All language subtitles for Shameless.US.S10E11.720p.WEB.h264-TBS - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,733 --> 00:00:07,290 Ah, you wanna see what happened last week? 2 00:00:07,377 --> 00:00:08,922 No, no, you know what? Fuck... Get outta here. 3 00:00:09,017 --> 00:00:11,500 We're not tellin' you shit. Go... go, go, go. 4 00:00:12,488 --> 00:00:13,810 Jesus, Mick. 5 00:00:13,898 --> 00:00:15,352 Shoulda watched the last time. 6 00:00:15,440 --> 00:00:16,646 How'd you get this job? 7 00:00:16,734 --> 00:00:18,640 ‐ Someone recommended me. ‐ Ah... 8 00:00:18,727 --> 00:00:20,350 Friends in high places, huh? 9 00:00:20,437 --> 00:00:22,644 We're the top garbage crew in the city, Carl. 10 00:00:22,731 --> 00:00:25,188 Strikes me as a little suspicious. 11 00:00:25,275 --> 00:00:26,606 Or I could stay here with you, 12 00:00:26,693 --> 00:00:28,567 have fun like we did when we were kids. 13 00:00:28,654 --> 00:00:31,862 Jeez... We are totally relat... We're fuckin' cousins! 14 00:00:31,949 --> 00:00:34,030 There's literally no way 15 00:00:34,117 --> 00:00:35,833 I'm going to the homecoming dance with you. 16 00:00:35,921 --> 00:00:37,742 You don't have to go, but if you don't, 17 00:00:37,829 --> 00:00:41,079 I'm definitely gonna tell my mom that you went down on me 18 00:00:41,166 --> 00:00:43,832 three... no, four times? 19 00:00:43,919 --> 00:00:45,625 Shouldn't you be in school? 20 00:00:45,712 --> 00:00:48,211 Got more important stuff to do... gotta find Frank. 21 00:00:48,298 --> 00:00:49,671 He's like a cat. He'll be back. 22 00:00:49,758 --> 00:00:51,590 If I don't find him soon, 23 00:00:51,677 --> 00:00:53,383 they're gonna kick me outta school. 24 00:00:53,470 --> 00:00:54,647 It's haunted, Frank. 25 00:00:54,763 --> 00:00:56,428 How big is this house? 26 00:00:56,515 --> 00:00:58,513 Nine bedrooms, including the master. 27 00:00:58,600 --> 00:00:59,598 But that's mostly just storage 28 00:00:59,685 --> 00:01:02,100 for my father's single‐malt scotch collection. 29 00:01:02,187 --> 00:01:03,977 This one... 30 00:01:04,064 --> 00:01:06,441 looks really old. 31 00:01:07,359 --> 00:01:09,774 Mr. Gallagher, welcome to Placid Journeys. 32 00:01:09,861 --> 00:01:12,786 I gotta say, this is nothing like 33 00:01:12,874 --> 00:01:15,606 the rehab facility I was sent to back in the day. 34 00:01:15,694 --> 00:01:17,574 Me, Tami, and Fred are movin' to Milwaukee. 35 00:01:17,661 --> 00:01:19,979 The family gave us an old house up there, 36 00:01:20,067 --> 00:01:21,620 and I'll still be around, you know, 37 00:01:21,707 --> 00:01:25,290 on weekends and, uh, holidays, stuff like that. 38 00:01:25,377 --> 00:01:27,000 I love you, Mickey Milkovich. 39 00:01:27,087 --> 00:01:29,854 A‐and if you let me, I‐I'd like to 40 00:01:29,942 --> 00:01:31,463 ‐ spend the rest of my life... ‐ Jesus Christ. 41 00:01:31,550 --> 00:01:32,964 Save the fuckin' speech, you pussy. 42 00:01:33,051 --> 00:01:34,303 I'll marry you. 43 00:01:50,235 --> 00:01:54,319 ♪ Think of all the luck you got ♪ 44 00:01:54,406 --> 00:01:57,322 ♪ Know that it's not for naught ♪ 45 00:01:57,409 --> 00:02:00,909 ♪ You were beaming once before ♪ 46 00:02:00,996 --> 00:02:05,121 ♪ But it's not like that anymore ♪ 47 00:02:05,208 --> 00:02:08,500 ♪ What is this downside ♪ 48 00:02:08,587 --> 00:02:10,961 ♪ That you speak of? ♪ 49 00:02:11,048 --> 00:02:13,880 ♪ What is this feeling ♪ 50 00:02:13,967 --> 00:02:15,549 ♪ You're so sure of? ♪ 51 00:02:25,270 --> 00:02:28,562 ♪ Round up the friends you got ♪ 52 00:02:28,649 --> 00:02:31,147 ♪ Know that they're not for naught ♪ 53 00:02:31,234 --> 00:02:35,485 ♪ You were willing once before ♪ 54 00:02:35,572 --> 00:02:39,614 ♪ But it's not like that anymore ♪ 55 00:02:39,701 --> 00:02:41,950 ♪ What is this downside ♪ 56 00:02:42,037 --> 00:02:46,371 ♪ That you speak of? ♪ 57 00:02:46,458 --> 00:02:47,789 ♪ What is this feeling ♪ 58 00:02:47,876 --> 00:02:52,297 ♪ You're so sure of? ♪ 59 00:02:53,788 --> 00:02:55,262 Mickey! 60 00:02:56,449 --> 00:02:59,463 Mickey! I know you're in there, 61 00:02:59,551 --> 00:03:01,720 you fuckin' homo! Hey, Mick, 62 00:03:01,807 --> 00:03:03,722 You faggy faggot! 63 00:03:03,809 --> 00:03:05,557 You're never gonna marry that Gallagher queer, 64 00:03:05,644 --> 00:03:06,644 you hear me? 65 00:03:07,157 --> 00:03:08,362 Mickey! 66 00:03:08,450 --> 00:03:10,270 Hey, your dad's here. 67 00:03:10,358 --> 00:03:11,628 Hey, you want a Pride parade? 68 00:03:11,715 --> 00:03:12,689 ‐ Yeah. ‐ How 'bout I slice off 69 00:03:12,784 --> 00:03:15,286 your pansy dicks and stick 'em on a fuckin' float? 70 00:03:16,321 --> 00:03:18,486 I got a little conversion therapy for you. 71 00:03:18,573 --> 00:03:19,988 You suck a dick, you die. 72 00:03:20,075 --> 00:03:21,573 Would you shut the fuck up? 73 00:03:21,660 --> 00:03:23,119 You're annoying the shit outta everybody. 74 00:03:23,206 --> 00:03:25,298 Well, if it isn't the little shirt lifter. 75 00:03:25,386 --> 00:03:27,111 Just want you to know... you marry a man, 76 00:03:27,199 --> 00:03:28,580 I'ma put a fuckin' bullet in your head. 77 00:03:28,667 --> 00:03:29,998 ‐ Simple as that. ‐ Why wait, bitch? 78 00:03:30,085 --> 00:03:32,295 I'm standin' right here, Charlottesville. 79 00:03:33,880 --> 00:03:36,716 Oh, look at that... we must shop at the same gun show. 80 00:03:38,009 --> 00:03:39,466 The fuck happened to you? 81 00:03:39,553 --> 00:03:41,051 You know what they say... 82 00:03:41,138 --> 00:03:42,635 the apple doesn't fall far from the tree. 83 00:03:42,722 --> 00:03:44,401 It does if it lands on a dick! 84 00:03:44,596 --> 00:03:46,163 Aw, please, stop. I get it, all right? 85 00:03:46,251 --> 00:03:47,289 You're proud a me. 86 00:03:47,377 --> 00:03:48,648 You must really love cock. 87 00:03:48,736 --> 00:03:50,790 I definitely love one. 88 00:03:54,234 --> 00:03:56,570 Don't say I didn't warn ya, cocksmoker. 89 00:03:58,572 --> 00:03:59,611 Good talk, Pops. 90 00:04:03,869 --> 00:04:05,912 So when you movin' to Milwaukee? 91 00:04:07,414 --> 00:04:09,287 I don't know. 92 00:04:09,374 --> 00:04:11,456 You don't sound very excited about it. 93 00:04:11,543 --> 00:04:14,834 Yeah, well... it is Milwaukee. 94 00:04:14,921 --> 00:04:16,169 Free house, though, right? 95 00:04:16,279 --> 00:04:17,751 Yeah, I mean, it's a nice house. 96 00:04:17,939 --> 00:04:19,361 Nice neighborhood. 97 00:04:20,088 --> 00:04:21,338 Yard. 98 00:04:21,947 --> 00:04:23,972 Well, damn. Jackpot. 99 00:04:26,016 --> 00:04:28,643 Saw an actual birdhouse with birds in it. 100 00:04:29,895 --> 00:04:31,267 Uh, not drugs. 101 00:04:31,354 --> 00:04:33,853 - Birds. 102 00:04:33,940 --> 00:04:35,063 Morning. 103 00:04:35,150 --> 00:04:37,148 So, how's your dad? 104 00:04:37,235 --> 00:04:39,442 You know, don't think he's gonna be my best man. 105 00:04:39,529 --> 00:04:41,486 Hey, what's up, punk? Ready for school? 106 00:04:41,573 --> 00:04:44,030 Can't go to school until Frank signs a form. 107 00:04:44,117 --> 00:04:46,533 ‐ What form? ‐ That says I live here. 108 00:04:46,620 --> 00:04:48,034 Just drop out. 109 00:04:48,121 --> 00:04:49,661 I can't drop out. I'm ten. 110 00:04:49,748 --> 00:04:51,121 Give it to me. I'll sign it. 111 00:04:51,208 --> 00:04:52,230 Gotta be a parent. 112 00:04:52,318 --> 00:04:54,249 ‐ I can fake Frank's signature. ‐ So can I. 113 00:04:54,386 --> 00:04:56,064 - Same here. - School says 114 00:04:56,152 --> 00:04:58,074 that he has to sign it in person. 115 00:04:58,581 --> 00:05:00,361 Well, you know where Frank is? 116 00:05:00,449 --> 00:05:02,340 Livin' with some lady up in Glencoe. 117 00:05:02,427 --> 00:05:03,996 - He drives a Rolls Royce. - Unbelievable! 118 00:05:04,083 --> 00:05:07,137 ‐ Oh, good for him. ‐ Anyone want to go with me? 119 00:05:07,224 --> 00:05:08,638 No. 120 00:05:08,725 --> 00:05:10,640 Hey, hey, you got money for the El? 121 00:05:10,727 --> 00:05:12,104 ‐ Yeah. ‐ All right, drop us a pin 122 00:05:12,192 --> 00:05:13,852 when you get there so we know you're safe. 123 00:05:13,939 --> 00:05:15,353 - Got it. - Thanks. 124 00:05:15,440 --> 00:05:18,481 So you gonna talk to Tami about Milwaukee, or... 125 00:05:18,568 --> 00:05:19,858 I dunno. 126 00:05:19,945 --> 00:05:22,485 Milwaukee sucks ass. 127 00:05:22,587 --> 00:05:24,077 I mean, you should probably tell her 128 00:05:24,165 --> 00:05:26,072 how you feel about it, right? 129 00:05:26,159 --> 00:05:27,657 Lip? 130 00:05:27,744 --> 00:05:29,200 Yeah. Yeah, no, I got it. 131 00:05:29,287 --> 00:05:30,287 Thanks. 132 00:05:34,459 --> 00:05:36,541 You ever try to get me to move to Milwaukee, 133 00:05:36,628 --> 00:05:37,727 I'll fuckin' murder you. 134 00:05:37,815 --> 00:05:39,169 Thanks, thank you. 135 00:05:39,256 --> 00:05:42,881 Thank you. I just wanna say, 136 00:05:42,968 --> 00:05:45,044 before I go, this last month 137 00:05:45,132 --> 00:05:48,136 has been a great journey 138 00:05:48,223 --> 00:05:51,264 and one I couldn't have survived without all of you. 139 00:05:51,351 --> 00:05:53,600 Thank you. Thank you. 140 00:05:56,523 --> 00:05:58,483 Um... 141 00:06:00,026 --> 00:06:02,233 I found myself alone in the woods 142 00:06:02,320 --> 00:06:03,401 on a snowy night, 143 00:06:03,488 --> 00:06:07,030 and there came a fork in the road... 144 00:06:07,117 --> 00:06:10,241 one, a path that led to addiction. 145 00:06:10,328 --> 00:06:13,119 The other... path also led to addiction, 146 00:06:13,206 --> 00:06:17,499 but I turned the sleigh around, 147 00:06:17,586 --> 00:06:19,793 and it has made all the difference. 148 00:06:20,304 --> 00:06:22,772 Wha‐W‐Walt Whitman has always been 149 00:06:22,882 --> 00:06:24,099 a personal favorite of mine. 150 00:06:24,187 --> 00:06:25,423 Anyway, I'm outta the woods, 151 00:06:25,510 --> 00:06:27,217 and I hope you all will join me there. 152 00:06:27,304 --> 00:06:29,636 I love you guys. Good‐bye. 153 00:06:29,723 --> 00:06:31,679 Gimme five! Thank you, thank you! 154 00:06:31,766 --> 00:06:33,181 I love you, I love you, I love you. 155 00:06:33,268 --> 00:06:34,349 I'll see you all again! 156 00:06:34,436 --> 00:06:36,768 ♪ Na na na na ♪ 157 00:06:36,855 --> 00:06:39,604 ♪ Na, na na na na ♪ 158 00:06:39,691 --> 00:06:41,856 ♪ Na na na na‐na ♪ 159 00:06:41,943 --> 00:06:43,612 ♪ Na na na na ♪ 160 00:06:47,324 --> 00:06:48,780 What are you doin'? 161 00:06:48,867 --> 00:06:50,281 This place is for rent. 162 00:06:50,476 --> 00:06:52,250 We should call the number, check it out. 163 00:06:52,508 --> 00:06:54,953 ‐ Why would we do that? ‐ Because I need a thing. 164 00:06:55,040 --> 00:06:56,454 You have a thing. I need a thing. 165 00:06:56,541 --> 00:06:58,915 - And it's right next door. - Why? 166 00:06:59,002 --> 00:07:01,417 Oh, I'm finally comin' to terms with the fact 167 00:07:01,504 --> 00:07:03,336 that I'm never gonna play in the NBA. 168 00:07:03,423 --> 00:07:05,421 You were never gonna play in the NBA. 169 00:07:05,508 --> 00:07:08,258 Well, not now, V, because I'm retiring from basketball. 170 00:07:08,345 --> 00:07:10,677 I would think you'd be a little more compassionate. 171 00:07:10,935 --> 00:07:13,090 We have so many other things to be thankful for. 172 00:07:13,178 --> 00:07:14,254 Oh, like what? 173 00:07:14,342 --> 00:07:16,144 You own a bar, you have a hot wife 174 00:07:16,232 --> 00:07:17,652 and two beautiful girls. 175 00:07:17,740 --> 00:07:18,977 Okay, that is good. 176 00:07:19,064 --> 00:07:20,353 But where do I go from here, V? 177 00:07:20,440 --> 00:07:21,980 What is the next chapter of my life? 178 00:07:22,067 --> 00:07:24,649 Is there even a next chapter? 179 00:07:24,736 --> 00:07:27,151 Or is this just... 180 00:07:27,238 --> 00:07:29,404 it? Dry cleaner. 181 00:07:29,491 --> 00:07:30,863 ‐ What? ‐ We could open up 182 00:07:30,950 --> 00:07:32,365 ‐ a dry cleaner. ‐ No. 183 00:07:32,452 --> 00:07:33,825 ‐ Mattress store. ‐ Uh‐uh. 184 00:07:33,912 --> 00:07:35,370 ‐ Think tank. ‐ What the hell 185 00:07:35,458 --> 00:07:37,579 ‐ is a think tank? ‐ It's where people sit around 186 00:07:37,666 --> 00:07:40,460 ‐ and think. ‐ That's the Alibi. 187 00:07:43,922 --> 00:07:45,545 Frank! 188 00:07:45,632 --> 00:07:46,879 Frank. 189 00:07:49,594 --> 00:07:51,259 I went to confession. 190 00:07:51,346 --> 00:07:53,845 Father reminded me 191 00:07:53,932 --> 00:07:58,269 that an eye for an eye only makes the whole world blind. 192 00:08:00,826 --> 00:08:02,763 And Kyle told me I need to let it go. 193 00:08:02,851 --> 00:08:04,438 He was not happy. 194 00:08:04,656 --> 00:08:06,941 He wants to kill you himself when he gets out. 195 00:08:07,028 --> 00:08:11,491 Oh, well, I'll tell his parole board to keep me posted. 196 00:08:13,018 --> 00:08:14,599 Are you okay? 197 00:08:14,998 --> 00:08:16,246 Reasonable. 198 00:08:16,334 --> 00:08:18,176 Good chow. Lotta sleep. 199 00:08:18,264 --> 00:08:20,038 Too much talking, but... 200 00:08:20,132 --> 00:08:21,703 Maybe when I get back from Puerto Rico, 201 00:08:21,843 --> 00:08:24,208 we can grab a coffee? 202 00:08:24,295 --> 00:08:25,835 What's in Puerto Rico? 203 00:08:25,922 --> 00:08:27,253 My family's estate. 204 00:08:27,340 --> 00:08:29,213 I spend the winters down there. 205 00:08:29,300 --> 00:08:32,008 Huh. When you going? 206 00:08:32,095 --> 00:08:33,972 This afternoon. 207 00:08:34,931 --> 00:08:37,684 I'll come find you when I get back, okay? 208 00:08:39,686 --> 00:08:41,229 Okay. 209 00:08:43,940 --> 00:08:46,147 Safe travels. 210 00:08:55,827 --> 00:08:57,829 Ha ha ha. 211 00:09:01,708 --> 00:09:04,123 Hold on a sec. 212 00:09:04,210 --> 00:09:05,962 Okay. 213 00:09:14,913 --> 00:09:16,623 Hey, Milton. 214 00:09:17,571 --> 00:09:19,032 Oh, what's up, Lip? 215 00:09:19,257 --> 00:09:20,796 What up, man? 216 00:09:21,282 --> 00:09:22,506 I thought you were, uh, in the Persian Gulf 217 00:09:22,594 --> 00:09:23,643 ‐ or some shit. ‐ On leave. 218 00:09:23,954 --> 00:09:25,407 Right, yeah, yeah, yeah. 219 00:09:25,877 --> 00:09:28,037 So what's goin' on? Y‐your dad's movin' out? 220 00:09:28,125 --> 00:09:30,568 Moved on... funeral was a few days ago. 221 00:09:30,656 --> 00:09:32,012 Oh, shit, I'm sorry, man. 222 00:09:32,257 --> 00:09:34,278 That's fine. He was sick for a while. 223 00:09:34,521 --> 00:09:36,292 Now I gotta try to get rid of all this stuff, 224 00:09:36,380 --> 00:09:38,157 try to sell this dump. 225 00:09:38,244 --> 00:09:40,086 Are you still livin' that same house with Frank? 226 00:09:40,173 --> 00:09:42,203 Yeah, unfortunately, he's still alive, so... 227 00:09:42,290 --> 00:09:43,830 Damn. 228 00:09:43,917 --> 00:09:45,206 That's a surprise. 229 00:09:45,293 --> 00:09:46,582 Hey, man, how much you askin'? 230 00:09:46,669 --> 00:09:47,959 No idea. 231 00:09:48,046 --> 00:09:50,044 We got mold behind the walls, 232 00:09:50,131 --> 00:09:51,796 roof leaks. 233 00:09:51,883 --> 00:09:53,631 Rat shit everywhere. 234 00:09:53,718 --> 00:09:55,883 Got a ton of stuff I gotta fix before my leave's up. 235 00:09:55,970 --> 00:09:57,719 Yeah, I wouldn't put too much into it. 236 00:09:57,806 --> 00:09:59,982 Some yuppie's just gonna buy it and gut it anyway. 237 00:10:00,070 --> 00:10:01,976 Mm. I don't have time for this shit. 238 00:10:02,064 --> 00:10:04,022 ‐ Gotta get back to base. ‐ San Diego? 239 00:10:04,110 --> 00:10:05,852 ‐ Norfolk. ‐ Right, yeah, no, that's... 240 00:10:05,939 --> 00:10:06,939 that's right. 241 00:10:07,846 --> 00:10:09,343 All right, well, hey, I'm sorry again. 242 00:10:09,438 --> 00:10:12,274 ‐ Be good, yeah? ‐ Thanks, man. 243 00:10:12,362 --> 00:10:13,818 Hey, asshole, just kick it 244 00:10:13,905 --> 00:10:15,905 onto the truck next time... you'll do less damage. 245 00:10:19,452 --> 00:10:21,489 You were pretty hard on those real estate people. 246 00:10:21,577 --> 00:10:23,161 What's up with the open house thing? 247 00:10:23,248 --> 00:10:25,204 You ask a lotta questions, Gallagher. 248 00:10:25,291 --> 00:10:27,749 You know who asks questions? 249 00:10:27,836 --> 00:10:29,170 Cops. 250 00:10:33,049 --> 00:10:36,052 Look at this asshole parked in the alley. 251 00:10:37,470 --> 00:10:40,056 Yo, hold up! 252 00:10:44,769 --> 00:10:46,181 You a cop, Carl? 253 00:10:46,269 --> 00:10:47,897 Hell, no. 254 00:10:49,232 --> 00:10:51,272 Come on, man. 255 00:11:06,624 --> 00:11:09,123 Ugh, what do you want? 256 00:11:09,210 --> 00:11:11,542 Sorry to interrupt crack baby time. 257 00:11:11,629 --> 00:11:13,252 Hey, Franny, this is this is what happens 258 00:11:13,339 --> 00:11:14,921 when you hook up with a conniving bitch. 259 00:11:15,008 --> 00:11:16,232 She blackmails you. 260 00:11:16,320 --> 00:11:18,216 And when you're a ghetto whore teen mom, 261 00:11:18,303 --> 00:11:20,468 you become a prostitute so you can pay your bills. 262 00:11:20,555 --> 00:11:22,136 What are you doing here? 263 00:11:22,223 --> 00:11:24,744 ‐ I bought you a gift. ‐ How sweet of you. 264 00:11:24,832 --> 00:11:27,166 Now, I figured you probably wouldn't have 265 00:11:27,254 --> 00:11:28,573 anything nice to wear to the dance, 266 00:11:28,660 --> 00:11:31,395 since they don't sell formal wear at Costco. 267 00:11:31,482 --> 00:11:32,814 A tuxedo? 268 00:11:32,901 --> 00:11:34,524 You want me to wear this to the dance? 269 00:11:34,611 --> 00:11:36,067 Yeah. I'm wearin' the dress. 270 00:11:36,154 --> 00:11:38,319 My mom text you? 271 00:11:38,406 --> 00:11:40,530 She wants me to meet her at some boutique. 272 00:11:40,617 --> 00:11:41,989 Yeah, don't do it. 273 00:11:42,076 --> 00:11:43,628 She wants to buy me a birthday gift 274 00:11:43,716 --> 00:11:45,333 to give to her even though I already got her one. 275 00:11:45,421 --> 00:11:46,427 What'd you get her? 276 00:11:46,515 --> 00:11:48,639 A T‐shirt I was gonna give to Goodwill. 277 00:11:49,292 --> 00:11:51,207 ‐ Thoughtful. ‐ She doesn't care. 278 00:11:51,294 --> 00:11:52,834 She'll buy herself something, wrap it, 279 00:11:52,921 --> 00:11:55,253 hand it to me, and then I'll hand it back to her 280 00:11:55,340 --> 00:11:56,754 and say, "Happy birthday." 281 00:11:56,841 --> 00:11:58,172 It's such bullshit. 282 00:11:58,259 --> 00:12:00,550 Should I get her something too? 283 00:12:00,637 --> 00:12:02,112 No. No, she'll pick something out for you 284 00:12:02,199 --> 00:12:04,387 then pay for it just so she can say, 285 00:12:04,474 --> 00:12:07,807 "Look what Debbie got me for my birthday." 286 00:12:07,894 --> 00:12:08,966 Okay. 287 00:12:09,054 --> 00:12:10,763 See you at the Chastain Hotel. 288 00:12:10,851 --> 00:12:13,187 Seven p. m. Don't be late. 289 00:12:22,450 --> 00:12:24,949 What do ya think? 290 00:12:29,374 --> 00:12:31,956 I'm sending a letter to the "Player Gazette" 291 00:12:32,043 --> 00:12:34,959 about my pending retirement from the game I love. 292 00:12:35,046 --> 00:12:36,794 ‐ What? ‐ Can we hear it? 293 00:12:38,925 --> 00:12:40,548 "Dear basketball..." 294 00:12:40,635 --> 00:12:43,009 That's all I have so far. 295 00:12:43,096 --> 00:12:45,136 ‐ Good start, though. ‐ Promising. 296 00:12:45,223 --> 00:12:47,471 It's not even mine. I stole it from Kobe. 297 00:12:47,558 --> 00:12:50,141 Plus, apparently, I need reading glasses now? 298 00:12:50,228 --> 00:12:51,309 God, gettin' old sucks. 299 00:12:51,396 --> 00:12:54,312 The other day, I found hair in my ear... lots a hair. 300 00:12:54,399 --> 00:12:57,231 ‐ Oh, it gets worse. ‐ Half my life is over. 301 00:12:57,318 --> 00:12:58,816 More than half. 302 00:12:58,903 --> 00:13:00,943 ‐ What? I'm only 38. ‐ The life expectancy 303 00:13:01,030 --> 00:13:03,279 for an average white man is 76. 304 00:13:03,366 --> 00:13:04,906 ‐ Exactly. ‐ The life expectancy 305 00:13:04,993 --> 00:13:07,992 for a poor white man from the South Side is 70 306 00:13:08,079 --> 00:13:09,994 - if you're lucky. - Shit, am I dead? 307 00:13:10,081 --> 00:13:11,579 I'm just saying you're definitely 308 00:13:11,666 --> 00:13:13,122 coming down the mountain. 309 00:13:13,318 --> 00:13:15,175 , V, that's why we gotta expand, 310 00:13:15,263 --> 00:13:17,585 increase our revenue so we can retire by 60. 311 00:13:17,672 --> 00:13:20,087 Live a little before we die. 312 00:13:20,174 --> 00:13:21,881 Retirement is for rich people. 313 00:13:21,968 --> 00:13:24,804 Poor people drop dead on the job. 314 00:13:29,142 --> 00:13:32,016 ‐ What is happening? ‐ Just a little bit a research. 315 00:13:32,103 --> 00:13:34,310 How's the guest list coming? 316 00:13:34,397 --> 00:13:35,603 ‐ What? ‐ For the wedding. 317 00:13:35,690 --> 00:13:37,355 Who you inviting? 318 00:13:37,608 --> 00:13:38,940 ‐ Uh, I don't have a list. ‐ Well, you need a list. 319 00:13:39,027 --> 00:13:40,994 I mean, if I don't know how many people 320 00:13:41,082 --> 00:13:42,300 are comin' to the wedding, how do I know 321 00:13:42,387 --> 00:13:43,730 what size venue we need for the reception? 322 00:13:43,817 --> 00:13:45,354 We're having a reception? At a venue? 323 00:13:45,442 --> 00:13:46,364 We're having a wedding wedding? 324 00:13:46,451 --> 00:13:48,528 Jesus Christ, do you think this stuff just magically happens? 325 00:13:48,615 --> 00:13:50,637 ‐ You gotta plan shit. ‐ A month ago, you were ready 326 00:13:50,724 --> 00:13:53,730 to get hitched at City Hall and now you want a real wedding? 327 00:13:53,818 --> 00:13:55,878 A lot can happen in a month. For example, 328 00:13:55,966 --> 00:13:57,621 your fuckhead dad threatenin' to murder you again 329 00:13:57,708 --> 00:13:59,097 'cause you're gay. 330 00:13:59,185 --> 00:14:01,295 That's what this is about... Terry? 331 00:14:01,382 --> 00:14:03,881 Yup. Anything to make that miserable fuck more miserable. 332 00:14:03,968 --> 00:14:06,384 So gimme your guest list, I'll work on your vows, 333 00:14:06,471 --> 00:14:08,844 and I will follow up with the soloist. 334 00:14:08,938 --> 00:14:11,952 ‐ W‐A fucking soloist? ‐ Yeah, not just any soloist. 335 00:14:12,040 --> 00:14:13,844 Motherfucker needs to be able to rock Livin' on a Prayer, 336 00:14:13,931 --> 00:14:15,772 acoustic, hard. Also, I'm gonna want 337 00:14:15,860 --> 00:14:17,600 a shit‐ton a candles, so get those, uh... 338 00:14:17,688 --> 00:14:19,563 church boys ready. 339 00:14:19,650 --> 00:14:21,355 ‐ Acolytes? ‐ I don't care 340 00:14:21,443 --> 00:14:23,317 what they're called... the little shits that light the candles. 341 00:14:23,404 --> 00:14:24,819 You know? 342 00:14:24,906 --> 00:14:26,570 Here ya go. 343 00:14:26,876 --> 00:14:28,438 Wrote it down for ya. 344 00:14:28,766 --> 00:14:30,521 Oh, well, this is cute. 345 00:14:30,617 --> 00:14:32,827 Hey, why do you buy Julia's gifts for her? 346 00:14:33,374 --> 00:14:35,272 Because, if I leave it up to her, 347 00:14:35,360 --> 00:14:36,672 she'll just give me some unthoughtful 348 00:14:36,759 --> 00:14:39,210 piece of junk... if she gives me anything at all. 349 00:14:39,337 --> 00:14:40,751 Oh. 350 00:14:41,619 --> 00:14:42,587 Do you have plans tonight? 351 00:14:42,675 --> 00:14:43,765 Tonight? Why? 352 00:14:43,853 --> 00:14:45,589 Well, I'm having dinner with my friends 353 00:14:45,676 --> 00:14:47,842 to celebrate my birthday... nothing fancy... 354 00:14:47,929 --> 00:14:49,844 but it'd be so much more fun if you were there. 355 00:14:49,931 --> 00:14:51,831 I thought we were celebrating 356 00:14:51,919 --> 00:14:53,707 ‐ your birthday tomorrow. ‐ Yeah, Tasha has to 357 00:14:53,794 --> 00:14:56,065 go outta town for work, so we moved it to tonight. 358 00:14:56,153 --> 00:14:59,437 Uh... just tonight I‐I have family stuff. 359 00:14:59,524 --> 00:15:01,272 You know, Franny. 360 00:15:01,359 --> 00:15:03,607 I would pay for a sitter. 361 00:15:03,694 --> 00:15:06,110 And everyone is dying to meet you. 362 00:15:06,197 --> 00:15:07,778 Plus, Julia can't come. 363 00:15:07,865 --> 00:15:10,281 She's going to some dance thing. 364 00:15:10,368 --> 00:15:12,324 Yeah, I'm‐I'm sorry, I‐I really wish I could. 365 00:15:12,411 --> 00:15:14,618 You know what? It's no big deal. 366 00:15:14,705 --> 00:15:17,079 We'll just celebrate it without you. 367 00:15:17,166 --> 00:15:19,540 Well, you and I can still celebrate tomorrow night, 368 00:15:19,627 --> 00:15:21,667 ‐ right? ‐ Ugh, no, thanks. 369 00:15:21,754 --> 00:15:23,919 At my age, one birthday party is painful enough. 370 00:15:24,006 --> 00:15:25,379 It's fine. 371 00:15:25,466 --> 00:15:28,799 I don't need my girlfriend at my birthday party. 372 00:15:28,886 --> 00:15:31,302 Uh... 373 00:15:31,545 --> 00:15:33,428 how 'bout I see what I can do? 374 00:15:33,889 --> 00:15:35,765 Really? Are you sure? 375 00:15:35,852 --> 00:15:38,529 Yeah, no, it's your friends and your birthday dinner. 376 00:15:38,617 --> 00:15:40,811 I can't miss that, right? 377 00:15:40,898 --> 00:15:43,481 Oh, my God, that would be the best gift ever. 378 00:15:43,568 --> 00:15:45,149 I mean, besides this bag 379 00:15:45,236 --> 00:15:47,193 I'm going to buy you to give me. 380 00:15:47,280 --> 00:15:49,278 Since it's your birthday, 381 00:15:49,365 --> 00:15:50,863 there's one condition. 382 00:15:50,950 --> 00:15:52,865 I get to pick the restaurant. 383 00:15:52,952 --> 00:15:55,618 Of course. 384 00:16:01,043 --> 00:16:02,833 ♪ Oh ♪ 385 00:16:02,920 --> 00:16:06,712 ♪ Oh oh ♪ 386 00:16:06,799 --> 00:16:09,799 ♪ percussive rhythm ♪ 387 00:16:29,614 --> 00:16:32,154 ♪ Hey, yeah‐ea‐ah ♪ 388 00:16:32,241 --> 00:16:34,865 ♪ Hey, yeah‐ea‐ah ♪ 389 00:16:49,467 --> 00:16:51,093 Hello! 390 00:16:53,012 --> 00:16:55,640 Anybody home? 391 00:17:22,250 --> 00:17:23,542 Hello! 392 00:17:36,556 --> 00:17:39,350 Anybody home? 393 00:17:43,020 --> 00:17:45,269 Ha ha ha! 394 00:17:45,356 --> 00:17:46,937 Hoo, yeah! 395 00:17:47,422 --> 00:17:48,490 Yeah! 396 00:18:03,107 --> 00:18:04,701 Whoa! 397 00:18:04,982 --> 00:18:06,594 Easy, ladies. 398 00:18:15,261 --> 00:18:17,847 What's up, boss? 399 00:18:22,393 --> 00:18:23,724 What's up? 400 00:18:23,811 --> 00:18:25,851 Otis wants you to bust into that house 401 00:18:25,938 --> 00:18:28,979 and take a shit in the living room. 402 00:18:29,808 --> 00:18:31,894 Why do I need to take a shit in their living room? 403 00:18:32,144 --> 00:18:34,443 Because Otis told you to. 404 00:18:35,003 --> 00:18:37,279 What if I don't need to take a shit? 405 00:18:37,472 --> 00:18:39,566 When Otis says take a shit, 406 00:18:39,667 --> 00:18:41,033 your only question should be, "How big?" 407 00:18:41,120 --> 00:18:42,701 You wanna prove you're not a cop, 408 00:18:42,788 --> 00:18:45,833 shit in the living room. 409 00:18:46,292 --> 00:18:48,336 I don't need it. 410 00:19:03,184 --> 00:19:06,725 ♪ Ooh ♪ 411 00:19:14,320 --> 00:19:16,193 ♪ I'm a boss, baby baby, I'm a boss ♪ 412 00:19:16,280 --> 00:19:18,654 ♪ I'm a boss, baby baby, I'm a boss ♪ 413 00:19:18,741 --> 00:19:20,781 ♪ I'm a oh oh oh oh ♪ 414 00:19:20,868 --> 00:19:22,074 ♪ Ooh ♪ 415 00:19:22,161 --> 00:19:23,867 Ahh. 416 00:19:30,211 --> 00:19:34,169 ♪ Oh ♪ 417 00:19:44,058 --> 00:19:45,976 ‐ ‐ 418 00:20:00,074 --> 00:20:02,573 Oh, damn! 419 00:20:02,660 --> 00:20:04,450 I been to every home in Glencoe 420 00:20:04,537 --> 00:20:06,879 looking for you... finally found the one with the Rolls Royce. 421 00:20:06,966 --> 00:20:09,006 Were you followed... Does anyone else know I'm here? 422 00:20:09,142 --> 00:20:11,513 ‐ Nobody. ‐ Whaddaya want? 423 00:20:11,630 --> 00:20:13,517 I need you to sign a form at my school 424 00:20:13,605 --> 00:20:15,186 or else I can't go anymore. 425 00:20:15,484 --> 00:20:17,232 Well, why would I do that? 426 00:20:17,320 --> 00:20:18,631 I wanna go to school, Frank. 427 00:20:18,718 --> 00:20:20,644 Well, people in Hell want cold beer. 428 00:20:20,732 --> 00:20:22,092 What's in it for me? 429 00:20:22,349 --> 00:20:23,903 I'll call Child Services. 430 00:20:24,115 --> 00:20:26,450 You're my father. You've abandoned me. 431 00:20:29,353 --> 00:20:31,101 Well played, son. 432 00:20:31,188 --> 00:20:33,354 But I'm re‐abandoning you right after this is done. 433 00:20:33,441 --> 00:20:36,026 Wait outside. I used a different entrance. 434 00:20:43,117 --> 00:20:45,741 Hey, so there's this house over on Kingscross. 435 00:20:45,828 --> 00:20:47,785 ‐ Yeah? ‐ Yeah. 436 00:20:47,872 --> 00:20:50,245 You know, it's a total dump, but, uh, 437 00:20:50,332 --> 00:20:52,915 you know, it's probably gonna go for nothin', 438 00:20:53,002 --> 00:20:54,962 and, uh, with a little bit a work, 439 00:20:55,050 --> 00:20:56,631 could be nice. 440 00:20:56,720 --> 00:20:58,765 You thinking about buyin' a house in the South Side 441 00:20:58,853 --> 00:21:00,945 even though you're movin' to Milwaukee? 442 00:21:01,033 --> 00:21:02,546 No. No, no, no. 443 00:21:02,634 --> 00:21:04,134 I was just thinkin', you know, 444 00:21:04,221 --> 00:21:07,179 could be a good investment for somebody, though. 445 00:21:07,266 --> 00:21:09,264 You know, fix it up, 446 00:21:09,351 --> 00:21:10,641 flip it. 447 00:21:10,728 --> 00:21:13,143 Did you ever do anything like that? 448 00:21:14,940 --> 00:21:17,564 I never have to worry about what I would or wouldn't do. 449 00:21:17,651 --> 00:21:20,317 Mr. Tamietti paid the down payment on my house, 450 00:21:20,404 --> 00:21:22,986 loaned me the money to start Born Free. 451 00:21:23,073 --> 00:21:25,489 He decides what I do. 452 00:21:25,576 --> 00:21:28,120 I'm the definition of limited options. 453 00:21:30,763 --> 00:21:32,174 - Hi. - Hi, Tam. 454 00:21:32,262 --> 00:21:33,575 Hey. 455 00:21:34,801 --> 00:21:36,834 I gave notice at the salon today. 456 00:21:36,921 --> 00:21:39,980 Which means I told Liza to eat shit and die. 457 00:21:40,068 --> 00:21:41,894 Oh, wow. 458 00:21:41,982 --> 00:21:43,254 Really? Yeah? 459 00:21:43,342 --> 00:21:44,761 Burned that bridge! 460 00:21:44,849 --> 00:21:46,301 Ah... ha. 461 00:21:46,388 --> 00:21:47,566 Nice one. Congrats. 462 00:21:47,654 --> 00:21:49,941 And I found a salon near Nana's place 463 00:21:50,029 --> 00:21:51,861 where I can rent out a chair. 464 00:21:51,949 --> 00:21:53,767 Wow, already? Really... wow... Yeah. 465 00:21:53,854 --> 00:21:55,185 ‐ Mm‐hmm. ‐ That's sweet. 466 00:21:55,272 --> 00:21:57,062 Oh, also, 467 00:21:57,149 --> 00:22:00,274 my Uncle Will works at Briggs & Stratton in Milwaukee. 468 00:22:00,570 --> 00:22:01,968 Says they're always looking for new mechanics. 469 00:22:02,055 --> 00:22:04,448 I mean, I could have my dad give him a call. 470 00:22:06,617 --> 00:22:09,366 Uh... what's going on? 471 00:22:09,453 --> 00:22:10,784 What's goin' on? Nothin'. 472 00:22:10,871 --> 00:22:12,286 Yeah, I'm workin'. Why? 473 00:22:12,373 --> 00:22:14,079 You're being weird. 474 00:22:14,166 --> 00:22:15,873 Yeah, no, sorry, I just... I just remembered 475 00:22:15,960 --> 00:22:16,749 I gotta close the loop on a couple things, 476 00:22:16,836 --> 00:22:19,334 so... 477 00:22:19,623 --> 00:22:20,921 What loops? 478 00:22:21,577 --> 00:22:23,297 Look, I just quit my job. 479 00:22:23,561 --> 00:22:24,882 Oh, yeah, I know. 480 00:22:24,969 --> 00:22:26,216 Uh, it's all good, all right? 481 00:22:26,303 --> 00:22:28,848 Everything's... everything's fine. 482 00:22:29,765 --> 00:22:32,556 What? 483 00:22:32,643 --> 00:22:34,600 Uh... ooh, nothin', uh... 484 00:22:34,687 --> 00:22:36,059 nothin'. 485 00:22:36,146 --> 00:22:38,190 Nothin'. 486 00:22:41,443 --> 00:22:44,443 It's got, uh, two beds, one bath, 487 00:22:44,530 --> 00:22:48,030 and, you know, I mean, I... I‐it needs some work, but... 488 00:22:48,117 --> 00:22:51,036 well, it's a good house. 489 00:22:53,330 --> 00:22:55,374 Now, what do you think? 490 00:22:56,500 --> 00:22:59,416 This place is a shithole. 491 00:22:59,971 --> 00:23:02,141 Well, I‐I'm just lookin' at options, all right? 492 00:23:03,255 --> 00:23:04,727 I mean, did you know that Milwaukee 493 00:23:04,822 --> 00:23:07,025 gets even colder than Chicago in the wintertime? 494 00:23:07,113 --> 00:23:09,008 And‐and you know that we're gonna be the ones 495 00:23:09,096 --> 00:23:11,219 that have to check in on your nana every week 496 00:23:11,307 --> 00:23:14,166 at the old folks' home and anytime she needs anything. 497 00:23:14,260 --> 00:23:16,103 Uh‐huh. 498 00:23:17,814 --> 00:23:19,563 Look, I don't know... honestly, I feel kinda guilty, 499 00:23:19,650 --> 00:23:21,846 you know, takin' charity from your family. 500 00:23:24,904 --> 00:23:27,237 You gotta be kidding me. 501 00:23:27,752 --> 00:23:30,978 It's what... 100 feet from your family's house? 502 00:23:41,117 --> 00:23:42,406 What about a tire store? 503 00:23:42,588 --> 00:23:44,628 - No! - Ah, wow... 504 00:23:44,957 --> 00:23:46,674 Barber shop? 505 00:23:46,939 --> 00:23:48,173 Nail salon. 506 00:23:50,866 --> 00:23:52,781 Dreams are stupid. 507 00:23:52,869 --> 00:23:54,179 Dreams aren't stupid. 508 00:23:54,266 --> 00:23:55,922 - Stupid ideas are stupid. - ‐ 509 00:23:56,010 --> 00:23:58,183 Nail salon... but for men. 510 00:23:58,270 --> 00:24:00,119 We could definitely use another Subway. 511 00:24:00,207 --> 00:24:01,478 Or a check‐cashing place. 512 00:24:01,565 --> 00:24:03,440 We don't need another check‐cashing place. 513 00:24:03,527 --> 00:24:06,392 Plus, all those things require big start‐up costs. 514 00:24:06,480 --> 00:24:07,941 V, we should contact that realtor. 515 00:24:08,029 --> 00:24:09,463 That place is gonna rent out soon. 516 00:24:09,551 --> 00:24:10,692 You don't even have a business plan. 517 00:24:10,779 --> 00:24:12,775 The business plan is to rent out the place. 518 00:24:12,863 --> 00:24:14,658 Not until you know what kinda business 519 00:24:14,745 --> 00:24:16,588 you wanna start and how much it's gonna cost 520 00:24:16,676 --> 00:24:18,704 to get it up and running... inventory, labor... 521 00:24:18,791 --> 00:24:20,542 a business plan. 522 00:24:21,627 --> 00:24:26,003 ‐ Keg's kicked. ‐ Oh... I have an idea. 523 00:24:26,090 --> 00:24:28,213 How 'bout a business where you sell beer, 524 00:24:28,300 --> 00:24:30,886 and when the keg is empty, you replace it. 525 00:24:33,472 --> 00:24:35,512 - I got it. - ‐ 526 00:24:35,599 --> 00:24:38,579 I think that fulfills my fatherly obligation. 527 00:24:38,667 --> 00:24:39,808 Congratulations, son. 528 00:24:39,895 --> 00:24:41,768 You get to keep goin' to school. 529 00:24:41,855 --> 00:24:43,770 See ya. 530 00:24:43,857 --> 00:24:45,359 Frank, wait. 531 00:24:46,610 --> 00:24:49,192 That new house that you're living in is pretty sweet. 532 00:24:49,279 --> 00:24:52,779 Bet they have good schools. I wanna live with you. 533 00:24:52,866 --> 00:24:54,897 Oh... I bet ya do. 534 00:24:54,985 --> 00:24:57,959 Unfortunately, pal, we just don't have the space. 535 00:24:58,047 --> 00:24:59,568 I need you on the South Side 536 00:24:59,656 --> 00:25:01,371 lookin' after the‐ the business. 537 00:25:01,458 --> 00:25:02,581 What business? 538 00:25:02,668 --> 00:25:04,374 Finding easy, innovative ways 539 00:25:04,461 --> 00:25:06,209 to make money without working. 540 00:25:06,296 --> 00:25:08,587 That's the Gallagher family business. 541 00:25:08,674 --> 00:25:11,732 I built it from scratch. I put in the hours. 542 00:25:11,820 --> 00:25:14,719 Turned it into the thriving racket you see today. 543 00:25:14,820 --> 00:25:16,386 And now, as Chairman Emeritus, 544 00:25:16,473 --> 00:25:20,144 I'm naming you my successor. 545 00:25:21,954 --> 00:25:23,498 But I miss you. 546 00:25:27,192 --> 00:25:28,941 Nice try, son. 547 00:25:29,028 --> 00:25:30,233 "I miss you." 548 00:25:30,320 --> 00:25:33,115 Yeah... 549 00:25:38,120 --> 00:25:40,914 "Miss you." 550 00:25:43,708 --> 00:25:44,538 A true gentleman should be able 551 00:25:44,626 --> 00:25:47,417 to tie a proper bow tie, full stop. 552 00:25:47,504 --> 00:25:49,252 Only a schoolboy should ever 553 00:25:49,339 --> 00:25:50,837 - ever be allowed to wear... - ‐ 554 00:25:50,924 --> 00:25:53,757 It's open! 555 00:25:53,844 --> 00:25:55,509 ‐ Hey. ‐ Hey. 556 00:25:55,596 --> 00:25:57,765 ‐ ‐ 557 00:25:59,183 --> 00:26:00,430 ‐ That's a lotta wedding rings. 558 00:26:00,925 --> 00:26:01,982 It's for Mickey. 559 00:26:02,070 --> 00:26:04,468 He said he wanted to see some options. 560 00:26:04,556 --> 00:26:05,678 Something borrowed, right? 561 00:26:05,766 --> 00:26:07,270 Or stolen from Zales. 562 00:26:07,357 --> 00:26:09,898 I'm gonna return them. 563 00:26:09,985 --> 00:26:12,109 ...your tie around your neck. 564 00:26:12,196 --> 00:26:15,028 What the hell are you watching? 565 00:26:15,115 --> 00:26:17,322 Trying to figure out how to tie a bow tie. 566 00:26:17,409 --> 00:26:19,700 I know how to tie a bow tie. 567 00:26:19,787 --> 00:26:21,076 ‐ Really? ‐ Yeah. 568 00:26:26,016 --> 00:26:28,305 Adjust the tie so the right side 569 00:26:28,445 --> 00:26:30,320 is an inch to an inch and a half longer. 570 00:26:30,778 --> 00:26:32,490 There you go. 571 00:26:32,578 --> 00:26:34,069 Beautiful. 572 00:26:34,218 --> 00:26:35,945 What's this for? 573 00:26:36,041 --> 00:26:38,084 ‐ Homecoming dance. ‐ Why in the hell 574 00:26:38,172 --> 00:26:39,553 are you going to a homecoming dance? 575 00:26:39,640 --> 00:26:41,096 It's not my choice. 576 00:26:41,183 --> 00:26:43,640 This girl I know, Julia, is wearing the dress. 577 00:26:43,727 --> 00:26:45,350 Why does she get to wear the dress? 578 00:26:45,437 --> 00:26:46,601 Is this some kind of power move? 579 00:26:46,688 --> 00:26:50,014 I don't know, but if her wearing a dress 580 00:26:50,102 --> 00:26:52,107 makes her feel powerful, then good for her. 581 00:26:52,194 --> 00:26:53,984 Maybe that's the final wave. 582 00:26:54,071 --> 00:26:56,153 I don't know what that means. 583 00:26:56,240 --> 00:26:57,195 The problem is, I also have a dinner tonight 584 00:26:57,282 --> 00:27:00,032 with Julia's mom. 585 00:27:00,119 --> 00:27:02,250 And neither one knows about the other? 586 00:27:04,351 --> 00:27:05,886 You little slut. 587 00:27:07,977 --> 00:27:09,920 I try. 588 00:27:11,774 --> 00:27:13,639 ‐ We really need flowers? ‐ Hell, yeah. 589 00:27:13,727 --> 00:27:15,240 Stargazer lilies, motherfucker. 590 00:27:15,328 --> 00:27:16,381 How can I help you? 591 00:27:16,852 --> 00:27:18,584 Hey, so, uh, I'm gettin' married, 592 00:27:18,672 --> 00:27:19,853 and we'd love to see what you have 593 00:27:19,940 --> 00:27:21,610 in the way of Stargazer lilies. 594 00:27:21,698 --> 00:27:23,450 Let me show you some photos. 595 00:27:29,625 --> 00:27:31,811 This is the Sierra Sunset... 596 00:27:31,899 --> 00:27:33,639 ‐ Mm‐hmm. ‐ And this is what we call 597 00:27:33,727 --> 00:27:35,567 ‐ Beyond Blue. ‐ That's gorgeous. 598 00:27:35,654 --> 00:27:38,276 Especially because we get them at the perfect time... 599 00:27:38,364 --> 00:27:39,636 right before they open, 600 00:27:39,724 --> 00:27:42,050 so they're spectacular on your blessed day. 601 00:27:42,146 --> 00:27:43,742 Yeah, I bet. 602 00:27:43,829 --> 00:27:45,494 Hey, I like the... blue ones. 603 00:27:45,581 --> 00:27:47,120 ‐ Yeah? ‐ Sure. 604 00:27:47,207 --> 00:27:49,873 ‐ Are you the best man? ‐ Uh, no, I'm the... 605 00:27:49,960 --> 00:27:52,209 the groom? The official partner. 606 00:27:52,296 --> 00:27:55,629 I don't know... we haven't really talked about it yet. 607 00:27:55,716 --> 00:27:57,547 So you're... 608 00:27:57,634 --> 00:27:59,341 h‐homosexuals? 609 00:27:59,428 --> 00:28:01,676 No, well, he is... I just like having another man's dick 610 00:28:01,763 --> 00:28:03,720 ‐ in my ass. ‐ I'm s‐sorry. 611 00:28:03,807 --> 00:28:06,223 I'm afraid we don't do business with your... 612 00:28:07,656 --> 00:28:09,362 With your what? 613 00:28:09,450 --> 00:28:11,620 ‐ Uh, w‐we don't believe... ‐ Finishing sentences, 614 00:28:11,708 --> 00:28:12,815 - Grandma? - Mickey. 615 00:28:12,903 --> 00:28:13,796 That what you don't believe in? 616 00:28:13,884 --> 00:28:15,573 ‐ Sodomy is a sin. 617 00:28:15,661 --> 00:28:16,525 You know what else is a sin? 618 00:28:16,612 --> 00:28:18,068 Stabbing a fucking bitch in the heart... 619 00:28:18,155 --> 00:28:19,152 ‐ Okay... yeah. ‐ That's a sin! 620 00:28:19,239 --> 00:28:21,363 Gonna sodomize you, you wrinkly fucking Q‐tip. 621 00:28:21,450 --> 00:28:22,781 ‐ No. ‐ I'm gonna come back 622 00:28:22,868 --> 00:28:24,441 and carve my initials in your fuckin' gums! 623 00:28:29,606 --> 00:28:31,841 Kevin. My man. 624 00:28:32,797 --> 00:28:34,212 Oh, God. 625 00:28:34,330 --> 00:28:36,287 Dude, I've been texting you. 626 00:28:36,375 --> 00:28:37,456 Did you get my texts? 627 00:28:37,560 --> 00:28:39,615 No. I blocked your phone number. 628 00:28:39,808 --> 00:28:41,347 W... Okay, look... 629 00:28:41,435 --> 00:28:42,459 I'm sorry about the other night. 630 00:28:42,546 --> 00:28:44,276 I know things got a little, uh... 631 00:28:44,364 --> 00:28:45,534 Racist? 632 00:28:45,622 --> 00:28:48,128 Yeah, we thought when a poor couple 633 00:28:48,216 --> 00:28:50,350 ‐ agrees to be auctioned off... ‐ No. 634 00:28:50,622 --> 00:28:52,604 Again, sorry. 635 00:28:52,692 --> 00:28:53,941 I'm only here to claim the other thing 636 00:28:54,028 --> 00:28:55,313 that we won at the auction. 637 00:28:55,400 --> 00:28:56,802 What? 638 00:28:57,194 --> 00:28:59,484 My personal training session. 639 00:28:59,571 --> 00:29:02,097 ‐ Huh? ‐ Yeah, you said at the auction 640 00:29:02,185 --> 00:29:04,576 the winner gets a personal training session. 641 00:29:06,536 --> 00:29:07,747 Right now? 642 00:29:07,835 --> 00:29:09,541 I'm bored with my trainer at Equinox. 643 00:29:09,770 --> 00:29:11,716 He's always late because he's training some guys 644 00:29:11,804 --> 00:29:13,344 from the Bulls before me. 645 00:29:14,130 --> 00:29:15,729 Look, I can always come back if you're busy, 646 00:29:15,816 --> 00:29:17,436 but I... I... 647 00:29:18,110 --> 00:29:19,858 No. No, no, no. 648 00:29:20,528 --> 00:29:21,526 You know what? 649 00:29:21,614 --> 00:29:23,133 Right now is a perfect time. 650 00:29:23,220 --> 00:29:25,651 We just got a delivery. Follow me. 651 00:29:29,575 --> 00:29:32,237 I start every workout with what I like to call 652 00:29:32,325 --> 00:29:34,060 keg lifts... simple. All you gotta do 653 00:29:34,148 --> 00:29:35,813 is take these kegs into the bar. 654 00:29:35,901 --> 00:29:37,607 It's great for your core. 655 00:29:37,859 --> 00:29:40,317 ‐ Does that really work ‐ Look at me, Lorne. 656 00:29:40,404 --> 00:29:42,560 Never step foot in a gym. 657 00:29:42,739 --> 00:29:43,862 Wow. 658 00:29:43,949 --> 00:29:45,780 Okay. 659 00:29:49,121 --> 00:29:51,114 Yeah, use your legs, not your back. 660 00:29:51,739 --> 00:29:53,246 There ya go. 661 00:29:54,130 --> 00:29:55,130 All right. 662 00:29:55,638 --> 00:29:56,831 Flex your base. 663 00:30:44,442 --> 00:30:46,314 Hello? 664 00:30:46,818 --> 00:30:48,093 Anybody home? 665 00:30:48,180 --> 00:30:50,220 ♪ Operatic singing ♪ 666 00:30:57,272 --> 00:30:58,728 Hello? 667 00:31:43,287 --> 00:31:44,441 There ya go. 668 00:31:44,528 --> 00:31:46,936 Only eight more kegs. All right. 669 00:31:47,178 --> 00:31:48,207 Good. 670 00:31:48,295 --> 00:31:50,447 All right, all right, all right. 671 00:31:50,768 --> 00:31:52,465 ‐ Bro, do you even lift? ‐ 672 00:31:52,553 --> 00:31:54,991 Uh, Pilates... 673 00:31:55,079 --> 00:31:56,160 and I play squash. 674 00:31:56,264 --> 00:31:58,449 What the fuck is squash? All right, man, here we go. 675 00:31:58,537 --> 00:31:59,414 We're gonna burn some muscles. 676 00:32:01,253 --> 00:32:02,709 Like that. Keep your back straight. 677 00:32:02,796 --> 00:32:05,840 Use your legs. Don't forget to breathe. 678 00:32:05,928 --> 00:32:06,968 All right, all right, okay. 679 00:32:07,381 --> 00:32:08,887 - Uhhh... - Wow! 680 00:32:08,975 --> 00:32:10,130 - All right, good. - ‐ 681 00:32:10,217 --> 00:32:12,723 - Uh... oh... uh... - See? 682 00:32:12,811 --> 00:32:14,899 Now you know it's workin' 683 00:32:15,451 --> 00:32:16,889 How can you be a florist 684 00:32:16,977 --> 00:32:18,641 and not do business with the gays? 685 00:32:18,728 --> 00:32:20,852 Doesn't matter, all right? She'll be dead soon anyway. 686 00:32:21,084 --> 00:32:22,645 Whatever... you lined up a caterer, right? 687 00:32:22,732 --> 00:32:24,233 ‐ Yes. ‐ You got the Chiavari chairs? 688 00:32:24,321 --> 00:32:25,577 ‐ Yes! ‐ Gold ones with the white 689 00:32:25,664 --> 00:32:27,583 ‐ cushions? ‐ Yes! 690 00:32:39,535 --> 00:32:40,824 It's about time. 691 00:32:40,912 --> 00:32:43,330 Kay, I took a shit in somebody's living room. 692 00:32:43,418 --> 00:32:45,128 What the fuck's going on? 693 00:32:47,602 --> 00:32:50,393 Let's just say the Department of Sanitation 694 00:32:50,481 --> 00:32:51,982 runs this town. 695 00:33:00,645 --> 00:33:03,434 V, Lorne went on social media 696 00:33:03,522 --> 00:33:05,483 and said it was the best workout he's ever had. 697 00:33:05,571 --> 00:33:07,856 Now all his yuppie friends wanna train with me. 698 00:33:07,944 --> 00:33:09,848 I just got two texts. This could be huge. 699 00:33:09,936 --> 00:33:12,379 ‐ Wow, two texts. ‐ This is it, V. 700 00:33:12,467 --> 00:33:15,532 I found my calling. This is my next chapter. 701 00:33:15,822 --> 00:33:17,203 Like when Ditka retired from coaching, 702 00:33:17,290 --> 00:33:18,868 opened a steakhouse. 703 00:33:18,955 --> 00:33:20,453 Yeah, what's the name a that place? 704 00:33:20,540 --> 00:33:21,955 Ditka's. 705 00:33:22,042 --> 00:33:24,290 So a full keg is about 160 pounds. 706 00:33:24,377 --> 00:33:25,924 - This is about a 50? - That is not a 50. 707 00:33:26,011 --> 00:33:29,265 That is $200 worth of beer. Put that back. 708 00:33:29,353 --> 00:33:31,460 V, I can't use empty kegs. 709 00:33:31,548 --> 00:33:33,091 ‐ They're like 30 pounds. ‐ Too bad. 710 00:33:33,178 --> 00:33:37,262 V... the longest part of a journey 711 00:33:37,349 --> 00:33:39,759 is always the first step. 712 00:33:39,915 --> 00:33:41,837 ‐ Says who? ‐ Fortune cookie. 713 00:33:42,001 --> 00:33:44,757 This is it, V... some people wait their entire lives 714 00:33:44,845 --> 00:33:47,021 for a moment like this, a moment of clarity. 715 00:33:49,402 --> 00:33:52,110 Sanders doesn't like what he sees. 716 00:33:52,197 --> 00:33:54,279 ‐ ‐ 717 00:33:54,892 --> 00:33:57,615 That's a lotta people to hunt one fox. 718 00:33:58,403 --> 00:33:59,734 Not a fair fight. 719 00:33:59,822 --> 00:34:03,634 ... in front of all these people. 720 00:34:03,954 --> 00:34:05,789 Fix the animal in the eye with a masterful gaze. 721 00:34:05,876 --> 00:34:07,250 The boots don't fit. 722 00:35:32,672 --> 00:35:34,549 Shit. 723 00:35:40,837 --> 00:35:42,960 - Hello? - Hey, buddy. 724 00:35:43,048 --> 00:35:45,181 It's your dear old dad. How you doin'? 725 00:35:45,681 --> 00:35:46,683 What do you want, Frank? 726 00:35:46,770 --> 00:35:49,561 Um... boy, it was great seeing ya today. 727 00:35:49,648 --> 00:35:51,312 You're drunk, right? 728 00:35:51,399 --> 00:35:54,607 Ha ha ha ha. You, growin' up so fast. 729 00:35:54,694 --> 00:35:56,179 Uh... it got me to thinkin'. 730 00:35:56,267 --> 00:35:58,361 I‐I'd love to spend more time together. 731 00:35:58,448 --> 00:36:00,947 ‐ When? ‐ How 'bout right now? 732 00:36:01,283 --> 00:36:03,219 It took me hours to get there this morning. 733 00:36:03,307 --> 00:36:05,201 So, uh, so I'll see ya in a few hours? 734 00:36:05,288 --> 00:36:08,580 No way. Maybe tomorrow after school. 735 00:36:08,667 --> 00:36:12,250 Uh, I was... I was hopin' you'd get here before dark. 736 00:36:12,337 --> 00:36:13,876 ‐ That's all. ‐ Sorry. 737 00:36:13,963 --> 00:36:15,687 Hey, Liam. 738 00:36:16,048 --> 00:36:17,170 What? 739 00:36:17,258 --> 00:36:20,424 Uh... I miss you. 740 00:36:20,816 --> 00:36:21,980 Right. 741 00:36:22,068 --> 00:36:23,068 Bye, Frank. 742 00:36:39,864 --> 00:36:41,825 So, what do you think? 743 00:36:43,159 --> 00:36:45,366 What are these? 744 00:36:45,453 --> 00:36:47,243 They're the chairs you wanted. 745 00:36:47,595 --> 00:36:48,926 Was I not clear? 746 00:36:50,005 --> 00:36:52,129 Where the fuck... 747 00:36:52,476 --> 00:36:54,055 are the Chiavari chairs? 748 00:36:54,164 --> 00:36:56,946 ‐ These are the Chiavaris. ‐ You shut the fuck up. 749 00:36:57,149 --> 00:36:59,850 You... I could not have been more specific. 750 00:36:59,938 --> 00:37:01,936 I asked you to find me a caterer 751 00:37:02,024 --> 00:37:04,842 who had the gold Chiavaris 752 00:37:04,930 --> 00:37:06,016 with the white cushions. 753 00:37:06,104 --> 00:37:07,922 You had one job. 754 00:37:08,017 --> 00:37:10,067 Uh, that was my fault, I... thought we had those, 755 00:37:10,155 --> 00:37:11,617 but I was mistaken. 756 00:37:11,758 --> 00:37:13,554 But I‐I think that any of these could work... 757 00:37:13,641 --> 00:37:15,897 God damn it, why does everything always have to suck? 758 00:37:15,984 --> 00:37:18,186 This is my fucking wedding day! 759 00:37:18,274 --> 00:37:20,777 For one day. For one day 760 00:37:20,864 --> 00:37:23,780 can I have the gold... Chiavaris 761 00:37:24,039 --> 00:37:25,983 with the white cushions?! 762 00:37:27,704 --> 00:37:29,865 ‐ I mean, I‐I can call around... ‐ I thought I told you 763 00:37:29,953 --> 00:37:32,225 to shut the fuck up! Are you retarded? 764 00:37:32,313 --> 00:37:33,553 ‐ Uh... ‐ Huh, Brooks? 765 00:37:33,641 --> 00:37:35,124 ‐ Answer me! ‐ Uh, yes. 766 00:37:35,211 --> 00:37:36,501 ‐ Yes, you're retarded! ‐ I'm retarded. 767 00:37:36,588 --> 00:37:39,424 Which is why we had the fucking mix‐up! 768 00:37:42,427 --> 00:37:44,492 - I'm sorry. - ‐ 769 00:37:45,234 --> 00:37:46,552 This is my fault. 770 00:37:47,344 --> 00:37:49,268 I put too much on your plate. 771 00:38:02,412 --> 00:38:03,538 Hey. 772 00:38:05,992 --> 00:38:08,156 ‐ Did you find Frank? ‐ Yeah. 773 00:38:08,679 --> 00:38:10,117 Where is everybody? 774 00:38:12,781 --> 00:38:15,707 Debbie went to a dance, Carl's at work, 775 00:38:15,794 --> 00:38:18,501 Ian's with Mickey, Fiona moved, 776 00:38:18,588 --> 00:38:21,049 and now you're moving to Milwaukee. 777 00:38:23,593 --> 00:38:25,049 You gonna be all right, buddy? 778 00:38:25,136 --> 00:38:26,551 Yeah. 779 00:38:26,638 --> 00:38:29,098 I'm just gonna miss everyone being around. 780 00:38:32,485 --> 00:38:34,445 Cheers. 781 00:38:40,109 --> 00:38:42,593 Oh, look at this bag 782 00:38:42,681 --> 00:38:44,336 that Debbie got me for my birthday. 783 00:38:44,424 --> 00:38:46,779 - That is so cute! - Oh, my God! 784 00:38:47,037 --> 00:38:48,285 I know, I love it. 785 00:38:48,373 --> 00:38:49,653 You have good taste. 786 00:38:49,741 --> 00:38:52,283 - Yes, she does. - And good skin. 787 00:38:52,371 --> 00:38:54,537 God, look at your skin! 788 00:38:54,624 --> 00:38:56,330 I used to have skin like that. 789 00:38:56,424 --> 00:38:58,307 - Bullshit. - ‐ 790 00:38:58,395 --> 00:39:00,354 And your hair... I love the color. 791 00:39:00,442 --> 00:39:02,211 ‐ Who does it? ‐ I do it. 792 00:39:02,313 --> 00:39:03,496 I'm so jealous. 793 00:39:03,606 --> 00:39:05,715 Mm, I bet you are. 794 00:39:05,802 --> 00:39:08,606 So what do 19‐year‐olds like to do these days? 795 00:39:09,075 --> 00:39:11,888 Watch TV shows about suicide, do drugs. 796 00:39:11,975 --> 00:39:13,681 Protest shit we don't know much about. 797 00:39:13,768 --> 00:39:16,247 I'm just kidding. 798 00:39:16,335 --> 00:39:18,286 I don't really know. I work a lot. 799 00:39:18,568 --> 00:39:19,809 I'm a welder. 800 00:39:20,121 --> 00:39:21,588 You're a welder? 801 00:39:21,676 --> 00:39:23,399 Not as of lately, but... yeah. 802 00:39:23,486 --> 00:39:25,331 Oh, my God, that's incredible. 803 00:39:25,419 --> 00:39:27,002 ‐ Like Jennifer Beals. ‐ 804 00:39:27,090 --> 00:39:27,973 In Flashdance. 805 00:39:28,061 --> 00:39:29,269 Oh... 806 00:39:29,356 --> 00:39:31,801 I'm gonna need another drink. 807 00:39:32,454 --> 00:39:34,661 Uh, hey, I'm gonna run to the ladies' room real quick. 808 00:39:34,749 --> 00:39:35,839 ‐ Okay. ‐ I'll be right back. 809 00:39:35,926 --> 00:39:37,124 Do you need me to go with you? 810 00:39:37,212 --> 00:39:38,338 Uh, no. 811 00:39:39,732 --> 00:39:41,252 You're an asshole. 812 00:39:41,340 --> 00:39:42,668 You're both assholes. 813 00:39:43,387 --> 00:39:44,253 Stop it. 814 00:39:48,835 --> 00:39:49,920 Whoa... 815 00:39:51,347 --> 00:39:56,808 ♪ Creepy little sneaky little foreign places ♪ 816 00:40:00,690 --> 00:40:03,564 ♪ Terrifying territories ♪ 817 00:40:03,651 --> 00:40:06,776 ♪ I can't take it ♪ 818 00:40:06,863 --> 00:40:09,278 ♪ It's a great big atlas ♪ 819 00:40:09,365 --> 00:40:11,155 ‐ ♪ Yeah ♪ ‐ 820 00:40:11,242 --> 00:40:15,117 ♪ I'm feelin' dumb ♪ 821 00:40:15,204 --> 00:40:16,953 Calm down. I'll be there in a second. 822 00:40:17,040 --> 00:40:18,704 ♪ When you've gotten what you want ♪ 823 00:40:18,791 --> 00:40:21,791 ♪ Maybe I should start over ♪ 824 00:40:21,878 --> 00:40:23,793 ♪ There's nothing left to want ♪ 825 00:40:23,880 --> 00:40:25,253 ♪ Up and at 'em again ♪ 826 00:40:25,340 --> 00:40:28,506 ♪ You don't know what you want ♪ 827 00:40:28,593 --> 00:40:30,553 Hey. 828 00:40:33,389 --> 00:40:35,263 There she is. 829 00:40:35,351 --> 00:40:37,639 ‐ Seriously? ‐ ♪ When you've gotten ♪ 830 00:40:37,727 --> 00:40:38,808 ‐ ♪ What you want ♪ ‐ Come on. 831 00:40:38,895 --> 00:40:41,412 ♪ Maybe I should start over ♪ 832 00:40:41,500 --> 00:40:43,566 Remember, you're desperately in love with me. 833 00:40:45,375 --> 00:40:46,983 Thank God you're here. 834 00:40:47,070 --> 00:40:49,153 I'm bringing Sandy in to deal with the invitations 835 00:40:49,241 --> 00:40:50,989 and a few other details moving forward. 836 00:40:51,077 --> 00:40:52,678 ‐ Wait... what? Why? ‐ 'Cause too many things 837 00:40:52,765 --> 00:40:54,350 are slippin' through the cracks, Gallagher. 838 00:40:54,437 --> 00:40:55,678 The chairs were a fuckin' shit‐show. 839 00:40:55,765 --> 00:40:57,388 Also, Sandy's getting me my best man. 840 00:40:57,476 --> 00:40:59,364 You line up your best man yet? 841 00:40:59,452 --> 00:41:00,976 Not yet, no. 842 00:41:01,101 --> 00:41:02,849 That's what I'm talkin' about. 843 00:41:02,937 --> 00:41:04,750 You sure you still wanna go through with this? 844 00:41:04,837 --> 00:41:06,502 Yes. Why? 845 00:41:06,589 --> 00:41:08,782 Terry's back at the house making hollow‐tip bullets. 846 00:41:08,870 --> 00:41:11,138 - Calls 'em Pansy Poppers. - Fuck him. 847 00:41:11,226 --> 00:41:12,806 You ask Debbie if Franny can be the flower girl? 848 00:41:12,893 --> 00:41:14,093 Yeah, I sent her a text. 849 00:41:14,180 --> 00:41:15,386 Thank you. 850 00:41:15,840 --> 00:41:17,563 This is still about Terry, right? 851 00:41:17,651 --> 00:41:18,978 You don't give a shit about weddings. 852 00:41:19,065 --> 00:41:20,729 Where the fuck's your ring? 853 00:41:21,432 --> 00:41:24,456 I... must have... 854 00:41:24,667 --> 00:41:26,846 left it next to the sink. 855 00:41:27,151 --> 00:41:29,275 I can't even. 856 00:41:29,792 --> 00:41:32,229 ‐ I can see why you called. ‐ 857 00:43:00,078 --> 00:43:01,242 ‐ Hey! ‐ Ah... shit! 858 00:43:01,329 --> 00:43:03,786 Who the hell are you? 859 00:43:03,873 --> 00:43:06,163 I'm... house sitting. Who the hell are you? 860 00:43:06,250 --> 00:43:07,832 I'm Jean‐Luc, the gardener. 861 00:43:07,919 --> 00:43:09,625 Miss Faye asked me to look after the place 862 00:43:09,712 --> 00:43:10,793 ‐ while she's in Puerto Rico. ‐ That's funny, 863 00:43:10,880 --> 00:43:14,088 'cause she never mentioned anything about it to me. 864 00:43:14,175 --> 00:43:15,673 Well, she never mentioned you either. 865 00:43:15,760 --> 00:43:16,465 Why's all the furniture covered, hmm? 866 00:43:16,552 --> 00:43:19,010 I'm... just using the second floor. 867 00:43:19,097 --> 00:43:20,261 You know what? 868 00:43:20,348 --> 00:43:23,055 I'm gonna call her. 869 00:43:23,142 --> 00:43:25,978 ‐ We will straighten this out. ‐ Go ahead. 870 00:43:27,097 --> 00:43:30,062 Um... I don't have her number. 871 00:43:30,149 --> 00:43:31,647 I do. I'll call her. 872 00:43:31,816 --> 00:43:33,649 Fine. Call her. 873 00:43:33,736 --> 00:43:35,276 I'm not goin' anywhere. 874 00:43:35,363 --> 00:43:37,361 Oh, I'm calling. 875 00:43:37,682 --> 00:43:39,860 Tell her Frank says hello. 876 00:43:39,948 --> 00:43:41,970 Oh, and tell her the yard guy 877 00:43:42,058 --> 00:43:43,721 is gonna stay in her house while she's gone. 878 00:43:43,808 --> 00:43:45,536 I'm not the yard guy, asshole. 879 00:43:45,623 --> 00:43:47,580 ‐ Who the hell are you again? ‐ I'm her boyfriend. 880 00:43:47,667 --> 00:43:49,165 Funny, she never mentioned anything 881 00:43:49,252 --> 00:43:50,292 about having any boyfriend. 882 00:43:50,456 --> 00:43:53,204 Oh, you mean she didn't share her romantic status 883 00:43:53,292 --> 00:43:55,040 with the yard guy? 884 00:43:55,128 --> 00:43:56,672 Stop callin' me the yard guy. 885 00:43:56,759 --> 00:43:59,050 ‐ I'm callin' the cops. ‐ Oh, go ahead, ha ha. 886 00:43:59,683 --> 00:44:01,407 And tell them there's been a break‐in, 887 00:44:01,495 --> 00:44:04,495 'cause I have house keys. How did you get in? 888 00:44:04,620 --> 00:44:06,814 I thought you were gonna call Miss Faye. 889 00:44:06,902 --> 00:44:08,490 ‐ I am. ‐ Well, then do it. 890 00:44:08,578 --> 00:44:10,316 I'm calling her right now. 891 00:44:20,950 --> 00:44:23,365 ‐ I'm not supposed to be here. ‐ Well, no shit. 892 00:44:23,452 --> 00:44:24,715 ‐ Me neither. ‐ I didn't know anyone 893 00:44:24,802 --> 00:44:26,024 was upstairs... I thought I was hearin' things. 894 00:44:26,111 --> 00:44:28,335 Where were you... I thought the place was haunted! 895 00:44:28,423 --> 00:44:29,290 I stay in the basement. 896 00:44:29,378 --> 00:44:30,837 ‐ Do you play a piano? ‐ Yes. 897 00:44:30,925 --> 00:44:32,097 Thank God. 898 00:44:32,185 --> 00:44:34,441 Hey, maybe, uh... 899 00:44:35,026 --> 00:44:36,211 we can both live here, huh? 900 00:44:36,299 --> 00:44:38,305 Come on, it's a big house. 901 00:44:38,393 --> 00:44:39,846 There's plenty of room for the both of us. 902 00:44:39,933 --> 00:44:41,462 Fine. I'll take the second floor. 903 00:44:41,550 --> 00:44:42,580 You can keep the basement. 904 00:44:42,667 --> 00:44:45,644 ‐ First floor neutral. ‐ Sure, first floor's neutral. 905 00:44:58,237 --> 00:44:59,689 What do you got, Gallagher? 906 00:44:59,777 --> 00:45:01,529 So, sanitation department's 907 00:45:01,616 --> 00:45:03,155 in bed with the real estate developers. 908 00:45:03,242 --> 00:45:04,782 Bribe them to either pick up the trash, 909 00:45:04,869 --> 00:45:06,577 make the neighborhood look like shit. 910 00:45:06,665 --> 00:45:08,296 That way, they can influence the rent, 911 00:45:08,384 --> 00:45:09,703 property value, all of it. 912 00:45:09,790 --> 00:45:11,622 Son of a bitch. 913 00:45:11,709 --> 00:45:13,958 And it's all overseen by this cat named Otis. 914 00:45:14,045 --> 00:45:15,713 Get in. 915 00:45:19,133 --> 00:45:20,756 Nice work, Gallagher. 916 00:45:20,843 --> 00:45:21,382 Seriously, this is good stuff. 917 00:45:21,469 --> 00:45:25,177 So... I'm undercover. 918 00:45:26,294 --> 00:45:27,574 No. 919 00:45:27,662 --> 00:45:29,265 Y‐you're an informant. 920 00:45:29,650 --> 00:45:31,890 Call it what you want, but I'm undercover. 921 00:45:31,978 --> 00:45:33,439 You're not undercover. 922 00:45:33,931 --> 00:45:36,015 I took a shit in somebody's house, sir. 923 00:45:36,103 --> 00:45:37,398 So they trust me. 924 00:45:37,485 --> 00:45:39,150 Pretty sure that makes me undercover. 925 00:45:39,237 --> 00:45:42,153 You're not... undercover. 926 00:45:42,240 --> 00:45:44,363 Oh. I gotcha. 927 00:45:44,450 --> 00:45:47,032 No, I don't think you do. 928 00:45:47,119 --> 00:45:48,534 So what now? 929 00:45:48,621 --> 00:45:49,368 Bring in the FBI? 930 00:45:49,455 --> 00:45:52,413 FBI? Hell, no! 931 00:45:52,500 --> 00:45:54,456 I want a slice. 932 00:45:54,543 --> 00:45:56,584 Oh. 933 00:45:56,671 --> 00:45:58,506 Of what? 934 00:45:59,715 --> 00:46:00,838 The money. 935 00:46:00,925 --> 00:46:03,465 Course. 936 00:46:03,552 --> 00:46:05,593 So we're not the good cops? 937 00:46:05,680 --> 00:46:07,303 Not at all. 938 00:46:07,390 --> 00:46:10,014 But seriously, hey. 939 00:46:10,101 --> 00:46:11,140 Nice work. 940 00:46:11,227 --> 00:46:13,142 Keep it up. 941 00:46:13,229 --> 00:46:15,477 See if we can't get ya a good fake I. D., 942 00:46:15,564 --> 00:46:17,396 maybe waive that minimum age restriction, 943 00:46:17,483 --> 00:46:19,148 get you in the Academy. 944 00:46:19,235 --> 00:46:21,317 You'll make one hell of a cop some day, Gallagher. 945 00:46:21,404 --> 00:46:23,485 Thank you, sir. 946 00:46:23,572 --> 00:46:24,820 Proud to be of service. 947 00:46:28,619 --> 00:46:31,035 Hey, where are you going? 948 00:46:31,122 --> 00:46:32,786 Throwing my crack baby in the dumpster. 949 00:46:32,873 --> 00:46:35,080 I'm goin' to the bathroom. 950 00:47:12,288 --> 00:47:14,411 Sorry. 951 00:47:14,498 --> 00:47:15,704 ‐ Hey, are you okay? ‐ UTI. 952 00:47:15,791 --> 00:47:19,375 - So adorable. - So 19. 953 00:47:19,462 --> 00:47:22,798 To... crow's feet? 954 00:47:31,640 --> 00:47:34,390 - Kev Ball's Keg Zone. - Cool. 955 00:47:34,477 --> 00:47:36,717 I'm gonna train people using kegs. 956 00:47:36,805 --> 00:47:38,226 Observe. 957 00:47:38,314 --> 00:47:39,770 Keg curls. 958 00:47:39,857 --> 00:47:41,313 ‐ Wow. ‐ Whistles. 959 00:47:41,400 --> 00:47:44,400 Keg‐cline push‐ups. 960 00:47:44,487 --> 00:47:46,360 - Sweet. - Okay. 961 00:47:46,447 --> 00:47:48,491 Keg plank. You wanna try it, V? 962 00:47:50,910 --> 00:47:53,325 Keg squats. 963 00:47:53,412 --> 00:47:56,499 Uh, Kermit, you might wanna start off with a empty one. 964 00:47:57,666 --> 00:48:00,708 I don't wanna do this, but I think other people will. 965 00:48:00,795 --> 00:48:04,378 All right, Kermit, stay positive. 966 00:48:04,465 --> 00:48:05,754 V, keep your back straight. 967 00:48:05,841 --> 00:48:07,756 Good. 968 00:48:07,851 --> 00:48:09,748 How do we decide who gets to walk down the aisle? 969 00:48:09,835 --> 00:48:11,532 Depends on who's the bride and who's the groom. 970 00:48:11,619 --> 00:48:13,066 Either way, we need a videographer, 971 00:48:13,154 --> 00:48:14,694 'cause I need to tape Terry to a chair 972 00:48:14,782 --> 00:48:16,570 and make him watch the shit over and over again. 973 00:48:16,657 --> 00:48:17,891 Why can't we both be grooms? 974 00:48:17,978 --> 00:48:19,643 ‐ I don't know. ‐ Can't we just be 975 00:48:19,730 --> 00:48:22,062 ‐ Ian and Mickey? ‐ Look, I don't... God damn it, 976 00:48:22,149 --> 00:48:23,605 you and Sandy. I don't know. 977 00:48:27,863 --> 00:48:30,029 Can I help you? 978 00:48:30,116 --> 00:48:33,407 ♪ She said we gotta hold on ♪ 979 00:48:33,494 --> 00:48:35,576 ♪ To what we got ♪ 980 00:48:35,663 --> 00:48:37,619 ♪ It doesn't make a difference ♪ 981 00:48:37,706 --> 00:48:38,912 ‐ ♪ If we make it or not ♪ ‐ How the fuck did you 982 00:48:38,999 --> 00:48:41,665 ‐ know that? ‐ Little bird told me. 983 00:48:41,752 --> 00:48:43,792 ♪ We got each other ♪ 984 00:48:43,879 --> 00:48:46,295 ♪ And that's a lot for love ♪ 985 00:48:46,382 --> 00:48:48,255 You're a sneaky bastard. 986 00:48:48,365 --> 00:48:49,997 ♪ We'll give it a shot ♪ 987 00:48:50,215 --> 00:48:52,625 ♪ Whoa, we're halfway there ♪ 988 00:48:52,721 --> 00:48:54,720 ‐ ‐ ♪ Whoa ♪ 989 00:48:54,807 --> 00:48:57,556 ♪ Livin' on a prayer now ♪ 990 00:49:05,818 --> 00:49:07,649 ‐ Right. Proof. ‐ What? 991 00:49:07,736 --> 00:49:09,026 Nothing. Thank you. 992 00:49:09,113 --> 00:49:10,694 I wanna dance. 993 00:49:10,781 --> 00:49:12,700 Seriously? 994 00:49:15,202 --> 00:49:16,867 Would you like more scotch? 995 00:49:16,954 --> 00:49:19,290 Oh, you know it. 996 00:49:23,586 --> 00:49:24,666 ‐ Ahh. Thank you. ‐ Mm. 997 00:49:24,753 --> 00:49:25,876 ‐ Mm‐hmm. ‐ Ahh. 998 00:49:25,963 --> 00:49:28,048 ‐ Mind if I smoke? ‐ Not at all. 999 00:49:33,262 --> 00:49:34,927 Is that crack? 1000 00:49:35,014 --> 00:49:37,558 I don't smoke crack. 1001 00:49:39,101 --> 00:49:41,600 It's crystal meth. Would you like some? 1002 00:49:41,687 --> 00:49:44,940 Oh, it's gonna be a good winter, yard guy. 1003 00:49:48,819 --> 00:49:51,735 ♪ Slow rock ♪ 1004 00:50:30,152 --> 00:50:31,942 Nice boutonniere. 1005 00:50:32,029 --> 00:50:33,610 I bought it. 1006 00:50:33,697 --> 00:50:37,030 For Julia to give to her date. 1007 00:50:37,117 --> 00:50:39,867 Her date ditched her, so I agreed to go with her. 1008 00:50:39,954 --> 00:50:42,077 She didn't wanna go alone. 1009 00:50:42,164 --> 00:50:44,580 Shit. 1010 00:50:44,667 --> 00:50:46,874 You know, I really liked you. 1011 00:50:46,961 --> 00:50:48,459 I really like you too. 1012 00:50:48,546 --> 00:50:49,626 It was stupid for me to think 1013 00:50:49,713 --> 00:50:53,422 a young, beautiful girl like you would fall for me. 1014 00:50:53,509 --> 00:50:54,561 Hi. 1015 00:50:54,649 --> 00:50:57,221 So Debbie and I are fucking. 1016 00:50:58,556 --> 00:50:59,720 You're gay? 1017 00:50:59,807 --> 00:51:00,929 Hell, no. I hate vaginas. 1018 00:51:01,016 --> 00:51:03,765 I just wanted to piss you off. 1019 00:51:03,852 --> 00:51:05,767 - My God. - Why? 1020 00:51:05,854 --> 00:51:07,936 I mean, what have I ever done to you 1021 00:51:08,023 --> 00:51:09,313 besides give you everything? 1022 00:51:09,400 --> 00:51:11,607 Oh, the carb counting? The body shaming? 1023 00:51:11,694 --> 00:51:13,442 ‐ I did that to protect you. ‐ From what? 1024 00:51:13,529 --> 00:51:15,569 ‐ Being bullied. ‐ So you bullied me. 1025 00:51:15,656 --> 00:51:17,154 ‐ I weigh 119 pounds. ‐ Says who? 1026 00:51:17,241 --> 00:51:19,865 - Not the scale. - You're a monster. 1027 00:51:19,952 --> 00:51:21,783 Well, and you're an entitled little shit. 1028 00:51:21,870 --> 00:51:23,785 - Fuck off! - Excuse me? 1029 00:51:23,872 --> 00:51:25,621 No screens for a week. 1030 00:51:25,708 --> 00:51:27,706 Fine. Then I'm quitting the cello. 1031 00:51:27,793 --> 00:51:29,291 ‐ Mm, no you're not. ‐ Watch me. 1032 00:51:29,378 --> 00:51:31,084 I'm sending you back to Montana. 1033 00:51:31,171 --> 00:51:33,090 Back to the troubled teen learning institute. 1034 00:51:33,178 --> 00:51:35,130 - Can't wait. - But this time... 1035 00:51:35,217 --> 00:51:37,382 I'm flying you coach. 1036 00:51:37,469 --> 00:51:40,931 No more special services for you. 1037 00:51:42,850 --> 00:51:44,139 Hey. 1038 00:51:44,226 --> 00:51:46,061 Hey. 1039 00:51:59,700 --> 00:52:02,119 I rented that house. 1040 00:52:09,752 --> 00:52:11,754 That one I showed you. 1041 00:52:16,008 --> 00:52:17,506 Tami. 1042 00:52:17,593 --> 00:52:19,053 - Hey. - ‐ 1043 00:52:21,805 --> 00:52:24,555 Hey, can you wait? Wait, please. 1044 00:52:24,642 --> 00:52:26,143 Hey. 1045 00:52:28,604 --> 00:52:30,644 Look, it would be good 1046 00:52:30,731 --> 00:52:33,400 for Fred to be around his cousins, right? 1047 00:52:34,276 --> 00:52:36,858 You know, his aunts, his uncles. 1048 00:52:36,945 --> 00:52:39,698 His family and your family. 1049 00:52:40,658 --> 00:52:43,782 You know, in Milwaukee, you'll have no one. 1050 00:52:43,869 --> 00:52:47,244 Right? I mean, we will have no one. 1051 00:52:52,795 --> 00:52:55,210 My family... 1052 00:52:55,297 --> 00:52:59,009 this neighborhood is my support system. 1053 00:53:00,302 --> 00:53:02,304 This is my home. 1054 00:53:03,138 --> 00:53:05,470 All right? I thought I could do it. 1055 00:53:05,557 --> 00:53:07,431 I really did, but I had some time with it, 1056 00:53:07,518 --> 00:53:10,142 and... I don't know. 1057 00:53:12,356 --> 00:53:16,148 You know, I‐I'm worried about my sobriety. 1058 00:53:16,235 --> 00:53:19,109 I've got a community here, my meetings. 1059 00:53:19,196 --> 00:53:21,862 Brad, the people in our group, my job... 1060 00:53:21,949 --> 00:53:23,992 I mean, this place, it's... 1061 00:53:25,828 --> 00:53:27,329 It's important to me. 1062 00:53:32,960 --> 00:53:35,375 Milwaukee's baseball team is called The Brewers. 1063 00:53:35,462 --> 00:53:38,545 There's no way I could stay sober up there. 1064 00:53:43,011 --> 00:53:44,179 Tami. 1065 00:53:52,354 --> 00:53:55,020 Rich people are crazy. 1066 00:53:55,107 --> 00:53:57,230 Fuckin' nuts. 1067 00:53:57,317 --> 00:54:00,108 They create drama because they're bored. 1068 00:54:00,196 --> 00:54:02,110 When you're poor, you don't need to create drama. 1069 00:54:02,197 --> 00:54:04,021 I know, every day's a goddamn drama. 1070 00:54:04,109 --> 00:54:06,323 What are... You're a garbage man now? 1071 00:54:06,410 --> 00:54:08,492 It's more complicated than that, Milk. 1072 00:54:08,579 --> 00:54:10,786 I'm basically an undercover cop. 1073 00:54:10,873 --> 00:54:12,162 ‐ Ha. ‐ Ha ha ha. 1074 00:54:12,249 --> 00:54:13,497 Not a very good one. 1075 00:54:13,584 --> 00:54:15,415 Undercover cops don't go around 1076 00:54:15,502 --> 00:54:17,626 telling people they're undercover cops. 1077 00:54:17,713 --> 00:54:19,044 Laugh all you want, Sandy. 1078 00:54:19,131 --> 00:54:21,630 It's a lot harder than you think 1079 00:54:21,717 --> 00:54:22,756 never knowing who you can trust, 1080 00:54:22,843 --> 00:54:25,550 whether or not they're gonna figure out you're a rat. 1081 00:54:25,637 --> 00:54:27,094 It's stressful. Can I hit that? 1082 00:54:27,181 --> 00:54:29,846 Don't you get drug tested? 1083 00:54:29,933 --> 00:54:31,640 I'm undercover... I have to do drugs 1084 00:54:31,727 --> 00:54:32,891 so they know I'm one of 'em. 1085 00:54:32,978 --> 00:54:33,767 Who, the garbage men? 1086 00:54:33,854 --> 00:54:36,228 Forget it. 1087 00:54:36,315 --> 00:54:38,192 I'm goin' to bed. 1088 00:54:40,486 --> 00:54:42,984 Weird shit rich people do... go. 1089 00:54:43,071 --> 00:54:44,610 They go camping. 1090 00:54:45,235 --> 00:54:46,438 They vote. 1091 00:54:46,703 --> 00:54:49,658 They volunteer to work in soup kitchens. 1092 00:54:49,745 --> 00:54:51,580 They kiss their dogs. 1093 00:54:53,916 --> 00:54:57,544 Wash their cars, even in the winter. 1094 00:54:59,254 --> 00:55:00,714 You wanna fuck? 1095 00:55:02,591 --> 00:55:04,881 Fuck, yeah. 1096 00:55:08,722 --> 00:55:10,053 ♪ Well, tell me, do you hate me ♪ 1097 00:55:10,140 --> 00:55:12,013 ♪ Or do you wanna date me ♪ 1098 00:55:12,100 --> 00:55:14,683 ♪ It's kinda hard to tell ♪ 1099 00:55:14,770 --> 00:55:16,893 ♪ 'Cause your eyes are lookin' crazy ♪ 1100 00:55:16,980 --> 00:55:18,854 ♪ So why you comin' over ♪ 1101 00:55:19,878 --> 00:55:21,356 Lots of light. 1102 00:55:21,443 --> 00:55:24,360 Original molding. All the light fixtures are new. 1103 00:55:24,448 --> 00:55:26,862 Oh, oh, and there's a nice little patio in the back. 1104 00:55:26,950 --> 00:55:29,509 Oh. Oh, God. 1105 00:55:29,754 --> 00:55:31,463 Did they have a dog? 1106 00:55:31,551 --> 00:55:32,479 Yeah, I don't think so. 1107 00:55:32,567 --> 00:55:34,244 ♪ Well, tell me do you hate me ♪ 1108 00:55:34,331 --> 00:55:36,037 ♪ Or do you wanna date me ♪ 1109 00:55:36,124 --> 00:55:37,998 ♪ It's kinda hard to tell ♪ 1110 00:55:38,085 --> 00:55:39,875 ♪ 'Cause your eyes are lookin' crazy ♪ 1111 00:55:40,008 --> 00:55:41,968 ♪ So why you comin' over ♪ 78796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.