Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,835 --> 00:00:16,306
[woman] So I tell him,
"Yeah, sure, you can stay here
2
00:00:16,307 --> 00:00:18,109
while I'm gone
over the weekend,
3
00:00:18,110 --> 00:00:21,049
but there can be no mischief."
[chuckles]
4
00:00:21,050 --> 00:00:22,719
"Of course," he says.
5
00:00:22,720 --> 00:00:24,990
And I tell him
how serious I am, right?
6
00:00:24,991 --> 00:00:26,359
There can be no mischief.
7
00:00:26,360 --> 00:00:28,531
And I tell him
he has to water the plants.
8
00:00:28,532 --> 00:00:31,637
[sighs] I just think, you know,
God forbid
he does something crazy,
9
00:00:31,638 --> 00:00:33,541
like I'm thinking
he's going to.
10
00:00:34,677 --> 00:00:37,214
"You have to water
the plants," I tell him.
11
00:00:37,215 --> 00:00:39,720
"You have to water this plant,
absolutely this plant.
12
00:00:39,721 --> 00:00:42,158
It's an alocasia that belonged
to our dead mother,
13
00:00:42,159 --> 00:00:43,561
and I'm the one that's been
nursing it back
14
00:00:43,562 --> 00:00:45,565
to fucking health
alone, right?"
15
00:00:46,634 --> 00:00:48,203
And so, um,
16
00:00:49,440 --> 00:00:52,479
he promises me, you know,
"Yeah, I'll take care of
the plant."
17
00:00:52,480 --> 00:00:54,483
He's-He's explaining
to me he's sober.
18
00:00:54,484 --> 00:00:58,658
He's six months, three weeks,
14 days, eight hours sober.
19
00:00:59,192 --> 00:01:01,296
He's my brother,
and I love him.
20
00:01:02,198 --> 00:01:04,002
I want to kill him. [chuckles]
21
00:01:04,804 --> 00:01:06,674
And love him
and kill him again.
22
00:01:09,212 --> 00:01:11,551
I choose to believe him.
[chuckles]
23
00:01:16,093 --> 00:01:18,263
Yeah.
[smacks lips, inhales sharply]
24
00:01:18,264 --> 00:01:21,102
And, you know, he looks at me
like he's just a kid,
and he says,
25
00:01:21,103 --> 00:01:23,006
"Georgie, I love you.
26
00:01:23,007 --> 00:01:24,676
I'm not gonna... [chuckles]
...I'm gonna water the plants.
27
00:01:24,677 --> 00:01:25,745
No mischief."
28
00:01:28,150 --> 00:01:29,419
I believe him.
29
00:01:29,420 --> 00:01:32,426
I do believe him.
30
00:01:33,294 --> 00:01:36,266
And I'm gone three days.
31
00:01:36,835 --> 00:01:40,976
[scoffs] Oh, my God.
And when I get back,
I open that door.
32
00:01:41,343 --> 00:01:45,284
[sighs] And, you know,
a little mischief
would have been one thing.
33
00:01:45,285 --> 00:01:47,021
I mean, it was only mischief.
34
00:01:47,022 --> 00:01:49,426
There are four people,
naked, asleep on my couch.
35
00:01:49,427 --> 00:01:51,697
None of them are my brother,
by the way.
36
00:01:51,698 --> 00:01:54,035
Um, thank God, actually.
[chuckles]
37
00:01:54,036 --> 00:01:57,409
And, um, you know,
there's beer bottles
and burnt foil everywhere.
38
00:01:57,410 --> 00:01:59,780
Cigarettes, throw up,
which then he tells me,
39
00:01:59,781 --> 00:02:02,118
"No, that was...
that was there before."
40
00:02:02,887 --> 00:02:06,159
[chuckles]
I walk down my hallway,
into my bedroom
41
00:02:06,160 --> 00:02:10,301
and there on my bed,
ripped up everywhere are...
42
00:02:10,669 --> 00:02:12,371
Actually not
what you're probably thinking,
43
00:02:12,372 --> 00:02:14,208
but ketchup packets.
44
00:02:14,209 --> 00:02:18,517
Which is equally confusing
as it is genuinely terrifying.
45
00:02:18,518 --> 00:02:21,323
And, I'm...
46
00:02:23,127 --> 00:02:25,331
You know, I'm heartbroken,
and I'm nauseous and...
47
00:02:26,401 --> 00:02:30,575
I'm really starting to panic
because I think he's dead.
48
00:02:31,811 --> 00:02:34,750
And I turn into my bathroom,
49
00:02:35,786 --> 00:02:38,257
and there in the bathtub...
[inhales sharply]
50
00:02:39,727 --> 00:02:42,466
...he is fully clothed.
51
00:02:43,735 --> 00:02:45,304
He is smoking a cigarette.
52
00:02:47,208 --> 00:02:48,577
He's happy.
53
00:02:48,578 --> 00:02:51,282
I mean, he's happy
as I've ever seen him.
54
00:02:51,283 --> 00:02:54,556
And I look at him,
and I start to cry. [chuckles]
55
00:02:56,561 --> 00:02:58,598
And, um... [smacks lips]
56
00:02:59,232 --> 00:03:03,374
...you know, he starts
to sing this song
which our mother used to love.
57
00:03:03,375 --> 00:03:05,645
It's a Doris Day song.
It's called "Magic."
58
00:03:05,646 --> 00:03:08,317
Um, do you know it?
It's, uh... [chuckles]
59
00:03:08,752 --> 00:03:10,788
♪ The stars desert the skies ♪
60
00:03:10,789 --> 00:03:12,224
♪ And rush
fo nestle in your eyes
It's magic ♪
61
00:03:12,225 --> 00:03:13,594
Yeah.
62
00:03:13,595 --> 00:03:16,734
And I'm staring at him,
and he's singing,
63
00:03:16,735 --> 00:03:21,276
and I sit on the toilet seat,
and I just...
64
00:03:21,811 --> 00:03:23,681
I mean, I just totally lose it.
65
00:03:24,717 --> 00:03:27,355
And he comes over to me.
66
00:03:27,924 --> 00:03:30,729
He sits down at my feet,
he looks up at me.
67
00:03:31,363 --> 00:03:35,772
He says, "Georgie, don't worry.
I watered the plants."
68
00:03:37,743 --> 00:03:39,278
[chuckles]
69
00:03:39,279 --> 00:03:41,817
["Let Me Live In Your City"
playing]
70
00:03:41,818 --> 00:03:42,886
[chuckles]
71
00:03:43,888 --> 00:03:45,224
Thanks. [chuckles]
72
00:03:53,742 --> 00:03:57,281
♪ You got the cool water ♪
73
00:03:58,785 --> 00:04:02,826
♪ When the fever runs high ♪
74
00:04:06,901 --> 00:04:11,610
♪ You got the look
of love light
In your eyes ♪
75
00:04:11,611 --> 00:04:15,418
♪ And I was in crazy motion ♪
76
00:04:16,721 --> 00:04:19,660
♪ Till you calmed me down ♪
77
00:04:21,564 --> 00:04:24,403
♪ It took a little time ♪
78
00:04:24,404 --> 00:04:27,743
♪ But you calmed me down ♪
79
00:04:29,245 --> 00:04:35,324
♪ Whoa,
let me live in your city ♪
80
00:04:36,494 --> 00:04:38,731
♪ The river's so pretty ♪
81
00:04:39,365 --> 00:04:42,672
♪ The air is so fine, mmm ♪
82
00:04:42,673 --> 00:04:44,208
♪ Rent me a room ♪
83
00:04:44,677 --> 00:04:48,316
♪ Where I can lay over, oh ♪
84
00:04:48,317 --> 00:04:50,455
♪ I'm just a traveler ♪
85
00:04:51,256 --> 00:04:54,830
♪ Eatin' up travelin' time,
Mmm ♪
86
00:04:54,831 --> 00:04:57,569
♪ I'm just a traveler ♪
87
00:04:57,570 --> 00:05:00,675
♪ Eatin' up my travelin' time ♪
88
00:05:09,259 --> 00:05:12,264
♪ It took a little time ♪
89
00:05:12,265 --> 00:05:14,470
♪ To get to me ♪
90
00:05:16,674 --> 00:05:22,786
♪ Whoa,
let me live in your city ♪
91
00:05:24,022 --> 00:05:26,393
♪ The river's so pretty ♪
92
00:05:26,861 --> 00:05:29,500
♪ The air is so fine, mmm ♪
93
00:05:30,001 --> 00:05:31,870
♪ Rent me a room ♪
94
00:05:31,871 --> 00:05:35,678
♪ Where I can lay over, oh ♪
95
00:05:35,679 --> 00:05:38,617
♪ I'm just a traveler ♪
96
00:05:38,618 --> 00:05:41,657
♪ Eatin' up travelin' time
Whoa ♪
97
00:05:41,658 --> 00:05:44,696
♪ I'm just a traveler ♪
98
00:05:44,697 --> 00:05:48,471
♪ Eatin' up travelin' time
Whoa ♪
99
00:05:48,472 --> 00:05:50,741
♪ I'm just a traveler ♪
100
00:05:50,742 --> 00:05:53,815
♪ Eatin' up my travelin' time ♪
101
00:06:18,063 --> 00:06:19,298
[music stops]
102
00:06:23,073 --> 00:06:25,578
- ["Slip Away" playing]
- [alarm beeping]
103
00:06:29,787 --> 00:06:30,822
[sighs]
104
00:06:31,657 --> 00:06:35,330
[alarm beeping]
105
00:06:37,502 --> 00:06:38,504
[groans]
106
00:06:39,573 --> 00:06:41,743
[groans, sniffles]
107
00:06:41,744 --> 00:06:43,848
♪ Friends have said
To lock the door... ♪
108
00:06:43,849 --> 00:06:45,451
- [alarm beeping]
- [sighs]
109
00:06:48,658 --> 00:06:49,726
[groans]
110
00:06:50,829 --> 00:06:52,732
- [phone dinging]
- [breathes sharply]
111
00:06:55,538 --> 00:06:57,308
- [exhales sharply]
- [phone dinging]
112
00:06:58,043 --> 00:06:59,679
[sighs]
113
00:06:59,680 --> 00:07:01,550
♪ But if I have
To live in fear ♪
114
00:07:01,551 --> 00:07:03,888
♪ Where will I get my ideas ♪
115
00:07:03,889 --> 00:07:06,827
♪ With all those
Crazy people gone ♪
116
00:07:06,828 --> 00:07:09,733
♪ Will I slowly slip away ♪
117
00:07:11,971 --> 00:07:13,073
[groans]
118
00:07:17,683 --> 00:07:19,620
♪ Still there's no more
Billy Name ♪
119
00:07:20,021 --> 00:07:22,357
♪ Ondine is not the same... ♪
120
00:07:22,358 --> 00:07:24,328
[line ringing]
121
00:07:26,467 --> 00:07:28,671
- [Emmanuel] Hey, baby.
- Hi, hey.
122
00:07:28,672 --> 00:07:32,110
- Um, have you seen a, like,
a big knife?
- [Emmanuel exhales sharply]
123
00:07:32,111 --> 00:07:34,683
Oh, shit, you sound weird.
124
00:07:34,684 --> 00:07:37,689
- [Sydney] Are you...
Are you okay?
- I am fine, I promise.
125
00:07:37,690 --> 00:07:40,461
- Uh, sick day.
- [Sydney] Okay, well,
what do you need?
126
00:07:40,462 --> 00:07:42,999
- Are you...
- [Emmanuel] I'm fine.
What do you need?
127
00:07:43,000 --> 00:07:46,807
What does a big knife
look like,
other than a really big knife?
128
00:07:46,808 --> 00:07:48,109
Nothing. I'll find it.
129
00:07:48,110 --> 00:07:50,080
Original floors, so sick.
130
00:07:50,081 --> 00:07:52,050
Radiant heating.
I mean, come on.
131
00:07:52,051 --> 00:07:53,687
Closets everywhere.
132
00:07:53,688 --> 00:07:55,658
Got the master
on the second floor.
133
00:07:55,659 --> 00:07:57,428
Uh, guest on the first.
134
00:07:57,429 --> 00:07:59,666
Cute little kitch.
I hope you guys like to cook.
135
00:08:01,036 --> 00:08:04,709
Will you try this
and be honest?
136
00:08:04,710 --> 00:08:05,945
Of course I'll be honest.
137
00:08:05,946 --> 00:08:07,816
No, you'll be nice
and bullshit me.
138
00:08:08,317 --> 00:08:09,986
- [David] I won't.
- [Tina] You will.
139
00:08:09,987 --> 00:08:13,159
You will kiss my ass,
as you should,
140
00:08:13,160 --> 00:08:14,429
but not this time.
141
00:08:15,532 --> 00:08:16,767
- Okay?
- Okay.
142
00:08:16,768 --> 00:08:18,604
- I won't.
- Okay.
143
00:08:18,605 --> 00:08:20,641
[Sweeps] Mmm, color.
144
00:08:20,642 --> 00:08:24,148
One of the easiest ways
to spot the age
of a wine is by its color.
145
00:08:24,149 --> 00:08:25,418
Tsk, tsk, tsk.
146
00:08:27,589 --> 00:08:28,824
It's the exact same shit.
147
00:08:29,793 --> 00:08:32,699
[Richie sighs]
148
00:08:36,741 --> 00:08:37,709
[mutters]
149
00:08:38,811 --> 00:08:40,648
[Emmanuel] You sound frazzled.
150
00:08:40,649 --> 00:08:43,454
Yeah, well, I'm busy, you know.
I'm just, like... I don't know.
151
00:08:43,455 --> 00:08:45,658
I miss you.
152
00:08:45,659 --> 00:08:47,027
- Yes, I miss you too
and you... I'm sorry.
- You haven't called.
153
00:08:47,028 --> 00:08:48,864
You haven't seen it,
like, at all?
154
00:08:48,865 --> 00:08:50,601
I wouldn't touch that shit.
155
00:08:50,602 --> 00:08:52,004
This is a hip neighborhood.
156
00:08:52,005 --> 00:08:54,208
There's a lot of skaters
moving in, I think.
157
00:08:54,209 --> 00:08:56,647
There's a lot of white kids
with baggy pants moving
in this neighborhood,
158
00:08:56,648 --> 00:08:58,116
which is like...
You know what I mean.
159
00:08:58,117 --> 00:08:59,853
Which... That could be good, unfortunately.
160
00:09:01,056 --> 00:09:02,892
♪ What can I do by myself ♪
161
00:09:02,893 --> 00:09:05,063
♪ It's good to hear
From someone else ♪
162
00:09:05,064 --> 00:09:07,134
♪ It's good to hear
a crazy voice ♪
163
00:09:07,135 --> 00:09:08,671
[exhales sharply]
164
00:09:08,672 --> 00:09:09,873
[chuckles]
165
00:09:11,944 --> 00:09:13,179
It sucks.
166
00:09:13,714 --> 00:09:15,751
- You're lying?
- I'm lying.
167
00:09:15,752 --> 00:09:18,591
- [squeals, chuckles] Bitch.
- [chuckles]
168
00:09:18,992 --> 00:09:21,062
♪ If I have to live in fear
My ideas will
slowly slip away ♪
169
00:09:21,063 --> 00:09:22,465
[sighs]
170
00:09:26,239 --> 00:09:28,911
[scoffs]
171
00:09:28,912 --> 00:09:32,752
♪ If I have to live in fear
I'm afraid my life
will slip away... ♪
172
00:09:32,753 --> 00:09:35,524
Okay, I just, um...
Feel better. Let me know
if you need anything.
173
00:09:35,525 --> 00:09:37,962
I gotta go find this thing.
Sorry.
174
00:09:37,963 --> 00:09:40,535
- Love you.
- Bye. Yeah, you too. Bye.
175
00:09:41,303 --> 00:09:43,807
[softly] Fuck. Fuck.
Where the fuck is it?
176
00:09:43,808 --> 00:09:45,578
- My boy Sammy Fak
did the floors.
- [phone buzzing]
177
00:09:45,579 --> 00:09:47,649
Actually, hold on.
I'm getting hit up right now.
178
00:09:48,818 --> 00:09:50,153
Do you know
what this address is?
179
00:09:51,724 --> 00:09:52,792
[laptop beeps]
180
00:09:53,326 --> 00:09:55,063
♪ Will not slip away ♪
181
00:09:55,064 --> 00:09:56,533
[exhales sharply]
182
00:09:56,534 --> 00:09:57,936
[whispers] Jesus Christ.
183
00:09:59,873 --> 00:10:01,142
[Sydney sighs]
184
00:10:01,143 --> 00:10:03,079
♪ Where will I get my ideas ♪
185
00:10:03,080 --> 00:10:05,752
♪ With all those
Crazy people gone ♪
186
00:10:06,119 --> 00:10:07,154
[sighs]
187
00:10:07,856 --> 00:10:10,193
When did you get
your real estate license?
188
00:10:10,194 --> 00:10:13,834
Uh, a few months ago
while you were in Copenhagen
with that hot guy.
189
00:10:13,835 --> 00:10:15,604
What, are you jealous?
190
00:10:15,605 --> 00:10:18,109
No, I think it's cool
that we have other friends.
191
00:10:18,110 --> 00:10:20,213
- [Marcus] Mmm.
- I think that's healthy.
192
00:10:20,214 --> 00:10:21,950
How many houses have you sold?
193
00:10:22,552 --> 00:10:24,121
- [Chester] Including this one?
- Mm-hmm.
194
00:10:25,324 --> 00:10:26,593
One.
195
00:10:28,631 --> 00:10:30,100
- You good?
- Mm-hmm.
196
00:10:30,935 --> 00:10:32,137
It feels small, right?
197
00:10:32,739 --> 00:10:34,108
Yeah.
198
00:10:34,577 --> 00:10:37,816
It's fucked up. I mean,
it's crazy to think of just,
like, you know,
199
00:10:38,485 --> 00:10:41,657
all the good times
and the life
that was had in here.
200
00:10:42,258 --> 00:10:43,259
Right?
201
00:10:43,995 --> 00:10:45,197
Big time.
202
00:10:47,168 --> 00:10:49,004
You know what
I think about a lot?
203
00:10:49,005 --> 00:10:50,140
What's up?
204
00:10:50,642 --> 00:10:54,583
Whenever you sell a house,
it's always something bad.
205
00:10:55,618 --> 00:10:56,720
Think so?
206
00:10:57,154 --> 00:10:58,156
Yeah, like...
207
00:10:58,791 --> 00:11:01,730
Yeah, you run out of money,
somebody dies,
208
00:11:01,731 --> 00:11:03,601
you get divorced, you move out.
209
00:11:04,202 --> 00:11:06,139
I mean,
you could also say it's good.
210
00:11:06,574 --> 00:11:08,143
Like, I don't know.
211
00:11:08,612 --> 00:11:12,017
You know, people have kids,
people get married,
212
00:11:12,018 --> 00:11:14,121
people made money,
they wanna buy something.
213
00:11:15,324 --> 00:11:16,627
I never thought about that.
214
00:11:17,194 --> 00:11:18,262
[Chester] I know.
215
00:11:18,263 --> 00:11:19,766
It's 'cause I'm wise.
216
00:11:20,802 --> 00:11:22,271
That's why they call it moving.
217
00:11:24,843 --> 00:11:27,014
Moving on. I don't know.
218
00:11:27,749 --> 00:11:30,220
Like you moved on
from design to real estate.
219
00:11:30,221 --> 00:11:32,658
No, dog. This is a side hustle.
220
00:11:32,659 --> 00:11:34,061
Design remains my passion.
221
00:11:34,062 --> 00:11:35,765
Don't at me.
222
00:11:36,132 --> 00:11:37,935
All right. [chuckles]
223
00:11:37,936 --> 00:11:39,873
- [light clicks]
- [electrical humming]
224
00:11:45,852 --> 00:11:47,187
This is it?
225
00:11:47,188 --> 00:11:49,057
- This is it.
- [huffs] Beautiful.
226
00:11:49,058 --> 00:11:50,794
Morning, chefs.
227
00:11:50,795 --> 00:11:52,063
- What's up, Chuck?
- Just crushed the living shit
228
00:11:52,064 --> 00:11:53,667
out of an AA meeting.
229
00:11:53,668 --> 00:11:55,336
What's up, chief?
Charles DeValentino.
230
00:11:55,337 --> 00:11:57,675
- Albert Schner.
- Pleasure.
231
00:11:57,676 --> 00:11:59,779
What's this? We're gonna need
some more bread.
Cheech, you got bread?
232
00:11:59,780 --> 00:12:01,048
Coming, guy.
233
00:12:01,416 --> 00:12:03,654
What's going on, my guy?
Christopher Zucchero.
234
00:12:03,655 --> 00:12:05,323
Albert Schner.
235
00:12:05,324 --> 00:12:06,960
Albert, you look a lot like
this asshole I used to know.
236
00:12:06,961 --> 00:12:08,764
- Was his name Albert?
- Are you an asshole?
237
00:12:09,365 --> 00:12:11,235
- Depends on the day.
- [Chuckie] Let's go.
238
00:12:11,236 --> 00:12:12,337
[clicks tongue] Yeah.
239
00:12:14,041 --> 00:12:15,076
That's the team.
240
00:12:15,077 --> 00:12:16,646
Just the three of you?
241
00:12:16,647 --> 00:12:18,684
Yeah, one for prep,
three for service.
242
00:12:18,685 --> 00:12:22,123
Uh, one for breakdown
and one more to prep
for the next day.
243
00:12:22,124 --> 00:12:25,096
So what I'm hearing is that
you're getting six shifts
244
00:12:25,097 --> 00:12:26,967
out of three workers.
Am I hearing this right?
245
00:12:26,968 --> 00:12:28,369
- [Ted] No bullshit...
- Correct.
246
00:12:28,370 --> 00:12:29,806
...I just drew
a beautiful dick downstair...
247
00:12:30,173 --> 00:12:31,977
How you doing?
248
00:12:31,978 --> 00:12:33,145
- Bread truck's out front.
- [Ted] Bread truck's out front.
249
00:12:33,146 --> 00:12:34,850
All right. [exhales sharply]
250
00:12:35,284 --> 00:12:36,352
You look good, dude.
251
00:12:36,353 --> 00:12:37,354
[Ted] Cucinelli?
252
00:12:37,923 --> 00:12:40,427
I don't quite
know how to take that.
253
00:12:40,428 --> 00:12:42,030
Take it as a compliment.
254
00:12:42,031 --> 00:12:43,366
- Teddy Fak. Yeah.
- Yeah, Albert Schner.
255
00:12:43,367 --> 00:12:45,003
- Nice to meet you, sir.
- Yeah.
256
00:12:45,004 --> 00:12:46,406
- Bread truck. Yeah.
- Bread truck.
257
00:12:46,407 --> 00:12:48,744
- So...
So you've seen the space.
- Yeah.
258
00:12:48,745 --> 00:12:52,718
Um, um, the question
I keep having is,
I know there's room for growth,
259
00:12:52,719 --> 00:12:54,689
but I just can't seem
to find it.
260
00:12:54,690 --> 00:12:56,727
Um, I keep trying to think big.
261
00:12:57,429 --> 00:12:58,797
You don't have to.
262
00:12:59,198 --> 00:13:01,001
- I don't?
- No. No.
263
00:13:01,002 --> 00:13:03,874
What has kept you in such
great stead all these years?
264
00:13:03,875 --> 00:13:05,143
I don't know.
265
00:13:05,144 --> 00:13:06,680
Thinking small.
266
00:13:07,214 --> 00:13:08,282
What do you mean?
267
00:13:08,283 --> 00:13:10,286
Uh, look. Look at this place.
268
00:13:10,287 --> 00:13:12,758
- What is it?
What, 150 square feet?
- [Ebraheim] Uh-huh.
269
00:13:12,759 --> 00:13:15,431
Yeah, yeah. And there's
no tables, there's no...
there's no servers.
270
00:13:15,432 --> 00:13:18,302
You don't even have baskets
for the sandwiches,
which is good, by the way,
271
00:13:18,303 --> 00:13:20,407
because you don't have
to spend
all that time and money,
272
00:13:20,408 --> 00:13:22,411
you know, cleaning it up.
273
00:13:22,412 --> 00:13:25,384
And you are either meeting
or exceeding
last year's numbers.
274
00:13:25,385 --> 00:13:26,420
And why?
275
00:13:26,888 --> 00:13:28,724
Because you think small.
276
00:13:29,960 --> 00:13:32,699
Think small, big money.
277
00:13:33,467 --> 00:13:35,303
- Take notes.
- Yeah.
278
00:13:35,304 --> 00:13:37,173
[Ted] Guys, I drew
a beautiful dick downstairs.
279
00:13:37,174 --> 00:13:38,243
Come check it out.
280
00:13:40,848 --> 00:13:42,217
["It's Magic" playing]
281
00:13:51,002 --> 00:13:55,176
♪ You sigh, the song begins ♪
282
00:13:55,177 --> 00:14:00,788
♪ You speak
And I hear violins ♪
283
00:14:01,991 --> 00:14:06,131
♪ It's magic ♪
284
00:14:06,132 --> 00:14:09,171
All right. Let's go, let's go.
285
00:14:09,606 --> 00:14:13,079
If I make this, I'm not
a complete total nightmare,
286
00:14:13,080 --> 00:14:15,249
failure,
baby-ass fucking bitch.
287
00:14:15,250 --> 00:14:16,319
Okay.
288
00:14:17,154 --> 00:14:18,390
In the hole.
289
00:14:19,125 --> 00:14:20,093
Fuck.
290
00:14:20,461 --> 00:14:26,339
♪ Without a golden wand ♪
291
00:14:26,808 --> 00:14:28,342
Okay, best of three.
292
00:14:28,343 --> 00:14:29,813
Here we go. [grunts]
293
00:14:32,117 --> 00:14:35,289
[Sweeps] Tannins give
newer wines
astringency and structure.
294
00:14:35,290 --> 00:14:39,131
Older wines are less
astringent, smoother, silkier.
295
00:14:39,132 --> 00:14:41,068
Okay. Okay. [clears throat]
296
00:14:41,737 --> 00:14:44,809
If you don't make this, then...
297
00:14:45,911 --> 00:14:51,423
then you're not a complete
loser, baby-ass bitch,
failure nightmare.
298
00:14:52,024 --> 00:14:53,259
Yeah, okay.
299
00:14:55,898 --> 00:14:58,035
Fuck me, man. Fuck.
300
00:14:58,036 --> 00:14:59,572
Snapshots of time.
301
00:15:03,948 --> 00:15:05,551
- [Mikey] He says to Richie...
- [Sugar] That's fucking cool.
302
00:15:05,552 --> 00:15:07,988
- [Richie] I love you.
- [Eva] I love you too.
303
00:15:07,989 --> 00:15:10,326
Oh, yeah, baby! Yeah!
304
00:15:10,327 --> 00:15:13,232
[Mikey] He fucking says that
to Bill Murray
because he's afraid...
305
00:15:21,450 --> 00:15:22,585
[Carmy] Yo, Chef.
306
00:15:23,153 --> 00:15:24,522
- Hey, Chef.
- [Carmy] Hey.
307
00:15:25,190 --> 00:15:27,194
- [Carmy] I got you. [grunts]
- [Tina] Thanks.
308
00:15:27,562 --> 00:15:28,597
[exhales sharply]
309
00:15:31,335 --> 00:15:32,571
This is it?
310
00:15:32,572 --> 00:15:34,074
This is all
we can afford, Jeff.
311
00:15:35,478 --> 00:15:36,546
Yikes.
312
00:15:36,547 --> 00:15:37,982
Yeah, yikes.
313
00:15:38,517 --> 00:15:41,355
I would never tell you
how to do your job, Chef.
314
00:15:41,356 --> 00:15:42,958
Ever, never, ever.
315
00:15:42,959 --> 00:15:44,863
And you know I trust you.
316
00:15:45,465 --> 00:15:49,439
But this week
it's two components,
and we barely got enough...
317
00:15:49,440 --> 00:15:52,611
- Right.
- ...barely,
to get through tonight.
318
00:15:52,612 --> 00:15:56,052
We keep going like this,
next week it's gonna be
down to one component.
319
00:15:56,754 --> 00:16:01,629
And you do you,
but I can't help but wonder
if we just made it consistent.
320
00:16:01,630 --> 00:16:03,467
- Yeah, we could stretch it out.
- Yes.
321
00:16:03,468 --> 00:16:06,072
And I... I've eaten every dish,
and they're all excellent.
322
00:16:07,007 --> 00:16:08,009
You hear me?
323
00:16:08,544 --> 00:16:10,380
Excellent, Chef.
324
00:16:10,381 --> 00:16:13,620
And-And if we could just
make the same thing,
325
00:16:13,621 --> 00:16:17,193
then we'd get better
and better, and we could get
faster and faster.
326
00:16:17,194 --> 00:16:19,499
And-And I know I've only
been doing this for five years
327
00:16:19,500 --> 00:16:24,108
and I don't pretend to know
anything, but I-I can feel you
chasing something.
328
00:16:24,910 --> 00:16:28,617
I can feel you fixating
on something,
and I think that's cool,
329
00:16:28,618 --> 00:16:33,460
I think we all have goals,
but I just wanted you to hear
something out loud.
330
00:16:35,197 --> 00:16:36,332
What's that?
331
00:16:37,267 --> 00:16:39,104
You da shit, baby.
332
00:16:40,575 --> 00:16:42,177
You got nothing to prove.
333
00:16:46,052 --> 00:16:47,087
The shit.
334
00:16:48,323 --> 00:16:49,358
[whispers] All right.
335
00:16:57,408 --> 00:16:58,477
[exhales sharply]
336
00:17:02,619 --> 00:17:04,021
[phone buzzing]
337
00:17:13,306 --> 00:17:14,943
[door opens]
338
00:17:16,179 --> 00:17:17,615
- Yo.
- Yo.
339
00:17:18,551 --> 00:17:20,186
Good?
340
00:17:20,187 --> 00:17:21,656
- I think we just sold
my mom's house.
- Yeah?
341
00:17:21,657 --> 00:17:24,027
- Mmm.
- All right.
342
00:17:24,028 --> 00:17:25,431
- Put one on the board
for Chester.
- Sold it
to the first person too.
343
00:17:26,633 --> 00:17:27,668
Feel good?
344
00:17:29,305 --> 00:17:30,373
Yeah.
345
00:17:31,643 --> 00:17:33,680
All right.
You wanna tell me about that?
346
00:17:34,314 --> 00:17:36,719
[Marcus] Dehydrated pear
with violet caramel.
347
00:17:36,720 --> 00:17:39,090
[Carmy] Nice. What's the green?
348
00:17:39,091 --> 00:17:40,359
[Marcus] Shiso.
349
00:17:40,360 --> 00:17:43,433
Ah. Looks familiar.
Is it ready?
350
00:17:43,434 --> 00:17:44,702
You tell me.
351
00:17:44,703 --> 00:17:46,172
Okay.
352
00:18:02,204 --> 00:18:03,540
It's beautiful.
353
00:18:04,174 --> 00:18:06,245
You would fuck with that
for the rest of your life
if you could.
354
00:18:06,246 --> 00:18:08,417
- You missed a part.
- What? [chuckles]
355
00:18:11,255 --> 00:18:13,760
[both chuckle]
356
00:18:13,761 --> 00:18:16,600
[chuckles]
Where'd you get that from?
357
00:18:17,702 --> 00:18:18,737
Legerdemain.
358
00:18:20,775 --> 00:18:21,776
Mmm.
359
00:18:30,494 --> 00:18:32,464
[Carmy breathes deeply]
360
00:18:32,465 --> 00:18:33,634
[Marcus] What do you think?
361
00:18:35,571 --> 00:18:37,474
I think it's going out tonight.
362
00:18:37,475 --> 00:18:39,378
I don't know, Carm.
I think I might
need some more time.
363
00:18:39,379 --> 00:18:40,714
No. Nonnegotiables.
364
00:18:42,652 --> 00:18:44,555
[clicks tongue] Pick up's
gonna be a bitch, though.
365
00:18:44,556 --> 00:18:46,258
- Dude, I didn't even
think about that.
- [Carmy] Yeah.
366
00:18:46,259 --> 00:18:48,095
It's a good thing
I got you some firepower.
367
00:18:48,096 --> 00:18:49,498
- What kind?
- [door opens]
368
00:18:49,499 --> 00:18:51,101
- [Luca] Corner.
- New stage.
369
00:18:51,102 --> 00:18:52,237
[Marcus] Which stage?
370
00:18:53,540 --> 00:18:55,142
Oh, shit.
371
00:18:55,143 --> 00:18:56,780
- [Marcus chuckles]
- Chef.
372
00:18:57,248 --> 00:18:59,217
I thought you said you
was gonna get some help.
373
00:18:59,218 --> 00:19:00,520
[all chuckle]
374
00:19:00,521 --> 00:19:01,789
- Yo, Chef. Hit that.
- [Luca] Yeah?
375
00:19:01,790 --> 00:19:03,526
[Carmy] Yeah.
376
00:19:03,527 --> 00:19:05,430
♪ What a stupid thing
To think ♪
377
00:19:05,431 --> 00:19:07,635
♪ I hear you're fighting off
A breakdown ♪
378
00:19:07,636 --> 00:19:10,273
♪ I myself am on the break ♪
379
00:19:10,274 --> 00:19:12,478
♪ I used to want
To be a real man ♪
380
00:19:12,912 --> 00:19:15,283
♪ I don't know what
That even means ♪
381
00:19:16,185 --> 00:19:18,255
- Fuck you.
- [chuckles]
382
00:19:18,256 --> 00:19:20,192
♪ And we can search
Each other's dreams ♪
383
00:19:20,193 --> 00:19:21,562
- [Luca] Bravo.
- All right.
384
00:19:21,563 --> 00:19:23,600
- You remember the drill?
- [Luca] Think so.
385
00:19:23,601 --> 00:19:24,669
Yeah? Try to keep up?
386
00:19:24,670 --> 00:19:25,838
Fuck you too, Chef.
387
00:19:26,473 --> 00:19:28,777
♪ So if you're looking
For some bad news ♪
388
00:19:28,778 --> 00:19:30,547
[chuckles]
389
00:19:30,548 --> 00:19:32,250
♪ You can find it
Somewhere else ♪
390
00:19:32,251 --> 00:19:34,655
♪ Last year
Was a son of a bitch ♪
391
00:19:34,656 --> 00:19:36,659
♪ For nearly everyone we know ♪
392
00:19:36,660 --> 00:19:39,766
I have two words for you:
real estate agent.
393
00:19:41,168 --> 00:19:42,438
That's three words.
394
00:19:42,439 --> 00:19:45,677
Look, you have
a brilliant concept here.
395
00:19:45,678 --> 00:19:48,282
A simple, delicious,
brilliant concept.
396
00:19:48,283 --> 00:19:51,589
But have we reached...
[stammers] ...the ceiling
for opportunity here?
397
00:19:51,590 --> 00:19:53,259
No, no, you haven't.
398
00:19:54,128 --> 00:19:57,601
I've got one word for you:
mini franchise.
399
00:19:57,602 --> 00:19:59,638
- Are you saying we should
open another--
- [Albert] Yes, yes.
400
00:19:59,639 --> 00:20:01,576
That is exactly
what I'm saying.
401
00:20:01,577 --> 00:20:04,314
Expansion through replication.
402
00:20:05,718 --> 00:20:07,320
I don't know
if the Berzatto family--
403
00:20:07,321 --> 00:20:09,458
Eb, are you kidding me?
They're gonna love it.
404
00:20:09,459 --> 00:20:12,363
You know... [stammers]
Look, you keep the family feel.
405
00:20:12,364 --> 00:20:13,833
You go slow,
one shop at a time.
406
00:20:13,834 --> 00:20:16,439
That way
you can ensure quality control,
407
00:20:16,440 --> 00:20:21,314
and, you know, if you do
this right, uh, you could
be bigger than Arby's.
408
00:20:21,315 --> 00:20:23,620
[exhales] I don't know.
409
00:20:23,621 --> 00:20:26,191
[Albert]
Yes, you do. Yes, you do.
410
00:20:26,192 --> 00:20:27,895
And, you know,
when you hit it big, you know,
411
00:20:27,896 --> 00:20:30,199
maybe you'll think about, uh,
Old Albert here
412
00:20:30,200 --> 00:20:32,604
and, uh, cut him in
for a little piece of the pie.
413
00:20:32,605 --> 00:20:34,475
Uh, in this case, beef.
414
00:20:34,476 --> 00:20:36,579
We have the beefs.
415
00:20:36,580 --> 00:20:39,250
See? [stammers] You're already
thinking like a...
like an ad agent.
416
00:20:39,251 --> 00:20:41,321
I'm loving it.
417
00:20:41,322 --> 00:20:42,591
Well, no, that...
You can't use that.
See, that's McDonald's.
418
00:20:42,592 --> 00:20:43,893
Da, da, da, da, da.
419
00:20:43,894 --> 00:20:45,464
Yeah, that's McDonald's.
I'm lovin' it.
420
00:20:45,465 --> 00:20:47,367
- Eat fresh.
- Well, see, that's Subway.
421
00:20:47,368 --> 00:20:49,204
- 7-Eleven?
- What are you saying to me?
422
00:20:49,205 --> 00:20:50,507
You're just naming stores now?
423
00:20:51,242 --> 00:20:52,243
Oh.
424
00:20:52,244 --> 00:20:53,747
Okay, excuse me.
425
00:20:53,748 --> 00:20:55,216
Busted.
426
00:20:55,217 --> 00:20:56,486
What...
What are you doing here?
427
00:20:56,487 --> 00:20:58,690
[chuckles] Um,
428
00:20:58,691 --> 00:21:01,796
I, uh, found myself staying
a bit longer in Chicago...
[smacks lips]
429
00:21:01,797 --> 00:21:03,900
...and I also heard
this restaurant isn't bad.
430
00:21:03,901 --> 00:21:07,742
Oh, did you hear, though,
that they for sure
can't afford you?
431
00:21:08,176 --> 00:21:10,313
Oh. You can afford a stage.
432
00:21:10,748 --> 00:21:15,222
Okay. Well, that is very kind,
but I... I feel kind of bad.
433
00:21:15,223 --> 00:21:17,828
Just 'cause, like, you're
gonna be shelling peas for me
434
00:21:17,829 --> 00:21:19,264
for the next three weeks.
435
00:21:19,265 --> 00:21:21,636
- Oh, I thought, um...
- Yeah.
436
00:21:21,637 --> 00:21:23,907
I was told I was gonna
get to work on some chives.
437
00:21:23,908 --> 00:21:25,510
- Is that...
- [British accent] Chives?
438
00:21:25,511 --> 00:21:27,246
- Some chives. Yeah.
- Yeah, no chives.
439
00:21:27,247 --> 00:21:29,250
- No chives for you. No.
- [chuckling]
440
00:21:29,251 --> 00:21:30,587
[normal] It's just, I...
441
00:21:30,588 --> 00:21:32,256
Look, I'm just not sure
you're there yet.
442
00:21:32,257 --> 00:21:33,325
You know what I mean?
443
00:21:33,326 --> 00:21:35,530
T-To work on chives?
444
00:21:35,531 --> 00:21:37,601
Sorry. That's crazy how that is
fully two syllables
when you say that.
445
00:21:37,602 --> 00:21:39,939
[laughs] Wait, how's...
how's this, right?
[clears throat]
446
00:21:40,875 --> 00:21:43,580
[Chicago accent] I'm a...
I'm a...
I'm a stage in Chicago.
447
00:21:43,581 --> 00:21:45,550
- Wow, I have chills
down my spine.
- Chives.
448
00:21:45,551 --> 00:21:46,953
I wanna chop chives.
449
00:21:46,954 --> 00:21:48,857
- This is awful.
- [normal] Is that not good?
450
00:21:48,858 --> 00:21:50,794
- It's... [stammers, laughs]
- All right. Give me some time.
451
00:21:50,795 --> 00:21:53,265
- Oh, yeah. No. For sure.
- I'm a stage.
It's my first day.
452
00:21:53,266 --> 00:21:55,470
Well, while you're sort of
shelling the peas,
you can practice in the corner.
453
00:21:55,471 --> 00:21:58,409
Just so I know ahead of time,
what hot closet are you
gonna lock me in?
454
00:21:58,410 --> 00:22:00,847
Oh, the one, uh,
where we ferment the fish.
455
00:22:00,848 --> 00:22:02,985
Well, thanks so much.
This has been a pleasure.
456
00:22:02,986 --> 00:22:05,423
- [laughs]
- Uh, I'll see you upstairs.
457
00:22:05,424 --> 00:22:07,026
I'll be the guy chopping...
[Chicago accent] ...chives.
458
00:22:07,027 --> 00:22:08,997
- Oof! [chuckles] Oof.
- Chives. Chives.
459
00:22:08,998 --> 00:22:10,867
- No bueno.
- Chicago chives.
460
00:22:10,868 --> 00:22:13,305
- Just bad. Just all around bad.
- Okay, I'm going. I'm going.
461
00:22:13,306 --> 00:22:14,408
- Okay, bye.
- [door opens]
462
00:22:21,723 --> 00:22:22,992
Hey, look alive.
463
00:22:24,796 --> 00:22:28,603
[sighs] Um, reservations
are okay, you know.
464
00:22:29,104 --> 00:22:31,308
Uh, review hasn't
killed us yet.
465
00:22:31,309 --> 00:22:34,281
Honestly, the review made
the restaurant sound
not boring.
466
00:22:36,352 --> 00:22:37,353
Who made that?
467
00:22:37,855 --> 00:22:40,861
[Richie scoffs]
Chef Carmen. Fucking dumb.
468
00:22:41,362 --> 00:22:44,435
It's excellent. I like people
that set expectations.
469
00:22:44,903 --> 00:22:46,472
Great. [huffs]
470
00:22:46,473 --> 00:22:49,778
- [door opens]
- [footsteps approaching]
471
00:22:49,779 --> 00:22:51,916
- Hey. Morning, Chef. Uh...
- [Sydney] Hey. Morning.
472
00:22:51,917 --> 00:22:54,455
- I opened up the--
- I wanted to talk to you
about a, uh...
473
00:22:54,456 --> 00:22:55,891
- I... [stammers]
- Sorry, I was...
474
00:22:55,892 --> 00:22:57,594
- All right. Just pause.
- [stammers] Okay. Yeah.
475
00:22:57,595 --> 00:22:59,063
[Carmy] You... You go. Sorry.
476
00:22:59,064 --> 00:23:00,634
[Sydney] No, um...
477
00:23:03,774 --> 00:23:04,875
These are repeats.
478
00:23:04,876 --> 00:23:05,978
[Carmy] Yes.
479
00:23:07,381 --> 00:23:08,450
[Sydney] These are, like,
480
00:23:09,919 --> 00:23:11,021
all repeats.
481
00:23:11,623 --> 00:23:13,727
Yeah, I was gonna talk
to you about that.
482
00:23:14,729 --> 00:23:16,499
[Jessica]
Feeling alive, are you?
483
00:23:17,133 --> 00:23:18,836
I don't look it?
484
00:23:18,837 --> 00:23:21,676
You look like you're about
to stand on that chair
485
00:23:21,677 --> 00:23:23,746
and let out a bloodcurdling
"fuck."
486
00:23:23,747 --> 00:23:27,754
Yeah. Maybe if I stand
on a chair
and yell, I can inspire people.
487
00:23:27,755 --> 00:23:28,890
Inspire people to what?
488
00:23:30,394 --> 00:23:32,464
Inspire them to... [sighs]
489
00:23:37,975 --> 00:23:43,920
At The Beef Stand,
you walked in and that place
was fucking rocking.
490
00:23:43,921 --> 00:23:46,392
All right? It was alive,
and you were part of it,
491
00:23:46,393 --> 00:23:48,362
and it was a fucking vibe
in there.
492
00:23:49,432 --> 00:23:50,434
You know what I'm saying?
493
00:23:51,436 --> 00:23:52,805
So what do you got?
494
00:23:56,413 --> 00:23:57,414
[clears throat]
495
00:24:00,119 --> 00:24:03,894
[laughs] Oh, God.
Nah. Uh-uh. Nothing.
496
00:24:05,029 --> 00:24:07,066
What... What is this?
497
00:24:07,067 --> 00:24:08,803
- It's a set menu.
- [scoffs]
498
00:24:08,804 --> 00:24:10,607
The greatest hits from
the last couple of months,
499
00:24:10,608 --> 00:24:13,112
so we have six dishes
plus Marcus's desserts.
500
00:24:14,449 --> 00:24:17,421
Okay. And when
you change your mind...
501
00:24:17,422 --> 00:24:18,523
I won't.
502
00:24:20,861 --> 00:24:22,464
Am I supposed to believe you?
You...
503
00:24:23,132 --> 00:24:25,503
You change your mind.
Y-You change the menu.
504
00:24:25,504 --> 00:24:28,677
Yes. I-I changed the menu
to challenge myself,
and that wasn't fair.
505
00:24:29,345 --> 00:24:31,649
- [sighs]
- All right? It was selfish.
506
00:24:32,752 --> 00:24:34,054
It didn't make anything better.
507
00:24:37,127 --> 00:24:38,396
I know that.
508
00:24:42,471 --> 00:24:45,142
- I'm not great
with consistency.
- [whispers] Yeah, clearly.
509
00:24:48,015 --> 00:24:49,485
But me neither. So...
510
00:24:52,223 --> 00:24:53,460
I'm sorry, Syd.
511
00:24:56,933 --> 00:24:57,968
Can I ask you something?
512
00:24:58,970 --> 00:25:00,006
[Jessica] Yeah, shoot.
513
00:25:01,810 --> 00:25:02,945
Okay.
514
00:25:03,514 --> 00:25:06,184
My daughter wanted this, like,
really expensive teddy bear,
515
00:25:06,185 --> 00:25:08,155
so I told her no. Okay?
516
00:25:08,156 --> 00:25:09,525
Someone else bought it for her?
517
00:25:09,526 --> 00:25:11,796
- Stepdad.
- Ooh. [sighs]
518
00:25:11,797 --> 00:25:13,766
- That's a crime. Mm-hmm.
- [Richie] Right?
519
00:25:13,767 --> 00:25:16,806
- It's a felony.
- Yeah. Yeah, it's illegal
in many states.
520
00:25:16,807 --> 00:25:18,910
- [Richie huffs]
- Who's the stepdad?
521
00:25:19,645 --> 00:25:20,781
Frank.
522
00:25:21,148 --> 00:25:22,584
[Jessica] Who's Frank?
523
00:25:24,789 --> 00:25:26,625
- Nice.
- [Jessica] Oof.
524
00:25:26,626 --> 00:25:28,062
That sucks.
525
00:25:29,031 --> 00:25:31,502
We've got Luca now.
You know, with Marcus.
526
00:25:31,503 --> 00:25:33,205
So if we get
in the shit, we, uh...
527
00:25:33,206 --> 00:25:34,508
We move him.
528
00:25:34,509 --> 00:25:35,877
Right.
529
00:25:35,878 --> 00:25:37,514
And then three more dishes,
and we are--
530
00:25:37,515 --> 00:25:39,050
We're home.
531
00:25:39,051 --> 00:25:40,119
[Carmy] Right.
532
00:25:40,954 --> 00:25:42,557
You still stuck on the lamb?
533
00:25:42,558 --> 00:25:44,929
Forever, it seems. Yeah.
534
00:25:46,231 --> 00:25:47,801
What's that pin?
535
00:25:47,802 --> 00:25:50,940
- Oh, checkered flag.
- [Richie] You race?
536
00:25:50,941 --> 00:25:52,778
[Jessica] Sometimes.
537
00:25:52,779 --> 00:25:55,950
Dad's. Detroit IndyCar 1992.
538
00:25:55,951 --> 00:25:58,757
- Okay. He drive?
- [Jessica] Mm-hmm.
539
00:25:59,157 --> 00:26:00,627
Nope.
540
00:26:01,996 --> 00:26:03,633
Got it.
541
00:26:04,201 --> 00:26:07,273
Also, I-I want to make sure
this is a-a two-way street,
you know?
542
00:26:07,274 --> 00:26:09,210
I-I know you've wanted
to talk to me,
543
00:26:09,211 --> 00:26:12,517
and I-I wanna give you
the space to... to do that.
544
00:26:12,518 --> 00:26:16,091
Okay. Yeah. Well...
Kinda two things.
545
00:26:16,092 --> 00:26:17,160
[Carmy] Okay.
546
00:26:17,562 --> 00:26:20,967
The first is that
I lost my cleaver.
547
00:26:21,436 --> 00:26:24,207
And it's just very annoying.
548
00:26:24,208 --> 00:26:25,543
You-You need a cleaver?
549
00:26:25,544 --> 00:26:27,547
Maybe. Yeah. I don't know.
550
00:26:27,548 --> 00:26:29,150
- We'll get you a cleaver.
- Yeah. No. For sure.
551
00:26:29,151 --> 00:26:30,720
[Carmy] Okay.
552
00:26:30,721 --> 00:26:32,624
Chef Carmen's your cousin?
553
00:26:32,625 --> 00:26:34,561
- No.
- Oh, but Natalie is.
554
00:26:34,562 --> 00:26:35,697
Also, no.
555
00:26:36,599 --> 00:26:37,601
Got it.
556
00:26:38,603 --> 00:26:40,072
What's, uh... What's two?
557
00:26:42,912 --> 00:26:44,949
There's an updated agreement?
558
00:26:45,984 --> 00:26:47,587
["Looking Into You" playing]
559
00:26:47,588 --> 00:26:48,923
Yeah. Um...
560
00:26:52,263 --> 00:26:56,639
Okay. We, uh...
We redrafted a couple of terms.
561
00:26:56,640 --> 00:27:00,012
And I really... I think this
is gonna be really good.
562
00:27:01,148 --> 00:27:02,149
You know, for everybody.
563
00:27:02,150 --> 00:27:04,588
But there was one thing
564
00:27:04,589 --> 00:27:06,893
- I wanted to explain
to you, and, um...
- [door opens]
565
00:27:07,395 --> 00:27:10,733
- Hi. [chuckles]
- [Sydney] Hi.
566
00:27:10,734 --> 00:27:13,573
- [Sydney] Baby. There's a baby.
- [Sugar chuckles]
567
00:27:14,174 --> 00:27:18,550
Sweetie, these are the Bears.
[chuckles]
568
00:27:19,084 --> 00:27:20,119
[chuckles]
569
00:27:20,120 --> 00:27:21,789
Don't know who you are.
570
00:27:21,790 --> 00:27:23,893
- Uh, I'm Luca.
- Natalie.
571
00:27:23,894 --> 00:27:25,730
I thought Richie wasn't
gonna hire anyone else.
572
00:27:25,731 --> 00:27:27,266
- No, he's a stage.
- I'm a stage.
573
00:27:27,267 --> 00:27:29,605
Stage. Wonderful. [chuckles]
574
00:27:29,606 --> 00:27:31,675
- [Ted] She's little. So little.
- She's little.
575
00:27:31,676 --> 00:27:34,347
[Sydney] She's, like, cuter
than I thought she'd be
at this point.
576
00:27:34,348 --> 00:27:36,017
- Thanks.
- [Sydney] Yeah.
577
00:27:36,018 --> 00:27:38,890
And quiet. Very quiet.
578
00:27:38,891 --> 00:27:40,325
- [Sugar] Mm-hmm.
- What's her name?
579
00:27:40,326 --> 00:27:42,029
[Sugar] Sophie.
580
00:27:42,030 --> 00:27:44,033
- Sophie Berzatto.
- No, she's a Katinsky.
581
00:27:44,034 --> 00:27:45,102
- [Neil grunts]
- [Ted] Okay.
582
00:27:45,103 --> 00:27:47,072
Shut the fuck up, Faks.
583
00:27:47,073 --> 00:27:48,308
- [both scoff]
- Okay.
584
00:27:48,309 --> 00:27:50,279
Sophie, that's Marcus.
585
00:27:50,981 --> 00:27:53,218
- You want to hold her?
- Sure.
586
00:27:53,219 --> 00:27:55,590
- Can we hold her?
- No, sweethearts.
587
00:27:56,325 --> 00:27:57,326
Okay.
588
00:28:01,335 --> 00:28:03,305
- There he is. That's Marcus.
- [Marcus chuckling]
589
00:28:03,306 --> 00:28:05,042
What do you think?
590
00:28:05,043 --> 00:28:07,313
- Think we're best friends now.
- [Sugar chuckles]
591
00:28:07,314 --> 00:28:09,050
Are you gonna smile?
592
00:28:09,051 --> 00:28:10,987
Are you gonna smile at Marcus?
593
00:28:10,988 --> 00:28:15,797
[Sugar chuckles]
Aw, God. [chuckles]
594
00:28:15,798 --> 00:28:17,233
That's some eye contact.
595
00:28:17,234 --> 00:28:18,302
[Sydney sighs]
596
00:28:20,707 --> 00:28:21,942
[Sugar]
Is that Computer's clock?
597
00:28:21,943 --> 00:28:23,312
It's fucking horrifying.
598
00:28:24,181 --> 00:28:28,088
So, who are Stevie
and Michelle related to?
599
00:28:28,089 --> 00:28:29,357
Okay. We're not there yet.
600
00:28:29,358 --> 00:28:30,694
Oh, shit.
601
00:28:31,996 --> 00:28:33,031
[Sugar] Oh.
602
00:28:34,402 --> 00:28:36,672
- Oh. I missed you too.
- I missed you.
603
00:28:36,673 --> 00:28:37,941
Where's my fucking niece?
604
00:28:37,942 --> 00:28:39,811
Uh, she's out there
with Marcus.
605
00:28:39,812 --> 00:28:41,080
- All right.
- Go check her out.
606
00:28:41,081 --> 00:28:42,417
Who wants
to melt some provolone
607
00:28:42,418 --> 00:28:44,821
- on a fucking baby right now?
- Okay...
608
00:28:44,822 --> 00:28:46,157
Hi, I'm Natalie.
609
00:28:46,158 --> 00:28:48,195
Jessica. I work here now.
610
00:28:48,863 --> 00:28:49,831
Oh.
611
00:28:49,832 --> 00:28:51,234
- Hey, Richie?
- Yeah?
612
00:28:51,235 --> 00:28:53,238
- Stop fucking hiring people.
- [Richie] I did.
613
00:28:53,239 --> 00:28:55,309
- Hey. Morning. I'm Rene.
- Rene.
614
00:28:55,310 --> 00:28:56,913
- Garrett.
- Garrett.
615
00:28:57,347 --> 00:28:59,350
Guessing you two
also work here now.
616
00:28:59,351 --> 00:29:01,154
They also work here now.
617
00:29:01,155 --> 00:29:04,394
Got it. [sighs]
Any other new stages or hires?
618
00:29:04,395 --> 00:29:05,964
Not to my knowledge.
619
00:29:05,965 --> 00:29:07,968
Should we call you Sugar?
620
00:29:07,969 --> 00:29:09,170
- Natalie.
- [Rene] Okay.
621
00:29:09,171 --> 00:29:10,941
- Yeah. Good.
- Yeah.
622
00:29:11,676 --> 00:29:15,383
You know, this is
a surprisingly formative
period in a person's life.
623
00:29:15,384 --> 00:29:17,754
It's good for her
to be around me and you.
624
00:29:17,755 --> 00:29:22,363
You know, absorb some skills,
take an interest
in productivity.
625
00:29:23,198 --> 00:29:25,302
That's right, Sophie.
626
00:29:25,303 --> 00:29:28,008
You don't look at Chef Carmen,
you'll develop
a refrigerator complex.
627
00:29:28,009 --> 00:29:30,914
- Don't talk shit to me
through the baby.
- Don't swear
in front of the baby.
628
00:29:30,915 --> 00:29:32,884
No. I'll talk shit
right to your face.
629
00:29:32,885 --> 00:29:34,454
- Okay. Or do.
I don't care anymore.
- Kid's a new ally.
630
00:29:34,455 --> 00:29:37,293
Teaching her about the perils
of antisocial behavior.
631
00:29:37,294 --> 00:29:39,130
- [phone buzzing]
- This number keeps calling me.
632
00:29:39,131 --> 00:29:40,400
I'm gonna take it.
633
00:29:40,401 --> 00:29:43,238
- [vocalizing and cooing]
- [door opens]
634
00:29:47,514 --> 00:29:49,418
- I really like babies.
- No, no, no, no, no.
635
00:29:49,419 --> 00:29:51,354
- Sug said I could hold it too.
- She said we could hold her.
636
00:29:51,355 --> 00:29:53,291
- That's a lie.
- It's not a lie.
637
00:29:53,292 --> 00:29:54,895
- That's a fucking lie.
- It's not. Faks don't lie.
638
00:29:54,896 --> 00:29:55,997
[Ted] Yeah.
639
00:30:00,974 --> 00:30:04,448
Yeah. Hi, uh, this number
called me a few times. I...
640
00:30:06,151 --> 00:30:07,186
Yes, this is she.
641
00:30:12,431 --> 00:30:13,466
Okay.
642
00:30:18,042 --> 00:30:19,077
Okay.
643
00:30:22,050 --> 00:30:23,820
Uh, yes. [breathes shakily]
Thank you.
644
00:30:28,963 --> 00:30:31,402
- [metal clangs]
- [door creaks]
645
00:30:31,403 --> 00:30:34,073
- [Carmy] Hey, Syd. Um...
- [door closes]
646
00:30:34,074 --> 00:30:35,944
Hey, I'm sorry we didn't get
to finish. I, uh...
647
00:30:35,945 --> 00:30:38,449
Um... Um...
648
00:30:38,450 --> 00:30:39,851
- My, um...
- [Carmy] What?
649
00:30:39,852 --> 00:30:41,054
Uh, that was, um...
650
00:30:41,055 --> 00:30:44,193
My dad had a heart attack.
651
00:30:44,194 --> 00:30:46,932
- Oh, my God.
- [breathes sharply]
He's in the hospital,
652
00:30:46,933 --> 00:30:50,974
and I don't... I don't know...
I don't know what
to, uh, to do.
653
00:30:50,975 --> 00:30:52,410
- What do... What do I do?
- Yeah. No. It's okay.
654
00:30:52,411 --> 00:30:54,982
We're gonna get you in the van.
655
00:30:54,983 --> 00:30:56,919
We're gonna get you the van,
and, um, I'm gonna...
I'm gonna go with you. Okay?
656
00:30:56,920 --> 00:30:59,190
- No. Um... No. Um...
- [Carmy] Yeah.
657
00:30:59,191 --> 00:31:01,395
- I'll go with you.
- No, no, no. Stay, please.
Um...
658
00:31:01,396 --> 00:31:04,166
- You can...
The potatoes are in the oven.
- [Carmy] Yeah, I got that.
659
00:31:04,167 --> 00:31:07,206
- I got it. I got it. Yeah.
- Yeah. I can go by...
I can go by myself.
660
00:31:07,207 --> 00:31:10,447
- [Carmy] You sure?
- Yeah. I-I wanna...
Um, yeah. Yeah.
661
00:31:11,048 --> 00:31:13,419
- Um...
- [Carmy stammers] I... I, uh...
662
00:31:13,420 --> 00:31:16,759
[inhales sharply, whispering]
He had a heart attack?
663
00:31:17,461 --> 00:31:18,496
[Carmy] Yeah.
664
00:31:18,497 --> 00:31:21,835
[breathing shakily]
665
00:31:21,836 --> 00:31:23,138
Please don't tell anyone.
666
00:31:25,544 --> 00:31:26,845
- Okay.
- Okay.
667
00:31:26,846 --> 00:31:28,148
Let's get you the keys.
668
00:31:28,149 --> 00:31:29,250
- Yeah. Okay.
- I got you. I got you.
669
00:31:29,251 --> 00:31:30,854
["Pull the Cup" playing]
47496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.