:45:44,318 Hi. Hi. Hi, Stevie. 950 00:45:44,319 --> 00:45:47,091 Uh, Syd, Stevie, you guys get scared, right? 951 00:45:47,092 --> 00:45:49,095 - All the time. - Every day. 952 00:45:49,096 --> 00:45:51,299 - [Sydney] Yes. - [Tiffany] Knew you were hiding down here. 953 00:45:51,300 --> 00:45:52,468 What's going on? Oh. 954 00:45:52,469 --> 00:45:55,307 Hi. Hi. Hi, babe. 955 00:45:55,308 --> 00:45:56,810 - [Frank] Hi, baby. - What's going on? 956 00:45:56,811 --> 00:45:58,146 We're just talking to Evie. 957 00:45:58,147 --> 00:45:59,315 Oh, about what? 958 00:45:59,316 --> 00:46:01,386 Talking about being afraid. 959 00:46:01,387 --> 00:46:02,956 [whispers] The dancing? 960 00:46:02,957 --> 00:46:04,258 Okay. Hi, honey. 961 00:46:04,259 --> 00:46:06,462 Hi, how are you? 962 00:46:06,463 --> 00:46:10,437 Why don't we all go around and say what we're afraid of. 963 00:46:10,438 --> 00:46:12,007 [group muttering] Yeah. Yeah. Yeah. 964 00:46:12,008 --> 00:46:13,376 I'll start. 965 00:46:13,377 --> 00:46:15,380 - I'm horrified of bees. - [Tiffany] Mm. 966 00:46:15,381 --> 00:46:17,351 Ooh... What do you think of bees? 967 00:46:17,753 --> 00:46:19,355 - No? Okay. - [Claire] Richie? 968 00:46:19,356 --> 00:46:22,862 Oh, uh, AI. Specifically, the singularity, 969 00:46:22,863 --> 00:46:25,100 but, you know, in general, just artificial intelligence. 970 00:46:25,101 --> 00:46:26,302 - [Claire] Mm-hmm. - Frank? 971 00:46:26,737 --> 00:46:29,041 I'm afraid of heights. 972 00:46:29,042 --> 00:46:30,611 - [Neil] Big one. - Neil? 973 00:46:30,612 --> 00:46:33,149 - I'm afraid of, like, big dogs. - [Tiffany] Ooh. 974 00:46:33,150 --> 00:46:35,187 You never know what they're gonna do, and... 975 00:46:35,188 --> 00:46:36,590 - I don't know. - Yeah. 976 00:46:36,591 --> 00:46:38,293 - Ted? - [Claire] That is scary sometimes. 977 00:46:38,294 --> 00:46:40,497 I'm afraid of enclosed spaces. 978 00:46:40,498 --> 00:46:42,902 Like, I got, like two minutes tops in here. 979 00:46:42,903 --> 00:46:44,305 Yeah. You know what I'm saying? 980 00:46:44,306 --> 00:46:46,276 So, I gotta... Kel? 981 00:46:46,911 --> 00:46:50,852 Um, I guess, like, the gradual collapse of the planet 982 00:46:50,853 --> 00:46:52,321 and all the infrastructure. 983 00:46:52,322 --> 00:46:54,058 - Okay. That's dark. Okay. - I was gonna say that. 984 00:46:54,059 --> 00:46:55,327 - Yeah. - Yeah. 985 00:46:55,328 --> 00:46:57,164 [Ted] I was gonna say that. Sug? 986 00:46:57,165 --> 00:47:00,070 I'm afraid of best friend's betraying me. 987 00:47:00,805 --> 00:47:04,045 - Francie, you go. - My biggest fear is friends betraying me. 988 00:47:04,446 --> 00:47:06,884 - Oh, is it? - "Oh, is it?" Yeah. 989 00:47:06,885 --> 00:47:08,921 Because, actually, I have a little story for all of you. I want you to hear this. 990 00:47:08,922 --> 00:47:10,958 - [Sugar] No one needs to hear your story. - ...most of all 991 00:47:10,959 --> 00:47:12,161 is that it'll happen to you too. It will happen to you too. 992 00:47:12,162 --> 00:47:13,631 - Yeah. - Leave her out of it. 993 00:47:13,632 --> 00:47:17,371 - Hey. Guys. Guys. Tiff, please? - No. No. No. 994 00:47:17,372 --> 00:47:19,108 I think it's... I think it's Tiff's turn. 995 00:47:19,109 --> 00:47:21,079 - Yes, yes. - Go on. 996 00:47:21,080 --> 00:47:23,483 I am afraid of losing people that I love. 997 00:47:25,454 --> 00:47:27,625 - Stevie? - Do you know what I'm afraid of? 998 00:47:27,626 --> 00:47:29,563 I'm afraid of every disease. 999 00:47:30,464 --> 00:47:31,900 Any one. You can pick it. 1000 00:47:31,901 --> 00:47:33,403 - Flu. - Flu. 1001 00:47:33,404 --> 00:47:35,608 - Yeah. - I get a shot for the flu. 1002 00:47:35,609 --> 00:47:40,150 - Syd? - Um, I'm afraid of... 1003 00:47:40,986 --> 00:47:45,327 of failing. I think of messing stuff up. That's scary to me. 1004 00:47:45,328 --> 00:47:46,664 - [Stevie] Mm. - [Tiffany] Yeah. 1005 00:47:48,200 --> 00:47:50,505 - Yeah. - Carm? 1006 00:47:50,506 --> 00:47:53,443 Oh, uh, I am afraid of... 1007 00:47:53,444 --> 00:47:55,280 - [Pete] Nat? - [Ted] Pete. Under here. 1008 00:47:55,281 --> 00:47:57,017 - Under the table. - Yeah, babe. Right here. Yes. Come on in. 1009 00:47:57,485 --> 00:47:58,988 Hi. 1010 00:47:58,989 --> 00:48:01,025 - Good morning, guys. - What the fuck? 1011 00:48:01,026 --> 00:48:02,461 - Just sit down. - Everybody's here. 1012 00:48:02,462 --> 00:48:04,331 - Hey. - [Ted] This is dope. 1013 00:48:04,332 --> 00:48:06,235 - Hi, Uncle Pete. - We're saying what we're afraid of. 1014 00:48:06,236 --> 00:48:08,206 - Hi, sweetie. - You three say what you're afraid of. 1015 00:48:08,207 --> 00:48:10,545 Oh, um... [smacks lips] Capers. 1016 00:48:10,546 --> 00:48:13,617 Uh, I'm afraid of spiders, but I also love spiders. 1017 00:48:13,618 --> 00:48:15,287 - Mm. - Aw. 1018 00:48:15,288 --> 00:48:17,324 I'm afraid of running out of creativity. 1019 00:48:17,859 --> 00:48:19,195 [Chester] That's a good one. 1020 00:48:20,197 --> 00:48:21,365 Who's next? 1021 00:48:21,366 --> 00:48:23,002 - Carm? - [Claire] Yeah, Carm. 1022 00:48:23,003 --> 00:48:25,240 Uh, yeah, yeah. Um... 1023 00:48:26,510 --> 00:48:29,348 I don't know. What's... What's, like, the opposite of chaos? 1024 00:48:29,349 --> 00:48:30,417 It's, uh... 1025 00:48:33,023 --> 00:48:34,058 Peace? 1026 00:48:34,627 --> 00:48:35,662 Right. 1027 00:48:36,463 --> 00:48:39,068 - Math then. I think it would be math. - Yeah. 1028 00:48:39,069 --> 00:48:40,605 You're very bad at math. 1029 00:48:40,606 --> 00:48:43,009 - Yes. - It'd be math. I'm no good at math. 1030 00:48:43,010 --> 00:48:43,744 - Math is also afraid of you. - You're really good at math, aren't you? 1031 00:48:43,745 --> 00:48:45,047 - Yeah. - Math. 1032 00:48:47,251 --> 00:48:48,286 What about you, Evie? 1033 00:48:51,627 --> 00:48:53,163 I'm afraid of... 1034 00:48:55,100 --> 00:48:57,371 - dancing. - [all chattering] 1035 00:48:57,372 --> 00:48:59,108 - That makes sense. - That makes a lot of sense. 1036 00:48:59,109 --> 00:49:00,210 Dancing's terrible. 1037 00:49:00,211 --> 00:49:02,181 That makes a lot of sense. 1038 00:49:02,182 --> 00:49:04,686 You don't ever have to dance, okay? You don't have to do it. 1039 00:49:04,687 --> 00:49:08,026 And I'm... I'm terrified of dancing too, so I get it. 1040 00:49:08,027 --> 00:49:10,397 - [Claire] Because dancing is terrifying. - Yes. 1041 00:49:10,398 --> 00:49:11,733 - Yeah, it is. - [Tiffany] Exactly. 1042 00:49:11,734 --> 00:49:14,038 Yeah, you don't have to do it, baby. 1043 00:49:14,039 --> 00:49:16,510 Like, I just wanted to have fun with you. I have fun with you. 1044 00:49:16,511 --> 00:49:20,050 If you don't wanna dance, we don't have to dance. Okay? 1045 00:49:20,051 --> 00:49:21,520 Okay. 1046 00:49:21,521 --> 00:49:23,456 - I love you, sweetie. - Love you too, Waldo. 1047 00:49:25,729 --> 00:49:27,565 - You wanna get out of here? - Yeah. 1048 00:49:27,566 --> 00:49:30,270 - We can all get outta here. - Wait, wait, wait, hold on. 1049 00:49:30,271 --> 00:49:31,506 I gotta get a photo of this, though. 1050 00:49:31,507 --> 00:49:33,409 - Yeah. - Cute. 1051 00:49:33,410 --> 00:49:35,380 This might never happen again. Come on. Let me get a photo. 1052 00:49:35,381 --> 00:49:38,019 - Watch out, watch out, watch out. - Scooch over there. 1053 00:49:38,020 --> 00:49:39,255 Scooch right there. 1054 00:49:39,256 --> 00:49:41,426 - Ready, guys? Here we go. - Yeah. 1055 00:49:41,828 --> 00:49:44,065 - For heaven's sakes, please... - Here we go, guys. 1056 00:49:44,466 --> 00:49:45,801 Bears on three. 1057 00:49:45,802 --> 00:49:49,475 - [Ted] One, two, Bears. - [all] Bears! 1058 00:49:49,476 --> 00:49:51,279 Yeah! 1059 00:49:51,280 --> 00:49:52,682 - [laughs] - [Ted] Okay. 1060 00:49:52,683 --> 00:49:55,053 - Got it? - Another one. 1061 00:49:55,054 --> 00:49:57,525 One more, all right? Here we go. 1062 00:49:57,526 --> 00:49:59,295 - [Sugar] I don't have any space. - [laughing, chattering] 1063 00:49:59,296 --> 00:50:00,698 [Ted] One, two, three. 1064 00:50:00,699 --> 00:50:04,071 - [all] Bears. - God, I look good in this. 1065 00:50:11,721 --> 00:50:13,056 Let me see. Do a spinny. 1066 00:50:14,359 --> 00:50:15,360 Come on. 1067 00:50:16,096 --> 00:50:17,331 You look so perfect. 1068 00:50:19,202 --> 00:50:21,372 - [exhales deeply] - You see? That was nothing. 1069 00:50:22,141 --> 00:50:24,478 - Thank you, Richie. - I didn't do anything, man. 1070 00:50:26,584 --> 00:50:27,619 That was tough. 1071 00:50:28,020 --> 00:50:29,322 Yeah, well, you know. 1072 00:50:30,391 --> 00:50:31,426 There's a lot of that. 1073 00:50:32,461 --> 00:50:33,531 A lot of what? 1074 00:50:35,200 --> 00:50:37,171 I don't know. All of this, you know? 1075 00:50:38,675 --> 00:50:39,710 Yeah. 1076 00:50:40,111 --> 00:50:41,813 - And good luck. - [both chuckle] 1077 00:50:41,814 --> 00:50:43,551 - Hey. Got you. Yeah. - Hey, thanks. 1078 00:50:44,285 --> 00:50:46,489 - Hey, buddy. Hey, I gotcha. Come on. - Hey. 1079 00:50:46,490 --> 00:50:48,259 Claire Bear's so pretty. 1080 00:50:48,260 --> 00:50:50,130 - Yeah. - Yeah. 1081 00:50:50,131 --> 00:50:52,101 - Aw, Neil. That's so nice. - What? I didn't say anything. 1082 00:50:52,468 --> 00:50:54,305 - What? - I just heard you say it. 1083 00:50:55,274 --> 00:50:57,278 No, I-I... I didn't say that. 1084 00:50:57,680 --> 00:50:59,448 - I heard you. - I know, but, um... 1085 00:50:59,449 --> 00:51:00,785 I said that Claire Bear was here. 1086 00:51:01,286 --> 00:51:02,689 Like, "Claire Bear's here." 1087 00:51:18,921 --> 00:51:19,856 [guests cheering] 1088 00:51:22,882 --> 00:51:23,938 Richard. 1089 00:51:25,542 --> 00:51:26,776 Hey, James. 1090 00:51:30,331 --> 00:51:33,826 Claire Bear, gorgeous. 1091 00:51:34,227 --> 00:51:37,366 Tiffany, looking absolutely beautiful. 1092 00:51:37,367 --> 00:51:42,543 I'm telling you, you and that fucking tweaked-out line cook pal of yours, 1093 00:51:42,544 --> 00:51:44,548 - you're a pair of fucking idiots. - Yeah. 1094 00:51:45,349 --> 00:51:46,317 Idiots. 1095 00:51:46,786 --> 00:51:47,854 [sighs] I know. 1096 00:51:50,526 --> 00:51:55,737 I gotta say that this Frank character is a pretty fucking nice guy too, right? 1097 00:51:57,306 --> 00:52:00,613 - Yeah. Yeah, I know. - Sucks a bit? 1098 00:52:02,383 --> 00:52:03,652 [sighs] 1099 00:52:03,653 --> 00:52:05,355 Yeah. The most. 1100 00:52:09,264 --> 00:52:10,265 You okay? 1101 00:52:12,805 --> 00:52:14,775 Yeah. I'm okay. 1102 00:52:30,272 --> 00:52:31,274 Natalie? 1103 00:52:32,276 --> 00:52:33,278 Yes, Francine? 1104 00:52:36,418 --> 00:52:37,420 I... 1105 00:52:38,957 --> 00:52:39,958 What? 1106 00:52:44,334 --> 00:52:45,570 I think about you a lot. 1107 00:52:46,772 --> 00:52:47,808 I bet. 1108 00:52:54,688 --> 00:52:56,391 I do miss you. 1109 00:53:00,299 --> 00:53:01,301 And I... 1110 00:53:02,571 --> 00:53:04,407 really hope that you're happy, 1111 00:53:05,577 --> 00:53:06,579 and that... 1112 00:53:08,348 --> 00:53:09,785 you have someone who loves you. 1113 00:53:17,066 --> 00:53:18,468 I think about you too. 1114 00:53:18,469 --> 00:53:20,305 - Do you? - Yeah. 1115 00:53:26,051 --> 00:53:28,589 I think about how smart you are. 1116 00:53:30,392 --> 00:53:31,695 How hard you work. 1117 00:53:31,696 --> 00:53:32,931 [snorts] 1118 00:53:34,467 --> 00:53:35,469 How funny you are. 1119 00:53:37,674 --> 00:53:40,011 And I just think, "Holy shit. 1120 00:53:40,012 --> 00:53:41,882 She's probably doing something great." 1121 00:53:41,883 --> 00:53:43,285 [chuckles] 1122 00:53:46,024 --> 00:53:47,561 Well, I am. 1123 00:53:48,395 --> 00:53:49,363 Yeah? 1124 00:53:50,065 --> 00:53:51,301 - Yeah. - Cool. 1125 00:53:52,838 --> 00:53:55,309 [Ted] All right. [clears throat] I gotta tell you something. 1126 00:53:55,878 --> 00:53:58,314 [sighs] I think I'm gonna tell Kelly I love her. 1127 00:53:58,315 --> 00:53:59,484 - What? - Yeah. 1128 00:53:59,953 --> 00:54:01,020 - Yeah. - That's amazing. 1129 00:54:01,021 --> 00:54:02,356 - Tonight. - Yes. 1130 00:54:02,357 --> 00:54:03,993 - Should I? Is that weird? - No. 1131 00:54:03,994 --> 00:54:05,863 It's not weird, like, to tell someone you love them 1132 00:54:05,864 --> 00:54:07,399 at, like, someone else's wedding for the first time? 1133 00:54:07,400 --> 00:54:08,903 Absolutely not. We're in a house of love. 1134 00:54:08,904 --> 00:54:10,640 - Today's the day. - Today's the day. 1135 00:54:10,641 --> 00:54:11,909 Yes. Do you feel it? 1136 00:54:11,910 --> 00:54:14,347 Yeah, I wanna be good. You know? 1137 00:54:14,816 --> 00:54:18,589 - You deserve to be good. - She makes me wanna be good. It's crazy. 1138 00:54:19,992 --> 00:54:21,795 You ever been to Kyoto, James? 1139 00:54:21,796 --> 00:54:22,864 Never have. 1140 00:54:23,733 --> 00:54:25,335 - You? - Uh-uh. 1141 00:54:27,708 --> 00:54:30,312 William Friedkin, he tells this-- You know who that is? 1142 00:54:31,081 --> 00:54:33,051 - 'Course I know who the fuck that is. - Yeah, fucking G. 1143 00:54:33,052 --> 00:54:37,326 - He was a fucking G. - Right, so he's in, uh, Japan, right? 1144 00:54:37,895 --> 00:54:39,631 Promoting The Exorcist or whatever. 1145 00:54:40,633 --> 00:54:44,608 And he decides to visit some famous garden in Kyoto. 1146 00:54:45,543 --> 00:54:49,651 And he gets there, no flowers, no trees or nothing. 1147 00:54:49,652 --> 00:54:54,527 Just a few rocks and a bunch of combed sand. 1148 00:54:54,962 --> 00:54:56,632 And he's looking at it, he's like, 1149 00:54:57,366 --> 00:55:01,541 "Maybe these rocks are like planets or countries." 1150 00:55:01,943 --> 00:55:06,718 And he's like, "Oh, no. What if they're families? Or people?" 1151 00:55:06,719 --> 00:55:12,095 And this garden is showing how spaced out everyone is from everybody else. 1152 00:55:12,096 --> 00:55:13,666 How separated they are. 1153 00:55:13,667 --> 00:55:15,402 How alone, right? 1154 00:55:15,904 --> 00:55:19,878 And the only thing that's connecting 'em or touching 'em is this sand. 1155 00:55:19,879 --> 00:55:26,124 And, wow. He's like, really moved. Like, really fucking moved by this. 1156 00:55:29,631 --> 00:55:30,667 But I'm, like, 1157 00:55:31,802 --> 00:55:32,938 standing here 1158 00:55:34,507 --> 00:55:36,043 so relieved, you know. 1159 00:55:36,044 --> 00:55:38,916 Fucking really grateful. 1160 00:55:40,052 --> 00:55:41,689 Because I... [sighs] 1161 00:55:42,625 --> 00:55:45,062 I think I've been looking at this all wrong. 1162 00:55:47,033 --> 00:55:49,070 You're not... You're not one of the rocks? 1163 00:55:51,174 --> 00:55:52,944 I think I'm the sand, man. 1164 00:56:01,494 --> 00:56:03,699 - Okay. - [chuckles] 1165 00:56:04,200 --> 00:56:05,435 Come on. Let's smoke. 1166 00:56:06,104 --> 00:56:07,841 Lead the way, grasshopper. 1167 00:56:08,843 --> 00:56:09,878 Francie. 1168 00:56:10,914 --> 00:56:12,684 You wanna maybe try to be friends? 1169 00:56:15,657 --> 00:56:16,692 Yeah. 1170 00:56:18,963 --> 00:56:20,432 And you won't fuck me over? 1171 00:56:22,536 --> 00:56:25,175 - No. I will not fuck you over, Natalie. - Okay, okay. 1172 00:56:25,176 --> 00:56:29,651 Thank you. Because you know, if you do fuck me over, I will fucking kill you. 1173 00:56:29,652 --> 00:56:31,187 Yeah, well, listen. If you fuck me over then I will kill you. 1174 00:56:31,188 --> 00:56:32,456 Okay. Well... 1175 00:56:34,093 --> 00:56:35,863 [both laugh] 1176 00:56:36,966 --> 00:56:38,669 What were you gonna tell me? 1177 00:56:38,670 --> 00:56:39,805 - What? - Earlier. 1178 00:56:40,473 --> 00:56:43,579 - What do you mean? - You said you had something to tell me. 1179 00:56:43,580 --> 00:56:47,453 - I... - Like, a big deal something. 1180 00:56:49,591 --> 00:56:50,927 In-In here? I don't know. 1181 00:56:51,328 --> 00:56:53,799 - You said it. - I d... I... 1182 00:57:00,547 --> 00:57:01,548 I love you... 1183 00:57:03,251 --> 00:57:06,524 Like... Like, a crazy amount. 1184 00:57:07,226 --> 00:57:08,495 Like, so much. 1185 00:57:12,169 --> 00:57:13,204 I do. 1186 00:57:17,714 --> 00:57:18,749 I love you too. 1187 00:57:19,217 --> 00:57:20,218 Really? 1188 00:57:20,987 --> 00:57:22,022 Big time. 1189 00:57:25,730 --> 00:57:28,569 - God. - Golly. 1190 00:57:28,570 --> 00:57:31,040 My heart was pumping. 1191 00:57:34,848 --> 00:57:38,589 Syd told me about, um, uh, her dad. 1192 00:57:38,590 --> 00:57:40,726 - Yeah. Scary. - Yeah. 1193 00:57:40,727 --> 00:57:41,795 Really scary. 1194 00:57:44,066 --> 00:57:45,670 I'm glad you were there. 1195 00:57:46,204 --> 00:57:47,239 Yeah, me too. 1196 00:57:53,586 --> 00:57:54,855 I'm really surprised you're here. 1197 00:57:57,193 --> 00:57:59,230 - Why? - Shouldn't you be at work? 1198 00:57:59,732 --> 00:58:02,904 Yeah. Um, we're closed today. So... 1199 00:58:02,905 --> 00:58:05,576 Oh, Sunday. 1200 00:58:05,577 --> 00:58:07,079 - Right. - Your favorite. 1201 00:58:07,648 --> 00:58:09,150 - That's right. - Mm-hmm. 1202 00:58:16,699 --> 00:58:20,740 I really, uh, forced you to participate. 1203 00:58:25,650 --> 00:58:26,718 Kind of. 1204 00:58:27,152 --> 00:58:29,256 Yeah, I'm participating more. 1205 00:58:29,257 --> 00:58:32,597 - That's good, right? - Well, yeah. I should say I'm... 1206 00:58:34,635 --> 00:58:36,671 I'm trying to participate more. So... 1207 00:58:36,672 --> 00:58:38,341 - Yeah. An important step. - Is it? 1208 00:58:38,342 --> 00:58:40,746 Yeah. Yeah. Well, maybe the most important. 1209 00:58:40,747 --> 00:58:41,849 Uh-huh. 1210 00:58:44,688 --> 00:58:50,966 Shit, um... You finished your residency. 1211 00:58:50,967 --> 00:58:53,839 That is so great. [stammering] And congratulations. 1212 00:58:53,840 --> 00:58:57,880 Yeah. That happened yesterday. How... How did you know that? 1213 00:58:57,881 --> 00:59:00,018 That's so weird. You spying on me? 1214 00:59:00,019 --> 00:59:02,890 - Yes. Yeah. Yeah, yeah. - Hmm. Mm-hmm. 1215 00:59:02,891 --> 00:59:03,959 I knew it. 1216 00:59:03,960 --> 00:59:06,164 No, um, Ted told me. 1217 00:59:13,946 --> 00:59:16,652 You, uh... You doing all right? 1218 00:59:18,856 --> 00:59:19,925 Yeah. 1219 00:59:21,361 --> 00:59:22,831 You know, it's a lot of family... 1220 00:59:26,004 --> 00:59:27,941 How do you do at these things? 1221 00:59:28,576 --> 00:59:32,115 Terrible. I just do a better job of hiding it. 1222 00:59:32,116 --> 00:59:33,953 - [sighs] Right. - Yeah. 1223 00:59:39,731 --> 00:59:41,835 Carm. I mean, like, how are you doing generally? 1224 00:59:44,006 --> 00:59:45,041 Getting there. 1225 00:59:47,747 --> 00:59:48,782 You? 1226 00:59:50,787 --> 00:59:51,822 Getting there. 1227 00:59:54,895 --> 00:59:55,963 Yeah. 1228 01:00:03,879 --> 01:00:08,354 When, uh... Sugar called me about Michael... 1229 01:00:11,394 --> 01:00:13,933 I was working. I was on the line. And, uh... 1230 01:00:16,772 --> 01:00:19,376 I didn't want to think about it, so I put my hand on the burner. 1231 01:00:23,184 --> 01:00:24,353 It wasn't a... 1232 01:00:26,324 --> 01:00:27,392 a hot pot. 1233 01:00:29,497 --> 01:00:30,967 I didn't think that it was. 1234 01:00:35,108 --> 01:00:36,912 I'm trying to tell people things. 1235 01:00:39,417 --> 01:00:40,418 Terrifying. 1236 01:00:42,456 --> 01:00:43,692 Yeah. 1237 01:00:47,333 --> 01:00:50,973 Is this, um... terrifying? 1238 01:00:55,917 --> 01:00:56,919 No. 1239 01:01:00,994 --> 01:01:02,029 Okay. 1240 01:01:08,943 --> 01:01:12,049 - Okay. What else? - A hundred candles, right? 1241 01:01:12,851 --> 01:01:15,021 And a big cake. 1242 01:01:15,022 --> 01:01:16,290 How big? 1243 01:01:16,291 --> 01:01:17,760 Humongous. 1244 01:01:18,161 --> 01:01:20,198 Well, you know, my... 1245 01:01:20,199 --> 01:01:23,204 my friend Marcus, he makes absolutely the best cakes in the world. 1246 01:01:23,205 --> 01:01:26,477 Oh. Well, we wouldn't know 'cause we're not allowed to see. 1247 01:01:26,478 --> 01:01:29,216 - It's crazy that we haven't been yet. - Yeah, we're almost there. 1248 01:01:29,217 --> 01:01:32,422 You know, when it's perfect, you know, we would love to have you guys. 1249 01:01:32,891 --> 01:01:38,468 Uh, excuse me, gents. I was hoping to get a dance with the gorgeous young lady. 1250 01:01:39,304 --> 01:01:42,108 She's not really in a dancing mood today. 1251 01:01:42,109 --> 01:01:45,415 Oh, golly. Forgive me. I was actually hoping to take my first spin with the, uh... 1252 01:01:46,084 --> 01:01:48,488 - the other gorgeous young lady. - Oh! 1253 01:01:50,258 --> 01:01:52,362 Okay. I'm gonna put this down. 1254 01:01:53,531 --> 01:01:54,768 Be good. 1255 01:01:56,170 --> 01:01:59,343 Are we gonna be good? I don't think we should be. 1256 01:01:59,711 --> 01:02:01,047 Should we flip over a table? 1257 01:02:02,416 --> 01:02:03,451 You know what? 1258 01:02:04,086 --> 01:02:06,858 You kitty-cats chill. I'll be right back. 1259 01:02:06,859 --> 01:02:08,294 I'm not a kitty-cat. 1260 01:02:08,295 --> 01:02:10,365 You know, that's what a kitty-cat would say. 1261 01:02:11,401 --> 01:02:13,404 I think we should be kitty-cats for the rest of the day. 1262 01:02:13,405 --> 01:02:15,541 What do you think? 1263 01:02:15,542 --> 01:02:18,982 - Thank you so much for coming. - Would not miss it for the world. 1264 01:02:18,983 --> 01:02:20,051 I know, but... 1265 01:02:23,559 --> 01:02:27,232 - What? What's the matter? - It's just... 1266 01:02:27,634 --> 01:02:30,271 The scary part of the divorce was I thought I was gonna lose you 1267 01:02:30,272 --> 01:02:35,515 and, you know, Stevie and Michelle and Carmy and Nat and everybody. 1268 01:02:35,516 --> 01:02:41,160 - What do you mean? - Well, my family is such a mess, you know? 1269 01:02:41,161 --> 01:02:43,899 And they're all over the place. And I'm... Look, they're not even here. 1270 01:02:43,900 --> 01:02:48,307 I don't have anybody here and the Berzattos are like a family to me. 1271 01:02:48,308 --> 01:02:51,581 Oh, my God. Well, there is a horrific fucking notion, I'll tell you that. 1272 01:02:51,582 --> 01:02:53,117 I know. But you guys... 1273 01:02:54,921 --> 01:02:56,290 You're really important to me. 1274 01:02:56,892 --> 01:02:58,929 And if I lost the Bears, I don't-- 1275 01:02:58,930 --> 01:03:02,135 Okay. Okay. Yeah. Listen to me now. 1276 01:03:02,536 --> 01:03:06,878 There are way too many things to worry about in this nasty shithole of a world. 1277 01:03:07,279 --> 01:03:09,349 For you, that ain't one of them. 1278 01:03:09,350 --> 01:03:11,020 - No? - No, ma'am. 1279 01:03:11,989 --> 01:03:14,293 Unfortunately for you, you're a Bear forever. 1280 01:03:15,228 --> 01:03:16,598 My condolences. 1281 01:03:16,599 --> 01:03:18,869 - I love you, Uncle J. - And I love you too. 1282 01:03:44,520 --> 01:03:46,190 You're not, like, in love with her? 1283 01:03:46,725 --> 01:03:49,463 - What? With Francine? - Yeah. 1284 01:03:49,464 --> 01:03:51,167 - No, babe. - Okay. 1285 01:03:58,414 --> 01:03:59,450 No. 1286 01:04:00,653 --> 01:04:01,922 Come on. 1287 01:04:13,311 --> 01:04:14,346 Do you wanna dance? 1288 01:04:16,417 --> 01:04:18,221 That's not gonna burn you alive? 1289 01:04:20,192 --> 01:04:22,095 - No. - Are you sure? 1290 01:04:24,333 --> 01:04:25,468 I don't think so. 1291 01:04:27,306 --> 01:04:28,642 It's a good way to participate. 1292 01:04:29,744 --> 01:04:30,946 Yeah, it is. 1293 01:04:32,282 --> 01:04:33,351 Yeah. 1294 01:04:35,021 --> 01:04:36,090 What do you say? 1295 01:04:38,696 --> 01:04:39,931 Whatever. 1296 01:04:40,432 --> 01:04:41,400 Okay. 1297 01:04:43,304 --> 01:04:44,373 Your hand? 1298 01:04:45,710 --> 01:04:49,116 - You know what you're doing? [chuckles] - Yeah. 1299 01:04:56,598 --> 01:05:00,004 I was, um, really surprised you didn't say 1300 01:05:00,005 --> 01:05:03,210 that, uh, refrigerators were the thing you were the most afraid of. 1301 01:05:03,211 --> 01:05:04,379 Mm... 1302 01:05:06,050 --> 01:05:07,252 A swing and a miss. 1303 01:05:31,267 --> 01:05:35,441 - Okay. I'll try it. - Yeah? 1304 01:05:36,344 --> 01:05:37,580 Only for one minute. 1305 01:05:38,649 --> 01:05:40,051 - You sure? - Yeah. 1306 01:05:41,487 --> 01:05:42,522 Cool. 1307 01:05:49,203 --> 01:05:51,608 - Thank you for coming with me. - Of course. 1308 01:05:52,176 --> 01:05:56,016 Also, you know, this is, like, a pretty rich wedding, so... 1309 01:05:56,718 --> 01:05:58,722 - food was a bonus. - Yeah, not about me. 1310 01:05:58,723 --> 01:06:00,024 - No. - No, no. 1311 01:06:00,525 --> 01:06:02,062 Oh, shit, um... 1312 01:06:02,597 --> 01:06:04,466 You never told me what you were nervous about. 1313 01:06:05,569 --> 01:06:08,609 Yeah, I... Just a decision. 1314 01:06:10,680 --> 01:06:13,685 Okay. You make the right one? 1315 01:06:15,488 --> 01:06:18,461 I don't know. I think there was only one. You know? 1316 01:07:54,219 --> 01:07:56,658 [chuckling] 91065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.