Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,523 --> 00:00:15,329
♪♪ I sway in place ♪
2
00:00:15,330 --> 00:00:19,337
♪♪ To a slow disco ♪
3
00:00:19,338 --> 00:00:23,313
♪♪ And a glass for the saints ♪
4
00:00:23,479 --> 00:00:27,120
♪♪ And a bow for the road ♪
5
00:00:28,056 --> 00:00:29,257
♪♪ Am I thinking ♪
6
00:00:29,258 --> 00:00:35,471
♪♪ What everybody's thinking? ♪
7
00:00:36,272 --> 00:00:38,610
♪♪ I'm so glad I came ♪
8
00:00:38,611 --> 00:00:43,187
♪♪ But I can't wait to leave ♪
9
00:00:43,319 --> 00:00:47,293
♪♪ Slip my hand from your hand ♪
10
00:00:47,294 --> 00:00:51,303
♪♪ Leave you dancing
With a ghost ♪
11
00:00:51,402 --> 00:00:55,277
♪♪ Slip my hand from your hand ♪
12
00:00:55,377 --> 00:01:00,153
♪♪ Leave you dancing
With a ghost ♪
13
00:01:03,493 --> 00:01:07,267
♪♪ There's blood in my ears ♪
14
00:01:07,268 --> 00:01:10,942
♪♪ And a fool in the mirror ♪
15
00:01:11,309 --> 00:01:15,249
♪♪ And the pain of mistakes ♪
16
00:01:15,250 --> 00:01:18,691
♪♪ Couldn't get any clearer ♪
17
00:01:19,993 --> 00:01:21,261
♪♪ Am I thinking ♪
18
00:01:21,262 --> 00:01:27,441
♪♪ What everybody's thinking? ♪
19
00:01:28,242 --> 00:01:30,581
♪♪ I'm so glad I came ♪
20
00:01:30,715 --> 00:01:35,224
♪♪ But I can't wait to leave ♪
21
00:01:35,357 --> 00:01:39,364
♪♪ Slip my hand from your hand ♪
22
00:01:39,365 --> 00:01:43,240
♪♪ Leave you dancing
With a ghost ♪
23
00:01:43,373 --> 00:01:47,313
♪♪ Slip my hand from your hand ♪
24
00:01:47,314 --> 00:01:51,322
♪♪ Leave you dancing
With a ghost ♪
25
00:01:51,957 --> 00:01:57,568
♪♪ Don't it beat
A slow dance to death? ♪
26
00:01:59,973 --> 00:02:05,618
♪♪ Don't it beat
A slow dance to death? ♪
27
00:02:08,156 --> 00:02:13,867
♪♪ Don't it beat
A slow dance to death? ♪
28
00:02:15,972 --> 00:02:21,850
♪♪ Don't it beat
A slow dance to death? ♪
29
00:02:24,188 --> 00:02:29,599
♪♪ Don't it beat
A slow dance to death? ♪
30
00:02:32,170 --> 00:02:37,882
♪♪ Don't it beat
A slow dance to death? ♪
31
00:02:45,965 --> 00:02:47,902
- [Carmy] Taste?
- [Sydney] Yeah, please.
32
00:02:55,918 --> 00:02:57,487
[fork scraping]
33
00:03:13,620 --> 00:03:14,789
It's perfect.
34
00:03:17,260 --> 00:03:19,132
It's... So, it's all right?
35
00:03:19,331 --> 00:03:20,935
It's better than perfect.
36
00:03:22,772 --> 00:03:24,274
Put it up.
37
00:03:26,513 --> 00:03:27,681
Yes, Chef. Thanks.
38
00:03:27,682 --> 00:03:29,418
[plate slides]
39
00:03:29,619 --> 00:03:30,821
[footsteps receding]
40
00:03:36,499 --> 00:03:37,636
[plate slides]
41
00:03:38,236 --> 00:03:40,740
[♪ "The Best Part
of Breakin' Up"
by The Ronettes playing]
42
00:03:40,741 --> 00:03:42,578
[Richie] You don't even know
where she is?
43
00:03:42,579 --> 00:03:46,853
I mean, I know she's alive.
She texted me.
44
00:03:46,854 --> 00:03:48,489
[Richie] Honestly?
45
00:03:48,490 --> 00:03:50,695
Don't get mad at me for
saying this about your mother,
46
00:03:50,828 --> 00:03:52,698
but I don't think
you want her there.
47
00:03:53,099 --> 00:03:54,968
No?
48
00:03:54,969 --> 00:03:56,674
No, because then
you're gonna be thinking
about her the whole day.
49
00:03:56,773 --> 00:03:58,511
And that's gonna fuck
all your shit up.
50
00:03:59,746 --> 00:04:03,186
No, I just... I don't know,
I feel like she's winning.
51
00:04:03,820 --> 00:04:06,960
Are you kidding me?
She already lost, pal.
52
00:04:07,895 --> 00:04:09,465
Oh, um... [clicks tongue]
53
00:04:09,566 --> 00:04:13,240
[sighs] Fucking, uh,
Michelle and Stevie texted me.
54
00:04:13,406 --> 00:04:16,781
They're gonna come in,
but then she's gotta
leave early, I guess, 'cause--
55
00:04:16,913 --> 00:04:18,783
I know,
cause she's got rehearsal.
56
00:04:18,784 --> 00:04:21,823
This girl
gets out of everything
'cause she's fucking talented.
57
00:04:22,391 --> 00:04:24,095
[sighs] I should've been
a fucking actor.
58
00:04:24,294 --> 00:04:25,296
Oh, is that right?
59
00:04:25,297 --> 00:04:27,167
Yeah, fucking phenomenal.
60
00:04:27,267 --> 00:04:29,405
- Fucking gravitas, baby.
- [snaps fingers]
61
00:04:29,739 --> 00:04:32,443
[chortling] I think
you found the right spot.
62
00:04:32,444 --> 00:04:35,350
Yeah. Just gotta keep it going.
63
00:04:35,918 --> 00:04:38,489
[Tiffany] Are--
Are you, like, worried?
64
00:04:39,626 --> 00:04:41,362
No, we're doing great.
65
00:04:41,830 --> 00:04:43,133
Okay then.
66
00:04:43,800 --> 00:04:48,476
And you're feeling so good
that you're gonna come to
the wedding, right?
67
00:04:49,746 --> 00:04:53,520
♪♪ Be sure you're making up... ♪
68
00:04:53,521 --> 00:04:55,625
You know, actually...
No, Tiff, I gotta, um...
69
00:04:55,791 --> 00:04:59,532
Oh, shit, I gotta take this.
I got the other line here.
I'll call you back.
70
00:05:00,200 --> 00:05:03,873
♪♪ Best part of breaking up
Is when you know ♪
71
00:05:03,874 --> 00:05:10,654
♪♪ That you're making up
With him ♪
72
00:05:10,655 --> 00:05:14,762
I'm sorry, buddy. I screwed up.
It was me.
73
00:05:15,463 --> 00:05:16,600
All right?
74
00:05:17,401 --> 00:05:18,904
It is temporary though.
75
00:05:19,539 --> 00:05:21,710
Couple months,
gonna make it right.
Gonna be okay.
76
00:05:21,910 --> 00:05:25,083
Oh, yeah, Uncle...
Uncle Computer and I
actually have a plan.
77
00:05:25,084 --> 00:05:27,453
And by the way,
78
00:05:27,454 --> 00:05:29,792
bright side, maybe a new school
wouldn't be the worst
fucking thing in the world.
79
00:05:30,628 --> 00:05:34,067
No offense, I think a lot
of kids around here are
bunch of fucking JOs, you know?
80
00:05:34,368 --> 00:05:36,339
I mean, I didn't grow up
with JOs like that.
81
00:05:36,606 --> 00:05:39,846
JOs I grew up with didn't have
any money, you know?
82
00:05:39,847 --> 00:05:43,152
We didn't get a fucking Ferrari
when we turned six.
83
00:05:44,354 --> 00:05:46,457
Anyway, buddy, I'm real proud
that you are not a JO.
84
00:05:46,458 --> 00:05:52,004
Makes me so happy that you,
my son, not a fucking JO,
not by a long shot.
85
00:05:52,471 --> 00:05:56,547
And cannot imagine
what it must be like
to be 13 right now.
86
00:05:56,646 --> 00:05:59,084
Can't imagine
what it must be like...
87
00:05:59,085 --> 00:06:02,525
[sighs] ...to see the world
through your eyes right now.
88
00:06:02,758 --> 00:06:03,927
[doorbell rings]
89
00:06:07,802 --> 00:06:10,608
You deserve better, you know?
90
00:06:11,142 --> 00:06:15,751
You deserve normal.
That's what you deserve.
91
00:06:15,884 --> 00:06:17,921
You don't deserve
fucking disruptive,
92
00:06:17,922 --> 00:06:21,929
especially if the motherfucker
who disrupted it
was your own fucking dad.
93
00:06:21,930 --> 00:06:25,904
I mean, it's an absolutely
dynamite refresh,
don't you think?
94
00:06:25,905 --> 00:06:30,213
It's a newly renovated
de Giulio custom kitchen.
95
00:06:30,480 --> 00:06:32,284
I mean, it's beautiful.
Do you see the handles?
96
00:06:32,551 --> 00:06:35,155
They're...
They're bamboo handles.
They're Gucci.
97
00:06:35,156 --> 00:06:39,497
I mean...
They're not Gucci, but, I mean,
they're inspired by Gucci.
98
00:06:39,498 --> 00:06:42,704
They're beautiful, right?
I mean, it's sexy,
very, very sexy.
99
00:06:42,705 --> 00:06:45,008
I mean, get out of here, right?
100
00:06:45,009 --> 00:06:49,417
[Cicero] Here's an idea:
You come outside, you can
kick me in the fucking nuts.
101
00:06:49,418 --> 00:06:51,188
Right in the fucking dick.
102
00:06:51,422 --> 00:06:54,896
Please come out here
and kick me in the nuts.
I'm begging you.
103
00:07:07,621 --> 00:07:08,990
- Ebraham?
- "Heim."
104
00:07:08,991 --> 00:07:13,166
"Heim." Albert Schnur.
You beat me here. I love that.
105
00:07:13,700 --> 00:07:14,903
I-I work here.
106
00:07:15,537 --> 00:07:16,839
That's why you beat me here.
107
00:07:16,840 --> 00:07:19,044
But mostly, I value your time.
108
00:07:19,144 --> 00:07:22,752
Good, good. So, why are you
looking for a mentor?
109
00:07:25,189 --> 00:07:27,160
I want to create opportunity.
110
00:07:27,460 --> 00:07:30,668
Then that's exactly
what we're gonna do.
111
00:07:31,168 --> 00:07:32,905
And just a little bit about me,
112
00:07:32,906 --> 00:07:37,113
so you don't think
I'm some kind of
a fly-by-night crackpot.
113
00:07:37,114 --> 00:07:39,184
I wasn't thinking that.
114
00:07:39,185 --> 00:07:42,724
Good, because I have consulted
for everything from
Fortune 500 companies
115
00:07:42,725 --> 00:07:46,164
to strip-mall laundromats,
and here's the way
it's going to work.
116
00:07:46,165 --> 00:07:51,742
Here's the deal:
I'm gonna meet with you
every day for three weeks,
117
00:07:51,743 --> 00:07:56,553
and by the end of
that three weeks, I will have
imparted to you all the wisdom
118
00:07:56,720 --> 00:08:02,296
that I have acquired
in my 70+ years on this planet
about creating opportunity.
119
00:08:02,297 --> 00:08:03,767
- Does that sound fair?
- Fair.
120
00:08:03,934 --> 00:08:06,071
Okay, good. You can take notes.
121
00:08:06,506 --> 00:08:10,245
Here's the five essentials that
you need to start a business.
122
00:08:10,246 --> 00:08:14,188
Now, first, and this is
the most important,
you have to find your passion.
123
00:08:14,522 --> 00:08:16,693
If you want to be
your own boss, you...
124
00:08:19,297 --> 00:08:21,302
Jesus, you don't fuck around,
do you?
125
00:08:21,503 --> 00:08:22,771
Not since Kuwait.
126
00:08:22,872 --> 00:08:24,842
[♪ "Slim Slow Slider"
by Van Morrison playing]
127
00:08:26,914 --> 00:08:30,086
♪♪ On some sandy beach ♪
128
00:08:31,155 --> 00:08:33,125
♪♪ You're out of reach ♪
129
00:08:35,096 --> 00:08:36,465
Strawberries tonight, Chef?
130
00:08:36,666 --> 00:08:37,835
Yeah, Chef. Panna Cotta.
131
00:08:38,002 --> 00:08:40,306
So, I have a Chenin Blanc.
132
00:08:40,307 --> 00:08:42,912
It'll make
the strawberries pop.
Should I run it?
133
00:08:43,079 --> 00:08:44,583
- Perfect, Chef.
- Dope.
134
00:08:44,849 --> 00:08:49,157
♪♪ With your brand-new boy
And your Cadillac ♪
135
00:08:54,000 --> 00:08:57,842
♪♪ Saw you early this morning ♪
136
00:08:59,679 --> 00:09:02,686
♪♪ With your brand-new boy ♪
137
00:09:02,818 --> 00:09:05,824
♪♪ And your, and your Cadillac ♪
138
00:09:07,628 --> 00:09:11,034
These hypotheticals, they're...
they're very ambitious.
139
00:09:11,035 --> 00:09:14,408
N-Not hypotheticals.
The numbers are real.
140
00:09:14,609 --> 00:09:17,246
These are the sales
that you did in
the first month of operation?
141
00:09:17,247 --> 00:09:20,954
Well, technically,
it's not the first month,
uh, we reopened.
142
00:09:20,955 --> 00:09:24,562
We were called
The Original Beef,
and now we are The--
143
00:09:24,563 --> 00:09:26,264
The Bear, yeah.
No, I know. I know.
144
00:09:26,265 --> 00:09:28,001
The sandwich is excellent,
145
00:09:28,002 --> 00:09:30,707
but the restaurant,
I'm hearing,
is, uh, hit-and-miss.
146
00:09:30,808 --> 00:09:33,613
I read about you in the...
in the Tribune.
147
00:09:36,351 --> 00:09:37,721
[water running]
148
00:09:39,693 --> 00:09:43,199
♪♪ No, I know you're dying ♪
149
00:09:45,336 --> 00:09:47,742
♪♪ Hell, I know, and I know ♪
150
00:09:47,975 --> 00:09:51,749
♪♪ And I know that you
And I know you know it too ♪
151
00:09:51,750 --> 00:09:55,857
[Sweeps] So, check it out.
You see how you can, like,
kinda read through this?
152
00:09:55,858 --> 00:09:58,161
You can see through it?
That means it's thin enough
153
00:09:58,162 --> 00:10:00,500
- for a nice piece
of fish, right?
- Oh, yeah.
154
00:10:00,767 --> 00:10:03,974
- And it's really subtle
and delicate.
- Okay.
155
00:10:04,074 --> 00:10:05,743
And it only costs,
like, 50 bucks a bottle.
156
00:10:05,744 --> 00:10:07,682
All right. How does it taste?
157
00:10:07,781 --> 00:10:09,685
It tastes like
it's about 200 bucks a bottle.
158
00:10:09,686 --> 00:10:11,889
Well, I like that.
That's very impressive.
159
00:10:11,890 --> 00:10:14,327
Delicious is impressive, Chef.
160
00:10:17,001 --> 00:10:18,504
♪♪ I just don't know ♪
161
00:10:18,637 --> 00:10:21,175
♪♪ I don't know what to do ♪
162
00:10:22,678 --> 00:10:23,648
[knock at door]
163
00:10:23,847 --> 00:10:24,982
[laptop closes]
164
00:10:25,884 --> 00:10:26,886
[Richie] What's up, boys?
165
00:10:27,053 --> 00:10:29,123
Uh, three quarters full
tonight.
166
00:10:29,124 --> 00:10:30,527
VIPs?
167
00:10:31,028 --> 00:10:33,766
Yeah, a family
from Los Angeles.
The parents are social workers.
168
00:10:33,767 --> 00:10:36,906
And their daughter's been
cancer-free
for about six months now.
169
00:10:36,907 --> 00:10:39,712
Uh, they got a gift certificate
for the night,
so they're super excited.
170
00:10:39,912 --> 00:10:44,087
They emailed this morning
asking if we could serve
the Italian Beef at night.
171
00:10:44,187 --> 00:10:45,857
- [Richie] What did you say?
- "We do not,
172
00:10:45,858 --> 00:10:47,995
- but there are
often surprises."
- We're on it.
173
00:10:47,996 --> 00:10:51,435
[sighs] Well, thank God
they only asked for a Beef.
174
00:10:51,970 --> 00:10:54,474
The fucking surprise budget's
been eviscerated.
175
00:10:54,475 --> 00:10:59,619
Yeah, she did mention
that her daughter's always
wanted to see snow in Chicago.
176
00:11:00,020 --> 00:11:03,225
I wish we could afford
to bring them back in December.
177
00:11:06,733 --> 00:11:08,236
You know what we can afford?
178
00:11:08,537 --> 00:11:10,573
[phone scrapes]
179
00:11:10,574 --> 00:11:14,782
Sammy's power washer,
ten-pound bag of sand,
and a 45-degree angle nozzle.
180
00:11:15,249 --> 00:11:17,387
- Thank you, fucking DeVry.
- [hand slaps desk]
181
00:11:17,755 --> 00:11:19,526
Sammy, what's your 20?
182
00:11:19,792 --> 00:11:23,266
Carmen, our owner, he wanted
to create something new,
183
00:11:23,399 --> 00:11:27,472
and he asked me
to make something old.
184
00:11:27,473 --> 00:11:31,014
Same kitchen.
These are our numbers together.
185
00:11:31,516 --> 00:11:33,787
[Albert] See, now I feel
a little less insane.
186
00:11:33,954 --> 00:11:37,562
Because, uh, you know,
those numbers you were
showing me were off the charts.
187
00:11:37,761 --> 00:11:39,297
You guys are getting killed.
188
00:11:41,101 --> 00:11:45,978
These are the monthly takes
from Italian Beefs a year ago.
189
00:11:46,178 --> 00:11:52,725
And now it's 75% of that,
which, by my rough
calculation, is, uh, less.
190
00:11:52,958 --> 00:11:59,237
Yes, but, uh,
with a third of the labor
and a third of the time.
191
00:11:59,238 --> 00:12:00,907
Making sandwiches?
192
00:12:01,074 --> 00:12:03,780
Lunch service, two hours a day.
193
00:12:04,815 --> 00:12:05,917
Okay.
194
00:12:07,253 --> 00:12:09,057
I'm recalculating.
195
00:12:16,305 --> 00:12:18,041
[through phone] Your call
has been forwarded
196
00:12:18,042 --> 00:12:20,947
to an automatic
voice message system. [beeps]
197
00:12:20,948 --> 00:12:27,427
Hey, it's your dad.
Just calling to check in.
198
00:12:28,062 --> 00:12:32,905
I know you're... you're busy,
but, uh, I love you.
199
00:12:48,970 --> 00:12:50,106
Don't do it.
200
00:12:51,876 --> 00:12:53,045
Fuck.
201
00:12:54,548 --> 00:12:56,318
- Busted.
- Mm-hmm.
202
00:12:57,855 --> 00:12:59,189
You smoking?
203
00:12:59,190 --> 00:13:00,359
Nah.
204
00:13:03,265 --> 00:13:05,269
- [Carmy] You good?
- Yeah.
205
00:13:06,438 --> 00:13:07,975
Wanna try that again?
206
00:13:09,377 --> 00:13:11,347
My dad left me
a weird voicemail.
207
00:13:11,348 --> 00:13:12,685
Weird how?
208
00:13:12,885 --> 00:13:14,321
Weird like...
209
00:13:14,923 --> 00:13:17,126
- He wants to hang out.
- Ah.
210
00:13:17,427 --> 00:13:18,764
You don't wanna hang out?
211
00:13:18,997 --> 00:13:20,132
Nah, not really.
212
00:13:20,133 --> 00:13:21,335
Okay.
213
00:13:21,435 --> 00:13:23,472
I'm just... I'm gonna
pause you really quickly
214
00:13:23,473 --> 00:13:25,777
and just let you know
that I'm probably
the last person on Earth
215
00:13:25,778 --> 00:13:29,217
that would have
anything helpful to say
about this, like, at all.
216
00:13:29,317 --> 00:13:30,855
I know.
That's probably why I told you.
217
00:13:31,054 --> 00:13:34,260
Okay. I respect that.
218
00:13:35,598 --> 00:13:37,568
Uh... [sighs]
219
00:13:41,108 --> 00:13:42,410
You know, guilt...
220
00:13:44,381 --> 00:13:46,986
I don't know, man.
It's a motherfucker.
221
00:13:48,422 --> 00:13:52,565
Yeah. Yeah,
it makes you feel pretty alone.
222
00:13:52,932 --> 00:13:54,300
[Carmy sighs]
223
00:13:55,069 --> 00:13:58,644
What about work?
Getting ahead on work?
You feel good?
224
00:13:58,877 --> 00:14:00,313
- Trying.
- Yeah?
225
00:14:00,747 --> 00:14:02,718
Can I do something? Help?
226
00:14:03,553 --> 00:14:05,690
What do you need?
Like, extra prep time, or what?
227
00:14:05,691 --> 00:14:06,927
A different kind of help.
228
00:14:07,126 --> 00:14:08,562
What kind of help?
229
00:14:08,563 --> 00:14:10,099
I need firepower.
230
00:14:10,534 --> 00:14:14,074
Firepower. Okay, heard.
231
00:14:15,076 --> 00:14:16,278
Uh...
232
00:14:17,413 --> 00:14:21,421
Yeah, let me think about that.
I'll think about that. [sniffs]
233
00:14:25,964 --> 00:14:27,434
You think about your dad?
234
00:14:27,802 --> 00:14:29,605
Phew... [chuckles] Um...
235
00:14:34,114 --> 00:14:35,216
No.
236
00:14:38,255 --> 00:14:42,330
No, not really. I used to.
237
00:14:44,400 --> 00:14:48,943
Would you get
this feeling, like,
when you don't want to go home?
238
00:14:51,181 --> 00:14:52,482
You don't want to be alone?
239
00:14:52,483 --> 00:14:54,087
Exactly.
240
00:14:54,454 --> 00:14:55,590
Yeah.
241
00:14:57,628 --> 00:15:04,140
Listen, there...
there's probably one really
true thing about restaurants.
242
00:15:04,542 --> 00:15:05,610
What's that?
243
00:15:06,546 --> 00:15:08,048
You are never alone.
244
00:15:17,366 --> 00:15:19,102
I'll see you in there, okay?
245
00:15:19,103 --> 00:15:21,374
- You want this? No?
- No.
246
00:15:21,375 --> 00:15:23,913
No. Fuck no. Throw it out.
I don't wanna see you smoke.
247
00:15:23,914 --> 00:15:26,652
- Me neither.
I don't want it either.
- Yeah. Uh-huh. All right.
248
00:15:35,972 --> 00:15:37,240
[Donna] Hey.
249
00:15:41,916 --> 00:15:43,819
- Nobody? Oh, fuck.
- Mm-mm. Nah.
250
00:15:43,820 --> 00:15:46,324
- Nobody's serious.
- [sighs]
251
00:15:46,458 --> 00:15:48,194
You know,
a couple of good questions.
252
00:15:48,195 --> 00:15:50,534
Listen, I did make up some shit
about the kitchen though.
253
00:15:51,368 --> 00:15:52,538
Right on.
254
00:15:54,207 --> 00:15:55,777
It's been, like, two weeks?
255
00:15:56,077 --> 00:16:01,053
I know. I know.
But more people are coming by.
256
00:16:01,054 --> 00:16:05,030
Yeah, well, the market sucks.
Obviously.
257
00:16:05,229 --> 00:16:06,431
It's not great.
258
00:16:11,542 --> 00:16:15,550
Wild guess, how long do you
think this is gonna take?
259
00:16:18,322 --> 00:16:20,125
However long it takes.
260
00:16:23,365 --> 00:16:25,904
- [Neil] Let's go!
What are we doing?
- This is poorly organized.
261
00:16:26,137 --> 00:16:29,143
- Work quietly!
- Plugged in
the fucking restaurant, man.
262
00:16:29,144 --> 00:16:32,585
Richie told me that
I'm in charge, and you're
not listening at all.
263
00:16:32,718 --> 00:16:34,420
We need to move
these cords over here.
264
00:16:34,421 --> 00:16:36,658
Every second counts! Focus!
265
00:16:36,659 --> 00:16:41,033
Believe it or not,
this is looking pretty good.
It's... It's positive.
266
00:16:41,034 --> 00:16:44,172
- Yeah, yeah,
this is elaborate. I like it.
- And it cost nothing.
267
00:16:44,173 --> 00:16:46,043
[Richie] Yeah, well,
that's a good combo.
268
00:16:46,044 --> 00:16:47,813
[Ted] You're gonna
get electrocuted.
269
00:16:47,814 --> 00:16:50,086
All three of you.
You're holding the thing
that's in the water.
270
00:16:50,252 --> 00:16:51,487
- I got gloves on.
- He's right.
271
00:16:51,488 --> 00:16:53,659
- I don't have gloves.
- Doesn't matter.
272
00:16:53,660 --> 00:16:55,730
- Can I borrow your gloves?
- Poorly organized.
You're pissing me off.
273
00:16:55,731 --> 00:16:57,232
No, I'm not.
274
00:16:57,233 --> 00:16:59,606
Guys, continue to work
positively.
275
00:17:00,139 --> 00:17:02,978
- [Ted] Look, it's unplugged.
- Yes. Yeah.
276
00:17:03,780 --> 00:17:05,951
- We good?
- [Neil] You're
a fucking asshole.
277
00:17:06,084 --> 00:17:07,621
- Yes, Chef.
- [Ted] Poorly organized.
278
00:17:09,090 --> 00:17:10,426
How many more of these
can we do?
279
00:17:10,527 --> 00:17:12,296
[Ted]
Your management skills are...
280
00:17:12,297 --> 00:17:16,472
I don't know.
Let's just, you know,
make it through the night.
281
00:17:17,173 --> 00:17:19,545
- What do you say?
- Let it rip.
282
00:17:19,546 --> 00:17:21,883
[Ted] Hey! Stop fucking yelling
at me. I'm doing it.
283
00:17:22,049 --> 00:17:23,319
Yeah, you're yelling at me?
284
00:17:23,418 --> 00:17:24,789
- No hitting. No hitting.
- [Ted] What the fuck...
285
00:17:25,089 --> 00:17:27,493
[Neil] No, hold on.
No, you shut the fuck up.
286
00:17:36,612 --> 00:17:41,822
[Jessica] Three going to 21.
Eight walking in five.
287
00:17:42,490 --> 00:17:45,162
Twelve walking out.
288
00:17:45,329 --> 00:17:46,998
Walking four scallops, chefs.
289
00:17:46,999 --> 00:17:48,336
- [all] Chef.
- Thank you.
290
00:17:48,435 --> 00:17:50,205
Marcus,
still waiting on ten, Chef.
291
00:17:50,206 --> 00:17:52,911
Ten seconds, Chef. Shit.
292
00:17:53,613 --> 00:17:55,049
- [Carmy] You weren't kidding.
- No.
293
00:17:55,182 --> 00:17:56,785
- Where you at?
- Ten, just get the rims.
294
00:17:56,786 --> 00:17:58,355
- [Carmy] Yeah.
- Yeah.
295
00:17:58,356 --> 00:18:01,294
[Jessica] Walking in six,
one gluten free, one no dairy.
296
00:18:02,263 --> 00:18:03,865
Surprise on 15, walking.
297
00:18:03,866 --> 00:18:05,670
- [Carmy] Gimme that.
- Behind.
298
00:18:05,671 --> 00:18:06,905
- No. Carmen,
do not fuck with me.
- [Carmy] Give it to me.
299
00:18:06,906 --> 00:18:08,676
Carmen, this is important.
300
00:18:08,677 --> 00:18:10,145
- Do not fuck with me!
- [Carmen] Trust me!
Give it to me.
301
00:18:19,599 --> 00:18:21,835
[Jessica]
Walk six eclair to 34.
302
00:18:21,836 --> 00:18:23,138
[Marcus] Yes, Chef.
303
00:18:24,140 --> 00:18:25,275
[Carmy] Tray.
304
00:18:27,180 --> 00:18:29,017
Thank you. Jus, please, T?
305
00:18:29,250 --> 00:18:30,720
[Tina] Jeff.
306
00:18:30,721 --> 00:18:33,392
[Jessica]
Walking in two tartare,
one allium allergy.
307
00:18:34,193 --> 00:18:38,702
♪♪ I wanna see something
That used to be... ♪
308
00:18:38,703 --> 00:18:40,974
[Jessica] Waiting on
princess cake, four by two.
309
00:18:41,141 --> 00:18:42,242
[Marcus] Six seconds, Chef.
310
00:18:42,243 --> 00:18:43,613
[Carmy] Thank you.
311
00:18:46,217 --> 00:18:49,157
♪♪ I'm waiting to see... ♪
312
00:18:49,290 --> 00:18:51,227
[Jessica] Order in six,
one no shellfish.
313
00:18:51,228 --> 00:18:52,296
[Tina] Yes, Chef.
314
00:18:52,531 --> 00:18:53,632
[Carmy] Hands.
315
00:18:53,633 --> 00:18:55,336
- Thank you, Chef.
- [Carmy] Thank you.
316
00:18:55,537 --> 00:18:57,272
Behind. Behind!
317
00:18:57,273 --> 00:19:00,647
♪ ' Cause I know ♪
318
00:19:01,147 --> 00:19:03,986
♪♪ How much I miss... ♪
319
00:19:03,987 --> 00:19:08,128
All right, friends and fam,
look alive. A little something
extra for you tonight.
320
00:19:08,328 --> 00:19:11,267
I heard a nasty rumor that
maybe one or two of you
were gonna go back
321
00:19:11,268 --> 00:19:16,512
to California without
experiencing the Original Beef
of Chicagoland.
322
00:19:16,679 --> 00:19:17,848
We could not let that happen.
323
00:19:18,181 --> 00:19:19,584
- Not on our watch.
- [diner 1] No way!
324
00:19:19,585 --> 00:19:21,788
So, on behalf of everybody
here at The Bear...
325
00:19:21,789 --> 00:19:23,960
- [diner 1] Oh, my God.
- [snaps fingers]
326
00:19:23,961 --> 00:19:25,195
Mangia, baby!
327
00:19:25,196 --> 00:19:27,667
- [diner 2] Hey!
- All right.
328
00:19:27,668 --> 00:19:30,039
- [diner 1]
You're the best. Oh, my God.
- [chuckles]
329
00:19:30,272 --> 00:19:32,777
Sir, I apologize.
I did not think
it was gonna be that loud.
330
00:19:32,778 --> 00:19:35,583
Do not apologize.
That made them so happy.
331
00:19:35,584 --> 00:19:39,356
[Richie] Oh, no, no, that
made me happy. Everything
okay here? Service all right?
332
00:19:39,357 --> 00:19:41,228
Excellent. You have a bunch
of mind readers in here.
333
00:19:41,494 --> 00:19:44,034
- [Richie] Thank you.
- And the scallop
was extraordinary.
334
00:19:44,267 --> 00:19:46,872
Oh, yeah, well,
that's Chef Sydney.
She's extraordinary.
335
00:19:46,873 --> 00:19:51,181
Tasted even better in
this room. It's an excellent
vibe you create.
336
00:19:51,616 --> 00:19:53,820
[Richie] Thank you.
We really try.
337
00:19:55,222 --> 00:19:58,061
And if you repeat
what I'm about to tell you,
I'm gonna have to kill you,
338
00:19:58,361 --> 00:20:00,399
but I can get you
one of those Beefs if you want.
339
00:20:00,600 --> 00:20:02,403
Waiting for you to ask.
340
00:20:02,571 --> 00:20:03,940
Your wish is my command.
341
00:20:05,710 --> 00:20:08,583
♪♪ I know it's not easy ♪
342
00:20:08,683 --> 00:20:11,387
- T, fire another Beef.
- [Tina] Yes, Chef.
343
00:20:11,388 --> 00:20:14,894
Sydney, that fucking scallop
is a fucking banger.
344
00:20:14,895 --> 00:20:16,463
Bravissima, Chef.
345
00:20:16,464 --> 00:20:18,536
Yo, Faks! Showtime.
346
00:20:18,903 --> 00:20:21,141
- [both] Chef!
- [Richie] Marcus. Rene.
347
00:20:21,909 --> 00:20:23,980
[Jessica] All right,
final ticket coming up.
348
00:20:24,247 --> 00:20:26,952
Thank you, chefs.
Every second counts.
Great pace.
349
00:20:26,953 --> 00:20:28,355
[all] Yes, Chef.
350
00:20:29,390 --> 00:20:31,696
- [Garrett] The sandwich
is good, right?
- [diner 2] This is fantastic.
351
00:20:31,862 --> 00:20:36,237
Yeah, but, you guys
managed to do it without
getting it all over yourselves.
352
00:20:36,471 --> 00:20:39,945
- You gotta show me
how you did that.
- [diners laugh]
353
00:20:39,946 --> 00:20:41,848
[laughing]
Okay, we'll try again.
We'll try again.
354
00:20:41,849 --> 00:20:44,054
Actually, right now I'd like
to invite you all outside
355
00:20:44,353 --> 00:20:46,793
for the final course
of our evening. Yeah?
356
00:20:46,959 --> 00:20:48,762
- [diner 3] Okay.
- Let's do it.
357
00:20:48,763 --> 00:20:54,174
♪♪ Only you know
What you have been through ♪
358
00:20:54,440 --> 00:21:00,018
♪♪ There's better things
You're gonna get into ♪
359
00:21:01,321 --> 00:21:03,892
Guys, I just wanna thank you
so much for dining with us
this evening.
360
00:21:03,893 --> 00:21:06,165
We just truly hope
you'll remember
your night at The Bear.
361
00:21:06,431 --> 00:21:10,038
Final course of the evening,
Swiss Miss with marshmallows.
362
00:21:10,039 --> 00:21:12,844
Best enjoyed in snow.
363
00:21:16,451 --> 00:21:18,923
- Wow!
- Oh, my gosh.
364
00:21:23,064 --> 00:21:26,672
♪♪ 'Cause I know ♪
365
00:21:26,805 --> 00:21:30,246
♪♪ That you've been waiting ♪
366
00:21:30,412 --> 00:21:33,451
♪♪ It's such a long time ♪
367
00:21:33,452 --> 00:21:36,158
♪♪ You've been waiting ♪
368
00:21:36,324 --> 00:21:38,929
♪♪ And only you know ♪
369
00:21:38,930 --> 00:21:42,168
♪♪ Where you have been to ♪
370
00:21:42,169 --> 00:21:44,842
♪♪ Only you know ♪
371
00:21:44,975 --> 00:21:48,114
♪♪ What you have been through ♪
372
00:21:48,115 --> 00:21:51,187
♪♪ There's better things ♪
373
00:21:51,188 --> 00:21:53,827
♪♪ You're gonna get into ♪
374
00:21:53,960 --> 00:21:58,669
♪♪ And I wanna be there too ♪
375
00:21:58,836 --> 00:22:01,642
♪♪ You know I do ♪
376
00:22:19,578 --> 00:22:23,251
♪♪ 'Cause I know ♪
377
00:22:23,252 --> 00:22:26,157
♪♪ That you've been waiting ♪
378
00:22:26,158 --> 00:22:29,764
♪♪ Been such a long time ♪
379
00:22:29,765 --> 00:22:32,437
♪♪ You've been waiting ♪
380
00:22:32,604 --> 00:22:35,577
♪♪ And only you know ♪
381
00:22:35,710 --> 00:22:38,448
♪♪ Where you have been to ♪
382
00:22:38,616 --> 00:22:41,453
♪♪ Only you know ♪
383
00:22:41,454 --> 00:22:44,393
♪♪ What you have been through ♪
384
00:22:44,394 --> 00:22:47,399
♪♪ There's better things ♪
385
00:22:47,400 --> 00:22:50,405
♪♪ You're gonna get into ♪
386
00:22:50,406 --> 00:22:54,882
♪♪ And I wanna be there too ♪
387
00:22:55,449 --> 00:22:57,687
♪♪ You know I do ♪
388
00:22:59,758 --> 00:23:01,227
Mr. Clark?
389
00:23:01,228 --> 00:23:02,697
Hey, that's me.
390
00:23:04,000 --> 00:23:05,936
- How are you?
- Hey, good, you?
391
00:23:05,937 --> 00:23:07,106
Good, thanks.
392
00:23:31,755 --> 00:23:33,325
[Carmy] Yo, you good?
393
00:23:33,526 --> 00:23:34,795
Yeah, you good?
394
00:23:35,530 --> 00:23:37,499
Yeah. See you tomorrow.
395
00:23:37,500 --> 00:23:39,003
[Marcus] Yeah.
396
00:23:42,511 --> 00:23:46,685
[♪ "Haunted When
the Minutes Drag"
by Love and Rockets playing]
397
00:23:54,568 --> 00:23:58,876
♪♪ The word that would best
Describe this feeling ♪
398
00:23:59,711 --> 00:24:02,751
♪♪ Would be haunted ♪
399
00:24:06,457 --> 00:24:08,563
♪♪ I touch the clothes
You left behind ♪
400
00:24:08,729 --> 00:24:13,939
♪♪ They still retain
Your shape and lies
Still haunted ♪
401
00:24:28,703 --> 00:24:34,481
♪♪ So this is for when
You're feeling happy again ♪
402
00:24:34,748 --> 00:24:39,190
♪♪ And this is for when
You're feeling sad ♪
403
00:24:40,727 --> 00:24:42,698
♪♪ And this is for when ♪
404
00:24:42,864 --> 00:24:48,542
♪♪ You feel something ♪
405
00:24:56,058 --> 00:24:59,998
♪♪ When the minutes drag ♪
406
00:25:07,714 --> 00:25:11,688
♪♪ When the minutes drag ♪
407
00:25:52,738 --> 00:25:54,774
- Carm?
- Ted.
408
00:25:55,676 --> 00:25:58,180
- What are you doing here?
- What the fuck
are you doing here?
409
00:25:58,181 --> 00:26:00,251
Ted, what are you doing?
What the fuck are you wearing?
410
00:26:00,252 --> 00:26:02,156
- [Ted] I'm wearing
a fucking robe.
- What are you doing?
411
00:26:02,289 --> 00:26:04,259
Look, I'm just hanging out
with Kelly.
412
00:26:04,260 --> 00:26:05,597
Kelly?
413
00:26:05,730 --> 00:26:07,801
Yeah, it's fucking...
It's special.
414
00:26:07,934 --> 00:26:09,871
- Can I be real with you?
- [Carmy] Yeah.
415
00:26:09,872 --> 00:26:12,343
My stomach's all fucked up.
Like, it's... I think
I'm in love with her.
416
00:26:12,577 --> 00:26:15,048
I feel like I'm in
a fucking Disney Channel
Original Movie, dawg.
417
00:26:15,049 --> 00:26:17,453
- Wow. That's great.
- [Ted] Yeah.
418
00:26:17,620 --> 00:26:19,658
- Yeah.
- [Carmy] Which one?
419
00:26:19,825 --> 00:26:21,093
Like Motocrossed.
420
00:26:21,094 --> 00:26:23,465
- That's beautiful.
- [Ted] Yeah, it's... Yeah.
421
00:26:23,866 --> 00:26:27,106
Um... is Claire...
is Claire here?
422
00:26:27,272 --> 00:26:29,376
- Claire? No.
- [Carmy] Yeah.
423
00:26:30,379 --> 00:26:31,848
She's not here?
424
00:26:31,849 --> 00:26:34,186
No, she's not here right now.
Just me and Kelly.
425
00:26:35,322 --> 00:26:37,459
- You lying to me right now?
- [Ted] What?
426
00:26:37,627 --> 00:26:38,696
I feel like you're lying to me.
427
00:26:38,863 --> 00:26:40,499
Why would I fucking lie to you?
428
00:26:40,733 --> 00:26:42,203
- [Carmy] Where's she at?
- She's not...
Claire-Claire's not here.
429
00:26:42,336 --> 00:26:44,038
- [Carmy] Where is she?
- [Ted] Claire?
430
00:26:44,039 --> 00:26:45,876
- Yeah.
- [Ted] I told you.
Not here at the moment.
431
00:26:45,877 --> 00:26:47,579
- Where is she
if she's not here?
- I'm telling you.
432
00:26:47,580 --> 00:26:49,315
[Carmy] Hey, Kelly.
433
00:26:49,316 --> 00:26:50,619
- What the fuck
are you doing here?
- What the heck, man?
434
00:26:50,620 --> 00:26:52,055
Is Claire... Is Claire here?
435
00:26:52,824 --> 00:26:53,760
[Kelly] Why?
436
00:26:54,728 --> 00:26:56,998
I wanted to talk to her
for a minute if she was around.
437
00:26:56,999 --> 00:26:59,068
I don't know if she's...
I don't think she is.
438
00:26:59,069 --> 00:27:00,405
- There she is.
- [Ted] Oh.
439
00:27:01,174 --> 00:27:02,176
Um...
440
00:27:02,777 --> 00:27:05,181
[Ted] What the heck, Claire?
I didn't even know you...
441
00:27:05,182 --> 00:27:08,856
- Taking a little catnap?
Okay. Yeah.
- That's enough. It's fine.
442
00:27:09,156 --> 00:27:11,360
Kelly made me lie because...
443
00:27:11,662 --> 00:27:13,866
- It's all right.
- Yeah, you're still my pimp.
444
00:27:15,068 --> 00:27:16,338
- Sorry.
- It's fine.
445
00:27:17,172 --> 00:27:19,343
- We'll just go.
- Cool. Yeah.
446
00:27:21,280 --> 00:27:22,416
[Carmy] Hey.
447
00:27:23,218 --> 00:27:24,353
Um...
448
00:27:29,029 --> 00:27:31,100
[Claire] What the fuck
are you doing here?
449
00:27:32,336 --> 00:27:33,438
Um...
450
00:27:35,676 --> 00:27:37,379
I don't know. I, um...
451
00:27:39,951 --> 00:27:42,389
Just I wanted to talk to you
for a minute.
452
00:27:45,796 --> 00:27:48,869
I just...
I've had a really long day.
453
00:27:49,871 --> 00:27:53,011
Yeah. Okay.
454
00:28:03,465 --> 00:28:04,868
Yeah, I just...
455
00:28:06,806 --> 00:28:09,176
Just, like, two minutes. Fast.
456
00:28:11,080 --> 00:28:15,790
I don't really know
what to say to that 'cause
it's been a few months, so...
457
00:28:19,898 --> 00:28:21,200
I know.
458
00:28:22,537 --> 00:28:24,039
It's really late.
459
00:28:28,916 --> 00:28:31,287
- Okay.
- [Claire] Um...
460
00:28:32,991 --> 00:28:36,264
I'm just gonna go
get something.
I'll be right back.
461
00:28:36,932 --> 00:28:38,501
[Carmy] Okay. Yeah.
462
00:28:51,762 --> 00:28:53,331
[breathing deeply]
463
00:28:58,543 --> 00:29:00,345
[whispering] Okay. It's okay.
464
00:29:02,250 --> 00:29:03,318
[sniffling]
465
00:29:18,882 --> 00:29:20,285
[door opens]
466
00:29:26,632 --> 00:29:27,934
Hi.
467
00:29:30,171 --> 00:29:31,273
Hi.
468
00:29:39,056 --> 00:29:41,460
I... I want to...
469
00:29:45,001 --> 00:29:48,174
And I... I-I want you to, uh...
470
00:29:54,086 --> 00:29:55,489
What?
471
00:29:56,357 --> 00:29:58,360
Carmy, this was
really hard for me.
472
00:29:58,361 --> 00:30:02,269
I'm not gonna, like, sit here
and help you try to do
the right thing.
473
00:30:06,912 --> 00:30:08,181
Yeah. No, I know.
474
00:30:13,525 --> 00:30:15,863
I really hate...
I hate what I did.
475
00:30:17,600 --> 00:30:23,545
And, um... I said what I said
because it was easy to say.
476
00:30:24,413 --> 00:30:31,260
And... the way...
the way I feel around you
is really hard.
477
00:30:31,895 --> 00:30:34,099
- Jesus, Carm.
- No. No, I...
478
00:30:42,349 --> 00:30:43,552
I just, um...
479
00:30:49,631 --> 00:30:52,970
What I said
when I was stuck in there, I...
480
00:30:55,910 --> 00:30:59,450
I... I wasn't even saying that
to you, you know?
481
00:31:01,087 --> 00:31:03,124
I don't even know
if that was real.
482
00:31:06,163 --> 00:31:09,369
Why was the way
you felt around me hard?
483
00:31:15,248 --> 00:31:17,285
Because it made me feel
like a...
484
00:31:17,887 --> 00:31:19,189
[Claire] What?
485
00:31:21,093 --> 00:31:23,264
- It made me feel like I was...
- Just say it.
486
00:31:23,265 --> 00:31:25,770
- It made me feel like
I was on fire.
- That's awful.
487
00:31:25,970 --> 00:31:26,871
No, no, it was the best.
488
00:31:26,872 --> 00:31:28,942
What are you saying?
489
00:31:28,943 --> 00:31:30,980
If I make you feel like shit,
then you should
get the fuck away from me.
490
00:31:31,147 --> 00:31:33,017
No, no, no, no, no. I love you.
491
00:31:34,353 --> 00:31:38,260
I love you,
and I loved you so, so much,
492
00:31:38,261 --> 00:31:40,699
and-and it felt so good,
and I just...
493
00:31:40,700 --> 00:31:43,371
I didn't know what-what to do.
494
00:31:44,006 --> 00:31:47,379
I didn't know what to do
with that... with that feeling.
495
00:31:48,281 --> 00:31:51,955
[stammering] And I tried
to just shut up everything
that was in my head.
496
00:31:52,155 --> 00:31:57,199
I tried to shut it up
and I just... I couldn't.
I couldn't do that.
497
00:31:58,802 --> 00:32:00,104
[sniffles]
498
00:32:01,073 --> 00:32:02,442
It's loud in there.
499
00:32:03,377 --> 00:32:04,480
Yeah.
500
00:32:06,317 --> 00:32:10,225
It's loud for me too.
It's loud for everyone.
501
00:32:13,197 --> 00:32:14,701
- Yeah.
- [Claire] Yeah.
502
00:32:15,536 --> 00:32:17,406
[Claire sniffles]
503
00:32:18,341 --> 00:32:21,480
I wish you let me in
on the noise a little bit more.
504
00:32:22,482 --> 00:32:25,589
I felt like I saw, like,
glimpses of you.
505
00:32:26,625 --> 00:32:28,929
But I wanted to see all of you.
506
00:32:30,198 --> 00:32:34,607
You would, like, pull back,
and I was unsure how to act.
507
00:32:40,485 --> 00:32:42,322
You didn't do anything wrong.
508
00:32:43,090 --> 00:32:44,259
[Claire] Yeah, I did.
509
00:32:46,030 --> 00:32:47,099
How?
510
00:32:47,232 --> 00:32:48,835
[scoffs] Oh, my God.
I'm sure I did.
511
00:32:48,836 --> 00:32:53,411
So much. I, like, I saw you
pull away when I got too close,
512
00:32:53,545 --> 00:32:55,649
and I thought,
"Should I do that?"
513
00:32:55,650 --> 00:32:59,089
Like, are you forcing yourself
to be around me? [sniffles]
514
00:32:59,090 --> 00:33:01,394
But I didn't tell you
'cause I was scared.
515
00:33:01,962 --> 00:33:07,138
Like, I've worked so hard to,
like, not blow up good things
516
00:33:07,239 --> 00:33:08,942
and even attempt to be close
to someone,
517
00:33:08,943 --> 00:33:11,480
but I don't wanna be scared
that I'm gonna push you away...
518
00:33:11,615 --> 00:33:13,350
- No, no.
- ...by just being around you.
519
00:33:13,351 --> 00:33:15,455
- I never thought
you would shut me out.
- I wasn't forced.
520
00:33:15,556 --> 00:33:17,358
- You didn't push anything.
- I wanna be honest,
521
00:33:17,359 --> 00:33:19,329
- even if it hurts.
- That's not what it is.
522
00:33:19,330 --> 00:33:22,101
- I've known you forever.
Your whole--
- I know! I know!
523
00:33:22,102 --> 00:33:23,906
What the fuck, Carm?
You can't just ghost me.
524
00:33:24,106 --> 00:33:26,912
- What! I didn't.
I didn't know what to do.
- You can't just run away.
525
00:33:27,112 --> 00:33:29,215
- I didn't fucking know.
- You're not allowed
to run away from me.
526
00:33:29,216 --> 00:33:30,986
- I couldn't do it.
- Yes, you can!
527
00:33:31,153 --> 00:33:32,322
- I couldn't do it!
- I tried!
528
00:33:32,323 --> 00:33:34,459
- I couldn't! I'm sorry!
- Just do it!
529
00:33:37,733 --> 00:33:39,671
I'm so fucking sorry.
530
00:33:48,054 --> 00:33:50,826
[sniffles, sighs]
531
00:33:54,166 --> 00:33:55,301
I know.
532
00:33:56,671 --> 00:33:57,807
[sniffles]
533
00:34:02,583 --> 00:34:05,556
I guess I just, like...
[sniffles]
534
00:34:07,058 --> 00:34:09,430
...kind of thought
maybe if we could push past
535
00:34:09,564 --> 00:34:12,536
how, like, scary it was...
[chuckles]
536
00:34:13,271 --> 00:34:14,439
...it could have...
537
00:34:15,475 --> 00:34:18,548
It probably would have
been way more scary, but, um...
538
00:34:20,018 --> 00:34:23,825
maybe also, like, incredible.
539
00:34:29,102 --> 00:34:30,238
[Claire sniffles]
540
00:34:43,431 --> 00:34:45,301
I'm gonna go upstairs.
541
00:34:47,005 --> 00:34:48,307
Okay.
542
00:34:54,453 --> 00:34:57,192
Thank you
for apologizing to me.
543
00:34:58,695 --> 00:35:02,703
I hope you find some quiet.
Whatever that is for you.
544
00:35:02,704 --> 00:35:04,106
Claire, I--
545
00:35:04,339 --> 00:35:08,715
I'm gonna be okay. I hope
you're okay. Good night, Bear.
546
00:36:06,463 --> 00:36:10,572
Yo, Pete, Yeah. Shut up.
547
00:36:11,574 --> 00:36:13,310
Yeah, I, um...
548
00:36:14,847 --> 00:36:17,620
I need you to change something
in the agreement.
549
00:36:18,387 --> 00:36:21,326
[♪ "Finest Worksong"
by R.E.M. playing]
41488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.