Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,057 --> 00:00:14,830
[screaming, grunting]
2
00:00:15,063 --> 00:00:16,567
Geez. Jesus.
3
00:00:17,267 --> 00:00:21,276
I... I... I have to see
Lady Sarah Billings.
4
00:00:21,409 --> 00:00:24,682
[assistant on TV] Well,
she's having her treatment now.
May I take a message?
5
00:00:24,683 --> 00:00:26,619
Security.
6
00:00:26,620 --> 00:00:28,356
[Doolittle] Phew. Jesus.
No wonder they call it
toilet water.
7
00:00:28,456 --> 00:00:29,959
[guard] Ma'am. Ma'am,
you can't go in there.
8
00:00:29,960 --> 00:00:31,831
- [Doolittle] What's your name?
- [guard] Earl.
9
00:00:32,097 --> 00:00:35,004
[Doolittle] Earl. You look
like a smart guy, Earl.
10
00:00:35,370 --> 00:00:36,874
- You see this face?
- [phone buzzing]
11
00:00:37,140 --> 00:00:41,281
This is the face of a woman
on the edge, Earl. A--
12
00:00:41,282 --> 00:00:43,219
[buzzing continues]
13
00:00:46,158 --> 00:00:47,294
Uh... Hello.
14
00:00:47,461 --> 00:00:48,763
[Shapiro] What's up, Syd?
15
00:00:48,764 --> 00:00:50,735
Hey, how's it going?
16
00:00:50,835 --> 00:00:52,940
Sorry, are you busy?
I can call later.
17
00:00:53,172 --> 00:00:54,441
Um...
18
00:00:54,676 --> 00:00:56,478
No, now's good. What's up?
19
00:00:56,479 --> 00:00:58,050
Hey, I'm in the new spot.
20
00:00:58,449 --> 00:01:01,557
Amazing, amazing. Amazing.
21
00:01:01,790 --> 00:01:03,393
Yeah, you wanna come by?
22
00:01:04,195 --> 00:01:09,105
Oh, now? Um... [stutters] Sure.
23
00:01:09,305 --> 00:01:11,208
I would, but I have...
24
00:01:11,209 --> 00:01:15,717
I have a hair appointment
in an hour, so, uh...
[groans, chuckles]
25
00:01:15,718 --> 00:01:18,791
You wanna swing by after?
You gotta check
the place out, Syd.
26
00:01:19,659 --> 00:01:23,399
No, no, I know,
but I have a hair appointment.
27
00:01:23,567 --> 00:01:26,373
Great. So I'll see you
in, what, two hours?
I'll set everything up.
28
00:01:26,573 --> 00:01:28,242
No, no, no, no. Um...
29
00:01:28,243 --> 00:01:30,112
No. Not two hours. No.
30
00:01:30,113 --> 00:01:31,716
More than two hours?
31
00:01:31,717 --> 00:01:33,553
Are you getting
your hair dyed or something?
32
00:01:33,554 --> 00:01:35,423
Uh... [stutters]
33
00:01:35,524 --> 00:01:38,764
You know what... [grunts]
Let me see...
34
00:01:39,331 --> 00:01:41,401
[huffs]
Uh, can you text me, maybe?
35
00:01:41,402 --> 00:01:43,840
Text me, and then I'll see
if I can make it.
36
00:01:43,841 --> 00:01:47,013
I'll try to make it before.
Maybe I can push
the appointment or something.
37
00:01:47,014 --> 00:01:48,248
Great.
38
00:01:48,249 --> 00:01:49,686
Okay, cool, thanks.
39
00:01:50,420 --> 00:01:51,557
All right, bye.
40
00:01:52,291 --> 00:01:56,566
Do you want to work here,
or do you want to live?
41
00:01:57,502 --> 00:01:59,572
[Earl] I quit. I quit.
42
00:02:01,409 --> 00:02:02,679
Syd! Hey.
43
00:02:02,779 --> 00:02:04,115
[♪ R & B music
playing on speakers]
44
00:02:04,314 --> 00:02:05,383
You almost missed us.
45
00:02:05,384 --> 00:02:06,887
- Hi.
- Hey.
46
00:02:07,421 --> 00:02:08,657
Come on in.
47
00:02:08,791 --> 00:02:10,794
- Can you believe this?
- Wow.
48
00:02:10,795 --> 00:02:13,299
- Sorry, is this, uh, too loud?
- Uh... Oh, no. It's--
49
00:02:13,499 --> 00:02:16,506
Do you know this guy?
It's East Coast shit,
but it's a classic.
50
00:02:16,907 --> 00:02:20,581
And the point is I want you
to play what you want.
Or nothing.
51
00:02:21,249 --> 00:02:23,620
Yeah. [stammers] This is...
This is crazy.
52
00:02:23,621 --> 00:02:25,490
Yeah. Let me walk you around.
Play something.
53
00:02:25,624 --> 00:02:27,729
- Okay.
- Like, take the reins.
54
00:02:29,431 --> 00:02:32,171
Ignore all this.
This is not gonna be here.
55
00:02:32,404 --> 00:02:33,574
[songs stops]
56
00:02:33,807 --> 00:02:35,243
This is not gonna be here.
57
00:02:35,244 --> 00:02:36,614
[♪ "Für Elise"
playing on speakers]
58
00:02:36,947 --> 00:02:38,784
[Shapiro] Ooh.
59
00:02:38,785 --> 00:02:42,759
Oh, okay. Yeah, vibes.
60
00:02:44,696 --> 00:02:45,865
[whispers] Fuck.
61
00:02:47,234 --> 00:02:48,337
[Shapiro] A little Mozart.
62
00:02:48,537 --> 00:02:50,608
- Beethoven.
- Nice.
63
00:02:52,712 --> 00:02:54,715
So obviously this is
just the bones,
64
00:02:54,716 --> 00:02:58,489
but I want the kitchen
to be as open
and as efficient as possible.
65
00:02:58,590 --> 00:03:00,527
I know The Bear's
closed off right now, right?
66
00:03:00,528 --> 00:03:02,966
- Yeah.
- Well, listen,
there is no right way.
67
00:03:03,266 --> 00:03:05,737
I just feel like
when the whole team feels seen
68
00:03:05,738 --> 00:03:08,309
and they're
a part of the dining room
and the ambience
69
00:03:08,310 --> 00:03:10,782
and they're engaging with
the clientele,
70
00:03:11,650 --> 00:03:16,292
they cook better
and work cleaner
and yell a lot less.
71
00:03:17,427 --> 00:03:18,931
Yeah, it's really true.
72
00:03:21,703 --> 00:03:23,574
[stutters] Um... Is this
gonna be for the hearth?
73
00:03:23,674 --> 00:03:25,512
Epic, right?
Getting the coding right now.
74
00:03:25,611 --> 00:03:30,019
Imagine this:
pizzas, a whole fish, right?
75
00:03:30,020 --> 00:03:32,625
I know we haven't jammed
on the menu yet, but come on,
76
00:03:32,626 --> 00:03:35,196
bring in some of those
Afro-Caribbean influences?
77
00:03:35,197 --> 00:03:36,832
Yeah, for sure.
78
00:03:36,833 --> 00:03:38,737
Oh, and I talked to
the architect,
and he's thinking
79
00:03:38,738 --> 00:03:41,241
about putting in these secret
little storage compartments
80
00:03:41,242 --> 00:03:42,912
for the chefs and the servers.
81
00:03:42,913 --> 00:03:46,351
- That's actually really cute.
- Oh, gee. Thanks.
82
00:03:46,352 --> 00:03:49,490
- That's not what I meant.
- I'm kidding, Syd.
83
00:03:49,491 --> 00:03:51,896
But also I'm not,
because I'm thinking about
84
00:03:51,897 --> 00:03:54,836
all of the things that
you're probably thinking about
all the time too.
85
00:03:54,837 --> 00:03:59,078
Because I want to build
something that does something
about it, right?
86
00:03:59,278 --> 00:04:00,848
And that all starts here.
87
00:04:00,849 --> 00:04:02,149
Here?
88
00:04:02,150 --> 00:04:04,556
This is gonna be the office, right?
89
00:04:04,756 --> 00:04:08,597
Because everything we do
outside of service
is gonna be just as important.
90
00:04:09,298 --> 00:04:11,036
Right, so I've been working on
a budget
91
00:04:11,736 --> 00:04:16,012
to create a comprehensive
health-care program.
92
00:04:16,345 --> 00:04:17,915
Oh, that's... that's ambitious.
93
00:04:17,916 --> 00:04:20,052
I mean,
it's amazing, obviously,
but it's just a little--
94
00:04:20,053 --> 00:04:22,892
No, no, I know, I know,
but I think we can do it,
95
00:04:23,292 --> 00:04:24,729
you know,
and that's just the start.
96
00:04:25,831 --> 00:04:29,805
We're never gonna have HR
in this business
as long as we're alive, right?
97
00:04:29,806 --> 00:04:34,448
But why can't there be
some sort of learning
and development program?
98
00:04:34,682 --> 00:04:36,085
Like training?
99
00:04:36,352 --> 00:04:37,689
Yeah, exactly, but not just
developing the restaurant
100
00:04:37,822 --> 00:04:39,726
but the human beings
that work here.
101
00:04:40,293 --> 00:04:42,064
Um, I actually...
I had this idea...
102
00:04:42,497 --> 00:04:44,067
[clicks tongue] Um...
103
00:04:44,068 --> 00:04:47,709
And we did it. We sent
our pastry chef to Copenhagen.
104
00:04:47,875 --> 00:04:50,012
- Yeah. Yeah.
- And it was great.
105
00:04:50,013 --> 00:04:53,687
He came back, like...
I mean, just changed, like,
kind of supercharged.
106
00:04:53,854 --> 00:04:55,222
- I'm sure.
- [stutters]
107
00:04:55,223 --> 00:04:57,126
And it was... I don't know...
Something like that,
108
00:04:57,127 --> 00:05:00,500
but with actual support
and not just... I don't know...
109
00:05:00,501 --> 00:05:03,205
I mean, that is exactly
what I'm trying to say.
110
00:05:03,372 --> 00:05:04,575
- You know? Um...
- Yeah. Yeah.
111
00:05:04,576 --> 00:05:06,145
I wanna think outside the box.
112
00:05:06,412 --> 00:05:10,588
Like how this place is,
and feels, and who we hire too.
113
00:05:12,490 --> 00:05:14,562
And I don't wanna be
the only one steering the ship.
114
00:05:14,762 --> 00:05:17,066
And certainly don't wanna be
one of those guys
that hires a woman
115
00:05:17,067 --> 00:05:19,972
and then everybody else
in the kitchen is just guys
that look like me, right?
116
00:05:19,973 --> 00:05:22,778
- Unless that's what you want.
- No, that is not what I want.
117
00:05:22,779 --> 00:05:24,649
Great. Okay,
then it's not gonna be.
118
00:05:25,116 --> 00:05:29,057
Listen, we got the money,
we got the space.
Let's build this thing.
119
00:05:31,395 --> 00:05:33,833
[hairdresser] So all this time
we thought Darnell was a bum.
120
00:05:33,834 --> 00:05:35,904
- [Sydney] 'Cause he is a bum.
- And was.
121
00:05:35,905 --> 00:05:37,908
- His name is Darnell.
That's a bum name.
- But girl. Girl. Girl.
122
00:05:37,909 --> 00:05:40,480
- Never met a good man
named Darnell.
- He had money.
123
00:05:40,714 --> 00:05:44,688
- He had a second family
in Texas. Texas!
- What? What's in Texas?
124
00:05:44,689 --> 00:05:46,659
Girl, Darnell's second family.
Girl, keep up.
125
00:05:46,660 --> 00:05:47,895
TJ!
126
00:05:47,995 --> 00:05:51,804
- So, Mary
flew her ass to Texas.
- No.
127
00:05:51,903 --> 00:05:56,680
Mary found this man
at a baby's first communion.
128
00:05:56,880 --> 00:05:58,683
- What?
- His baby.
129
00:05:58,684 --> 00:06:00,655
His second family baby
first communion.
130
00:06:00,754 --> 00:06:02,557
Wait. Wait, isn't that
called a christening?
131
00:06:02,558 --> 00:06:04,394
- Hold on.
- [phone buzzing]
132
00:06:04,829 --> 00:06:05,932
Hello.
133
00:06:06,065 --> 00:06:08,035
[♪ R & B music
playing on speakers]
134
00:06:08,036 --> 00:06:09,639
Yes, this is she.
135
00:06:11,876 --> 00:06:13,614
Oh, thank you.
136
00:06:14,549 --> 00:06:17,421
[stammers] I am so happy
she recommended me.
137
00:06:17,622 --> 00:06:21,830
However, this is my only
day off, and I encourage you
to call and schedule
138
00:06:21,930 --> 00:06:25,002
with the shop
instead of calling me directly.
139
00:06:25,003 --> 00:06:27,608
Uh-huh. Uh-huh.
140
00:06:29,444 --> 00:06:32,718
Okay, thank you.
Have a beautiful day.
141
00:06:33,452 --> 00:06:35,056
Rude ass.
142
00:06:35,057 --> 00:06:36,692
Thank you so much
for doing my hair today.
I love you very much.
143
00:06:36,693 --> 00:06:37,996
Mm-hmm.
144
00:06:38,095 --> 00:06:41,670
TJ, if you don't come
and bring me this hair...
145
00:06:42,137 --> 00:06:44,742
[TJ in distance]
There ain't none! Damn.
146
00:06:48,618 --> 00:06:50,821
[♪ R & B music playing]
147
00:06:53,594 --> 00:06:56,465
I know she didn't
just talk to me like that.
148
00:06:58,002 --> 00:07:02,443
I swear to God, if I come
up there and find this hair,
149
00:07:02,444 --> 00:07:04,515
I'm gonna break that damn iPad.
150
00:07:04,716 --> 00:07:06,218
I'm gonna kill Christian.
151
00:07:06,219 --> 00:07:08,356
Your father should have never
bought you that damn thing.
152
00:07:08,557 --> 00:07:10,761
And you know what?
You're only supposed to be
using it for math.
153
00:07:10,861 --> 00:07:12,765
But have you even opened
the calculator app?
154
00:07:13,232 --> 00:07:16,338
And you better be lucky
Syd here
'cause if she wasn't...
155
00:07:16,806 --> 00:07:18,910
You know what?
Don't even get me started.
156
00:07:23,052 --> 00:07:26,458
[in distance]
When I was your age,
I listened to my mother.
157
00:07:26,459 --> 00:07:28,698
I respected my mother.
158
00:07:28,897 --> 00:07:32,906
I helped my mother,
but I'm fine. Don't worry
about me. I'm happy.
159
00:07:33,005 --> 00:07:38,082
I'm happy that I have
a rude-ass daughter.
160
00:07:38,083 --> 00:07:40,086
Good for me!
161
00:07:40,087 --> 00:07:43,092
Wait till I tell your father.
Not like he's gonna do
anything about it.
162
00:07:44,027 --> 00:07:45,564
[stutters] Everything cool?
163
00:07:46,165 --> 00:07:47,166
What?
164
00:07:47,167 --> 00:07:48,637
- You good or?
- Oh.
165
00:07:48,737 --> 00:07:51,643
Yeah, girl. She was right.
Ain't no hair left.
166
00:07:51,810 --> 00:07:53,547
So I'm gonna clip this up,
167
00:07:53,981 --> 00:07:56,284
and go pick some more up
from the store.
168
00:07:56,285 --> 00:07:58,155
- Wait, now?
- Mm-hmm.
169
00:07:58,156 --> 00:08:00,126
Do me a favor? Watch TJ for me.
170
00:08:00,928 --> 00:08:04,067
Girl, she 11,
she ain't gonna do shit
but be on the iPad anyway.
171
00:08:04,502 --> 00:08:05,804
Fit check.
172
00:08:06,573 --> 00:08:07,875
Okay. Be back in a sec.
173
00:08:08,075 --> 00:08:10,547
- Okay. Bye.
- Bye.
174
00:08:26,412 --> 00:08:28,750
[video game beeping]
175
00:08:34,962 --> 00:08:36,498
- What are you doing?
- Huh?
176
00:08:37,200 --> 00:08:40,071
I could hear you coming
up the stairs. You walk heavy.
177
00:08:40,072 --> 00:08:41,342
[chuckles]
178
00:08:41,643 --> 00:08:44,516
Yeah, I've never heard
that one before, so...
179
00:08:45,416 --> 00:08:50,594
But I was just...
Your mom left,
so, I was saying hey.
180
00:08:54,101 --> 00:08:55,236
Hey.
181
00:08:56,907 --> 00:08:59,278
How are you?
How's, like, school?
182
00:09:00,647 --> 00:09:04,021
- Pretty good.
- Yeah, okay, fifth grade, right?
183
00:09:04,789 --> 00:09:06,058
- Yeah.
- Bet you're...
184
00:09:06,191 --> 00:09:08,295
Bet you're learning
geography, huh?
185
00:09:09,699 --> 00:09:10,533
Not really.
186
00:09:10,534 --> 00:09:12,505
No? Okay. That's not good.
187
00:09:13,205 --> 00:09:15,309
You should...
You should know where stuff is.
188
00:09:15,310 --> 00:09:16,879
[video game beeping]
189
00:09:16,880 --> 00:09:18,215
Yeah.
190
00:09:19,953 --> 00:09:21,955
You watching anything,
like, on TV?
191
00:09:21,956 --> 00:09:23,392
I don't know, not really.
192
00:09:23,827 --> 00:09:25,597
Okay, I get that.
193
00:09:27,067 --> 00:09:29,037
[huffs]
194
00:09:29,606 --> 00:09:31,141
[sucks teeth]
195
00:09:34,582 --> 00:09:38,557
Anyway, um, cool.
I guess I'll be downstairs.
196
00:09:38,757 --> 00:09:40,026
Holler if you need me.
197
00:09:40,727 --> 00:09:41,830
Wait.
198
00:09:42,363 --> 00:09:43,834
I'm hungry.
199
00:09:46,338 --> 00:09:47,675
You coming?
200
00:09:48,910 --> 00:09:50,012
Yeah.
201
00:09:51,348 --> 00:09:52,717
[whispers] Oh, my God.
202
00:09:52,718 --> 00:09:55,189
Uh, okay. Uh, what are you
in the mood for?
203
00:09:55,289 --> 00:09:57,260
It doesn't matter.
We don't have shit in here.
204
00:09:57,261 --> 00:10:01,335
[stammers]
I don't know about that word.
Not a good word.
205
00:10:01,603 --> 00:10:04,174
- My mom doesn't give a shit.
- I think she does.
206
00:10:05,744 --> 00:10:08,684
Damn.
You don't have shit in here.
207
00:10:09,084 --> 00:10:10,653
Yeah, 'cause my mom can't cook.
208
00:10:10,654 --> 00:10:13,360
Well, I thought
you'd at least have,
like, Hamburger Helper.
209
00:10:14,027 --> 00:10:16,165
What's that? It sounds nasty.
210
00:10:16,866 --> 00:10:17,968
You serious?
211
00:10:18,671 --> 00:10:19,972
Dead serious.
212
00:10:22,076 --> 00:10:23,780
[Sydney] You excited
about middle school next year?
213
00:10:24,014 --> 00:10:25,349
[TJ] Yeah.
214
00:10:25,350 --> 00:10:28,056
Yeah? Going to the same school
as any of your friends?
215
00:10:28,422 --> 00:10:30,292
My mom wants me to go
to this charter school,
216
00:10:30,293 --> 00:10:32,798
- but all my friends
are going to Holmes.
- All of them?
217
00:10:33,266 --> 00:10:34,367
Yep.
218
00:10:36,038 --> 00:10:38,009
You know, that charter school's
a good school.
219
00:10:38,142 --> 00:10:39,679
I got a friend
that teaches there.
220
00:10:40,113 --> 00:10:42,751
And I think... I don't know,
your mom just wants you
to have a good future.
221
00:10:42,752 --> 00:10:45,323
I'm gonna have
so much homework, and I'm
gonna have to wear uniform.
222
00:10:45,657 --> 00:10:47,728
And Holmes has fries
every Friday.
223
00:10:47,729 --> 00:10:51,870
I do think if you had fries
every Friday,
you'd get sick of 'em.
224
00:10:52,337 --> 00:10:54,040
I love fries.
225
00:10:56,980 --> 00:11:00,787
Well, going to
different schools doesn't mean
you can't stay friends.
226
00:11:02,825 --> 00:11:05,096
They're already having
a sleepover tonight.
227
00:11:08,402 --> 00:11:10,339
Without you?
228
00:11:10,340 --> 00:11:12,878
They only invited me
because I walked up to them
talking about it,
229
00:11:12,879 --> 00:11:14,916
and they felt bad.
230
00:11:17,020 --> 00:11:19,759
That's... That sucks.
231
00:11:23,365 --> 00:11:24,903
You gonna go?
232
00:11:25,203 --> 00:11:26,706
I don't know.
233
00:11:30,313 --> 00:11:31,883
I get it.
234
00:11:32,116 --> 00:11:33,954
I mean, real friends
don't treat you like that,
you know.
235
00:11:34,755 --> 00:11:35,857
Really?
236
00:11:36,926 --> 00:11:38,863
Well, not... not necessarily.
237
00:11:38,864 --> 00:11:42,336
I mean, you know, I think,
actually, sometimes
your real friends can be, like,
238
00:11:42,337 --> 00:11:45,275
really, really cruel to you,
like...
239
00:11:45,276 --> 00:11:48,015
Or mean just because sometimes
we are mean to the people
240
00:11:48,016 --> 00:11:49,384
that we care about
the most, like,
241
00:11:49,719 --> 00:11:51,956
we take 'em for granted
or we neglect them
242
00:11:51,957 --> 00:11:54,729
or miscommunicate
or just can be not nice,
243
00:11:54,929 --> 00:11:56,098
you know, like...
244
00:11:56,198 --> 00:11:57,735
like, that's how we can
treat people sometimes
245
00:11:57,901 --> 00:11:59,772
when we actually
care about them.
246
00:11:59,939 --> 00:12:04,014
It's, like, awfully, actually,
you know, or... [stammers]
I don't know.
247
00:12:04,616 --> 00:12:06,118
I guess.
248
00:12:07,521 --> 00:12:09,024
I'm sorry.
249
00:12:16,906 --> 00:12:20,412
- Can we get these?
- No way.
They're so bad for you.
250
00:12:20,413 --> 00:12:21,683
I thought you liked them.
251
00:12:22,116 --> 00:12:23,621
How you remember that?
252
00:12:23,887 --> 00:12:25,156
I remember one day
you were over
when I was little,
253
00:12:25,289 --> 00:12:26,826
and you ate so many
your teeth hurt.
254
00:12:26,926 --> 00:12:28,763
Yeah, well, that's why
I stopped eating them.
255
00:12:29,030 --> 00:12:30,266
[sighs]
256
00:12:36,311 --> 00:12:38,315
Hey, you know,
I'm glad we're hanging out.
257
00:12:38,316 --> 00:12:40,820
I'm sorry I really haven't
seen you that much lately.
258
00:12:40,821 --> 00:12:42,457
I've just been busy with work.
259
00:12:42,758 --> 00:12:44,996
It's okay. My mom said
you have to fix your credit,
260
00:12:45,096 --> 00:12:47,299
so that's why you've been
missing all the parties.
261
00:12:47,300 --> 00:12:48,770
Okay, yeah?
262
00:12:49,004 --> 00:12:51,207
Yeah, like last week it was
Auntie Marsha's birthday party,
263
00:12:51,208 --> 00:12:53,211
but you didn't miss anything.
264
00:12:53,212 --> 00:12:55,148
She can't cook.
And her house stink.
265
00:12:55,149 --> 00:12:56,151
[chuckles]
266
00:12:56,886 --> 00:12:59,525
Yeah, but did your mom say
anything else about my credit?
267
00:13:00,093 --> 00:13:01,261
Can we go now?
268
00:13:01,262 --> 00:13:04,902
Um... No, actually.
One more stop.
269
00:13:10,514 --> 00:13:12,283
[Sydney] I do wanna say...
270
00:13:13,520 --> 00:13:16,659
...I am sorry because
I think I messed up earlier.
271
00:13:16,660 --> 00:13:19,832
When we were just talking
about the sleepover stuff,
I think...
272
00:13:20,500 --> 00:13:25,442
I think what I meant to say
was that sometimes people
can be clumsy
273
00:13:25,443 --> 00:13:28,784
or say hurtful things
even when they don't mean to,
274
00:13:28,950 --> 00:13:31,690
myself included, so, sorry.
275
00:13:32,490 --> 00:13:34,863
It's okay. I don't think
I wanted to go anyway.
276
00:13:35,062 --> 00:13:36,165
[sucks teeth] Oh.
277
00:13:36,600 --> 00:13:39,772
Just, uh, 'cause of how
it all went down?
278
00:13:39,773 --> 00:13:41,743
Yeah, I just think
it's complicated.
279
00:13:42,277 --> 00:13:47,387
My mom says
sometimes we go with people,
sometimes we go without them.
280
00:13:47,955 --> 00:13:49,257
Very smart.
281
00:14:21,989 --> 00:14:23,259
This look interesting?
282
00:14:23,425 --> 00:14:24,861
I don't know. I'm just hungry.
283
00:14:24,862 --> 00:14:26,465
Mmm. [clicks tongue]
284
00:14:26,833 --> 00:14:32,945
Well, I'm about to add
some tomato paste
to deepen the flavors
285
00:14:33,145 --> 00:14:36,919
and make it taste
basically like it did not
come out of a box.
286
00:14:36,920 --> 00:14:38,890
So, just like chili then, right?
287
00:14:38,891 --> 00:14:41,294
Yeah, kinda, actually. Hmm.
288
00:14:43,065 --> 00:14:46,037
You decided if you're gonna go
to the sleepover, yet?
289
00:14:54,789 --> 00:14:58,128
You wanna do me a favor?
You mind grating that cheese
for me?
290
00:15:02,003 --> 00:15:03,338
How do I do this?
291
00:15:07,915 --> 00:15:09,484
Grab it this way, right?
292
00:15:09,485 --> 00:15:11,055
And take your grater.
293
00:15:11,622 --> 00:15:15,396
And then
just kind of go... down.
294
00:15:17,300 --> 00:15:18,837
But watch your fingers.
295
00:15:19,103 --> 00:15:20,439
Okay.
296
00:15:25,216 --> 00:15:26,986
Yeah, that's great.
297
00:15:28,422 --> 00:15:30,594
[inhales sharply, exhales]
298
00:15:31,963 --> 00:15:34,735
You say you haven't talked
to them since school, right?
299
00:15:34,736 --> 00:15:36,305
You think maybe...
300
00:15:36,471 --> 00:15:39,812
Might be nice to break the ice.
301
00:15:40,948 --> 00:15:44,622
Or you could
just talk to one of them
instead of a group.
302
00:15:46,124 --> 00:15:49,030
Maybe. What would you do?
303
00:15:51,636 --> 00:15:53,706
Remember how you said
it's kind of complicated?
304
00:15:53,707 --> 00:15:54,876
[TJ chuckles]
305
00:15:55,977 --> 00:15:59,518
[clicks tongue]
Um, come over and help me.
I wanna show you something.
306
00:16:01,656 --> 00:16:04,294
All you're gonna do is stir
307
00:16:04,394 --> 00:16:07,166
and just make sure
everything is incorporated.
308
00:16:07,400 --> 00:16:09,003
Yeah, perfect.
309
00:16:10,406 --> 00:16:12,945
Actually, I was in kind of
a similar situation
310
00:16:13,278 --> 00:16:17,252
where I had to choose
between two sleepovers.
311
00:16:17,253 --> 00:16:20,025
That sounds like the complete
opposite of my situation.
312
00:16:20,226 --> 00:16:22,430
Okay, just listen, okay?
313
00:16:23,633 --> 00:16:29,344
The first house, right,
is like really special.
314
00:16:30,112 --> 00:16:34,387
When things are good
at the first house,
315
00:16:34,388 --> 00:16:37,728
it's kind of like
the best feeling in the world.
316
00:16:39,163 --> 00:16:40,768
But it doesn't always feel
like that.
317
00:16:41,034 --> 00:16:44,140
Most of the time, low-key,
high-key, it feels crazy.
318
00:16:44,340 --> 00:16:49,216
[chuckles]
It's like legitimately crazy
and full of crazy people
319
00:16:49,217 --> 00:16:51,722
and full of people
who just show up sometimes,
320
00:16:51,723 --> 00:16:54,795
and I don't know who they are,
but apparently
they're important.
321
00:16:55,396 --> 00:16:59,471
And also, it's kind of like
Auntie Marsha's house, like...
322
00:17:00,039 --> 00:17:01,140
It's clean now.
323
00:17:01,141 --> 00:17:04,581
It is actually very clean
and very nice,
324
00:17:04,582 --> 00:17:11,428
but there's just always
like a faint hint of stink.
325
00:17:11,796 --> 00:17:13,166
Okay.
326
00:17:13,567 --> 00:17:16,906
And the second house.
[clicks tongue]
327
00:17:17,440 --> 00:17:19,777
The second house is
pretty cool.
328
00:17:19,778 --> 00:17:25,590
It is shiny and new
and has unlimited pizza.
329
00:17:26,157 --> 00:17:32,370
The dad there talks a lot,
a lot a lot, but he cares.
330
00:17:33,472 --> 00:17:37,047
And wants me to be happy,
I think.
331
00:17:37,146 --> 00:17:39,217
He's basically given me
his credit card.
332
00:17:39,317 --> 00:17:42,691
I can get as much pizza,
I can get video games.
333
00:17:42,692 --> 00:17:46,666
I can even invite
whoever I want to stay there
and sleep over with me.
334
00:17:47,133 --> 00:17:49,137
So what's the issue?
335
00:17:49,705 --> 00:17:53,680
Well, my friends
at the first house
336
00:17:54,448 --> 00:17:57,687
would be very hurt if I left.
337
00:17:57,688 --> 00:17:59,758
So that's the one
you picked, right?
338
00:17:59,759 --> 00:18:01,127
Uh...
339
00:18:01,829 --> 00:18:03,732
No, I actually
haven't picked yet.
340
00:18:03,733 --> 00:18:06,370
Can your friends
from the first house
go to the second one?
341
00:18:06,371 --> 00:18:09,544
No. No, not... No.
342
00:18:09,545 --> 00:18:12,215
It's not really how it works
at houses like that.
343
00:18:12,216 --> 00:18:17,093
And... [sighs] ...low-key,
if I left, I...
344
00:18:17,561 --> 00:18:19,496
I mean, that's just it,
kind of forever.
345
00:18:19,497 --> 00:18:22,504
My friends at the first house
would be really unhappy.
346
00:18:22,505 --> 00:18:24,041
Hmm...
347
00:18:24,240 --> 00:18:25,677
Take the pizza house.
348
00:18:26,444 --> 00:18:27,715
Uh...
349
00:18:28,048 --> 00:18:30,185
Okay. But the first house--
350
00:18:30,186 --> 00:18:32,859
- The stinky house.
- It's not stinky. It's--
351
00:18:33,125 --> 00:18:35,061
- It sounds stinky to me.
- It's not. It's not stinky.
352
00:18:35,062 --> 00:18:41,007
It's really nice. It's more
like energetically musty.
353
00:18:41,809 --> 00:18:47,320
Yeah. That house, when things
are good at that house,
354
00:18:47,486 --> 00:18:51,061
it is not like anywhere else.
355
00:18:51,729 --> 00:18:55,770
It's... It's just almost
kind of perfect. [chuckles]
356
00:18:55,771 --> 00:18:58,008
I don't know, pizza house
sounds perfect to me.
357
00:18:58,009 --> 00:19:01,315
Well, it sounds perfect,
but it's actually not even
finished being built yet.
358
00:19:01,515 --> 00:19:05,489
So we don't know, like,
if it would actually
end up being perfect.
359
00:19:05,490 --> 00:19:07,895
- So these are both bad choices.
- No, they're not bad choices.
360
00:19:08,161 --> 00:19:10,366
They're just, like...
They're the choices that are...
361
00:19:10,567 --> 00:19:11,534
that are in front of us.
362
00:19:11,535 --> 00:19:14,473
It's stinky special house
363
00:19:14,474 --> 00:19:19,819
or shiny unfinished
pizza house.
364
00:19:20,319 --> 00:19:21,187
Isn't pizza special?
365
00:19:21,188 --> 00:19:23,593
Yes, pizza is special.
366
00:19:23,693 --> 00:19:25,896
But the first house,
I didn't mention this,
367
00:19:25,897 --> 00:19:27,299
has a big brother who is--
368
00:19:27,300 --> 00:19:28,869
Oh. You got a crush.
369
00:19:28,870 --> 00:19:30,406
No, no, I do not have a crush.
370
00:19:30,507 --> 00:19:33,145
But the big brother there
is like...
371
00:19:33,412 --> 00:19:38,287
He's somebody who I look up to
a lot because he is...
372
00:19:38,288 --> 00:19:40,527
he's the best in the world
at playing video games.
373
00:19:40,894 --> 00:19:44,534
He's, straight up, like,
one of the best in the world.
374
00:19:44,535 --> 00:19:48,074
Like the fact that he wants me
to be over at his house
375
00:19:48,075 --> 00:19:51,782
playing video games
with him is, like,
low-key an honor, you know.
376
00:19:51,783 --> 00:19:58,295
The only issue is that,
um, he is kind of a lot
and doesn't like to share.
377
00:19:58,462 --> 00:20:02,404
And even though sometimes
he'll be like, "Oh, play
this video game with me,"
378
00:20:02,571 --> 00:20:06,879
then if I do too well,
he acts kind of weird
and, like, funky with me.
379
00:20:06,880 --> 00:20:09,416
And it's not always really
clear or consistent, like,
380
00:20:09,417 --> 00:20:13,825
when he wants to share
and why he doesn't want to,
381
00:20:13,826 --> 00:20:16,531
and like what's going on
with his life
382
00:20:16,532 --> 00:20:18,702
and the other people he, like,
plays games with.
383
00:20:18,703 --> 00:20:21,108
And also just friends
outside of playing games.
384
00:20:21,307 --> 00:20:24,747
Often that comes into
the gameplay
and the sleepover of it all,
385
00:20:24,748 --> 00:20:27,755
and it's actually like
a little bit inappropriate
sometimes.
386
00:20:28,021 --> 00:20:29,690
That sounds crazy.
387
00:20:29,691 --> 00:20:33,030
Yeah, well, the house is crazy
and full of crazy people.
388
00:20:33,031 --> 00:20:40,046
But, like, also
full of goodness and, like,
purity and fun and promise.
389
00:20:40,312 --> 00:20:43,486
- But no pizza.
- Yes, I'm aware
there's no pizza,
390
00:20:43,619 --> 00:20:45,856
but there's, like,
still goodness.
391
00:20:45,857 --> 00:20:48,362
And I could fix or...
I don't know if I could fix it,
392
00:20:48,529 --> 00:20:49,864
but maybe it could be fixed.
393
00:20:49,865 --> 00:20:51,467
It could be fixed, and I
could... [inhales sharply]
394
00:20:51,468 --> 00:20:53,171
It could just...
Everything could make sense,
395
00:20:53,172 --> 00:20:54,575
and it would be good and...
396
00:20:54,675 --> 00:20:56,646
And honestly, it's like,
"Do I even want pizza?"
397
00:20:56,812 --> 00:20:59,418
Because there's a bed for me,
you know. There's a bed
for me at that place.
398
00:20:59,551 --> 00:21:01,589
That's my bed,
and it's not my house,
399
00:21:01,689 --> 00:21:04,761
but there's a bed
that I can sleep in there.
400
00:21:04,762 --> 00:21:06,565
And there could be pizza,
you know.
401
00:21:06,566 --> 00:21:08,569
Like we could make it a place
where there is pizza.
402
00:21:08,570 --> 00:21:12,677
There could be Thai food
if we wanted. There could be
video games. And just...
403
00:21:12,678 --> 00:21:15,951
And, like, goodness and chaos
and peace and good food.
404
00:21:16,050 --> 00:21:18,523
And, like, that's it,
and it would be there
405
00:21:18,623 --> 00:21:20,292
instead of me having to go
to another house
406
00:21:20,425 --> 00:21:23,566
and, like,
start over all again.
407
00:21:24,568 --> 00:21:25,804
[sighs]
408
00:21:26,972 --> 00:21:31,615
But you just said it's not
your house, so what if
they don't let you fix it?
409
00:21:37,393 --> 00:21:40,031
- That is
a really good question. Um...
- [snaps fingers]
410
00:21:40,032 --> 00:21:43,038
Do you mind getting
some cheese?
And then we'll finish this up.
411
00:22:07,888 --> 00:22:09,390
Great, okay.
412
00:22:20,580 --> 00:22:22,950
[TJ] She didn't wanna
give me the point,
but then Shlee was like,
413
00:22:22,951 --> 00:22:24,320
"TJ got it right."
414
00:22:24,420 --> 00:22:25,856
And then Mrs. O was like,
"Prove it."
415
00:22:25,857 --> 00:22:27,293
So now I had to walk
in front of the whole class
416
00:22:27,459 --> 00:22:28,597
and solve the problem twice.
417
00:22:28,763 --> 00:22:30,131
So then her face was all red
418
00:22:30,132 --> 00:22:31,901
because she didn't wanna admit
she got it wrong.
419
00:22:31,902 --> 00:22:34,507
So then I was like...
[scoffs] ..."Your face is red."
420
00:22:34,508 --> 00:22:36,611
So then she sent me
to the principal's office.
421
00:22:36,612 --> 00:22:38,448
Hold on, hold on, hold on.
422
00:22:38,850 --> 00:22:42,489
You had to go to
the principal's office
for getting it right?
423
00:22:42,490 --> 00:22:44,093
I know, right?
424
00:22:44,528 --> 00:22:47,499
Yeah, um,
that's a horrible story.
425
00:22:48,034 --> 00:22:49,103
[phone buzzing]
426
00:22:51,775 --> 00:22:53,377
It's Shlee.
427
00:22:53,378 --> 00:22:54,748
[buzzing continues]
428
00:22:55,950 --> 00:22:57,687
What are you gonna do?
429
00:23:04,902 --> 00:23:09,010
Hey. Nothing much.
Just hanging with
my mom's cousin.
430
00:23:10,379 --> 00:23:12,517
Oh, yeah,
I'm about to feed Wanda.
431
00:23:14,420 --> 00:23:16,625
[in distance] What time
is everyone coming
to your place?
432
00:23:18,863 --> 00:23:20,032
Who else is coming?
433
00:23:34,695 --> 00:23:36,732
[door opens]
434
00:23:37,600 --> 00:23:38,970
[whispers] And I'm back.
435
00:23:42,443 --> 00:23:45,749
Girl, I am so sorry.
436
00:23:45,750 --> 00:23:48,188
- See, I knew I left
that damn phone.
- [Sydney sighs]
437
00:23:48,455 --> 00:23:52,598
But tell me why I ran into
Christian's ass at the store?
438
00:23:52,731 --> 00:23:54,334
I said,
"What the fuck you doing here?"
439
00:23:54,568 --> 00:23:56,938
He said, "Girl,
picking up extra shifts
at the hair store."
440
00:23:56,939 --> 00:24:00,112
And... [chuckles] ...I've been
so mean to this man
441
00:24:00,212 --> 00:24:02,617
'cause I thought
he was going to the club.
442
00:24:02,618 --> 00:24:04,921
Turn out, he's just been
picking up them extra shifts
443
00:24:04,922 --> 00:24:08,896
so he could take me on
a birthday trip to Costa Rica.
444
00:24:08,897 --> 00:24:11,569
Feliz cumpleaños, Chantel.
445
00:24:11,735 --> 00:24:13,939
- [gasps] You cooked?
- Yeah.
446
00:24:13,940 --> 00:24:15,108
Let me see.
447
00:24:16,277 --> 00:24:18,048
Mmm. That smell good.
448
00:24:18,448 --> 00:24:21,121
- You go shopping?
- Yeah, for you.
449
00:24:21,655 --> 00:24:23,893
Bitch, what did you buy me
at Adidas?
450
00:24:23,993 --> 00:24:26,097
Don't worry about that.
Go and make me a bowl.
451
00:24:26,932 --> 00:24:29,538
Hot sauce too. Thank you.
452
00:24:32,282 --> 00:24:34,145
- Chantel!
- You fucked these up, girl.
453
00:24:34,146 --> 00:24:37,020
- Child, stop.
- I'm very happy. Thank you.
454
00:24:37,186 --> 00:24:38,389
- They are perfect.
- You know what?
455
00:24:38,656 --> 00:24:39,790
What?
456
00:24:39,791 --> 00:24:42,263
You need to try
something new next time though.
457
00:24:42,496 --> 00:24:43,464
Yeah, maybe.
458
00:24:43,465 --> 00:24:45,669
For real, though, thank you.
459
00:24:45,670 --> 00:24:48,341
- For what?
- For watching TJ.
460
00:24:49,811 --> 00:24:53,651
I mean, she's been having
a hard time, you know. And...
461
00:24:53,652 --> 00:24:56,625
[inhales sharply, sighs]
All the school stuff is...
462
00:24:57,827 --> 00:25:03,204
She told me
a little bit about it.
But she was great, really.
463
00:25:04,608 --> 00:25:05,943
Really, really?
464
00:25:05,944 --> 00:25:07,213
Really, really.
465
00:25:07,648 --> 00:25:09,383
- Hmm?
- Mm-hmm.
466
00:25:09,618 --> 00:25:10,853
Okay, well...
467
00:25:10,854 --> 00:25:12,791
She was almost kind of nice
at one point.
468
00:25:13,158 --> 00:25:14,995
Don't be no stranger then.
469
00:25:15,797 --> 00:25:17,132
Come by The Bear.
470
00:25:18,569 --> 00:25:20,338
That's in the north, right?
471
00:25:20,339 --> 00:25:21,742
Yeah.
472
00:25:22,043 --> 00:25:23,579
[Chantel] Uh...
473
00:25:24,447 --> 00:25:25,516
[Sydney] What's up?
474
00:25:26,384 --> 00:25:28,989
Like you ain't never commuted
before in your life?
475
00:25:30,192 --> 00:25:31,661
You know they beefs
be different.
476
00:25:31,662 --> 00:25:35,904
Stop, stop.
I'm just an employee, okay?
477
00:25:36,070 --> 00:25:38,207
Put some cheese on it.
478
00:25:38,208 --> 00:25:40,379
I can't speak to The Beef,
I won't speak to The Beef.
479
00:25:40,580 --> 00:25:43,251
- Dip it, keep it wet.
With the cheese.
- Listen, I can't have these...
480
00:25:43,252 --> 00:25:45,789
These people will come up here,
and they'll be rioting.
481
00:25:45,790 --> 00:25:47,560
But there is
an actual restaurant there.
482
00:25:47,561 --> 00:25:49,330
So you'd come to the restaurant
483
00:25:49,564 --> 00:25:51,735
and eat there,
have a nice little date night
with Christian.
484
00:25:51,736 --> 00:25:54,608
That's cute. "Thank you, Syd.
What a nice idea."
485
00:25:54,775 --> 00:25:56,679
- Okay? Okay.
- Okay. Okay.
486
00:25:56,879 --> 00:25:58,181
[stammers] Yeah, you...
487
00:25:58,649 --> 00:26:00,619
Listen. We can do...
I don't know,
like in a few weeks,
488
00:26:00,620 --> 00:26:02,322
let's get a drink or something.
489
00:26:04,361 --> 00:26:05,630
Okay, yeah.
490
00:26:05,897 --> 00:26:07,533
Yeah?
491
00:26:07,534 --> 00:26:08,869
- What kind of night
you trying to have?
- I just wanna go out.
492
00:26:08,870 --> 00:26:10,640
I see your little IG stories.
493
00:26:11,274 --> 00:26:17,019
Okay, yeah. Okay, well,
when I'ma hear from you?
Like six months?
494
00:26:19,658 --> 00:26:21,294
No. No.
495
00:26:23,064 --> 00:26:24,801
Three Saturdays from now,
I'm off.
496
00:26:25,368 --> 00:26:28,543
So not... So not this next one,
but two after that.
497
00:26:29,377 --> 00:26:32,550
You don't even believe me.
Text Mary. Text Mary.
You have a witness.
498
00:26:32,551 --> 00:26:35,689
- Wait. Oh, you trying
to have a night?
- Yeah, I am.
499
00:26:35,690 --> 00:26:37,191
'Cause you know
I wanna know the mess.
500
00:26:37,192 --> 00:26:38,662
That's what I'm saying.
501
00:26:38,663 --> 00:26:40,165
And you know if she coming...
502
00:26:40,332 --> 00:26:42,136
- Girl.
- ...then she gonna be...
503
00:26:42,302 --> 00:26:43,705
- drunk, drunk.
- Drunk, drunk.
504
00:26:43,706 --> 00:26:45,075
[both laugh]
505
00:26:50,018 --> 00:26:52,355
- So then hit her!
- I'm going.
I'll do it right now.
506
00:26:52,356 --> 00:26:54,493
Do it. Bye, TJ.
507
00:26:54,728 --> 00:26:55,829
[TJ] Bye, Syd.
508
00:26:55,830 --> 00:26:57,967
Come out the bedroom
and be polite.
509
00:26:57,968 --> 00:26:59,705
- It's okay.
- No, it's not.
510
00:26:59,871 --> 00:27:01,241
That's not how she was raised.
511
00:27:01,340 --> 00:27:04,346
- Now please, thank you.
Right now.
- [phone beeps]
512
00:27:04,347 --> 00:27:05,482
Ooh. [chuckles]
513
00:27:05,683 --> 00:27:07,821
- What?
- Mary responded.
514
00:27:07,921 --> 00:27:09,824
What's that... What's going on
in the background?
515
00:27:09,825 --> 00:27:12,329
Girl, she in Texas. [cackles]
516
00:27:12,664 --> 00:27:14,065
You better act
like you got some sense.
517
00:27:14,066 --> 00:27:15,704
- [Sydney] Don't call her.
- [Chantel laughing]
518
00:27:15,937 --> 00:27:17,072
Crazy.
519
00:27:18,108 --> 00:27:19,210
Bye, Syd.
520
00:27:20,178 --> 00:27:21,046
Bye, TJ.
521
00:27:21,047 --> 00:27:22,616
I think I'm gonna go tonight.
522
00:27:22,617 --> 00:27:24,087
Oh, yeah?
523
00:27:24,721 --> 00:27:26,992
I talked to Shlee,
and I feel better.
524
00:27:26,993 --> 00:27:28,997
Good, good.
You feeling good about going?
525
00:27:29,129 --> 00:27:30,566
[Chantel]
And where are we going?
526
00:27:30,567 --> 00:27:32,469
I believe
to a sleepover tonight.
527
00:27:32,770 --> 00:27:35,042
[Chantel] Oh.
So we going to sleepovers now?
528
00:27:35,242 --> 00:27:37,847
[inhales sharply] Ugh. Mom.
529
00:27:37,848 --> 00:27:40,686
I don't remember giving you
any kind of permission.
530
00:27:40,953 --> 00:27:41,822
[groans]
531
00:27:42,055 --> 00:27:43,291
Excuse me?
532
00:27:44,728 --> 00:27:46,264
Is it Shlee's mama?
533
00:27:48,101 --> 00:27:50,439
Okay, well,
let me text and find out.
534
00:27:51,542 --> 00:27:55,248
And you better fix them eyes
before I cook 'em.
535
00:27:57,587 --> 00:27:58,756
Goodbye.
536
00:27:59,190 --> 00:28:01,427
[Chantel] Look at y'all
being all buddy-buddy.
537
00:28:02,195 --> 00:28:03,365
Let me get your stuff.
538
00:28:04,802 --> 00:28:09,878
I think you should work
wherever you want. Even if
it's scary. You're a good cook.
539
00:28:12,449 --> 00:28:14,453
And not just 'cause
you're better than my mom.
540
00:28:14,454 --> 00:28:16,324
[Chantel] Oh, I heard that.
541
00:28:17,192 --> 00:28:19,096
- Huh.
- No comment.
542
00:28:19,229 --> 00:28:21,768
- And I can't help that.
- [chuckles]
543
00:28:22,937 --> 00:28:25,409
- And I even respect that.
- [TJ] Okay.
544
00:28:25,877 --> 00:28:27,346
So give me a break.
545
00:28:28,348 --> 00:28:29,950
I need a break
from that cooking.
546
00:28:29,951 --> 00:28:32,990
- Excuse me? Excuse me?
- [Sydney] Oh, no. Oh, no.
547
00:28:32,991 --> 00:28:34,093
[Chantel] See what you did?
548
00:28:34,260 --> 00:28:35,997
Listen, I didn't do anything
549
00:28:36,197 --> 00:28:37,966
- that your potato salad
hasn't done to me.
- What store did you go to?
550
00:28:37,967 --> 00:28:40,204
- I took... I took my...
- Garbage salad. Garbage salad.
551
00:28:40,205 --> 00:28:41,608
- Excuse me?
- [Sydney] I gotta go.
552
00:28:41,808 --> 00:28:43,077
Hey. I'ma text you.
553
00:28:43,444 --> 00:28:46,082
[Chantel] You better.
Three Saturdays, right?
554
00:28:46,083 --> 00:28:47,219
- Three Saturdays.
- [Chantel] I'm on you.
555
00:28:47,386 --> 00:28:49,356
- Investigation.
- Investigation!
556
00:28:50,526 --> 00:28:52,395
And you.
557
00:28:52,396 --> 00:28:55,603
If you think you're going
to this sleepover,
you better hurry up.
558
00:28:55,970 --> 00:28:57,640
And you gotta eat
my garbage salad.
559
00:28:57,641 --> 00:29:00,478
- No.
- Chicago staple. Bye. Hurry up.
560
00:29:38,455 --> 00:29:39,389
[line ringing]
561
00:29:39,390 --> 00:29:41,293
- [Shapiro] Hey, Syd?
- Hey.
562
00:29:41,294 --> 00:29:43,733
- How was the hair appointment?
- Yeah. It went well, thank you.
563
00:29:43,999 --> 00:29:45,434
- Have you seen Good Hair ?
- Um...
564
00:29:45,435 --> 00:29:47,339
No, I've not seen
Good Hair before.
565
00:29:47,439 --> 00:29:49,209
I just streamed it!
It's so dope!
566
00:29:49,210 --> 00:29:51,380
Wow. Okay, you just watch...
That's amazing. Thank you.
567
00:29:51,480 --> 00:29:54,922
Listen, I was just calling
'cause I wanted to know
568
00:29:55,355 --> 00:29:57,059
if you wanted to go over, like,
some paperwork?
569
00:29:57,259 --> 00:29:58,795
- Absolutely!
- Yeah.
570
00:29:58,796 --> 00:30:02,335
- Incredible. I'm so excited.
- Yeah. Okay, me too. Yeah.
571
00:30:02,336 --> 00:30:04,305
All right, Well,
stop by the new spot, I'm here.
572
00:30:04,306 --> 00:30:06,978
- Yes,
I will see you soon. Okay.
- Bye!
573
00:30:08,481 --> 00:30:09,584
[sighs]
574
00:30:13,559 --> 00:30:16,030
[♪ "So in Love" playing]
575
00:30:18,134 --> 00:30:20,873
[groans] Fuck. Ah!
42635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.