Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,605 --> 00:00:23,649
Telephone
2
00:00:26,068 --> 00:00:28,278
Calling me
3
00:00:30,405 --> 00:00:36,411
{\an8}Who put all that shit in your head?
4
00:00:39,623 --> 00:00:43,001
{\an8}Saying things
5
00:00:44,294 --> 00:00:47,089
Telling things
6
00:00:48,090 --> 00:00:51,051
{\an8}Till you break
7
00:00:53,679 --> 00:00:56,431
{\an8}Filthy water
8
00:00:58,767 --> 00:01:00,727
Bubbles up
9
00:01:03,522 --> 00:01:09,736
Who put all the shit in your head?
10
00:02:16,929 --> 00:02:18,096
Hey.
11
00:02:20,307 --> 00:02:21,766
What?
12
00:02:21,767 --> 00:02:24,477
Purity Supreme motherfucking fire.
13
00:02:24,478 --> 00:02:26,355
Get over here right now.
14
00:02:27,231 --> 00:02:28,856
- All right.
- Watch this.
15
00:02:28,857 --> 00:02:29,942
Come here.
16
00:02:33,111 --> 00:02:35,030
- Pay atten... Okay. All right.
- Locked in.
17
00:02:41,411 --> 00:02:42,787
Watch this, watch this.
18
00:02:42,788 --> 00:02:44,206
Right there!
19
00:02:47,417 --> 00:02:48,459
What am I missing?
20
00:02:48,460 --> 00:02:49,628
Really?
21
00:02:50,254 --> 00:02:51,922
Watch again. And...
22
00:02:52,798 --> 00:02:54,216
there.
23
00:02:55,008 --> 00:02:56,343
Where's the limp?
24
00:02:57,928 --> 00:03:00,304
Oh, dude. What? Come on.
25
00:03:00,305 --> 00:03:01,597
Okay, I'll slow it down. Watch.
26
00:03:01,598 --> 00:03:03,267
Slow it down for you.
27
00:03:04,935 --> 00:03:07,353
Come on. Seriously?
28
00:03:07,354 --> 00:03:09,398
- He's not limping.
- No.
29
00:03:10,399 --> 00:03:14,695
And people who limp don't miraculously
not limp for four full strides.
30
00:03:17,281 --> 00:03:18,281
You know what?
31
00:03:18,282 --> 00:03:21,242
I'm just gonna have to give you
the benefit of the doubt on this one.
32
00:03:21,243 --> 00:03:23,745
- You are smart.
- You're goddamn right I am.
33
00:03:26,290 --> 00:03:27,624
Hot today.
34
00:03:28,709 --> 00:03:29,710
What's this?
35
00:03:30,878 --> 00:03:32,253
- What's that?
- Oh, no, no.
36
00:03:32,254 --> 00:03:36,924
You know, it's nothing, I mean,
I don't wanna rain on your parade.
37
00:03:36,925 --> 00:03:39,177
- Steal your thunder.
- Fucking Gudsen.
38
00:03:39,178 --> 00:03:40,469
What do you got?
39
00:03:40,470 --> 00:03:45,600
Well, you know, last night
our Milk Jug asshole torched a house
40
00:03:45,601 --> 00:03:46,934
with a baby inside.
41
00:03:46,935 --> 00:03:48,895
- The baby's fine.
- Shit.
42
00:03:48,896 --> 00:03:52,983
Father will need a dozen skin grafts
to resemble anything adjacent to normal.
43
00:03:54,651 --> 00:03:55,985
And the mother's out of a house.
44
00:03:55,986 --> 00:04:01,700
But, before the couple's house
was torched, they went for dinner.
45
00:04:04,077 --> 00:04:06,079
They had a fine old time.
46
00:04:08,165 --> 00:04:09,249
They were happy.
47
00:04:11,210 --> 00:04:12,920
This guy was seen watching them.
48
00:04:20,052 --> 00:04:21,345
This our guy?
49
00:04:24,473 --> 00:04:25,891
This is our guy.
50
00:04:30,187 --> 00:04:31,813
Freddy. Freddy.
51
00:04:32,439 --> 00:04:33,607
Freddy Fasano!
52
00:04:34,274 --> 00:04:36,859
Gimme two of those
fresh cheddy chickas, baby.
53
00:04:36,860 --> 00:04:38,695
And some Cajun tots.
54
00:04:40,906 --> 00:04:42,490
How you doing today, Freddy?
55
00:04:42,491 --> 00:04:44,993
I'm okay, Miss Cephus.
56
00:04:46,119 --> 00:04:47,787
As many times I'm in here,
57
00:04:47,788 --> 00:04:50,873
is as many times I told your shy ass
to call me Brenda.
58
00:04:50,874 --> 00:04:53,043
So do it. Call me Brenda.
59
00:04:55,379 --> 00:04:57,172
Thank you for choosing Coop's...
60
00:04:58,090 --> 00:04:59,091
Brenda.
61
00:05:04,513 --> 00:05:06,180
When you gonna let me cut that hair?
62
00:05:06,181 --> 00:05:08,600
There's a handsome face under all that.
63
00:05:11,270 --> 00:05:12,520
Yo, white boy.
64
00:05:12,521 --> 00:05:14,439
He called me Brenda.
65
00:05:15,315 --> 00:05:16,732
I always call you Brenda.
66
00:05:16,733 --> 00:05:18,234
Yeah, but he shy.
67
00:05:18,235 --> 00:05:20,112
How come he's so shy?
68
00:05:21,446 --> 00:05:24,324
- How come you so shy?
- I'm not shy, I'm just...
69
00:05:24,825 --> 00:05:26,284
I'm just not used...
70
00:05:26,285 --> 00:05:27,910
He ain't shy.
71
00:05:27,911 --> 00:05:29,997
You gotta watch out
for the quiet ones now.
72
00:05:31,582 --> 00:05:34,125
Lot of times they hide their intelligence
73
00:05:34,126 --> 00:05:39,089
'cause the world is filled
with dumb assholes consumed with jealousy.
74
00:05:39,715 --> 00:05:41,550
Maybe he'll be the new manager.
75
00:05:44,428 --> 00:05:45,971
Taylor's our manager.
76
00:05:47,973 --> 00:05:50,266
Little bitch got a job at a start-up.
77
00:05:50,267 --> 00:05:51,893
He's leaving us.
78
00:05:51,894 --> 00:05:54,521
Freddy Fasano, Manager.
79
00:05:57,691 --> 00:05:59,567
- No.
- What?
80
00:05:59,568 --> 00:06:01,152
Don't let her trip you out, man.
81
00:06:01,153 --> 00:06:03,322
There ain't no ladders built
for the likes of us.
82
00:06:15,083 --> 00:06:16,335
I can't help you.
83
00:06:17,044 --> 00:06:18,128
You sure?
84
00:06:19,254 --> 00:06:21,006
Look, I never saw that guy.
85
00:06:23,383 --> 00:06:25,469
What? You think he was at the restaurant?
86
00:06:26,720 --> 00:06:28,430
Yeah, we do.
87
00:06:30,015 --> 00:06:31,183
Why?
88
00:06:32,309 --> 00:06:35,019
Well, we think he sets fires to people
89
00:06:35,020 --> 00:06:37,231
whose lives he's jealous of.
90
00:06:38,273 --> 00:06:41,108
When you were at the restaurant,
were you having a good time,
91
00:06:41,109 --> 00:06:42,485
joking around?
92
00:06:42,486 --> 00:06:43,612
Enjoying yourself?
93
00:06:46,740 --> 00:06:48,283
So you...
94
00:06:49,076 --> 00:06:52,120
You're telling me I'm gonna look like this
for the rest of my life...
95
00:06:54,706 --> 00:06:56,333
because I laughed?
96
00:07:28,115 --> 00:07:31,118
Donald had never known love.
97
00:07:32,452 --> 00:07:35,539
Even his mother
poured her love into other things.
98
00:07:36,832 --> 00:07:38,834
Boyfriends mostly.
99
00:07:39,668 --> 00:07:41,670
And the cheap gifts they bought her.
100
00:07:42,880 --> 00:07:44,047
Booze.
101
00:08:06,028 --> 00:08:07,236
Do you need help?
102
00:08:07,237 --> 00:08:08,738
Nope. No, no. I got this.
103
00:08:08,739 --> 00:08:10,115
You, read.
104
00:08:29,510 --> 00:08:31,637
It's good. It's good.
105
00:08:32,596 --> 00:08:33,721
What, the pasta?
106
00:08:33,722 --> 00:08:35,349
The pasta, yeah, honey.
107
00:08:35,933 --> 00:08:36,933
No, the book.
108
00:08:38,352 --> 00:08:39,561
It's good.
109
00:08:40,354 --> 00:08:41,522
What'd you like most?
110
00:08:42,981 --> 00:08:44,524
I like all the fire stuff.
111
00:08:44,525 --> 00:08:46,902
It's so real, it feels like you're there.
112
00:08:48,153 --> 00:08:49,529
At the fires?
113
00:08:49,530 --> 00:08:51,489
- Yeah.
- And in the office,
114
00:08:51,490 --> 00:08:54,451
the sense of the job was great.
115
00:09:01,458 --> 00:09:02,876
Anything else?
116
00:09:03,669 --> 00:09:06,880
Maybe a few women characters
to balance out the...
117
00:09:08,549 --> 00:09:11,093
I don't know, dude-ness.
118
00:09:11,718 --> 00:09:14,012
So you're saying it's dude-heavy?
119
00:09:14,680 --> 00:09:16,139
Very dude-heavy.
120
00:09:16,765 --> 00:09:18,267
Like dude-centric.
121
00:09:20,811 --> 00:09:22,520
But otherwise?
122
00:09:22,521 --> 00:09:24,231
Like, overall?
123
00:09:26,441 --> 00:09:27,442
It's good.
124
00:09:28,861 --> 00:09:29,945
Yeah.
125
00:09:31,405 --> 00:09:32,614
Fuck yeah.
126
00:09:58,223 --> 00:10:01,226
When I started at Coop's,
I was a fry cook.
127
00:10:01,935 --> 00:10:05,521
Back then, I had no idea
I had what it took to be a manager.
128
00:10:05,522 --> 00:10:08,192
Coop's believed in me
when I didn't believe in myself.
129
00:10:09,234 --> 00:10:12,069
What makes Coop's different
is that we're not just about chicken.
130
00:10:12,070 --> 00:10:15,365
We're about community.
Diversity and inclusion.
131
00:10:15,991 --> 00:10:17,951
There's room in this henhouse
for everyone.
132
00:10:18,994 --> 00:10:22,330
If you care about teamwork,
safety, and sanitation,
133
00:10:22,331 --> 00:10:25,291
and you believe
customer service is no yolk,
134
00:10:25,292 --> 00:10:28,170
then fill out
our online management application.
135
00:10:28,837 --> 00:10:30,797
All you need is a high school diploma.
136
00:10:31,590 --> 00:10:33,007
Join the Coop's family.
137
00:10:33,008 --> 00:10:35,594
Where birds of a feather, flock together.
138
00:11:31,900 --> 00:11:33,317
You didn't graduate high school?
139
00:11:33,318 --> 00:11:35,111
Nah.
140
00:11:35,112 --> 00:11:36,947
Even I pulled that shit off.
141
00:11:38,115 --> 00:11:40,324
Got my GED in my 20s.
142
00:11:40,325 --> 00:11:41,743
So there you go.
143
00:11:42,536 --> 00:11:44,620
It said "high school diploma."
144
00:11:44,621 --> 00:11:46,747
Yeah, well they left off "or equivalent"
145
00:11:46,748 --> 00:11:50,752
'cause I know at least three managers
in this company that only got GEDs.
146
00:11:51,753 --> 00:11:53,213
That's for real, man.
147
00:11:53,714 --> 00:11:54,923
D'Ondre Walker?
148
00:11:55,507 --> 00:11:59,052
Runs the one on the corner
of Avon and 16th. GED.
149
00:11:59,803 --> 00:12:01,889
Kendra what's-her-name?
150
00:12:02,639 --> 00:12:04,182
Who used to run the one on Robertson
151
00:12:04,183 --> 00:12:06,809
till she got caught fucking
that 16-year-old cashier?
152
00:12:06,810 --> 00:12:09,062
GED, brother.
153
00:12:10,272 --> 00:12:12,982
But Coop's, they start their managers off
154
00:12:12,983 --> 00:12:16,861
at less than what an employee
with your time in makes already.
155
00:12:16,862 --> 00:12:20,615
So time you make any real money,
it's, like, 2035, man.
156
00:12:20,616 --> 00:12:23,911
And you're like, what 60?
157
00:12:26,914 --> 00:12:28,247
No...
158
00:12:28,248 --> 00:12:30,292
I'm 43.
159
00:12:31,502 --> 00:12:32,794
43?
160
00:12:33,921 --> 00:12:35,881
That's been a tough four decades, dawg.
161
00:12:36,590 --> 00:12:37,799
Damn.
162
00:12:39,218 --> 00:12:40,219
Okay, well...
163
00:12:41,553 --> 00:12:42,553
You're 43.
164
00:12:42,554 --> 00:12:45,973
That's, like, 600 in the corporate world.
165
00:12:45,974 --> 00:12:47,893
All right, just best...
stay where you're at.
166
00:12:49,102 --> 00:12:51,647
I don't wanna stay where I'm at...
167
00:12:52,231 --> 00:12:54,358
Enunciate, motherfucker.
168
00:13:00,072 --> 00:13:01,990
You don't have dreams...
169
00:13:04,117 --> 00:13:05,953
what do you have?
170
00:13:07,329 --> 00:13:08,496
This.
171
00:13:08,497 --> 00:13:11,834
I don't like this.
172
00:13:14,002 --> 00:13:15,170
No one does.
173
00:13:36,984 --> 00:13:38,318
Hey, what's up?
174
00:13:39,403 --> 00:13:41,697
Guess how many times
I've been to McDonald's today?
175
00:13:43,407 --> 00:13:47,327
- How many times? Twice?
- You're psychic.
176
00:13:47,911 --> 00:13:49,788
Say "hi," Sophie.
177
00:13:52,457 --> 00:13:54,083
There's my monster.
178
00:13:54,084 --> 00:13:56,210
Sophie got a burger for lunch today,
179
00:13:56,211 --> 00:13:58,504
but we had to go back
because they put a pickle in it.
180
00:13:58,505 --> 00:14:00,716
- Girl threw a fit.
- I didn't threw a fit.
181
00:14:01,925 --> 00:14:03,551
You acted
like they were trying to poison you.
182
00:14:03,552 --> 00:14:05,345
No.
183
00:14:06,555 --> 00:14:09,098
So, what time
can I bring her over on Thursday?
184
00:14:09,099 --> 00:14:10,308
6:00 too early?
185
00:14:10,309 --> 00:14:12,394
No, 6:00 is fine.
186
00:14:13,187 --> 00:14:14,271
My queen.
187
00:14:15,480 --> 00:14:17,316
I got a letter from the parole board.
188
00:14:18,192 --> 00:14:20,694
Right. Benji told me about that.
189
00:14:22,321 --> 00:14:23,447
Yeah?
190
00:14:25,782 --> 00:14:27,201
What did he say?
191
00:14:29,536 --> 00:14:30,954
Just that it was happening.
192
00:14:37,377 --> 00:14:38,504
Mich?
193
00:14:39,505 --> 00:14:40,756
Yeah.
194
00:14:42,007 --> 00:14:43,509
She's not gonna get out.
195
00:14:45,969 --> 00:14:48,305
It's not like she's in there
for civil disobedience.
196
00:14:49,890 --> 00:14:51,266
People died.
197
00:14:54,019 --> 00:14:55,395
Yeah, they did.
198
00:14:59,858 --> 00:15:01,692
All right. I'll hit you later.
199
00:15:01,693 --> 00:15:04,362
- All right?
- All right. Bet.
200
00:15:04,363 --> 00:15:06,031
- All right. Bye.
- Thank you.
201
00:15:47,948 --> 00:15:49,740
Hey, you gave him too much distance.
202
00:15:49,741 --> 00:15:51,368
Distance is fine.
203
00:15:51,994 --> 00:15:53,871
You're gonna lose him at the light.
204
00:16:11,680 --> 00:16:15,184
Where'd you learn
your POST pursuit course again?
205
00:16:16,018 --> 00:16:18,978
Well, I don't know what that is, so...
206
00:16:18,979 --> 00:16:21,272
He doesn't know what that is.
I'll give you a hint.
207
00:16:21,273 --> 00:16:23,649
You know POST is... it's an acronym.
208
00:16:23,650 --> 00:16:25,651
- P-O-S-T.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
209
00:16:25,652 --> 00:16:29,614
- It's a good idea. Training.
- Peace Officer Standards and Training.
210
00:16:29,615 --> 00:16:34,244
Yeah. So it's where you learn
how to drive like a cop.
211
00:16:34,953 --> 00:16:39,957
There's also PIT, EVOC,
not to mention, C.R.I. Tactical,
212
00:16:39,958 --> 00:16:43,544
- which I learned in the service.
- Point taken, Detective Calderone.
213
00:16:43,545 --> 00:16:45,796
What's that? Say that again now?
214
00:16:45,797 --> 00:16:49,634
I think you mean, "Detective,
how could I have ever doubted you?
215
00:16:49,635 --> 00:16:53,262
You're so fucking smart, and brilliant."
216
00:16:53,263 --> 00:16:54,680
Yeah, yeah, yeah.
217
00:16:54,681 --> 00:16:58,018
Hey. Can you remind me
what an engineer does again?
218
00:16:59,561 --> 00:17:00,561
Wow.
219
00:17:00,562 --> 00:17:02,897
Okay, you're gonna beat that horse
till it fucking rots.
220
00:17:02,898 --> 00:17:04,691
- I know you are.
- Yeah.
221
00:17:42,062 --> 00:17:44,398
This isn't where he lives though, right?
222
00:17:46,275 --> 00:17:47,693
He has a house in Gelford.
223
00:17:53,490 --> 00:17:56,869
Maybe this is where he keeps
all his mementos from the fires.
224
00:18:13,886 --> 00:18:15,012
Could get a warrant.
225
00:18:15,512 --> 00:18:16,805
Find out.
226
00:18:18,849 --> 00:18:20,433
Search the trailer of a fireman
227
00:18:20,434 --> 00:18:23,687
whose only crime,
far as we can tell, is no-showing his job?
228
00:18:53,133 --> 00:18:55,552
Wake me if he comes out.
229
00:18:56,428 --> 00:18:58,514
You wanna stay?
230
00:19:00,140 --> 00:19:01,225
That's the job.
231
00:19:03,143 --> 00:19:04,728
How come you get to nap?
232
00:19:05,395 --> 00:19:06,897
I did all the driving.
233
00:19:13,070 --> 00:19:16,113
You in trouble with the law, daughter?
You know I can't help you with that.
234
00:19:16,114 --> 00:19:19,242
I'm sorry.
Can I not just stop by and say hi?
235
00:19:19,243 --> 00:19:21,745
Sure, but you never do.
236
00:19:24,540 --> 00:19:27,291
I need the keys to the lake house, please.
237
00:19:27,292 --> 00:19:29,210
Weekend in paradise.
238
00:19:29,211 --> 00:19:30,879
Jeffrey got the day off?
239
00:19:31,839 --> 00:19:37,719
No, the wedding planner
needs to do a walk-through.
240
00:19:39,930 --> 00:19:42,640
She has to see how to arrange the chairs.
241
00:19:42,641 --> 00:19:45,101
Pretty sure the chairs
are going to be facing you and Jeffrey.
242
00:19:45,102 --> 00:19:46,894
It's not rocket science.
243
00:19:46,895 --> 00:19:49,565
She has to, like, measure the deck.
244
00:19:50,941 --> 00:19:52,359
- My deck?
- Yes.
245
00:19:53,360 --> 00:19:56,029
Where the vows will be exchanged.
246
00:19:59,074 --> 00:20:02,535
I see you furrowing
that Englehart brow there.
247
00:20:02,536 --> 00:20:04,287
- Everything okay?
- Yeah, no, yes.
248
00:20:04,288 --> 00:20:08,083
I just... I need to get to work,
so, could you please?
249
00:20:13,213 --> 00:20:14,714
Sure everything's all right?
250
00:20:14,715 --> 00:20:16,508
Yes. I would tell you if it wasn't.
251
00:20:17,885 --> 00:20:20,094
Your bait and tackle box
will remain unmolested.
252
00:20:20,095 --> 00:20:22,472
You're a credit to your ancestors.
253
00:20:23,307 --> 00:20:25,350
- This is great. Thank you.
- Good.
254
00:20:26,393 --> 00:20:27,394
Okay.
255
00:20:30,063 --> 00:20:31,356
Love you, bug.
256
00:20:46,205 --> 00:20:50,334
Five whole days of this shit.
257
00:20:54,213 --> 00:20:55,380
And nights.
258
00:20:57,841 --> 00:21:01,595
If he's the arsonist,
he's definitely on sabbatical.
259
00:21:10,020 --> 00:21:11,563
Afraid so.
260
00:21:12,523 --> 00:21:13,774
Hallelujah.
261
00:21:42,302 --> 00:21:44,638
- Hey. Yo.
- Yo.
262
00:21:47,349 --> 00:21:49,308
Someone make a trip to Marshalls.
263
00:21:49,309 --> 00:21:50,936
Kohl's.
264
00:21:52,020 --> 00:21:53,897
And you were right about the GED.
265
00:21:55,274 --> 00:21:58,819
Human resources sent me an application.
266
00:22:00,904 --> 00:22:02,531
Sky's the limit then, dawg.
267
00:22:11,373 --> 00:22:15,668
Yo, baby, give us two
Brekkie Chicka Waffle sandwiches,
268
00:22:15,669 --> 00:22:17,503
an order of the French toast sticks and...
269
00:22:17,504 --> 00:22:18,629
You want coffee?
270
00:22:18,630 --> 00:22:20,215
Two coffees. Extra large.
271
00:22:21,008 --> 00:22:22,634
Cash or charge?
272
00:22:23,468 --> 00:22:25,469
That ain't how you do customer service.
273
00:22:25,470 --> 00:22:27,722
- That how you do customer service?
- Not by a damn sight.
274
00:22:27,723 --> 00:22:29,849
Got to put some honey into it, little boy.
275
00:22:29,850 --> 00:22:31,977
"Is that everything, ladies?" Try that.
276
00:22:32,895 --> 00:22:35,897
- Is that everything...
- Ladies.
277
00:22:35,898 --> 00:22:37,524
Ladies.
278
00:22:39,693 --> 00:22:41,527
Now there's a man with a plan.
279
00:22:41,528 --> 00:22:43,155
You're doing it, aren't you?
280
00:22:44,448 --> 00:22:47,408
He's doing it. Honey, this is Freddy.
281
00:22:47,409 --> 00:22:49,620
- Freddy, Darlene works at my shop.
- Hi.
282
00:22:50,329 --> 00:22:52,747
Freddy's a man of few words.
Strong, silent type.
283
00:22:52,748 --> 00:22:54,790
You think he could use a cut?
284
00:22:54,791 --> 00:22:55,875
What's the occasion?
285
00:22:55,876 --> 00:22:58,920
- He's going for a promotion.
- Then for sure. High and tight.
286
00:22:58,921 --> 00:23:01,631
I was thinking the same.
What you doing after work today, Freddy?
287
00:23:01,632 --> 00:23:03,925
- I don't know.
- Well, I do.
288
00:23:03,926 --> 00:23:07,136
You come by my shop.
We'll get you looking all Fortune 500.
289
00:23:07,137 --> 00:23:08,888
I can't.
290
00:23:08,889 --> 00:23:10,224
Why not?
291
00:23:11,892 --> 00:23:13,143
Order up!
292
00:23:14,186 --> 00:23:15,979
See you at 5:00.
293
00:23:16,563 --> 00:23:19,233
And it's on the house, Freddy.
294
00:23:26,657 --> 00:23:28,075
"I like you,"
295
00:23:29,493 --> 00:23:30,869
said Donald.
296
00:23:33,163 --> 00:23:38,001
"But I do not like you," replied Beatrice.
297
00:23:41,880 --> 00:23:43,799
"That could be a problem,"
298
00:23:45,300 --> 00:23:48,512
Donald told her menacingly.
299
00:23:58,522 --> 00:24:00,106
H...
300
00:24:00,107 --> 00:24:03,735
How long have you been there?
301
00:24:04,736 --> 00:24:06,613
'Bout half a minute. What you doing?
302
00:24:10,868 --> 00:24:11,952
I...
303
00:24:13,787 --> 00:24:14,997
Well, I...
304
00:24:23,088 --> 00:24:24,840
I'm writing a book.
305
00:24:28,594 --> 00:24:31,305
It's easier if I dictate.
306
00:24:35,934 --> 00:24:37,435
Wow.
307
00:24:37,436 --> 00:24:38,562
Okay.
308
00:24:39,771 --> 00:24:42,024
Investigator David Gudsen.
309
00:24:42,733 --> 00:24:44,234
What? He's writing a book.
310
00:24:44,818 --> 00:24:47,778
- Okay. What's it about?
- Stuff.
311
00:24:47,779 --> 00:24:50,574
Yeah, well, tell me. I want to know.
312
00:24:52,242 --> 00:24:53,492
No.
313
00:24:53,493 --> 00:24:54,578
What do you mean, "no"?
314
00:24:55,329 --> 00:24:56,370
Why not?
315
00:24:56,371 --> 00:24:58,957
- Because you'll give me shit about it.
- I'm not gonna gi...
316
00:25:01,960 --> 00:25:03,628
Yeah. You know, you're right.
317
00:25:03,629 --> 00:25:05,338
Smart move, man.
318
00:25:05,339 --> 00:25:06,840
Protect yourself, Dave.
319
00:25:09,176 --> 00:25:10,177
So what's it about?
320
00:25:17,601 --> 00:25:19,478
Can I get a signed copy one day?
321
00:25:21,563 --> 00:25:22,981
Course.
322
00:25:24,525 --> 00:25:25,900
I'd like that.
323
00:25:25,901 --> 00:25:28,487
I'd like to...
324
00:25:29,863 --> 00:25:31,490
sign one to you.
325
00:25:32,908 --> 00:25:34,493
Fuck. To anyone.
326
00:25:40,958 --> 00:25:42,793
The fuck am I missing, man?
327
00:25:45,629 --> 00:25:46,839
Nothing.
328
00:25:47,881 --> 00:25:49,049
Two weeks.
329
00:25:49,633 --> 00:25:50,675
Nothing.
330
00:25:50,676 --> 00:25:57,557
Not a car torching, a fucking dumpster,
a warehouse alley.
331
00:25:57,558 --> 00:25:58,809
Nothing.
332
00:25:59,476 --> 00:26:02,562
He knows he's in our sights, or...
333
00:26:02,563 --> 00:26:03,772
he's laying low.
334
00:26:05,399 --> 00:26:07,317
Fucking Milk Jug though.
335
00:26:08,819 --> 00:26:12,406
I mean, we might never even hear
from him again.
336
00:26:13,323 --> 00:26:14,323
No, no, no, no, no.
337
00:26:14,324 --> 00:26:15,741
No, no.
338
00:26:15,742 --> 00:26:17,702
I can't live with that.
339
00:26:17,703 --> 00:26:20,413
Abso-fucking-lutely not.
I need this, okay?
340
00:26:20,414 --> 00:26:24,084
I need to reel in a goddamn whale
right now.
341
00:26:29,256 --> 00:26:34,761
I can't get out unless I nail him
or fucking him.
342
00:26:36,722 --> 00:26:38,098
Or fucking both of them.
343
00:27:36,949 --> 00:27:38,700
You have beautiful hair.
344
00:27:40,452 --> 00:27:42,287
Kinda hair my son had.
345
00:27:43,705 --> 00:27:45,706
Kinda hair warriors had.
346
00:27:45,707 --> 00:27:47,876
Your people were warriors.
347
00:27:48,752 --> 00:27:51,338
Mine too, but no more.
348
00:27:54,675 --> 00:27:58,220
How we fight now is to be invisible.
349
00:27:58,720 --> 00:28:00,389
But with a smile.
350
00:28:02,391 --> 00:28:06,061
They can't hurt what they can't see.
351
00:28:06,854 --> 00:28:08,105
Exactly.
352
00:28:13,360 --> 00:28:14,528
You have a son?
353
00:28:15,612 --> 00:28:18,532
Had. He's with God now.
354
00:28:19,449 --> 00:28:23,328
I like to cut this tight
and high with a mid-fade.
355
00:28:25,539 --> 00:28:28,875
I have big ears.
356
00:28:28,876 --> 00:28:30,627
That's what you afraid of?
357
00:28:32,379 --> 00:28:34,298
I have bug eyes.
358
00:28:36,466 --> 00:28:37,718
This is you.
359
00:28:44,850 --> 00:28:45,933
That's gotta hurt.
360
00:28:45,934 --> 00:28:47,727
See, that's why I get the bulls out early.
361
00:28:47,728 --> 00:28:50,939
So much pressure
to close them at the end. It's terrible.
362
00:28:51,940 --> 00:28:52,940
Are you done?
363
00:28:52,941 --> 00:28:54,442
- Are you?
- Well.
364
00:28:54,443 --> 00:28:57,862
You miss this, I got three tries
at that fat, little 17,
365
00:28:57,863 --> 00:28:59,656
and you'll live a life of ignominy...
366
00:29:05,495 --> 00:29:07,623
- God.
- Fuck you.
367
00:29:09,917 --> 00:29:13,252
I fear that serving of ignominy
is coming my way.
368
00:29:13,253 --> 00:29:14,754
"Ignominy"?
369
00:29:14,755 --> 00:29:17,840
Don't try and language-shame me
for my impeccable vocabulary.
370
00:29:17,841 --> 00:29:19,217
Another libation?
371
00:29:19,218 --> 00:29:21,637
Well, you just said it twice.
No, I'm good.
372
00:29:22,429 --> 00:29:24,472
Gotta get back to Ashley.
373
00:29:24,473 --> 00:29:26,391
How is the lady of the house?
374
00:29:28,393 --> 00:29:29,478
She's all right.
375
00:29:31,146 --> 00:29:32,523
That good, huh?
376
00:29:33,565 --> 00:29:36,193
Sometimes I just feel...
377
00:29:37,653 --> 00:29:43,407
I feel, I'm not saying
it's scientific fact,
378
00:29:43,408 --> 00:29:50,081
like every day I wake up on trial
and I gotta prove I'm not a piece of shit.
379
00:29:50,082 --> 00:29:54,002
And if I do, the next day
we're back at square one.
380
00:29:56,839 --> 00:29:58,090
That sounds...
381
00:29:58,924 --> 00:30:00,592
exhausting.
382
00:30:01,176 --> 00:30:03,262
She's carrying a lot of stress.
383
00:30:04,680 --> 00:30:05,972
She's a librarian.
384
00:30:05,973 --> 00:30:08,182
What's she stressed about? Late fees?
385
00:30:08,183 --> 00:30:09,434
Emmett.
386
00:30:10,644 --> 00:30:12,354
Yeah, he's kinda...
387
00:30:14,398 --> 00:30:15,607
mopey.
388
00:30:18,151 --> 00:30:19,653
That's your fault?
389
00:30:20,571 --> 00:30:22,405
Everything's my fault.
390
00:30:22,406 --> 00:30:23,574
It's marriage.
391
00:30:26,785 --> 00:30:28,036
No, it's not.
392
00:30:30,497 --> 00:30:31,498
I'm fine.
393
00:30:34,293 --> 00:30:35,377
We're fine.
394
00:30:39,631 --> 00:30:40,883
Then you're fine.
395
00:30:58,901 --> 00:31:00,360
To the scene...
396
00:31:01,361 --> 00:31:05,699
of the crime?
397
00:31:21,840 --> 00:31:24,384
Of course you fucking do, my man.
398
00:37:33,879 --> 00:37:35,714
Oh, God!
399
00:37:39,676 --> 00:37:41,094
Don't you move.
400
00:37:45,474 --> 00:37:46,725
Don't you fucking move!
401
00:37:49,686 --> 00:37:51,771
This ain't my first bunker, Arch.
402
00:37:51,772 --> 00:37:53,689
Get me a doctor.
403
00:37:53,690 --> 00:37:56,443
Who else is here? Who else is here?
404
00:37:57,319 --> 00:37:58,402
Who else is fucking here?
405
00:37:58,403 --> 00:38:00,988
- Who else would be here? Get me a doctor!
- Who else is here? Don't you fucking...
406
00:38:00,989 --> 00:38:02,657
- I'll blow your brains...
- You're breaking my wrists!
407
00:38:02,658 --> 00:38:05,284
- Fucking hurt...
- Who else is here?
408
00:38:05,285 --> 00:38:06,995
There's no one here.
409
00:38:13,335 --> 00:38:16,295
A doctor! I have fucking rights!
410
00:38:16,296 --> 00:38:18,422
Civil rights advocate?
411
00:38:18,423 --> 00:38:19,925
Doesn't seem on-brand, Arch.
412
00:38:22,386 --> 00:38:24,428
Fuck! Fuck!
413
00:38:24,429 --> 00:38:26,431
Oh, fuck.
414
00:38:28,267 --> 00:38:29,726
Why do you set fires?
415
00:38:30,352 --> 00:38:32,311
- I don't set fires.
- Why do you set fires, Arch?
416
00:38:32,312 --> 00:38:36,274
- I don't set fires.
- Why do you... set fucking fires?
417
00:38:36,275 --> 00:38:38,651
- I don't set fires. Look around.
- Why do you set fires?
418
00:38:38,652 --> 00:38:42,071
There's no incendiary devices.
No fucking accelerants!
419
00:38:42,072 --> 00:38:43,282
Ah, fuck!
420
00:38:46,034 --> 00:38:50,538
Okay, so if you don't set fires,
why are you never at work?
421
00:38:50,539 --> 00:38:52,165
Fuck.
422
00:38:52,749 --> 00:38:54,417
Oh, God!
423
00:38:54,418 --> 00:38:56,419
- Oh, fuck!
- Damn it, you better stop lying to me!
424
00:38:56,420 --> 00:38:58,212
You know how hard it is
to build a place like this
425
00:38:58,213 --> 00:39:00,131
and hold down a job?
426
00:39:00,132 --> 00:39:03,301
Do you think I'm gonna add
fucking arson on the list,
427
00:39:03,302 --> 00:39:04,969
you fucking genius?
428
00:39:04,970 --> 00:39:08,097
Oh, you fuck... Oh, fuck...
429
00:39:08,098 --> 00:39:11,934
You better have a fucking warrant,
you stupid fucking twat!
430
00:39:11,935 --> 00:39:13,352
Fuck!
431
00:39:13,353 --> 00:39:14,646
Oh, God!
432
00:39:23,572 --> 00:39:25,365
Where the fuck are you going?
433
00:41:37,331 --> 00:41:40,166
Jesus. You're oversteering, you idiots.
434
00:41:40,167 --> 00:41:41,710
Oh, God.
435
00:41:47,132 --> 00:41:49,091
You observed him walking to the truck?
436
00:41:49,092 --> 00:41:52,303
Yeah, I see he's carrying the pig,
something else, he had...
437
00:41:52,304 --> 00:41:53,514
Pig?
438
00:41:54,681 --> 00:41:55,681
M60.
439
00:41:55,682 --> 00:41:57,976
You know, the big machine gun. It's...
440
00:41:59,019 --> 00:42:01,355
We called it the "pig,"
you know, in the service.
441
00:42:02,314 --> 00:42:04,607
So, he loads it in the truck,
goes back inside...
442
00:42:04,608 --> 00:42:07,318
- At which point you breached the gate?
- I went to the truck.
443
00:42:07,319 --> 00:42:10,655
Yeah. Not only do I see the pig,
I see a 240.
444
00:42:10,656 --> 00:42:14,033
I'm thinking Newtown.
I'm thinking fucking Vegas. You know...
445
00:42:14,034 --> 00:42:16,994
Every word she says
is a fucking lie. You fucking liar!
446
00:42:16,995 --> 00:42:19,247
I will fucking end your career.
447
00:42:19,248 --> 00:42:20,624
You're fucking done!
448
00:42:21,458 --> 00:42:23,459
- Fuck!
- Why didn't you call it in right then?
449
00:42:23,460 --> 00:42:27,088
That motherfucker would've been able
to come back out with more.
450
00:42:27,089 --> 00:42:28,423
Put on body armor.
451
00:42:29,091 --> 00:42:32,594
How many of us might not have made it home
trying to take him like that?
452
00:43:04,668 --> 00:43:06,544
Hey, Harv.
453
00:43:06,545 --> 00:43:08,504
Hey, you comin' to the gin mill?
454
00:43:08,505 --> 00:43:10,089
Tonight? No. I...
455
00:43:10,090 --> 00:43:11,799
I'm already home.
456
00:43:11,800 --> 00:43:15,095
Well, your partner gets a righteous shoot,
and you're gonna stay home, huh?
457
00:43:19,224 --> 00:43:20,558
My partner, what?
458
00:43:20,559 --> 00:43:22,810
Put two in Arch Stanton's thighs.
459
00:43:22,811 --> 00:43:24,812
One on each side of his dick.
460
00:43:24,813 --> 00:43:27,857
Stanton was gonna go Columbine
or some shit.
461
00:43:27,858 --> 00:43:30,109
She popped him and called in ATF.
462
00:43:30,110 --> 00:43:32,612
This crazy son of a bitch
had an entire bunker
463
00:43:32,613 --> 00:43:33,906
underneath his trailer.
464
00:43:56,803 --> 00:43:57,888
Hey, babe.
465
00:44:08,106 --> 00:44:09,483
Babe.
466
00:44:19,159 --> 00:44:20,661
We...
467
00:44:22,496 --> 00:44:24,456
We have a crisis to discuss.
468
00:44:26,500 --> 00:44:27,835
Can I go first?
469
00:44:29,294 --> 00:44:30,337
What?
470
00:44:30,963 --> 00:44:34,049
My partner shot a guy today.
471
00:44:35,634 --> 00:44:36,927
Were you with her?
472
00:44:38,053 --> 00:44:39,053
No, no.
473
00:44:39,054 --> 00:44:40,930
- Well, is he dead?
- No.
474
00:44:40,931 --> 00:44:45,184
She shot a guy,
and she's treated like a hero
475
00:44:45,185 --> 00:44:48,146
even though the guy
isn't our fucking arsonist.
476
00:44:49,273 --> 00:44:51,942
And, cherry on top...
477
00:44:54,486 --> 00:44:56,530
I got rejected by an agent today.
478
00:45:00,909 --> 00:45:02,286
Are you through?
479
00:45:04,162 --> 00:45:06,414
Trying to share some fucking pain here.
480
00:45:06,415 --> 00:45:08,667
Emmett's father
is moving 2,000 miles away.
481
00:45:09,585 --> 00:45:10,960
Gerard.
482
00:45:10,961 --> 00:45:12,503
He got a job.
483
00:45:12,504 --> 00:45:15,339
Tenure track. He has to take it. He...
484
00:45:15,340 --> 00:45:16,800
He leaves next week.
485
00:45:19,094 --> 00:45:23,891
Yeah, Emmett can go to college there
for almost nothing, but until then...
486
00:45:26,226 --> 00:45:28,228
he's gonna be devastated.
487
00:45:28,812 --> 00:45:30,480
- Gerard?
- Emmett.
488
00:45:35,944 --> 00:45:36,987
Free tuition though.
489
00:45:39,823 --> 00:45:42,242
He'll move in here with us full time?
490
00:45:46,246 --> 00:45:47,372
That's cool.
491
00:45:49,833 --> 00:45:51,210
We'll adjust.
492
00:45:55,422 --> 00:45:56,882
Hey.
493
00:45:59,426 --> 00:46:01,261
We're in this together.
494
00:46:05,098 --> 00:46:06,308
For sure.
495
00:46:08,977 --> 00:46:10,229
I got you.
496
00:46:18,654 --> 00:46:21,823
What do you wanna do about dinner, huh?
497
00:46:26,078 --> 00:46:27,371
Ash.
498
00:46:29,122 --> 00:46:30,666
I'm not hungry.
499
00:46:33,043 --> 00:46:34,211
You'll be hungry.
500
00:46:35,212 --> 00:46:37,755
If you're hungry,
you should order something.
501
00:46:37,756 --> 00:46:42,511
I'm not hungry. I'm just saying
as a family, we'll get hungry.
502
00:46:45,347 --> 00:46:47,098
- So, what do you want--
- Order whatever you want.
503
00:46:47,099 --> 00:46:48,642
Enough for Emmett too.
504
00:46:50,269 --> 00:46:53,021
- Okay. So, should I just--
- Just handle it, Dave.
505
00:47:00,320 --> 00:47:01,613
I got an idea.
506
00:47:05,784 --> 00:47:07,119
Bang, bang, bang!
507
00:47:19,298 --> 00:47:20,799
Bang, bang, bang!
508
00:47:30,893 --> 00:47:34,813
Let's go out with a bang
Bang, bang, bang!
509
00:47:41,320 --> 00:47:42,821
Oh, uh-oh!
510
00:47:43,405 --> 00:47:44,948
E-man!
511
00:47:47,242 --> 00:47:48,827
Dad picked me up from school.
512
00:47:52,206 --> 00:47:53,665
I wanna hug you.
513
00:47:54,708 --> 00:47:56,168
I'll probably fucking lose it.
514
00:47:57,377 --> 00:47:58,587
Okay.
515
00:47:59,296 --> 00:48:01,006
Mind the language, bro.
516
00:48:02,549 --> 00:48:05,051
Got food
from that hot chicken place you like.
517
00:48:05,052 --> 00:48:06,303
I already ate.
518
00:48:07,221 --> 00:48:08,722
More for me.
519
00:48:12,100 --> 00:48:13,143
It's like...
520
00:48:13,852 --> 00:48:14,978
What?
521
00:48:16,688 --> 00:48:19,607
All I've ever wanted
out of this shit deal was both of you.
522
00:48:19,608 --> 00:48:21,484
- And...
- I know.
523
00:48:21,485 --> 00:48:23,027
And now he's...
524
00:48:23,028 --> 00:48:26,240
- he's leaving, so...
- I know, baby. I'm sorry.
525
00:48:27,032 --> 00:48:28,283
Hey, you know what?
526
00:48:29,868 --> 00:48:31,411
Don't worry about it, bro.
527
00:48:32,913 --> 00:48:34,206
I'm here for you.
528
00:48:36,124 --> 00:48:37,793
I couldn't really give less of a fuck.
529
00:48:46,844 --> 00:48:48,470
What'd you just say to me?
530
00:48:49,763 --> 00:48:50,889
Did I stutter?
531
00:48:52,015 --> 00:48:54,893
You know, you get three squares a day.
532
00:48:55,727 --> 00:48:56,978
People who care about you.
533
00:48:56,979 --> 00:48:58,271
You care for me? Okay.
534
00:48:58,272 --> 00:48:59,939
- A roof over your fucking head--
- Ease up.
535
00:48:59,940 --> 00:49:01,065
It's her roof.
536
00:49:01,066 --> 00:49:03,985
Plenty of kids lose parents for real,
but you know what they do about it?
537
00:49:03,986 --> 00:49:06,154
- Her roof!
- They shut the f...
538
00:49:15,289 --> 00:49:17,082
Let's all just...
539
00:49:26,091 --> 00:49:28,218
Well, I'm clearly not helping here.
540
00:49:34,266 --> 00:49:35,392
I'm gonna step out.
541
00:49:46,445 --> 00:49:47,821
Oh, baby.
542
00:49:53,452 --> 00:49:55,204
Shoving off, milady.
543
00:49:55,913 --> 00:49:58,248
Badass shoot today.
544
00:49:59,041 --> 00:50:00,459
Thank you, kind sir.
545
00:50:01,585 --> 00:50:02,669
Where's Dave?
546
00:50:03,378 --> 00:50:06,088
Dave. Yeah, he doesn't show up
for these kind of things.
547
00:50:06,089 --> 00:50:07,215
Yeah?
548
00:50:07,216 --> 00:50:09,800
Skipped more retirement parties
than I can count.
549
00:50:09,801 --> 00:50:13,096
Dave skipped my commendation party.
550
00:50:14,723 --> 00:50:15,891
Yeah, he's...
551
00:50:16,642 --> 00:50:18,059
Dave celebrates Dave.
552
00:50:18,060 --> 00:50:20,145
Kind of a one-way street in that regard.
553
00:50:22,105 --> 00:50:25,317
Don't shoot off any more phalluses
before I'm back on duty, huh?
554
00:50:26,193 --> 00:50:27,736
It was his thighs.
555
00:50:28,654 --> 00:50:30,197
But where were you aimin'?
556
00:50:38,872 --> 00:50:40,457
Okay. Shots are up!
557
00:50:43,126 --> 00:50:46,254
No? Anymore, buddy? There ya go.
558
00:50:46,255 --> 00:50:47,381
You had enough?
559
00:51:01,687 --> 00:51:02,688
There she is.
560
00:51:03,522 --> 00:51:05,815
I figured you'd come out for a smoke.
561
00:51:05,816 --> 00:51:07,150
Fresh air.
562
00:51:10,404 --> 00:51:12,114
I can do fresh air.
563
00:51:12,739 --> 00:51:15,367
- No, you can't.
- Yes, I fucking can. You watch me now.
564
00:51:15,993 --> 00:51:17,077
You watch me.
565
00:51:20,414 --> 00:51:23,374
So, you're gonna
be telling your grandkids this story, huh?
566
00:51:23,375 --> 00:51:25,084
- It's a hell of a story.
- Hell of a story.
567
00:51:25,085 --> 00:51:28,546
- It's a hell of a goddamn story.
- My God.
568
00:51:28,547 --> 00:51:29,756
Wow.
569
00:51:33,010 --> 00:51:34,052
What?
570
00:51:35,304 --> 00:51:39,016
- What?
- Some stories are airtight and some leak.
571
00:51:40,559 --> 00:51:42,351
- And mine?
- It's the fucking Titanic.
572
00:51:42,352 --> 00:51:43,895
You kidding me?
573
00:51:43,896 --> 00:51:45,688
You know one of your slugs
landed a half inch
574
00:51:45,689 --> 00:51:47,900
from his fucking femoral artery?
575
00:51:48,483 --> 00:51:50,485
Imagine if he fucking died.
576
00:51:51,486 --> 00:51:52,946
Then your "story"
577
00:51:54,531 --> 00:51:56,700
would've attracted a lot more scrutiny.
578
00:51:57,534 --> 00:51:58,952
Think it would hold up?
579
00:52:00,120 --> 00:52:01,163
No.
580
00:52:03,540 --> 00:52:07,294
Stanton's femoral artery wasn't
the only thing to dodge a bullet today.
581
00:52:15,928 --> 00:52:19,222
He asked me how he could be an arsonist
582
00:52:19,223 --> 00:52:23,100
when he spends all his free time
building his fucking bunker.
583
00:52:23,101 --> 00:52:27,231
Well, I mean, it's a fair point.
584
00:52:32,486 --> 00:52:34,445
He's not our guy.
What do you want me to say?
585
00:52:34,446 --> 00:52:35,571
Nope.
586
00:52:35,572 --> 00:52:39,450
Once we cross-reference the fires
with his fucking receipts
587
00:52:39,451 --> 00:52:43,830
for cement, guns, porn, whatever...
588
00:52:46,083 --> 00:52:47,333
he's gonna be ruled out.
589
00:52:47,334 --> 00:52:49,211
Yeah. You're probably right.
590
00:52:50,462 --> 00:52:52,297
Got any other suspects?
591
00:52:53,674 --> 00:52:55,633
Active firefighters? No.
592
00:52:55,634 --> 00:52:57,261
Former firefighters?
593
00:53:01,515 --> 00:53:02,683
Just one.
38560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.