Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:07,590 --> 00:04:08,260
'Good morning,
2
00:04:08,270 --> 00:04:09,280
ladies and gentlemen'
3
00:04:09,900 --> 00:04:10,580
'Miss Whitney'
4
00:04:11,200 --> 00:04:12,210
'Please call the case'
5
00:04:12,790 --> 00:04:14,350
'Case of the State of Texas
6
00:04:14,380 --> 00:04:16,350
Vs Namratha Krishnan'
7
00:04:16,630 --> 00:04:17,800
'The murder trial of
8
00:04:17,820 --> 00:04:19,180
Ms Elisa Sherman'
9
00:04:22,550 --> 00:04:23,850
'Good morning, jurors'
10
00:04:24,340 --> 00:04:25,360
'I will be outside of
11
00:04:25,390 --> 00:04:26,390
these closed doors'
12
00:04:26,850 --> 00:04:27,960
'All of your cell phones are
13
00:04:27,990 --> 00:04:29,450
with us outside of this room'
14
00:04:29,970 --> 00:04:30,840
'Your emergency contacts
15
00:04:30,860 --> 00:04:31,780
have been informed'
16
00:04:31,800 --> 00:04:32,850
'To contact us should
17
00:04:32,860 --> 00:04:34,010
any emergency arise'
18
00:04:34,630 --> 00:04:35,740
'If you need anything'
19
00:04:36,050 --> 00:04:36,980
'Please knock on the
20
00:04:36,990 --> 00:04:37,960
door and I will return'
21
00:04:38,260 --> 00:04:38,640
Thank you
22
00:04:39,200 --> 00:04:39,580
'Thank you'
23
00:04:40,800 --> 00:04:41,480
Good afternoon,
24
00:04:41,500 --> 00:04:41,910
everybody
25
00:04:42,000 --> 00:04:42,600
Good afternoon
26
00:04:43,550 --> 00:04:44,440
This case seems to
27
00:04:44,460 --> 00:04:45,780
be pretty straightforward
28
00:04:46,670 --> 00:04:48,050
I think judgment should be easy
29
00:04:48,360 --> 00:04:50,210
and without much deliberation
30
00:04:51,800 --> 00:04:52,330
I vote 'Not
31
00:04:52,520 --> 00:04:53,190
guilty'
32
00:04:55,130 --> 00:04:56,180
But I would like to hear
33
00:04:56,190 --> 00:04:57,280
each one of your verdicts
34
00:04:57,800 --> 00:04:58,200
So let's
35
00:04:58,540 --> 00:04:59,370
take a vote
36
00:05:00,250 --> 00:05:01,030
Not guilty
37
00:05:01,350 --> 00:05:02,230
Not guilty
38
00:05:02,480 --> 00:05:03,280
'Not guilty'
39
00:05:04,550 --> 00:05:05,330
Not guilty
40
00:05:06,570 --> 00:05:07,280
Not guilty
41
00:05:08,150 --> 00:05:08,800
Not guilty
42
00:05:09,440 --> 00:05:10,080
Guilty!
43
00:05:12,590 --> 00:05:13,760
Oh my God, seriously!
44
00:05:13,780 --> 00:05:14,430
I thought we'll be
45
00:05:14,450 --> 00:05:15,300
done in 15 minutes
46
00:05:15,340 --> 00:05:16,640
It's such a straightforward case
47
00:05:17,170 --> 00:05:18,400
Okay, everybody be quiet
48
00:05:18,590 --> 00:05:19,440
I want to hear Shyama
49
00:05:20,660 --> 00:05:20,960
What?
50
00:05:21,320 --> 00:05:21,670
Did I say
51
00:05:21,700 --> 00:05:22,670
something wrong, guys?
52
00:05:22,710 --> 00:05:23,110
No, go
53
00:05:23,240 --> 00:05:23,920
on, Shyama
54
00:05:24,780 --> 00:05:25,500
I would like to
55
00:05:25,530 --> 00:05:26,670
reanalyze the case
56
00:05:26,840 --> 00:05:27,790
From the very beginning
57
00:05:27,800 --> 00:05:28,820
of the court proceedings
58
00:05:29,030 --> 00:05:29,820
And reevaluate
59
00:05:29,830 --> 00:05:30,850
the evidence given
60
00:05:32,740 --> 00:05:33,410
'Okay'
61
00:05:34,020 --> 00:05:34,710
'This is going
62
00:05:34,730 --> 00:05:35,520
to be interesting'
63
00:05:37,340 --> 00:05:38,800
[Spanish] From the beginning
64
00:05:38,810 --> 00:05:40,340
I knew she would be trouble
65
00:05:40,640 --> 00:05:41,850
Yes, a big problem
66
00:05:43,100 --> 00:05:44,460
I want to leave soon
67
00:05:44,480 --> 00:05:45,600
It's not going to happen
68
00:05:53,430 --> 00:05:53,990
Why?
69
00:05:54,760 --> 00:05:55,140
Why?
70
00:05:57,010 --> 00:05:57,260
Because...I'm
71
00:05:57,600 --> 00:05:58,590
scared
72
00:05:59,240 --> 00:06:00,910
I feel everyone will suspect me
73
00:06:01,770 --> 00:06:02,770
That's what, why?
74
00:06:03,010 --> 00:06:03,780
Even I don't get it Why
75
00:06:04,060 --> 00:06:04,750
should you be so scared?
76
00:06:08,920 --> 00:06:09,620
Did you do it?
77
00:06:09,970 --> 00:06:10,420
Maya
78
00:06:10,990 --> 00:06:11,780
Why are you asking like this?
79
00:06:12,820 --> 00:06:13,950
Bad enough she is griefstricken
80
00:06:14,340 --> 00:06:15,100
'What is her motive?'
81
00:06:16,560 --> 00:06:17,100
'Not here'
82
00:06:18,030 --> 00:06:18,640
Let's step out
83
00:06:25,380 --> 00:06:26,800
'We have financial problems'
84
00:06:27,180 --> 00:06:28,580
'But we are not avaricious'
85
00:06:29,390 --> 00:06:30,780
'We don't envy others either'
86
00:06:42,220 --> 00:06:42,920
[coughing]
87
00:06:44,370 --> 00:06:44,890
You okay?
88
00:06:45,720 --> 00:06:46,470
You asked me, right?
89
00:06:47,460 --> 00:06:48,750
Er...what am I scared of?
90
00:06:50,270 --> 00:06:50,920
I was the last
91
00:06:50,950 --> 00:06:51,670
person to be with her
92
00:06:52,710 --> 00:06:53,460
My fingerprints will
93
00:06:53,470 --> 00:06:54,250
be all over the place
94
00:06:56,150 --> 00:06:57,040
Fingerprints alone
95
00:06:57,070 --> 00:06:58,140
don't make you a killer
96
00:06:58,670 --> 00:06:59,500
You need a motive
97
00:06:59,920 --> 00:07:01,180
Her only motive
98
00:07:01,210 --> 00:07:02,350
was to help that lady
99
00:07:02,780 --> 00:07:03,850
She used to go everyday
100
00:07:04,200 --> 00:07:04,750
Then it's normal her
101
00:07:04,770 --> 00:07:06,000
fingerprints are there
102
00:07:06,050 --> 00:07:06,590
So what?
103
00:07:06,610 --> 00:07:07,260
Forget that
104
00:07:08,480 --> 00:07:09,810
You said you paid interest
105
00:07:09,830 --> 00:07:10,690
when you were repaying your loan
106
00:07:10,800 --> 00:07:12,460
Give me the original documents
107
00:07:13,690 --> 00:07:15,010
I drew up a contract
108
00:07:15,170 --> 00:07:16,130
But I didn't sign it
109
00:07:16,160 --> 00:07:17,320
Are you kidding me?
110
00:07:17,430 --> 00:07:18,530
But I promise you, I have
111
00:07:18,560 --> 00:07:19,740
paid up interest every month
112
00:07:19,940 --> 00:07:20,260
Hey! Then won't
113
00:07:20,840 --> 00:07:21,400
you be having
114
00:07:21,420 --> 00:07:21,940
online copies of
115
00:07:21,970 --> 00:07:22,780
the transactions?
116
00:07:22,830 --> 00:07:23,240
'Yes'
117
00:07:23,670 --> 00:07:24,070
Okay
118
00:07:24,290 --> 00:07:25,220
That I can work with
119
00:07:28,170 --> 00:07:29,120
Tell me about Elisa
120
00:07:32,180 --> 00:07:32,890
Elisa
121
00:07:34,060 --> 00:07:34,900
'She's one of the most
122
00:07:34,930 --> 00:07:35,950
beautiful people I know'
123
00:07:36,500 --> 00:07:37,280
Always smiling
124
00:07:37,590 --> 00:07:38,780
Her smile was so infectious
125
00:07:39,220 --> 00:07:40,040
Extremely positive
126
00:07:40,980 --> 00:07:42,040
Very upfront about whatever she
127
00:07:42,410 --> 00:07:43,100
feels She will say it
128
00:07:43,120 --> 00:07:43,890
directly to your face
129
00:07:44,340 --> 00:07:44,620
And you
130
00:07:44,780 --> 00:07:45,310
know there
131
00:07:45,350 --> 00:07:45,950
are so many people
132
00:07:46,470 --> 00:07:47,660
Hiding their thoughts within
133
00:07:47,770 --> 00:07:48,990
and putting up a false facade
134
00:07:49,600 --> 00:07:50,490
She's not like that
135
00:07:51,430 --> 00:07:52,560
'The people around her'
136
00:07:53,080 --> 00:07:53,880
'...were nice to her
137
00:07:53,910 --> 00:07:54,790
because she was rich'
138
00:07:56,010 --> 00:07:56,540
'She didn't have
139
00:07:56,560 --> 00:07:56,990
children either'
140
00:07:58,450 --> 00:07:59,460
'They were waiting
141
00:07:59,480 --> 00:08:00,600
for her to die'
142
00:08:02,040 --> 00:08:02,740
The fact I was a
143
00:08:02,780 --> 00:08:03,600
beneficiary in her Will
144
00:08:05,650 --> 00:08:06,680
So you're in her Will
145
00:08:07,220 --> 00:08:07,910
Yeah, I am
146
00:08:09,050 --> 00:08:10,270
When did you get to
147
00:08:10,350 --> 00:08:11,270
know you are a beneficiary?
148
00:08:12,470 --> 00:08:13,960
Er...a few months ago
149
00:08:14,210 --> 00:08:14,930
'Few' months as in...?
150
00:08:15,800 --> 00:08:16,620
About 4 months
151
00:08:17,190 --> 00:08:18,300
Oh! Okay
152
00:08:19,250 --> 00:08:20,530
So you spent a lot
153
00:08:20,560 --> 00:08:21,470
of time with Elisa
154
00:08:22,650 --> 00:08:23,420
Did you have any
155
00:08:23,450 --> 00:08:24,120
issue with that?
156
00:08:24,780 --> 00:08:25,250
Of course not Why
157
00:08:25,880 --> 00:08:26,590
should I mind that?
158
00:08:26,910 --> 00:08:28,280
'That poor lady lived alone'
159
00:08:28,640 --> 00:08:29,240
In fact she was a
160
00:08:29,260 --> 00:08:30,120
pillar of support for her
161
00:08:31,140 --> 00:08:31,900
She was alone?
162
00:08:32,670 --> 00:08:33,820
She was alone even before
163
00:08:33,850 --> 00:08:34,710
you came on to the scene
164
00:08:35,130 --> 00:08:36,290
'What changed now?
165
00:08:37,180 --> 00:08:37,930
Anyway
166
00:08:39,520 --> 00:08:40,850
How did Elisa feel about you?
167
00:08:41,260 --> 00:08:41,620
I mean,
168
00:08:42,000 --> 00:08:42,510
I have to
169
00:08:42,530 --> 00:08:43,120
take your word for it
170
00:08:43,330 --> 00:08:44,020
She's dead
171
00:08:45,660 --> 00:08:46,660
Elisa
'Hey'
172
00:08:47,140 --> 00:08:47,890
'I know you aren't buying a
173
00:08:47,920 --> 00:08:48,750
word of what she's saying'
174
00:08:49,330 --> 00:08:50,200
Why would she lie?
175
00:08:50,760 --> 00:08:51,130
Plus the reason
176
00:08:51,200 --> 00:08:52,380
she befriended you
177
00:08:52,400 --> 00:08:53,240
She was scared her relatives
178
00:08:53,250 --> 00:08:54,100
may do something drastic
179
00:08:54,360 --> 00:08:54,810
Look, if I'm
180
00:08:55,060 --> 00:08:55,540
going to be
181
00:08:55,550 --> 00:08:56,420
your Defense attorney
182
00:08:56,730 --> 00:08:57,890
I need the whole truth
183
00:08:58,530 --> 00:09:00,060
There's a lot of money involved
184
00:09:00,220 --> 00:09:01,270
$ 150 mil I did
185
00:09:01,300 --> 00:09:02,000
not kill her, Maya
186
00:09:02,660 --> 00:09:03,750
How many times do I say this?
187
00:09:04,310 --> 00:09:04,870
If you want, draw
188
00:09:04,890 --> 00:09:05,530
up the documents
189
00:09:05,570 --> 00:09:06,630
I don't need her inheritance
190
00:09:06,770 --> 00:09:07,660
I will bequeath all
191
00:09:07,680 --> 00:09:08,590
of it to an orphanage
192
00:09:08,890 --> 00:09:09,710
'I didn't kill her, Maya'
193
00:09:14,140 --> 00:09:15,200
I kinda feel we gonna
194
00:09:15,220 --> 00:09:16,210
be here for a long time
195
00:09:17,460 --> 00:09:18,790
Today is my anniversary
196
00:09:18,970 --> 00:09:19,780
I thought we'll be
197
00:09:19,810 --> 00:09:20,760
done in an hour
198
00:09:21,380 --> 00:09:22,060
Then I can go take
199
00:09:22,080 --> 00:09:22,960
my wife to dinner
200
00:09:31,160 --> 00:09:32,020
Alright, y'all
201
00:09:32,470 --> 00:09:33,180
Let's start
202
00:09:33,680 --> 00:09:34,170
Good morning,
203
00:09:34,190 --> 00:09:35,310
ladies and gentlemen
204
00:09:36,000 --> 00:09:36,680
Miss Whitney
205
00:09:37,250 --> 00:09:38,290
Please call the case
206
00:09:38,850 --> 00:09:40,430
'Case of the State of Texas
207
00:09:40,460 --> 00:09:42,500
Vs Namratha Krishnan'
208
00:09:42,690 --> 00:09:43,850
'The murder trial of
209
00:09:43,870 --> 00:09:45,220
Ms Elisa Sherman'
210
00:09:45,840 --> 00:09:47,280
Let the opening statements begin
211
00:09:47,540 --> 00:09:48,370
Prosecution
212
00:09:49,420 --> 00:09:50,460
Thank you, Your Honor
213
00:09:58,350 --> 00:09:59,480
Good morning, jurors
214
00:10:00,440 --> 00:10:01,630
Miss Elisa Sherman
215
00:10:01,800 --> 00:10:03,610
was a very wealthy woman
216
00:10:04,050 --> 00:10:04,560
Worth close to
217
00:10:04,580 --> 00:10:05,750
200 million dollars
218
00:10:06,220 --> 00:10:07,510
But behind that money
219
00:10:07,740 --> 00:10:08,600
She was simply
220
00:10:09,000 --> 00:10:09,760
A widow
221
00:10:10,930 --> 00:10:11,800
No support
222
00:10:11,970 --> 00:10:13,060
Simply living with
223
00:10:13,090 --> 00:10:14,280
her butler on her ranch
224
00:10:14,930 --> 00:10:16,820
Before she was brutally murdered
225
00:10:17,500 --> 00:10:18,530
By this person
226
00:10:19,390 --> 00:10:20,230
Ms Namratha
227
00:10:21,260 --> 00:10:22,950
She planned the whole murder
228
00:10:24,240 --> 00:10:25,130
And executed it
229
00:10:25,220 --> 00:10:26,460
In a disturbingly
230
00:10:26,510 --> 00:10:27,650
professional manner
231
00:10:28,620 --> 00:10:29,620
'And unfortunately'
232
00:10:29,730 --> 00:10:31,190
'Over the next few days'
233
00:10:31,270 --> 00:10:32,600
'You'll all see how
234
00:10:32,620 --> 00:10:33,780
vulnerable we become'
235
00:10:33,970 --> 00:10:35,540
...when we are old and alone
236
00:10:36,010 --> 00:10:36,960
And how predators like
237
00:10:37,010 --> 00:10:38,520
these come into our lives
238
00:10:38,900 --> 00:10:40,320
And our loved ones' lives
239
00:10:40,630 --> 00:10:42,140
And take advantage of that
240
00:10:42,580 --> 00:10:43,420
Just for money
241
00:10:45,330 --> 00:10:46,330
Now the prosecution will
242
00:10:46,360 --> 00:10:48,010
present compelling evidence
243
00:10:48,120 --> 00:10:49,640
Including eyewitness testimonies
244
00:10:50,080 --> 00:10:51,260
Forensic analysis
245
00:10:51,330 --> 00:10:52,150
And a meticulous
246
00:10:52,170 --> 00:10:53,210
timeline of events
247
00:10:53,420 --> 00:10:54,670
That will leave no doubt
248
00:10:54,820 --> 00:10:56,160
about the guilt of the accused
249
00:10:56,470 --> 00:10:57,210
And as you review
250
00:10:57,240 --> 00:10:58,080
the testimonies
251
00:10:58,100 --> 00:10:59,330
and listen to the evidence
252
00:10:59,430 --> 00:11:00,530
I implore you to
253
00:11:00,660 --> 00:11:01,670
keep an open mind
254
00:11:01,840 --> 00:11:02,570
To consider the
255
00:11:02,590 --> 00:11:04,110
facts, and above all
256
00:11:04,600 --> 00:11:05,960
To seek the truth
257
00:11:06,200 --> 00:11:07,120
So, we'll ask you
258
00:11:07,140 --> 00:11:08,260
to render a verdict
259
00:11:08,300 --> 00:11:09,190
...of guilty
260
00:11:09,720 --> 00:11:10,820
'Based on the overwhelming
261
00:11:10,850 --> 00:11:11,820
proof we will present'
262
00:11:13,030 --> 00:11:14,280
Thank you for your attention and
263
00:11:14,420 --> 00:11:15,260
your services in
264
00:11:15,280 --> 00:11:16,100
this pursuit of justice
265
00:11:18,970 --> 00:11:19,710
Defense
266
00:11:21,410 --> 00:11:22,290
Good morning, Your Honor
267
00:11:26,610 --> 00:11:27,510
Good morning, jurors
268
00:11:29,540 --> 00:11:30,490
I'm Maya Kannappan
269
00:11:34,170 --> 00:11:35,500
Ms Namratha Krishnan's attorney
270
00:11:37,640 --> 00:11:38,850
Being rich or poor
271
00:11:39,240 --> 00:11:40,250
isn't anyone's
272
00:11:40,870 --> 00:11:41,480
choice
273
00:11:42,070 --> 00:11:42,820
It's a reality
274
00:11:44,030 --> 00:11:44,730
Being poor
275
00:11:45,300 --> 00:11:46,360
...was Ms Namratha's
276
00:11:46,670 --> 00:11:47,360
Reality
277
00:11:48,590 --> 00:11:49,260
Being rich
278
00:11:49,580 --> 00:11:50,570
...was Ms Elisa's
279
00:11:52,210 --> 00:11:53,110
But that wasn't the
280
00:11:53,140 --> 00:11:54,870
basis of the relationship
281
00:11:55,940 --> 00:11:57,730
Mr Elisa and Ms Namratha
282
00:11:57,950 --> 00:11:59,180
...share a special bond
283
00:11:59,800 --> 00:12:00,260
In fact, the
284
00:12:00,740 --> 00:12:02,110
death of Ms Elisa
285
00:12:02,560 --> 00:12:04,060
...was more of a hindrance
286
00:12:04,370 --> 00:12:05,350
Than it was of help
287
00:12:05,930 --> 00:12:07,740
To Ms Namratha, the defendant
288
00:12:09,510 --> 00:12:10,420
'As we delve
289
00:12:10,450 --> 00:12:11,730
further into this case'
290
00:12:11,770 --> 00:12:12,490
You will hear
291
00:12:13,290 --> 00:12:14,470
Witness testimonies
292
00:12:14,880 --> 00:12:15,860
We will show you
293
00:12:16,170 --> 00:12:17,370
Physical evidence
294
00:12:17,780 --> 00:12:19,330
And ample proof
295
00:12:19,510 --> 00:12:20,540
that challenges
296
00:12:21,350 --> 00:12:22,470
The prosecution's claim
297
00:12:24,250 --> 00:12:25,410
I humbly request you
298
00:12:26,430 --> 00:12:27,450
To just remember
299
00:12:28,250 --> 00:12:29,150
One last thing
300
00:12:30,420 --> 00:12:31,030
Anyone
301
00:12:31,790 --> 00:12:32,730
...is innocent
302
00:12:33,260 --> 00:12:34,570
Until proven otherwise
303
00:12:35,550 --> 00:12:35,990
Thank you
304
00:12:42,050 --> 00:12:43,390
Witness testimony
305
00:12:43,630 --> 00:12:44,990
will begin tomorrow
306
00:13:04,580 --> 00:13:05,330
'All rise'
307
00:13:16,260 --> 00:13:17,040
Prosecution calls
308
00:13:17,060 --> 00:13:18,000
its first witness
309
00:13:18,010 --> 00:13:18,690
Amanda Justice
310
00:13:18,720 --> 00:13:19,710
to the stand please
311
00:13:26,420 --> 00:13:27,150
State your name
312
00:13:27,170 --> 00:13:27,970
for the record please
313
00:13:28,590 --> 00:13:29,880
I am Amanda
314
00:13:29,910 --> 00:13:30,960
Justice, I go by AJ
315
00:13:31,120 --> 00:13:32,560
Detective Crime Branch
316
00:13:32,800 --> 00:13:34,100
21st precinct
317
00:13:34,230 --> 00:13:35,320
Austin PD
318
00:13:35,730 --> 00:13:36,610
Thank you, AJ
319
00:13:36,710 --> 00:13:37,480
And are you the
320
00:13:37,510 --> 00:13:38,180
detective assigned
321
00:13:38,190 --> 00:13:38,740
to the case of Ms
322
00:13:38,770 --> 00:13:39,560
Elisa's murder?
323
00:13:40,090 --> 00:13:41,610
Yes, me and my partner Stacy
324
00:13:41,640 --> 00:13:42,670
sitting there were
325
00:13:42,700 --> 00:13:43,820
assigned to the case
326
00:13:44,900 --> 00:13:46,450
And when did this murder occur?
327
00:13:47,080 --> 00:13:47,960
Date and time, please
328
00:13:48,790 --> 00:13:50,190
May 20th, 2019,
329
00:13:50,220 --> 00:13:52,090
at approximately
330
00:13:52,300 --> 00:13:53,340
9:00 p.m
331
00:13:54,260 --> 00:13:55,090
And the cause of death?
332
00:13:55,670 --> 00:13:57,040
According to the autopsy
333
00:13:57,130 --> 00:13:58,210
Lack of oxygen
334
00:13:58,360 --> 00:14:00,000
'...which caused cardiac arrest'
335
00:14:00,340 --> 00:14:01,320
'Otherwise known
336
00:14:01,350 --> 00:14:03,140
as Cerebral Hypoxia'
337
00:14:05,510 --> 00:14:06,480
And how did you conclude
338
00:14:06,500 --> 00:14:07,280
that it was a murder?
339
00:14:07,880 --> 00:14:08,910
The flow of the
340
00:14:08,930 --> 00:14:10,040
oxygen cylinder that
341
00:14:10,070 --> 00:14:11,170
Ms Elisa used every
342
00:14:11,200 --> 00:14:12,400
night was stopped
343
00:14:13,100 --> 00:14:14,170
Either the oxygen
344
00:14:14,190 --> 00:14:15,550
cylinder had a fault in it
345
00:14:15,590 --> 00:14:17,100
And it automatically closed
346
00:14:17,350 --> 00:14:18,540
Or someone purposely
347
00:14:18,580 --> 00:14:19,440
closed the knob
348
00:14:21,840 --> 00:14:22,930
Did you find anything else?
349
00:14:23,590 --> 00:14:24,720
We got fingerprints
350
00:14:24,870 --> 00:14:25,970
from the
351
00:14:26,460 --> 00:14:27,780
oxygen cylinder
352
00:14:28,150 --> 00:14:29,300
The windows
353
00:14:29,450 --> 00:14:30,160
And the lighter
354
00:14:30,170 --> 00:14:31,020
from the side table
355
00:14:32,050 --> 00:14:33,030
Whose fingerprints?
356
00:14:33,560 --> 00:14:34,620
Ms Namratha's
357
00:14:37,300 --> 00:14:37,940
So, Ms
358
00:14:38,260 --> 00:14:39,060
Namratha
359
00:14:39,090 --> 00:14:40,520
could have
360
00:14:40,840 --> 00:14:42,630
...killed Ms Elisa by shutting
361
00:14:42,650 --> 00:14:43,940
off the oxygen cylinder
362
00:14:43,960 --> 00:14:45,240
Objection, speculation
363
00:14:45,760 --> 00:14:46,510
Sustained
364
00:14:47,460 --> 00:14:48,270
Jury can ignore
365
00:14:48,290 --> 00:14:49,200
that last statement
366
00:14:49,510 --> 00:14:50,230
I withdraw my last
367
00:14:50,240 --> 00:14:51,010
statement, Your Honor
368
00:14:52,710 --> 00:14:53,550
Did you observe any
369
00:14:53,570 --> 00:14:54,750
other abnormalities
370
00:14:54,780 --> 00:14:56,010
in Ms Elisa's room
371
00:14:56,620 --> 00:14:58,090
or in her house?
372
00:14:58,570 --> 00:15:00,150
No, everything else was normal
373
00:15:01,260 --> 00:15:02,650
What about any internal
374
00:15:02,670 --> 00:15:03,890
injuries in Ms Elisa's body?
375
00:15:04,410 --> 00:15:06,270
'No, we did not see anything'
376
00:15:06,300 --> 00:15:07,460
And there was no internal
377
00:15:07,490 --> 00:15:08,400
injuries according
378
00:15:08,420 --> 00:15:09,220
to the autopsy
379
00:15:09,920 --> 00:15:11,030
And who was the last
380
00:15:11,050 --> 00:15:12,800
person to be with Ms Elisa?
381
00:15:13,360 --> 00:15:14,240
Ms Namratha was
382
00:15:14,270 --> 00:15:15,760
there till 9:00 p.m and left
383
00:15:16,050 --> 00:15:17,580
According to her testimony
384
00:15:19,140 --> 00:15:20,670
And how did you conclude that
385
00:15:20,690 --> 00:15:21,850
Ms Namratha is
386
00:15:22,090 --> 00:15:22,850
the murderer?
387
00:15:23,460 --> 00:15:25,210
'We had 3 suspects'
388
00:15:25,510 --> 00:15:26,730
'Mr Raffael the butler'
389
00:15:27,010 --> 00:15:28,920
'Mr Varun and Ms Namratha'
390
00:15:30,670 --> 00:15:31,530
Raffael
391
00:15:31,760 --> 00:15:32,910
AJ will come here
392
00:15:32,930 --> 00:15:34,210
and ask you exactly
393
00:15:34,260 --> 00:15:35,000
what happened on
394
00:15:35,020 --> 00:15:36,120
that night of the murder
395
00:15:36,700 --> 00:15:37,640
Be clear
396
00:15:40,860 --> 00:15:41,890
And don't worry
397
00:15:42,400 --> 00:15:43,450
We are here to save you
398
00:15:45,130 --> 00:15:46,760
Do you want water or soda?
399
00:15:47,820 --> 00:15:48,800
Water, please
400
00:15:53,800 --> 00:15:55,630
[mobile ringing]
401
00:16:05,950 --> 00:16:06,390
Hello
402
00:16:07,880 --> 00:16:08,320
Hello?
403
00:16:09,970 --> 00:16:10,970
How do you know I'm here?
404
00:16:13,050 --> 00:16:13,520
When?
405
00:16:14,550 --> 00:16:15,330
That's
406
00:16:16,140 --> 00:16:17,190
That's not easy, no
407
00:16:18,240 --> 00:16:18,960
I don't have
408
00:16:20,790 --> 00:16:21,530
What to do now?
409
00:16:23,340 --> 00:16:23,710
Listen
410
00:16:25,550 --> 00:16:26,190
2 weeks?
411
00:16:26,780 --> 00:16:28,330
No...no,this is impossible
412
00:16:28,840 --> 00:16:29,460
I can't
413
00:16:30,710 --> 00:16:31,420
Please don't
414
00:16:31,970 --> 00:16:32,800
Please leave my
415
00:16:32,820 --> 00:16:33,670
sister out of this
416
00:16:34,170 --> 00:16:35,210
Please...hello!
417
00:16:36,430 --> 00:16:37,000
Hello
418
00:16:53,710 --> 00:16:55,200
Ms Elisa Sherman's death
419
00:16:55,510 --> 00:16:57,280
Interview with Mr Raffael
420
00:16:57,670 --> 00:16:58,950
Butler of Ms Sherman
421
00:17:00,380 --> 00:17:02,530
20th of June 2019
422
00:17:02,840 --> 00:17:04,010
By Detective AJ
423
00:17:04,030 --> 00:17:05,210
and Detective Stacy
424
00:17:07,490 --> 00:17:08,280
Mr Raffael
425
00:17:08,670 --> 00:17:09,820
Can you quickly explain where
426
00:17:09,990 --> 00:17:10,580
were you at the
427
00:17:10,600 --> 00:17:11,220
time of the death?
428
00:17:11,620 --> 00:17:13,000
Specifically that evening
429
00:17:13,940 --> 00:17:15,270
Ma'am, I've already
430
00:17:15,300 --> 00:17:16,250
told you this earlier
431
00:17:16,690 --> 00:17:18,110
I went out to a bar
432
00:17:18,520 --> 00:17:19,360
When I came
433
00:17:19,640 --> 00:17:20,230
back I saw Ms
434
00:17:20,250 --> 00:17:22,110
Nami with Ms Elisa in her room
435
00:17:23,300 --> 00:17:24,040
I was drunk
436
00:17:24,250 --> 00:17:25,210
So I went to bed
437
00:17:25,460 --> 00:17:26,810
And slept right away
438
00:17:27,750 --> 00:17:28,320
Why did you have
439
00:17:28,350 --> 00:17:29,240
to go to a bar when
440
00:17:29,270 --> 00:17:30,070
you have a drink
441
00:17:30,100 --> 00:17:30,830
in your room itself?
442
00:17:31,820 --> 00:17:33,080
Ma'am doesn't like me drinking
443
00:17:33,880 --> 00:17:35,250
She has yelled at
444
00:17:35,260 --> 00:17:36,930
me couple of few times
445
00:17:38,760 --> 00:17:39,860
You had financial
446
00:17:39,870 --> 00:17:41,250
trouble also, right?
447
00:17:41,880 --> 00:17:43,620
I have gambling problems
448
00:17:44,340 --> 00:17:45,680
And ma'am knew about it
449
00:17:46,550 --> 00:17:47,730
She...she really wanted
450
00:17:47,760 --> 00:17:48,700
me to stop everything
451
00:17:49,630 --> 00:17:50,820
I came out of it
452
00:17:50,900 --> 00:17:52,250
And I stopped gambling
453
00:17:52,720 --> 00:17:53,460
2 years back
454
00:17:55,430 --> 00:17:56,780
So you killed your boss because
455
00:17:56,830 --> 00:17:57,350
you know you are
456
00:17:57,370 --> 00:17:58,070
getting a share?
457
00:17:59,170 --> 00:18:01,070
She...she's like my mother
458
00:18:02,320 --> 00:18:02,760
You know,
459
00:18:03,050 --> 00:18:03,420
I had
460
00:18:03,450 --> 00:18:04,710
many opportunities
461
00:18:05,210 --> 00:18:06,180
She used to struggle
462
00:18:06,210 --> 00:18:07,180
for oxygen often
463
00:18:07,970 --> 00:18:09,320
I could have done it then
464
00:18:09,590 --> 00:18:10,380
If I needed to
465
00:18:11,710 --> 00:18:13,300
Even a week before her death
466
00:18:13,850 --> 00:18:14,840
She had a massive
467
00:18:15,140 --> 00:18:16,460
lack of breath situation
468
00:18:18,250 --> 00:18:19,680
I've always helped her
469
00:18:20,980 --> 00:18:21,890
So please
470
00:18:22,320 --> 00:18:24,430
Please do not accuse me, please
471
00:18:26,000 --> 00:18:27,270
Who do you think if not you?
472
00:18:27,290 --> 00:18:28,130
I don't know
473
00:18:29,260 --> 00:18:30,650
But Ms Nami was the last
474
00:18:30,680 --> 00:18:31,920
one to be seen in her room
475
00:18:34,600 --> 00:18:35,620
Why are you...
476
00:18:36,100 --> 00:18:37,400
...so sure it's Nami then?
477
00:18:39,700 --> 00:18:41,620
'A week before Ms Elisa's death'
478
00:18:48,270 --> 00:18:48,890
Hey! Raffael
479
00:18:50,860 --> 00:18:51,700
Why don't you like me?
480
00:18:52,540 --> 00:18:53,850
What do you want me to tell you?
481
00:18:55,010 --> 00:18:56,460
You are the reason for why Ms
482
00:18:56,480 --> 00:18:57,500
Elisa is always
483
00:18:57,520 --> 00:18:58,540
yelling at me now
484
00:18:59,340 --> 00:18:59,720
And
485
00:19:01,680 --> 00:19:02,850
And a portion of your
486
00:19:03,020 --> 00:19:03,410
Will will be
487
00:19:03,430 --> 00:19:03,820
reduced,
488
00:19:04,230 --> 00:19:04,590
right?
489
00:19:05,030 --> 00:19:05,570
Yes
490
00:19:06,300 --> 00:19:07,320
Gold digger
491
00:19:08,320 --> 00:19:08,970
Who, me?
492
00:19:09,910 --> 00:19:10,700
You're the one waiting
493
00:19:10,720 --> 00:19:11,660
for the money, not me
494
00:19:12,110 --> 00:19:12,840
Yes, I am
495
00:19:13,140 --> 00:19:13,880
So what?
496
00:19:14,920 --> 00:19:15,850
You have no idea what
497
00:19:15,880 --> 00:19:17,070
I've been going through
498
00:19:20,220 --> 00:19:21,300
You want your money faster
499
00:19:24,420 --> 00:19:25,720
How about killing Ms Elisa?
500
00:19:26,930 --> 00:19:27,600
Or even better
501
00:19:28,690 --> 00:19:29,210
Kill me
502
00:19:30,840 --> 00:19:31,660
Then you can have
503
00:19:31,670 --> 00:19:32,260
all the money you want
504
00:19:37,300 --> 00:19:38,070
If I can
505
00:19:39,320 --> 00:19:40,420
I will kill you
506
00:19:41,380 --> 00:19:41,920
Wow! You
507
00:19:42,080 --> 00:19:43,070
will, huh?
508
00:19:43,410 --> 00:19:43,740
Okay
509
00:19:45,970 --> 00:19:46,530
Chill, dude
510
00:19:47,920 --> 00:19:48,610
All your problems
511
00:19:48,640 --> 00:19:49,380
will be over soon
512
00:19:50,260 --> 00:19:51,020
I promise
513
00:19:52,330 --> 00:19:52,940
Bye
514
00:19:58,820 --> 00:19:59,970
'Mr Varun, on the
515
00:20:00,130 --> 00:20:01,010
day of the murder'
516
00:20:01,090 --> 00:20:02,210
Tell me exactly what
517
00:20:02,440 --> 00:20:03,620
did you do that evening?
518
00:20:04,130 --> 00:20:05,950
I think I had severe back pain
519
00:20:06,010 --> 00:20:06,920
So I went to the Urgent Care
520
00:20:07,820 --> 00:20:08,750
Which Urgent Care?
521
00:20:09,220 --> 00:20:10,420
Parmer Urgent Care
522
00:20:11,460 --> 00:20:12,130
What time?
523
00:20:14,460 --> 00:20:15,860
I would say, 8:00 p.m
524
00:20:16,180 --> 00:20:16,600
And?
525
00:20:17,380 --> 00:20:19,550
And the doctor gave me some
526
00:20:19,570 --> 00:20:20,810
over the counter medication
527
00:20:21,130 --> 00:20:22,520
And he said that if
528
00:20:22,540 --> 00:20:23,550
the pain increases
529
00:20:23,570 --> 00:20:24,250
then he'd give me
530
00:20:24,280 --> 00:20:25,250
prescription medication
531
00:20:26,730 --> 00:20:28,200
So I came back home and I called
532
00:20:28,220 --> 00:20:28,810
Namratha to get
533
00:20:28,840 --> 00:20:29,810
me the medication
534
00:20:30,260 --> 00:20:31,250
I think I texted her to
535
00:20:31,260 --> 00:20:32,130
get me some Tylenol
536
00:20:33,090 --> 00:20:33,510
Okay
537
00:20:35,460 --> 00:20:36,080
Although this
538
00:20:36,110 --> 00:20:37,040
information checks out
539
00:20:37,880 --> 00:20:38,750
Why should I believe you?
540
00:20:39,280 --> 00:20:40,310
Your background checks say
541
00:20:40,320 --> 00:20:41,500
you are always in need of money
542
00:20:43,380 --> 00:20:44,100
Who is not, ma'am?
543
00:20:45,610 --> 00:20:46,110
When you see
544
00:20:46,140 --> 00:20:46,950
people living their lives
545
00:20:47,170 --> 00:20:48,470
I mean, wouldn't you want money?
546
00:20:49,130 --> 00:20:49,750
That's why when
547
00:20:50,000 --> 00:20:51,070
you came to know
548
00:20:51,550 --> 00:20:52,320
You are a part of the
549
00:20:52,350 --> 00:20:53,790
Will along with Namratha
550
00:20:54,190 --> 00:20:55,510
You both decided to kill her
551
00:20:56,470 --> 00:20:56,920
What?!
552
00:20:57,820 --> 00:20:58,170
Ma'am
553
00:20:58,810 --> 00:21:00,170
I...I had no idea
554
00:21:00,210 --> 00:21:01,390
She...she never told me I
555
00:21:01,410 --> 00:21:02,450
was part of the Will, I swear
556
00:21:02,970 --> 00:21:03,940
I had zero idea I
557
00:21:03,960 --> 00:21:04,640
was part of the Will
558
00:21:05,970 --> 00:21:06,860
You have to believe me
559
00:21:08,970 --> 00:21:11,260
Varun's alibi has been verified
560
00:21:11,840 --> 00:21:13,280
He did indeed visit
561
00:21:13,310 --> 00:21:14,610
Urgent Care for back pain
562
00:21:15,300 --> 00:21:16,360
So all the evidence
563
00:21:16,460 --> 00:21:18,090
gathered, it pointed towards her
564
00:21:19,030 --> 00:21:20,460
Beyond a reasonable doubt
565
00:21:20,660 --> 00:21:22,120
We felt Ms Namratha
566
00:21:22,270 --> 00:21:23,420
had committed a crime
567
00:21:26,290 --> 00:21:27,490
No further questions, Your Honor
568
00:21:29,780 --> 00:21:30,570
Your witness
569
00:21:35,140 --> 00:21:35,780
Hi, AJ
570
00:21:37,430 --> 00:21:38,070
So you said you
571
00:21:38,080 --> 00:21:39,040
found fingerprints
572
00:21:39,100 --> 00:21:39,750
Just one set?
573
00:21:40,210 --> 00:21:42,050
We found 3 sets of fingerprints
574
00:21:42,070 --> 00:21:42,800
And whose were they?
575
00:21:43,270 --> 00:21:44,760
Ms Elisa's and the butler
576
00:21:44,870 --> 00:21:45,990
Mr Raffael
577
00:21:46,420 --> 00:21:47,130
So you had 3
578
00:21:47,160 --> 00:21:47,920
sets of fingerprints
579
00:21:48,050 --> 00:21:49,130
You had Mr Raffael,
580
00:21:49,330 --> 00:21:50,010
Ms Namratha
581
00:21:50,090 --> 00:21:50,960
And Ms Elisa
582
00:21:51,150 --> 00:21:51,820
who could have
583
00:21:51,850 --> 00:21:53,130
turned off the oxygen cylinder
584
00:21:53,170 --> 00:21:54,850
By herself accidentally
585
00:21:54,880 --> 00:21:55,370
or intentionally
586
00:21:55,390 --> 00:21:56,500
Objection, speculation
587
00:21:57,380 --> 00:21:58,010
Overruled, witness
588
00:21:58,360 --> 00:21:59,500
may answer the question
589
00:22:00,020 --> 00:22:01,140
'Yes, possibly'
590
00:22:02,710 --> 00:22:04,130
Did Mr Raffael and
591
00:22:04,160 --> 00:22:05,390
Namratha handle
592
00:22:05,420 --> 00:22:06,240
the oxygen cylinder
593
00:22:06,320 --> 00:22:07,270
on a daily basis?
594
00:22:07,550 --> 00:22:08,230
Yes
595
00:22:09,260 --> 00:22:10,720
So just because Namratha's
596
00:22:10,750 --> 00:22:11,540
fingerprints were on
597
00:22:11,560 --> 00:22:12,170
the oxygen cylinder
598
00:22:12,320 --> 00:22:12,800
Doesn't make her
599
00:22:12,820 --> 00:22:13,670
a killer, does it?
600
00:22:13,710 --> 00:22:14,240
Yes, ma'am
601
00:22:15,990 --> 00:22:17,080
Ms Namratha spent
602
00:22:17,110 --> 00:22:18,890
everyday almost with Ms Elisa
603
00:22:19,010 --> 00:22:20,560
Until the day of her death
604
00:22:20,840 --> 00:22:21,950
Just with her fingerprints
605
00:22:21,960 --> 00:22:23,080
and conversation with Raffael
606
00:22:23,390 --> 00:22:24,710
Isn't it just circumstantial?
607
00:22:25,300 --> 00:22:26,300
Yes, but
608
00:22:26,340 --> 00:22:27,350
When you interviewed Varun
609
00:22:27,810 --> 00:22:28,750
He didn't know that he was
610
00:22:28,760 --> 00:22:29,740
a part of the Will, did he?
611
00:22:29,980 --> 00:22:30,760
Yes And how
612
00:22:31,070 --> 00:22:32,400
did you validate that?
613
00:22:32,680 --> 00:22:34,790
Even before we inquired Varun
614
00:22:35,090 --> 00:22:36,830
during Namratha's testimony
615
00:22:37,010 --> 00:22:38,340
She said that she did not
616
00:22:38,360 --> 00:22:40,350
share that information with him
617
00:22:42,950 --> 00:22:43,650
That's all
618
00:22:44,230 --> 00:22:45,010
Thank you, Your Honor
619
00:22:46,240 --> 00:22:46,980
You should prepare
620
00:22:47,000 --> 00:22:48,170
your witness slightly better
621
00:22:52,210 --> 00:22:53,440
So what's the problem here?
622
00:22:53,990 --> 00:22:55,510
The Defense clearly proved that
623
00:22:55,530 --> 00:22:56,250
the cylinder could
624
00:22:56,270 --> 00:22:57,150
be tampered with
625
00:22:57,200 --> 00:22:58,250
By either of the two
626
00:22:58,710 --> 00:22:59,860
I mean Ms Elisa
627
00:23:00,350 --> 00:23:01,070
Or the butler
628
00:23:01,820 --> 00:23:02,170
But
629
00:23:02,520 --> 00:23:03,290
combining Ms
630
00:23:03,320 --> 00:23:04,330
Namratha's statement
631
00:23:04,350 --> 00:23:05,250
...with Raffael
632
00:23:05,400 --> 00:23:06,310
And the fingerprints
633
00:23:06,330 --> 00:23:07,240
found on the cylinder
634
00:23:07,320 --> 00:23:08,590
It's still strong evidence,
635
00:23:08,690 --> 00:23:09,460
even if it is
636
00:23:09,480 --> 00:23:10,180
circumstantial, right?
637
00:23:10,760 --> 00:23:12,020
It's pure speculation We
638
00:23:12,040 --> 00:23:13,220
cannot go down that path
639
00:23:14,080 --> 00:23:15,380
We must go with the witness
640
00:23:15,410 --> 00:23:16,110
testimony and
641
00:23:16,130 --> 00:23:16,980
evidence we are given
642
00:23:17,320 --> 00:23:18,690
The detective clearly stated
643
00:23:18,710 --> 00:23:20,140
There was 3 sets of fingerprints
644
00:23:20,150 --> 00:23:21,410
found in various places
645
00:23:21,500 --> 00:23:22,630
That pretty much says it all
646
00:23:31,500 --> 00:23:32,150
'State your name
647
00:23:32,170 --> 00:23:33,100
for the record please'
648
00:23:33,310 --> 00:23:34,320
'Raffael Mika'
649
00:23:35,040 --> 00:23:35,690
How long have you
650
00:23:35,720 --> 00:23:36,440
known Ms Elisa?
651
00:23:37,430 --> 00:23:38,850
I have been a butler to
652
00:23:39,080 --> 00:23:40,850
her for the past 25 years
653
00:23:40,950 --> 00:23:41,580
'Wow!'
654
00:23:41,680 --> 00:23:42,480
'That's a very long time'
655
00:23:42,510 --> 00:23:43,190
Yes
656
00:23:43,650 --> 00:23:44,460
You must have developed
657
00:23:44,490 --> 00:23:45,350
a strong bond with her
658
00:23:46,140 --> 00:23:46,500
Well, Ms Elisa
659
00:23:46,890 --> 00:23:48,020
considered
660
00:23:48,030 --> 00:23:49,260
me as her family
661
00:23:50,090 --> 00:23:51,170
She has discussed
662
00:23:51,190 --> 00:23:52,780
with me lots of issues
663
00:23:53,350 --> 00:23:54,230
What kind of issues?
664
00:23:55,230 --> 00:23:57,210
Any major decision making
665
00:23:57,560 --> 00:23:59,100
She always discuss with me
666
00:23:59,860 --> 00:24:01,390
Even in financial affair
667
00:24:01,960 --> 00:24:03,600
She always asked for my input
668
00:24:04,060 --> 00:24:05,640
Well, you are not a fund manager
669
00:24:05,710 --> 00:24:06,850
You don't have a history
670
00:24:06,870 --> 00:24:07,710
in the financial sector
671
00:24:07,740 --> 00:24:08,420
So why would she consult
672
00:24:08,430 --> 00:24:09,470
with you in these issues?
673
00:24:10,110 --> 00:24:11,380
Well, she considered
674
00:24:11,390 --> 00:24:12,560
me as her luck charm
675
00:24:13,630 --> 00:24:15,080
Anytime she wants to
676
00:24:15,170 --> 00:24:17,260
invest and she is confused
677
00:24:17,550 --> 00:24:18,670
She ask me, what
678
00:24:18,700 --> 00:24:20,050
companies to buy shares from
679
00:24:20,880 --> 00:24:22,070
I basically
680
00:24:22,260 --> 00:24:23,290
pray to God and
681
00:24:24,090 --> 00:24:24,980
Tell a company name
682
00:24:25,700 --> 00:24:26,840
It had worked very well
683
00:24:28,010 --> 00:24:28,690
Sounds like you
684
00:24:28,720 --> 00:24:29,660
two were very close
685
00:24:30,380 --> 00:24:30,930
Yes
686
00:24:31,670 --> 00:24:32,770
I was very close
687
00:24:33,910 --> 00:24:34,360
Until...
688
00:24:35,180 --> 00:24:35,900
...this lady came!
689
00:24:37,290 --> 00:24:37,670
Who?
690
00:24:41,140 --> 00:24:42,040
Ms Namratha
691
00:24:42,750 --> 00:24:44,030
Yes, of course
692
00:24:45,850 --> 00:24:46,760
When did Ms Namratha
693
00:24:46,830 --> 00:24:48,280
become close with Ms Elisa?
694
00:24:49,340 --> 00:24:50,400
3 years back
695
00:24:50,610 --> 00:24:52,100
She met her for the first time
696
00:24:53,200 --> 00:24:54,330
'And after that'
697
00:24:54,630 --> 00:24:55,310
'It became
698
00:24:55,760 --> 00:24:56,540
more frequent'
699
00:24:57,200 --> 00:24:58,170
'After sometime'
700
00:24:58,880 --> 00:25:00,030
Those visits became
701
00:25:00,130 --> 00:25:01,260
on a daily basis
702
00:25:02,510 --> 00:25:03,350
What do they generally
703
00:25:03,380 --> 00:25:04,300
do when she comes?
704
00:25:05,530 --> 00:25:06,670
She usually makes
705
00:25:06,700 --> 00:25:07,690
coffee for themselves
706
00:25:07,710 --> 00:25:08,790
And stay in the
707
00:25:09,190 --> 00:25:10,460
room with Ms Elisa
708
00:25:11,490 --> 00:25:12,600
Are the doors open?
709
00:25:13,170 --> 00:25:14,490
Or...closed?
710
00:25:15,570 --> 00:25:16,680
Mostly closed
711
00:25:18,380 --> 00:25:19,990
So generally you don't know
712
00:25:20,010 --> 00:25:20,920
what's actually happening inside
713
00:25:22,320 --> 00:25:22,840
Yes
714
00:25:26,050 --> 00:25:26,850
Why do you think Ms
715
00:25:26,880 --> 00:25:28,590
Namratha murdered Ms Elisa?
716
00:25:28,610 --> 00:25:29,180
Objection
717
00:25:29,200 --> 00:25:30,100
Speculation!
718
00:25:30,630 --> 00:25:31,510
Overruled
719
00:25:31,800 --> 00:25:33,070
Witness may answer the question
720
00:25:33,590 --> 00:25:34,220
Thank you, Your Honor
721
00:25:35,640 --> 00:25:37,260
She has lots of debts
722
00:25:38,000 --> 00:25:39,670
And she needs ma'am's money
723
00:25:40,840 --> 00:25:42,040
The best way to get
724
00:25:42,070 --> 00:25:43,380
the money is to kill her
725
00:25:43,500 --> 00:25:44,300
And that's why
726
00:25:44,430 --> 00:25:46,210
Also she did say she was
727
00:25:46,240 --> 00:25:47,020
gonna kill Ms
728
00:25:47,050 --> 00:25:47,790
Elisa, a week before
729
00:25:47,820 --> 00:25:49,890
Objection!
Speculation!!
730
00:25:49,920 --> 00:25:50,390
Sustained
731
00:25:52,430 --> 00:25:53,720
Mr Raffael
732
00:25:53,950 --> 00:25:55,800
As a loyal servant of
733
00:25:55,820 --> 00:25:58,210
Ms Elisa for 25 years
734
00:25:58,420 --> 00:26:00,040
Did you fear that
735
00:26:00,060 --> 00:26:01,100
Ms Elisa's life was
736
00:26:01,130 --> 00:26:02,190
in danger because
737
00:26:02,220 --> 00:26:03,400
of Ms Namratha?
738
00:26:04,440 --> 00:26:05,030
Yes, ma'am
739
00:26:05,510 --> 00:26:06,320
Every day
740
00:26:07,460 --> 00:26:09,000
I was always worried that
741
00:26:09,030 --> 00:26:09,710
something will
742
00:26:09,730 --> 00:26:10,700
happen to Ms Elisa
743
00:26:11,800 --> 00:26:13,250
Sometimes I even get up
744
00:26:13,280 --> 00:26:14,270
in the middle of the night
745
00:26:14,300 --> 00:26:15,440
And run up the
746
00:26:15,460 --> 00:26:16,560
stairs to check on her
747
00:26:17,520 --> 00:26:18,740
It's still, until now I
748
00:26:19,440 --> 00:26:21,250
I'm not able to bear her loss
749
00:26:25,550 --> 00:26:26,040
Thank you
750
00:26:27,680 --> 00:26:28,420
That's all, Your Honor
751
00:26:30,840 --> 00:26:31,710
Your witness
752
00:26:36,670 --> 00:26:37,210
'Thank you'
753
00:26:39,560 --> 00:26:40,600
So you have been with Ms
754
00:26:40,630 --> 00:26:42,920
Elisa for the past 25 years
755
00:26:43,540 --> 00:26:45,330
I lived my entire life
756
00:26:45,890 --> 00:26:46,810
Taking care of her
757
00:26:47,440 --> 00:26:48,540
So you're on the Will too?
758
00:26:48,920 --> 00:26:50,200
Yes, but she Just
759
00:26:50,230 --> 00:26:50,850
answer the question
760
00:26:51,730 --> 00:26:52,360
Yes
761
00:26:53,810 --> 00:26:54,490
Did you know that
762
00:26:54,590 --> 00:26:55,600
Namratha is part of the Will?
763
00:26:57,040 --> 00:26:57,760
Yes, I know
764
00:26:58,630 --> 00:26:59,510
Because of which,
765
00:26:59,990 --> 00:27:01,530
my portion was reduced
766
00:27:02,750 --> 00:27:04,340
Portion was reduced
767
00:27:05,450 --> 00:27:06,390
So you must not like
768
00:27:06,410 --> 00:27:07,510
Ms Namratha very much
769
00:27:08,440 --> 00:27:08,940
Yes
770
00:27:09,230 --> 00:27:10,120
Money is more important
771
00:27:10,130 --> 00:27:10,830
than anything else
772
00:27:10,890 --> 00:27:11,370
No, ma'am
773
00:27:11,700 --> 00:27:12,510
But it is
774
00:27:12,540 --> 00:27:13,710
You have a gambling debt
775
00:27:14,470 --> 00:27:15,000
Yes
776
00:27:15,490 --> 00:27:16,060
In fact, you
777
00:27:16,740 --> 00:27:17,600
have more
778
00:27:17,620 --> 00:27:18,760
of a motive to kill Ms Elisa
779
00:27:18,820 --> 00:27:19,770
In fact, you could have killed
780
00:27:19,790 --> 00:27:20,480
Ms Elisa 'Objection,
781
00:27:20,510 --> 00:27:21,360
speculation!'
782
00:27:21,580 --> 00:27:22,630
That's all, Your Honor
783
00:27:30,940 --> 00:27:31,530
Hi, Raf
784
00:27:36,820 --> 00:27:37,840
So Raffael had more
785
00:27:37,860 --> 00:27:39,100
motive to kill Ms Elisa
786
00:27:39,130 --> 00:27:40,110
Wouldn't you all agree?
787
00:27:41,830 --> 00:27:42,630
I disagree
788
00:27:42,920 --> 00:27:44,350
If Raffael had motive
789
00:27:44,650 --> 00:27:45,060
He would have
790
00:27:45,080 --> 00:27:46,310
killed her much earlier
791
00:27:46,370 --> 00:27:47,070
Because she has been
792
00:27:47,090 --> 00:27:48,340
sick for a very long time
793
00:27:48,940 --> 00:27:49,570
I agree,
794
00:27:49,800 --> 00:27:50,270
she's right
795
00:27:51,200 --> 00:27:52,320
And why should Namratha
796
00:27:52,350 --> 00:27:53,640
say, 1 week before the death
797
00:27:53,840 --> 00:27:55,540
'All our problems will be over'
798
00:27:55,840 --> 00:27:57,130
And why would she talk
799
00:27:57,460 --> 00:27:58,520
about killing Ms Elisa?
800
00:27:58,540 --> 00:27:59,620
Who jokes about that?
801
00:28:00,210 --> 00:28:00,900
I don't know That
802
00:28:01,030 --> 00:28:02,300
sounds like motive to me
803
00:28:03,300 --> 00:28:04,390
We have a problem here
804
00:28:05,420 --> 00:28:07,300
No, she also asked Raffael to
805
00:28:07,320 --> 00:28:09,260
kill Namratha herself, remember?
806
00:28:10,670 --> 00:28:12,210
Ms Namratha was joking
807
00:28:12,800 --> 00:28:13,980
Don't we all make jokes like
808
00:28:14,060 --> 00:28:15,250
that in our day to day lives?
809
00:28:16,610 --> 00:28:17,700
Yeah, my wife says she's
810
00:28:17,730 --> 00:28:19,350
gonna kill me almost everyday!
811
00:28:19,610 --> 00:28:20,660
[amused laughter]
812
00:28:21,970 --> 00:28:22,750
Suppose...she
813
00:28:23,000 --> 00:28:24,060
doesn't get released?
814
00:28:24,890 --> 00:28:26,260
If she isn't acquitted
815
00:28:26,690 --> 00:28:27,020
Hey! You
816
00:28:27,520 --> 00:28:28,330
have to
817
00:28:28,350 --> 00:28:29,400
specify our next move
818
00:28:29,760 --> 00:28:30,580
We can appeal after
819
00:28:30,610 --> 00:28:31,830
finding out the sentence
820
00:28:32,590 --> 00:28:32,960
Okay
821
00:28:33,780 --> 00:28:34,780
Is there any other procedure?
822
00:28:35,230 --> 00:28:35,930
There's nothing much
823
00:28:35,940 --> 00:28:36,500
we can do right now
824
00:28:37,460 --> 00:28:38,920
[mobile ringing]
825
00:28:39,200 --> 00:28:39,730
Excuse me
826
00:28:39,760 --> 00:28:40,470
Just wait
827
00:28:41,340 --> 00:28:42,020
Hello,
828
00:28:42,050 --> 00:28:42,840
Victor, yeah
829
00:28:44,110 --> 00:28:45,090
The meeting is confirmed at 4
830
00:28:46,010 --> 00:28:46,480
'Yeah?'
831
00:28:46,960 --> 00:28:48,010
'So I'll see you tomorrow
832
00:28:48,020 --> 00:28:49,420
then? The case files are ready'
833
00:28:51,290 --> 00:28:52,470
'Will we stagnate like this?'
834
00:28:52,900 --> 00:28:53,730
With just this theater
835
00:28:55,320 --> 00:28:56,260
What's next, Nami?
836
00:28:57,210 --> 00:28:58,200
You are a nurse
837
00:28:58,840 --> 00:28:59,820
I'm trying out plenty
838
00:28:59,840 --> 00:29:00,850
of business ideas
839
00:29:03,190 --> 00:29:03,870
Look out for
840
00:29:03,890 --> 00:29:04,540
better opportunities
841
00:29:04,560 --> 00:29:05,220
in the hospital for you
842
00:29:06,950 --> 00:29:07,530
What is lacking
843
00:29:07,550 --> 00:29:08,570
in our life, hmm?
844
00:29:09,040 --> 00:29:09,800
Don't worry
845
00:29:11,190 --> 00:29:12,720
We'll have a house of our own
846
00:29:13,340 --> 00:29:14,630
Like this one?
847
00:29:17,840 --> 00:29:18,570
No way
848
00:29:19,800 --> 00:29:20,660
Thanks to a generous
849
00:29:20,690 --> 00:29:21,520
doctor, offering
850
00:29:21,550 --> 00:29:22,330
it for a steal we are
851
00:29:22,350 --> 00:29:23,210
living life king size
852
00:29:25,050 --> 00:29:26,060
What I meant was
853
00:29:26,670 --> 00:29:28,350
A small house of our own
854
00:29:29,440 --> 00:29:30,330
A small car
855
00:29:31,000 --> 00:29:32,040
A lovable pup
856
00:29:32,570 --> 00:29:33,500
Jolly good time with
857
00:29:33,510 --> 00:29:34,320
weekend vacation
858
00:29:34,460 --> 00:29:35,330
Party
859
00:29:37,840 --> 00:29:38,440
That's all
860
00:29:39,960 --> 00:29:41,210
That's all, huh?
861
00:29:42,340 --> 00:29:42,970
You don't want
862
00:29:42,990 --> 00:29:43,630
anything more in life?
863
00:29:46,170 --> 00:29:46,990
Is that wrong?
864
00:29:52,210 --> 00:29:52,570
Hey! That's
865
00:29:52,850 --> 00:29:53,570
a yellow
866
00:29:53,600 --> 00:29:54,400
Corvette right there
867
00:29:56,850 --> 00:29:57,490
So cool, no?
868
00:29:57,900 --> 00:29:58,420
I like that!
869
00:29:59,420 --> 00:30:00,260
Is this the small car
870
00:30:00,290 --> 00:30:00,710
you want to own?!
871
00:30:01,460 --> 00:30:02,310
Is this why you take
872
00:30:02,330 --> 00:30:03,490
test drive of luxury cars?
873
00:30:04,510 --> 00:30:05,320
Learning about
874
00:30:05,330 --> 00:30:06,500
luxury cars is my hobby
875
00:30:06,840 --> 00:30:07,900
Just because I like them
876
00:30:07,920 --> 00:30:09,160
doesn't mean I want to own them
877
00:30:19,010 --> 00:30:19,390
Come
878
00:30:30,810 --> 00:30:31,880
'The Defense calls Ms
879
00:30:31,920 --> 00:30:32,720
Namratha to the stand'
880
00:30:36,320 --> 00:30:37,010
Ms Namratha, what
881
00:30:37,040 --> 00:30:38,000
kind of work did you do?
882
00:30:38,840 --> 00:30:40,100
I am a theater actor
883
00:30:40,510 --> 00:30:41,910
And a small business owner
884
00:30:42,550 --> 00:30:44,410
I also follow the stock exchange
885
00:30:44,700 --> 00:30:45,920
And give tips to
886
00:30:45,940 --> 00:30:47,100
people for investments
887
00:30:47,510 --> 00:30:48,820
But there's no income in that
888
00:30:52,050 --> 00:30:52,730
How long have you
889
00:30:52,750 --> 00:30:53,570
known Ms Elisa?
890
00:30:55,720 --> 00:30:57,230
About 3 years
891
00:30:58,430 --> 00:30:59,780
And when did you first meet her?
892
00:31:31,760 --> 00:31:32,500
Oh gosh!
893
00:31:38,110 --> 00:31:38,600
1 sec...1 sec
894
00:31:38,620 --> 00:31:39,070
I'll help you
895
00:31:41,730 --> 00:31:42,410
Thank you
896
00:31:42,640 --> 00:31:43,090
It's okay
897
00:31:43,130 --> 00:31:43,600
Are you fine?
898
00:31:46,490 --> 00:31:47,350
Are you a Tamilian?
899
00:31:48,460 --> 00:31:49,000
Yes, how did
900
00:31:49,390 --> 00:31:50,420
you find out?
901
00:31:50,620 --> 00:31:52,920
That spark in your eyes
902
00:31:53,460 --> 00:31:53,900
Really?
903
00:31:53,930 --> 00:31:54,840
You fell for that?
904
00:31:55,160 --> 00:31:56,570
Just a blind guess, that's all
905
00:31:56,740 --> 00:31:57,350
Okay
906
00:31:58,200 --> 00:31:59,320
Er...how are you able to
907
00:31:59,350 --> 00:32:00,010
manage all by yourself?
908
00:32:00,030 --> 00:32:00,900
How will it be tough when I have
909
00:32:00,930 --> 00:32:01,340
Good Samaritans
910
00:32:01,360 --> 00:32:01,850
like you in my life?
911
00:32:03,590 --> 00:32:04,580
No one is a Good Samaritan
912
00:32:04,590 --> 00:32:05,590
by doing these simple tasks
913
00:32:05,800 --> 00:32:06,890
Exactly what you said now
914
00:32:07,310 --> 00:32:08,240
You need a good heart
915
00:32:08,260 --> 00:32:09,050
to say this so humbly
916
00:32:09,300 --> 00:32:10,810
Many will preen as if
917
00:32:10,830 --> 00:32:12,100
they did the impossible!
918
00:32:12,380 --> 00:32:13,170
I know, right?
919
00:32:13,940 --> 00:32:14,340
Yeah, fate
920
00:32:14,700 --> 00:32:15,330
can change
921
00:32:15,350 --> 00:32:16,100
our lives in a minute
922
00:32:16,760 --> 00:32:17,510
In 1 minute
923
00:32:18,170 --> 00:32:19,130
I may even
924
00:32:19,150 --> 00:32:20,070
end up in a wheel chair
925
00:32:21,050 --> 00:32:21,900
Unfortunately
926
00:32:22,280 --> 00:32:23,670
people don't realize it
927
00:32:24,480 --> 00:32:25,800
Do you believe in fate?
928
00:32:27,470 --> 00:32:28,710
I believe in life!
929
00:32:28,990 --> 00:32:29,710
Wow!
930
00:32:30,860 --> 00:32:32,350
If you don't mind me asking you
931
00:32:32,710 --> 00:32:33,740
What are you doing here?
932
00:32:34,620 --> 00:32:36,060
Er...I
933
00:32:37,030 --> 00:32:37,470
I am
934
00:32:37,950 --> 00:32:39,370
I'm actually a theater actor I
935
00:32:39,530 --> 00:32:40,830
have loads of business ideas
936
00:32:40,980 --> 00:32:42,110
I dabble in stock analysis
937
00:32:42,340 --> 00:32:43,880
'But I don't invest in stocks'
938
00:32:44,270 --> 00:32:44,750
Why not?
939
00:32:46,950 --> 00:32:48,420
'I have no money to do so'
940
00:32:49,570 --> 00:32:50,280
And you are...?
941
00:32:50,930 --> 00:32:51,710
I'm Namratha
942
00:32:51,920 --> 00:32:52,700
In short, Nami
943
00:32:53,120 --> 00:32:53,880
I'm Elisa
944
00:32:54,440 --> 00:32:55,510
This is my #
945
00:32:55,590 --> 00:32:56,620
We'll meet again
946
00:32:56,780 --> 00:32:58,080
soon Wow! Okay, bye
947
00:32:59,750 --> 00:33:00,310
Who is that?
948
00:33:00,490 --> 00:33:01,380
Somebody nice!
949
00:33:03,460 --> 00:33:04,410
Do you understand 'nice'?!
950
00:33:04,430 --> 00:33:04,900
Yes, ma'am
951
00:33:05,240 --> 00:33:05,490
Let's go
952
00:33:05,520 --> 00:33:05,850
Yes
953
00:33:06,410 --> 00:33:06,980
Did you go to her
954
00:33:07,000 --> 00:33:07,730
house after that?
955
00:33:09,490 --> 00:33:10,430
She did not call me
956
00:33:10,440 --> 00:33:11,410
for about 3 months
957
00:33:12,250 --> 00:33:14,000
But then, suddenly one day
958
00:33:14,850 --> 00:33:15,750
I got a call from her
959
00:33:29,300 --> 00:33:30,900
Hi, Ms Elisa?
960
00:33:31,200 --> 00:33:31,990
Oh! Yeah...yeah
961
00:33:32,080 --> 00:33:32,570
Come in
962
00:33:37,130 --> 00:33:37,640
Yeah, ma'am
963
00:33:38,080 --> 00:33:38,530
This way
964
00:33:48,590 --> 00:33:50,170
Hey! Look who's here
965
00:33:50,380 --> 00:33:51,750
Come...come...come
966
00:33:52,420 --> 00:33:53,010
Hello
967
00:33:53,390 --> 00:33:54,310
How are you?
968
00:33:54,330 --> 00:33:54,780
Good, ma'am
969
00:33:55,170 --> 00:33:55,720
Raffael
970
00:33:55,930 --> 00:33:56,250
Thank you
971
00:33:56,280 --> 00:33:57,250
Can you get us
972
00:33:57,490 --> 00:33:58,290
both good coffees?
973
00:33:58,470 --> 00:33:59,160
Of course, ma'am
974
00:33:59,170 --> 00:33:59,670
'Good' coffee
975
00:34:00,000 --> 00:34:00,710
Very good
976
00:34:03,280 --> 00:34:04,640
This is such a beautiful house
977
00:34:05,000 --> 00:34:05,980
Yes, it is
978
00:34:06,920 --> 00:34:07,890
35 years
979
00:34:08,300 --> 00:34:09,430
Glorious years!
980
00:34:10,630 --> 00:34:11,570
Of which the first
981
00:34:11,600 --> 00:34:13,480
25 memorable years
982
00:34:15,330 --> 00:34:16,480
I cherished with Henry
983
00:34:17,340 --> 00:34:19,000
I loved every minute of it
984
00:34:20,380 --> 00:34:21,340
People often say
985
00:34:21,630 --> 00:34:22,920
You can never get a
986
00:34:22,950 --> 00:34:24,170
soulmate as spouse
987
00:34:24,750 --> 00:34:25,990
But in my case I
988
00:34:26,020 --> 00:34:27,210
found my soulmate
989
00:34:27,580 --> 00:34:28,320
The day I met him
990
00:34:29,170 --> 00:34:29,730
Wow! Love
991
00:34:29,880 --> 00:34:30,710
story?
992
00:34:31,010 --> 00:34:31,890
I'd love to hear it If you
993
00:34:32,130 --> 00:34:33,460
don't mind please tell me
994
00:34:33,600 --> 00:34:34,520
How can a love story
995
00:34:34,550 --> 00:34:35,750
unfold without a past?
996
00:34:39,530 --> 00:34:40,350
I still miss him
997
00:34:42,700 --> 00:34:43,720
Very soon
998
00:34:44,170 --> 00:34:45,220
Pccht! I feel I'll join
999
00:34:45,240 --> 00:34:46,200
him in a better place
1000
00:34:46,890 --> 00:34:48,580
Like everyone else I came here
1001
00:34:48,610 --> 00:34:50,410
40 years ago to do my Masters
1002
00:34:50,940 --> 00:34:51,500
On the very first
1003
00:34:51,510 --> 00:34:52,320
day I entered college
1004
00:34:52,350 --> 00:34:53,660
Henry stood before me and
1005
00:34:53,680 --> 00:34:54,830
exclaimed 'You
1006
00:34:54,850 --> 00:34:55,940
are so beautiful!'
1007
00:34:56,090 --> 00:34:57,300
Oh! You fell flat, huh?
1008
00:34:57,470 --> 00:34:58,570
I got cold feet!
1009
00:34:59,800 --> 00:35:00,520
I had no idea what
1010
00:35:00,530 --> 00:35:01,420
to say in that panic
1011
00:35:01,690 --> 00:35:03,020
I don't like blonde hair I
1012
00:35:03,030 --> 00:35:04,590
don't like blonde eyelashes
1013
00:35:04,710 --> 00:35:05,830
I don't like blonde anything
1014
00:35:05,840 --> 00:35:06,750
I covered up my blabber
1015
00:35:07,420 --> 00:35:08,640
But I liked his guts
1016
00:35:09,640 --> 00:35:10,600
To keep him at arm's length
1017
00:35:10,660 --> 00:35:11,680
'I'm already taken'
1018
00:35:12,530 --> 00:35:13,320
I said with a false bravado
1019
00:35:13,640 --> 00:35:14,070
Then?
1020
00:35:14,320 --> 00:35:15,670
You should've seen his face
1021
00:35:15,840 --> 00:35:16,800
His face just crumbled
1022
00:35:16,810 --> 00:35:18,010
and he looked so pathetic
1023
00:35:18,460 --> 00:35:20,030
I stopped him and said 'Aiyo!
1024
00:35:20,560 --> 00:35:21,880
Is that all you are made of?'
1025
00:35:21,980 --> 00:35:22,950
'So easy to shoo
1026
00:35:22,960 --> 00:35:24,010
you off?' I asked
1027
00:35:24,250 --> 00:35:25,380
Only then it hit him
1028
00:35:25,850 --> 00:35:26,800
I was joking
1029
00:35:27,940 --> 00:35:28,480
On that day
1030
00:35:28,500 --> 00:35:29,070
he held my hand
1031
00:35:30,690 --> 00:35:31,630
He didn't leave my hand
1032
00:35:32,370 --> 00:35:32,940
Till he died
1033
00:35:35,170 --> 00:35:36,310
I...someday, I'd
1034
00:35:36,330 --> 00:35:37,320
love to hear this story
1035
00:35:37,780 --> 00:35:39,290
How much longer will you keep
1036
00:35:39,300 --> 00:35:40,290
listening to the 80s
1037
00:35:40,310 --> 00:35:41,520
Boomer love stories?
1038
00:35:42,050 --> 00:35:42,890
Tell me about yourself
1039
00:35:45,050 --> 00:35:45,920
About me?
1040
00:35:47,450 --> 00:35:48,550
Not much to say
1041
00:35:49,630 --> 00:35:50,600
Born and brought up in a
1042
00:35:50,610 --> 00:35:51,620
family that counted every penny
1043
00:35:52,800 --> 00:35:53,660
I lost my parents
1044
00:35:53,670 --> 00:35:54,500
when I was very young
1045
00:35:56,720 --> 00:35:57,960
My dad's sister raised me
1046
00:35:58,630 --> 00:35:59,590
She was very strict
1047
00:35:59,800 --> 00:36:00,990
No freedom at all
1048
00:36:01,210 --> 00:36:01,780
Oh!
1049
00:36:02,260 --> 00:36:02,960
In fact until
1050
00:36:03,120 --> 00:36:04,450
I met Varun
1051
00:36:04,940 --> 00:36:06,050
This care and concern, love
1052
00:36:06,430 --> 00:36:07,210
Romance
1053
00:36:07,460 --> 00:36:08,640
I knew nothing of all this
1054
00:36:11,670 --> 00:36:12,370
It's interesting
1055
00:36:15,780 --> 00:36:16,680
Er...if you don't mind me asking
1056
00:36:16,710 --> 00:36:17,540
How did you
1057
00:36:19,420 --> 00:36:20,170
How did you end up
1058
00:36:20,640 --> 00:36:21,250
in this wheel chair?
1059
00:36:23,390 --> 00:36:24,750
Until that specific Christmas
1060
00:36:24,960 --> 00:36:26,700
my life was a bed of roses
1061
00:36:27,550 --> 00:36:28,250
After a happy
1062
00:36:28,270 --> 00:36:28,990
candlelight dinner
1063
00:36:29,420 --> 00:36:30,260
Henry and I were returning
1064
00:36:30,500 --> 00:36:31,160
home in our car,
1065
00:36:31,190 --> 00:36:31,740
having a jolly time
1066
00:36:32,650 --> 00:36:33,670
Singing songs
1067
00:36:33,710 --> 00:36:35,840
"On a dark desert highway"
1068
00:36:36,010 --> 00:36:36,410
I know that song
1069
00:36:36,440 --> 00:36:36,860
You know?
1070
00:36:36,940 --> 00:36:38,750
"Cool wind in my head"
1071
00:36:40,010 --> 00:36:42,180
Out of the blue a truck collided
1072
00:36:45,230 --> 00:36:46,500
Music...happiness
1073
00:36:47,880 --> 00:36:48,730
I lost Henry too
1074
00:36:49,860 --> 00:36:50,750
I lost my leg
1075
00:36:51,690 --> 00:36:52,240
I'm so sorry
1076
00:36:52,270 --> 00:36:52,990
Lungs got punctured
1077
00:36:54,640 --> 00:36:56,490
I didn't know if I would survive
1078
00:36:59,460 --> 00:37:00,480
But somehow I did
1079
00:37:02,120 --> 00:37:02,950
I'm so sorry
1080
00:37:05,880 --> 00:37:06,600
That's okay
1081
00:37:07,550 --> 00:37:09,080
Why shouldn't I
1082
00:37:09,370 --> 00:37:10,890
invest in Orcorp?
1083
00:37:12,650 --> 00:37:13,170
Orcorp
1084
00:37:14,930 --> 00:37:15,430
Ma'am
1085
00:37:16,230 --> 00:37:17,370
If you see the trend
1086
00:37:17,390 --> 00:37:18,340
of their growth curve
1087
00:37:18,420 --> 00:37:19,020
It's a bubble
1088
00:37:19,140 --> 00:37:19,870
It's artificial
1089
00:37:20,210 --> 00:37:20,830
In fact
1090
00:37:21,640 --> 00:37:22,280
Let me show you
1091
00:37:22,960 --> 00:37:23,970
Financial statement
1092
00:37:23,980 --> 00:37:24,860
of their current year
1093
00:37:26,180 --> 00:37:26,910
What do you think?
1094
00:37:27,170 --> 00:37:28,270
What is your suggestion?
1095
00:37:28,300 --> 00:37:30,390
I think, their competitors
1096
00:37:31,050 --> 00:37:32,440
Ma'am, are you okay?
1097
00:37:34,880 --> 00:37:36,000
Hey! This is nothing
1098
00:37:36,100 --> 00:37:37,040
I am used to it
1099
00:37:37,190 --> 00:37:37,650
Sit
1100
00:37:38,030 --> 00:37:38,850
Ma'am!
1101
00:37:38,970 --> 00:37:39,950
Ma'am, are you okay?
1102
00:37:40,630 --> 00:37:41,170
Help
1103
00:37:41,210 --> 00:37:42,160
Excuse me
1104
00:37:42,250 --> 00:37:42,880
Ma'am,
1105
00:37:43,140 --> 00:37:43,760
I'm here
1106
00:37:43,950 --> 00:37:44,410
Careful
1107
00:37:44,760 --> 00:37:45,550
Careful
1108
00:37:45,570 --> 00:37:46,300
I will help you
1109
00:37:46,710 --> 00:37:47,170
Here
1110
00:37:48,380 --> 00:37:49,000
Is she okay?
1111
00:37:49,130 --> 00:37:49,710
Breathe...breathe
1112
00:37:51,910 --> 00:37:52,470
Are you fine?
1113
00:37:52,770 --> 00:37:53,690
Yes, she will be fine
1114
00:37:53,710 --> 00:37:54,100
Is she okay?
1115
00:37:54,120 --> 00:37:54,460
She will
1116
00:37:54,630 --> 00:37:55,900
She is...don't worry
1117
00:37:55,920 --> 00:37:57,810
But, still she's palpitating
1118
00:37:57,830 --> 00:37:58,120
Yeah,
1119
00:37:58,540 --> 00:37:59,120
I...I know
1120
00:37:59,420 --> 00:38:00,710
She's used to it, got it?
1121
00:38:01,120 --> 00:38:02,130
I mean, she lose
1122
00:38:02,220 --> 00:38:03,370
her breath often and
1123
00:38:03,920 --> 00:38:04,860
All we need to do is
1124
00:38:04,870 --> 00:38:05,830
just give her oxygen
1125
00:38:06,230 --> 00:38:06,940
Don't worry
1126
00:38:07,150 --> 00:38:08,450
I even actually have
1127
00:38:08,570 --> 00:38:09,550
to call nurses at night
1128
00:38:10,210 --> 00:38:10,900
To check her vitals
1129
00:38:10,920 --> 00:38:11,630
Yeah
1130
00:38:11,660 --> 00:38:12,500
When she's sleeping
1131
00:38:13,190 --> 00:38:14,500
Just to make sure she is good
1132
00:38:15,120 --> 00:38:15,540
Okay
1133
00:38:15,570 --> 00:38:16,150
And she is good
1134
00:38:16,660 --> 00:38:17,850
Okay, but let's call a doctor?
1135
00:38:17,920 --> 00:38:19,100
No need
1136
00:38:19,710 --> 00:38:20,860
You were saying something to me
1137
00:38:21,260 --> 00:38:21,850
Go on
1138
00:38:26,010 --> 00:38:27,100
Yeah, Orcorp
1139
00:38:27,720 --> 00:38:29,130
I explained everything to her
1140
00:38:29,850 --> 00:38:31,280
And she shared with me
1141
00:38:31,310 --> 00:38:32,510
her investment portfolio
1142
00:38:33,440 --> 00:38:34,570
And I started helping her out
1143
00:38:36,630 --> 00:38:37,400
Did you ever take
1144
00:38:37,710 --> 00:38:38,870
advantage of the situation?
1145
00:38:40,760 --> 00:38:41,820
No, no, ma'am
1146
00:38:42,140 --> 00:38:42,840
Of course not
1147
00:38:43,540 --> 00:38:44,380
Why should I?
1148
00:38:45,300 --> 00:38:46,290
For a simple reason
1149
00:38:46,870 --> 00:38:48,250
You're poor, she's rich
1150
00:38:50,670 --> 00:38:51,740
Ma'am, I
1151
00:38:51,900 --> 00:38:52,640
I am poor
1152
00:38:53,330 --> 00:38:53,590
But
1153
00:38:55,240 --> 00:38:55,760
But I am
1154
00:38:55,960 --> 00:38:56,360
not greedy
1155
00:38:56,760 --> 00:38:58,000
Or jealous of others' money
1156
00:38:59,910 --> 00:39:00,640
So you started
1157
00:39:00,660 --> 00:39:01,330
visiting her often
1158
00:39:02,510 --> 00:39:04,960
Yes, at least 3 times a week
1159
00:39:05,240 --> 00:39:06,230
In the evening
1160
00:39:09,000 --> 00:39:10,050
What did you and Ms
1161
00:39:10,060 --> 00:39:10,670
Elisa do
1162
00:39:11,220 --> 00:39:11,710
when you met?
1163
00:39:15,260 --> 00:39:16,070
You and Varun
1164
00:39:16,180 --> 00:39:16,630
What's the story?
1165
00:39:18,930 --> 00:39:20,750
Not as romantic as yours
1166
00:39:22,420 --> 00:39:23,130
Varun likes
1167
00:39:23,160 --> 00:39:24,280
everything classy in life
1168
00:39:25,280 --> 00:39:26,680
I like it to be simple
1169
00:39:27,460 --> 00:39:28,120
But I think he
1170
00:39:28,130 --> 00:39:28,820
adjusts a lot for me
1171
00:39:29,460 --> 00:39:30,380
He loves me very much
1172
00:39:30,670 --> 00:39:31,290
Then what?
1173
00:39:32,050 --> 00:39:33,420
Whoever meets you will feel a
1174
00:39:33,450 --> 00:39:35,080
special connection automatically
1175
00:39:36,090 --> 00:39:36,870
You have a magnet to
1176
00:39:36,890 --> 00:39:37,740
steal hearts, you lovable thief!
1177
00:39:38,130 --> 00:39:38,880
Like an extension
1178
00:39:38,900 --> 00:39:39,600
of a previous birth
1179
00:39:40,340 --> 00:39:41,790
Just having you by my side
1180
00:39:42,380 --> 00:39:43,840
I feel I have stepped into
1181
00:39:43,860 --> 00:39:45,560
a stressfree happy world
1182
00:39:46,340 --> 00:39:47,530
So simple
1183
00:39:48,340 --> 00:39:50,670
With no expectations in life
1184
00:39:50,840 --> 00:39:51,790
You are such an idiot of a girl!
1185
00:39:53,250 --> 00:39:55,290
I 'almost' like you, got it?
1186
00:39:55,590 --> 00:39:56,720
I also 'almost' like you
1187
00:39:58,210 --> 00:39:59,730
What you said just now about me
1188
00:40:00,460 --> 00:40:01,240
Far cry from what I am
1189
00:40:01,670 --> 00:40:02,800
I'm a big time smart operator
1190
00:40:03,110 --> 00:40:03,420
You are oblivious
1191
00:40:03,440 --> 00:40:03,910
to that side of me
1192
00:40:04,900 --> 00:40:05,480
But
1193
00:40:06,540 --> 00:40:07,770
When I am chatting with you
1194
00:40:09,960 --> 00:40:10,630
I feel like I'm
1195
00:40:10,640 --> 00:40:11,320
talking to my amma
1196
00:40:11,680 --> 00:40:12,420
Why 'like' your mom?
1197
00:40:13,280 --> 00:40:14,210
Think of me as your amma!
1198
00:40:32,560 --> 00:40:33,110
Okay...okay,
1199
00:40:33,380 --> 00:40:34,540
now have you
1200
00:40:35,030 --> 00:40:35,660
Sold the shares of
1201
00:40:35,680 --> 00:40:36,420
Rock Stone company?
1202
00:40:36,460 --> 00:40:37,390
It is less by $30
1203
00:40:37,570 --> 00:40:39,260
My 'stock guru' advised
1204
00:40:39,600 --> 00:40:40,320
me That idiot of a girl?
1205
00:40:40,560 --> 00:40:41,570
I obeyed her implicitly
1206
00:40:43,150 --> 00:40:44,220
So instead of that, Orcorp
1207
00:40:44,250 --> 00:40:45,870
Shall we continue our card game?
1208
00:40:47,170 --> 00:40:48,130
I have to take $50
1209
00:40:48,160 --> 00:40:49,080
from you in this round
1210
00:40:55,520 --> 00:40:56,070
Hi Raffael
1211
00:40:56,290 --> 00:40:56,590
Hi
1212
00:40:56,890 --> 00:40:59,030
Ma'am, ma'am is upstairs
1213
00:40:59,090 --> 00:41:00,300
Yeah...thanks
1214
00:41:42,230 --> 00:41:43,810
"Is this just an image
1215
00:41:43,820 --> 00:41:45,900
of an illusive mirage?"
1216
00:42:46,980 --> 00:42:52,870
"Without a word or a sound"
1217
00:42:54,940 --> 00:42:57,870
"You merged within soulbound"
1218
00:42:57,900 --> 00:43:00,400
"You united as 'we'"
1219
00:43:01,280 --> 00:43:03,550
"You merged within me"
1220
00:43:04,630 --> 00:43:05,360
"Became 'we'
1221
00:43:05,380 --> 00:43:06,510
You and me"
1222
00:43:06,880 --> 00:43:07,320
Maaa?
1223
00:43:08,730 --> 00:43:09,390
What happened?
1224
00:43:09,590 --> 00:43:10,350
Come...come
1225
00:43:10,930 --> 00:43:11,620
Your voice sounded
1226
00:43:11,640 --> 00:43:12,520
so dull over the phone
1227
00:43:12,970 --> 00:43:14,280
And you asked me to come soon
1228
00:43:14,670 --> 00:43:16,070
I'm feeling so down
1229
00:43:16,290 --> 00:43:17,210
Nothing appeals to me
1230
00:43:17,710 --> 00:43:18,610
Memories of Henry
1231
00:43:18,620 --> 00:43:19,950
keep flooding in my mind
1232
00:43:21,730 --> 00:43:22,630
I understand
1233
00:43:23,560 --> 00:43:24,480
Somehow negative
1234
00:43:24,500 --> 00:43:25,550
thoughts are nagging my mind
1235
00:43:26,340 --> 00:43:27,500
This good for nothing fellow
1236
00:43:28,020 --> 00:43:28,670
Raffael
1237
00:43:28,990 --> 00:43:30,130
He has given me a handful of
1238
00:43:30,340 --> 00:43:30,680
tablets and made
1239
00:43:30,700 --> 00:43:31,210
me sit up like this
1240
00:43:31,920 --> 00:43:32,920
I'll gladly swallow
1241
00:43:32,930 --> 00:43:34,190
even if just a few tablets
1242
00:43:34,610 --> 00:43:35,580
I will join
1243
00:43:35,790 --> 00:43:37,190
Henry peacefully
1244
00:43:37,210 --> 00:43:37,520
Pcccht! Don't
1245
00:43:38,050 --> 00:43:39,070
say that
1246
00:43:40,880 --> 00:43:41,550
Why do you get
1247
00:43:41,560 --> 00:43:42,450
such doleful thoughts?
1248
00:43:42,720 --> 00:43:43,370
What are you scared about?
1249
00:43:44,640 --> 00:43:45,340
Try living alone
1250
00:43:45,370 --> 00:43:46,150
Then you'll know
1251
00:43:47,420 --> 00:43:47,840
Okay, if you are
1252
00:43:48,040 --> 00:43:48,700
scared someone
1253
00:43:48,710 --> 00:43:49,800
may harm you in some way
1254
00:43:49,890 --> 00:43:52,020
Can we install security cameras?
1255
00:43:52,510 --> 00:43:53,720
I have no faith in
1256
00:43:53,730 --> 00:43:54,820
security cameras
1257
00:43:55,320 --> 00:43:56,740
After I'm dead and gone
1258
00:43:56,760 --> 00:43:57,620
What does it matter
1259
00:43:57,650 --> 00:43:58,540
who takes what?
1260
00:43:59,480 --> 00:44:00,450
If someone wants to
1261
00:44:00,480 --> 00:44:01,550
kill me fine, let them do it
1262
00:44:02,130 --> 00:44:03,370
I will die only once
1263
00:44:03,800 --> 00:44:05,710
But his conscience
1264
00:44:06,250 --> 00:44:08,130
will be killing him lifelong
1265
00:44:09,460 --> 00:44:10,350
Okay, let's put this behind
1266
00:44:10,380 --> 00:44:11,240
us Shall we play video games?
1267
00:44:11,550 --> 00:44:12,440
I have to win
1268
00:44:12,470 --> 00:44:13,210
No...no...no
1269
00:44:13,880 --> 00:44:14,330
Sit down
1270
00:44:15,120 --> 00:44:15,610
See this
1271
00:44:16,950 --> 00:44:17,330
Read it
1272
00:44:18,130 --> 00:44:18,690
What is this?
1273
00:44:18,830 --> 00:44:19,360
Read
1274
00:44:38,490 --> 00:44:39,200
Oh my God!
1275
00:44:40,960 --> 00:44:41,220
What...what
1276
00:44:41,580 --> 00:44:42,250
is this, ma?
1277
00:44:44,480 --> 00:44:45,700
No need, please
1278
00:44:46,290 --> 00:44:47,220
This is my Will
1279
00:44:49,380 --> 00:44:49,940
But what did I
1280
00:44:50,510 --> 00:44:51,690
do to get this?
1281
00:44:52,100 --> 00:44:52,620
You didn't expect
1282
00:44:52,650 --> 00:44:53,350
anything from me
1283
00:44:53,780 --> 00:44:54,480
That's why
1284
00:44:57,380 --> 00:44:59,040
Definitely I didn't expect this
1285
00:45:01,750 --> 00:45:02,180
No
1286
00:45:02,640 --> 00:45:04,470
We have built a beautiful bond
1287
00:45:06,830 --> 00:45:07,910
I can't even dream of it
1288
00:45:08,400 --> 00:45:09,340
with money as the criteria
1289
00:45:09,380 --> 00:45:09,820
Pccht!
1290
00:45:10,370 --> 00:45:11,210
I have decided
1291
00:45:11,550 --> 00:45:12,000
That's it
1292
00:45:12,510 --> 00:45:13,130
By the way
1293
00:45:13,760 --> 00:45:14,980
Inform Varun also Because
1294
00:45:15,000 --> 00:45:16,490
he's also part of the Will
1295
00:45:23,490 --> 00:45:24,160
Hey Varun
1296
00:45:25,950 --> 00:45:27,050
For the past 34 days, I've been
1297
00:45:27,070 --> 00:45:27,730
thinking of telling
1298
00:45:27,760 --> 00:45:28,770
you something
1299
00:45:29,620 --> 00:45:30,340
Tell me, 'chellam'
1300
00:45:30,630 --> 00:45:31,240
What is it?
1301
00:45:34,150 --> 00:45:34,920
Look at me and talk
1302
00:45:36,240 --> 00:45:37,260
Aaah...tell me
1303
00:45:38,620 --> 00:45:39,060
Don't go overboard
1304
00:45:39,080 --> 00:45:39,550
hearing
1305
00:45:39,680 --> 00:45:40,020
it, okay?
1306
00:45:40,680 --> 00:45:41,230
Promise?
1307
00:45:41,740 --> 00:45:42,340
'Tell me'
1308
00:45:43,600 --> 00:45:44,270
Uh
1309
00:45:45,010 --> 00:45:45,820
Elisa
1310
00:45:47,620 --> 00:45:48,680
Elisa has added me
1311
00:45:48,750 --> 00:45:49,760
as beneficiary in her Will
1312
00:45:52,360 --> 00:45:52,790
WHAAAT?!
1313
00:45:53,620 --> 00:45:54,550
What did you say?
1314
00:45:54,580 --> 00:45:55,310
Tone down your shock!
1315
00:45:55,410 --> 00:45:56,340
Breathe...breathe...breathe!
1316
00:45:58,010 --> 00:45:58,390
Okay
1317
00:45:58,780 --> 00:45:59,680
How much is that lady worth?
1318
00:46:01,120 --> 00:46:01,930
Not too much
1319
00:46:02,000 --> 00:46:02,520
Around
1320
00:46:03,270 --> 00:46:04,110
200 million?
1321
00:46:05,450 --> 00:46:06,930
And we
1322
00:46:07,160 --> 00:46:08,520
And she has bequeathed
1323
00:46:08,790 --> 00:46:10,300
150 million to me
1324
00:46:10,970 --> 00:46:11,530
That's all
1325
00:46:13,860 --> 00:46:14,590
Hey...hey...hey
1326
00:46:16,240 --> 00:46:16,920
You've turned into a
1327
00:46:16,930 --> 00:46:17,540
millionaire overnight
1328
00:46:18,060 --> 00:46:18,630
Lady Luck's
1329
00:46:18,650 --> 00:46:19,130
favorite child indeed
1330
00:46:20,140 --> 00:46:20,740
Hey!
1331
00:46:21,900 --> 00:46:22,800
Can we do something?
1332
00:46:26,280 --> 00:46:26,650
Hey! Tell me
1333
00:46:27,030 --> 00:46:28,210
Can we do something?
1334
00:46:30,580 --> 00:46:31,740
Shall I kill her for you?
1335
00:46:33,730 --> 00:46:34,300
As if you're
1336
00:46:34,330 --> 00:46:35,130
capable of doing so!
1337
00:46:35,740 --> 00:46:36,590
In your dreams and mine!
1338
00:46:40,640 --> 00:46:40,980
Hey! Are
1339
00:46:41,690 --> 00:46:42,200
you serious?
1340
00:46:45,690 --> 00:46:46,950
[giggling]
1341
00:46:48,650 --> 00:46:51,080
I was pulling your leg, sweetie
1342
00:46:52,350 --> 00:46:52,830
Okay...hey! Is
1343
00:46:53,150 --> 00:46:53,830
it possible?
1344
00:46:54,330 --> 00:46:55,200
Is what possible?
1345
00:46:56,690 --> 00:46:57,610
Varun asked me if
1346
00:46:57,640 --> 00:46:58,740
it is possible to get
1347
00:46:58,770 --> 00:46:59,240
some advance to
1348
00:46:59,400 --> 00:47:00,550
pay off the credit cards
1349
00:47:01,390 --> 00:47:02,720
And what did you tell him?
1350
00:47:03,830 --> 00:47:05,410
I told him, it is best
1351
00:47:05,430 --> 00:47:06,240
that we continue
1352
00:47:06,270 --> 00:47:06,970
with our lifestyle,
1353
00:47:07,000 --> 00:47:07,820
the way we are now
1354
00:47:08,450 --> 00:47:09,410
And that I need to
1355
00:47:09,580 --> 00:47:11,000
focus on the business
1356
00:47:15,320 --> 00:47:16,130
What happened on the
1357
00:47:16,150 --> 00:47:17,410
night of Ms Elisa's murder?
1358
00:47:21,780 --> 00:47:23,380
I was there till 9 p.m
1359
00:47:25,090 --> 00:47:25,910
I gave her juice
1360
00:47:26,010 --> 00:47:27,290
Ms Elisa drinks juice
1361
00:47:27,310 --> 00:47:28,530
before she goes to sleep
1362
00:47:29,670 --> 00:47:30,490
I put her to
1363
00:47:30,880 --> 00:47:31,560
bed and I left
1364
00:47:33,030 --> 00:47:33,510
And then?
1365
00:47:35,130 --> 00:47:36,450
And then I left
1366
00:47:37,490 --> 00:47:38,190
You didn't go to the
1367
00:47:38,200 --> 00:47:38,800
convenience store?
1368
00:47:38,970 --> 00:47:40,060
Oh! Sorry
1369
00:47:40,580 --> 00:47:41,340
Yes, I
1370
00:47:41,570 --> 00:47:42,800
I went to the convenience store
1371
00:47:43,600 --> 00:47:45,370
That was when I got a lot
1372
00:47:45,400 --> 00:47:46,520
of messages from Varun
1373
00:47:47,210 --> 00:47:48,910
He had a severe back pain
1374
00:47:49,700 --> 00:47:51,180
So he wanted me to get
1375
00:47:51,190 --> 00:47:51,960
him Tylenol
1376
00:47:52,290 --> 00:47:52,880
for his pain
1377
00:47:53,830 --> 00:47:55,030
I bought a pack of
1378
00:47:55,040 --> 00:47:55,560
cigarettes
1379
00:47:55,960 --> 00:47:56,410
and I left
1380
00:47:57,670 --> 00:47:58,700
You didn't get the Tylenol?
1381
00:48:00,340 --> 00:48:01,610
Uhm, no
1382
00:48:02,480 --> 00:48:04,340
There is 24 hour grocery store
1383
00:48:04,620 --> 00:48:05,390
Near my house
1384
00:48:05,780 --> 00:48:06,330
...where the
1385
00:48:06,360 --> 00:48:07,010
medicines are cheaper
1386
00:48:07,590 --> 00:48:08,110
'I thought I'd
1387
00:48:08,130 --> 00:48:08,810
get it from there'
1388
00:48:10,700 --> 00:48:11,360
You are going to be
1389
00:48:11,390 --> 00:48:13,570
inheriting $ 150 million dollars
1390
00:48:13,990 --> 00:48:14,940
You were worried about a
1391
00:48:14,960 --> 00:48:15,990
couple of dollars for Tylenol
1392
00:48:16,520 --> 00:48:17,410
Why so smallminded?
1393
00:48:18,290 --> 00:48:19,430
It's only a couple of dollars
1394
00:48:20,200 --> 00:48:20,590
Ma'am
1395
00:48:21,600 --> 00:48:22,210
Er...you
1396
00:48:22,730 --> 00:48:23,310
You will know the
1397
00:48:23,330 --> 00:48:24,090
value of a dollar
1398
00:48:24,920 --> 00:48:26,110
Only when you don't have one
1399
00:48:28,670 --> 00:48:29,060
Okay
1400
00:48:31,080 --> 00:48:32,020
Ms Namratha, I'm going
1401
00:48:32,050 --> 00:48:32,950
to ask you one last time
1402
00:48:34,580 --> 00:48:35,200
You had a lot of
1403
00:48:35,230 --> 00:48:35,880
financial problems
1404
00:48:37,120 --> 00:48:38,280
Ms Elisa is very rich
1405
00:48:40,650 --> 00:48:41,500
All everybody here
1406
00:48:41,530 --> 00:48:42,380
wants to know is
1407
00:48:45,380 --> 00:48:46,980
Did you murder Ms Elisa?
1408
00:48:55,310 --> 00:48:55,740
No, I did
1409
00:48:56,290 --> 00:48:57,390
not kill her
1410
00:48:59,320 --> 00:48:59,870
I did not
1411
00:49:00,540 --> 00:49:01,060
kill her
1412
00:49:04,910 --> 00:49:05,810
Even when she agreed
1413
00:49:05,830 --> 00:49:07,380
to invest in my business
1414
00:49:08,000 --> 00:49:08,690
It was a loan
1415
00:49:10,240 --> 00:49:11,680
And I took only 50% of
1416
00:49:11,890 --> 00:49:13,360
what she agreed to give me
1417
00:49:15,200 --> 00:49:16,130
I've never chased
1418
00:49:16,150 --> 00:49:17,230
money my entire life
1419
00:49:20,420 --> 00:49:21,730
She was like a mother to me
1420
00:49:23,140 --> 00:49:24,050
She meant so much
1421
00:49:26,120 --> 00:49:26,420
My
1422
00:49:28,280 --> 00:49:29,330
My conscience would
1423
00:49:29,490 --> 00:49:30,560
never let me kill her
1424
00:49:36,490 --> 00:49:37,820
All I wanted was for her to
1425
00:49:37,850 --> 00:49:39,660
lead a happy and peaceful life
1426
00:49:42,060 --> 00:49:42,370
'I'
1427
00:49:43,130 --> 00:49:44,700
'I didn't want anything else'
1428
00:49:45,780 --> 00:49:46,670
I didn't do it
1429
00:49:51,160 --> 00:49:52,750
I really did not do it
1430
00:49:56,680 --> 00:49:57,810
Did not do it, ma'am
1431
00:50:02,880 --> 00:50:03,340
Thank you
1432
00:50:05,770 --> 00:50:06,550
That's all, Your Honor
1433
00:50:07,320 --> 00:50:08,260
Your witness
1434
00:50:21,070 --> 00:50:21,880
'Ms Namratha'
1435
00:50:22,940 --> 00:50:23,680
You said you
1436
00:50:23,770 --> 00:50:24,500
were a theater actor
1437
00:50:24,780 --> 00:50:25,770
And a small business
1438
00:50:25,800 --> 00:50:26,410
owner, sort of
1439
00:50:26,840 --> 00:50:28,550
Does this lifestyle have
1440
00:50:29,120 --> 00:50:29,990
...financial issues?
1441
00:50:31,820 --> 00:50:32,310
Yes, ma'am
1442
00:50:34,130 --> 00:50:34,850
Mr Raffael's part
1443
00:50:34,870 --> 00:50:35,940
of his testimony
1444
00:50:35,960 --> 00:50:36,470
said that 1 week
1445
00:50:36,490 --> 00:50:37,920
before Ms Elisa's death
1446
00:50:38,370 --> 00:50:39,410
You said that
1447
00:50:39,500 --> 00:50:40,800
'All our problems
1448
00:50:40,830 --> 00:50:41,370
will be solved soon'
1449
00:50:41,390 --> 00:50:42,410
Is that true?
1450
00:50:44,170 --> 00:50:44,680
Yes
1451
00:50:47,740 --> 00:50:48,990
So how did you know that all
1452
00:50:49,020 --> 00:50:49,530
your problems will
1453
00:50:49,560 --> 00:50:50,300
be solved soon?
1454
00:50:53,890 --> 00:50:54,750
Just that day
1455
00:50:55,400 --> 00:50:56,360
Ms Elisa had
1456
00:50:56,390 --> 00:50:57,560
agreed to invest big
1457
00:50:58,080 --> 00:50:59,450
In a business idea of mine
1458
00:51:00,270 --> 00:51:02,240
And between the 2 businesses I
1459
00:51:02,390 --> 00:51:03,990
was sure we'd make enough money
1460
00:51:05,420 --> 00:51:06,670
To solve all our problems
1461
00:51:07,440 --> 00:51:08,810
So you were sure that you
1462
00:51:08,840 --> 00:51:09,880
were gonna make a lot of money
1463
00:51:10,450 --> 00:51:11,560
So you told Raffael that?
1464
00:51:12,470 --> 00:51:13,290
Yes, ma'am
1465
00:51:14,640 --> 00:51:16,240
I told Raffael that in advance
1466
00:51:17,080 --> 00:51:17,500
And
1467
00:51:19,590 --> 00:51:20,320
Raffael's given
1468
00:51:20,340 --> 00:51:21,410
his life to Ms Elisa
1469
00:51:22,600 --> 00:51:22,980
'And'
1470
00:51:24,530 --> 00:51:26,340
I know he had financial problems
1471
00:51:26,790 --> 00:51:27,570
And I really wanted
1472
00:51:27,600 --> 00:51:28,480
to help him out
1473
00:51:29,770 --> 00:51:30,990
Unfortunately before that
1474
00:51:31,680 --> 00:51:32,810
Ms Elisa left us
1475
00:51:36,340 --> 00:51:36,880
Your credit card's
1476
00:51:36,900 --> 00:51:37,470
maxed out, right?
1477
00:51:38,910 --> 00:51:39,310
Yes
1478
00:51:39,830 --> 00:51:40,500
Objection
1479
00:51:40,530 --> 00:51:41,270
What's the relevance?
1480
00:51:41,940 --> 00:51:42,760
Sustained
1481
00:51:44,030 --> 00:51:46,010
Okay, Ms Namratha
1482
00:51:46,410 --> 00:51:47,100
You visited a
1483
00:51:47,130 --> 00:51:48,060
luxury car dealership
1484
00:51:48,530 --> 00:51:50,110
And test drove a luxury car
1485
00:51:50,240 --> 00:51:51,800
1 week before Ms Eliza
1486
00:51:52,090 --> 00:51:52,960
I...I like
1487
00:51:53,220 --> 00:51:54,390
luxury cars and
1488
00:51:54,520 --> 00:51:55,700
I enjoy test driving them
1489
00:51:55,730 --> 00:51:56,040
Okay, please
1490
00:51:56,310 --> 00:51:57,260
don't interrupt me
1491
00:51:59,120 --> 00:51:59,770
So...sorry
1492
00:52:03,950 --> 00:52:04,930
The dealer said
1493
00:52:05,460 --> 00:52:05,880
That you'd be
1494
00:52:05,910 --> 00:52:06,840
back in a few weeks
1495
00:52:07,100 --> 00:52:08,120
To purchase that car
1496
00:52:08,590 --> 00:52:10,060
So is that the same instinct
1497
00:52:10,210 --> 00:52:10,980
That you relied
1498
00:52:11,020 --> 00:52:12,180
on to know that you
1499
00:52:12,200 --> 00:52:12,840
are gonna do well
1500
00:52:12,860 --> 00:52:13,420
in your business?
1501
00:52:13,450 --> 00:52:14,580
Or did you know that Ms Elisa
1502
00:52:14,600 --> 00:52:15,630
was gonna be dead in a week?
1503
00:52:15,800 --> 00:52:16,600
Objection, asked
1504
00:52:16,700 --> 00:52:17,700
and answered
1505
00:52:18,490 --> 00:52:19,640
Sustained
1506
00:52:20,240 --> 00:52:21,090
Ms Jessica
1507
00:52:21,770 --> 00:52:23,160
I believe the witness
1508
00:52:23,190 --> 00:52:23,890
responded to this
1509
00:52:23,910 --> 00:52:24,490
question
1510
00:52:24,840 --> 00:52:25,300
earlier
1511
00:52:26,080 --> 00:52:26,820
Yes, Your Honor
1512
00:52:28,580 --> 00:52:29,610
Okay, Ms Namratha
1513
00:52:30,660 --> 00:52:31,520
'You had no money'
1514
00:52:31,830 --> 00:52:33,490
Your credit card was maxed out
1515
00:52:33,660 --> 00:52:36,210
And there was $150 million
1516
00:52:36,240 --> 00:52:36,750
inheritance just
1517
00:52:36,870 --> 00:52:38,050
out of your reach
1518
00:52:38,070 --> 00:52:39,520
Because between you and the
1519
00:52:39,550 --> 00:52:40,010
money was Ms
1520
00:52:40,250 --> 00:52:41,370
Elisa, so you
1521
00:52:41,520 --> 00:52:42,590
killed her
1522
00:52:42,830 --> 00:52:44,090
'Planned and pre meditated'
1523
00:52:44,120 --> 00:52:44,590
Objection!
1524
00:52:44,610 --> 00:52:45,370
Murder
1525
00:52:45,780 --> 00:52:46,800
No further questions
1526
00:52:54,630 --> 00:52:55,290
Would any one
1527
00:52:55,310 --> 00:52:55,880
of you go
1528
00:52:56,000 --> 00:52:56,660
test drive
1529
00:52:56,690 --> 00:52:57,270
a luxury car if
1530
00:52:57,320 --> 00:52:58,200
you are penniless?
1531
00:52:58,300 --> 00:52:58,950
I agree
1532
00:52:59,570 --> 00:53:00,530
I do see your point
1533
00:53:01,380 --> 00:53:02,200
It's not adding up
1534
00:53:03,950 --> 00:53:05,240
I'm a Govt employee
1535
00:53:05,500 --> 00:53:06,300
Few weeks ago I
1536
00:53:06,330 --> 00:53:07,200
went to a dealership
1537
00:53:07,280 --> 00:53:08,580
Checked out a Lamborghini
1538
00:53:08,740 --> 00:53:09,880
...which happens to be about
1539
00:53:09,900 --> 00:53:11,440
3 years of my annual salary
1540
00:53:11,740 --> 00:53:12,270
Does that mean I'm
1541
00:53:12,300 --> 00:53:13,370
planning to kill somebody?
1542
00:53:14,010 --> 00:53:14,850
I don't agree
1543
00:53:15,490 --> 00:53:16,240
Telling Raffael
1544
00:53:16,270 --> 00:53:16,870
that the financial
1545
00:53:16,890 --> 00:53:18,110
problems will be over soon
1546
00:53:18,660 --> 00:53:20,430
Visiting a luxury car dealership
1547
00:53:20,790 --> 00:53:21,800
And Ms Elisa getting
1548
00:53:21,830 --> 00:53:22,780
murdered within a week
1549
00:53:22,940 --> 00:53:23,820
Are we gonna call all
1550
00:53:23,850 --> 00:53:24,930
of this coincidences?
1551
00:53:25,330 --> 00:53:26,730
It sounds so suspicious
1552
00:53:26,750 --> 00:53:28,560
Now Ms Elisa had invested
1553
00:53:28,650 --> 00:53:29,110
big in both of
1554
00:53:29,510 --> 00:53:31,170
her businesses
1555
00:53:31,430 --> 00:53:32,470
And she had gained
1556
00:53:32,590 --> 00:53:33,210
that confidence
1557
00:53:33,330 --> 00:53:34,740
That the money was gonna flow in
1558
00:53:35,700 --> 00:53:36,830
And she even said she
1559
00:53:36,990 --> 00:53:38,620
was gonna help Raffael
1560
00:53:39,780 --> 00:53:41,220
She also explained her
1561
00:53:41,230 --> 00:53:42,920
liking towards luxury cars
1562
00:53:43,160 --> 00:53:44,490
She didn't deny any of it
1563
00:53:49,030 --> 00:53:50,110
I'm just curious
1564
00:53:50,130 --> 00:53:50,890
as to why she didn't
1565
00:53:50,900 --> 00:53:51,630
pick up the Tylenol
1566
00:53:51,650 --> 00:53:52,410
at that Q mart
1567
00:53:53,820 --> 00:53:55,160
I am Kamalesh Patel
1568
00:53:57,410 --> 00:53:58,810
And I own the Q Mart at
1569
00:53:58,900 --> 00:54:00,200
Parmer and Avery Ranch
1570
00:54:02,160 --> 00:54:04,540
On the night of May 20th, 2019
1571
00:54:05,280 --> 00:54:06,190
Were you at the Parmer
1572
00:54:06,210 --> 00:54:07,590
Avery ranch around 9:00 p.m?
1573
00:54:08,620 --> 00:54:09,250
Yes, ma'am
1574
00:54:09,420 --> 00:54:09,990
And did you see
1575
00:54:10,020 --> 00:54:11,330
the defendant Yes
1576
00:54:11,870 --> 00:54:13,090
Was she in a hurry?
1577
00:54:13,120 --> 00:54:14,490
Did she look...agitated?
1578
00:54:15,340 --> 00:54:15,900
Yes, she was
1579
00:54:16,260 --> 00:54:17,210
in a hurry
1580
00:54:17,540 --> 00:54:18,310
Is she your regular?
1581
00:54:18,810 --> 00:54:19,210
No
1582
00:54:19,980 --> 00:54:21,430
She tried calling someone
1583
00:54:21,680 --> 00:54:23,030
and she forgot her purse
1584
00:54:23,150 --> 00:54:24,160
Oh! So you remember
1585
00:54:24,180 --> 00:54:25,590
anyone who forgets their purse
1586
00:54:25,900 --> 00:54:26,720
No...no, it was
1587
00:54:26,730 --> 00:54:27,860
already closing time
1588
00:54:28,340 --> 00:54:29,630
So I grabbed the purse
1589
00:54:29,860 --> 00:54:31,280
and ran to give it back to her
1590
00:54:32,130 --> 00:54:33,170
What did the defendant buy?
1591
00:54:33,830 --> 00:54:35,070
She bought cigarettes
1592
00:54:35,280 --> 00:54:35,900
Anything else?
1593
00:54:36,240 --> 00:54:37,030
And then, she left
1594
00:54:37,620 --> 00:54:39,310
So she came to your store
1595
00:54:39,600 --> 00:54:41,090
Just bought cigarettes
1596
00:54:41,260 --> 00:54:42,320
Forgot her purse
1597
00:54:42,340 --> 00:54:43,140
and left your store
1598
00:54:43,330 --> 00:54:44,270
Now she could have done
1599
00:54:44,300 --> 00:54:45,470
all that on purpose, right?
1600
00:54:45,490 --> 00:54:46,860
Just to establish an alibi
1601
00:54:46,870 --> 00:54:48,240
Objection, speculation
1602
00:54:48,560 --> 00:54:49,260
Sustained
1603
00:54:52,310 --> 00:54:54,110
Like Jessica says, this could
1604
00:54:54,140 --> 00:54:55,050
have all just been
1605
00:54:55,080 --> 00:54:56,060
done on purpose
1606
00:54:56,380 --> 00:54:57,520
To make her presence felt
1607
00:54:57,910 --> 00:54:59,330
Er...like an alibi
1608
00:55:00,020 --> 00:55:00,840
You're right, it's
1609
00:55:00,860 --> 00:55:01,360
surprising that
1610
00:55:01,380 --> 00:55:01,980
she didn't buy the
1611
00:55:02,010 --> 00:55:02,590
medicine as well
1612
00:55:04,410 --> 00:55:05,770
Talking about surprises
1613
00:55:06,560 --> 00:55:07,520
Rajat D'souza
1614
00:55:11,140 --> 00:55:12,360
And what do you do for a living?
1615
00:55:12,720 --> 00:55:13,990
I'm an Enterprise Architect
1616
00:55:14,500 --> 00:55:15,520
Working for a startup
1617
00:55:16,110 --> 00:55:16,670
Mr Rajat, are you
1618
00:55:17,130 --> 00:55:18,240
from a wealthy family?
1619
00:55:19,280 --> 00:55:19,740
No, ma'am,
1620
00:55:20,210 --> 00:55:20,550
my dad
1621
00:55:20,580 --> 00:55:21,720
passed away when I was 12
1622
00:55:22,160 --> 00:55:22,610
What's your
1623
00:55:22,620 --> 00:55:23,330
educational background?
1624
00:55:24,070 --> 00:55:25,060
I have Masters in
1625
00:55:25,070 --> 00:55:26,060
Information Technology
1626
00:55:26,450 --> 00:55:27,490
From UT, Austin
1627
00:55:29,200 --> 00:55:30,690
So with that background you
1628
00:55:30,720 --> 00:55:32,260
managed to complete your Masters
1629
00:55:32,280 --> 00:55:33,770
...from a prestigious university
1630
00:55:34,910 --> 00:55:35,720
How did you pay for it?
1631
00:55:36,620 --> 00:55:37,630
I took student loan
1632
00:55:38,190 --> 00:55:39,220
And I'm still repaying it
1633
00:55:39,740 --> 00:55:40,730
So you took out a loan
1634
00:55:41,340 --> 00:55:42,280
Speaking of family
1635
00:55:42,330 --> 00:55:43,780
How are you related to Ms Elisa?
1636
00:55:44,570 --> 00:55:45,160
I'm her nephew
1637
00:55:45,700 --> 00:55:46,450
Her brother's son
1638
00:55:47,070 --> 00:55:48,010
Did you visit Ms Elisa
1639
00:55:48,020 --> 00:55:49,330
often in the last 5 years?
1640
00:55:49,530 --> 00:55:50,460
I haven't been there
1641
00:55:50,470 --> 00:55:51,270
for the last 5 years
1642
00:55:51,530 --> 00:55:51,910
Uhm...before
1643
00:55:52,080 --> 00:55:53,020
that, may be
1644
00:55:53,760 --> 00:55:54,380
Twice a year
1645
00:55:54,770 --> 00:55:55,230
What do you do
1646
00:55:55,250 --> 00:55:55,740
when you visit her?
1647
00:55:57,080 --> 00:55:58,300
We usually sit by the pool
1648
00:55:59,010 --> 00:55:59,430
Chat
1649
00:56:00,770 --> 00:56:01,460
Play cards
1650
00:56:02,440 --> 00:56:02,970
How would you
1651
00:56:02,990 --> 00:56:03,490
describe your aunt?
1652
00:56:04,530 --> 00:56:05,350
She's compassionate
1653
00:56:06,450 --> 00:56:06,910
Kind
1654
00:56:08,780 --> 00:56:09,410
But naive
1655
00:56:10,160 --> 00:56:11,050
Did you call her often?
1656
00:56:12,590 --> 00:56:12,880
No
1657
00:56:13,580 --> 00:56:14,740
So you call Ms Namratha then?
1658
00:56:16,490 --> 00:56:16,690
No
1659
00:56:17,070 --> 00:56:17,790
Is it true
1660
00:56:17,810 --> 00:56:18,550
...that 1 week
1661
00:56:18,590 --> 00:56:19,330
before your aunt's
1662
00:56:19,350 --> 00:56:20,180
death her butler, Mr
1663
00:56:20,200 --> 00:56:21,480
Raffael, called you?
1664
00:56:21,740 --> 00:56:23,000
And expressed concerns
1665
00:56:23,010 --> 00:56:24,060
about Ms Namratha?
1666
00:56:24,660 --> 00:56:25,040
Yes
1667
00:56:27,160 --> 00:56:28,060
It's funny because
1668
00:56:28,680 --> 00:56:29,730
You are Ms Elisa's
1669
00:56:29,740 --> 00:56:31,410
nephew, you never called her
1670
00:56:31,450 --> 00:56:32,690
You never called Ms Namratha
1671
00:56:32,710 --> 00:56:33,490
but yet you spoke
1672
00:56:33,510 --> 00:56:34,410
to Mr Raffael often
1673
00:56:34,810 --> 00:56:35,600
Did you also meet him?
1674
00:56:36,250 --> 00:56:36,560
Yes
1675
00:56:37,510 --> 00:56:38,260
What else did he say?
1676
00:56:39,070 --> 00:56:40,630
That my aunt's life is in
1677
00:56:40,660 --> 00:56:42,060
danger because of Namratha
1678
00:56:44,440 --> 00:56:44,880
And
1679
00:56:45,890 --> 00:56:46,720
She is venomous
1680
00:56:47,710 --> 00:56:48,620
Venomous?
1681
00:56:50,950 --> 00:56:51,810
Did you know about
1682
00:56:51,830 --> 00:56:52,640
his gambling debt?
1683
00:56:53,870 --> 00:56:54,310
Yes
1684
00:56:55,020 --> 00:56:56,650
So you had a student loan
1685
00:56:56,670 --> 00:56:57,770
He had a gambling debt
1686
00:56:57,950 --> 00:56:58,760
And you had access
1687
00:56:58,780 --> 00:56:59,840
to Ms Elisa's house
1688
00:56:59,860 --> 00:57:00,930
Objection, not sure of the
1689
00:57:00,950 --> 00:57:01,660
direction in this
1690
00:57:01,680 --> 00:57:02,540
line of questioning
1691
00:57:03,240 --> 00:57:04,050
Overruled
1692
00:57:05,410 --> 00:57:05,790
It's fine,
1693
00:57:06,150 --> 00:57:06,560
you don't
1694
00:57:06,590 --> 00:57:07,160
have to answer it
1695
00:57:07,980 --> 00:57:08,750
You said you used
1696
00:57:08,770 --> 00:57:09,660
to chill by the pool
1697
00:57:09,680 --> 00:57:11,110
And chat and play cards
1698
00:57:11,130 --> 00:57:11,830
when you visited her?
1699
00:57:12,490 --> 00:57:12,740
Yes
1700
00:57:14,960 --> 00:57:15,620
You know the funny
1701
00:57:15,640 --> 00:57:16,310
thing about that?
1702
00:57:17,030 --> 00:57:18,470
You said you haven't visited
1703
00:57:18,480 --> 00:57:20,130
Ms Elisa in the last 5 years
1704
00:57:20,160 --> 00:57:21,830
But yet the pool was built
1705
00:57:21,850 --> 00:57:23,160
only 3 and half years ago
1706
00:57:32,880 --> 00:57:33,340
'Rajat, as we
1707
00:57:33,960 --> 00:57:35,400
discussed yesterday'
1708
00:57:36,160 --> 00:57:37,450
'All I want for you is to
1709
00:57:37,520 --> 00:57:39,210
support my statement'
1710
00:57:39,900 --> 00:57:40,620
'...which I gave
1711
00:57:40,640 --> 00:57:41,410
to the detective'
1712
00:57:42,120 --> 00:57:42,840
'I promise you'
1713
00:57:43,910 --> 00:57:45,390
'You will be taken care of'
1714
00:57:45,950 --> 00:57:47,460
'And I will keep my word'
1715
00:57:54,190 --> 00:57:55,450
The construction contract
1716
00:57:56,910 --> 00:57:58,300
No further questions, Your Honor
1717
00:58:10,300 --> 00:58:11,570
Prosecution calls
1718
00:58:11,960 --> 00:58:14,020
Mr Varun to the stand, please
1719
00:58:14,050 --> 00:58:15,660
Objection, Your Honor
1720
00:58:15,960 --> 00:58:17,190
Can we approach the bench?
1721
00:58:22,490 --> 00:58:23,430
Have you totally
1722
00:58:23,440 --> 00:58:24,320
forgotten the laws?
1723
00:58:24,700 --> 00:58:25,860
Mr Varun is married
1724
00:58:25,910 --> 00:58:26,380
to the defendant
1725
00:58:26,700 --> 00:58:28,040
He is her husband, he can't be
1726
00:58:28,060 --> 00:58:29,200
compelled to testify against her
1727
00:58:29,450 --> 00:58:30,810
Yes, I know the law
1728
00:58:31,090 --> 00:58:31,920
Ms Jessica, what
1729
00:58:31,950 --> 00:58:32,600
are you talking about?
1730
00:58:33,950 --> 00:58:34,380
Your Honor, I
1731
00:58:34,810 --> 00:58:35,470
know the law
1732
00:58:35,560 --> 00:58:37,210
But Ms Namratha is
1733
00:58:37,240 --> 00:58:39,160
not the wife of Mr Varun
1734
00:58:39,860 --> 00:58:41,080
Mr Varun and Ms Namratha
1735
00:58:41,100 --> 00:58:42,760
have been married for 10 years
1736
00:58:44,030 --> 00:58:45,230
Are you sure, Ms Jessica?
1737
00:58:45,950 --> 00:58:47,120
Yes, they have been
1738
00:58:47,140 --> 00:58:48,620
living together for 10 years
1739
00:58:48,660 --> 00:58:50,050
But 3 years before Mr
1740
00:58:50,060 --> 00:58:51,830
Varun met Ms Namratha
1741
00:58:52,060 --> 00:58:52,570
...he was married
1742
00:58:52,590 --> 00:58:53,200
to someone else
1743
00:58:53,280 --> 00:58:54,070
He never left that
1744
00:58:54,080 --> 00:58:54,720
marriage legally
1745
00:58:54,900 --> 00:58:55,850
Therefore they are
1746
00:58:55,880 --> 00:58:57,200
not legally married
1747
00:59:07,700 --> 00:59:08,700
Then you may proceed
1748
00:59:09,950 --> 00:59:10,590
Thank you
1749
00:59:18,280 --> 00:59:19,810
Even I know about this only now
1750
00:59:20,580 --> 00:59:21,210
Your Honor
1751
00:59:21,860 --> 00:59:23,070
The Defense requests for a
1752
00:59:23,090 --> 00:59:24,120
recess for the rest of the day
1753
00:59:26,780 --> 00:59:27,960
Then we will reconvene
1754
00:59:27,980 --> 00:59:28,650
tomorrow morning.
1755
00:59:29,350 --> 00:59:29,960
Thank you, Your Honor
1756
00:59:38,040 --> 00:59:38,270
Hey!
1757
00:59:38,980 --> 00:59:39,660
It happened 13 years
1758
00:59:39,680 --> 00:59:40,500
ago! I'm trying
1759
00:59:40,570 --> 00:59:41,340
to forget that
1760
00:59:41,360 --> 00:59:42,060
That's why I didn't mention
1761
00:59:42,110 --> 00:59:43,480
it So why didn't you tell me?
1762
00:59:43,540 --> 00:59:44,390
You told me where you
1763
00:59:44,400 --> 00:59:45,460
were born, brought up etc
1764
00:59:45,540 --> 00:59:45,930
Then why didn't
1765
00:59:45,960 --> 00:59:46,500
you tell me this?
1766
00:59:46,750 --> 00:59:47,520
Never thought it
1767
00:59:47,550 --> 00:59:48,140
will be overhyped
1768
00:59:48,330 --> 00:59:48,940
That's why I didn't tell you
1769
00:59:49,330 --> 00:59:50,600
What do I gain by lying?
1770
00:59:50,750 --> 00:59:51,110
Listen, only 2
1771
00:59:51,480 --> 00:59:52,010
things matter
1772
00:59:52,040 --> 00:59:52,860
as far as court is concerned
1773
00:59:53,240 --> 00:59:53,950
One is evidence
1774
00:59:53,990 --> 00:59:54,590
The other is motive
1775
00:59:55,050 --> 00:59:56,100
Dump the rest into a trash can
1776
00:59:57,720 --> 00:59:58,120
You know even Nami
1777
00:59:58,150 --> 00:59:58,840
is unaware of this?
1778
00:59:59,200 --> 00:59:59,880
Whether she knows
1779
00:59:59,910 --> 01:00:00,650
or doesn't know
1780
01:00:01,090 --> 01:00:02,120
That doesn't concern me
1781
01:00:02,730 --> 01:00:03,700
You did not tell me
1782
01:00:03,960 --> 01:00:04,430
You saw how
1783
01:00:04,460 --> 01:00:05,250
embarrassing that was?
1784
01:00:05,790 --> 01:00:06,340
Sorry
1785
01:00:07,420 --> 01:00:08,430
Nami is in a hard spot
1786
01:00:09,000 --> 01:00:09,920
At least argue
1787
01:00:10,250 --> 01:00:10,660
for her, please
1788
01:00:17,290 --> 01:00:18,560
'Mr Varun, where do you work?'
1789
01:00:19,430 --> 01:00:20,580
I'm a nurse at Stone's
1790
01:00:20,610 --> 01:00:21,470
Hospital, Georgetown
1791
01:00:21,620 --> 01:00:22,250
And how long have
1792
01:00:22,280 --> 01:00:22,830
you been working there?
1793
01:00:24,420 --> 01:00:25,040
6 years
1794
01:00:25,880 --> 01:00:26,380
How long have you
1795
01:00:26,400 --> 01:00:27,310
known Ms Namratha?
1796
01:00:28,250 --> 01:00:29,640
Ah...about 10 years
1797
01:00:30,120 --> 01:00:30,800
How did you meet her?
1798
01:00:32,080 --> 01:00:33,140
She joined our theater group
1799
01:00:34,140 --> 01:00:34,970
The one I acted in
1800
01:00:36,440 --> 01:00:37,460
What's your relationship like?
1801
01:00:38,660 --> 01:00:39,200
Very good
1802
01:00:53,380 --> 01:00:54,050
Oh shit!
1803
01:00:58,290 --> 01:01:01,990
"Without a word or a sound
1804
01:01:02,010 --> 01:01:06,290
You merged within soulbound"
1805
01:01:18,500 --> 01:01:19,450
"You united as 'we'
1806
01:01:19,460 --> 01:01:20,870
seeing eye to eye with me"
1807
01:01:21,080 --> 01:01:22,620
"Whispering words of endearment
1808
01:01:22,640 --> 01:01:24,520
you mesmerized me in wonderment"
1809
01:01:24,710 --> 01:01:27,740
"Mixing your unique fragrance
1810
01:01:27,750 --> 01:01:29,540
you made my life
1811
01:01:29,560 --> 01:01:31,620
bloom in a trance"
1812
01:01:37,710 --> 01:01:39,010
"Like drizzling rain
1813
01:01:39,020 --> 01:01:40,210
you refreshed me"
1814
01:01:40,370 --> 01:01:41,500
"Like a melody you
1815
01:01:41,510 --> 01:01:42,710
brought rhapsody"
1816
01:01:42,790 --> 01:01:45,170
"Like love, my windfall"
1817
01:01:45,210 --> 01:01:47,790
"Not an analogy, not at all"
1818
01:01:47,830 --> 01:01:50,900
"You are love in all its glory
1819
01:01:50,970 --> 01:01:53,460
Enveloping me in a dizzy flurry"
1820
01:01:53,500 --> 01:01:55,580
"Me and you, you and me
1821
01:01:55,590 --> 01:01:58,580
That's the way we'll always be"
1822
01:02:01,420 --> 01:02:04,990
"Every street I walk, wherever
1823
01:02:05,390 --> 01:02:08,580
thanks to you clouds gather"
1824
01:02:11,420 --> 01:02:15,050
"My morning and evening, aiyo!
1825
01:02:15,070 --> 01:02:19,080
Changenot with thoughts of you"
1826
01:02:21,620 --> 01:02:23,480
"Silver moon
1827
01:02:23,510 --> 01:02:24,770
signals me out of the
1828
01:02:24,780 --> 01:02:26,480
blue to join heart
1829
01:02:26,510 --> 01:02:28,290
and hands with you"
1830
01:02:28,580 --> 01:02:31,880
"Will you do so?"
1831
01:02:34,290 --> 01:02:38,880
"Heart and soul true"
1832
01:02:39,210 --> 01:02:40,450
"Without intending,
1833
01:02:40,560 --> 01:02:41,790
you got truly embedded"
1834
01:02:41,830 --> 01:02:43,410
"Like an ofthummed
1835
01:02:43,440 --> 01:02:44,420
tune in my head"
1836
01:02:44,460 --> 01:02:47,270
"A question raised never before
1837
01:02:47,280 --> 01:02:50,290
Only with you echoes an encore"
1838
01:02:53,720 --> 01:02:55,240
Namratha is a very caring person
1839
01:02:56,060 --> 01:02:57,220
She has never hurt anybody
1840
01:02:57,920 --> 01:02:59,080
Even if somebody demeans
1841
01:02:59,100 --> 01:02:59,460
her she's still
1842
01:02:59,840 --> 01:03:00,790
really good to them
1843
01:03:01,790 --> 01:03:03,190
'She's been there for me always'
1844
01:03:04,120 --> 01:03:05,440
Is that the reason why you fell
1845
01:03:05,590 --> 01:03:06,240
for her and left
1846
01:03:06,270 --> 01:03:07,000
your first marriage?
1847
01:03:08,080 --> 01:03:08,740
No, ma'am
1848
01:03:09,190 --> 01:03:10,090
I was already separated
1849
01:03:10,620 --> 01:03:11,480
We were not together
1850
01:03:14,160 --> 01:03:14,930
Does Ms Namratha
1851
01:03:14,950 --> 01:03:15,780
know you were married?
1852
01:03:16,840 --> 01:03:17,240
No
1853
01:03:18,120 --> 01:03:18,840
She knew I was
1854
01:03:18,850 --> 01:03:19,670
in a relationship but
1855
01:03:20,310 --> 01:03:21,250
She didn't know I was married
1856
01:03:21,760 --> 01:03:22,420
That's interesting
1857
01:03:23,420 --> 01:03:24,710
Because the way you describe it
1858
01:03:24,810 --> 01:03:26,480
Ms Namratha is a very nice
1859
01:03:26,510 --> 01:03:27,860
person She's all you ever wanted
1860
01:03:27,880 --> 01:03:28,780
So why would you withhold
1861
01:03:28,800 --> 01:03:29,670
this information from her?
1862
01:03:29,940 --> 01:03:31,200
Objection, relevance?
1863
01:03:31,440 --> 01:03:32,270
Your Honor, I'm
1864
01:03:32,290 --> 01:03:32,890
trying to understand
1865
01:03:32,920 --> 01:03:33,980
the foundation of the
1866
01:03:34,010 --> 01:03:35,090
relationship between
1867
01:03:35,420 --> 01:03:36,200
Mr Varun and
1868
01:03:36,990 --> 01:03:37,660
Ms Namratha
1869
01:03:37,900 --> 01:03:38,690
Overruled
1870
01:03:38,900 --> 01:03:39,760
'I will allow it'
1871
01:03:40,690 --> 01:03:41,340
Thank you, Your Honor
1872
01:03:44,460 --> 01:03:45,560
The whole incident
1873
01:03:45,570 --> 01:03:46,340
happened in Mumbai
1874
01:03:49,210 --> 01:03:49,650
I've been trying
1875
01:03:49,670 --> 01:03:50,220
to forget it but
1876
01:03:51,110 --> 01:03:52,420
I was in an abusive relationship
1877
01:03:54,290 --> 01:03:55,940
And I even filed
1878
01:03:55,960 --> 01:03:57,080
a police complaint
1879
01:03:58,670 --> 01:03:59,540
I can give you a copy of
1880
01:03:59,560 --> 01:04:00,080
the complaint if you want
1881
01:04:00,110 --> 01:04:00,700
No, I have one
1882
01:04:06,210 --> 01:04:06,550
But
1883
01:04:07,880 --> 01:04:08,660
Since then, I've not
1884
01:04:09,360 --> 01:04:10,400
told anybody about it
1885
01:04:11,500 --> 01:04:12,920
So why didn't you divorce your
1886
01:04:12,930 --> 01:04:14,270
wife before you came to the US?
1887
01:04:14,920 --> 01:04:15,890
I tried filing but I
1888
01:04:16,290 --> 01:04:16,910
got a doctor
1889
01:04:17,740 --> 01:04:18,340
couple
1890
01:04:18,370 --> 01:04:19,550
that gave me a job and
1891
01:04:20,020 --> 01:04:20,960
wanted to educate me
1892
01:04:22,680 --> 01:04:24,370
I just didn't have the time, so
1893
01:04:24,500 --> 01:04:25,190
I had to leave
1894
01:04:25,200 --> 01:04:25,840
the country quickly
1895
01:04:28,580 --> 01:04:29,400
Did you know about
1896
01:04:29,420 --> 01:04:29,960
the relationship
1897
01:04:30,110 --> 01:04:31,000
between Ms Namratha
1898
01:04:31,020 --> 01:04:32,530
and Ms Elisa?
1899
01:04:33,180 --> 01:04:33,540
Of course
1900
01:04:35,090 --> 01:04:36,270
She never hid anything from me
1901
01:04:38,000 --> 01:04:38,470
But you did
1902
01:04:38,910 --> 01:04:39,560
[sniggering]
1903
01:04:43,880 --> 01:04:45,270
Were you concerned
1904
01:04:45,340 --> 01:04:46,980
about how much time
1905
01:04:47,100 --> 01:04:48,250
Ms Namratha was
1906
01:04:48,280 --> 01:04:49,180
spending with Ms Elisa?
1907
01:04:50,190 --> 01:04:50,790
Of course not
1908
01:04:51,690 --> 01:04:53,070
Ms Elisa was a nice person and
1909
01:04:53,090 --> 01:04:54,130
she was trying to help Namratha
1910
01:04:54,920 --> 01:04:55,810
Why should I be concerned?
1911
01:04:56,790 --> 01:04:57,780
Okay, did you go with
1912
01:04:57,800 --> 01:04:58,860
her or did she go alone?
1913
01:04:59,460 --> 01:05:00,290
She mostly went alone
1914
01:05:00,820 --> 01:05:01,990
I've been there once or twice
1915
01:05:02,750 --> 01:05:03,590
Alright, Mr Varun
1916
01:05:04,220 --> 01:05:04,770
When Namratha
1917
01:05:04,800 --> 01:05:05,640
came back on the night
1918
01:05:05,670 --> 01:05:06,160
of the murder, did
1919
01:05:06,180 --> 01:05:06,980
she look any different?
1920
01:05:07,610 --> 01:05:08,650
Was she agitated?
1921
01:05:08,770 --> 01:05:09,310
Upset?
1922
01:05:10,370 --> 01:05:11,550
I think I had slept
1923
01:05:11,610 --> 01:05:12,720
with a severe back pain
1924
01:05:13,480 --> 01:05:14,830
So I just don't remember
1925
01:05:14,860 --> 01:05:15,410
how she looked
1926
01:05:17,100 --> 01:05:18,030
What happened the next day
1927
01:05:18,050 --> 01:05:18,660
when she got the phone call?
1928
01:05:19,150 --> 01:05:20,430
She...she rushed
1929
01:05:20,450 --> 01:05:21,310
to Ms Elisa's house
1930
01:05:21,960 --> 01:05:22,550
Why didn't you go?
1931
01:05:23,790 --> 01:05:24,930
I just didn't feel the need I
1932
01:05:25,200 --> 01:05:26,270
thought I'd be a botheration
1933
01:05:26,620 --> 01:05:27,920
Alright, did you go later?
1934
01:05:29,300 --> 01:05:29,610
No
1935
01:05:31,170 --> 01:05:31,990
Alright, Mr Varun Let
1936
01:05:32,000 --> 01:05:32,720
me get this straight
1937
01:05:32,920 --> 01:05:34,880
You are telling the court that
1938
01:05:35,320 --> 01:05:37,120
Ms Elisa was a lovely person
1939
01:05:37,540 --> 01:05:38,970
Close to Ms Namratha
1940
01:05:39,090 --> 01:05:40,720
She was suddenly dead
1941
01:05:41,210 --> 01:05:41,710
And you were
1942
01:05:42,390 --> 01:05:44,310
set to inherit $ 150
1943
01:05:44,320 --> 01:05:45,640
million and yet
1944
01:05:46,000 --> 01:05:47,530
you still did not go
1945
01:05:48,750 --> 01:05:50,670
I just didn't feel the need
1946
01:05:51,210 --> 01:05:52,510
Ms Namratha was already there
1947
01:05:53,590 --> 01:05:53,810
What
1948
01:05:53,840 --> 01:05:54,310
Okay
1949
01:05:54,670 --> 01:05:55,600
Were you not curious?
1950
01:05:55,710 --> 01:05:56,510
I mean, especially
1951
01:05:56,660 --> 01:05:57,380
with Ms Namratha
1952
01:05:57,510 --> 01:05:58,540
test driving luxury
1953
01:05:58,660 --> 01:05:59,460
cars on the weekend
1954
01:06:02,580 --> 01:06:03,560
Namratha is an honest
1955
01:06:04,030 --> 01:06:05,290
and sincere person
1956
01:06:06,830 --> 01:06:07,810
Even when I asked her for
1957
01:06:07,830 --> 01:06:08,390
money from Ms
1958
01:06:08,820 --> 01:06:09,740
Elisa she said
1959
01:06:10,020 --> 01:06:11,360
'Ms Elisa is not my ATM'
1960
01:06:13,170 --> 01:06:14,520
Look...looking at luxury
1961
01:06:14,540 --> 01:06:15,340
cars is
1962
01:06:15,770 --> 01:06:16,230
just a hobby
1963
01:06:16,750 --> 01:06:18,250
Okay, that was not my question
1964
01:06:19,000 --> 01:06:20,910
I asked, were you not curious?
1965
01:06:21,040 --> 01:06:22,270
I did not ask whether Ms
1966
01:06:22,290 --> 01:06:23,850
Namratha had a good soul or not
1967
01:06:26,930 --> 01:06:28,560
That's all, no further questions
1968
01:06:30,210 --> 01:06:30,860
Your witness
1969
01:06:32,430 --> 01:06:33,470
No more questions, Your Honor
1970
01:06:35,000 --> 01:06:36,020
Witness excused
1971
01:06:39,510 --> 01:06:41,310
Does the prosecution or the
1972
01:06:41,340 --> 01:06:43,180
Defense have any more witnesses?
1973
01:06:43,920 --> 01:06:44,550
'No, Your Honor'
1974
01:06:45,100 --> 01:06:45,630
No, Your Honor
1975
01:06:46,140 --> 01:06:47,250
Closing will begin tomorrow
1976
01:06:49,620 --> 01:06:50,030
So what are you
1977
01:06:50,060 --> 01:06:50,790
going to say now?
1978
01:06:50,930 --> 01:06:51,980
Her boyfriend or
1979
01:06:52,010 --> 01:06:53,210
husband or whoever
1980
01:06:53,240 --> 01:06:53,900
he is says Ms
1981
01:06:53,920 --> 01:06:54,950
Namratha is an angel
1982
01:06:56,000 --> 01:06:57,540
See, that's what makes me
1983
01:06:57,560 --> 01:06:59,090
suspect this whole thing more
1984
01:06:59,620 --> 01:07:00,620
All I am saying is
1985
01:07:00,670 --> 01:07:02,240
Someone is hiding something here
1986
01:07:15,430 --> 01:07:17,150
If you're gonna keep speculating
1987
01:07:18,140 --> 01:07:19,020
I'm tired
1988
01:07:20,080 --> 01:07:21,340
I can't do this anymore
1989
01:07:21,920 --> 01:07:23,180
I agree, I'm done
1990
01:07:23,200 --> 01:07:23,870
with this review
1991
01:07:31,750 --> 01:07:32,990
Ladies and gentlemen of the Jury
1992
01:07:33,630 --> 01:07:34,710
For the past few days
1993
01:07:34,740 --> 01:07:35,330
we have witnessed
1994
01:07:35,370 --> 01:07:37,000
...the sovereign proceedings
1995
01:07:37,120 --> 01:07:37,990
of this murder trial
1996
01:07:38,540 --> 01:07:39,740
We've heard the evidence
1997
01:07:39,770 --> 01:07:40,170
We've listened
1998
01:07:40,190 --> 01:07:41,210
to the testimonies
1999
01:07:41,500 --> 01:07:42,870
We have examined the facts
2000
01:07:43,630 --> 01:07:44,470
Meticulously
2001
01:07:45,000 --> 01:07:46,640
'It is essential to remember'
2002
01:07:46,920 --> 01:07:47,990
That justice is not
2003
01:07:48,120 --> 01:07:49,350
about vengeance
2004
01:07:50,830 --> 01:07:52,740
It is about finding the truth
2005
01:07:54,170 --> 01:07:56,060
And now my duty as a prosecutor
2006
01:07:56,070 --> 01:07:57,390
is to seek justice
2007
01:07:57,410 --> 01:07:58,310
for the victims
2008
01:07:58,580 --> 01:07:59,300
And to hold the
2009
01:07:59,320 --> 01:08:00,510
accused accountable
2010
01:08:00,950 --> 01:08:02,270
...when they are proven guilty
2011
01:08:02,320 --> 01:08:03,930
beyond a reasonable doubt
2012
01:08:04,760 --> 01:08:05,700
As you deliberate,
2013
01:08:06,030 --> 01:08:07,110
I urge you
2014
01:08:07,720 --> 01:08:08,360
...to remember
2015
01:08:08,390 --> 01:08:09,140
the responsibility
2016
01:08:09,170 --> 01:08:10,720
that rests upon your shoulders
2017
01:08:12,380 --> 01:08:13,550
We trust in your ability to
2018
01:08:13,760 --> 01:08:15,120
carefully weigh the evidence
2019
01:08:15,380 --> 01:08:17,190
And deliver a just decision
2020
01:08:18,540 --> 01:08:20,060
'Therefore, I ask you'
2021
01:08:20,700 --> 01:08:22,710
To find the defendant guilty as
2022
01:08:22,720 --> 01:08:23,890
charged and ensure
2023
01:08:23,910 --> 01:08:25,380
that justice prevails
2024
01:08:27,580 --> 01:08:28,660
Thank you, for your
2025
01:08:28,670 --> 01:08:30,140
service and your commitment
2026
01:08:30,830 --> 01:08:32,130
To the principles of justice
2027
01:08:36,920 --> 01:08:37,650
Defense
2028
01:08:42,580 --> 01:08:43,440
Good morning, ladies
2029
01:08:43,460 --> 01:08:44,350
and gentlemen of the Jury
2030
01:08:45,490 --> 01:08:47,130
It has been my absolute pleasure
2031
01:08:47,780 --> 01:08:48,910
...to have appeared before
2032
01:08:48,940 --> 01:08:49,960
you these last few days
2033
01:08:51,030 --> 01:08:52,560
I want to sincerely appreciate
2034
01:08:53,140 --> 01:08:54,700
your time and patience
2035
01:08:55,410 --> 01:08:56,250
And thank you
2036
01:08:56,880 --> 01:08:58,380
...for listening to both
2037
01:08:58,940 --> 01:09:00,090
sides without any bias
2038
01:09:01,000 --> 01:09:02,310
'These last few days'
2039
01:09:02,880 --> 01:09:04,240
The prosecution has
2040
01:09:04,250 --> 01:09:05,990
done nothing but give you
2041
01:09:06,340 --> 01:09:07,360
...insufficient and
2042
01:09:07,440 --> 01:09:08,800
incomplete evidences
2043
01:09:09,420 --> 01:09:10,720
All to try and convict
2044
01:09:10,740 --> 01:09:11,860
an innocent woman
2045
01:09:13,250 --> 01:09:13,970
Meanwhile
2046
01:09:14,530 --> 01:09:14,970
we have
2047
01:09:14,990 --> 01:09:16,710
given you evidences
2048
01:09:16,750 --> 01:09:17,560
And proved that there
2049
01:09:17,820 --> 01:09:19,540
are gaps in the narratives
2050
01:09:20,210 --> 01:09:21,830
Inconsistencies with their
2051
01:09:21,840 --> 01:09:23,200
witness and testimonies
2052
01:09:23,670 --> 01:09:24,410
All proving,
2053
01:09:25,250 --> 01:09:26,290
just one point
2054
01:09:26,710 --> 01:09:28,090
Ms Namratha's innocence
2055
01:09:29,420 --> 01:09:30,560
Every witness
2056
01:09:30,710 --> 01:09:31,490
brought to the stand
2057
01:09:31,910 --> 01:09:33,290
both by the prosecution
2058
01:09:33,460 --> 01:09:34,320
and the Defense
2059
01:09:34,670 --> 01:09:35,400
...proves
2060
01:09:35,540 --> 01:09:36,050
only that Ms
2061
01:09:36,380 --> 01:09:37,970
Namratha is innocent
2062
01:09:39,210 --> 01:09:40,320
Ladies and gentlemen
2063
01:09:40,850 --> 01:09:41,750
I request you
2064
01:09:42,370 --> 01:09:43,410
...to carefully
2065
01:09:44,010 --> 01:09:44,870
Evaluate
2066
01:09:45,460 --> 01:09:46,430
And analyze
2067
01:09:47,090 --> 01:09:48,030
...the information
2068
01:09:48,770 --> 01:09:49,520
and render
2069
01:09:50,000 --> 01:09:52,760
the only fair and just verdict
2070
01:09:54,490 --> 01:09:54,990
Not guilty
2071
01:09:58,040 --> 01:09:58,590
'Thank you, Your Honor'
2072
01:10:01,250 --> 01:10:01,850
Are we ready to
2073
01:10:01,880 --> 01:10:02,870
go for a final vote?
2074
01:10:03,290 --> 01:10:03,660
Yes
2075
01:10:36,920 --> 01:10:37,840
Has the Jury reached
2076
01:10:37,870 --> 01:10:38,320
a verdict,
2077
01:10:38,510 --> 01:10:39,260
unanimously?
2078
01:10:42,120 --> 01:10:42,870
Yes, Your Honor
2079
01:11:07,420 --> 01:11:08,200
'May the defendant
2080
01:11:08,220 --> 01:11:09,250
rise to hear the verdict'
2081
01:11:13,120 --> 01:11:13,590
'Foreman, you
2082
01:11:13,980 --> 01:11:14,790
may read the verdict'
2083
01:11:16,290 --> 01:11:17,190
In the first degree
2084
01:11:17,210 --> 01:11:17,820
murder charge
2085
01:11:18,920 --> 01:11:19,800
'We the jury'
2086
01:11:21,620 --> 01:11:22,660
'...find the defendant'
2087
01:11:25,170 --> 01:11:26,020
Not guilty
2088
01:11:28,540 --> 01:11:29,190
'Order!'
2089
01:11:33,060 --> 01:11:34,100
The defendant should
2090
01:11:34,110 --> 01:11:35,290
be released immediately
2091
01:11:35,800 --> 01:11:37,510
'This case is concluded'
2092
01:11:38,790 --> 01:11:39,460
'Jury,
2093
01:11:39,770 --> 01:11:40,370
dismiss'
2094
01:11:53,170 --> 01:11:54,400
Thank you so much
2095
01:12:04,290 --> 01:12:04,760
How are you?
2096
01:12:05,710 --> 01:12:07,170
Good...you?
2097
01:12:07,830 --> 01:12:08,320
I'm good
2098
01:12:08,950 --> 01:12:09,790
I'm very happy
2099
01:12:12,000 --> 01:12:12,620
See you at home
2100
01:12:12,860 --> 01:12:15,610
"Is this just a mirage ahead?"
2101
01:12:22,170 --> 01:12:24,170
"Is this just an
2102
01:12:24,200 --> 01:12:26,330
illusion ahead?"
2103
01:12:39,210 --> 01:12:43,370
"Is this just a mirage ahead?"
2104
01:12:52,290 --> 01:12:53,450
Hi, excuse me
2105
01:12:54,670 --> 01:12:54,970
Hi
2106
01:12:55,540 --> 01:12:56,510
My name is Shyama
2107
01:12:56,920 --> 01:12:57,790
You're a juror, right?
2108
01:12:58,360 --> 01:12:59,270
What are you doing?
2109
01:12:59,360 --> 01:12:59,900
Nothing important
2110
01:13:00,470 --> 01:13:01,600
Namratha, are you
2111
01:13:01,620 --> 01:13:02,720
free? I need to talk to you
2112
01:13:03,080 --> 01:13:04,260
Er...tell me
2113
01:13:04,540 --> 01:13:05,740
So I supported the
2114
01:13:05,750 --> 01:13:06,950
'Not guilty' verdict
2115
01:13:07,090 --> 01:13:08,440
But something about this case
2116
01:13:08,470 --> 01:13:09,900
doesn't make sense in my head
2117
01:13:10,120 --> 01:13:10,970
You know this is illegal,
2118
01:13:11,000 --> 01:13:11,790
right? What you're doing
2119
01:13:12,110 --> 01:13:12,950
You can't talk to the
2120
01:13:12,970 --> 01:13:14,000
defendant Yes, ma'am
2121
01:13:14,040 --> 01:13:14,980
But Namratha is no
2122
01:13:14,990 --> 01:13:15,760
longer a defendant
2123
01:13:15,940 --> 01:13:16,870
She is acquitted
2124
01:13:16,880 --> 01:13:17,870
and the case is over
2125
01:13:18,170 --> 01:13:19,220
The reason I know this is
2126
01:13:19,240 --> 01:13:20,950
because I am certified paralegal
2127
01:13:21,100 --> 01:13:21,620
And I really,
2128
01:13:22,000 --> 01:13:22,420
really
2129
01:13:22,430 --> 01:13:23,220
love your work
2130
01:13:23,430 --> 01:13:25,440
Be it, the Nancy vs Texas case
2131
01:13:25,480 --> 01:13:26,220
Or the Andrews
2132
01:13:26,240 --> 01:13:27,370
multiple homicide case
2133
01:13:27,420 --> 01:13:28,170
I love it and I have
2134
01:13:28,180 --> 01:13:29,050
been following everything
2135
01:13:29,130 --> 01:13:30,390
In fact the only case you
2136
01:13:30,420 --> 01:13:31,630
lost was Cathy's, right?
2137
01:13:33,540 --> 01:13:34,330
I'm guessing you know
2138
01:13:34,350 --> 01:13:35,800
where my office is Yes
2139
01:13:36,010 --> 01:13:36,840
I'll see you, Monday
2140
01:13:36,850 --> 01:13:37,370
morning 10:00 a.m
2141
01:13:37,620 --> 01:13:38,960
Sure, looking forward
2142
01:13:39,000 --> 01:13:39,510
Thank you
2143
01:13:40,210 --> 01:13:41,910
Can I have your ?
Yeah
2144
01:13:42,360 --> 01:13:43,160
515
2145
01:13:43,600 --> 01:13:45,360
3684192
2146
01:13:46,120 --> 01:13:46,880
Connect with me soon
2147
01:13:47,040 --> 01:13:47,850
Okay
2148
01:13:48,170 --> 01:13:48,850
Until then
2149
01:13:49,200 --> 01:13:49,640
My suspicion
2150
01:13:49,660 --> 01:13:50,670
stays only with me
2151
01:13:50,830 --> 01:13:51,650
Don't worry about it
2152
01:13:52,130 --> 01:13:52,780
Thanks
2153
01:13:52,950 --> 01:13:53,340
See you
2154
01:13:55,090 --> 01:13:55,750
Yes!
2155
01:13:57,660 --> 01:13:59,070
So good to be back home
2156
01:13:59,790 --> 01:14:00,630
You want some water?
2157
01:14:00,730 --> 01:14:01,600
No...no, I'm good
2158
01:14:01,840 --> 01:14:02,140
darling, I'm good
2159
01:14:02,260 --> 01:14:02,870
I'm gonna go I'm
2160
01:14:03,010 --> 01:14:04,150
running a little late
2161
01:14:05,170 --> 01:14:07,260
I said I wanted to talk to you
2162
01:14:07,470 --> 01:14:07,940
Do you have time?
2163
01:14:07,960 --> 01:14:08,440
Now?
2164
01:14:12,420 --> 01:14:13,120
Okay, come, come
2165
01:14:14,790 --> 01:14:15,460
'Tonight with the
2166
01:14:15,480 --> 01:14:16,200
U.S leading the
2167
01:14:16,210 --> 01:14:17,000
world with the highest
2168
01:14:17,030 --> 01:14:18,060
number of people'
2169
01:14:18,080 --> 01:14:19,040
'...testing positive
2170
01:14:19,060 --> 01:14:19,950
for Corona virus'
2171
01:14:20,920 --> 01:14:22,210
'Nobody expected this'
2172
01:14:22,460 --> 01:14:23,750
'Nobody thought they would
2173
01:14:23,760 --> 01:14:25,110
be treating so many, so quickly'
2174
01:14:25,670 --> 01:14:27,040
'And it's not like flu'
2175
01:14:27,440 --> 01:14:29,000
'It is chronic pneumonia'
2176
01:14:29,460 --> 01:14:30,290
'And it is killing
2177
01:14:30,320 --> 01:14:31,490
100s each day'
2178
01:14:35,330 --> 01:14:35,830
Nami...?
2179
01:14:37,780 --> 01:14:38,300
Nami...?
2180
01:14:41,930 --> 01:14:42,560
Nami?
2181
01:14:42,760 --> 01:14:43,190
'Hahn?'
2182
01:14:45,050 --> 01:14:46,010
'I am out in the balcony'
2183
01:14:46,600 --> 01:14:46,970
Coming
2184
01:15:08,000 --> 01:15:08,730
'You are here?'
2185
01:15:12,330 --> 01:15:12,630
Hey
2186
01:15:13,450 --> 01:15:14,820
It was so weird without you
2187
01:15:15,420 --> 01:15:15,900
[coughing]
2188
01:15:17,210 --> 01:15:18,470
How many times do I
2189
01:15:18,500 --> 01:15:19,580
tell you not to smoke?
2190
01:15:19,750 --> 01:15:21,010
Coughing won't do you good
2191
01:15:21,620 --> 01:15:22,080
Drink water
2192
01:15:27,920 --> 01:15:28,610
4 months
2193
01:15:29,420 --> 01:15:30,510
You know how much I missed this
2194
01:15:31,460 --> 01:15:31,800
Not you
2195
01:15:32,130 --> 01:15:32,600
Cigarette
2196
01:15:33,330 --> 01:15:34,510
Let me enjoy my freedom
2197
01:15:35,830 --> 01:15:36,220
Okay, tell me,
2198
01:15:36,900 --> 01:15:37,520
what will we
2199
01:15:37,540 --> 01:15:38,450
do with so much money now?
2200
01:15:42,210 --> 01:15:42,630
Can we talk about
2201
01:15:42,650 --> 01:15:43,150
something else?
2202
01:15:44,960 --> 01:15:45,480
Sure
2203
01:15:46,210 --> 01:15:46,510
Come
2204
01:15:50,420 --> 01:15:52,310
Shall we go on a looong trip?
2205
01:15:54,620 --> 01:15:55,260
B.S!
2206
01:15:56,250 --> 01:15:57,230
With this Covid pandemic!
2207
01:15:58,420 --> 01:15:59,010
What about
2208
01:15:59,450 --> 01:16:00,250
taking a romantic
2209
01:16:00,280 --> 01:16:01,410
walk upto the grocery store?
2210
01:16:01,540 --> 01:16:02,330
Cupboards are bare
2211
01:16:04,540 --> 01:16:06,040
'Fast breaking developments
2212
01:16:06,060 --> 01:16:07,390
in the Corona virus emergency'
2213
01:16:07,410 --> 01:16:09,120
'In the US and around the world'
2214
01:16:14,960 --> 01:16:16,380
'Death toll surging more
2215
01:16:16,390 --> 01:16:18,040
than 50% over the last month'
2216
01:16:18,270 --> 01:16:20,630
'And at least 6 States including
2217
01:16:20,660 --> 01:16:22,710
Arizona, Florida and Texas'
2218
01:16:23,010 --> 01:16:23,830
'...where the virus has
2219
01:16:23,850 --> 01:16:25,760
killed more than 3000 people'
2220
01:16:29,500 --> 01:16:31,040
Civil law suit, 9:00 p.m
2221
01:16:31,080 --> 01:16:31,470
Article 7
2222
01:16:31,490 --> 01:16:32,010
Hey Maya
2223
01:16:34,370 --> 01:16:34,780
Hi
2224
01:16:35,470 --> 01:16:35,780
Hi
2225
01:16:38,550 --> 01:16:39,190
Got done with work just
2226
01:16:39,220 --> 01:16:40,060
now That's why I dropped by
2227
01:16:40,690 --> 01:16:41,630
Why that weird look?
2228
01:16:41,970 --> 01:16:42,590
No, at that time the
2229
01:16:43,410 --> 01:16:44,690
case was going on
2230
01:16:45,360 --> 01:16:45,910
Anyway
2231
01:16:46,880 --> 01:16:47,220
'So'
2232
01:16:47,930 --> 01:16:48,410
Shouldn't I drop
2233
01:16:48,440 --> 01:16:48,790
by just like that?
2234
01:16:50,040 --> 01:16:50,720
Just asking
2235
01:16:53,830 --> 01:16:54,830
Papers are ready
2236
01:16:55,750 --> 01:16:56,580
If Nami comes you
2237
01:16:56,590 --> 01:16:57,580
just have to sign it
2238
01:16:58,080 --> 01:16:59,010
Here you go Er...I
2239
01:16:59,400 --> 01:17:00,630
want to talk to you alone
2240
01:17:03,510 --> 01:17:05,130
She's fine, she's my assistant
2241
01:17:05,160 --> 01:17:05,890
She knows how to
2242
01:17:05,910 --> 01:17:06,790
handle all my cases
2243
01:17:07,210 --> 01:17:08,360
So you can be frank and upfront
2244
01:17:09,880 --> 01:17:10,790
Okay, er
2245
01:17:11,710 --> 01:17:12,160
Why do we need
2246
01:17:12,190 --> 01:17:12,610
Nami for everything?
2247
01:17:13,390 --> 01:17:13,930
Can't we handle
2248
01:17:13,950 --> 01:17:14,780
all the formalities?
2249
01:17:15,460 --> 01:17:16,530
Because, I am an
2250
01:17:16,540 --> 01:17:18,400
attorney and I go by the law
2251
01:17:19,370 --> 01:17:20,170
That's why I'm saying
2252
01:17:20,440 --> 01:17:21,350
Let's start a Trust
2253
01:17:21,590 --> 01:17:22,610
You can be its trustee
2254
01:17:23,370 --> 01:17:23,860
Just give me the
2255
01:17:23,880 --> 01:17:24,260
control to run it
2256
01:17:25,230 --> 01:17:26,210
You handle the cash
2257
01:17:26,800 --> 01:17:27,790
I'll take if I need it
2258
01:17:29,260 --> 01:17:30,080
Let me see if you'll stick to
2259
01:17:30,110 --> 01:17:31,100
this after you get the money
2260
01:17:33,040 --> 01:17:34,060
Ah! Am I required
2261
01:17:34,090 --> 01:17:34,940
for anything else?
2262
01:17:35,240 --> 01:17:35,720
Thanks
2263
01:17:41,540 --> 01:17:42,290
I'm giving you this stash
2264
01:17:42,310 --> 01:17:43,220
and asking you to manage it
2265
01:17:44,760 --> 01:17:45,590
Look how rudely you retort!
2266
01:17:46,560 --> 01:17:46,940
Why don't you
2267
01:17:46,970 --> 01:17:47,320
leave it for awhile?
2268
01:17:48,170 --> 01:17:48,500
I'll think
2269
01:17:48,520 --> 01:17:48,930
about
2270
01:17:49,390 --> 01:17:49,680
it, okay?
2271
01:17:54,780 --> 01:17:55,190
Hey!
2272
01:17:56,120 --> 01:17:56,660
Hi
2273
01:17:58,160 --> 01:17:58,680
How are you?
2274
01:17:59,600 --> 01:18:00,060
Come, sit
2275
01:18:00,580 --> 01:18:01,060
All good
2276
01:18:01,360 --> 01:18:01,730
Yeah
2277
01:18:05,020 --> 01:18:05,350
So...what's
2278
01:18:06,150 --> 01:18:06,520
up?
2279
01:18:07,100 --> 01:18:07,400
Mmmm,
2280
01:18:08,340 --> 01:18:08,850
what's up!
2281
01:18:11,860 --> 01:18:13,060
Shall I come to the point?
2282
01:18:18,070 --> 01:18:19,510
How are things at the hospital?
2283
01:18:19,830 --> 01:18:20,210
Why? What's
2284
01:18:20,670 --> 01:18:21,280
the matter?
2285
01:18:25,550 --> 01:18:26,900
I saw Pragya's messages
2286
01:18:26,930 --> 01:18:29,080
in Varun's phone last night
2287
01:18:29,940 --> 01:18:30,500
So
2288
01:18:32,790 --> 01:18:33,840
I'm wondering if
2289
01:18:35,430 --> 01:18:35,860
Yeah
2290
01:18:39,460 --> 01:18:40,290
Nami, I don't know
2291
01:18:40,300 --> 01:18:41,080
how to tell you this
2292
01:18:41,650 --> 01:18:41,970
But
2293
01:18:43,500 --> 01:18:44,670
Varun and Pragya
2294
01:18:45,590 --> 01:18:46,440
It's not good
2295
01:18:50,340 --> 01:18:51,050
I'm sorry
2296
01:18:52,920 --> 01:18:53,650
Pragya seems to have
2297
01:18:53,660 --> 01:18:54,540
fallen for his manipulations
2298
01:18:55,760 --> 01:18:57,130
It's more of Varun's fault
2299
01:19:11,250 --> 01:19:12,900
Hey, don't cry
2300
01:19:13,210 --> 01:19:13,440
Yeah
2301
01:19:14,280 --> 01:19:14,750
I don't know
2302
01:19:17,610 --> 01:19:18,040
Please
2303
01:19:19,390 --> 01:19:20,470
I'm sorry, don't cry
2304
01:19:25,010 --> 01:19:25,570
Nami
2305
01:19:30,820 --> 01:19:31,220
Hey!
2306
01:19:34,210 --> 01:19:34,970
Are you okay?
2307
01:19:39,020 --> 01:19:40,150
It all makes sense now
2308
01:20:08,000 --> 01:20:08,700
What, Pragya?
2309
01:20:11,990 --> 01:20:12,580
What?
2310
01:20:13,820 --> 01:20:15,000
I'm scared, Varun
2311
01:20:16,180 --> 01:20:16,580
Come here
2312
01:20:17,400 --> 01:20:17,960
Why are you scared?
2313
01:20:19,610 --> 01:20:20,020
Varun, the
2314
01:20:20,800 --> 01:20:21,640
only reason I
2315
01:20:21,670 --> 01:20:23,100
got into this relationship
2316
01:20:23,960 --> 01:20:25,370
The love you showered on me
2317
01:20:27,160 --> 01:20:28,620
You aren't married to Nami
2318
01:20:28,640 --> 01:20:29,490
You promised me you'll
2319
01:20:29,530 --> 01:20:30,830
get out of that relationship
2320
01:20:31,830 --> 01:20:32,550
I'm sticking to my
2321
01:20:32,580 --> 01:20:33,160
promise even now
2322
01:20:33,930 --> 01:20:34,830
I will come out of it
2323
01:20:35,650 --> 01:20:35,890
But I need
2324
01:20:36,410 --> 01:20:37,090
my share of
2325
01:20:37,120 --> 01:20:38,260
the inheritance, understand?
2326
01:20:42,430 --> 01:20:43,390
Shall I ask you something?
2327
01:20:43,730 --> 01:20:44,390
You called me to
2328
01:20:44,410 --> 01:20:45,210
talk Go ahead, ask
2329
01:20:46,890 --> 01:20:48,710
Will you really marry me?
2330
01:20:51,600 --> 01:20:52,270
I'm saying the
2331
01:20:52,290 --> 01:20:52,870
same thing even now
2332
01:20:53,230 --> 01:20:54,020
Nothing has changed
2333
01:20:54,520 --> 01:20:55,220
No, Varun
2334
01:20:55,950 --> 01:20:56,880
It has changed now
2335
01:20:59,430 --> 01:20:59,840
I am
2336
01:21:00,530 --> 01:21:01,350
I'm pregnant
2337
01:21:02,650 --> 01:21:03,100
Whaaat?!
2338
01:21:05,890 --> 01:21:06,470
Are you serious?
2339
01:21:09,780 --> 01:21:10,650
Ho...how?
2340
01:21:13,830 --> 01:21:14,270
'Oh God!'
2341
01:21:20,480 --> 01:21:21,220
Will you abort it?
2342
01:21:23,650 --> 01:21:26,020
This is why I first asked you if
2343
01:21:26,040 --> 01:21:27,140
you love me and
2344
01:21:27,170 --> 01:21:28,330
if you'll marry me?
2345
01:21:29,440 --> 01:21:30,350
As soon as I told
2346
01:21:30,360 --> 01:21:31,080
you I'm pregnant
2347
01:21:31,610 --> 01:21:32,790
Your first reaction
2348
01:21:32,810 --> 01:21:33,940
'Will you abort it?'
2349
01:21:40,190 --> 01:21:40,580
Varun, I
2350
01:21:41,020 --> 01:21:41,800
love you
2351
01:21:41,830 --> 01:21:43,260
without any expectations
2352
01:21:44,070 --> 01:21:45,130
I want only you
2353
01:21:45,330 --> 01:21:46,320
I don't want your money
2354
01:21:46,330 --> 01:21:47,540
I don't want anything else
2355
01:21:47,820 --> 01:21:48,760
But I want that money
2356
01:21:51,560 --> 01:21:52,080
Be patient
2357
01:21:53,580 --> 01:21:54,620
My relationship with Namratha
2358
01:21:54,780 --> 01:21:55,760
will soon be over, okay?
2359
01:21:56,780 --> 01:21:57,700
But how?
2360
01:21:58,540 --> 01:21:59,260
When?
2361
01:22:02,030 --> 01:22:02,960
'However, the good news is
2362
01:22:02,970 --> 01:22:04,270
that the first set of vaccines'
2363
01:22:04,320 --> 01:22:05,460
'...will be available
2364
01:22:05,470 --> 01:22:06,500
starting next Monday'
2365
01:22:06,890 --> 01:22:07,940
'The Govt will begin
2366
01:22:07,960 --> 01:22:08,850
administering them
2367
01:22:08,860 --> 01:22:09,680
to essential workers
2368
01:22:09,710 --> 01:22:10,940
and their spouses'
2369
01:22:10,980 --> 01:22:11,840
'It will take a couple
2370
01:22:11,860 --> 01:22:12,700
of months before
2371
01:22:12,710 --> 01:22:13,340
they are released
2372
01:22:13,360 --> 01:22:14,100
to the general public'
2373
01:22:23,150 --> 01:22:23,600
Bye
2374
01:22:24,020 --> 01:22:24,490
See you later
2375
01:22:36,720 --> 01:22:38,220
[mobile ringing]
2376
01:22:41,620 --> 01:22:42,190
Yeah, Nami?
2377
01:22:43,400 --> 01:22:44,900
Varun's birthday is next week
2378
01:22:45,230 --> 01:22:45,620
You
2379
01:22:46,730 --> 01:22:47,410
Pragya
2380
01:22:47,960 --> 01:22:48,720
Other friends
2381
01:22:48,850 --> 01:22:49,870
'Will all of you come home?'
2382
01:22:50,210 --> 01:22:50,690
Okay
2383
01:22:51,320 --> 01:22:52,610
But...Pragya Is it
2384
01:22:52,880 --> 01:22:53,940
okay if she comes?
2385
01:22:54,440 --> 01:22:54,860
Let her come
2386
01:22:55,690 --> 01:22:56,440
No problem
2387
01:22:57,070 --> 01:22:58,190
I intended calling her too
2388
01:23:09,450 --> 01:23:11,010
What are you doing here?
2389
01:23:11,360 --> 01:23:12,270
Your duty is in
2390
01:23:12,280 --> 01:23:13,470
the Pediatrics Ward
2391
01:23:13,740 --> 01:23:14,800
I came for my vaccine
2392
01:23:14,820 --> 01:23:15,930
Oh! Okay
2393
01:23:26,270 --> 01:23:26,610
'Hey'
2394
01:23:27,230 --> 01:23:27,540
'Hey'
Hey!
2395
01:23:28,540 --> 01:23:29,690
Happy birthday
Thank you
2396
01:23:31,650 --> 01:23:32,370
Why do you look out of sorts?
2397
01:23:33,230 --> 01:23:33,520
Why?
2398
01:23:33,920 --> 01:23:34,440
What's up?
2399
01:23:35,860 --> 01:23:36,300
No, I sense
2400
01:23:37,070 --> 01:23:38,090
a distance
2401
01:23:38,120 --> 01:23:39,500
between us for awhile now?
2402
01:23:40,400 --> 01:23:41,410
I am my normal self
2403
01:23:41,770 --> 01:23:42,590
What can I do if you
2404
01:23:42,600 --> 01:23:43,190
feel that way, hmmm?
2405
01:23:45,830 --> 01:23:46,120
Hey!
2406
01:23:46,980 --> 01:23:47,590
You've cooked a
2407
01:23:47,620 --> 01:23:48,210
fancy spread,
2408
01:23:48,280 --> 01:23:48,920
super!
2409
01:23:49,200 --> 01:23:49,850
Your birthday,
2410
01:23:49,880 --> 01:23:50,650
no? Enjoy
2411
01:23:52,320 --> 01:23:54,870
Rasmalai, rice, panneer
2412
01:23:56,620 --> 01:23:57,250
Why do you cook
2413
01:23:57,280 --> 01:23:58,150
this cauliflower?
2414
01:23:58,250 --> 01:23:58,830
I hate it!
2415
01:23:59,160 --> 01:23:59,690
I love it!!
2416
01:24:00,140 --> 01:24:00,800
But it's my
2417
01:24:00,830 --> 01:24:02,060
birthday It's my wish
2418
01:24:02,230 --> 01:24:04,660
Heat up all these 'rotis'
2419
01:24:04,740 --> 01:24:05,860
I'll cook the okra
2420
01:24:06,240 --> 01:24:06,780
Okay?
2421
01:24:07,010 --> 01:24:07,340
Thank you
2422
01:24:16,860 --> 01:24:18,480
Hey! Happy birthday
2423
01:24:18,790 --> 01:24:19,580
Thank you
2424
01:24:19,610 --> 01:24:21,440
Surprise!!
[In unison]
2425
01:24:21,480 --> 01:24:21,900
Hey!
2426
01:24:22,760 --> 01:24:23,570
What a surprise!
2427
01:24:24,110 --> 01:24:24,810
Come...come
2428
01:24:24,900 --> 01:24:25,850
Happy birthday!
2429
01:24:25,870 --> 01:24:26,330
Thank you
2430
01:24:27,320 --> 01:24:27,980
Happy birthday!
2431
01:24:27,990 --> 01:24:29,110
Ready for the party
2432
01:24:29,150 --> 01:24:30,280
Looking lovely
2433
01:24:30,390 --> 01:24:31,640
Welcome home
2434
01:24:32,760 --> 01:24:33,980
Beautiful
2435
01:24:34,130 --> 01:24:34,830
Come...come, sit
2436
01:24:38,310 --> 01:24:39,020
Thank you
2437
01:24:42,740 --> 01:24:43,200
Hi
2438
01:24:43,220 --> 01:24:43,650
Hi
2439
01:24:43,750 --> 01:24:44,300
Welcome home
2440
01:24:44,320 --> 01:24:45,080
Thank you
2441
01:24:45,820 --> 01:24:47,990
'Let's party, guys!'
2442
01:25:09,260 --> 01:25:11,360
Hi, what's happening?
2443
01:25:11,540 --> 01:25:12,190
Going on
2444
01:25:13,000 --> 01:25:14,070
How are your suspicions doing?
2445
01:25:15,530 --> 01:25:16,650
There are a few loose ends
2446
01:25:17,020 --> 01:25:17,330
But I'll trace
2447
01:25:17,630 --> 01:25:18,520
the truth
2448
01:25:18,640 --> 01:25:18,930
Good
2449
01:25:20,150 --> 01:25:20,700
But you are
2450
01:25:21,120 --> 01:25:22,190
something else!
2451
01:25:24,250 --> 01:25:25,350
You've invited Pragya too
2452
01:25:27,440 --> 01:25:28,400
If I had been in your shoes I
2453
01:25:28,420 --> 01:25:29,660
would've sliced her into two
2454
01:25:31,020 --> 01:25:31,830
None of us know
2455
01:25:31,840 --> 01:25:32,900
her perspective, right?
2456
01:25:33,750 --> 01:25:34,450
True, no doubt
2457
01:25:34,900 --> 01:25:36,230
What's for dinner?
2458
01:25:36,460 --> 01:25:37,130
There's plenty
2459
01:25:37,160 --> 01:25:37,770
Come...come
2460
01:25:37,940 --> 01:25:39,690
Take this to the table
2461
01:25:39,960 --> 01:25:40,460
I got it
2462
01:25:40,480 --> 01:25:41,000
I got it
2463
01:25:45,130 --> 01:25:46,150
You look real classy
2464
01:25:46,520 --> 01:25:47,000
Thank you
2465
01:25:47,380 --> 01:25:48,840
You don't look so bad yourself
2466
01:25:49,880 --> 01:25:50,670
Bye, Nami
2467
01:25:51,700 --> 01:25:52,690
See you soon
2468
01:25:54,020 --> 01:25:55,120
Thank you for coming And
2469
01:25:55,130 --> 01:25:56,520
here we had a great time
2470
01:25:57,110 --> 01:25:58,630
Nami, I'll call you tomorrow I
2471
01:25:58,640 --> 01:25:59,470
need to talk to
2472
01:25:59,490 --> 01:26:00,370
you about the Will
2473
01:26:00,690 --> 01:26:01,130
Bye
2474
01:26:01,390 --> 01:26:02,230
Thanks
2475
01:26:07,440 --> 01:26:07,790
Nami?
2476
01:26:09,830 --> 01:26:10,560
Weather is awesome
2477
01:26:10,830 --> 01:26:11,620
Shall we go for a walk?
2478
01:26:12,480 --> 01:26:13,290
All this has to be
2479
01:26:13,630 --> 01:26:14,030
cleaned I'm not coming
2480
01:26:14,570 --> 01:26:15,710
I'll help you when we get back
2481
01:26:16,310 --> 01:26:16,540
'Hey!'
2482
01:26:16,560 --> 01:26:16,760
Pcccht!
2483
01:26:17,760 --> 01:26:18,100
I'll come, the
2484
01:26:18,290 --> 01:26:19,000
weather is nice
2485
01:26:19,020 --> 01:26:19,390
Awesome!
2486
01:26:19,470 --> 01:26:20,270
We'll be back, okay?
2487
01:26:21,160 --> 01:26:21,480
Bye
2488
01:26:23,180 --> 01:26:23,550
I'm gonna leave
2489
01:26:23,570 --> 01:26:23,930
See you
2490
01:26:24,760 --> 01:26:25,220
I'll see you
2491
01:26:25,400 --> 01:26:25,940
Okay, bye
2492
01:26:45,730 --> 01:26:46,050
Hey!
2493
01:26:49,700 --> 01:26:50,780
I'm so sorry
2494
01:26:51,860 --> 01:26:52,400
I'm so sorry
2495
01:26:52,420 --> 01:26:53,040
That's okay
2496
01:26:54,400 --> 01:26:54,780
It's okay
2497
01:26:58,150 --> 01:26:58,970
It's okay
2498
01:26:59,510 --> 01:26:59,860
I know
2499
01:27:01,890 --> 01:27:03,320
I'm really sorry
2500
01:27:03,340 --> 01:27:03,640
I know
2501
01:27:14,600 --> 01:27:15,100
Hi
2502
01:27:15,260 --> 01:27:15,470
Hi
2503
01:27:17,690 --> 01:27:18,710
I know you are busy
2504
01:27:19,230 --> 01:27:19,980
Sorry to bother you
2505
01:27:20,120 --> 01:27:20,620
No...no, that's fine
2506
01:27:20,980 --> 01:27:21,810
What's up? You wanted
2507
01:27:21,820 --> 01:27:22,620
to discuss something urgent
2508
01:27:23,190 --> 01:27:24,170
You said it is joint
2509
01:27:24,690 --> 01:27:25,590
But can the Will be
2510
01:27:25,620 --> 01:27:26,700
consolidated in a single name?
2511
01:27:27,920 --> 01:27:28,240
See,
2512
01:27:28,620 --> 01:27:29,100
legally you
2513
01:27:29,120 --> 01:27:29,830
guys are not married
2514
01:27:30,260 --> 01:27:30,980
Technically
2515
01:27:31,400 --> 01:27:32,190
Even if it is 5050
2516
01:27:32,210 --> 01:27:33,350
it's a lot of money
2517
01:27:34,340 --> 01:27:35,520
But I don't want that
2518
01:27:36,700 --> 01:27:38,120
$150 million, madam
2519
01:27:38,540 --> 01:27:39,220
I've waited 8
2520
01:27:39,250 --> 01:27:40,100
months It isn't a joke
2521
01:27:42,040 --> 01:27:43,220
What is your problem with Nami?
2522
01:27:43,670 --> 01:27:44,390
She's a decent girl
2523
01:27:45,400 --> 01:27:46,320
Nami is a decent girl
2524
01:27:46,940 --> 01:27:47,270
But
2525
01:27:48,120 --> 01:27:49,980
I want expectations in life
2526
01:27:50,770 --> 01:27:51,400
I need change
2527
01:27:52,230 --> 01:27:52,900
'I should keep running'
2528
01:27:53,940 --> 01:27:54,380
I must anticipate
2529
01:27:54,410 --> 01:27:55,320
a problem 10,000
2530
01:27:55,650 --> 01:27:56,000
feet away and
2531
01:27:56,030 --> 01:27:56,510
plan how to solve it
2532
01:27:58,190 --> 01:27:59,260
Sometimes when you envisage a
2533
01:27:59,290 --> 01:27:59,940
problem 10,000
2534
01:27:59,960 --> 01:28:00,760
feet away from you
2535
01:28:01,120 --> 01:28:02,380
You'll miss out on the goodness
2536
01:28:02,500 --> 01:28:03,120
at your feet, 10 feet from you
2537
01:28:04,110 --> 01:28:05,020
But I get your point
2538
01:28:06,480 --> 01:28:07,480
The way you see my vision
2539
01:28:08,200 --> 01:28:08,900
You understand me, right?
2540
01:28:09,750 --> 01:28:10,570
Nami lacks this insight
2541
01:28:13,070 --> 01:28:13,840
Have you told Nami
2542
01:28:13,870 --> 01:28:15,030
about your feelings?
2543
01:28:16,630 --> 01:28:17,310
Not so far
2544
01:28:17,650 --> 01:28:18,670
But I think she knows
2545
01:28:20,080 --> 01:28:21,080
10 years together is a long time
2546
01:28:22,680 --> 01:28:23,230
That spark has faded
2547
01:28:25,610 --> 01:28:26,650
If not Nami, tomorrow another
2548
01:28:27,040 --> 01:28:27,470
girl walks into
2549
01:28:27,490 --> 01:28:27,940
your life and you flip
2550
01:28:28,270 --> 01:28:29,010
You'll use this
2551
01:28:29,040 --> 01:28:30,130
same dialog to her
2552
01:28:30,640 --> 01:28:31,170
100%
2553
01:28:32,200 --> 01:28:33,270
I need an open relationship
2554
01:28:34,110 --> 01:28:34,620
But
2555
01:28:35,940 --> 01:28:36,160
It will be different
2556
01:28:36,180 --> 01:28:36,390
if it is you!
2557
01:28:38,820 --> 01:28:40,150
There's something about you
2558
01:28:43,020 --> 01:28:44,140
Um...on an another note
2559
01:28:45,300 --> 01:28:46,020
I asked you for that
2560
01:28:46,030 --> 01:28:47,110
property listing document
2561
01:28:48,150 --> 01:28:49,210
1 minute, I'll get it
2562
01:28:53,570 --> 01:28:54,490
Shyama, can you bring
2563
01:28:54,500 --> 01:28:55,360
Elisa's files please?
2564
01:28:55,540 --> 01:28:55,840
'Sure'
2565
01:28:57,680 --> 01:28:58,460
Why do you need that now?
2566
01:28:59,200 --> 01:28:59,680
You show it
2567
01:29:00,040 --> 01:29:00,460
I'll fill you in
2568
01:29:03,610 --> 01:29:04,730
This property's
2569
01:29:04,940 --> 01:29:06,020
value is $20 million
2570
01:29:06,960 --> 01:29:07,940
That assessment
2571
01:29:07,960 --> 01:29:08,860
was taken 2 years ago
2572
01:29:09,250 --> 01:29:09,740
'It must have
2573
01:29:09,790 --> 01:29:10,530
increased for sure now'
2574
01:29:14,020 --> 01:29:14,990
I'm thinking of writing that
2575
01:29:15,560 --> 01:29:17,280
property in Raffael's name
2576
01:29:19,690 --> 01:29:20,030
Why?
2577
01:29:21,080 --> 01:29:22,300
Elisa has already
2578
01:29:22,380 --> 01:29:23,610
given his share to him
2579
01:29:24,070 --> 01:29:24,840
But Raffael
2580
01:29:25,500 --> 01:29:26,930
is mad at us
2581
01:29:27,570 --> 01:29:28,770
He was robbed of his
2582
01:29:28,790 --> 01:29:30,140
share because of us
2583
01:29:31,360 --> 01:29:32,540
Poor chap! He has been
2584
01:29:32,570 --> 01:29:33,650
with Elisa for 25 years
2585
01:29:35,400 --> 01:29:36,030
I agree $20 million
2586
01:29:36,050 --> 01:29:36,460
is a tad too much
2587
01:29:37,340 --> 01:29:37,910
But what to do?
2588
01:29:39,000 --> 01:29:39,820
Opportunity cost
2589
01:29:44,810 --> 01:29:45,440
Nami?
2590
01:29:46,310 --> 01:29:47,140
I need to talk to you
2591
01:29:49,710 --> 01:29:50,740
You know that Raffael
2592
01:29:52,290 --> 01:29:52,910
He has been with
2593
01:29:52,920 --> 01:29:53,530
Ms Elisa for decades
2594
01:29:55,110 --> 01:29:55,490
Poor chap!
2595
01:29:56,220 --> 01:29:56,970
He feels we
2596
01:29:57,000 --> 01:29:57,850
robbed him of his share
2597
01:29:58,910 --> 01:29:59,500
He had called me
2598
01:30:00,630 --> 01:30:01,290
You know that estate
2599
01:30:02,850 --> 01:30:03,900
worth 20 million?
2600
01:30:05,320 --> 01:30:06,320
Shall we bequeath it to him?
2601
01:30:07,190 --> 01:30:08,000
Why should we give?
2602
01:30:12,190 --> 01:30:12,540
Okay, get
2603
01:30:12,860 --> 01:30:13,570
the documents
2604
01:30:13,750 --> 01:30:14,220
I'll sign it
2605
01:30:15,650 --> 01:30:16,040
Really?
2606
01:30:17,890 --> 01:30:18,260
Yeah
2607
01:30:21,240 --> 01:30:21,640
Hahn, by
2608
01:30:22,210 --> 01:30:22,610
the way
2609
01:30:23,930 --> 01:30:24,610
They are giving
2610
01:30:24,640 --> 01:30:25,270
vaccines in the hospital
2611
01:30:25,500 --> 01:30:26,490
I'll call you, you had better
2612
01:30:26,980 --> 01:30:28,400
come and get injected, okay?
2613
01:30:29,370 --> 01:30:29,730
Great
2614
01:30:32,120 --> 01:30:32,980
Please continue taking
2615
01:30:32,990 --> 01:30:34,090
your blood pressure pills
2616
01:30:34,410 --> 01:30:35,180
By Monday you'll be
2617
01:30:35,200 --> 01:30:36,280
having next consultation
2618
01:30:36,570 --> 01:30:37,350
Okay, is that fine?
2619
01:30:38,690 --> 01:30:38,940
Yes
2620
01:30:39,610 --> 01:30:41,100
'Yes, I'll be out there'
2621
01:30:45,250 --> 01:30:46,110
Varun, 1 minute
2622
01:30:52,430 --> 01:30:53,020
What is it, Varun?
2623
01:30:53,360 --> 01:30:54,480
Anything urgent?
2624
01:30:57,390 --> 01:30:58,760
You are refusing to abort
2625
01:31:00,270 --> 01:31:01,700
But if you want anything
2626
01:31:01,710 --> 01:31:02,230
for your baby,
2627
01:31:02,470 --> 01:31:02,940
I'll help
2628
01:31:03,580 --> 01:31:04,250
Seriously?
2629
01:31:04,870 --> 01:31:06,100
Don't you feel ashamed
2630
01:31:06,110 --> 01:31:06,920
to say 'my baby'?
2631
01:31:07,640 --> 01:31:09,200
This is your, OUR baby!
2632
01:31:09,750 --> 01:31:10,750
I rejected that baby
2633
01:31:11,260 --> 01:31:11,810
Then why make this fuss?
2634
01:31:12,400 --> 01:31:12,780
But if you are willing
2635
01:31:13,060 --> 01:31:14,160
to abort, tell me
2636
01:31:14,600 --> 01:31:14,960
We can take a
2637
01:31:14,980 --> 01:31:15,510
vacation and have fun
2638
01:31:15,820 --> 01:31:16,720
Not a chance, Varun
2639
01:31:17,240 --> 01:31:18,280
I can't do that
2640
01:31:18,750 --> 01:31:19,650
Can you please get out?
2641
01:31:31,970 --> 01:31:32,560
'Hi Nami'
2642
01:31:33,030 --> 01:31:33,360
Hi
2643
01:31:33,520 --> 01:31:33,960
Please come
2644
01:31:37,230 --> 01:31:37,820
How are you?
2645
01:31:38,820 --> 01:31:39,350
I'm fine
2646
01:31:39,380 --> 01:31:39,850
How are you?
2647
01:31:40,330 --> 01:31:40,680
Good
2648
01:31:45,020 --> 01:31:46,000
This is such a
2649
01:31:46,030 --> 01:31:47,120
scary situation, no?
2650
01:31:48,730 --> 01:31:49,550
'You might feel
2651
01:31:49,560 --> 01:31:50,320
slightly feverish'
2652
01:31:51,270 --> 01:31:51,600
Okay
2653
01:31:51,780 --> 01:31:52,130
But
2654
01:31:52,750 --> 01:31:54,250
'Itchy throat, cough'
2655
01:31:54,400 --> 01:31:55,320
'Any of these symptoms
2656
01:31:55,330 --> 01:31:56,580
call the hospital immediately'
2657
01:31:56,770 --> 01:31:57,070
Okay
2658
01:32:07,900 --> 01:32:09,650
[mobile ringing]
2659
01:32:19,770 --> 01:32:20,250
Tell me, Nami
2660
01:32:20,730 --> 01:32:21,080
Hey!
2661
01:32:22,480 --> 01:32:23,820
I'm feeling real sick, da
2662
01:32:25,730 --> 01:32:27,170
I didn't sleep a wink at night
2663
01:32:28,490 --> 01:32:29,750
[coughing]
2664
01:32:32,020 --> 01:32:32,710
Must be side effects
2665
01:32:32,740 --> 01:32:33,160
Don't worry
2666
01:32:34,020 --> 01:32:34,700
I don't think so
2667
01:32:35,940 --> 01:32:36,880
She said side effects
2668
01:32:36,890 --> 01:32:37,960
will only be slight fever
2669
01:32:38,550 --> 01:32:39,170
I have symptoms of
2670
01:32:39,180 --> 01:32:39,870
cough and itchy throat
2671
01:32:40,170 --> 01:32:40,960
[coughing]
2672
01:32:42,650 --> 01:32:43,710
Nonstop cough
2673
01:32:46,140 --> 01:32:47,690
Shall we test you for Covid?
2674
01:32:49,220 --> 01:32:50,050
Kavya said she will
2675
01:32:50,080 --> 01:32:50,890
bring the kit home
2676
01:32:52,030 --> 01:32:52,780
'Where are you?'
2677
01:32:53,440 --> 01:32:54,370
'Why haven't you got back home?
2678
01:32:55,610 --> 01:32:56,340
Due to excessive
2679
01:32:56,370 --> 01:32:56,940
Covid cases we've
2680
01:32:57,040 --> 01:32:57,600
been provided
2681
01:32:57,630 --> 01:32:58,270
special accommodation
2682
01:32:58,450 --> 01:32:59,630
So I am there
2683
01:33:00,690 --> 01:33:01,620
[rasping cough]
2684
01:33:02,110 --> 01:33:04,320
'I am feeling awful'
2685
01:33:05,230 --> 01:33:06,320
I feel so weak, can't even move
2686
01:33:07,230 --> 01:33:08,390
High temperature
2687
01:33:08,940 --> 01:33:09,600
How about this?
2688
01:33:10,520 --> 01:33:12,010
Shall I call up the hospital?
2689
01:33:13,070 --> 01:33:14,230
[coughing]
2690
01:33:16,660 --> 01:33:18,420
"O my beloved Is this
2691
01:33:18,430 --> 01:33:20,240
just a mirage ahead?"
2692
01:33:30,460 --> 01:33:32,110
"Are you the cloud rainladen
2693
01:33:32,120 --> 01:33:33,850
that does not drizzle even?"
2694
01:33:34,290 --> 01:33:35,870
[mobile ringing]
2695
01:33:37,850 --> 01:33:38,320
Yeah
2696
01:33:38,510 --> 01:33:39,140
'Hi Varun'
2697
01:33:39,370 --> 01:33:41,050
Nami tested positive for Covid
2698
01:33:42,200 --> 01:33:42,840
What is the Covid
2699
01:33:42,850 --> 01:33:43,490
infection level?
2700
01:33:43,760 --> 01:33:44,870
She's a smoker, right?
2701
01:33:44,910 --> 01:33:45,870
So the infection
2702
01:33:45,890 --> 01:33:47,060
has spread real fast
2703
01:33:47,400 --> 01:33:48,640
Her lungs are fully infected
2704
01:33:50,970 --> 01:33:51,860
Can I visit her?
2705
01:33:52,380 --> 01:33:53,220
She has been shifted to
2706
01:33:53,230 --> 01:33:54,400
'Covid Only' hospital, Varun
2707
01:33:54,550 --> 01:33:55,050
Even we can't
2708
01:33:55,080 --> 01:33:55,850
visit her regularly
2709
01:33:56,540 --> 01:33:57,920
'Let her infection subside'
2710
01:33:58,290 --> 01:33:59,110
'Last person to be
2711
01:33:59,120 --> 01:34:00,040
with her was you'
2712
01:34:00,220 --> 01:34:01,140
'You'd better quarantine'
2713
01:34:03,530 --> 01:34:04,350
Take good care
2714
01:34:04,580 --> 01:34:04,950
of her, please
2715
01:34:05,890 --> 01:34:06,590
'Definitely, Varun'
2716
01:34:08,370 --> 01:34:08,710
Okay
2717
01:34:09,660 --> 01:34:10,230
Keep me posted
2718
01:34:23,550 --> 01:34:24,950
"Love of my life; my only light"
2719
01:34:25,000 --> 01:34:27,010
"No dawn in sight
2720
01:34:27,020 --> 01:34:30,120
following mind's plight"
2721
01:34:32,080 --> 01:34:33,740
"O my loved one, my beloved
2722
01:34:33,750 --> 01:34:35,660
Is this just a mirage ahead?"
2723
01:34:38,870 --> 01:34:40,570
"Are you the cloud rainladen
2724
01:34:40,580 --> 01:34:42,410
that does not drizzle even?"
2725
01:34:44,790 --> 01:34:48,510
"If you leave me and go won't
2726
01:34:48,520 --> 01:34:52,250
my heart look for you now?"
2727
01:34:52,540 --> 01:34:55,210
"Come back, my beloved
2728
01:34:55,220 --> 01:34:59,000
Is this just a mirage ahead?"
2729
01:34:59,040 --> 01:35:00,870
"Why do you distance
2730
01:35:00,900 --> 01:35:02,590
yourself from me?
2731
01:35:02,600 --> 01:35:04,400
My feet can't keep
2732
01:35:04,420 --> 01:35:06,540
pace with wind you see"
2733
01:35:07,100 --> 01:35:08,590
"There is no change whatsoever
2734
01:35:08,600 --> 01:35:10,370
This girl's glances won't waver"
2735
01:35:10,410 --> 01:35:11,900
"Please do not run
2736
01:35:11,910 --> 01:35:13,110
away, wherever"
2737
01:35:13,380 --> 01:35:13,790
Varun
2738
01:35:14,640 --> 01:35:16,010
We may have gone
2739
01:35:16,200 --> 01:35:17,070
our separate ways
2740
01:35:17,430 --> 01:35:18,630
But as a friend I'm
2741
01:35:18,910 --> 01:35:20,500
always here for you, okay?
2742
01:35:20,540 --> 01:35:23,230
"Tear droplets bloom to silently
2743
01:35:23,240 --> 01:35:25,020
slip in our dreams
2744
01:35:25,050 --> 01:35:26,840
from our lashes' tip"
2745
01:35:26,910 --> 01:35:30,090
"Will pain always follow as
2746
01:35:30,100 --> 01:35:33,210
a shadow wherever we go?"
2747
01:35:34,920 --> 01:35:36,350
Everything got over so fast
2748
01:35:37,600 --> 01:35:38,880
It's already been 2 weeks
2749
01:35:39,710 --> 01:35:40,460
How are you holding up?
2750
01:35:42,110 --> 01:35:43,920
Don't know, I feel so lonely
2751
01:35:45,450 --> 01:35:46,270
But thanks for asking
2752
01:35:47,700 --> 01:35:48,160
By the way
2753
01:35:49,730 --> 01:35:51,350
Shall we change that property
2754
01:35:51,990 --> 01:35:52,420
worth $ 20 million
2755
01:35:52,450 --> 01:35:52,890
in Raffael's name?
2756
01:35:54,180 --> 01:35:54,770
I have promised him
2757
01:35:55,840 --> 01:35:56,680
He won't ask you hereafter
2758
01:35:58,000 --> 01:35:58,570
What are you saying?
2759
01:35:59,080 --> 01:35:59,850
I've taken care of it
2760
01:36:02,500 --> 01:36:02,850
Ma'am,
2761
01:36:03,400 --> 01:36:03,840
why do you
2762
01:36:03,860 --> 01:36:04,550
want to meet me?
2763
01:36:05,360 --> 01:36:06,630
Are you supposed to get $ 20
2764
01:36:06,650 --> 01:36:08,190
million from my client Varun?
2765
01:36:08,830 --> 01:36:09,390
Yes ma'am,
2766
01:36:09,700 --> 01:36:10,290
he owes me
2767
01:36:11,540 --> 01:36:12,090
Owes you?
2768
01:36:12,880 --> 01:36:13,410
What for?
2769
01:36:17,030 --> 01:36:17,890
I suggest, you don't
2770
01:36:18,190 --> 01:36:19,410
bother him anymore
2771
01:36:20,680 --> 01:36:21,580
Namratha's dead
2772
01:36:21,710 --> 01:36:22,950
So she can't be charged
2773
01:36:24,370 --> 01:36:25,020
However
2774
01:36:25,750 --> 01:36:26,690
If this case, does
2775
01:36:26,710 --> 01:36:27,700
come back to court
2776
01:36:28,270 --> 01:36:29,400
It will be between
2777
01:36:30,030 --> 01:36:30,690
you and Varun
2778
01:36:31,790 --> 01:36:32,570
I don't think that's
2779
01:36:32,580 --> 01:36:33,590
looking very good for you
2780
01:36:34,180 --> 01:36:34,850
Because
2781
01:36:35,210 --> 01:36:36,800
You have a lot motive
2782
01:36:37,170 --> 01:36:38,290
to have killed Ms Elisa
2783
01:36:41,720 --> 01:36:42,330
Raffael
2784
01:36:43,200 --> 01:36:44,490
You remember the gangsters
2785
01:36:45,010 --> 01:36:46,180
...whom you borrowed money from?
2786
01:36:47,210 --> 01:36:47,860
Who...
2787
01:36:48,210 --> 01:36:49,600
...almost killed your
2788
01:36:49,700 --> 01:36:51,230
sister and her family, right?
2789
01:36:52,480 --> 01:36:53,110
This is just gonna
2790
01:36:53,130 --> 01:36:54,010
be a bit worse
2791
01:36:55,690 --> 01:36:57,250
Because, we'll make sure
2792
01:36:58,500 --> 01:36:59,570
You're locked up in jail
2793
01:37:01,550 --> 01:37:02,750
And never see the light of day
2794
01:37:06,410 --> 01:37:07,200
You've saved me $20 million
2795
01:37:07,220 --> 01:37:08,070
even though I didn't ask you
2796
01:37:09,840 --> 01:37:10,840
I think we make a good team
2797
01:37:13,450 --> 01:37:14,700
Yeah, we do
2798
01:37:15,530 --> 01:37:16,390
Because its special
2799
01:37:16,540 --> 01:37:17,720
"The path chosen by
2800
01:37:17,730 --> 01:37:19,500
you The miles covered too"
2801
01:37:19,580 --> 01:37:20,560
"The tune you sing
2802
01:37:20,570 --> 01:37:21,790
Each and everything"
2803
01:37:23,040 --> 01:37:23,740
I think we need
2804
01:37:23,760 --> 01:37:24,370
to take it slowly
2805
01:37:25,700 --> 01:37:26,750
"Hey robber, stop
2806
01:37:26,770 --> 01:37:29,580
stealing all that I am feeling"
2807
01:37:31,700 --> 01:37:34,440
"Hey wait, dear Answer
2808
01:37:34,450 --> 01:37:36,640
my question here"
2809
01:37:37,620 --> 01:37:39,970
"Your glances like a wing
2810
01:37:39,990 --> 01:37:42,160
Rummage me caressing"
2811
01:37:43,290 --> 01:37:45,420
"Why are you trying to walk in
2812
01:37:45,430 --> 01:37:46,880
now to my world
2813
01:37:46,910 --> 01:37:48,000
and walls within?"
2814
01:37:49,200 --> 01:37:51,520
"Even places you don't
2815
01:37:51,530 --> 01:37:55,120
go to I ask myself if it is you"
2816
01:37:55,200 --> 01:37:57,340
"Your true colors, in toto I
2817
01:37:57,350 --> 01:37:59,500
will learn more about you"
2818
01:37:59,540 --> 01:38:00,460
"Get to know you
2819
01:38:00,470 --> 01:38:01,580
from brow to toe"
2820
01:38:01,620 --> 01:38:02,960
"The path chosen by
2821
01:38:02,970 --> 01:38:04,950
you The miles covered too"
2822
01:38:05,000 --> 01:38:06,300
"The tune you sing
2823
01:38:06,310 --> 01:38:07,910
Each and everything"
2824
01:38:07,950 --> 01:38:09,760
"Here I feel likewise to
2825
01:38:09,770 --> 01:38:11,580
see through your eyes"
2826
01:38:11,620 --> 01:38:12,710
"My dear, I feel likewise
2827
01:38:12,720 --> 01:38:13,910
to see through your eyes"
2828
01:38:13,950 --> 01:38:16,200
"The world seen by you
2829
01:38:16,220 --> 01:38:18,580
Seasons you miss too"
2830
01:38:18,620 --> 01:38:19,550
"My darling
2831
01:38:19,570 --> 01:38:21,250
Every little thing"
2832
01:38:21,530 --> 01:38:22,420
Hi, does Friday work?
2833
01:38:23,880 --> 01:38:24,630
How about 2 to 6?
2834
01:38:25,780 --> 01:38:26,160
Okay, good
2835
01:38:26,180 --> 01:38:26,680
I'll see you there
2836
01:38:30,110 --> 01:38:31,240
Victor associates
2837
01:38:31,260 --> 01:38:32,170
Friday evening
2838
01:38:32,610 --> 01:38:33,330
2:00 to 6:00 p.m
2839
01:38:38,250 --> 01:38:39,350
Why do you work so hard?
2840
01:38:39,890 --> 01:38:40,520
I've been saying this
2841
01:38:40,540 --> 01:38:41,440
for a long time now
2842
01:38:42,250 --> 01:38:43,240
Let's start some Trust
2843
01:38:44,070 --> 01:38:44,990
You be the Trustee
2844
01:38:45,750 --> 01:38:46,180
You know when I
2845
01:38:46,470 --> 01:38:48,000
spoke to Raffael
2846
01:38:48,080 --> 01:38:49,000
I didn't realize then
2847
01:38:49,380 --> 01:38:50,450
But now I understand
2848
01:38:50,480 --> 01:38:51,220
why you were
2849
01:38:51,230 --> 01:38:52,260
hellbent on him
2850
01:38:52,420 --> 01:38:53,010
getting $ 20 million
2851
01:38:54,460 --> 01:38:54,850
So?
2852
01:38:56,250 --> 01:38:56,860
Raffael confessed
2853
01:38:56,890 --> 01:38:57,560
everything to you?
2854
01:39:01,870 --> 01:39:02,460
'Please, dude'
2855
01:39:03,120 --> 01:39:03,940
Please leave my
2856
01:39:03,960 --> 01:39:04,800
sister out of this
2857
01:39:05,210 --> 01:39:06,210
Please...hello?
2858
01:39:07,370 --> 01:39:07,920
Hello
2859
01:39:09,290 --> 01:39:09,830
What?
2860
01:39:11,160 --> 01:39:11,820
What do you want?
2861
01:39:12,550 --> 01:39:13,190
What do I want?
2862
01:39:14,260 --> 01:39:15,060
You want something
2863
01:39:16,130 --> 01:39:16,490
Right!
2864
01:39:17,120 --> 01:39:18,030
And why do you care?
2865
01:39:18,540 --> 01:39:19,560
Because you need the money
2866
01:39:20,280 --> 01:39:21,150
And you need it now
2867
01:39:21,580 --> 01:39:22,200
Listen,
2868
01:39:22,230 --> 01:39:22,880
I am not
2869
01:39:23,140 --> 01:39:24,620
going to do anything
2870
01:39:24,790 --> 01:39:26,160
I don't wanna get into trouble
2871
01:39:26,260 --> 01:39:26,570
Wait, all I
2872
01:39:27,050 --> 01:39:27,930
need you to
2873
01:39:28,230 --> 01:39:29,200
do is accuse Namratha
2874
01:39:30,070 --> 01:39:31,060
And when the cops come
2875
01:39:31,420 --> 01:39:32,290
they are not gonna know
2876
01:39:32,460 --> 01:39:33,100
Because Namratha's
2877
01:39:33,110 --> 01:39:33,620
fingerprints are
2878
01:39:33,650 --> 01:39:34,470
all over the place
2879
01:39:34,880 --> 01:39:35,630
You just need to
2880
01:39:35,650 --> 01:39:36,560
make sure that the
2881
01:39:36,580 --> 01:39:37,240
door is open when
2882
01:39:37,370 --> 01:39:38,410
Namratha leaves
2883
01:39:38,870 --> 01:39:39,240
Got it?
2884
01:39:39,860 --> 01:39:41,390
So you want me
2885
01:39:41,410 --> 01:39:43,000
to accuse Namratha
2886
01:39:43,510 --> 01:39:44,590
And why should I do that?
2887
01:39:47,080 --> 01:39:47,590
Come here
2888
01:39:49,460 --> 01:39:51,220
How about another $ 20 million?
2889
01:39:52,250 --> 01:39:53,970
20 million dollars?
2890
01:39:57,370 --> 01:39:58,560
Are you thinking Elisa
2891
01:39:58,570 --> 01:39:59,550
died a natural death?
2892
01:40:03,000 --> 01:40:04,450
I finished the task I started
2893
01:40:05,540 --> 01:40:06,170
'One day I got an
2894
01:40:06,500 --> 01:40:07,880
assignment in the hospital'
2895
01:40:10,410 --> 01:40:11,330
'They asked me to do some house
2896
01:40:11,480 --> 01:40:12,100
visit to check the
2897
01:40:12,120 --> 01:40:12,700
patient's vitals'
2898
01:40:13,500 --> 01:40:14,640
'That was the first time
2899
01:40:14,670 --> 01:40:15,930
I went to Elisa's house'
2900
01:40:18,120 --> 01:40:19,200
'The moment I entered I knew'
2901
01:40:20,090 --> 01:40:20,970
'This is millionaire status'
2902
01:40:22,830 --> 01:40:23,910
'In that palatial house'
2903
01:40:24,500 --> 01:40:25,630
'A single lady lived along
2904
01:40:26,240 --> 01:40:27,130
with her butler as Man Friday'
2905
01:40:31,080 --> 01:40:31,990
'I started monitoring her
2906
01:40:32,010 --> 01:40:32,970
closely from that day onwards'
2907
01:40:34,870 --> 01:40:35,630
'I kept the house
2908
01:40:35,870 --> 01:40:37,480
under close surveillance'
2909
01:40:40,270 --> 01:40:41,260
'Somehow I wanted her
2910
01:40:41,360 --> 01:40:42,610
to become fond of Nami'
2911
01:41:48,450 --> 01:41:50,280
[mobile ringing]
2912
01:41:54,180 --> 01:41:54,570
Hello?
2913
01:41:54,960 --> 01:41:55,630
Hello, ma'am
2914
01:41:55,720 --> 01:41:56,610
I'm Varun speaking
2915
01:41:56,890 --> 01:41:58,040
Hey Varun
2916
01:41:58,070 --> 01:41:58,680
How are you?
2917
01:41:59,200 --> 01:41:59,930
I am good, ma'am
2918
01:42:00,080 --> 01:42:00,600
How are you doing?
2919
01:42:01,560 --> 01:42:03,100
I'm waiting for your Namratha
2920
01:42:03,470 --> 01:42:04,530
Are you holding her
2921
01:42:05,080 --> 01:42:05,760
back? She hasn't come yet
2922
01:42:06,110 --> 01:42:07,360
I know she is on her way
2923
01:42:07,710 --> 01:42:08,130
But I just
2924
01:42:08,450 --> 01:42:08,990
called to
2925
01:42:09,020 --> 01:42:09,660
thank you, ma'am
2926
01:42:10,000 --> 01:42:10,530
'Thanks a ton'
2927
01:42:11,240 --> 01:42:11,650
For what?
2928
01:42:12,190 --> 01:42:14,090
Oh! Regarding that Will, huh?
2929
01:42:15,290 --> 01:42:16,610
'I am very fond of Namratha'
2930
01:42:17,300 --> 01:42:18,900
Every time she talks about you
2931
01:42:19,410 --> 01:42:21,280
I see a spark in her eyes
2932
01:42:21,970 --> 01:42:23,180
'How much she dotes on you'
2933
01:42:24,010 --> 01:42:24,810
Whenever I see the
2934
01:42:24,820 --> 01:42:25,560
two of you together
2935
01:42:26,230 --> 01:42:27,280
Memories of Henry and me and
2936
01:42:27,620 --> 01:42:28,310
the love we shared
2937
01:42:28,330 --> 01:42:29,090
will flood my mind
2938
01:42:30,470 --> 01:42:31,360
Shall I be honest?
2939
01:42:32,080 --> 01:42:33,230
By uniting you both in this
2940
01:42:33,250 --> 01:42:34,120
Will I am the one
2941
01:42:34,450 --> 01:42:35,690
who is ecstatic
2942
01:42:35,870 --> 01:42:36,790
'I am extremely happy'
2943
01:42:39,410 --> 01:42:39,740
'Varun, are
2944
01:42:39,990 --> 01:42:40,520
you there?'
2945
01:42:41,740 --> 01:42:42,560
Ye...yes, ma'am
2946
01:42:43,460 --> 01:42:44,240
Thank you
2947
01:42:44,550 --> 01:42:45,070
Like I said,
2948
01:42:45,590 --> 01:42:46,000
thank you
2949
01:42:47,310 --> 01:42:48,150
'The reason I planned
2950
01:42:48,170 --> 01:42:49,360
Elisa and Namratha to meet'
2951
01:42:49,780 --> 01:42:50,710
'Somehow make Namratha
2952
01:42:50,720 --> 01:42:51,380
get into the good
2953
01:42:51,400 --> 01:42:52,110
books of Elisa'
2954
01:42:52,950 --> 01:42:53,700
'Whenever we
2955
01:42:53,720 --> 01:42:54,880
needed financial help'
2956
01:42:55,260 --> 01:42:57,140
'To get cash from Elisa'
2957
01:42:57,600 --> 01:42:58,270
'But an unexpected
2958
01:42:58,900 --> 01:43:00,710
bonus fell into my lap'
2959
01:43:01,440 --> 01:43:02,990
'Elisa adding Nami in her Will'
2960
01:43:03,950 --> 01:43:04,560
'And a lottery beyond
2961
01:43:04,580 --> 01:43:05,310
my wildest imagination'
2962
01:43:06,450 --> 01:43:07,080
'Adding my name
2963
01:43:07,100 --> 01:43:07,870
too in the same Will'
2964
01:43:16,150 --> 01:43:17,040
'I was waiting for
2965
01:43:17,050 --> 01:43:18,010
the right opportunity'
2966
01:43:18,800 --> 01:43:19,680
'Everything fell into
2967
01:43:19,700 --> 01:43:20,590
place just as I planned'
2968
01:43:21,370 --> 01:43:21,950
'One day I set
2969
01:43:22,240 --> 01:43:23,070
up my alibi of
2970
01:43:23,080 --> 01:43:23,910
back pain and went
2971
01:43:24,200 --> 01:43:25,130
to Elisa's house'
2972
01:43:26,160 --> 01:43:26,780
'Raffael had kept
2973
01:43:26,870 --> 01:43:28,110
the front door open'
2974
01:43:28,600 --> 01:43:29,830
'I went into her room and
2975
01:43:30,100 --> 01:43:31,740
closed her oxygen cylinder'
2976
01:43:32,170 --> 01:43:32,810
'I got back home
2977
01:43:33,110 --> 01:43:34,350
quietly and slept'
2978
01:43:48,090 --> 01:43:48,920
Then Nami knew even that
2979
01:43:48,950 --> 01:43:49,740
meeting with Elisa
2980
01:43:49,760 --> 01:43:50,480
was pre planned?
2981
01:43:52,590 --> 01:43:53,500
She didn't know anything
2982
01:43:55,180 --> 01:43:56,210
I made the two of them meet
2983
01:43:57,240 --> 01:43:58,280
I was the one who killed her
2984
01:43:58,310 --> 01:43:59,430
She didn't know
2985
01:44:03,790 --> 01:44:04,060
But still...poor
2986
01:44:04,710 --> 01:44:05,600
Nami!
2987
01:44:06,540 --> 01:44:07,270
I wish she was here
2988
01:44:07,790 --> 01:44:08,120
Doesn't matter
2989
01:44:09,120 --> 01:44:09,990
Opportunity cost
2990
01:44:16,220 --> 01:44:17,310
'When I found out Raffael had
2991
01:44:17,320 --> 01:44:18,010
blabbered about
2992
01:44:18,040 --> 01:44:18,960
Elisa's murder to Maya'
2993
01:44:19,000 --> 01:44:19,760
'You think I would
2994
01:44:19,770 --> 01:44:20,370
have panicked?'
2995
01:44:20,570 --> 01:44:21,500
'Am I an imbecile to
2996
01:44:21,530 --> 01:44:22,940
confess the same to Maya?'
2997
01:44:23,490 --> 01:44:25,040
'She has saved $ 20 million
2998
01:44:25,050 --> 01:44:26,460
by manipulating Raffael'
2999
01:44:26,800 --> 01:44:28,060
'Of all the girls I have met
3000
01:44:28,460 --> 01:44:29,570
Maya is extremely special'
3001
01:44:29,960 --> 01:44:30,530
'And now, my
3002
01:44:30,880 --> 01:44:31,900
partner in crime!'
3003
01:44:32,280 --> 01:44:32,750
'But Nami
3004
01:44:32,930 --> 01:44:33,450
and Maya
3005
01:44:33,460 --> 01:44:34,580
are close friends'
3006
01:44:34,780 --> 01:44:36,670
'If Maya got to know I exchanged
3007
01:44:36,680 --> 01:44:37,880
the Covid infected
3008
01:44:37,900 --> 01:44:39,060
syringes to kill Nami'
3009
01:44:39,400 --> 01:44:40,460
'She won't spare me'
3010
01:44:40,660 --> 01:44:41,250
'So...'
3011
01:44:41,710 --> 01:44:43,320
'I hid that truth from Maya'
3012
01:44:46,780 --> 01:44:47,070
Alright,
3013
01:44:47,160 --> 01:44:47,640
I'm going
3014
01:44:47,800 --> 01:44:48,660
for my shower
3015
01:44:49,160 --> 01:44:49,630
Let's go get
3016
01:44:49,660 --> 01:44:50,200
something to
3017
01:44:50,810 --> 01:44:51,130
eat, okay?
3018
01:44:57,660 --> 01:44:58,010
Hey!
3019
01:44:59,530 --> 01:45:00,960
Now that I know everything
3020
01:45:01,270 --> 01:45:02,110
will you kill me too?
3021
01:45:03,910 --> 01:45:04,690
You are my lawyer
3022
01:45:05,340 --> 01:45:06,190
Now my partner
3023
01:45:06,840 --> 01:45:07,810
Why should I kill you?
3024
01:45:09,120 --> 01:45:09,840
You are the one who
3025
01:45:09,860 --> 01:45:10,440
will watch my back for me
3026
01:45:11,020 --> 01:45:11,660
We are a team now
3027
01:45:14,320 --> 01:45:15,450
'Victor associates,
3028
01:45:15,690 --> 01:45:17,850
Friday evening, 2 to 6 p.m'
3029
01:45:23,160 --> 01:45:24,350
'Are you thinking Elisa
3030
01:45:24,360 --> 01:45:25,410
died a natural death?'
3031
01:45:27,450 --> 01:45:28,910
'I finished the task I started'
3032
01:45:41,490 --> 01:45:42,120
We got him!
3033
01:45:52,200 --> 01:45:52,780
Thank you
3034
01:45:53,690 --> 01:45:54,060
Yeah
3035
01:45:54,970 --> 01:45:55,290
Okay
3036
01:46:00,570 --> 01:46:01,370
'I said I wanted to
3037
01:46:01,550 --> 01:46:02,940
talk to you, right?'
3038
01:46:03,370 --> 01:46:03,960
Do you have time?
3039
01:46:04,830 --> 01:46:05,590
Now?
3040
01:46:07,970 --> 01:46:08,780
Okay, come...come
3041
01:46:10,060 --> 01:46:10,740
'Everything is done
3042
01:46:10,760 --> 01:46:11,300
and dusted, right?'
3043
01:46:11,920 --> 01:46:12,920
'Why are you so spaced out?'
3044
01:46:13,770 --> 01:46:14,560
'I feel something is
3045
01:46:14,570 --> 01:46:15,360
beginning only now'
3046
01:46:17,440 --> 01:46:18,630
The night Elisa died
3047
01:46:34,440 --> 01:46:35,340
[gasping for breath]
3048
01:46:41,980 --> 01:46:42,980
[clattering]
3049
01:46:57,960 --> 01:46:58,790
[gasping for breath]
3050
01:47:10,150 --> 01:47:10,630
Amma?
3051
01:47:13,680 --> 01:47:14,590
Dropped it again?
3052
01:47:17,120 --> 01:47:17,550
Amma
3053
01:47:22,140 --> 01:47:22,530
Ma...?
3054
01:47:26,040 --> 01:47:26,300
Ma?
3055
01:47:28,180 --> 01:47:28,660
Ma...?!
3056
01:47:30,460 --> 01:47:30,830
MA
3057
01:47:52,420 --> 01:47:53,040
Amma...!
3058
01:47:57,030 --> 01:47:57,570
No
3059
01:48:00,580 --> 01:48:00,910
No
3060
01:48:13,280 --> 01:48:14,000
'Raffael?'
3061
01:48:17,970 --> 01:48:19,600
[mobile ringing]
3062
01:48:24,600 --> 01:48:25,970
Pick up...pick up
3063
01:48:34,820 --> 01:48:35,770
[door closing]
3064
01:49:44,740 --> 01:49:45,400
Amma?
3065
01:50:28,150 --> 01:50:30,120
'He is mad about money'
3066
01:50:30,790 --> 01:50:31,780
'If he knows he is a
3067
01:50:31,790 --> 01:50:32,960
beneficiary in the Will'
3068
01:50:33,560 --> 01:50:34,460
'I was scared he
3069
01:50:34,490 --> 01:50:35,340
will go to any extent'
3070
01:50:37,460 --> 01:50:38,980
'Not knowing Elisa had
3071
01:50:39,000 --> 01:50:39,890
already passed away'
3072
01:50:40,360 --> 01:50:42,320
'Varun rushed in and
3073
01:50:42,350 --> 01:50:44,070
closed that oxygen cylinder'
3074
01:50:44,900 --> 01:50:45,850
And it's only Varun who could
3075
01:50:46,280 --> 01:50:47,750
have closed the oxygen cylinder
3076
01:50:49,040 --> 01:50:49,500
Why didn't you
3077
01:50:49,520 --> 01:50:50,200
inform the police?
3078
01:50:51,690 --> 01:50:52,360
Even if I did what
3079
01:50:52,390 --> 01:50:52,800
can be
3080
01:50:53,190 --> 01:50:53,420
done, uh?
3081
01:50:54,000 --> 01:50:54,770
That house is full
3082
01:50:54,790 --> 01:50:55,470
of my fingerprints
3083
01:50:57,600 --> 01:50:58,280
There's no proof
3084
01:50:58,300 --> 01:50:58,960
against that guy
3085
01:51:01,280 --> 01:51:02,010
You know how
3086
01:51:02,040 --> 01:51:02,730
tough it was to hide it
3087
01:51:02,740 --> 01:51:03,410
from you on that day
3088
01:51:03,440 --> 01:51:04,060
in the coffee shop?
3089
01:51:07,640 --> 01:51:08,860
'He was beside me all the time'
3090
01:51:10,240 --> 01:51:11,970
And then things happened so fast
3091
01:51:16,300 --> 01:51:17,090
If you have made up your
3092
01:51:17,100 --> 01:51:17,860
mind to get him behind bars
3093
01:51:18,740 --> 01:51:19,210
We can pay him
3094
01:51:19,240 --> 01:51:19,710
back in his own coin
3095
01:51:20,700 --> 01:51:20,990
Hey! Will
3096
01:51:21,770 --> 01:51:22,590
you pretend
3097
01:51:22,920 --> 01:51:24,430
to get attracted to him?
3098
01:51:27,820 --> 01:51:28,920
'You look awesome in black'
3099
01:51:45,410 --> 01:51:46,100
How is it between
3100
01:51:46,120 --> 01:51:46,880
the two of you?
3101
01:51:49,240 --> 01:51:49,660
Don't worry
3102
01:51:50,340 --> 01:51:51,130
I know my limits
3103
01:51:54,910 --> 01:51:56,420
Listen, I'm not
3104
01:51:56,590 --> 01:51:57,570
going to do anything
3105
01:51:57,760 --> 01:51:58,420
I don't wanna get
3106
01:51:58,450 --> 01:51:59,110
into
3107
01:51:59,310 --> 01:51:59,670
trouble Wait
3108
01:52:00,070 --> 01:52:00,980
All I need you to do
3109
01:52:01,270 --> 01:52:02,070
is accuse Namratha
3110
01:52:02,860 --> 01:52:03,610
He asked me to
3111
01:52:04,490 --> 01:52:05,690
To leave the door open
3112
01:52:05,710 --> 01:52:06,900
and even that I didn't do
3113
01:52:07,690 --> 01:52:09,980
'I was drunk and I slept'
3114
01:52:22,420 --> 01:52:24,210
'The only big mistake I did was'
3115
01:52:24,930 --> 01:52:26,100
Blaming Namratha for
3116
01:52:27,390 --> 01:52:28,550
For killing Ms Elisa
3117
01:52:30,520 --> 01:52:31,310
I really
3118
01:52:31,740 --> 01:52:32,070
felt bad
3119
01:52:32,600 --> 01:52:33,300
...doing this
3120
01:52:34,230 --> 01:52:34,800
Oh my God!
3121
01:52:36,200 --> 01:52:36,900
Hi, Raffael
3122
01:52:38,610 --> 01:52:39,390
I thought you are dead
3123
01:52:45,280 --> 01:52:46,250
10 minutes before
3124
01:52:46,270 --> 01:52:47,250
I administered the
3125
01:52:47,260 --> 01:52:48,010
vaccine, Varun
3126
01:52:48,030 --> 01:52:49,000
walked into my office
3127
01:53:16,160 --> 01:53:17,090
'I sent it to the lab
3128
01:53:17,110 --> 01:53:18,270
to confirm Varun
3129
01:53:18,320 --> 01:53:20,170
had switched an infected needle'
3130
01:53:20,280 --> 01:53:21,190
'I used a different
3131
01:53:21,210 --> 01:53:22,070
syringe for Nami'
3132
01:53:22,910 --> 01:53:24,010
Call me whenever
3133
01:53:24,310 --> 01:53:25,050
I'll testify
3134
01:53:25,950 --> 01:53:26,910
Don't let him go scotfree
3135
01:53:30,370 --> 01:53:31,500
Excellent
3136
01:53:31,690 --> 01:53:32,760
performance
3137
01:53:33,200 --> 01:53:33,790
Killing it!
3138
01:54:01,620 --> 01:54:02,060
You okay?
3139
01:54:04,670 --> 01:54:05,130
Relieved
3140
01:54:08,450 --> 01:54:09,280
Do you think we
3141
01:54:09,300 --> 01:54:09,900
should pay Raffael?
3142
01:54:10,730 --> 01:54:11,730
Opportunity cost
3143
01:54:13,570 --> 01:54:14,490
'Anything else, ma'am?'
3144
01:54:15,160 --> 01:54:15,740
No thanks, Raffael
3145
01:54:15,760 --> 01:54:16,530
All good
3146
01:54:17,060 --> 01:54:17,700
Thank you
3147
01:54:18,370 --> 01:54:19,570
"Random stranger"
3148
01:54:19,620 --> 01:54:20,520
Cheers to us
3149
01:54:20,670 --> 01:54:21,320
Cheers
3150
01:54:22,030 --> 01:54:23,360
"Who...ever...I wonder"
3151
01:54:23,740 --> 01:54:24,720
"Did he sell love,
3152
01:54:24,730 --> 01:54:25,780
affection, et al?"
3153
01:54:25,820 --> 01:54:26,700
"Into the pit of
3154
01:54:26,710 --> 01:54:28,030
arrogance did he fall?"
3155
01:54:28,240 --> 01:54:29,130
"Did he forget
3156
01:54:29,140 --> 01:54:30,490
basic intelligence?"
3157
01:54:30,670 --> 01:54:31,800
"Did he embrace night's essence
3158
01:54:31,810 --> 01:54:32,220
as his kith & kin
3159
01:54:32,250 --> 01:54:33,240
in every sense?"
3160
01:54:35,430 --> 01:54:39,260
"Do I know the heart inside?"
3161
01:54:40,160 --> 01:54:41,280
"Or am I swayed aside
3162
01:54:41,300 --> 01:54:43,030
by life's rollercoaster ride?"
3163
01:54:43,070 --> 01:54:45,070
subtitled by rekhs
3164
01:54:45,100 --> 01:54:47,430
"Who...ever...I wonder"
3165
01:54:47,660 --> 01:54:48,610
"Did he target
3166
01:54:48,630 --> 01:54:49,820
destruction only?"
3167
01:54:49,870 --> 01:54:51,010
"Or appreciate just
3168
01:54:51,020 --> 01:54:52,120
the body mainly?"
3169
01:54:52,160 --> 01:54:53,220
"Did he slide into
3170
01:54:53,230 --> 01:54:54,490
misdeeds gradually?"
3171
01:54:54,620 --> 01:54:55,570
"Was money his
3172
01:54:55,580 --> 01:54:57,030
only goal actually?"
3173
01:54:57,070 --> 01:54:58,850
"Why this greed, man?
3174
01:54:58,860 --> 01:55:01,070
It eats up values human"
3175
01:55:01,160 --> 01:55:03,170
"Can love be able to bear
3176
01:55:03,180 --> 01:55:05,700
the burden of blame forever?"
3177
01:55:05,910 --> 01:55:07,950
"You oaf, because you caused
3178
01:55:07,960 --> 01:55:10,450
strife betraying your dear wife"
3179
01:55:10,820 --> 01:55:12,870
"Deceit has speared
3180
01:55:12,880 --> 01:55:15,160
in your way of life"
3181
01:55:15,370 --> 01:55:18,630
"Whoever she is; the masked
3182
01:55:18,640 --> 01:55:20,830
face tearing your
3183
01:55:20,850 --> 01:55:23,370
life into disgrace"
3184
01:55:24,570 --> 01:55:25,720
"Lightning weaving
3185
01:55:25,740 --> 01:55:26,920
through darkness vast
3186
01:55:26,930 --> 01:55:28,110
Ego that juggles with
3187
01:55:28,140 --> 01:55:29,280
climax steadfast?"
3188
01:55:29,320 --> 01:55:31,420
"Has it come to play with fate?
3189
01:55:31,430 --> 01:55:32,410
Gone to battle with
3190
01:55:32,440 --> 01:55:34,160
destiny in haste?"
3191
01:55:34,200 --> 01:55:36,330
"O beauty, mercy, wisdom, nectar
3192
01:55:36,340 --> 01:55:38,620
ignorance or temerityโฆwhatever!"
3193
01:55:38,700 --> 01:55:39,720
"Fieryspark in favor of
3194
01:55:39,730 --> 01:55:40,990
Tamil's favorite daughter"
3195
01:55:41,030 --> 01:55:42,440
"Sacred ascetic, divinity
3196
01:55:42,450 --> 01:55:44,030
Lord Shiva's child is she"
3197
01:55:44,450 --> 01:55:46,310
"Judge not the sin
3198
01:55:46,680 --> 01:55:48,820
Be not the God within"
3199
01:55:49,160 --> 01:55:50,130
"Why be buried
3200
01:55:50,150 --> 01:55:51,500
deep into the ground?
3201
01:55:51,510 --> 01:55:53,620
Let us blow as smoke all around"
3202
01:55:53,990 --> 01:55:56,130
"Let slumber lose its hold
3203
01:55:56,250 --> 01:55:58,620
Let distance break the mold"
3204
01:55:58,740 --> 01:56:00,470
"O' dream
3205
01:56:00,490 --> 01:56:02,160
My life's theme"
3206
01:56:02,280 --> 01:56:03,950
"Someone"
3207
01:56:05,120 --> 01:56:07,030
"Some person"
3208
01:56:07,170 --> 01:56:08,880
"Whoever"
3209
01:56:11,980 --> 01:56:13,480
"Random stranger"
3210
01:56:16,620 --> 01:56:18,160
"Whoever...I wonder"
3211
01:56:21,620 --> 01:56:22,750
"Someone wherever"
3212
01:56:26,430 --> 01:56:27,890
"Whoeverโฆwhatever!"
3213
01:56:31,160 --> 01:56:32,410
"Random stranger"
3214
01:56:34,120 --> 01:56:34,610
"Am I lost in this
3215
01:56:34,640 --> 01:56:35,600
robotic existence?
3216
01:56:35,620 --> 01:56:36,260
Or do I know my
3217
01:56:36,280 --> 01:56:37,120
soul, in every sense?
3218
01:56:38,950 --> 01:56:40,280
"Do I know the depths I roam?
3219
01:56:40,300 --> 01:56:41,780
Or am I searching for a home?"
3220
01:56:44,990 --> 01:56:46,660
"Random stranger"
3221
01:56:46,690 --> 01:56:47,860
"Did I know the inside story?
3222
01:56:47,890 --> 01:56:48,690
Or the outside world's history?"
3223
01:56:50,370 --> 01:56:51,370
"Whoever!"
189897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.