All language subtitles for The.Bear.S04E05.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,835 --> 00:00:16,306 [woman] So I tell him, "Yeah, sure, you can stay here 2 00:00:16,307 --> 00:00:18,109 while I'm gone over the weekend, 3 00:00:18,110 --> 00:00:21,049 but there can be no mischief." [chuckles] 4 00:00:21,050 --> 00:00:22,719 "Of course," he says. 5 00:00:22,720 --> 00:00:24,990 And I tell him how serious I am, right? 6 00:00:24,991 --> 00:00:26,359 There can be no mischief. 7 00:00:26,360 --> 00:00:28,531 And I tell him he has to water the plants. 8 00:00:28,532 --> 00:00:31,637 [sighs] I just think, you know, God forbid he does something crazy, 9 00:00:31,638 --> 00:00:33,541 like I'm thinking he's going to. 10 00:00:34,677 --> 00:00:37,214 "You have to water the plants," I tell him. 11 00:00:37,215 --> 00:00:39,720 "You have to water this plant, absolutely this plant. 12 00:00:39,721 --> 00:00:42,158 It's an alocasia that belonged to our dead mother, 13 00:00:42,159 --> 00:00:43,561 and I'm the one that's been nursing it back 14 00:00:43,562 --> 00:00:45,565 to fucking health alone, right?" 15 00:00:46,634 --> 00:00:48,203 And so, um, 16 00:00:49,440 --> 00:00:52,479 he promises me, you know, "Yeah, I'll take care of the plant." 17 00:00:52,480 --> 00:00:54,483 He's-He's explaining to me he's sober. 18 00:00:54,484 --> 00:00:58,658 He's six months, three weeks, 14 days, eight hours sober. 19 00:00:59,192 --> 00:01:01,296 He's my brother, and I love him. 20 00:01:02,198 --> 00:01:04,002 I want to kill him. [chuckles] 21 00:01:04,804 --> 00:01:06,674 And love him and kill him again. 22 00:01:09,212 --> 00:01:11,551 I choose to believe him. [chuckles] 23 00:01:16,093 --> 00:01:18,263 Yeah. [smacks lips, inhales sharply] 24 00:01:18,264 --> 00:01:21,102 And, you know, he looks at me like he's just a kid, and he says, 25 00:01:21,103 --> 00:01:23,006 "Georgie, I love you. 26 00:01:23,007 --> 00:01:24,676 I'm not gonna... [chuckles] ...I'm gonna water the plants. 27 00:01:24,677 --> 00:01:25,745 No mischief." 28 00:01:28,150 --> 00:01:29,419 I believe him. 29 00:01:29,420 --> 00:01:32,426 I do believe him. 30 00:01:33,294 --> 00:01:36,266 And I'm gone three days. 31 00:01:36,835 --> 00:01:40,976 [scoffs] Oh, my God. And when I get back, I open that door. 32 00:01:41,343 --> 00:01:45,284 [sighs] And, you know, a little mischief would have been one thing. 33 00:01:45,285 --> 00:01:47,021 I mean, it was only mischief. 34 00:01:47,022 --> 00:01:49,426 There are four people, naked, asleep on my couch. 35 00:01:49,427 --> 00:01:51,697 None of them are my brother, by the way. 36 00:01:51,698 --> 00:01:54,035 Um, thank God, actually. [chuckles] 37 00:01:54,036 --> 00:01:57,409 And, um, you know, there's beer bottles and burnt foil everywhere. 38 00:01:57,410 --> 00:01:59,780 Cigarettes, throw up, which then he tells me, 39 00:01:59,781 --> 00:02:02,118 "No, that was... that was there before." 40 00:02:02,887 --> 00:02:06,159 [chuckles] I walk down my hallway, into my bedroom 41 00:02:06,160 --> 00:02:10,301 and there on my bed, ripped up everywhere are... 42 00:02:10,669 --> 00:02:12,371 Actually not what you're probably thinking, 43 00:02:12,372 --> 00:02:14,208 but ketchup packets. 44 00:02:14,209 --> 00:02:18,517 Which is equally confusing as it is genuinely terrifying. 45 00:02:18,518 --> 00:02:21,323 And, I'm... 46 00:02:23,127 --> 00:02:25,331 You know, I'm heartbroken, and I'm nauseous and... 47 00:02:26,401 --> 00:02:30,575 I'm really starting to panic because I think he's dead. 48 00:02:31,811 --> 00:02:34,750 And I turn into my bathroom, 49 00:02:35,786 --> 00:02:38,257 and there in the bathtub... [inhales sharply] 50 00:02:39,727 --> 00:02:42,466 ...he is fully clothed. 51 00:02:43,735 --> 00:02:45,304 He is smoking a cigarette. 52 00:02:47,208 --> 00:02:48,577 He's happy. 53 00:02:48,578 --> 00:02:51,282 I mean, he's happy as I've ever seen him. 54 00:02:51,283 --> 00:02:54,556 And I look at him, and I start to cry. [chuckles] 55 00:02:56,561 --> 00:02:58,598 And, um... [smacks lips] 56 00:02:59,232 --> 00:03:03,374 ...you know, he starts to sing this song which our mother used to love. 57 00:03:03,375 --> 00:03:05,645 It's a Doris Day song. It's called "Magic." 58 00:03:05,646 --> 00:03:08,317 Um, do you know it? It's, uh... [chuckles] 59 00:03:08,752 --> 00:03:10,788 ♪ The stars desert the skies ♪ 60 00:03:10,789 --> 00:03:12,224 ♪ And rush fo nestle in your eyes It's magic ♪ 61 00:03:12,225 --> 00:03:13,594 Yeah. 62 00:03:13,595 --> 00:03:16,734 And I'm staring at him, and he's singing, 63 00:03:16,735 --> 00:03:21,276 and I sit on the toilet seat, and I just... 64 00:03:21,811 --> 00:03:23,681 I mean, I just totally lose it. 65 00:03:24,717 --> 00:03:27,355 And he comes over to me. 66 00:03:27,924 --> 00:03:30,729 He sits down at my feet, he looks up at me. 67 00:03:31,363 --> 00:03:35,772 He says, "Georgie, don't worry. I watered the plants." 68 00:03:37,743 --> 00:03:39,278 [chuckles] 69 00:03:39,279 --> 00:03:41,817 ["Let Me Live In Your City" playing] 70 00:03:41,818 --> 00:03:42,886 [chuckles] 71 00:03:43,888 --> 00:03:45,224 Thanks. [chuckles] 72 00:03:53,742 --> 00:03:57,281 ♪ You got the cool water ♪ 73 00:03:58,785 --> 00:04:02,826 ♪ When the fever runs high ♪ 74 00:04:06,901 --> 00:04:11,610 ♪ You got the look of love light In your eyes ♪ 75 00:04:11,611 --> 00:04:15,418 ♪ And I was in crazy motion ♪ 76 00:04:16,721 --> 00:04:19,660 ♪ Till you calmed me down ♪ 77 00:04:21,564 --> 00:04:24,403 ♪ It took a little time ♪ 78 00:04:24,404 --> 00:04:27,743 ♪ But you calmed me down ♪ 79 00:04:29,245 --> 00:04:35,324 ♪ Whoa, let me live in your city ♪ 80 00:04:36,494 --> 00:04:38,731 ♪ The river's so pretty ♪ 81 00:04:39,365 --> 00:04:42,672 ♪ The air is so fine, mmm ♪ 82 00:04:42,673 --> 00:04:44,208 ♪ Rent me a room ♪ 83 00:04:44,677 --> 00:04:48,316 ♪ Where I can lay over, oh ♪ 84 00:04:48,317 --> 00:04:50,455 ♪ I'm just a traveler ♪ 85 00:04:51,256 --> 00:04:54,830 ♪ Eatin' up travelin' time, Mmm ♪ 86 00:04:54,831 --> 00:04:57,569 ♪ I'm just a traveler ♪ 87 00:04:57,570 --> 00:05:00,675 ♪ Eatin' up my travelin' time ♪ 88 00:05:09,259 --> 00:05:12,264 ♪ It took a little time ♪ 89 00:05:12,265 --> 00:05:14,470 ♪ To get to me ♪ 90 00:05:16,674 --> 00:05:22,786 ♪ Whoa, let me live in your city ♪ 91 00:05:24,022 --> 00:05:26,393 ♪ The river's so pretty ♪ 92 00:05:26,861 --> 00:05:29,500 ♪ The air is so fine, mmm ♪ 93 00:05:30,001 --> 00:05:31,870 ♪ Rent me a room ♪ 94 00:05:31,871 --> 00:05:35,678 ♪ Where I can lay over, oh ♪ 95 00:05:35,679 --> 00:05:38,617 ♪ I'm just a traveler ♪ 96 00:05:38,618 --> 00:05:41,657 ♪ Eatin' up travelin' time Whoa ♪ 97 00:05:41,658 --> 00:05:44,696 ♪ I'm just a traveler ♪ 98 00:05:44,697 --> 00:05:48,471 ♪ Eatin' up travelin' time Whoa ♪ 99 00:05:48,472 --> 00:05:50,741 ♪ I'm just a traveler ♪ 100 00:05:50,742 --> 00:05:53,815 ♪ Eatin' up my travelin' time ♪ 101 00:06:18,063 --> 00:06:19,298 [music stops] 102 00:06:23,073 --> 00:06:25,578 - ["Slip Away" playing] - [alarm beeping] 103 00:06:29,787 --> 00:06:30,822 [sighs] 104 00:06:31,657 --> 00:06:35,330 [alarm beeping] 105 00:06:37,502 --> 00:06:38,504 [groans] 106 00:06:39,573 --> 00:06:41,743 [groans, sniffles] 107 00:06:41,744 --> 00:06:43,848 ♪ Friends have said To lock the door... ♪ 108 00:06:43,849 --> 00:06:45,451 - [alarm beeping] - [sighs] 109 00:06:48,658 --> 00:06:49,726 [groans] 110 00:06:50,829 --> 00:06:52,732 - [phone dinging] - [breathes sharply] 111 00:06:55,538 --> 00:06:57,308 - [exhales sharply] - [phone dinging] 112 00:06:58,043 --> 00:06:59,679 [sighs] 113 00:06:59,680 --> 00:07:01,550 ♪ But if I have To live in fear ♪ 114 00:07:01,551 --> 00:07:03,888 ♪ Where will I get my ideas ♪ 115 00:07:03,889 --> 00:07:06,827 ♪ With all those Crazy people gone ♪ 116 00:07:06,828 --> 00:07:09,733 ♪ Will I slowly slip away ♪ 117 00:07:11,971 --> 00:07:13,073 [groans] 118 00:07:17,683 --> 00:07:19,620 ♪ Still there's no more Billy Name ♪ 119 00:07:20,021 --> 00:07:22,357 ♪ Ondine is not the same... ♪ 120 00:07:22,358 --> 00:07:24,328 [line ringing] 121 00:07:26,467 --> 00:07:28,671 - [Emmanuel] Hey, baby. - Hi, hey. 122 00:07:28,672 --> 00:07:32,110 - Um, have you seen a, like, a big knife? - [Emmanuel exhales sharply] 123 00:07:32,111 --> 00:07:34,683 Oh, shit, you sound weird. 124 00:07:34,684 --> 00:07:37,689 - [Sydney] Are you... Are you okay? - I am fine, I promise. 125 00:07:37,690 --> 00:07:40,461 - Uh, sick day. - [Sydney] Okay, well, what do you need? 126 00:07:40,462 --> 00:07:42,999 - Are you... - [Emmanuel] I'm fine. What do you need? 127 00:07:43,000 --> 00:07:46,807 What does a big knife look like, other than a really big knife? 128 00:07:46,808 --> 00:07:48,109 Nothing. I'll find it. 129 00:07:48,110 --> 00:07:50,080 Original floors, so sick. 130 00:07:50,081 --> 00:07:52,050 Radiant heating. I mean, come on. 131 00:07:52,051 --> 00:07:53,687 Closets everywhere. 132 00:07:53,688 --> 00:07:55,658 Got the master on the second floor. 133 00:07:55,659 --> 00:07:57,428 Uh, guest on the first. 134 00:07:57,429 --> 00:07:59,666 Cute little kitch. I hope you guys like to cook. 135 00:08:01,036 --> 00:08:04,709 Will you try this and be honest? 136 00:08:04,710 --> 00:08:05,945 Of course I'll be honest. 137 00:08:05,946 --> 00:08:07,816 No, you'll be nice and bullshit me. 138 00:08:08,317 --> 00:08:09,986 - [David] I won't. - [Tina] You will. 139 00:08:09,987 --> 00:08:13,159 You will kiss my ass, as you should, 140 00:08:13,160 --> 00:08:14,429 but not this time. 141 00:08:15,532 --> 00:08:16,767 - Okay? - Okay. 142 00:08:16,768 --> 00:08:18,604 - I won't. - Okay. 143 00:08:18,605 --> 00:08:20,641 [Sweeps] Mmm, color. 144 00:08:20,642 --> 00:08:24,148 One of the easiest ways to spot the age of a wine is by its color. 145 00:08:24,149 --> 00:08:25,418 Tsk, tsk, tsk. 146 00:08:27,589 --> 00:08:28,824 It's the exact same shit. 147 00:08:29,793 --> 00:08:32,699 [Richie sighs] 148 00:08:36,741 --> 00:08:37,709 [mutters] 149 00:08:38,811 --> 00:08:40,648 [Emmanuel] You sound frazzled. 150 00:08:40,649 --> 00:08:43,454 Yeah, well, I'm busy, you know. I'm just, like... I don't know. 151 00:08:43,455 --> 00:08:45,658 I miss you. 152 00:08:45,659 --> 00:08:47,027 - Yes, I miss you too and you... I'm sorry. - You haven't called. 153 00:08:47,028 --> 00:08:48,864 You haven't seen it, like, at all? 154 00:08:48,865 --> 00:08:50,601 I wouldn't touch that shit. 155 00:08:50,602 --> 00:08:52,004 This is a hip neighborhood. 156 00:08:52,005 --> 00:08:54,208 There's a lot of skaters moving in, I think. 157 00:08:54,209 --> 00:08:56,647 There's a lot of white kids with baggy pants moving in this neighborhood, 158 00:08:56,648 --> 00:08:58,116 which is like... You know what I mean. 159 00:08:58,117 --> 00:08:59,853 Which... That could be good, unfortunately. 160 00:09:01,056 --> 00:09:02,892 ♪ What can I do by myself ♪ 161 00:09:02,893 --> 00:09:05,063 ♪ It's good to hear From someone else ♪ 162 00:09:05,064 --> 00:09:07,134 ♪ It's good to hear a crazy voice ♪ 163 00:09:07,135 --> 00:09:08,671 [exhales sharply] 164 00:09:08,672 --> 00:09:09,873 [chuckles] 165 00:09:11,944 --> 00:09:13,179 It sucks. 166 00:09:13,714 --> 00:09:15,751 - You're lying? - I'm lying. 167 00:09:15,752 --> 00:09:18,591 - [squeals, chuckles] Bitch. - [chuckles] 168 00:09:18,992 --> 00:09:21,062 ♪ If I have to live in fear My ideas will slowly slip away ♪ 169 00:09:21,063 --> 00:09:22,465 [sighs] 170 00:09:26,239 --> 00:09:28,911 [scoffs] 171 00:09:28,912 --> 00:09:32,752 ♪ If I have to live in fear I'm afraid my life will slip away... ♪ 172 00:09:32,753 --> 00:09:35,524 Okay, I just, um... Feel better. Let me know if you need anything. 173 00:09:35,525 --> 00:09:37,962 I gotta go find this thing. Sorry. 174 00:09:37,963 --> 00:09:40,535 - Love you. - Bye. Yeah, you too. Bye. 175 00:09:41,303 --> 00:09:43,807 [softly] Fuck. Fuck. Where the fuck is it? 176 00:09:43,808 --> 00:09:45,578 - My boy Sammy Fak did the floors. - [phone buzzing] 177 00:09:45,579 --> 00:09:47,649 Actually, hold on. I'm getting hit up right now. 178 00:09:48,818 --> 00:09:50,153 Do you know what this address is? 179 00:09:51,724 --> 00:09:52,792 [laptop beeps] 180 00:09:53,326 --> 00:09:55,063 ♪ Will not slip away ♪ 181 00:09:55,064 --> 00:09:56,533 [exhales sharply] 182 00:09:56,534 --> 00:09:57,936 [whispers] Jesus Christ. 183 00:09:59,873 --> 00:10:01,142 [Sydney sighs] 184 00:10:01,143 --> 00:10:03,079 ♪ Where will I get my ideas ♪ 185 00:10:03,080 --> 00:10:05,752 ♪ With all those Crazy people gone ♪ 186 00:10:06,119 --> 00:10:07,154 [sighs] 187 00:10:07,856 --> 00:10:10,193 When did you get your real estate license? 188 00:10:10,194 --> 00:10:13,834 Uh, a few months ago while you were in Copenhagen with that hot guy. 189 00:10:13,835 --> 00:10:15,604 What, are you jealous? 190 00:10:15,605 --> 00:10:18,109 No, I think it's cool that we have other friends. 191 00:10:18,110 --> 00:10:20,213 - [Marcus] Mmm. - I think that's healthy. 192 00:10:20,214 --> 00:10:21,950 How many houses have you sold? 193 00:10:22,552 --> 00:10:24,121 - [Chester] Including this one? - Mm-hmm. 194 00:10:25,324 --> 00:10:26,593 One. 195 00:10:28,631 --> 00:10:30,100 - You good? - Mm-hmm. 196 00:10:30,935 --> 00:10:32,137 It feels small, right? 197 00:10:32,739 --> 00:10:34,108 Yeah. 198 00:10:34,577 --> 00:10:37,816 It's fucked up. I mean, it's crazy to think of just, like, you know, 199 00:10:38,485 --> 00:10:41,657 all the good times and the life that was had in here. 200 00:10:42,258 --> 00:10:43,259 Right? 201 00:10:43,995 --> 00:10:45,197 Big time. 202 00:10:47,168 --> 00:10:49,004 You know what I think about a lot? 203 00:10:49,005 --> 00:10:50,140 What's up? 204 00:10:50,642 --> 00:10:54,583 Whenever you sell a house, it's always something bad. 205 00:10:55,618 --> 00:10:56,720 Think so? 206 00:10:57,154 --> 00:10:58,156 Yeah, like... 207 00:10:58,791 --> 00:11:01,730 Yeah, you run out of money, somebody dies, 208 00:11:01,731 --> 00:11:03,601 you get divorced, you move out. 209 00:11:04,202 --> 00:11:06,139 I mean, you could also say it's good. 210 00:11:06,574 --> 00:11:08,143 Like, I don't know. 211 00:11:08,612 --> 00:11:12,017 You know, people have kids, people get married, 212 00:11:12,018 --> 00:11:14,121 people made money, they wanna buy something. 213 00:11:15,324 --> 00:11:16,627 I never thought about that. 214 00:11:17,194 --> 00:11:18,262 [Chester] I know. 215 00:11:18,263 --> 00:11:19,766 It's 'cause I'm wise. 216 00:11:20,802 --> 00:11:22,271 That's why they call it moving. 217 00:11:24,843 --> 00:11:27,014 Moving on. I don't know. 218 00:11:27,749 --> 00:11:30,220 Like you moved on from design to real estate. 219 00:11:30,221 --> 00:11:32,658 No, dog. This is a side hustle. 220 00:11:32,659 --> 00:11:34,061 Design remains my passion. 221 00:11:34,062 --> 00:11:35,765 Don't at me. 222 00:11:36,132 --> 00:11:37,935 All right. [chuckles] 223 00:11:37,936 --> 00:11:39,873 - [light clicks] - [electrical humming] 224 00:11:45,852 --> 00:11:47,187 This is it? 225 00:11:47,188 --> 00:11:49,057 - This is it. - [huffs] Beautiful. 226 00:11:49,058 --> 00:11:50,794 Morning, chefs. 227 00:11:50,795 --> 00:11:52,063 - What's up, Chuck? - Just crushed the living shit 228 00:11:52,064 --> 00:11:53,667 out of an AA meeting. 229 00:11:53,668 --> 00:11:55,336 What's up, chief? Charles DeValentino. 230 00:11:55,337 --> 00:11:57,675 - Albert Schner. - Pleasure. 231 00:11:57,676 --> 00:11:59,779 What's this? We're gonna need some more bread. Cheech, you got bread? 232 00:11:59,780 --> 00:12:01,048 Coming, guy. 233 00:12:01,416 --> 00:12:03,654 What's going on, my guy? Christopher Zucchero. 234 00:12:03,655 --> 00:12:05,323 Albert Schner. 235 00:12:05,324 --> 00:12:06,960 Albert, you look a lot like this asshole I used to know. 236 00:12:06,961 --> 00:12:08,764 - Was his name Albert? - Are you an asshole? 237 00:12:09,365 --> 00:12:11,235 - Depends on the day. - [Chuckie] Let's go. 238 00:12:11,236 --> 00:12:12,337 [clicks tongue] Yeah. 239 00:12:14,041 --> 00:12:15,076 That's the team. 240 00:12:15,077 --> 00:12:16,646 Just the three of you? 241 00:12:16,647 --> 00:12:18,684 Yeah, one for prep, three for service. 242 00:12:18,685 --> 00:12:22,123 Uh, one for breakdown and one more to prep for the next day. 243 00:12:22,124 --> 00:12:25,096 So what I'm hearing is that you're getting six shifts 244 00:12:25,097 --> 00:12:26,967 out of three workers. Am I hearing this right? 245 00:12:26,968 --> 00:12:28,369 - [Ted] No bullshit... - Correct. 246 00:12:28,370 --> 00:12:29,806 ...I just drew a beautiful dick downstair... 247 00:12:30,173 --> 00:12:31,977 How you doing? 248 00:12:31,978 --> 00:12:33,145 - Bread truck's out front. - [Ted] Bread truck's out front. 249 00:12:33,146 --> 00:12:34,850 All right. [exhales sharply] 250 00:12:35,284 --> 00:12:36,352 You look good, dude. 251 00:12:36,353 --> 00:12:37,354 [Ted] Cucinelli? 252 00:12:37,923 --> 00:12:40,427 I don't quite know how to take that. 253 00:12:40,428 --> 00:12:42,030 Take it as a compliment. 254 00:12:42,031 --> 00:12:43,366 - Teddy Fak. Yeah. - Yeah, Albert Schner. 255 00:12:43,367 --> 00:12:45,003 - Nice to meet you, sir. - Yeah. 256 00:12:45,004 --> 00:12:46,406 - Bread truck. Yeah. - Bread truck. 257 00:12:46,407 --> 00:12:48,744 - So... So you've seen the space. - Yeah. 258 00:12:48,745 --> 00:12:52,718 Um, um, the question I keep having is, I know there's room for growth, 259 00:12:52,719 --> 00:12:54,689 but I just can't seem to find it. 260 00:12:54,690 --> 00:12:56,727 Um, I keep trying to think big. 261 00:12:57,429 --> 00:12:58,797 You don't have to. 262 00:12:59,198 --> 00:13:01,001 - I don't? - No. No. 263 00:13:01,002 --> 00:13:03,874 What has kept you in such great stead all these years? 264 00:13:03,875 --> 00:13:05,143 I don't know. 265 00:13:05,144 --> 00:13:06,680 Thinking small. 266 00:13:07,214 --> 00:13:08,282 What do you mean? 267 00:13:08,283 --> 00:13:10,286 Uh, look. Look at this place. 268 00:13:10,287 --> 00:13:12,758 - What is it? What, 150 square feet? - [Ebraheim] Uh-huh. 269 00:13:12,759 --> 00:13:15,431 Yeah, yeah. And there's no tables, there's no... there's no servers. 270 00:13:15,432 --> 00:13:18,302 You don't even have baskets for the sandwiches, which is good, by the way, 271 00:13:18,303 --> 00:13:20,407 because you don't have to spend all that time and money, 272 00:13:20,408 --> 00:13:22,411 you know, cleaning it up. 273 00:13:22,412 --> 00:13:25,384 And you are either meeting or exceeding last year's numbers. 274 00:13:25,385 --> 00:13:26,420 And why? 275 00:13:26,888 --> 00:13:28,724 Because you think small. 276 00:13:29,960 --> 00:13:32,699 Think small, big money. 277 00:13:33,467 --> 00:13:35,303 - Take notes. - Yeah. 278 00:13:35,304 --> 00:13:37,173 [Ted] Guys, I drew a beautiful dick downstairs. 279 00:13:37,174 --> 00:13:38,243 Come check it out. 280 00:13:40,848 --> 00:13:42,217 ["It's Magic" playing] 281 00:13:51,002 --> 00:13:55,176 ♪ You sigh, the song begins ♪ 282 00:13:55,177 --> 00:14:00,788 ♪ You speak And I hear violins ♪ 283 00:14:01,991 --> 00:14:06,131 ♪ It's magic ♪ 284 00:14:06,132 --> 00:14:09,171 All right. Let's go, let's go. 285 00:14:09,606 --> 00:14:13,079 If I make this, I'm not a complete total nightmare, 286 00:14:13,080 --> 00:14:15,249 failure, baby-ass fucking bitch. 287 00:14:15,250 --> 00:14:16,319 Okay. 288 00:14:17,154 --> 00:14:18,390 In the hole. 289 00:14:19,125 --> 00:14:20,093 Fuck. 290 00:14:20,461 --> 00:14:26,339 ♪ Without a golden wand ♪ 291 00:14:26,808 --> 00:14:28,342 Okay, best of three. 292 00:14:28,343 --> 00:14:29,813 Here we go. [grunts] 293 00:14:32,117 --> 00:14:35,289 [Sweeps] Tannins give newer wines astringency and structure. 294 00:14:35,290 --> 00:14:39,131 Older wines are less astringent, smoother, silkier. 295 00:14:39,132 --> 00:14:41,068 Okay. Okay. [clears throat] 296 00:14:41,737 --> 00:14:44,809 If you don't make this, then... 297 00:14:45,911 --> 00:14:51,423 then you're not a complete loser, baby-ass bitch, failure nightmare. 298 00:14:52,024 --> 00:14:53,259 Yeah, okay. 299 00:14:55,898 --> 00:14:58,035 Fuck me, man. Fuck. 300 00:14:58,036 --> 00:14:59,572 Snapshots of time. 301 00:15:03,948 --> 00:15:05,551 - [Mikey] He says to Richie... - [Sugar] That's fucking cool. 302 00:15:05,552 --> 00:15:07,988 - [Richie] I love you. - [Eva] I love you too. 303 00:15:07,989 --> 00:15:10,326 Oh, yeah, baby! Yeah! 304 00:15:10,327 --> 00:15:13,232 [Mikey] He fucking says that to Bill Murray because he's afraid... 305 00:15:21,450 --> 00:15:22,585 [Carmy] Yo, Chef. 306 00:15:23,153 --> 00:15:24,522 - Hey, Chef. - [Carmy] Hey. 307 00:15:25,190 --> 00:15:27,194 - [Carmy] I got you. [grunts] - [Tina] Thanks. 308 00:15:27,562 --> 00:15:28,597 [exhales sharply] 309 00:15:31,335 --> 00:15:32,571 This is it? 310 00:15:32,572 --> 00:15:34,074 This is all we can afford, Jeff. 311 00:15:35,478 --> 00:15:36,546 Yikes. 312 00:15:36,547 --> 00:15:37,982 Yeah, yikes. 313 00:15:38,517 --> 00:15:41,355 I would never tell you how to do your job, Chef. 314 00:15:41,356 --> 00:15:42,958 Ever, never, ever. 315 00:15:42,959 --> 00:15:44,863 And you know I trust you. 316 00:15:45,465 --> 00:15:49,439 But this week it's two components, and we barely got enough... 317 00:15:49,440 --> 00:15:52,611 - Right. - ...barely, to get through tonight. 318 00:15:52,612 --> 00:15:56,052 We keep going like this, next week it's gonna be down to one component. 319 00:15:56,754 --> 00:16:01,629 And you do you, but I can't help but wonder if we just made it consistent. 320 00:16:01,630 --> 00:16:03,467 - Yeah, we could stretch it out. - Yes. 321 00:16:03,468 --> 00:16:06,072 And I... I've eaten every dish, and they're all excellent. 322 00:16:07,007 --> 00:16:08,009 You hear me? 323 00:16:08,544 --> 00:16:10,380 Excellent, Chef. 324 00:16:10,381 --> 00:16:13,620 And-And if we could just make the same thing, 325 00:16:13,621 --> 00:16:17,193 then we'd get better and better, and we could get faster and faster. 326 00:16:17,194 --> 00:16:19,499 And-And I know I've only been doing this for five years 327 00:16:19,500 --> 00:16:24,108 and I don't pretend to know anything, but I-I can feel you chasing something. 328 00:16:24,910 --> 00:16:28,617 I can feel you fixating on something, and I think that's cool, 329 00:16:28,618 --> 00:16:33,460 I think we all have goals, but I just wanted you to hear something out loud. 330 00:16:35,197 --> 00:16:36,332 What's that? 331 00:16:37,267 --> 00:16:39,104 You da shit, baby. 332 00:16:40,575 --> 00:16:42,177 You got nothing to prove. 333 00:16:46,052 --> 00:16:47,087 The shit. 334 00:16:48,323 --> 00:16:49,358 [whispers] All right. 335 00:16:57,408 --> 00:16:58,477 [exhales sharply] 336 00:17:02,619 --> 00:17:04,021 [phone buzzing] 337 00:17:13,306 --> 00:17:14,943 [door opens] 338 00:17:16,179 --> 00:17:17,615 - Yo. - Yo. 339 00:17:18,551 --> 00:17:20,186 Good? 340 00:17:20,187 --> 00:17:21,656 - I think we just sold my mom's house. - Yeah? 341 00:17:21,657 --> 00:17:24,027 - Mmm. - All right. 342 00:17:24,028 --> 00:17:25,431 - Put one on the board for Chester. - Sold it to the first person too. 343 00:17:26,633 --> 00:17:27,668 Feel good? 344 00:17:29,305 --> 00:17:30,373 Yeah. 345 00:17:31,643 --> 00:17:33,680 All right. You wanna tell me about that? 346 00:17:34,314 --> 00:17:36,719 [Marcus] Dehydrated pear with violet caramel. 347 00:17:36,720 --> 00:17:39,090 [Carmy] Nice. What's the green? 348 00:17:39,091 --> 00:17:40,359 [Marcus] Shiso. 349 00:17:40,360 --> 00:17:43,433 Ah. Looks familiar. Is it ready? 350 00:17:43,434 --> 00:17:44,702 You tell me. 351 00:17:44,703 --> 00:17:46,172 Okay. 352 00:18:02,204 --> 00:18:03,540 It's beautiful. 353 00:18:04,174 --> 00:18:06,245 You would fuck with that for the rest of your life if you could. 354 00:18:06,246 --> 00:18:08,417 - You missed a part. - What? [chuckles] 355 00:18:11,255 --> 00:18:13,760 [both chuckle] 356 00:18:13,761 --> 00:18:16,600 [chuckles] Where'd you get that from? 357 00:18:17,702 --> 00:18:18,737 Legerdemain. 358 00:18:20,775 --> 00:18:21,776 Mmm. 359 00:18:30,494 --> 00:18:32,464 [Carmy breathes deeply] 360 00:18:32,465 --> 00:18:33,634 [Marcus] What do you think? 361 00:18:35,571 --> 00:18:37,474 I think it's going out tonight. 362 00:18:37,475 --> 00:18:39,378 I don't know, Carm. I think I might need some more time. 363 00:18:39,379 --> 00:18:40,714 No. Nonnegotiables. 364 00:18:42,652 --> 00:18:44,555 [clicks tongue] Pick up's gonna be a bitch, though. 365 00:18:44,556 --> 00:18:46,258 - Dude, I didn't even think about that. - [Carmy] Yeah. 366 00:18:46,259 --> 00:18:48,095 It's a good thing I got you some firepower. 367 00:18:48,096 --> 00:18:49,498 - What kind? - [door opens] 368 00:18:49,499 --> 00:18:51,101 - [Luca] Corner. - New stage. 369 00:18:51,102 --> 00:18:52,237 [Marcus] Which stage? 370 00:18:53,540 --> 00:18:55,142 Oh, shit. 371 00:18:55,143 --> 00:18:56,780 - [Marcus chuckles] - Chef. 372 00:18:57,248 --> 00:18:59,217 I thought you said you was gonna get some help. 373 00:18:59,218 --> 00:19:00,520 [all chuckle] 374 00:19:00,521 --> 00:19:01,789 - Yo, Chef. Hit that. - [Luca] Yeah? 375 00:19:01,790 --> 00:19:03,526 [Carmy] Yeah. 376 00:19:03,527 --> 00:19:05,430 ♪ What a stupid thing To think ♪ 377 00:19:05,431 --> 00:19:07,635 ♪ I hear you're fighting off A breakdown ♪ 378 00:19:07,636 --> 00:19:10,273 ♪ I myself am on the break ♪ 379 00:19:10,274 --> 00:19:12,478 ♪ I used to want To be a real man ♪ 380 00:19:12,912 --> 00:19:15,283 ♪ I don't know what That even means ♪ 381 00:19:16,185 --> 00:19:18,255 - Fuck you. - [chuckles] 382 00:19:18,256 --> 00:19:20,192 ♪ And we can search Each other's dreams ♪ 383 00:19:20,193 --> 00:19:21,562 - [Luca] Bravo. - All right. 384 00:19:21,563 --> 00:19:23,600 - You remember the drill? - [Luca] Think so. 385 00:19:23,601 --> 00:19:24,669 Yeah? Try to keep up? 386 00:19:24,670 --> 00:19:25,838 Fuck you too, Chef. 387 00:19:26,473 --> 00:19:28,777 ♪ So if you're looking For some bad news ♪ 388 00:19:28,778 --> 00:19:30,547 [chuckles] 389 00:19:30,548 --> 00:19:32,250 ♪ You can find it Somewhere else ♪ 390 00:19:32,251 --> 00:19:34,655 ♪ Last year Was a son of a bitch ♪ 391 00:19:34,656 --> 00:19:36,659 ♪ For nearly everyone we know ♪ 392 00:19:36,660 --> 00:19:39,766 I have two words for you: real estate agent. 393 00:19:41,168 --> 00:19:42,438 That's three words. 394 00:19:42,439 --> 00:19:45,677 Look, you have a brilliant concept here. 395 00:19:45,678 --> 00:19:48,282 A simple, delicious, brilliant concept. 396 00:19:48,283 --> 00:19:51,589 But have we reached... [stammers] ...the ceiling for opportunity here? 397 00:19:51,590 --> 00:19:53,259 No, no, you haven't. 398 00:19:54,128 --> 00:19:57,601 I've got one word for you: mini franchise. 399 00:19:57,602 --> 00:19:59,638 - Are you saying we should open another-- - [Albert] Yes, yes. 400 00:19:59,639 --> 00:20:01,576 That is exactly what I'm saying. 401 00:20:01,577 --> 00:20:04,314 Expansion through replication. 402 00:20:05,718 --> 00:20:07,320 I don't know if the Berzatto family-- 403 00:20:07,321 --> 00:20:09,458 Eb, are you kidding me? They're gonna love it. 404 00:20:09,459 --> 00:20:12,363 You know... [stammers] Look, you keep the family feel. 405 00:20:12,364 --> 00:20:13,833 You go slow, one shop at a time. 406 00:20:13,834 --> 00:20:16,439 That way you can ensure quality control, 407 00:20:16,440 --> 00:20:21,314 and, you know, if you do this right, uh, you could be bigger than Arby's. 408 00:20:21,315 --> 00:20:23,620 [exhales] I don't know. 409 00:20:23,621 --> 00:20:26,191 [Albert] Yes, you do. Yes, you do. 410 00:20:26,192 --> 00:20:27,895 And, you know, when you hit it big, you know, 411 00:20:27,896 --> 00:20:30,199 maybe you'll think about, uh, Old Albert here 412 00:20:30,200 --> 00:20:32,604 and, uh, cut him in for a little piece of the pie. 413 00:20:32,605 --> 00:20:34,475 Uh, in this case, beef. 414 00:20:34,476 --> 00:20:36,579 We have the beefs. 415 00:20:36,580 --> 00:20:39,250 See? [stammers] You're already thinking like a... like an ad agent. 416 00:20:39,251 --> 00:20:41,321 I'm loving it. 417 00:20:41,322 --> 00:20:42,591 Well, no, that... You can't use that. See, that's McDonald's. 418 00:20:42,592 --> 00:20:43,893 Da, da, da, da, da. 419 00:20:43,894 --> 00:20:45,464 Yeah, that's McDonald's. I'm lovin' it. 420 00:20:45,465 --> 00:20:47,367 - Eat fresh. - Well, see, that's Subway. 421 00:20:47,368 --> 00:20:49,204 - 7-Eleven? - What are you saying to me? 422 00:20:49,205 --> 00:20:50,507 You're just naming stores now? 423 00:20:51,242 --> 00:20:52,243 Oh. 424 00:20:52,244 --> 00:20:53,747 Okay, excuse me. 425 00:20:53,748 --> 00:20:55,216 Busted. 426 00:20:55,217 --> 00:20:56,486 What... What are you doing here? 427 00:20:56,487 --> 00:20:58,690 [chuckles] Um, 428 00:20:58,691 --> 00:21:01,796 I, uh, found myself staying a bit longer in Chicago... [smacks lips] 429 00:21:01,797 --> 00:21:03,900 ...and I also heard this restaurant isn't bad. 430 00:21:03,901 --> 00:21:07,742 Oh, did you hear, though, that they for sure can't afford you? 431 00:21:08,176 --> 00:21:10,313 Oh. You can afford a stage. 432 00:21:10,748 --> 00:21:15,222 Okay. Well, that is very kind, but I... I feel kind of bad. 433 00:21:15,223 --> 00:21:17,828 Just 'cause, like, you're gonna be shelling peas for me 434 00:21:17,829 --> 00:21:19,264 for the next three weeks. 435 00:21:19,265 --> 00:21:21,636 - Oh, I thought, um... - Yeah. 436 00:21:21,637 --> 00:21:23,907 I was told I was gonna get to work on some chives. 437 00:21:23,908 --> 00:21:25,510 - Is that... - [British accent] Chives? 438 00:21:25,511 --> 00:21:27,246 - Some chives. Yeah. - Yeah, no chives. 439 00:21:27,247 --> 00:21:29,250 - No chives for you. No. - [chuckling] 440 00:21:29,251 --> 00:21:30,587 [normal] It's just, I... 441 00:21:30,588 --> 00:21:32,256 Look, I'm just not sure you're there yet. 442 00:21:32,257 --> 00:21:33,325 You know what I mean? 443 00:21:33,326 --> 00:21:35,530 T-To work on chives? 444 00:21:35,531 --> 00:21:37,601 Sorry. That's crazy how that is fully two syllables when you say that. 445 00:21:37,602 --> 00:21:39,939 [laughs] Wait, how's... how's this, right? [clears throat] 446 00:21:40,875 --> 00:21:43,580 [Chicago accent] I'm a... I'm a... I'm a stage in Chicago. 447 00:21:43,581 --> 00:21:45,550 - Wow, I have chills down my spine. - Chives. 448 00:21:45,551 --> 00:21:46,953 I wanna chop chives. 449 00:21:46,954 --> 00:21:48,857 - This is awful. - [normal] Is that not good? 450 00:21:48,858 --> 00:21:50,794 - It's... [stammers, laughs] - All right. Give me some time. 451 00:21:50,795 --> 00:21:53,265 - Oh, yeah. No. For sure. - I'm a stage. It's my first day. 452 00:21:53,266 --> 00:21:55,470 Well, while you're sort of shelling the peas, you can practice in the corner. 453 00:21:55,471 --> 00:21:58,409 Just so I know ahead of time, what hot closet are you gonna lock me in? 454 00:21:58,410 --> 00:22:00,847 Oh, the one, uh, where we ferment the fish. 455 00:22:00,848 --> 00:22:02,985 Well, thanks so much. This has been a pleasure. 456 00:22:02,986 --> 00:22:05,423 - [laughs] - Uh, I'll see you upstairs. 457 00:22:05,424 --> 00:22:07,026 I'll be the guy chopping... [Chicago accent] ...chives. 458 00:22:07,027 --> 00:22:08,997 - Oof! [chuckles] Oof. - Chives. Chives. 459 00:22:08,998 --> 00:22:10,867 - No bueno. - Chicago chives. 460 00:22:10,868 --> 00:22:13,305 - Just bad. Just all around bad. - Okay, I'm going. I'm going. 461 00:22:13,306 --> 00:22:14,408 - Okay, bye. - [door opens] 462 00:22:21,723 --> 00:22:22,992 Hey, look alive. 463 00:22:24,796 --> 00:22:28,603 [sighs] Um, reservations are okay, you know. 464 00:22:29,104 --> 00:22:31,308 Uh, review hasn't killed us yet. 465 00:22:31,309 --> 00:22:34,281 Honestly, the review made the restaurant sound not boring. 466 00:22:36,352 --> 00:22:37,353 Who made that? 467 00:22:37,855 --> 00:22:40,861 [Richie scoffs] Chef Carmen. Fucking dumb. 468 00:22:41,362 --> 00:22:44,435 It's excellent. I like people that set expectations. 469 00:22:44,903 --> 00:22:46,472 Great. [huffs] 470 00:22:46,473 --> 00:22:49,778 - [door opens] - [footsteps approaching] 471 00:22:49,779 --> 00:22:51,916 - Hey. Morning, Chef. Uh... - [Sydney] Hey. Morning. 472 00:22:51,917 --> 00:22:54,455 - I opened up the-- - I wanted to talk to you about a, uh... 473 00:22:54,456 --> 00:22:55,891 - I... [stammers] - Sorry, I was... 474 00:22:55,892 --> 00:22:57,594 - All right. Just pause. - [stammers] Okay. Yeah. 475 00:22:57,595 --> 00:22:59,063 [Carmy] You... You go. Sorry. 476 00:22:59,064 --> 00:23:00,634 [Sydney] No, um... 477 00:23:03,774 --> 00:23:04,875 These are repeats. 478 00:23:04,876 --> 00:23:05,978 [Carmy] Yes. 479 00:23:07,381 --> 00:23:08,450 [Sydney] These are, like, 480 00:23:09,919 --> 00:23:11,021 all repeats. 481 00:23:11,623 --> 00:23:13,727 Yeah, I was gonna talk to you about that. 482 00:23:14,729 --> 00:23:16,499 [Jessica] Feeling alive, are you? 483 00:23:17,133 --> 00:23:18,836 I don't look it? 484 00:23:18,837 --> 00:23:21,676 You look like you're about to stand on that chair 485 00:23:21,677 --> 00:23:23,746 and let out a bloodcurdling "fuck." 486 00:23:23,747 --> 00:23:27,754 Yeah. Maybe if I stand on a chair and yell, I can inspire people. 487 00:23:27,755 --> 00:23:28,890 Inspire people to what? 488 00:23:30,394 --> 00:23:32,464 Inspire them to... [sighs] 489 00:23:37,975 --> 00:23:43,920 At The Beef Stand, you walked in and that place was fucking rocking. 490 00:23:43,921 --> 00:23:46,392 All right? It was alive, and you were part of it, 491 00:23:46,393 --> 00:23:48,362 and it was a fucking vibe in there. 492 00:23:49,432 --> 00:23:50,434 You know what I'm saying? 493 00:23:51,436 --> 00:23:52,805 So what do you got? 494 00:23:56,413 --> 00:23:57,414 [clears throat] 495 00:24:00,119 --> 00:24:03,894 [laughs] Oh, God. Nah. Uh-uh. Nothing. 496 00:24:05,029 --> 00:24:07,066 What... What is this? 497 00:24:07,067 --> 00:24:08,803 - It's a set menu. - [scoffs] 498 00:24:08,804 --> 00:24:10,607 The greatest hits from the last couple of months, 499 00:24:10,608 --> 00:24:13,112 so we have six dishes plus Marcus's desserts. 500 00:24:14,449 --> 00:24:17,421 Okay. And when you change your mind... 501 00:24:17,422 --> 00:24:18,523 I won't. 502 00:24:20,861 --> 00:24:22,464 Am I supposed to believe you? You... 503 00:24:23,132 --> 00:24:25,503 You change your mind. Y-You change the menu. 504 00:24:25,504 --> 00:24:28,677 Yes. I-I changed the menu to challenge myself, and that wasn't fair. 505 00:24:29,345 --> 00:24:31,649 - [sighs] - All right? It was selfish. 506 00:24:32,752 --> 00:24:34,054 It didn't make anything better. 507 00:24:37,127 --> 00:24:38,396 I know that. 508 00:24:42,471 --> 00:24:45,142 - I'm not great with consistency. - [whispers] Yeah, clearly. 509 00:24:48,015 --> 00:24:49,485 But me neither. So... 510 00:24:52,223 --> 00:24:53,460 I'm sorry, Syd. 511 00:24:56,933 --> 00:24:57,968 Can I ask you something? 512 00:24:58,970 --> 00:25:00,006 [Jessica] Yeah, shoot. 513 00:25:01,810 --> 00:25:02,945 Okay. 514 00:25:03,514 --> 00:25:06,184 My daughter wanted this, like, really expensive teddy bear, 515 00:25:06,185 --> 00:25:08,155 so I told her no. Okay? 516 00:25:08,156 --> 00:25:09,525 Someone else bought it for her? 517 00:25:09,526 --> 00:25:11,796 - Stepdad. - Ooh. [sighs] 518 00:25:11,797 --> 00:25:13,766 - That's a crime. Mm-hmm. - [Richie] Right? 519 00:25:13,767 --> 00:25:16,806 - It's a felony. - Yeah. Yeah, it's illegal in many states. 520 00:25:16,807 --> 00:25:18,910 - [Richie huffs] - Who's the stepdad? 521 00:25:19,645 --> 00:25:20,781 Frank. 522 00:25:21,148 --> 00:25:22,584 [Jessica] Who's Frank? 523 00:25:24,789 --> 00:25:26,625 - Nice. - [Jessica] Oof. 524 00:25:26,626 --> 00:25:28,062 That sucks. 525 00:25:29,031 --> 00:25:31,502 We've got Luca now. You know, with Marcus. 526 00:25:31,503 --> 00:25:33,205 So if we get in the shit, we, uh... 527 00:25:33,206 --> 00:25:34,508 We move him. 528 00:25:34,509 --> 00:25:35,877 Right. 529 00:25:35,878 --> 00:25:37,514 And then three more dishes, and we are-- 530 00:25:37,515 --> 00:25:39,050 We're home. 531 00:25:39,051 --> 00:25:40,119 [Carmy] Right. 532 00:25:40,954 --> 00:25:42,557 You still stuck on the lamb? 533 00:25:42,558 --> 00:25:44,929 Forever, it seems. Yeah. 534 00:25:46,231 --> 00:25:47,801 What's that pin? 535 00:25:47,802 --> 00:25:50,940 - Oh, checkered flag. - [Richie] You race? 536 00:25:50,941 --> 00:25:52,778 [Jessica] Sometimes. 537 00:25:52,779 --> 00:25:55,950 Dad's. Detroit IndyCar 1992. 538 00:25:55,951 --> 00:25:58,757 - Okay. He drive? - [Jessica] Mm-hmm. 539 00:25:59,157 --> 00:26:00,627 Nope. 540 00:26:01,996 --> 00:26:03,633 Got it. 541 00:26:04,201 --> 00:26:07,273 Also, I-I want to make sure this is a-a two-way street, you know? 542 00:26:07,274 --> 00:26:09,210 I-I know you've wanted to talk to me, 543 00:26:09,211 --> 00:26:12,517 and I-I wanna give you the space to... to do that. 544 00:26:12,518 --> 00:26:16,091 Okay. Yeah. Well... Kinda two things. 545 00:26:16,092 --> 00:26:17,160 [Carmy] Okay. 546 00:26:17,562 --> 00:26:20,967 The first is that I lost my cleaver. 547 00:26:21,436 --> 00:26:24,207 And it's just very annoying. 548 00:26:24,208 --> 00:26:25,543 You-You need a cleaver? 549 00:26:25,544 --> 00:26:27,547 Maybe. Yeah. I don't know. 550 00:26:27,548 --> 00:26:29,150 - We'll get you a cleaver. - Yeah. No. For sure. 551 00:26:29,151 --> 00:26:30,720 [Carmy] Okay. 552 00:26:30,721 --> 00:26:32,624 Chef Carmen's your cousin? 553 00:26:32,625 --> 00:26:34,561 - No. - Oh, but Natalie is. 554 00:26:34,562 --> 00:26:35,697 Also, no. 555 00:26:36,599 --> 00:26:37,601 Got it. 556 00:26:38,603 --> 00:26:40,072 What's, uh... What's two? 557 00:26:42,912 --> 00:26:44,949 There's an updated agreement? 558 00:26:45,984 --> 00:26:47,587 ["Looking Into You" playing] 559 00:26:47,588 --> 00:26:48,923 Yeah. Um... 560 00:26:52,263 --> 00:26:56,639 Okay. We, uh... We redrafted a couple of terms. 561 00:26:56,640 --> 00:27:00,012 And I really... I think this is gonna be really good. 562 00:27:01,148 --> 00:27:02,149 You know, for everybody. 563 00:27:02,150 --> 00:27:04,588 But there was one thing 564 00:27:04,589 --> 00:27:06,893 - I wanted to explain to you, and, um... - [door opens] 565 00:27:07,395 --> 00:27:10,733 - Hi. [chuckles] - [Sydney] Hi. 566 00:27:10,734 --> 00:27:13,573 - [Sydney] Baby. There's a baby. - [Sugar chuckles] 567 00:27:14,174 --> 00:27:18,550 Sweetie, these are the Bears. [chuckles] 568 00:27:19,084 --> 00:27:20,119 [chuckles] 569 00:27:20,120 --> 00:27:21,789 Don't know who you are. 570 00:27:21,790 --> 00:27:23,893 - Uh, I'm Luca. - Natalie. 571 00:27:23,894 --> 00:27:25,730 I thought Richie wasn't gonna hire anyone else. 572 00:27:25,731 --> 00:27:27,266 - No, he's a stage. - I'm a stage. 573 00:27:27,267 --> 00:27:29,605 Stage. Wonderful. [chuckles] 574 00:27:29,606 --> 00:27:31,675 - [Ted] She's little. So little. - She's little. 575 00:27:31,676 --> 00:27:34,347 [Sydney] She's, like, cuter than I thought she'd be at this point. 576 00:27:34,348 --> 00:27:36,017 - Thanks. - [Sydney] Yeah. 577 00:27:36,018 --> 00:27:38,890 And quiet. Very quiet. 578 00:27:38,891 --> 00:27:40,325 - [Sugar] Mm-hmm. - What's her name? 579 00:27:40,326 --> 00:27:42,029 [Sugar] Sophie. 580 00:27:42,030 --> 00:27:44,033 - Sophie Berzatto. - No, she's a Katinsky. 581 00:27:44,034 --> 00:27:45,102 - [Neil grunts] - [Ted] Okay. 582 00:27:45,103 --> 00:27:47,072 Shut the fuck up, Faks. 583 00:27:47,073 --> 00:27:48,308 - [both scoff] - Okay. 584 00:27:48,309 --> 00:27:50,279 Sophie, that's Marcus. 585 00:27:50,981 --> 00:27:53,218 - You want to hold her? - Sure. 586 00:27:53,219 --> 00:27:55,590 - Can we hold her? - No, sweethearts. 587 00:27:56,325 --> 00:27:57,326 Okay. 588 00:28:01,335 --> 00:28:03,305 - There he is. That's Marcus. - [Marcus chuckling] 589 00:28:03,306 --> 00:28:05,042 What do you think? 590 00:28:05,043 --> 00:28:07,313 - Think we're best friends now. - [Sugar chuckles] 591 00:28:07,314 --> 00:28:09,050 Are you gonna smile? 592 00:28:09,051 --> 00:28:10,987 Are you gonna smile at Marcus? 593 00:28:10,988 --> 00:28:15,797 [Sugar chuckles] Aw, God. [chuckles] 594 00:28:15,798 --> 00:28:17,233 That's some eye contact. 595 00:28:17,234 --> 00:28:18,302 [Sydney sighs] 596 00:28:20,707 --> 00:28:21,942 [Sugar] Is that Computer's clock? 597 00:28:21,943 --> 00:28:23,312 It's fucking horrifying. 598 00:28:24,181 --> 00:28:28,088 So, who are Stevie and Michelle related to? 599 00:28:28,089 --> 00:28:29,357 Okay. We're not there yet. 600 00:28:29,358 --> 00:28:30,694 Oh, shit. 601 00:28:31,996 --> 00:28:33,031 [Sugar] Oh. 602 00:28:34,402 --> 00:28:36,672 - Oh. I missed you too. - I missed you. 603 00:28:36,673 --> 00:28:37,941 Where's my fucking niece? 604 00:28:37,942 --> 00:28:39,811 Uh, she's out there with Marcus. 605 00:28:39,812 --> 00:28:41,080 - All right. - Go check her out. 606 00:28:41,081 --> 00:28:42,417 Who wants to melt some provolone 607 00:28:42,418 --> 00:28:44,821 - on a fucking baby right now? - Okay... 608 00:28:44,822 --> 00:28:46,157 Hi, I'm Natalie. 609 00:28:46,158 --> 00:28:48,195 Jessica. I work here now. 610 00:28:48,863 --> 00:28:49,831 Oh. 611 00:28:49,832 --> 00:28:51,234 - Hey, Richie? - Yeah? 612 00:28:51,235 --> 00:28:53,238 - Stop fucking hiring people. - [Richie] I did. 613 00:28:53,239 --> 00:28:55,309 - Hey. Morning. I'm Rene. - Rene. 614 00:28:55,310 --> 00:28:56,913 - Garrett. - Garrett. 615 00:28:57,347 --> 00:28:59,350 Guessing you two also work here now. 616 00:28:59,351 --> 00:29:01,154 They also work here now. 617 00:29:01,155 --> 00:29:04,394 Got it. [sighs] Any other new stages or hires? 618 00:29:04,395 --> 00:29:05,964 Not to my knowledge. 619 00:29:05,965 --> 00:29:07,968 Should we call you Sugar? 620 00:29:07,969 --> 00:29:09,170 - Natalie. - [Rene] Okay. 621 00:29:09,171 --> 00:29:10,941 - Yeah. Good. - Yeah. 622 00:29:11,676 --> 00:29:15,383 You know, this is a surprisingly formative period in a person's life. 623 00:29:15,384 --> 00:29:17,754 It's good for her to be around me and you. 624 00:29:17,755 --> 00:29:22,363 You know, absorb some skills, take an interest in productivity. 625 00:29:23,198 --> 00:29:25,302 That's right, Sophie. 626 00:29:25,303 --> 00:29:28,008 You don't look at Chef Carmen, you'll develop a refrigerator complex. 627 00:29:28,009 --> 00:29:30,914 - Don't talk shit to me through the baby. - Don't swear in front of the baby. 628 00:29:30,915 --> 00:29:32,884 No. I'll talk shit right to your face. 629 00:29:32,885 --> 00:29:34,454 - Okay. Or do. I don't care anymore. - Kid's a new ally. 630 00:29:34,455 --> 00:29:37,293 Teaching her about the perils of antisocial behavior. 631 00:29:37,294 --> 00:29:39,130 - [phone buzzing] - This number keeps calling me. 632 00:29:39,131 --> 00:29:40,400 I'm gonna take it. 633 00:29:40,401 --> 00:29:43,238 - [vocalizing and cooing] - [door opens] 634 00:29:47,514 --> 00:29:49,418 - I really like babies. - No, no, no, no, no. 635 00:29:49,419 --> 00:29:51,354 - Sug said I could hold it too. - She said we could hold her. 636 00:29:51,355 --> 00:29:53,291 - That's a lie. - It's not a lie. 637 00:29:53,292 --> 00:29:54,895 - That's a fucking lie. - It's not. Faks don't lie. 638 00:29:54,896 --> 00:29:55,997 [Ted] Yeah. 639 00:30:00,974 --> 00:30:04,448 Yeah. Hi, uh, this number called me a few times. I... 640 00:30:06,151 --> 00:30:07,186 Yes, this is she. 641 00:30:12,431 --> 00:30:13,466 Okay. 642 00:30:18,042 --> 00:30:19,077 Okay. 643 00:30:22,050 --> 00:30:23,820 Uh, yes. [breathes shakily] Thank you. 644 00:30:28,963 --> 00:30:31,402 - [metal clangs] - [door creaks] 645 00:30:31,403 --> 00:30:34,073 - [Carmy] Hey, Syd. Um... - [door closes] 646 00:30:34,074 --> 00:30:35,944 Hey, I'm sorry we didn't get to finish. I, uh... 647 00:30:35,945 --> 00:30:38,449 Um... Um... 648 00:30:38,450 --> 00:30:39,851 - My, um... - [Carmy] What? 649 00:30:39,852 --> 00:30:41,054 Uh, that was, um... 650 00:30:41,055 --> 00:30:44,193 My dad had a heart attack. 651 00:30:44,194 --> 00:30:46,932 - Oh, my God. - [breathes sharply] He's in the hospital, 652 00:30:46,933 --> 00:30:50,974 and I don't... I don't know... I don't know what to, uh, to do. 653 00:30:50,975 --> 00:30:52,410 - What do... What do I do? - Yeah. No. It's okay. 654 00:30:52,411 --> 00:30:54,982 We're gonna get you in the van. 655 00:30:54,983 --> 00:30:56,919 We're gonna get you the van, and, um, I'm gonna... I'm gonna go with you. Okay? 656 00:30:56,920 --> 00:30:59,190 - No. Um... No. Um... - [Carmy] Yeah. 657 00:30:59,191 --> 00:31:01,395 - I'll go with you. - No, no, no. Stay, please. Um... 658 00:31:01,396 --> 00:31:04,166 - You can... The potatoes are in the oven. - [Carmy] Yeah, I got that. 659 00:31:04,167 --> 00:31:07,206 - I got it. I got it. Yeah. - Yeah. I can go by... I can go by myself. 660 00:31:07,207 --> 00:31:10,447 - [Carmy] You sure? - Yeah. I-I wanna... Um, yeah. Yeah. 661 00:31:11,048 --> 00:31:13,419 - Um... - [Carmy stammers] I... I, uh... 662 00:31:13,420 --> 00:31:16,759 [inhales sharply, whispering] He had a heart attack? 663 00:31:17,461 --> 00:31:18,496 [Carmy] Yeah. 664 00:31:18,497 --> 00:31:21,835 [breathing shakily] 665 00:31:21,836 --> 00:31:23,138 Please don't tell anyone. 666 00:31:25,544 --> 00:31:26,845 - Okay. - Okay. 667 00:31:26,846 --> 00:31:28,148 Let's get you the keys. 668 00:31:28,149 --> 00:31:29,250 - Yeah. Okay. - I got you. I got you. 669 00:31:29,251 --> 00:31:30,854 ["Pull the Cup" playing] 47496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.