Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,840 --> 00:00:09,092
["Dialing In" sung by Thom Yorke]
2
00:00:21,605 --> 00:00:23,649
โช Telephone โช
3
00:00:26,068 --> 00:00:28,278
โช Calling me โช
4
00:00:30,405 --> 00:00:36,411
{\an8}โช Who put all that shit in your head? โช
5
00:00:39,623 --> 00:00:43,001
{\an8}โช Saying things โช
6
00:00:44,294 --> 00:00:47,089
โช Telling things โช
7
00:00:48,090 --> 00:00:51,051
{\an8}โช Till you break โช
8
00:00:53,679 --> 00:00:56,431
{\an8}โช Filthy water โช
9
00:00:58,767 --> 00:01:00,727
โช Bubbles up โช
10
00:01:03,522 --> 00:01:09,736
โช Who put all that shit in your head? โช
11
00:01:40,601 --> 00:01:43,353
[narrator] Every fire starts small.
12
00:01:45,439 --> 00:01:48,149
Mmm... Nah, wait. That's...
13
00:01:48,150 --> 00:01:50,068
That's bullshit. [inhales sharply]
14
00:01:53,030 --> 00:01:57,534
At an average temperature
of 1,800 degrees, fire is...
15
00:01:59,369 --> 00:02:01,287
Nah. Fuck that.
16
00:02:01,288 --> 00:02:02,872
[inhales sharply, clears throat]
17
00:02:02,873 --> 00:02:04,791
[sighs, clears throat]
18
00:02:13,175 --> 00:02:14,760
Who would you be in a fire?
19
00:02:17,638 --> 00:02:19,805
[shouts, grunts]
20
00:02:19,806 --> 00:02:21,642
- [grunts]
- [firefighter 1] Gudsen, report.
21
00:02:23,352 --> 00:02:24,561
[Gudsen] You carry a gun?
22
00:02:25,187 --> 00:02:26,522
Won't help.
23
00:02:27,356 --> 00:02:29,691
- [firefighter 1] Gudsen. Report.
- [breathes heavily]
24
00:02:30,275 --> 00:02:33,069
[Gudsen] Own a bigger...
fucking machine gun?
25
00:02:33,070 --> 00:02:34,363
Won't help you either.
26
00:02:35,405 --> 00:02:36,740
[breathes heavily]
27
00:02:37,783 --> 00:02:39,868
You work out? Good for you.
28
00:02:40,494 --> 00:02:42,746
Eat well? Awesome.
29
00:02:44,540 --> 00:02:46,666
Rich? Wonderful...
30
00:02:46,667 --> 00:02:48,292
for your rightful heirs.
31
00:02:48,293 --> 00:02:50,586
[breathes heavily, grunts]
32
00:02:50,587 --> 00:02:52,839
[shouts, exclaims]
33
00:02:52,840 --> 00:02:56,425
[Gudsen] Fire doesn't give a fuck
about your wallet,
34
00:02:56,426 --> 00:02:58,136
or the size of your gun,
35
00:02:58,637 --> 00:03:01,431
or the size of the dick
you wish was the size of your gun.
36
00:03:03,225 --> 00:03:04,726
[firefighter 2] We're losing the roof.
37
00:03:08,814 --> 00:03:11,650
[breathing heavily]
38
00:03:17,948 --> 00:03:19,616
[firefighter 1] Everyone's out but Gudsen.
39
00:03:20,659 --> 00:03:22,119
Gudsen, report now.
40
00:03:25,122 --> 00:03:26,456
[grunts]
41
00:03:28,542 --> 00:03:31,044
[Gudsen] Fire doesn't give
a shit if you're gorgeous,
42
00:03:31,587 --> 00:03:34,840
how many followers you have,
what clothes you're wearing.
43
00:03:39,219 --> 00:03:43,056
'Cause those clothes are gonna
burn straight through the flesh,
44
00:03:43,599 --> 00:03:45,017
into the marrow.
45
00:04:02,659 --> 00:04:05,329
[firefighter 3]
Heavy fire approaching our location.
46
00:04:06,622 --> 00:04:10,083
[grunting]
47
00:04:12,544 --> 00:04:13,879
[firefighter 3] Over here!
48
00:04:15,339 --> 00:04:18,508
[Gudsen] Whatever you do,
whatever you know,
49
00:04:18,509 --> 00:04:21,345
however much
lifetime wisdom you've accrued,
50
00:04:21,970 --> 00:04:23,972
fire puts a lie to it all.
51
00:04:29,186 --> 00:04:31,355
[screams]
52
00:04:32,481 --> 00:04:35,484
- [breathing shakily]
- [siren wailing in distance]
53
00:04:45,160 --> 00:04:46,537
Do you remember waking up?
54
00:04:48,247 --> 00:04:49,331
Was I loud?
55
00:04:51,333 --> 00:04:53,502
[sighs] We had hard-boiled eggs in here.
56
00:04:54,461 --> 00:04:55,545
"Had."
57
00:04:55,546 --> 00:04:57,130
- You didn't.
- I did.
58
00:04:57,923 --> 00:04:58,924
Fucker.
59
00:05:02,052 --> 00:05:05,513
You were just kinda moaning and,
I don't know, like, thrashing--
60
00:05:05,514 --> 00:05:08,350
- Does Emmett even eat eggs?
- They were for me.
61
00:05:10,561 --> 00:05:11,895
I'll eat carrots.
62
00:05:13,355 --> 00:05:14,690
Carrots are awesome.
63
00:05:16,024 --> 00:05:17,024
So, the nightmare?
64
00:05:17,025 --> 00:05:18,568
Dream.
65
00:05:18,569 --> 00:05:20,528
So, the nightmare?
66
00:05:20,529 --> 00:05:22,780
- [chuckles]
- [chuckles]
67
00:05:22,781 --> 00:05:24,741
Remember when I got trapped in that house,
68
00:05:25,325 --> 00:05:27,494
thought my reflection
was another firefighter?
69
00:05:28,704 --> 00:05:30,706
That was the dream.
70
00:05:32,666 --> 00:05:34,083
Why do you still pack his lunch?
71
00:05:34,084 --> 00:05:35,752
He's grown up, hon.
72
00:05:38,088 --> 00:05:39,089
[sighs]
73
00:05:41,216 --> 00:05:42,217
Hey.
74
00:05:42,885 --> 00:05:44,887
I come in after the fire now.
75
00:05:47,181 --> 00:05:48,514
I know.
76
00:05:48,515 --> 00:05:49,600
I do.
77
00:05:50,350 --> 00:05:51,435
[Gudsen] Just a nightmare.
78
00:05:51,977 --> 00:05:52,978
A dream.
79
00:05:53,604 --> 00:05:55,731
[chuckles, inhales sharply]
80
00:05:56,356 --> 00:05:57,607
All right.
81
00:05:57,608 --> 00:05:59,025
I'm driving him, right?
82
00:05:59,026 --> 00:06:00,359
Same as every Tuesday, babe.
83
00:06:00,360 --> 00:06:01,445
Mm-hmm.
84
00:06:03,071 --> 00:06:04,656
Uh, aren't you forgetting something?
85
00:06:05,657 --> 00:06:06,658
[Gudsen] Ah!
86
00:06:08,285 --> 00:06:09,286
Emmett!
87
00:06:09,953 --> 00:06:12,122
I got your snacks. Let's roll!
88
00:06:20,881 --> 00:06:22,716
Hey, how was your dad's this weekend?
89
00:06:23,467 --> 00:06:24,468
Good.
90
00:06:31,975 --> 00:06:34,228
Got anything cool
going on at school today?
91
00:06:36,855 --> 00:06:38,147
Yeah.
92
00:06:38,148 --> 00:06:39,233
Some stuff.
93
00:06:58,168 --> 00:06:59,378
[grunts]
94
00:07:03,841 --> 00:07:07,094
[panting]
95
00:07:16,728 --> 00:07:17,813
[exhales deeply]
96
00:07:20,274 --> 00:07:22,109
[laughing]
97
00:07:30,075 --> 00:07:31,159
[person 1] I did it.
98
00:07:32,494 --> 00:07:33,787
[person 2] You did what?
99
00:07:35,914 --> 00:07:36,915
Shit.
100
00:07:44,006 --> 00:07:45,674
[person 2] I would never fucking do that.
101
00:07:52,264 --> 00:07:54,266
[person 1] You will lose.
102
00:08:02,649 --> 00:08:05,277
[panting]
103
00:08:08,030 --> 00:08:09,531
I did it.
104
00:08:17,623 --> 00:08:19,625
[chattering on radio]
105
00:08:25,422 --> 00:08:27,048
[knocks to the rhythm of
"Shave and a Haircut"]
106
00:08:27,049 --> 00:08:28,925
[chuckles] Investigator Gudsen.
107
00:08:28,926 --> 00:08:30,009
[Gudsen] Gudsen.
108
00:08:30,010 --> 00:08:32,470
[sighs] Detective Calderone.
109
00:08:32,471 --> 00:08:34,556
[exhales sharply]
Your commander told me to wait in here.
110
00:08:37,433 --> 00:08:39,436
I-I'm the one that was sent by Metro PD.
111
00:08:41,313 --> 00:08:42,397
To do what?
112
00:08:43,941 --> 00:08:45,025
Assist.
113
00:08:46,401 --> 00:08:47,402
In?
114
00:08:48,862 --> 00:08:53,617
[stammers] I've been told you could have
two serial arsonists working this area?
115
00:08:54,368 --> 00:08:58,121
Well, we keep Metro district detectives
apprised in each of the cases.
116
00:08:59,540 --> 00:09:00,831
Why send someone else?
117
00:09:00,832 --> 00:09:02,416
[Calderone sighs]
118
00:09:02,417 --> 00:09:05,503
Well, you've had one serial arsonist
setting fires for over a year,
119
00:09:05,504 --> 00:09:08,507
another one for six months now,
and no significant leads on either.
120
00:09:09,466 --> 00:09:11,384
[Gudsen] Have you studied
arson investigation?
121
00:09:11,385 --> 00:09:12,469
No.
122
00:09:13,053 --> 00:09:18,349
[stammers] And you know
I teach it all over the state?
123
00:09:18,350 --> 00:09:19,725
Oh, yeah. [sighs]
124
00:09:19,726 --> 00:09:22,061
Your reputation precedes you.
125
00:09:22,062 --> 00:09:23,730
[Gudsen] And you preceded me too.
126
00:09:25,274 --> 00:09:26,983
Into my own office.
127
00:09:26,984 --> 00:09:29,486
[chuckles]
128
00:09:30,737 --> 00:09:32,072
I'm sorry this is awkward.
129
00:09:35,534 --> 00:09:38,035
But... [exhales heavily]
130
00:09:38,036 --> 00:09:40,873
I mean, wouldn't you like fresh eyes?
131
00:09:42,833 --> 00:09:45,293
But you just said you don't know
anything about arson.
132
00:09:45,294 --> 00:09:47,837
Yeah, but I know a shit ton
about crime scene analysis.
133
00:09:47,838 --> 00:09:50,007
- Why send you?
- Excuse me?
134
00:09:50,924 --> 00:09:52,258
Well, you seem smart.
135
00:09:52,259 --> 00:09:54,845
You got a gold shield
at quite a young age...
136
00:09:57,014 --> 00:09:58,432
You can't network here.
137
00:09:59,516 --> 00:10:02,768
You can't make the kind of flashy busts
you can make in Narcotics or Cyber Crime.
138
00:10:02,769 --> 00:10:03,978
[scoffs]
139
00:10:03,979 --> 00:10:07,231
[sighs] You got transferred to a box.
140
00:10:07,232 --> 00:10:08,317
[sighs]
141
00:10:09,193 --> 00:10:10,527
I don't look at it like that.
142
00:10:15,199 --> 00:10:16,200
Let's head out.
143
00:10:20,078 --> 00:10:21,663
[Calderone] All right. [sighs]
144
00:10:23,999 --> 00:10:29,378
[Gudsen] So, we have four major
classifications for fire around here.
145
00:10:29,379 --> 00:10:32,465
Natural, accidental,
undetermined and incendiary.
146
00:10:32,466 --> 00:10:35,385
"Incendiary" means
someone set the motherfucker.
147
00:10:36,428 --> 00:10:39,306
Why don't you take a look around
and tell me which one you think this is?
148
00:10:40,682 --> 00:10:41,808
All right.
149
00:10:42,434 --> 00:10:43,435
[phone chimes]
150
00:10:47,689 --> 00:10:48,815
[shutter clicking]
151
00:10:53,237 --> 00:10:55,071
- [owner] Hello?
- Reginald Irving?
152
00:10:55,072 --> 00:10:57,323
- Yes?
- Yeah, this is Investigator Gudsen
153
00:10:57,324 --> 00:10:59,450
- with the Umberland Arson Unit.
- [coughing]
154
00:10:59,451 --> 00:11:02,037
Yeah, you reported your car stolen.
Yeah, we found it, sir.
155
00:11:03,705 --> 00:11:06,959
Well, unfortunately,
I would describe it as a total loss.
156
00:11:08,627 --> 00:11:12,964
You may want to come by, collect any
valuables that may have survived the fire.
157
00:11:12,965 --> 00:11:15,383
Uh, no, there's nothing in there.
Nothing I remember.
158
00:11:15,384 --> 00:11:17,970
Nothing in the glove compartment?
159
00:11:18,887 --> 00:11:20,179
- In the trunk?
- No.
160
00:11:20,180 --> 00:11:21,347
Nowhere?
161
00:11:21,348 --> 00:11:23,349
Uh, no. I just washed the car,
162
00:11:23,350 --> 00:11:25,810
so I'm pretty sure that, uh,
I didn't leave anything in there.
163
00:11:25,811 --> 00:11:26,895
Okay.
164
00:11:27,479 --> 00:11:28,771
Well, you seem certain, sir.
165
00:11:28,772 --> 00:11:30,314
- We'll be in touch.
- Okay.
166
00:11:30,315 --> 00:11:31,942
- Thank you.
- Thank you.
167
00:11:33,026 --> 00:11:34,027
Glove compartment?
168
00:11:34,862 --> 00:11:37,154
Nah. Burned-up registration. Nothing else.
169
00:11:37,155 --> 00:11:39,240
- Figures. Console?
- Empty.
170
00:11:39,241 --> 00:11:41,493
But there is this, uh...
171
00:11:42,160 --> 00:11:45,747
this brick under the engine block.
172
00:11:46,707 --> 00:11:47,916
[Gudsen] Duraflame log.
173
00:11:49,376 --> 00:11:50,377
Yeah.
174
00:11:51,712 --> 00:11:52,963
[chuckles]
175
00:11:53,547 --> 00:11:56,757
Mr. Irving know that you think
he torched his own car?
176
00:11:56,758 --> 00:12:00,929
Guy was either behind on his payments
or racked up too many miles on a lease.
177
00:12:03,765 --> 00:12:05,349
[grunts]
178
00:12:05,350 --> 00:12:08,270
Hey. My car is not a trash can.
179
00:12:10,022 --> 00:12:11,023
[Gudsen] Hmm.
180
00:12:14,234 --> 00:12:15,319
It's a little trashy.
181
00:12:16,028 --> 00:12:17,404
I hate seat belts. [grunts]
182
00:12:18,405 --> 00:12:20,032
I'm gonna take 'em out when I get back.
183
00:12:20,782 --> 00:12:24,953
All right. So that guy is probably
not one of your serial arsonists.
184
00:12:25,829 --> 00:12:28,248
One-off. How much do you know already?
185
00:12:29,041 --> 00:12:32,628
- I know one arsonist likes potato chips.
- Yeah.
186
00:12:34,129 --> 00:12:35,839
- Loves them.
- [engine starts]
187
00:12:38,592 --> 00:12:40,886
["I Just Want to Celebrate" playing]
188
00:13:05,911 --> 00:13:07,913
[music continues]
189
00:13:20,551 --> 00:13:21,551
[music ends]
190
00:13:21,552 --> 00:13:23,637
[Gudsen] You're probably
not done for the day.
191
00:13:24,346 --> 00:13:25,555
[firefighter] Fucking D and C again?
192
00:13:25,556 --> 00:13:27,474
- [chattering on radio]
- [Gudsen] Hmm. Be my guess.
193
00:13:29,518 --> 00:13:30,769
[manager] What's "D and C"?
194
00:13:33,981 --> 00:13:36,733
Someone out there
likes to set one fire like this,
195
00:13:37,693 --> 00:13:43,030
and then another one somewhere else on a
time delay, to spread our department thin.
196
00:13:43,031 --> 00:13:46,785
We call him "D and C," Divide and Conquer.
197
00:13:47,911 --> 00:13:49,496
[manager] And you think he did this?
198
00:13:51,540 --> 00:13:53,208
He loves burning potato chips.
199
00:13:55,085 --> 00:13:57,921
Wife leave him for
a bag of fucking Lay's or something?
200
00:13:59,423 --> 00:14:01,675
You said you had some security footage?
201
00:14:02,301 --> 00:14:03,969
[manager] Yeah,
I was just looking through it.
202
00:14:10,392 --> 00:14:12,019
Any exterior cameras?
203
00:14:13,020 --> 00:14:14,770
[manager] Yeah, it's not that helpful.
204
00:14:14,771 --> 00:14:17,356
There's blind spots in the left
and right corners of the lot.
205
00:14:17,357 --> 00:14:18,941
[Gudsen chuckles]
206
00:14:18,942 --> 00:14:20,861
Which he clearly knew about.
207
00:14:23,280 --> 00:14:24,281
Our second guy...
208
00:14:26,325 --> 00:14:30,287
operates exclusively in Trolley Town
and uses a jug of gasoline.
209
00:14:32,998 --> 00:14:37,836
Slips it under a porch or in a doorway,
always at night, and lights it up.
210
00:14:39,338 --> 00:14:40,464
What's the motive?
211
00:14:41,340 --> 00:14:44,342
Serial arsonists tend to be
powerless in their own lives.
212
00:14:44,343 --> 00:14:46,261
They want other people
to know what that feels like.
213
00:14:47,054 --> 00:14:51,808
[sighs] Nothing makes you feel less
powerful than being trapped in a fire.
214
00:14:54,520 --> 00:14:57,272
[breathing shakily]
215
00:15:01,193 --> 00:15:02,194
So, uh...
216
00:15:02,736 --> 00:15:04,738
How'd you become an arson investigator?
217
00:15:06,031 --> 00:15:07,448
[Gudsen] I was a fireman.
218
00:15:07,449 --> 00:15:09,034
Got trapped in a burning house.
219
00:15:09,785 --> 00:15:10,827
All alone.
220
00:15:11,411 --> 00:15:14,289
Then this other fire jock showed up,
waved me toward him.
221
00:15:15,123 --> 00:15:16,458
I ran to him.
222
00:15:18,252 --> 00:15:20,294
Found out I was running to a mirror.
223
00:15:20,295 --> 00:15:22,046
- [sighs]
- Uh-huh.
224
00:15:22,047 --> 00:15:23,465
- Jesus.
- Yeah.
225
00:15:24,091 --> 00:15:28,595
I made it out with maybe six or
seven seconds before the roof caved in.
226
00:15:31,181 --> 00:15:32,766
I saw something in that fire.
227
00:15:34,142 --> 00:15:35,143
[Calderone] What?
228
00:15:37,479 --> 00:15:38,480
[Gudsen] Nothing.
229
00:15:40,941 --> 00:15:43,360
Not "no thing," but...
230
00:15:44,903 --> 00:15:45,904
Nothing.
231
00:15:47,447 --> 00:15:49,783
As a defining characteristic
of the universe.
232
00:15:51,451 --> 00:15:55,622
You looked into the abyss,
and the abyss looked right back.
233
00:15:57,249 --> 00:15:58,250
[Gudsen] What about you?
234
00:15:58,876 --> 00:15:59,960
Tell me something.
235
00:16:01,003 --> 00:16:02,503
[Calderone] Not much to tell.
236
00:16:02,504 --> 00:16:06,925
Cop four years, did a tour of duty
in the Marines before that.
237
00:16:07,593 --> 00:16:08,594
[Gudsen] Hmm.
238
00:16:09,553 --> 00:16:11,138
Not many female Marines.
239
00:16:11,722 --> 00:16:12,723
Seven percent.
240
00:16:13,223 --> 00:16:14,223
[Gudsen] So what's the story?
241
00:16:14,224 --> 00:16:16,976
Someone tell you you couldn't do it
so you proved the fucker wrong?
242
00:16:16,977 --> 00:16:19,146
- [chuckles]
- [chuckles] Am I right?
243
00:16:20,272 --> 00:16:23,774
You know, you find yourself
being strapped down
244
00:16:23,775 --> 00:16:26,527
with 50 pounds of tactical gear
in 100-degree heat,
245
00:16:26,528 --> 00:16:28,363
being shot at from all sides,
246
00:16:29,406 --> 00:16:31,408
other voices really
aren't coming into play.
247
00:16:32,576 --> 00:16:34,076
It's your own voice, honestly,
that's going,
248
00:16:34,077 --> 00:16:36,079
"What the fuck are you doing?
You can't do this."
249
00:16:37,039 --> 00:16:40,542
And then you got that other voice saying,
"Yeah, bitch, you can."
250
00:16:43,086 --> 00:16:44,755
[Gudsen] Sounds like you saw action.
251
00:16:49,259 --> 00:16:50,677
Yeah. Mm-hmm.
252
00:16:53,430 --> 00:16:54,515
Didn't much like it?
253
00:16:56,058 --> 00:16:57,351
[chuckles]
254
00:16:58,852 --> 00:16:59,937
Time of my life.
255
00:17:05,651 --> 00:17:08,110
[Gudsen] The D and C arsonist
is a white male.
256
00:17:08,111 --> 00:17:11,322
He wears a rainproof jacket
and a ball cap with no logo.
257
00:17:11,323 --> 00:17:13,241
And he limps. Right leg.
258
00:17:13,242 --> 00:17:15,993
He lit up this hillside
just six months ago.
259
00:17:17,788 --> 00:17:21,458
You said in one of your reports you
suspect the guy's ex-fire department.
260
00:17:22,000 --> 00:17:23,001
Why?
261
00:17:26,255 --> 00:17:28,006
How many of my reports have you read?
262
00:17:29,633 --> 00:17:30,634
Several.
263
00:17:31,593 --> 00:17:33,261
Well, that doesn't feel invasive.
264
00:17:33,262 --> 00:17:36,640
[chuckles] Uh... I see. Okay.
265
00:17:37,432 --> 00:17:40,017
You know, I'm really hoping to avoid
any power struggles with you,
266
00:17:40,018 --> 00:17:41,937
but I do outrank you, so...
267
00:17:42,855 --> 00:17:45,523
I promise I'll swear your dick
is bigger than mine
268
00:17:45,524 --> 00:17:47,192
if you admit I could chop it off.
269
00:17:47,734 --> 00:17:50,070
In which case,
it doesn't really matter how big it is.
270
00:17:52,656 --> 00:17:53,740
Not that big.
271
00:17:54,533 --> 00:17:55,534
[Calderone] Hmm.
272
00:17:56,994 --> 00:17:57,995
[Gudsen] Average.
273
00:18:07,004 --> 00:18:10,174
Whoever blinks first has to give
the other one his Almond Joy?
274
00:18:13,051 --> 00:18:14,051
That our game?
275
00:18:14,052 --> 00:18:15,470
'Cause I'm down with it, Dave.
276
00:18:16,388 --> 00:18:17,890
I'm king of this shit. Let's go.
277
00:18:25,147 --> 00:18:26,981
- [Gudsen] Oh, you blinked.
- Fuck you I blinked.
278
00:18:26,982 --> 00:18:28,816
- You just did it again.
- No, I didn't.
279
00:18:28,817 --> 00:18:30,944
- I don't even fucking blink in my sleep.
- Oh.
280
00:18:32,863 --> 00:18:34,865
Hey. Why is she here again?
281
00:18:36,033 --> 00:18:39,869
Somebody up high in Metro Po-po
feeling the heat from all these fires.
282
00:18:39,870 --> 00:18:40,953
[chuckles]
283
00:18:40,954 --> 00:18:42,289
Yeah. Pun intended.
284
00:18:43,248 --> 00:18:45,708
And having a babysitter
won't look bad on me?
285
00:18:45,709 --> 00:18:48,545
You're one man,
dealing with a fucking fire plague.
286
00:18:49,046 --> 00:18:50,464
Accept the help.
287
00:18:51,882 --> 00:18:54,009
You know what division
she was in before us?
288
00:18:55,010 --> 00:18:56,011
Robbery.
289
00:18:56,970 --> 00:18:58,555
[whistles]
290
00:18:59,097 --> 00:19:00,307
And now she's here?
291
00:19:01,433 --> 00:19:03,851
[sighs]
292
00:19:03,852 --> 00:19:05,436
Can't confirm she has an enemy,
293
00:19:05,437 --> 00:19:08,857
but she isn't making the right friends,
that's for sure.
294
00:19:19,117 --> 00:19:20,118
[grunts]
295
00:19:40,931 --> 00:19:43,559
[Calderone panting]
296
00:19:45,143 --> 00:19:46,311
[sighs]
297
00:19:49,356 --> 00:19:51,275
[Calderone laughing]
298
00:19:52,526 --> 00:19:53,651
[person 1] I did it.
299
00:19:53,652 --> 00:19:54,736
[sighs]
300
00:19:59,324 --> 00:20:00,742
[Calderone] You did what?
301
00:20:01,827 --> 00:20:02,995
[person 1] The thing.
302
00:20:07,082 --> 00:20:08,500
[engine starts]
303
00:20:16,300 --> 00:20:18,384
[soft jazz playing]
304
00:20:18,385 --> 00:20:22,890
You know, a lot of people?
Their marriages suck. Their kids hate 'em.
305
00:20:23,974 --> 00:20:25,392
I hear it all the time at work.
306
00:20:26,059 --> 00:20:30,898
No one lives the life they dreamed of,
even if the dream was small.
307
00:20:32,608 --> 00:20:34,026
- Cheers.
- [glasses clink]
308
00:20:35,652 --> 00:20:36,653
Can I use that?
309
00:20:37,571 --> 00:20:38,572
What?
310
00:20:40,115 --> 00:20:43,410
People not living the life they dreamed,
even if the dream was small.
311
00:20:43,994 --> 00:20:44,995
Use it?
312
00:20:46,955 --> 00:20:48,290
I started, uh...
313
00:20:49,917 --> 00:20:50,918
I don't know...
314
00:20:53,587 --> 00:20:54,588
writing.
315
00:20:55,380 --> 00:20:56,882
[chuckles]
316
00:20:57,549 --> 00:20:58,967
- What?
- Yeah.
317
00:21:00,427 --> 00:21:05,848
Yeah, I don't know, I just...
Lately, I started writing stuff down.
318
00:21:05,849 --> 00:21:07,017
Ideas and things.
319
00:21:08,435 --> 00:21:12,314
About fire and... fire investigation.
320
00:21:17,027 --> 00:21:19,613
- It's stupid.
- No. Oh, my God. I think it's cool.
321
00:21:21,532 --> 00:21:24,493
Well, maybe there's a story
I could tell people wanna read.
322
00:21:25,369 --> 00:21:26,537
You know?
323
00:21:27,204 --> 00:21:28,372
What's the story?
324
00:21:31,291 --> 00:21:33,668
Well, there's this arson investigator,
325
00:21:33,669 --> 00:21:35,670
- and... [chuckles]
- Like you?
326
00:21:35,671 --> 00:21:37,004
- [chuckles]
- [chuckles]
327
00:21:37,005 --> 00:21:42,719
And he gets in adventures
and solves crimes and...
328
00:21:44,388 --> 00:21:46,806
super handsome and strong
329
00:21:46,807 --> 00:21:50,310
- and capable and...
- [mutters] Oh. So he's modest?
330
00:21:51,728 --> 00:21:52,771
Sure.
331
00:21:58,193 --> 00:22:01,113
[breathes deeply] My husband.
332
00:22:02,489 --> 00:22:03,490
A writer.
333
00:22:05,325 --> 00:22:06,410
You like that?
334
00:22:07,870 --> 00:22:09,204
Yeah. It's kind of a turn-on.
335
00:22:11,373 --> 00:22:14,376
- We should order.
- [chuckles]
336
00:22:18,088 --> 00:22:19,923
[horns honk]
337
00:22:21,884 --> 00:22:24,636
[workers chattering]
338
00:22:33,478 --> 00:22:35,521
[manager] Guys, let's hold on the chicken.
We need more fries.
339
00:22:35,522 --> 00:22:37,773
[customer] Yo! I've been waitin' here
too damn long!
340
00:22:37,774 --> 00:22:39,735
Where's my motherfuckin' food?
341
00:22:46,074 --> 00:22:47,241
[honking continues]
342
00:22:47,242 --> 00:22:49,244
[chattering]
343
00:22:56,835 --> 00:22:57,836
[grunts]
344
00:22:59,421 --> 00:23:00,713
[strains]
345
00:23:00,714 --> 00:23:01,924
[laughing]
346
00:23:05,886 --> 00:23:07,346
[groans]
347
00:23:09,348 --> 00:23:10,349
[sighs]
348
00:23:13,018 --> 00:23:14,686
I'll need you to open tomorrow.
349
00:23:17,272 --> 00:23:18,524
Wait.
350
00:23:22,361 --> 00:23:24,363
It's my day off.
351
00:23:27,616 --> 00:23:28,867
[groans]
352
00:23:29,952 --> 00:23:30,994
Brett can't make it in.
353
00:23:31,745 --> 00:23:32,746
It's you.
354
00:23:35,415 --> 00:23:37,417
You'll help us out, right?
355
00:23:40,671 --> 00:23:41,672
Yeah.
356
00:23:46,844 --> 00:23:48,846
[electricity humming]
357
00:24:13,620 --> 00:24:16,623
[train horn honking]
358
00:24:43,442 --> 00:24:46,445
[narrator] America is many things
to many people.
359
00:24:47,070 --> 00:24:50,407
To a 17-year-old kid,
it's the malt shop on the corner.
360
00:24:56,997 --> 00:25:00,000
It's the cracker-barrel philosophers
in Crabtree Corners
361
00:25:00,626 --> 00:25:02,669
and it's the tycoons in Wall Street.
362
00:25:03,462 --> 00:25:06,215
It's all races, creeds and religions.
363
00:25:06,965 --> 00:25:09,301
It's freedom to work at the job you like,
364
00:25:11,261 --> 00:25:14,264
freedom of speech
and to peaceably assemble.
365
00:25:15,265 --> 00:25:17,267
[moaning on laptop] Oh, yeah. So big.
366
00:25:21,188 --> 00:25:24,107
Harder. [moaning]
367
00:25:26,610 --> 00:25:28,862
Give it to me. [moaning]
368
00:25:32,741 --> 00:25:34,743
["Naw Naw" playing]
369
00:25:51,593 --> 00:25:53,220
[panting]
370
00:26:09,319 --> 00:26:10,571
[moans]
371
00:26:13,991 --> 00:26:16,827
- [moaning]
- [music continues]
372
00:26:27,796 --> 00:26:29,882
- Come here. Come here.
- [laughing]
373
00:26:30,424 --> 00:26:31,425
Come here.
374
00:26:32,634 --> 00:26:34,218
[Calderone] You want round two?
375
00:26:34,219 --> 00:26:36,054
[person] I mean, in a minute.
376
00:26:36,638 --> 00:26:37,723
[chuckles]
377
00:26:38,765 --> 00:26:39,766
I, uh...
378
00:26:42,144 --> 00:26:43,228
[whispers] I did it.
379
00:26:44,479 --> 00:26:45,563
[whispers] You did what?
380
00:26:45,564 --> 00:26:46,732
The thing.
381
00:26:48,650 --> 00:26:49,860
I, uh...
382
00:26:50,444 --> 00:26:51,445
I left her.
383
00:26:54,406 --> 00:26:55,407
I left my wife.
384
00:26:56,033 --> 00:26:57,034
It's done.
385
00:26:58,660 --> 00:27:00,077
- It's done.
- Why would you leave her?
386
00:27:00,078 --> 00:27:01,163
Huh?
387
00:27:02,039 --> 00:27:03,040
Why?
388
00:27:07,002 --> 00:27:08,253
Because we talked about it.
389
00:27:10,464 --> 00:27:13,007
Okay, that's what
people do after sex, Steven.
390
00:27:13,008 --> 00:27:14,217
They... They talk.
391
00:27:14,218 --> 00:27:19,056
[chuckles] You know, a pipe dream here,
a pipe dream there, but, I mean...
392
00:27:24,686 --> 00:27:25,937
I just left my fucking kids.
393
00:27:25,938 --> 00:27:27,730
- What do you mean a "pipe dream"?
- Okay, I didn't--
394
00:27:27,731 --> 00:27:30,024
- What do you mean a fucking pipe dream?
- I didn't ask you to leave anyone, so...
395
00:27:30,025 --> 00:27:32,360
- Yes, you did.
- No, I did not.
396
00:27:32,361 --> 00:27:33,779
I would never fucking do that.
397
00:27:34,404 --> 00:27:37,074
- If you did that, that's on you.
- Are you fucking...
398
00:27:43,914 --> 00:27:45,207
Okay, look.
399
00:27:47,292 --> 00:27:48,377
I, uh...
400
00:27:50,712 --> 00:27:52,840
I jumped the gun. All right?
401
00:27:54,508 --> 00:27:56,425
And so I will, uh...
402
00:27:56,426 --> 00:27:57,511
Michelle.
403
00:27:58,637 --> 00:28:00,639
I'll go back. Okay, baby?
404
00:28:02,641 --> 00:28:05,518
And then maybe you...
you and I, we can just, you know,
405
00:28:05,519 --> 00:28:08,856
take some more time
in this relationship until...
406
00:28:10,399 --> 00:28:11,400
you know...
407
00:28:12,943 --> 00:28:13,944
All right?
408
00:28:23,161 --> 00:28:24,162
What?
409
00:28:32,796 --> 00:28:33,797
What?
410
00:28:34,923 --> 00:28:37,092
Maybe we need to take a break. [sighs]
411
00:28:38,802 --> 00:28:40,387
I don't know, take a step back.
412
00:28:40,888 --> 00:28:41,888
Fucking what now?
413
00:28:41,889 --> 00:28:45,516
You know, reassess the situation,
look at things objectively.
414
00:28:45,517 --> 00:28:46,934
What, so you don't wanna fuck anymore
415
00:28:46,935 --> 00:28:48,936
because I expressed
some inconvenient feelings?
416
00:28:48,937 --> 00:28:50,564
- [scoffs]
- Is that what it is?
417
00:28:53,775 --> 00:28:55,444
All right. Okay.
418
00:28:56,737 --> 00:28:57,738
Okay.
419
00:29:00,115 --> 00:29:04,953
But you know, when you pointed that out,
I don't bitch.
420
00:29:05,495 --> 00:29:09,499
I adapt to your needs,
421
00:29:10,250 --> 00:29:15,255
and you immediately
move the fucking goalpost,
422
00:29:15,756 --> 00:29:19,634
and you say that you wanna,
uh, what was it?
423
00:29:19,635 --> 00:29:20,719
"Reassess"?
424
00:29:21,345 --> 00:29:22,596
"Take a little break"?
425
00:29:23,847 --> 00:29:25,515
- Yeah?
- Sounds about right.
426
00:29:25,516 --> 00:29:29,436
Okay. Fucking fine.
427
00:29:30,646 --> 00:29:37,361
And all the, uh, benefits that you've
been reaping from this relationship...
428
00:29:37,945 --> 00:29:39,612
- [scoffs]
- You wanna keep those, I assume?
429
00:29:39,613 --> 00:29:41,364
Benefits?
430
00:29:41,365 --> 00:29:43,032
I didn't reap any goddamn benefits--
431
00:29:43,033 --> 00:29:47,370
Well, hell, if you've not been reaping any
benefits, then there's none to lose, huh?
432
00:29:47,371 --> 00:29:51,290
[chuckles] You know, you flex against me,
and I flex against you.
433
00:29:51,291 --> 00:29:53,460
- It's not gonna--
- Then you will lose.
434
00:29:54,044 --> 00:29:58,674
Even if you eventually win,
it will be a long runway of losing...
435
00:30:00,217 --> 00:30:02,135
- [chuckles]
- ...until that day.
436
00:30:03,053 --> 00:30:04,972
Yeah, well,
you're gonna lose your marriage.
437
00:30:09,184 --> 00:30:10,394
[sighs]
438
00:30:12,771 --> 00:30:13,856
You weren't listening.
439
00:30:15,023 --> 00:30:16,108
I already did.
440
00:30:19,444 --> 00:30:21,237
I already fucking did.
441
00:30:21,238 --> 00:30:25,158
[breathing heavily]
442
00:30:30,539 --> 00:30:31,540
[door opens]
443
00:30:34,001 --> 00:30:35,334
[door closes]
444
00:30:35,335 --> 00:30:36,753
[sighs]
445
00:30:40,674 --> 00:30:43,677
[panting]
446
00:31:09,411 --> 00:31:11,413
["Smile" playing on PA]
447
00:31:25,719 --> 00:31:26,887
[sniffs]
448
00:31:32,893 --> 00:31:34,435
[customers clamoring]
449
00:31:34,436 --> 00:31:36,480
- [customer 1] Fire!
- [customer 2] Oh, my God!
450
00:31:39,233 --> 00:31:40,943
[whimpering]
451
00:31:48,075 --> 00:31:50,827
[chattering on radio]
452
00:32:00,212 --> 00:32:03,382
- [alarm blaring]
- [customers clamoring]
453
00:32:04,091 --> 00:32:05,800
[grunts]
454
00:32:05,801 --> 00:32:07,928
[song continues on PA]
455
00:32:09,555 --> 00:32:11,849
- [customers clamoring, exclaiming]
- Help! Help!
456
00:32:12,891 --> 00:32:14,977
[screams]
457
00:32:16,478 --> 00:32:18,647
[screaming, whimpering]
458
00:32:23,026 --> 00:32:27,113
[Gudsen] Brock Henry and Ken Maddox
had been partners for ten years,
459
00:32:27,114 --> 00:32:30,074
but now that the fire had claimed Brock
in the line of duty,
460
00:32:30,075 --> 00:32:32,034
- Ken was determined--
- [dispatcher 1] Calling Ward 3.
461
00:32:32,035 --> 00:32:34,662
Command 1, Rescue 1, Ladder 1,
and Engines 1 and 2,
462
00:32:34,663 --> 00:32:37,123
respond to 904 at Craft Cubby.
463
00:32:37,124 --> 00:32:38,833
226 Agnew.
464
00:32:38,834 --> 00:32:41,210
[Gudsen] ...Ken was
determined to work alone--
465
00:32:41,211 --> 00:32:43,754
[dispatcher 2] All units respond
to 904 at Craft Cubby.
466
00:32:43,755 --> 00:32:46,258
[Gudsen] Fate had other plans.
467
00:32:56,351 --> 00:32:59,897
- [alarm blaring]
- [customer coughing]
468
00:33:10,199 --> 00:33:12,575
[cries, groans]
469
00:33:12,576 --> 00:33:15,161
[screams, groans]
470
00:33:15,162 --> 00:33:18,332
[coughing]
471
00:33:25,339 --> 00:33:28,342
[breathing shakily]
472
00:33:30,928 --> 00:33:33,597
[whimpering]
473
00:33:34,765 --> 00:33:37,309
- [firefighters chattering]
- [chattering on radio]
474
00:33:44,358 --> 00:33:47,361
[sirens wailing]
475
00:34:02,459 --> 00:34:03,460
Morning.
476
00:34:05,003 --> 00:34:06,880
Was I supposed to follow my nose here?
477
00:34:07,589 --> 00:34:09,131
My bad, my bad.
478
00:34:09,132 --> 00:34:10,925
The call came in before the shift started.
479
00:34:10,926 --> 00:34:12,594
Yeah, and you declined to call me.
480
00:34:13,428 --> 00:34:16,431
- You're right. My bad.
- Yeah.
481
00:34:17,224 --> 00:34:19,810
[shutter clicking]
482
00:34:22,062 --> 00:34:23,896
- [Gudsen] Hey.
- [Calderone] Yeah.
483
00:34:23,897 --> 00:34:25,065
[Gudsen] Get over here.
484
00:34:25,983 --> 00:34:27,109
[Calderone] What you got?
485
00:34:28,277 --> 00:34:30,320
You see this? Burn pattern?
486
00:34:30,862 --> 00:34:32,196
[Calderone] Uh-huh.
487
00:34:32,197 --> 00:34:33,613
[Gudsen] Indicates the point of origin.
488
00:34:33,614 --> 00:34:34,783
[Calderone sighs]
489
00:34:35,367 --> 00:34:38,953
The fire gets so hot,
it burns the soot away.
490
00:34:38,954 --> 00:34:44,126
Leaves a "V" shape,
and at the bottom of the V, sometimes,
491
00:34:45,293 --> 00:34:46,503
we find a device.
492
00:34:48,255 --> 00:34:50,464
Yeah, that's gonna be very helpful
in court.
493
00:34:50,465 --> 00:34:52,466
- And it's all that's left.
- [chuckles]
494
00:34:52,467 --> 00:34:55,636
It's just one little burnt rubber band.
495
00:34:55,637 --> 00:34:58,307
We're lucky. Normally,
we don't find this much.
496
00:34:58,974 --> 00:35:02,894
The fire was started in three locations,
just like the witness said,
497
00:35:02,895 --> 00:35:05,480
all using the same kind
of incendiary device.
498
00:35:07,441 --> 00:35:11,695
This is his preferred ID.
These are just mock-ups.
499
00:35:14,990 --> 00:35:17,242
He lit the cigarette... [smacks lips]
500
00:35:18,535 --> 00:35:19,870
...placed it in the foam there...
501
00:35:21,830 --> 00:35:24,708
over there, way over there.
502
00:35:26,585 --> 00:35:30,422
By the time the cigarette coal
reaches the matches...
503
00:35:32,883 --> 00:35:33,967
long gone.
504
00:35:37,387 --> 00:35:38,554
May I?
505
00:35:38,555 --> 00:35:39,723
You may.
506
00:35:46,897 --> 00:35:48,106
[chuckles]
507
00:35:49,149 --> 00:35:50,484
All right. [chuckles]
508
00:36:04,373 --> 00:36:05,706
What brand of cigarette?
509
00:36:05,707 --> 00:36:06,792
Um...
510
00:36:08,001 --> 00:36:10,337
They're usually too burned
by the time we find them.
511
00:36:11,964 --> 00:36:13,298
Tests indicate ammonia.
512
00:36:15,592 --> 00:36:16,677
That's a quick burn.
513
00:36:18,011 --> 00:36:19,096
You know your smokes.
514
00:36:19,638 --> 00:36:20,639
[scoffs]
515
00:36:21,348 --> 00:36:24,351
I quit, but me and nicotine go way back.
516
00:36:37,739 --> 00:36:38,866
[Gudsen chuckles]
517
00:36:43,203 --> 00:36:44,288
That's his trick.
518
00:36:46,081 --> 00:36:47,499
It's so unreliable.
519
00:36:48,750 --> 00:36:50,836
Working pretty well for him so far.
520
00:36:52,588 --> 00:36:55,089
Ah, there's got to be
dozens of these devices
521
00:36:55,090 --> 00:36:57,176
lying in places where they didn't ignite.
522
00:36:59,011 --> 00:37:00,429
[sighs] Fingerprints.
523
00:37:01,722 --> 00:37:02,806
With DNA.
524
00:37:03,599 --> 00:37:04,600
[Calderone] Mmm.
525
00:37:11,815 --> 00:37:14,066
[Gudsen whistling]
526
00:37:14,067 --> 00:37:17,571
Starsky, Hutchinson, get in my office.
527
00:37:18,405 --> 00:37:20,407
You Bernie Casey in this scenario?
528
00:37:21,283 --> 00:37:25,454
It's actually Bernie Hamilton.
And yes, I very much motherfucking am.
529
00:37:27,706 --> 00:37:28,707
Sit down, please.
530
00:37:30,292 --> 00:37:31,752
[Gudsen] Bernie never said please.
531
00:37:32,252 --> 00:37:35,339
Do you know who owns
Meadow Farms supermarket chain?
532
00:37:37,966 --> 00:37:39,300
ABSG Ltd.
533
00:37:39,301 --> 00:37:44,388
It's a global food conglomerate
with stakes in international trucking,
534
00:37:44,389 --> 00:37:47,059
transatlantic shipping
and refrigeration R & D.
535
00:37:48,018 --> 00:37:51,354
And why, perchance, do you think
I might have gotten a phone call
536
00:37:51,355 --> 00:37:54,858
from their global VP of loss prevention
this morning?
537
00:37:55,984 --> 00:37:56,984
[Calderone scoffs]
538
00:37:56,985 --> 00:38:00,696
They're probably not happy that someone's
burning their chip displays here.
539
00:38:00,697 --> 00:38:05,117
Which, among other outcomes, could inspire
copycats throughout the country
540
00:38:05,118 --> 00:38:06,370
or the world.
541
00:38:07,329 --> 00:38:10,082
How might they have expressed
their displeasure?
542
00:38:11,124 --> 00:38:12,250
[sighs]
543
00:38:12,251 --> 00:38:16,671
I mean, the easiest way would be
to assemble a budgetary commission,
544
00:38:16,672 --> 00:38:18,215
question your competence.
545
00:38:18,882 --> 00:38:20,299
Mine?
546
00:38:20,300 --> 00:38:22,385
And ours, but, ultimately,
547
00:38:22,386 --> 00:38:26,306
the dead dog with the fleas
is gonna be dumped at your doorstep.
548
00:38:27,391 --> 00:38:28,809
See, this is the kind of
549
00:38:29,726 --> 00:38:33,981
gimlet-eyed assessment
of the realities of this department
550
00:38:34,523 --> 00:38:37,192
that, honestly,
I would have expected out of you, Dave.
551
00:38:37,943 --> 00:38:38,943
Gimlet-eyed?
552
00:38:38,944 --> 00:38:40,279
If I go, you go.
553
00:38:42,614 --> 00:38:45,534
- Well, let's not... Come on now.
- [plate clatters]
554
00:38:50,789 --> 00:38:54,459
- If I go, you'll go.
- [plate clatters]
555
00:38:58,922 --> 00:39:01,048
So here's how I see it, kids. All right?
556
00:39:01,049 --> 00:39:03,759
There's two of you
against two arsonists now.
557
00:39:03,760 --> 00:39:07,597
So we need to get one of them before
he burns down another Meadow Farms,
558
00:39:07,598 --> 00:39:10,183
or the other one kills someone again.
559
00:39:10,184 --> 00:39:13,270
Or get 'em both and be rock stars.
560
00:39:13,812 --> 00:39:16,648
I don't care, but if you
don't get somebody quick,
561
00:39:17,316 --> 00:39:20,736
well, there's not many floors
your elevator can descend, dear.
562
00:39:24,031 --> 00:39:26,617
Think I've already clarified
myself to you, right?
563
00:39:30,787 --> 00:39:32,039
Good.
564
00:39:33,999 --> 00:39:35,918
Gotta have some suspects.
565
00:39:36,502 --> 00:39:39,879
[Gudsen] For the Milk Jug arsons,
I've got the phone book for Trolley Town.
566
00:39:39,880 --> 00:39:43,050
For the D and C fires, well...
567
00:39:45,219 --> 00:39:46,803
there are 37 files in here.
568
00:39:48,305 --> 00:39:50,014
- [sighs]
- All closed.
569
00:39:50,015 --> 00:39:53,059
Mostly ex-firemen, uh,
a couple of civilians,
570
00:39:53,060 --> 00:39:57,063
including a deli manager at Meadow Farms,
a cashier.
571
00:39:57,064 --> 00:39:58,148
All cleared.
572
00:39:58,732 --> 00:39:59,983
What about active firemen?
573
00:40:00,859 --> 00:40:01,943
No way.
574
00:40:01,944 --> 00:40:04,487
Okay, I appreciate your sense of loyalty
and everything--
575
00:40:04,488 --> 00:40:07,156
It's not about that.
Union won't let me access the files.
576
00:40:07,157 --> 00:40:10,827
- And we'd notice a fireman who limps.
- [scoffs]
577
00:40:11,662 --> 00:40:12,829
I don't buy the limp.
578
00:40:14,122 --> 00:40:15,791
- Why not?
- [sighs] Fuck.
579
00:40:16,375 --> 00:40:18,460
Well, we never see his face,
580
00:40:19,253 --> 00:40:24,173
but, oh, he makes sure we see
his physical defect? Yeah, bullshit.
581
00:40:24,174 --> 00:40:25,926
- Want a coffee?
- Yeah.
582
00:40:26,635 --> 00:40:28,469
I'll get us access to the files.
583
00:40:28,470 --> 00:40:31,807
Union can't stop a detective rank
in an open investigation.
584
00:40:33,475 --> 00:40:36,562
Do you know how many active firemen
we have in this county?
585
00:40:37,771 --> 00:40:40,148
2,438. [sighs]
586
00:40:40,899 --> 00:40:46,696
Yeah. And each of them work
an A, B or C shift schedule.
587
00:40:46,697 --> 00:40:51,910
And minus, uh, vacation days,
sick days, Kelly days.
588
00:40:54,371 --> 00:40:59,792
Which means you want to cross-check
each of their unique attendance records
589
00:40:59,793 --> 00:41:01,627
- against 67 fires...
- [sighs]
590
00:41:01,628 --> 00:41:07,718
We are looking at
163,346 points of comparison.
591
00:41:10,095 --> 00:41:13,599
Yeah, I don't want to see how much further
my elevator goes, Investigator.
592
00:41:15,350 --> 00:41:18,061
[workers chattering]
593
00:41:40,667 --> 00:41:42,169
[lightbulb explodes]
594
00:41:44,880 --> 00:41:46,381
{\an8}[phone buzzes]
595
00:41:51,929 --> 00:41:53,179
What's this?
596
00:41:53,180 --> 00:41:57,601
That's your PIN to access all active
personnel files in the department.
597
00:42:04,733 --> 00:42:06,735
[typing]
598
00:42:08,904 --> 00:42:09,905
[scoffs]
599
00:42:10,697 --> 00:42:12,282
[no audible dialogue]
600
00:42:33,971 --> 00:42:36,055
[crickets chirping]
601
00:42:36,056 --> 00:42:39,142
[siren wailing in distance]
602
00:42:45,566 --> 00:42:48,776
- Hey, check out the file I just sent you.
- Wait, hold on. I-I finally got someone.
603
00:42:48,777 --> 00:42:49,945
Humor me.
604
00:42:51,238 --> 00:42:52,322
[Calderone sighs]
605
00:42:54,366 --> 00:42:55,700
You know this guy?
606
00:42:55,701 --> 00:43:01,122
Arch Stanton. Dickhead.
Out of his fucking mind too.
607
00:43:01,123 --> 00:43:02,916
Check out his attendance.
608
00:43:07,045 --> 00:43:10,257
Mm-hmm. How does this guy keep his job?
609
00:43:10,966 --> 00:43:14,427
Well, his sister's the comptroller,
he's got a brother on the city council.
610
00:43:14,428 --> 00:43:16,012
[sighs] Jesus.
611
00:43:16,013 --> 00:43:17,638
March 28th last year.
612
00:43:17,639 --> 00:43:19,056
Absent.
613
00:43:19,057 --> 00:43:21,143
- April 10th last year.
- Same.
614
00:43:21,810 --> 00:43:23,436
- May 9th.
- Absent.
615
00:43:23,437 --> 00:43:25,229
- July 12th.
- Absent.
616
00:43:25,230 --> 00:43:26,898
- August 4th.
- Absent.
617
00:43:26,899 --> 00:43:28,900
- September 17th.
- [scoffs] Absent.
618
00:43:28,901 --> 00:43:30,526
[sighs]
619
00:43:30,527 --> 00:43:31,695
Who do you got?
620
00:43:32,487 --> 00:43:35,406
Scotty Bucyk. Uh, Ward 7.
621
00:43:35,407 --> 00:43:38,744
He's, uh, been absent
for almost every single fire.
622
00:43:40,829 --> 00:43:42,247
I know Scotty a bit.
623
00:43:42,873 --> 00:43:44,248
Yeah, and?
624
00:43:44,249 --> 00:43:45,501
[Gudsen] He's well-liked.
625
00:43:49,171 --> 00:43:50,797
What do his fitness reports say?
626
00:43:52,049 --> 00:43:54,300
Uh, top-notch.
627
00:43:54,301 --> 00:43:57,221
I mean, he's got a few commendations too.
628
00:43:58,597 --> 00:44:01,349
But a history of absenteeism
on the days of our fires.
629
00:44:01,350 --> 00:44:04,102
Yeah, so definitely worth a chat.
630
00:44:05,354 --> 00:44:06,355
[Gudsen] Mm-hmm.
631
00:44:08,232 --> 00:44:09,483
Hello?
632
00:44:10,692 --> 00:44:12,528
Anybody hiding out back here?
633
00:44:13,570 --> 00:44:16,656
- Hey, Scotty. How are you, brother?
- Good, man. How are you?
634
00:44:16,657 --> 00:44:19,700
- Good. This is Michelle Cal--
- Detective Calderone.
635
00:44:19,701 --> 00:44:21,036
All right.
636
00:44:21,828 --> 00:44:23,329
Is this guy giving you trouble already?
637
00:44:23,330 --> 00:44:26,083
- [chuckles] This guy? He's a softy.
- Ha!
638
00:44:26,708 --> 00:44:30,754
Won't take up too much of your time,
just have a few questions to ask you. Uh...
639
00:44:32,172 --> 00:44:36,968
April 13th. There's, uh,
two calls made to Ward 7.
640
00:44:36,969 --> 00:44:40,054
At 10:37 a.m. for a tree rescue.
641
00:44:40,055 --> 00:44:46,394
And then one at 2:13 p.m.
for a car fire in Walsingham.
642
00:44:46,395 --> 00:44:48,187
[Bucyk] Yeah, I know the one.
643
00:44:48,188 --> 00:44:50,107
[Calderone] Our records show
you were absent.
644
00:44:51,358 --> 00:44:54,236
Oh. Well, it must be a clerical issue.
645
00:44:54,945 --> 00:44:57,614
We've had our computers from
the Bush administration. [chuckles]
646
00:44:58,365 --> 00:45:01,701
So Wi-Fi only works two days a week.
647
00:45:01,702 --> 00:45:04,288
[Calderone scoffs] I see. I see. Okay.
648
00:45:05,247 --> 00:45:07,498
Um... [smacks lips] ...the thing is,
649
00:45:07,499 --> 00:45:10,752
is there seems to be a substantial
history of you not reporting in.
650
00:45:11,628 --> 00:45:12,713
[sighs]
651
00:45:16,008 --> 00:45:17,509
Do you know what an engineer does?
652
00:45:18,177 --> 00:45:21,930
[Gudsen clears throat]
I... I thought you were on the ladder.
653
00:45:23,182 --> 00:45:25,184
Got promoted almost two years ago.
654
00:45:25,893 --> 00:45:28,561
Congrats. I had no idea.
655
00:45:28,562 --> 00:45:30,063
[Bucyk chuckles]
656
00:45:31,356 --> 00:45:33,192
The engineer drives the truck.
657
00:45:35,736 --> 00:45:38,238
So if I'm not there,
how's everyone getting to the fire?
658
00:45:44,161 --> 00:45:48,916
Well, this was fun. You guys are great.
659
00:45:50,667 --> 00:45:53,921
Don't go changing. [laughing]
660
00:45:57,799 --> 00:45:59,675
- You never showed me the file.
- Really?
661
00:45:59,676 --> 00:46:01,178
If I'd seen it, I would have caught it.
662
00:46:02,262 --> 00:46:05,766
[sighing] Yeah, no, you're right.
That's on me.
663
00:46:07,184 --> 00:46:09,852
I'm truly fucking sorry.
I never would have allowed you to--
664
00:46:09,853 --> 00:46:13,607
- Get my ass handed to me?
- Well, yeah.
665
00:46:23,158 --> 00:46:24,825
{\an8}[firefighter] Yeah, we split with Ward 8.
666
00:46:24,826 --> 00:46:28,621
They got more guys but, you know,
a small team's a tight ship.
667
00:46:28,622 --> 00:46:30,957
Mmm. Yeah, is Randy still over there?
668
00:46:30,958 --> 00:46:32,917
[chuckles] Shit.
669
00:46:32,918 --> 00:46:35,044
Randy'll be there till he's taken out
of this world.
670
00:46:35,045 --> 00:46:37,714
[both chuckling]
671
00:46:39,049 --> 00:46:43,554
Uh, Arch, we got indicators you've been
hard to find for six different fires.
672
00:46:44,096 --> 00:46:48,266
Uh, June 7th, Palomar.
This was a fire your house covered.
673
00:46:48,267 --> 00:46:51,436
Requesting EMT
for several injured persons.
674
00:46:52,062 --> 00:46:53,856
No "persons" were hurt.
675
00:46:54,731 --> 00:46:57,192
Presbyterian medical records
would say otherwise.
676
00:46:57,693 --> 00:47:00,653
Yeah, well,
hospitals milk insurance companies.
677
00:47:00,654 --> 00:47:01,822
Way of the world.
678
00:47:03,031 --> 00:47:04,699
No one can confirm you were there.
679
00:47:04,700 --> 00:47:07,661
Well, anyone will lie to get a white hat.
Way of the world.
680
00:47:08,245 --> 00:47:11,497
Your absences are confirmed
by incident reports.
681
00:47:11,498 --> 00:47:12,833
Reports can be fucked with.
682
00:47:13,375 --> 00:47:14,793
- All of 'em?
- Why not?
683
00:47:15,377 --> 00:47:17,004
- Can you prove it?
- Prove they weren't?
684
00:47:17,963 --> 00:47:20,883
March 28th last year.
April 10th last year.
685
00:47:21,550 --> 00:47:24,760
May 9th. July 12th. August 4th.
September 27th.
686
00:47:24,761 --> 00:47:27,180
July 4th. Christmas Eve. My birthday.
Your birthday.
687
00:47:27,181 --> 00:47:29,932
- No, no, no, no. These are dates of--
- Yeah, they are dates.
688
00:47:29,933 --> 00:47:34,103
Dates of fires that Ward 3 responded to
that you were not at.
689
00:47:34,104 --> 00:47:35,771
- So you say.
- [Calderone] So we've proved.
690
00:47:35,772 --> 00:47:37,023
- Oh, you've proved?
- [Calderone] Yeah.
691
00:47:37,024 --> 00:47:39,108
Oh, well, proof is relative.
692
00:47:39,109 --> 00:47:40,985
Oh, no. Proof is just proof.
693
00:47:40,986 --> 00:47:42,153
[Stanton] No, it's your proof.
694
00:47:42,154 --> 00:47:45,656
It's our proof. Okay, so then tell us
where you were on those dates.
695
00:47:45,657 --> 00:47:47,825
- What's it to you?
- It's my job, Mr. Stanton.
696
00:47:47,826 --> 00:47:49,119
Job or agenda?
697
00:47:49,703 --> 00:47:52,163
[Calderone] What kept you
from responding to those fires?
698
00:47:52,164 --> 00:47:55,708
Are you filling out
some kind of quota, sweetie?
699
00:47:55,709 --> 00:47:57,794
Just looking for some truth, Archie.
700
00:48:00,005 --> 00:48:03,342
[clicks tongue] Well,
since we're talking about truth, um...
701
00:48:04,134 --> 00:48:07,137
Is it true you don't know
what an engineer is?
702
00:48:08,222 --> 00:48:11,766
[sighs] And they gave you an office.
What's next? Your own holiday?
703
00:48:11,767 --> 00:48:13,226
Arch, that's enough.
704
00:48:13,227 --> 00:48:16,772
No. Your face on the $20 bill.
Fuck Andrew Jackson.
705
00:48:17,314 --> 00:48:18,689
You've got my union rep's info.
706
00:48:18,690 --> 00:48:22,568
Well, the next time you want to give
busywork to your affirmative action hire,
707
00:48:22,569 --> 00:48:24,070
have her people call my people.
708
00:48:24,071 --> 00:48:26,656
Oh, it just keeps getting better.
Okay. Good for you.
709
00:48:26,657 --> 00:48:28,407
Bravo. That was incredible.
710
00:48:28,408 --> 00:48:30,117
Did you hear him? Affirmative action hire.
711
00:48:30,118 --> 00:48:32,620
- See you next Tuesday.
- Yeah, yeah. See you on C Block.
712
00:48:32,621 --> 00:48:34,248
You'll be walking a whole lot different.
713
00:48:34,915 --> 00:48:36,083
[Stanton] Chow's up.
714
00:48:39,002 --> 00:48:40,003
[Gudsen] Come on.
715
00:48:40,838 --> 00:48:42,339
I'ma remember that face.
716
00:48:52,766 --> 00:48:54,268
[Gudsen] Where'd you go?
717
00:48:54,852 --> 00:48:55,936
My happy place.
718
00:48:58,772 --> 00:49:01,233
- Is that where we kick Stanton's ass?
- [chuckles]
719
00:49:01,984 --> 00:49:03,651
'Cause I'll go back and do it.
720
00:49:03,652 --> 00:49:05,696
[Calderone] You had your shot.
He wiped the floor with us.
721
00:49:07,155 --> 00:49:08,907
He wiped the floor with you. [chuckles]
722
00:49:12,327 --> 00:49:14,954
[Calderone] So,
Milk Jug's fires killed three people?
723
00:49:14,955 --> 00:49:16,206
[Gudsen] That we know of.
724
00:49:17,583 --> 00:49:19,876
Guy who survived just got promoted.
725
00:49:19,877 --> 00:49:22,461
Demo site back there
displaced this engaged couple.
726
00:49:22,462 --> 00:49:24,630
The dude proposed
the same night of the fire.
727
00:49:24,631 --> 00:49:27,216
Lady in there just found out
that she was pregnant.
728
00:49:27,217 --> 00:49:31,762
[Calderone] Okay, so you think Milk Jug
saw his victims prior to the act?
729
00:49:31,763 --> 00:49:33,764
- [Gudsen] Yeah.
- Well, if he knows them, let's--
730
00:49:33,765 --> 00:49:36,100
Didn't say he knows them.
He observed them.
731
00:49:36,101 --> 00:49:38,687
And you think he works
at a fast food place?
732
00:49:39,271 --> 00:49:41,815
Yeah, he uses fryer oil in his accelerant.
733
00:49:42,524 --> 00:49:45,568
- So why not just go and--
- Interview every worker in every
734
00:49:45,569 --> 00:49:47,653
- fast food restaurant in Trolley Town?
- Yeah.
735
00:49:47,654 --> 00:49:50,364
[Gudsen] We don't know what our suspect
looks like, what he drives.
736
00:49:50,365 --> 00:49:51,866
Or have any prints to match to him.
737
00:49:51,867 --> 00:49:55,703
Do you know how many burger joints, fried
chicken joints, fried fish franchises,
738
00:49:55,704 --> 00:49:58,623
say that three times fast,
there are in Trolley Town?
739
00:49:58,624 --> 00:50:00,292
[sighs] So we have nothing.
740
00:50:01,168 --> 00:50:04,170
We found a glove at a burn
he did last January.
741
00:50:04,171 --> 00:50:09,176
There were hairs from his wrist
in that glove. So, we have his DNA.
742
00:50:11,136 --> 00:50:12,970
It's just not in our system.
743
00:50:12,971 --> 00:50:14,556
Yeah, but if we catch him...
744
00:50:15,224 --> 00:50:16,308
We can match it.
745
00:50:21,939 --> 00:50:22,940
[typing]
746
00:50:29,530 --> 00:50:35,118
[Gudsen] Of all the elements,
only fire retains a sense of mystery.
747
00:50:35,911 --> 00:50:37,913
[typing continues]
748
00:50:42,709 --> 00:50:44,127
[door opens]
749
00:50:49,091 --> 00:50:50,092
Hi.
750
00:50:50,926 --> 00:50:52,135
[Gudsen] What you reading?
751
00:50:53,136 --> 00:50:54,554
Book Fair inventory.
752
00:50:54,555 --> 00:50:56,639
I've got a book for you.
753
00:50:56,640 --> 00:50:59,017
[chuckling] Oh, do tell.
754
00:51:02,312 --> 00:51:07,775
Honey, I have written
three chapters in two days.
755
00:51:07,776 --> 00:51:10,111
- What?
- I... It's crazy.
756
00:51:10,112 --> 00:51:14,908
I mean, what if this was what
I was meant to do my whole life?
757
00:51:17,619 --> 00:51:19,287
You're quitting the day job?
758
00:51:19,288 --> 00:51:21,455
- [Gudsen chuckles] No. Not quite yet.
- [chuckles]
759
00:51:21,456 --> 00:51:24,710
You know, I'd have to sell it first.
But that is down the road.
760
00:51:25,627 --> 00:51:27,838
I... You know, I realized, you know, I...
761
00:51:29,798 --> 00:51:32,383
I've got all this knowledge.
762
00:51:32,384 --> 00:51:35,304
You know,
all these case histories to draw from.
763
00:51:35,929 --> 00:51:38,389
The guy who used to burn
church parking lots in the nude?
764
00:51:38,390 --> 00:51:39,641
Oh, he's in there.
765
00:51:40,184 --> 00:51:42,727
The woman who filled the dildo...
766
00:51:42,728 --> 00:51:45,646
With the lighter fluid?
I forgot about her.
767
00:51:45,647 --> 00:51:47,190
You have to get her in.
768
00:51:47,191 --> 00:51:50,110
[Gudsen] I will. Name her Ashley.
769
00:51:50,903 --> 00:51:52,613
I will cut your throat.
770
00:51:53,197 --> 00:51:54,198
Yeah.
771
00:51:55,490 --> 00:51:56,491
What if...
772
00:51:58,035 --> 00:52:01,872
You know, what if you became,
like, a famous writer?
773
00:52:03,665 --> 00:52:05,292
- I know.
- [sighs]
774
00:52:06,376 --> 00:52:08,378
I never fucked a famous writer.
775
00:52:10,380 --> 00:52:11,465
Get your pill.
776
00:52:14,176 --> 00:52:15,928
[breathing shakily]
777
00:52:16,887 --> 00:52:17,971
I don't need a pill.
778
00:52:20,098 --> 00:52:22,350
[panting]
779
00:52:22,351 --> 00:52:24,810
- We're trying to put it behind us.
- [person 2] Put it behind him.
780
00:52:24,811 --> 00:52:27,522
Yeah, yeah. Don't worry about that.
It's rank.
781
00:52:27,523 --> 00:52:29,440
I'm trying to explain to you.
It's fucking rank, right?
782
00:52:29,441 --> 00:52:32,652
We've got the onesie open, Trey's laying
on the hatchback. I'm saying...
783
00:52:32,653 --> 00:52:35,738
Oh, yeah. Cars blasting by.
I can't hear anything.
784
00:52:35,739 --> 00:52:38,282
- I'm passing him the old diaper.
- And that's when we hear the sound.
785
00:52:38,283 --> 00:52:39,784
- It just goes like--
- [blows raspberry]
786
00:52:39,785 --> 00:52:42,578
Nah. See, that's what would take me out.
That's why we ain't having one.
787
00:52:42,579 --> 00:52:44,372
- [person 1] You know?
- [person 2] Oh, come on now.
788
00:52:44,373 --> 00:52:46,499
- [person 3] Hundred percent.
- [person 2] No.
789
00:52:46,500 --> 00:52:48,793
- [person 3] Yeah.
- [person 1] Right up and all around.
790
00:52:48,794 --> 00:52:50,837
- He didn't wanna help.
- [person 1] No, no.
791
00:52:50,838 --> 00:52:52,713
I was trying to dodge that shit
like a missile.
792
00:52:52,714 --> 00:52:53,798
[person 3] See, this is why we ain't...
793
00:52:53,799 --> 00:52:56,760
[distorted chattering, laughing]
794
00:53:15,237 --> 00:53:17,488
- Who's got my wallet?
- We gotta pay the babysitter.
795
00:53:17,489 --> 00:53:19,740
- You better have your wallet.
- Ah, it's on you tonight.
796
00:53:19,741 --> 00:53:22,327
I ain't got nothing.
I ain't got nothing left. [chuckles]
797
00:53:23,287 --> 00:53:25,872
Hold up, hold up. You know,
you gotta cut me some slack, baby.
798
00:53:25,873 --> 00:53:27,916
[person 4 chuckling]
You're gonna get the door for me?
799
00:53:28,417 --> 00:53:30,419
[person 1] Always. I'm a gentleman.
800
00:53:31,503 --> 00:53:34,005
- Just like my mama taught me.
- [person 4] That you are.
801
00:53:34,006 --> 00:53:35,883
[person 1] Mm-hmm. [kisses] I love you.
802
00:53:36,884 --> 00:53:38,801
- [babysitter] Hello.
- [person 4] Hi.
803
00:53:38,802 --> 00:53:40,970
- He was lovely. Sound asleep.
- [person 4] Yes.
804
00:53:40,971 --> 00:53:42,305
- Yes.
- [babysitter] Yes.
805
00:53:42,306 --> 00:53:44,348
- [person 4 sighs] This is for you.
- Thank you so much.
806
00:53:44,349 --> 00:53:45,892
- [person 4] Thank you.
- Thanks. Have a good night.
807
00:53:45,893 --> 00:53:47,643
- [person 4] Yes. You too. Bye.
- [babysitter] Bye.
808
00:53:47,644 --> 00:53:49,938
[crickets chirping]
809
00:53:54,943 --> 00:53:56,945
[engine starts]
810
00:53:59,907 --> 00:54:01,158
[dog barking]
811
00:54:40,697 --> 00:54:42,699
[siren wailing]
812
00:55:13,397 --> 00:55:15,649
[firefighters speaking indistinctly]
813
00:55:20,028 --> 00:55:21,863
- [coughing]
- [firefighter 2] Lock it up. Let's go.
814
00:55:21,864 --> 00:55:23,197
[spouse] Baby, I'm right here!
815
00:55:23,198 --> 00:55:24,616
[firefighter 2] Open your mouth.
816
00:55:25,492 --> 00:55:27,451
[spouse] Please, help him. Please.
817
00:55:27,452 --> 00:55:30,246
Oh, my God. Baby, you got this, honey.
818
00:55:30,247 --> 00:55:31,497
- Stay with me.
- [groaning]
819
00:55:31,498 --> 00:55:33,250
Daddy's going to be okay.
820
00:55:36,170 --> 00:55:38,422
- [baby crying]
- [spouse] We're right here.
821
00:55:44,052 --> 00:55:47,805
Please help him. Please. [crying]
822
00:55:47,806 --> 00:55:49,348
[baby crying]
823
00:55:49,349 --> 00:55:50,517
It's okay.
824
00:55:56,982 --> 00:55:59,985
[sirens wailing]
825
00:56:28,222 --> 00:56:29,640
[sighs]
826
00:56:35,729 --> 00:56:37,731
[sighing]
827
00:56:46,949 --> 00:56:48,617
[sighs]
828
00:57:00,796 --> 00:57:02,798
[thuds]
829
00:57:11,056 --> 00:57:12,057
[thuds]
830
00:58:09,489 --> 00:58:11,574
[breathing shakily]
831
00:58:11,575 --> 00:58:13,326
[Steven] Why would you buy this place?
832
00:58:13,327 --> 00:58:17,121
[sighs] Fucking...
Steven, you cannot come around like this.
833
00:58:17,122 --> 00:58:20,750
[Steven] Well, you know, a man can do
anything he puts his mind to.
834
00:58:20,751 --> 00:58:23,003
- [sighs]
- What you meant to say was I shouldn't.
835
00:58:23,712 --> 00:58:25,380
I shouldn't come around like this.
836
00:58:26,632 --> 00:58:28,258
This was in your cabinet, by the way.
837
00:58:29,593 --> 00:58:32,012
Even in all this, you are well stocked.
838
00:58:35,724 --> 00:58:36,934
How was work, pumpkin?
839
00:58:37,726 --> 00:58:39,478
- It was fine.
- Good.
840
00:58:42,064 --> 00:58:45,358
- [sighs] Fuck are you doing here, Steven?
- Captain.
841
00:58:45,359 --> 00:58:49,947
[chuckles] Fuck are you
doing here, Captain?
842
00:58:50,572 --> 00:58:52,198
[Steven] Checking up on my officer.
843
00:58:52,199 --> 00:58:55,034
Ah. She's thriving.
844
00:58:55,035 --> 00:58:57,287
[Steven] Job's what you make of it
and all that.
845
00:58:59,164 --> 00:59:00,165
Precisely.
846
00:59:03,252 --> 00:59:08,590
[Steven] Such a fine line
between optimism and delusion.
847
00:59:09,508 --> 00:59:11,510
[both chuckle]
848
00:59:12,219 --> 00:59:17,014
No, see. [chuckles] You got
two serial arsonists in the same city.
849
00:59:17,015 --> 00:59:18,767
- Uh-huh.
- You fucking know me.
850
00:59:19,560 --> 00:59:21,811
I'ma get one of them, if not both.
851
00:59:21,812 --> 00:59:24,981
Just the clearance rate on arson is lower
than the clearance rate on auto theft.
852
00:59:24,982 --> 00:59:27,901
Yeah, but if I clear one of them, or both,
853
00:59:28,777 --> 00:59:30,904
you still gonna have enough flex
to keep me down?
854
00:59:45,252 --> 00:59:46,670
Such moxie.
855
00:59:50,716 --> 00:59:52,384
Go home.
856
00:59:55,679 --> 00:59:57,097
Yeah, okay.
857
01:00:03,353 --> 01:00:04,855
[groans] Fuck.
858
01:00:10,194 --> 01:00:11,528
[sighs]
859
01:00:20,078 --> 01:00:21,830
[bottle cap clicks]
860
01:00:23,999 --> 01:00:24,999
[sighs]
861
01:00:25,000 --> 01:00:29,463
[firefighters, civilians
speaking indistinctly]
862
01:00:50,609 --> 01:00:51,610
Hey!
863
01:01:00,077 --> 01:01:01,410
Milk jug?
864
01:01:01,411 --> 01:01:03,872
Got it from under the porch
before it collapsed.
865
01:01:05,707 --> 01:01:07,166
And the family?
866
01:01:07,167 --> 01:01:09,253
The father got all burned up
saving his baby.
867
01:01:11,463 --> 01:01:13,714
It was the first night out
since the baby was born.
868
01:01:13,715 --> 01:01:16,008
Old friends. Had a good time, they said.
869
01:01:16,009 --> 01:01:18,178
Hmm. They were happy.
870
01:01:19,137 --> 01:01:20,138
What?
871
01:01:22,140 --> 01:01:23,559
They say where they went?
872
01:01:25,853 --> 01:01:28,896
[cutlery clattering]
873
01:01:28,897 --> 01:01:31,650
[blues playing on speakers]
874
01:01:39,032 --> 01:01:40,367
[bartender] Yeah, we're closed, sir.
875
01:01:41,076 --> 01:01:42,911
You had two couples in earlier?
876
01:01:45,038 --> 01:01:47,290
Black couples? In their 30s?
877
01:01:47,291 --> 01:01:49,041
- [Gudsen] Yeah.
- Yeah.
878
01:01:49,042 --> 01:01:51,544
They were nice. Tipped well.
879
01:01:51,545 --> 01:01:54,131
- [Gudsen] Where'd they sit?
- Right here.
880
01:01:55,966 --> 01:01:57,634
You notice anyone watching them?
881
01:01:58,427 --> 01:01:59,428
Nah, man.
882
01:02:01,597 --> 01:02:03,182
What was the bar like tonight?
883
01:02:03,765 --> 01:02:04,766
Quiet.
884
01:02:09,521 --> 01:02:11,607
Fill in the fucking scene for me,
will you?
885
01:02:17,654 --> 01:02:19,656
The cleanest restaurant in the world?
886
01:02:20,949 --> 01:02:24,036
I can cite it at least ten times
before I reach the kitchen.
887
01:02:27,664 --> 01:02:29,958
- I like vodka.
- [Gudsen] I like vodka.
888
01:02:32,544 --> 01:02:34,379
- You looking at dinner time?
- Yep.
889
01:02:35,047 --> 01:02:37,215
[bartender] Well, there was a guy
sitting here for a bit.
890
01:02:37,216 --> 01:02:40,302
A couple of ex-con-looking guys
sitting over there.
891
01:02:41,053 --> 01:02:45,641
Uh, old biddy nursing her highball,
she's a regular, sitting over there.
892
01:02:46,350 --> 01:02:48,684
Three guys came in to watch
a quarter of the game.
893
01:02:48,685 --> 01:02:51,772
And, uh, some working girls,
but that was later.
894
01:02:52,439 --> 01:02:53,857
[Gudsen] But only one guy alone?
895
01:02:54,441 --> 01:02:57,027
Yeah, some shithead
who wears sunglasses inside.
896
01:02:57,611 --> 01:03:01,281
Not blind, just wore sunglasses
and tipped, like, 8%.
897
01:03:18,841 --> 01:03:21,510
[Gudsen] Fire isn't just an element.
898
01:03:30,310 --> 01:03:32,062
Fire is an organism.
899
01:03:32,813 --> 01:03:33,897
It...
900
01:03:35,148 --> 01:03:36,316
Fire waits.
901
01:03:39,194 --> 01:03:40,404
Fire watches.
902
01:03:41,488 --> 01:03:42,823
[clicks]
903
01:03:46,535 --> 01:03:48,787
Yeah. Yeah, that works.
904
01:03:50,998 --> 01:03:53,000
- [engine starts]
- ["Left Hand Free" playing]
62992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.