Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,861 --> 00:00:06,861
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,861 --> 00:00:09,113
["Dialing In" playing]
3
00:00:21,626 --> 00:00:23,670
♪ Telephone ♪
4
00:00:26,089 --> 00:00:28,299
♪ Calling me ♪
5
00:00:30,426 --> 00:00:36,432
{\an8}♪ Who put all that shit in your head? ♪
6
00:00:39,644 --> 00:00:43,022
{\an8}♪ Saying things ♪
7
00:00:44,315 --> 00:00:47,110
♪ Telling things ♪
8
00:00:48,111 --> 00:00:51,072
{\an8}♪ Till you break ♪
9
00:00:53,700 --> 00:00:56,452
{\an8}♪ Filthy water ♪
10
00:00:58,788 --> 00:01:00,748
♪ Bubbles up ♪
11
00:01:03,543 --> 00:01:09,757
♪ Who put all the shit in your head? ♪
12
00:01:37,243 --> 00:01:39,871
- [high-pitched ringing]
- [breathing shakily]
13
00:01:50,798 --> 00:01:53,009
[sighs]
14
00:01:54,469 --> 00:01:55,637
[sniffs]
15
00:02:01,893 --> 00:02:03,353
[sniffs, sighs]
16
00:02:10,860 --> 00:02:13,196
[chuckles]
17
00:02:16,950 --> 00:02:20,244
- [Gudsen] Hey.
- [chuckling]
18
00:02:20,245 --> 00:02:21,787
What?
19
00:02:21,788 --> 00:02:24,498
Purity Supreme motherfucking fire.
20
00:02:24,499 --> 00:02:26,376
Get over here right now.
21
00:02:27,252 --> 00:02:28,877
- All right.
- Watch this.
22
00:02:28,878 --> 00:02:29,963
Come here.
23
00:02:32,048 --> 00:02:33,048
[grunts]
24
00:02:33,049 --> 00:02:35,051
- Pay atten... Okay. All right.
- Locked in.
25
00:02:41,432 --> 00:02:42,808
Watch this, watch this.
26
00:02:42,809 --> 00:02:44,227
Right there!
27
00:02:47,438 --> 00:02:48,480
What am I missing?
28
00:02:48,481 --> 00:02:49,649
Really?
29
00:02:50,275 --> 00:02:51,943
Watch again. And...
30
00:02:52,819 --> 00:02:54,237
there.
31
00:02:55,029 --> 00:02:56,364
Where's the limp?
32
00:02:57,949 --> 00:03:00,325
Oh, dude. What? Come on.
33
00:03:00,326 --> 00:03:01,618
Okay, I'll slow it down. Watch.
34
00:03:01,619 --> 00:03:03,288
Slow it down for you.
35
00:03:04,956 --> 00:03:07,374
Come on. Seriously?
36
00:03:07,375 --> 00:03:09,419
- Oh, he's not limping.
- No.
37
00:03:10,420 --> 00:03:14,716
And people who limp don't miraculously
not limp for four full strides.
38
00:03:17,302 --> 00:03:18,302
You know what?
39
00:03:18,303 --> 00:03:21,263
I'm just gonna have to give you
the benefit of the doubt on this one.
40
00:03:21,264 --> 00:03:23,765
- You are smart.
- You're goddamn right I am.
41
00:03:23,766 --> 00:03:25,018
[Gudsen groans]
42
00:03:26,311 --> 00:03:28,062
Hot today. [exhales sharply]
43
00:03:28,730 --> 00:03:29,730
What's this?
44
00:03:29,731 --> 00:03:30,814
Huh?
45
00:03:30,815 --> 00:03:32,274
- What's that?
- Oh, no, no.
46
00:03:32,275 --> 00:03:36,945
You know, i-it's nothing, I mean,
I-I don't wanna rain on your parade.
47
00:03:36,946 --> 00:03:39,198
- Steal your thunder.
- [exhales deeply] Fucking Gudsen.
48
00:03:39,199 --> 00:03:40,490
What do you got?
49
00:03:40,491 --> 00:03:45,621
Well, you know, last night
our Milk Jug asshole torched a house
50
00:03:45,622 --> 00:03:46,955
with a baby inside.
51
00:03:46,956 --> 00:03:48,624
- The baby's fine.
- [sighs] Shit.
52
00:03:48,625 --> 00:03:53,003
Father will need a dozen skin grafts
to resemble anything adjacent to normal.
53
00:03:53,004 --> 00:03:56,006
[sighs] And the mother's out of a house.
54
00:03:56,007 --> 00:04:01,720
But, before the couple's house
was torched, they went for dinner.
55
00:04:01,721 --> 00:04:03,097
Hmm.
56
00:04:04,098 --> 00:04:06,100
They had a fine old time.
57
00:04:08,186 --> 00:04:09,270
They were happy.
58
00:04:11,231 --> 00:04:12,941
This guy was seen watching them.
59
00:04:20,073 --> 00:04:21,366
This our guy?
60
00:04:24,494 --> 00:04:25,912
This is our guy.
61
00:04:27,330 --> 00:04:29,040
[exhales deeply]
62
00:04:30,208 --> 00:04:31,834
[customer] Freddy. Freddy.
63
00:04:32,460 --> 00:04:33,627
Freddy Fasano!
64
00:04:33,628 --> 00:04:36,880
Ooh! Gimme two of those
fresh cheddy chickas, baby.
65
00:04:36,881 --> 00:04:38,716
And some Cajun tots.
66
00:04:40,927 --> 00:04:42,511
How you doing today, Freddy?
67
00:04:42,512 --> 00:04:45,014
I'm okay, Miss Cephus.
68
00:04:46,140 --> 00:04:47,808
As many times I'm in here,
69
00:04:47,809 --> 00:04:50,894
is as many times I told your shy ass
to call me Brenda.
70
00:04:50,895 --> 00:04:53,064
So do it. Call me Brenda.
71
00:04:55,400 --> 00:04:57,193
Thank you for choosing Coop's...
72
00:04:58,111 --> 00:04:59,112
Brenda.
73
00:05:04,534 --> 00:05:06,201
When you gonna let me cut that hair?
74
00:05:06,202 --> 00:05:08,621
There's a handsome face under all that.
75
00:05:11,291 --> 00:05:12,541
Yo, white boy.
76
00:05:12,542 --> 00:05:14,460
He called me Brenda.
77
00:05:15,503 --> 00:05:16,753
[server] I always call you Brenda.
78
00:05:16,754 --> 00:05:18,255
Yeah, but he shy.
79
00:05:18,256 --> 00:05:20,133
How come he's so shy?
80
00:05:21,467 --> 00:05:24,344
- How come you so shy?
- I'm not shy, I'm just... [muttering]
81
00:05:24,345 --> 00:05:26,305
- Huh?
- I'm just not used...
82
00:05:26,306 --> 00:05:27,931
He ain't shy. [chuckles]
83
00:05:27,932 --> 00:05:30,018
You gotta watch out
for the quiet ones now.
84
00:05:31,603 --> 00:05:34,146
Lot of times they hide their intelligence
85
00:05:34,147 --> 00:05:39,110
'cause the world is filled
with dumb assholes consumed with jealousy.
86
00:05:39,736 --> 00:05:41,571
Maybe he'll be the new manager.
87
00:05:44,449 --> 00:05:45,992
Taylor's our manager.
88
00:05:47,994 --> 00:05:50,287
Little bitch got a job at a start-up.
89
00:05:50,288 --> 00:05:51,914
He's leaving us.
90
00:05:51,915 --> 00:05:54,542
Freddy Fasano, Manager.
91
00:05:57,712 --> 00:05:59,588
- No.
- What?
92
00:05:59,589 --> 00:06:01,173
Don't let her trip you out, man.
93
00:06:01,174 --> 00:06:03,343
There ain't no ladders built
for the likes of us.
94
00:06:12,518 --> 00:06:16,356
[breathes heavily] I can't help you.
95
00:06:17,065 --> 00:06:18,149
You sure?
96
00:06:19,275 --> 00:06:21,027
[sighs] Look, I never saw that guy.
97
00:06:22,028 --> 00:06:23,320
[sighs]
98
00:06:23,321 --> 00:06:25,490
What... [stammers]
...you think he was at the restaurant?
99
00:06:26,741 --> 00:06:28,451
Yeah, we do.
100
00:06:30,036 --> 00:06:31,204
Why?
101
00:06:32,330 --> 00:06:35,040
[Calderone] Well, we think
he sets fires to people
102
00:06:35,041 --> 00:06:37,252
whose lives he's jealous of.
103
00:06:38,294 --> 00:06:41,129
When you were at the restaurant,
were you having a good time,
104
00:06:41,130 --> 00:06:42,506
joking around?
105
00:06:42,507 --> 00:06:43,633
Enjoying yourself?
106
00:06:46,761 --> 00:06:48,304
So you... [sighs]
107
00:06:49,097 --> 00:06:52,141
You're telling me I'm gonna look like this
for the rest of my life...
108
00:06:54,727 --> 00:06:56,354
because I laughed?
109
00:07:28,136 --> 00:07:31,139
Donald had never known love.
110
00:07:32,473 --> 00:07:35,560
Even his mother
poured her love into other things.
111
00:07:36,185 --> 00:07:38,855
[sighs] Boyfriends mostly.
112
00:07:39,689 --> 00:07:41,691
And the cheap gifts they bought her.
113
00:07:42,901 --> 00:07:44,068
Booze.
114
00:07:51,784 --> 00:07:53,119
[sighs]
115
00:07:57,790 --> 00:07:59,751
[sighs]
116
00:08:04,797 --> 00:08:05,964
[clicks tongue] Whoa.
117
00:08:05,965 --> 00:08:07,257
Do you need help?
118
00:08:07,258 --> 00:08:08,759
Nope. No, no. I got this.
119
00:08:08,760 --> 00:08:10,136
You, read.
120
00:08:16,601 --> 00:08:17,602
[sighs]
121
00:08:24,025 --> 00:08:25,235
[clears throat]
122
00:08:26,653 --> 00:08:28,571
[chuckles]
123
00:08:29,531 --> 00:08:31,658
It's good. It's good.
124
00:08:32,617 --> 00:08:33,742
What, the pasta?
125
00:08:33,743 --> 00:08:35,370
The pasta, yeah, honey.
126
00:08:35,954 --> 00:08:36,954
No, the book.
127
00:08:38,373 --> 00:08:39,582
It's good.
128
00:08:40,375 --> 00:08:41,543
What'd you like most?
129
00:08:43,002 --> 00:08:44,545
I like all the fire stuff.
130
00:08:44,546 --> 00:08:46,923
It's so real, it feels like you're there.
131
00:08:48,174 --> 00:08:49,550
- At the fires?
- Mm-hmm.
132
00:08:49,551 --> 00:08:51,510
- Yeah.
- And in the office,
133
00:08:51,511 --> 00:08:54,472
the sense of the job was... was great.
134
00:08:55,765 --> 00:08:56,975
Hmm.
135
00:08:58,184 --> 00:09:00,645
[sighs]
136
00:09:01,479 --> 00:09:02,897
Anything else?
137
00:09:03,690 --> 00:09:06,901
Maybe a few women characters
to balance out the...
138
00:09:08,570 --> 00:09:11,114
I don't know, dude-ness.
139
00:09:11,739 --> 00:09:14,032
So you're saying it's dude-heavy?
140
00:09:14,033 --> 00:09:16,160
[chuckles] Very dude-heavy.
141
00:09:16,786 --> 00:09:18,288
Like dude-centric.
142
00:09:20,832 --> 00:09:22,541
But otherwise?
143
00:09:22,542 --> 00:09:24,252
Like, overall?
144
00:09:26,462 --> 00:09:27,463
It's good.
145
00:09:28,882 --> 00:09:29,966
Yeah.
146
00:09:31,426 --> 00:09:32,635
Fuck yeah.
147
00:09:58,244 --> 00:10:01,247
When I started at Coop's,
I was a fry cook.
148
00:10:01,956 --> 00:10:05,542
Back then, I had no idea
I had what it took to be a manager.
149
00:10:05,543 --> 00:10:08,213
Coop's believed in me
when I didn't believe in myself.
150
00:10:09,255 --> 00:10:12,090
What makes Coop's different
is that we're not just about chicken.
151
00:10:12,091 --> 00:10:15,386
We're about community.
Diversity and inclusion.
152
00:10:16,012 --> 00:10:17,972
There's room in this henhouse
for everyone.
153
00:10:19,015 --> 00:10:22,351
If you care about teamwork,
safety, and sanitation,
154
00:10:22,352 --> 00:10:25,312
and you believe
customer service is no yolk,
155
00:10:25,313 --> 00:10:28,191
then fill out
our online management application.
156
00:10:28,858 --> 00:10:30,818
All you need is a high school diploma.
157
00:10:31,611 --> 00:10:33,028
Join the Coop's family.
158
00:10:33,029 --> 00:10:35,615
Where birds of a feather, flock together.
159
00:11:09,232 --> 00:11:11,067
[sighs]
160
00:11:15,238 --> 00:11:16,281
[sniffs]
161
00:11:23,663 --> 00:11:25,456
[breathes shakily]
162
00:11:31,838 --> 00:11:33,338
[server] You didn't graduate high school?
163
00:11:33,339 --> 00:11:35,132
Nah.
164
00:11:35,133 --> 00:11:38,051
Even I pulled that shit off. [chuckles]
165
00:11:38,052 --> 00:11:40,345
Got my GED in my 20s.
166
00:11:40,346 --> 00:11:41,764
So there you go.
167
00:11:42,557 --> 00:11:44,641
It said "high school diploma."
168
00:11:44,642 --> 00:11:46,768
Yeah, well they left off "or equivalent"
169
00:11:46,769 --> 00:11:50,773
'cause I know at least three managers
in this company that only got GEDs.
170
00:11:51,774 --> 00:11:53,234
That's for real, man.
171
00:11:53,735 --> 00:11:54,944
D'Ondre Walker?
172
00:11:55,528 --> 00:11:59,073
Runs the one on the corner
of Avon and 16th. GED.
173
00:11:59,824 --> 00:12:01,910
Kendra what's-her-name?
174
00:12:02,660 --> 00:12:04,203
Who used to run the one on Robertson
175
00:12:04,204 --> 00:12:06,830
till she got caught fucking
that 16-year-old cashier?
176
00:12:06,831 --> 00:12:09,083
GED, brother.
177
00:12:10,043 --> 00:12:13,003
Ah, but Coop's,
they start their managers off
178
00:12:13,004 --> 00:12:16,882
at less than what an employee
with your time in makes already.
179
00:12:16,883 --> 00:12:20,636
So time you make any real money,
it's, like, 2035, man.
180
00:12:20,637 --> 00:12:23,932
And you're like, what... [chuckles] ...60?
181
00:12:25,099 --> 00:12:26,850
Huh?
182
00:12:26,851 --> 00:12:28,268
No...
183
00:12:28,269 --> 00:12:30,313
I'm 43.
184
00:12:31,523 --> 00:12:32,815
[chuckles] 43?
185
00:12:33,942 --> 00:12:35,902
That's been a tough four decades, dawg.
186
00:12:36,611 --> 00:12:37,819
Damn.
187
00:12:37,820 --> 00:12:40,239
[chuckles] Oh, okay, well...
188
00:12:40,240 --> 00:12:42,574
[chuckles] You're 43.
189
00:12:42,575 --> 00:12:45,994
That's, like, 600 in the corporate world.
190
00:12:45,995 --> 00:12:47,914
All right, just best...
stay where you're at.
191
00:12:49,123 --> 00:12:52,167
I don't wanna stay where I'm at... [mutters]
192
00:12:52,168 --> 00:12:54,379
Enunciate, motherfucker.
193
00:13:00,093 --> 00:13:02,011
You don't have dreams...
194
00:13:04,138 --> 00:13:05,974
what do you have?
195
00:13:07,350 --> 00:13:08,517
This.
196
00:13:08,518 --> 00:13:11,854
I don't like this.
197
00:13:11,855 --> 00:13:14,899
[scoffs] No one does.
198
00:13:28,997 --> 00:13:31,875
[cell phone chiming]
199
00:13:37,005 --> 00:13:38,339
Hey, what's up?
200
00:13:39,424 --> 00:13:41,717
[sister-in-law] Guess how many times
I've been to McDonald's today?
201
00:13:41,718 --> 00:13:44,386
[chuckles] How many times?
202
00:13:44,387 --> 00:13:47,347
- Twice?
- [chuckles] You're psychic.
203
00:13:47,348 --> 00:13:49,809
- [chuckles]
- Say "hi," Sophie.
204
00:13:51,227 --> 00:13:54,104
[imitates growling] There's my monster.
205
00:13:54,105 --> 00:13:56,231
Sophie got a burger for lunch today,
206
00:13:56,232 --> 00:13:58,525
but we had to go back
because they put a pickle in it.
207
00:13:58,526 --> 00:14:00,736
- Girl threw a fit.
- [Sophie] I didn't threw a fit.
208
00:14:00,737 --> 00:14:01,862
[chuckles]
209
00:14:01,863 --> 00:14:03,572
You acted
like they were trying to poison you.
210
00:14:03,573 --> 00:14:05,366
- [Sophie] No.
- [chuckling]
211
00:14:06,576 --> 00:14:09,119
[sister-in-law chuckles] So, what time
can I bring her over on Thursday?
212
00:14:09,120 --> 00:14:10,329
6:00 too early?
213
00:14:10,330 --> 00:14:12,414
Uh, no, 6:00 is fine.
214
00:14:12,415 --> 00:14:14,918
- Mmm. My queen.
- Um.
215
00:14:15,501 --> 00:14:17,337
I got a letter from the parole board.
216
00:14:18,213 --> 00:14:20,715
Right. Benji told me about that.
217
00:14:22,342 --> 00:14:23,468
Yeah?
218
00:14:25,803 --> 00:14:27,222
What did he say?
219
00:14:29,557 --> 00:14:30,975
Just that it was happening.
220
00:14:32,644 --> 00:14:33,728
Mm-hmm.
221
00:14:37,398 --> 00:14:38,525
Mich?
222
00:14:39,526 --> 00:14:40,777
Yeah.
223
00:14:42,028 --> 00:14:43,530
She's not gonna get out.
224
00:14:45,990 --> 00:14:48,326
It's not like she's in there
for civil disobedience.
225
00:14:49,911 --> 00:14:51,287
People died.
226
00:14:54,040 --> 00:14:55,416
Yeah, they did.
227
00:14:59,879 --> 00:15:01,713
All right. I'll hit you later.
228
00:15:01,714 --> 00:15:04,383
- All right?
- All right. Bet.
229
00:15:04,384 --> 00:15:06,052
- All right. Bye.
- Thank you.
230
00:15:07,845 --> 00:15:09,388
[sighs]
231
00:15:09,389 --> 00:15:11,683
[train whistle blowing]
232
00:15:15,061 --> 00:15:16,938
[train brakes squeaking]
233
00:15:47,552 --> 00:15:49,761
- [exhales deeply]
- Hey, you gave him too much distance.
234
00:15:49,762 --> 00:15:51,389
Distance is fine.
235
00:15:52,015 --> 00:15:53,892
You're gonna lose him at the light.
236
00:16:11,701 --> 00:16:15,204
Where'd you learn your, uh,
POST pursuit course again?
237
00:16:15,205 --> 00:16:18,415
Oh. Well, I don't know what that is, so...
238
00:16:18,416 --> 00:16:20,209
Oh. He doesn't know what that is.
239
00:16:20,210 --> 00:16:21,293
I'll give you a hint.
240
00:16:21,294 --> 00:16:23,670
You know POST is... it's an acronym.
241
00:16:23,671 --> 00:16:25,672
- P-O-S-T.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
242
00:16:25,673 --> 00:16:29,635
- It's a good idea. Training.
- Peace Officer Standards and Training.
243
00:16:29,636 --> 00:16:34,890
Yeah. So it's where you learn
how to drive like a cop. [chuckles]
244
00:16:34,891 --> 00:16:39,978
There's also PIT, EVOC,
not to mention, uh, C.R.I. Tactical,
245
00:16:39,979 --> 00:16:43,565
- which I learned in the service.
- Point... Point taken, Detective Calderone.
246
00:16:43,566 --> 00:16:45,817
Oh, oh, what's that? Say that again now?
247
00:16:45,818 --> 00:16:49,655
I think you mean, uh, "Detective,
how could I have ever doubted you?
248
00:16:49,656 --> 00:16:53,283
- You're so fucking smart, and brilliant."
- [chuckles]
249
00:16:53,284 --> 00:16:54,701
- [both chuckling]
- Yeah, yeah, yeah.
250
00:16:54,702 --> 00:16:58,038
Hey. Can you remind me
what an engineer does again?
251
00:16:58,039 --> 00:17:00,582
Oh, wow.
252
00:17:00,583 --> 00:17:02,918
Okay, you're gonna beat that horse
till it fucking rots.
253
00:17:02,919 --> 00:17:04,711
- I know you are.
- Yeah.
254
00:17:04,712 --> 00:17:05,922
[chuckles]
255
00:17:42,083 --> 00:17:44,418
[Calderone]
This isn't where he lives though, right?
256
00:17:44,419 --> 00:17:45,712
[Gudsen] Mmm.
257
00:17:46,296 --> 00:17:47,714
He has a house in Gelford.
258
00:17:53,511 --> 00:17:56,890
Maybe this is where he keeps
all his mementos from the fires. [sighs]
259
00:18:13,156 --> 00:18:15,033
- [sighs]
- Could get a warrant.
260
00:18:15,533 --> 00:18:16,826
Find out.
261
00:18:18,870 --> 00:18:20,454
Search the trailer of a fireman
262
00:18:20,455 --> 00:18:23,708
whose only crime,
far as we can tell, is no-showing his job?
263
00:18:50,777 --> 00:18:52,612
[Calderone sighs]
264
00:18:53,154 --> 00:18:55,865
Wake me if he comes out. [sighs]
265
00:18:56,449 --> 00:18:58,534
You wanna stay?
266
00:18:58,535 --> 00:19:01,120
[yawns] That's the job.
267
00:19:01,746 --> 00:19:03,080
[exhales sharply]
268
00:19:03,081 --> 00:19:04,749
How come you get to nap?
269
00:19:05,416 --> 00:19:07,710
- I did all the driving.
- Oh.
270
00:19:13,091 --> 00:19:16,134
You in trouble with the law, daughter?
You know I can't help you with that.
271
00:19:16,135 --> 00:19:19,263
I'm sorry.
Can I not just stop by and say hi?
272
00:19:19,264 --> 00:19:21,766
Sure, but you never do.
273
00:19:23,059 --> 00:19:27,312
[sighs] I need
the keys to the lake house, please.
274
00:19:27,313 --> 00:19:29,231
Ah, weekend in paradise.
275
00:19:29,232 --> 00:19:30,900
Jeffrey got the day off?
276
00:19:31,860 --> 00:19:37,740
No, um, the wedding planner
needs to do a walk-through.
277
00:19:39,951 --> 00:19:42,661
She has to see how to arrange the chairs.
278
00:19:42,662 --> 00:19:45,122
Pretty sure the chairs
are going to be facing you and Jeffrey.
279
00:19:45,123 --> 00:19:46,915
It's not rocket science.
280
00:19:46,916 --> 00:19:49,586
[sighs] She has to... [stammers]
...like, measure the deck.
281
00:19:50,962 --> 00:19:52,380
- My deck?
- Yes.
282
00:19:53,381 --> 00:19:56,050
Where the-the vows will be exchanged.
283
00:19:59,095 --> 00:20:02,556
I see you furrowing
that Englehart brow there.
284
00:20:02,557 --> 00:20:04,308
- Everything okay?
- Yeah, no, yes.
285
00:20:04,309 --> 00:20:08,104
I just... I need to get to work,
so, could you please?
286
00:20:10,607 --> 00:20:11,733
Mm-hmm.
287
00:20:13,234 --> 00:20:14,735
Sure everything's all right?
288
00:20:14,736 --> 00:20:16,529
Yes. I would tell you if it wasn't.
289
00:20:17,906 --> 00:20:20,115
Your bait and tackle box
will remain unmolested.
290
00:20:20,116 --> 00:20:22,493
You're a credit to your ancestors.
291
00:20:23,328 --> 00:20:25,370
- This is great. Thank you.
- Good.
292
00:20:25,371 --> 00:20:27,415
[chuckles] Okay.
293
00:20:30,084 --> 00:20:31,377
Love you, bug.
294
00:20:46,226 --> 00:20:50,354
Five whole days of this shit.
295
00:20:50,355 --> 00:20:52,690
- [sighs]
- [chuckles]
296
00:20:54,234 --> 00:20:56,319
- And nights.
- Mmm.
297
00:20:57,862 --> 00:21:01,616
If he's the arsonist,
he's definitely on sabbatical.
298
00:21:06,371 --> 00:21:08,998
[breathes heavily]
299
00:21:10,041 --> 00:21:11,583
Afraid so. [sighs]
300
00:21:11,584 --> 00:21:13,795
[grunts] Hallelujah.
301
00:21:14,587 --> 00:21:17,048
[inhales deeply, blows]
302
00:21:42,323 --> 00:21:44,659
- Hey. Yo.
- Yo.
303
00:21:46,077 --> 00:21:49,329
[laughs] Someone make a trip to Marshalls.
304
00:21:49,330 --> 00:21:50,957
Ah, Kohl's.
305
00:21:52,041 --> 00:21:53,917
And you were right about the GED.
306
00:21:53,918 --> 00:21:55,210
Mm-hmm.
307
00:21:55,211 --> 00:21:58,840
Human resources sent me an application.
308
00:22:00,925 --> 00:22:02,552
Sky's the limit then, dawg.
309
00:22:08,975 --> 00:22:11,518
- [Brenda chatters, laughs]
- [friend laughs]
310
00:22:11,519 --> 00:22:15,689
Yo, baby, give us two
Brekkie Chicka Waffle sandwiches,
311
00:22:15,690 --> 00:22:17,524
an order of the French toast sticks
and, uh...
312
00:22:17,525 --> 00:22:18,650
- You want coffee?
- Mm-hmm.
313
00:22:18,651 --> 00:22:20,235
Two coffees. Extra large.
314
00:22:20,236 --> 00:22:22,655
Uh, cash or charge?
315
00:22:23,489 --> 00:22:25,490
That ain't how you do customer service.
316
00:22:25,491 --> 00:22:27,743
- That how you do customer service?
- Not by a damn sight.
317
00:22:27,744 --> 00:22:29,870
Got to put some honey into it, little boy.
318
00:22:29,871 --> 00:22:31,998
"Is that everything, ladies?" Try that.
319
00:22:32,916 --> 00:22:35,918
- Is that everything...
- [both] Ladies.
320
00:22:35,919 --> 00:22:37,545
Ladies.
321
00:22:38,588 --> 00:22:41,548
Ooh. Now there's a man with a plan.
322
00:22:41,549 --> 00:22:43,175
You're doing it, aren't you?
323
00:22:43,176 --> 00:22:45,510
[laughs] He's doing it.
324
00:22:45,511 --> 00:22:47,429
Honey, this is Freddy.
325
00:22:47,430 --> 00:22:49,641
- Freddy, Darlene works at my shop.
- [Darlene] Hi.
326
00:22:50,350 --> 00:22:52,768
Freddy's a man of few words.
Strong, silent type.
327
00:22:52,769 --> 00:22:54,811
- [Darlene] Oh.
- You think he could use a cut?
328
00:22:54,812 --> 00:22:55,896
What's the occasion?
329
00:22:55,897 --> 00:22:58,941
- He's going for a promotion.
- Oh, then for sure. High and tight.
330
00:22:58,942 --> 00:23:01,652
I was thinking the same.
What you doing after work today, Freddy?
331
00:23:01,653 --> 00:23:03,946
- I don't know.
- [Brenda] Well, I do.
332
00:23:03,947 --> 00:23:07,157
You come by my shop.
We'll get you looking all Fortune 500.
333
00:23:07,158 --> 00:23:08,909
Oh, I can't.
334
00:23:08,910 --> 00:23:10,245
Why not?
335
00:23:11,913 --> 00:23:13,164
[cashier] Order up!
336
00:23:14,207 --> 00:23:16,000
See you at 5:00.
337
00:23:16,584 --> 00:23:19,254
And it's on the house, Freddy.
338
00:23:26,678 --> 00:23:28,096
"I like you,"
339
00:23:29,514 --> 00:23:30,890
said Donald.
340
00:23:33,184 --> 00:23:38,022
"But I do not like you," replied Beatrice.
341
00:23:41,901 --> 00:23:43,820
"That could be a problem,"
342
00:23:45,321 --> 00:23:48,533
Donald told her menacingly.
343
00:23:58,543 --> 00:24:00,127
H... [sighs]
344
00:24:00,128 --> 00:24:03,756
How long have you been there?
345
00:24:04,757 --> 00:24:06,634
'Bout half a minute. What you doing?
346
00:24:10,889 --> 00:24:11,973
I, uh...
347
00:24:13,808 --> 00:24:15,018
Well, I...
348
00:24:23,109 --> 00:24:24,861
I'm writing a book.
349
00:24:28,615 --> 00:24:31,326
It's easier if I dictate.
350
00:24:35,955 --> 00:24:37,456
- [clears throat]
- Wow.
351
00:24:37,457 --> 00:24:38,582
Okay.
352
00:24:38,583 --> 00:24:39,708
[clears throat]
353
00:24:39,709 --> 00:24:42,045
Investigator David Gudsen.
354
00:24:42,754 --> 00:24:44,255
What? He's writing a book.
355
00:24:44,839 --> 00:24:47,799
- Okay. What's it about?
- Stuff.
356
00:24:47,800 --> 00:24:50,595
Yeah, well, tell me. I want to know.
357
00:24:52,263 --> 00:24:53,513
No.
358
00:24:53,514 --> 00:24:54,599
What do you mean, "no"?
359
00:24:55,350 --> 00:24:56,391
Why not?
360
00:24:56,392 --> 00:24:58,978
- Because you'll give me shit about it.
- I'm not gonna gi...
361
00:25:01,189 --> 00:25:03,649
- Hmm?
- Yeah. You know, you're right.
362
00:25:03,650 --> 00:25:05,359
Smart move, man.
363
00:25:05,360 --> 00:25:06,861
Protect yourself, Dave.
364
00:25:09,197 --> 00:25:10,197
So what's it about?
365
00:25:10,198 --> 00:25:13,325
[chuckles] Ah.
366
00:25:13,326 --> 00:25:14,827
[chuckles]
367
00:25:16,120 --> 00:25:19,499
[inhales sharply]
Can I get a signed copy one day?
368
00:25:21,584 --> 00:25:23,002
Course. [clears throat]
369
00:25:24,546 --> 00:25:25,921
I'd like that.
370
00:25:25,922 --> 00:25:28,508
I'd like to...
371
00:25:29,884 --> 00:25:31,511
sign one to you.
372
00:25:32,929 --> 00:25:35,181
Fuck. To anyone. [scoffs]
373
00:25:37,100 --> 00:25:38,184
[sighs]
374
00:25:40,979 --> 00:25:42,814
The fuck am I missing, man?
375
00:25:45,650 --> 00:25:46,860
Nothing.
376
00:25:47,902 --> 00:25:49,070
Two weeks.
377
00:25:49,654 --> 00:25:50,696
Nothing.
378
00:25:50,697 --> 00:25:57,578
Not a car torching, a fucking dumpster,
a warehouse alley.
379
00:25:57,579 --> 00:25:58,830
Nothing.
380
00:25:59,497 --> 00:26:02,583
He knows he's in our sights, or...
381
00:26:02,584 --> 00:26:03,793
he's laying low.
382
00:26:05,420 --> 00:26:07,922
Fucking Milk Jug though. [scoffs]
383
00:26:08,840 --> 00:26:12,342
I mean, uh, we might never even hear
from him again.
384
00:26:12,343 --> 00:26:14,344
[scoffs] No, no, no, no, no.
385
00:26:14,345 --> 00:26:15,762
[chuckles] No, no.
386
00:26:15,763 --> 00:26:17,723
[stammers] I can't live with that.
387
00:26:17,724 --> 00:26:20,434
Abso-fucking-lutely not.
I-I need this, okay?
388
00:26:20,435 --> 00:26:24,105
I need to reel in a goddamn whale
right now.
389
00:26:29,277 --> 00:26:34,782
I can't get out unless I nail him
or fucking him.
390
00:26:36,159 --> 00:26:38,035
[inhales deeply] Or fucking both of them.
391
00:26:38,036 --> 00:26:39,370
[sighs]
392
00:27:34,509 --> 00:27:35,760
[Brenda sighs]
393
00:27:36,970 --> 00:27:38,721
You have beautiful hair.
394
00:27:40,473 --> 00:27:42,308
Kinda hair my son had.
395
00:27:43,726 --> 00:27:45,727
Kinda hair warriors had.
396
00:27:45,728 --> 00:27:47,897
Your people were warriors.
397
00:27:48,773 --> 00:27:51,359
Mine too, but no more.
398
00:27:52,402 --> 00:27:53,987
[clears throat]
399
00:27:54,696 --> 00:27:58,241
How we fight now is to be invisible.
400
00:27:58,741 --> 00:28:00,410
But with a smile.
401
00:28:02,412 --> 00:28:06,082
They can't hurt what they can't see.
402
00:28:06,875 --> 00:28:08,126
Exactly.
403
00:28:13,381 --> 00:28:14,548
You have a son?
404
00:28:14,549 --> 00:28:16,425
[inhales sharply] Had.
405
00:28:16,426 --> 00:28:18,553
[clears throat] He's with God now.
406
00:28:19,470 --> 00:28:23,349
I like to cut this tight
and high with a mid-fade.
407
00:28:25,560 --> 00:28:28,896
I-I have big ears.
408
00:28:28,897 --> 00:28:30,648
That's what you afraid of?
409
00:28:32,400 --> 00:28:34,319
I have bug eyes.
410
00:28:36,487 --> 00:28:37,739
This is you.
411
00:28:43,953 --> 00:28:45,954
[Harvey] Oh. That's gotta hurt.
412
00:28:45,955 --> 00:28:47,748
See, that's why I get the bulls out early.
413
00:28:47,749 --> 00:28:50,960
So much pressure
to close them at the end. It's terrible.
414
00:28:51,961 --> 00:28:52,961
Are you done?
415
00:28:52,962 --> 00:28:54,463
- Are you?
- Well.
416
00:28:54,464 --> 00:28:57,883
You miss this, I got three tries
at that fat, little 17,
417
00:28:57,884 --> 00:28:59,677
and you'll live a life of ignominy...
418
00:29:01,304 --> 00:29:04,849
- [laughs]
- [grunts]
419
00:29:05,516 --> 00:29:07,643
- God.
- Fuck you.
420
00:29:07,644 --> 00:29:09,853
[laughs, sighs]
421
00:29:09,854 --> 00:29:13,273
I fear that serving of ignominy
is coming my way.
422
00:29:13,274 --> 00:29:14,775
"Ignominy"?
423
00:29:14,776 --> 00:29:17,861
Don't try and language-shame me
for my impeccable vocabulary.
424
00:29:17,862 --> 00:29:19,238
Another libation?
425
00:29:19,239 --> 00:29:21,658
Well, you just said it twice.
No, I'm good.
426
00:29:22,450 --> 00:29:24,493
Gotta get back to Ashley.
427
00:29:24,494 --> 00:29:26,412
How is the lady of the house?
428
00:29:28,414 --> 00:29:29,499
She's all right.
429
00:29:31,167 --> 00:29:32,544
That good, huh?
430
00:29:33,586 --> 00:29:36,214
Sometimes, uh, I just feel...
431
00:29:37,674 --> 00:29:43,428
I feel, I'm not saying
it's scientific fact,
432
00:29:43,429 --> 00:29:50,102
like every day I wake up on trial
and I gotta prove I'm not a piece of shit.
433
00:29:50,103 --> 00:29:54,023
And if I do, the next day
we're back at square one.
434
00:29:56,860 --> 00:29:58,111
That sounds...
435
00:29:58,945 --> 00:30:00,612
exhausting.
436
00:30:00,613 --> 00:30:03,283
[exclaims] She's carrying a lot of stress.
437
00:30:04,701 --> 00:30:05,993
She's a librarian.
438
00:30:05,994 --> 00:30:08,203
What's she stressed about? Late fees?
439
00:30:08,204 --> 00:30:09,455
Emmett.
440
00:30:10,665 --> 00:30:12,375
Yeah, he's kinda...
441
00:30:14,419 --> 00:30:15,627
mopey.
442
00:30:15,628 --> 00:30:16,880
Hmm.
443
00:30:18,172 --> 00:30:19,674
That's your fault?
444
00:30:20,592 --> 00:30:22,426
Everything's my fault.
445
00:30:22,427 --> 00:30:23,595
It's marriage.
446
00:30:24,095 --> 00:30:25,096
[chuckles]
447
00:30:26,806 --> 00:30:28,057
No, it's not.
448
00:30:30,518 --> 00:30:31,519
I'm fine.
449
00:30:33,605 --> 00:30:35,398
[chuckles] We're fine.
450
00:30:39,652 --> 00:30:40,904
Then you're fine.
451
00:30:58,922 --> 00:31:00,381
To the scene...
452
00:31:01,382 --> 00:31:05,720
of the crime?
453
00:31:21,861 --> 00:31:24,405
Of course you fucking do, my man.
454
00:31:39,295 --> 00:31:40,588
[notification tone beeps]
455
00:33:54,305 --> 00:33:55,640
[hisses]
456
00:34:13,867 --> 00:34:15,785
[thunder rumbling]
457
00:37:19,135 --> 00:37:20,470
[sighs]
458
00:37:26,684 --> 00:37:27,977
- [clicking]
- [gasps]
459
00:37:29,020 --> 00:37:30,980
[grunting]
460
00:37:31,689 --> 00:37:35,735
[screaming, groaning] Oh, God!
461
00:37:39,697 --> 00:37:41,741
- Don't you move.
- [grunting]
462
00:37:45,495 --> 00:37:46,745
Don't you fucking move!
463
00:37:46,746 --> 00:37:48,748
[grunts] Ow!
464
00:37:49,707 --> 00:37:51,792
This ain't my first bunker, Arch.
465
00:37:51,793 --> 00:37:53,710
[Arch] Get me a doctor.
466
00:37:53,711 --> 00:37:56,463
Who else is here? Who else is here?
467
00:37:56,464 --> 00:37:58,423
- [grunts]
- Who else is fucking here?
468
00:37:58,424 --> 00:38:01,009
- Who else would be here? Get me a doctor!
- Who else is here? Don't you fucking...
469
00:38:01,010 --> 00:38:02,678
- I'll blow your brains...
- You're breaking my wrists!
470
00:38:02,679 --> 00:38:05,305
- Fucking hurt... [speaks indistinctly]
- Who else is here?
471
00:38:05,306 --> 00:38:07,015
[Arch pants] There's no one here.
472
00:38:07,016 --> 00:38:09,101
[grunts] Ah! Ah.
473
00:38:09,102 --> 00:38:11,187
[grunts, panting]
474
00:38:13,356 --> 00:38:16,316
A doctor! I have fucking rights!
475
00:38:16,317 --> 00:38:18,443
Civil rights advocate?
476
00:38:18,444 --> 00:38:19,945
Doesn't seem on-brand, Arch.
477
00:38:19,946 --> 00:38:21,531
[pants]
478
00:38:22,407 --> 00:38:24,449
[grunts, screams] Fuck! Fuck!
479
00:38:24,450 --> 00:38:27,620
Oh, fuck. [grunts]
480
00:38:28,288 --> 00:38:29,747
- [pants]
- Why do you set fires?
481
00:38:30,373 --> 00:38:32,332
- I don't set fires.
- Why do you set fires, Arch?
482
00:38:32,333 --> 00:38:36,295
- I don't set fires. [screams]
- Why do you... set fucking fires?
483
00:38:36,296 --> 00:38:38,672
- I don't set fires. Look around.
- Why do you set fires?
484
00:38:38,673 --> 00:38:42,092
There's no incendiary devices.
No fucking accelerants!
485
00:38:42,093 --> 00:38:43,302
Ah, fuck!
486
00:38:43,303 --> 00:38:45,346
[panting]
487
00:38:46,055 --> 00:38:50,559
Okay, so if you don't set fires,
why are you never at work? Huh?
488
00:38:50,560 --> 00:38:52,185
[screams] Fuck.
489
00:38:52,186 --> 00:38:54,438
- Huh?
- Oh, God! [grunting, panting]
490
00:38:54,439 --> 00:38:56,440
- Oh, fuck!
- Damn it, you better stop lying to me!
491
00:38:56,441 --> 00:38:58,233
You know how hard it is
to build a place like this
492
00:38:58,234 --> 00:39:00,152
and hold down a job? Huh?
493
00:39:00,153 --> 00:39:03,322
Do you think I'm gonna add
fucking arson on the list,
494
00:39:03,323 --> 00:39:04,990
you fucking genius?
495
00:39:04,991 --> 00:39:08,118
Oh... Oh, you fuck... Oh, fuck...
496
00:39:08,119 --> 00:39:11,955
You better have a fucking warrant,
you stupid fucking twat!
497
00:39:11,956 --> 00:39:13,373
Ow, fuck!
498
00:39:13,374 --> 00:39:14,666
Oh, God!
499
00:39:14,667 --> 00:39:18,504
[screams, cries]
500
00:39:23,009 --> 00:39:25,385
[pants] Where the fuck are you going?
501
00:39:25,386 --> 00:39:27,222
[panting]
502
00:39:45,907 --> 00:39:47,825
[thunder rumbling]
503
00:40:15,228 --> 00:40:18,439
- [panting]
- [thunder rumbling]
504
00:41:12,619 --> 00:41:13,953
[grunts]
505
00:41:29,552 --> 00:41:31,804
[radio chatter]
506
00:41:35,266 --> 00:41:36,559
[groans]
507
00:41:37,352 --> 00:41:40,187
Jesus. You're oversteering, you idiots.
508
00:41:40,188 --> 00:41:41,730
Oh, God.
509
00:41:41,731 --> 00:41:44,150
[grunting]
510
00:41:47,153 --> 00:41:49,112
You observed him walking to the truck?
511
00:41:49,113 --> 00:41:52,324
[sighs] Yeah, I see he's carrying the pig,
something else, he had...
512
00:41:52,325 --> 00:41:53,535
Pig?
513
00:41:54,702 --> 00:41:55,702
M60.
514
00:41:55,703 --> 00:41:57,996
You know, the big machine gun. It's...
515
00:41:57,997 --> 00:42:01,376
[chuckles] We called it the "pig,"
you know, in the service.
516
00:42:02,335 --> 00:42:04,628
So, he loads it in the truck,
goes back inside...
517
00:42:04,629 --> 00:42:07,339
- At which point you breached the gate?
- I went to the truck.
518
00:42:07,340 --> 00:42:10,676
Yeah. Not only do I see the pig,
I see a 240.
519
00:42:10,677 --> 00:42:14,054
I'm thinking Newtown.
I'm thinking fucking Vegas. You know...
520
00:42:14,055 --> 00:42:17,015
[Arch] Every word she says
is a fucking lie. You fucking liar!
521
00:42:17,016 --> 00:42:19,268
I will fucking end your career.
522
00:42:19,269 --> 00:42:20,644
You're fucking done!
523
00:42:20,645 --> 00:42:23,480
- Ow, fuck! [groans]
- Why didn't you call it in right then?
524
00:42:23,481 --> 00:42:27,109
That motherfucker would've been able
to come back out with more.
525
00:42:27,110 --> 00:42:28,444
Put on body armor.
526
00:42:29,112 --> 00:42:32,615
How many of us might not have made it home
trying to take him like that?
527
00:42:34,450 --> 00:42:35,702
[sighs]
528
00:42:37,829 --> 00:42:39,038
[grunts]
529
00:42:46,254 --> 00:42:49,173
[breathes deeply]
530
00:42:59,934 --> 00:43:01,644
[cell phone buzzes]
531
00:43:04,689 --> 00:43:06,565
Hey, Harv.
532
00:43:06,566 --> 00:43:08,525
Hey, you comin' to the gin mill?
533
00:43:08,526 --> 00:43:10,110
Tonight? No. I, uh...
534
00:43:10,111 --> 00:43:11,820
I'm already home.
535
00:43:11,821 --> 00:43:15,116
Well, your partner gets a righteous shoot,
and you're gonna stay home, huh?
536
00:43:19,245 --> 00:43:20,579
My partner, what?
537
00:43:20,580 --> 00:43:22,831
Put two in Arch Stanton's thighs.
538
00:43:22,832 --> 00:43:24,833
One on each side of his dick.
539
00:43:24,834 --> 00:43:27,878
Stanton was gonna go Columbine
or some shit.
540
00:43:27,879 --> 00:43:30,130
She popped him and called in ATF.
541
00:43:30,131 --> 00:43:32,633
This crazy son of a bitch
had an entire bunker
542
00:43:32,634 --> 00:43:33,927
underneath his trailer.
543
00:43:56,824 --> 00:43:57,909
[Gudsen] Hey, babe.
544
00:43:59,452 --> 00:44:01,996
[breathes deeply]
545
00:44:04,040 --> 00:44:05,875
[sighs]
546
00:44:08,127 --> 00:44:09,504
Babe.
547
00:44:19,180 --> 00:44:20,682
We, um...
548
00:44:22,517 --> 00:44:24,477
We have a crisis to discuss.
549
00:44:26,521 --> 00:44:27,856
Can I go first?
550
00:44:29,315 --> 00:44:30,358
What?
551
00:44:30,984 --> 00:44:34,070
My partner shot a guy today.
552
00:44:35,655 --> 00:44:36,948
Were you with her?
553
00:44:38,074 --> 00:44:39,074
No, no.
554
00:44:39,075 --> 00:44:40,951
- Well, is he dead?
- No.
555
00:44:40,952 --> 00:44:45,205
She shot a guy,
and she's treated like a hero
556
00:44:45,206 --> 00:44:48,167
even though the guy
isn't our fucking arsonist.
557
00:44:49,294 --> 00:44:52,964
And, cherry on top... [inhales deeply]
558
00:44:54,507 --> 00:44:57,844
I got rejected by an agent today. [sighs]
559
00:45:00,930 --> 00:45:02,307
Are you through?
560
00:45:04,183 --> 00:45:06,435
Trying to share
some fucking pain here. [chuckles]
561
00:45:06,436 --> 00:45:08,688
Emmett's father
is moving 2,000 miles away.
562
00:45:09,606 --> 00:45:10,981
Gerard.
563
00:45:10,982 --> 00:45:12,524
He got a job.
564
00:45:12,525 --> 00:45:15,360
Tenure track. He has to take it. He...
565
00:45:15,361 --> 00:45:16,821
He leaves next week.
566
00:45:19,115 --> 00:45:23,912
Yeah, Emmett can go to college there
for almost nothing, but until then...
567
00:45:26,247 --> 00:45:28,249
he's gonna be devastated.
568
00:45:28,833 --> 00:45:30,500
- Gerard?
- Emmett.
569
00:45:30,501 --> 00:45:31,961
Oh.
570
00:45:35,965 --> 00:45:37,008
Free tuition though.
571
00:45:39,844 --> 00:45:42,263
He'll move in h-here with us full time?
572
00:45:46,267 --> 00:45:47,393
That's cool.
573
00:45:49,354 --> 00:45:51,231
Mm-hmm. We'll adjust.
574
00:45:55,443 --> 00:45:56,903
Hey.
575
00:45:59,447 --> 00:46:01,282
We're in this together.
576
00:46:05,119 --> 00:46:06,329
For sure.
577
00:46:08,998 --> 00:46:10,250
I got you.
578
00:46:18,675 --> 00:46:21,844
What do you wanna do about dinner, huh?
579
00:46:26,099 --> 00:46:27,392
Ash.
580
00:46:28,059 --> 00:46:30,687
[smacks lips] I'm not hungry.
581
00:46:33,064 --> 00:46:34,232
You'll be hungry.
582
00:46:35,233 --> 00:46:37,776
If you're hungry,
you should order something.
583
00:46:37,777 --> 00:46:42,532
I'm not hungry. I'm just saying
as a family, we'll get hungry.
584
00:46:45,368 --> 00:46:47,119
- So, what do you want--
- Order whatever you want.
585
00:46:47,120 --> 00:46:48,663
Enough for Emmett too.
586
00:46:50,290 --> 00:46:53,042
- Okay. So, should I just--
- Just handle it, Dave.
587
00:47:00,341 --> 00:47:01,634
I got an idea.
588
00:47:02,468 --> 00:47:03,760
[chuckles]
589
00:47:03,761 --> 00:47:05,721
["Bang!" plays]
590
00:47:05,722 --> 00:47:07,139
[all] ♪ Bang, bang, bang! ♪
591
00:47:07,140 --> 00:47:08,766
["Bang!" continues]
592
00:47:19,319 --> 00:47:20,820
[all] ♪ Bang, bang, bang! ♪
593
00:47:30,914 --> 00:47:34,834
♪ Let's go out with a bang
Bang, bang, bang! ♪
594
00:47:41,341 --> 00:47:42,842
Oh, uh-oh!
595
00:47:43,426 --> 00:47:44,969
E-man!
596
00:47:47,263 --> 00:47:48,848
Dad picked me up from school.
597
00:47:52,227 --> 00:47:53,685
I wanna hug you.
598
00:47:53,686 --> 00:47:56,188
Uh, I'll probably fucking lose it.
599
00:47:56,189 --> 00:47:58,024
Whoa, okay.
600
00:47:59,317 --> 00:48:01,027
Mind the language, bro.
601
00:48:01,736 --> 00:48:05,072
[sniffs] Got food
from that hot chicken place you like.
602
00:48:05,073 --> 00:48:06,324
I already ate. [sniffles]
603
00:48:07,242 --> 00:48:08,743
More for me. [grunts]
604
00:48:09,452 --> 00:48:11,162
[sniffles]
605
00:48:12,121 --> 00:48:13,164
It's like...
606
00:48:13,873 --> 00:48:14,999
What?
607
00:48:15,917 --> 00:48:19,628
[sniffles] All-All I've ever wanted
out of this shit deal was both of you.
608
00:48:19,629 --> 00:48:20,963
- And-And...
- I know.
609
00:48:20,964 --> 00:48:23,048
[sighs] And now he's...
610
00:48:23,049 --> 00:48:26,260
- he's leaving, so...
- I know, baby. I'm sorry.
611
00:48:26,261 --> 00:48:28,179
- [sniffles]
- [Gudsen] Hey, you know what?
612
00:48:29,889 --> 00:48:31,432
Don't worry about it, bro.
613
00:48:32,934 --> 00:48:34,227
I'm here for you.
614
00:48:36,145 --> 00:48:37,814
I couldn't really give less of a fuck.
615
00:48:46,865 --> 00:48:48,491
[Gudsen] What'd you just say to me?
616
00:48:49,784 --> 00:48:50,910
Did I stutter?
617
00:48:52,036 --> 00:48:54,914
You know, you get three squares a day.
618
00:48:55,748 --> 00:48:56,999
People who care about you.
619
00:48:57,000 --> 00:48:58,292
You care for me? Okay.
620
00:48:58,293 --> 00:48:59,960
- A roof over your fucking head--
- Ease up.
621
00:48:59,961 --> 00:49:01,086
It's her roof.
622
00:49:01,087 --> 00:49:04,006
Plenty of kids lose parents for real,
but you know what they do about it?
623
00:49:04,007 --> 00:49:06,175
- Her roof!
- They shut the f...
624
00:49:07,385 --> 00:49:10,138
[Emmett breathes shakily]
625
00:49:13,391 --> 00:49:14,517
Whoa.
626
00:49:15,310 --> 00:49:17,103
Let's all just...
627
00:49:21,107 --> 00:49:23,610
[breathes shakily] Uh...
628
00:49:26,112 --> 00:49:28,239
Well, I'm clearly
not helping here. [chuckles]
629
00:49:34,287 --> 00:49:35,413
I'm gonna step out.
630
00:49:36,164 --> 00:49:38,041
[breathes heavily, sniffles]
631
00:49:46,466 --> 00:49:48,176
Oh, baby.
632
00:49:49,052 --> 00:49:50,470
[sniffles]
633
00:49:53,473 --> 00:49:55,224
Shoving off, milady.
634
00:49:55,225 --> 00:49:58,269
- [chuckles]
- Badass shoot today.
635
00:49:59,062 --> 00:50:00,479
- Thank you, kind sir.
- [chuckles]
636
00:50:00,480 --> 00:50:02,690
[chuckles] Where's Dave?
637
00:50:03,399 --> 00:50:06,109
Dave. Yeah, he doesn't, uh, show up
for these kind of things.
638
00:50:06,110 --> 00:50:07,236
Yeah?
639
00:50:07,237 --> 00:50:09,821
Skipped more retirement parties
than I can count.
640
00:50:09,822 --> 00:50:13,117
Dave skipped my commendation party.
641
00:50:13,743 --> 00:50:15,911
[clicks tongue] Yeah, he's, uh...
642
00:50:15,912 --> 00:50:18,080
[sighs] Dave celebrates Dave.
643
00:50:18,081 --> 00:50:20,166
Kind of a one-way street in that regard.
644
00:50:22,126 --> 00:50:25,338
Don't shoot off any more phalluses
before I'm back on duty, huh?
645
00:50:26,214 --> 00:50:27,757
It was his thighs.
646
00:50:28,675 --> 00:50:30,217
But where were you aimin'?
647
00:50:30,218 --> 00:50:31,344
[clicks tongue]
648
00:50:32,345 --> 00:50:33,972
[scoffs]
649
00:50:38,893 --> 00:50:40,477
Okay. Shots are up!
650
00:50:40,478 --> 00:50:43,063
[cheering]
651
00:50:43,064 --> 00:50:46,275
[Steven] No? Anymore, buddy? There ya go.
652
00:50:46,276 --> 00:50:47,402
You had enough?
653
00:51:00,707 --> 00:51:02,708
[sighs] There she is.
654
00:51:02,709 --> 00:51:05,836
- [sighs]
- I figured you'd come out for a smoke.
655
00:51:05,837 --> 00:51:07,171
Fresh air.
656
00:51:10,425 --> 00:51:12,134
I can do fresh air.
657
00:51:12,135 --> 00:51:15,388
- [chuckles] No, you can't.
- Yes, I fucking can. You watch me now.
658
00:51:16,014 --> 00:51:17,098
You watch me.
659
00:51:20,435 --> 00:51:23,395
So, you're gonna
be telling your grandkids this story, huh?
660
00:51:23,396 --> 00:51:25,105
- It's a hell of a story.
- Hell of a story.
661
00:51:25,106 --> 00:51:28,567
- It's a hell of a goddamn story. [laughs]
- My God.
662
00:51:28,568 --> 00:51:29,777
Wow.
663
00:51:31,779 --> 00:51:32,946
[laughs]
664
00:51:32,947 --> 00:51:34,490
- What?
- [stammers]
665
00:51:35,325 --> 00:51:39,037
- What?
- Some stories are airtight and some leak.
666
00:51:40,580 --> 00:51:42,372
- And mine?
- It's the fucking Titanic.
667
00:51:42,373 --> 00:51:43,916
- [sighs]
- You kidding me?
668
00:51:43,917 --> 00:51:45,709
You know one of your slugs
landed a half inch
669
00:51:45,710 --> 00:51:47,921
from his fucking femoral artery?
670
00:51:48,504 --> 00:51:50,506
Imagine if he fucking died.
671
00:51:51,507 --> 00:51:52,967
Then your "story"
672
00:51:54,552 --> 00:51:56,721
would've attracted a lot more scrutiny.
673
00:51:57,555 --> 00:51:58,973
Think it would hold up?
674
00:52:00,141 --> 00:52:01,184
No.
675
00:52:03,561 --> 00:52:07,315
Stanton's femoral artery wasn't
the only thing to dodge a bullet today.
676
00:52:10,818 --> 00:52:12,654
[sighs]
677
00:52:15,949 --> 00:52:19,243
He asked me how he could be an arsonist
678
00:52:19,244 --> 00:52:23,121
when he spends all his free time
building his fucking bunker.
679
00:52:23,122 --> 00:52:27,252
[laughs] Well, I mean, it's a fair point.
680
00:52:32,507 --> 00:52:34,466
He's not our guy.
What do you want me to say?
681
00:52:34,467 --> 00:52:35,592
Nope.
682
00:52:35,593 --> 00:52:39,471
Once we cross-reference the fires
with his fucking receipts
683
00:52:39,472 --> 00:52:43,851
for cement, guns, porn, whatever...
684
00:52:46,104 --> 00:52:47,354
he's gonna be ruled out.
685
00:52:47,355 --> 00:52:49,524
Yeah. You're probably right.
686
00:52:50,692 --> 00:52:52,318
- [sighs]
- Got any other suspects?
687
00:52:53,695 --> 00:52:55,654
Active firefighters? No.
688
00:52:55,655 --> 00:52:57,282
Former firefighters?
689
00:53:01,536 --> 00:53:02,704
Just one.
690
00:53:50,460 --> 00:53:51,544
[exhales deeply]
691
00:53:51,544 --> 00:53:56,544
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
692
00:53:51,544 --> 00:54:01,544
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
44967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.