All language subtitles for Poker.Face.2023.S02E10.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,790 --> 00:00:34,400 Nice pushups. 2 00:00:35,900 --> 00:00:36,706 Alright, let's go! 3 00:00:36,730 --> 00:00:38,706 - Let's go. Let's go. - Lock in. 4 00:00:38,730 --> 00:00:39,846 Lock in get 'em, brick. 5 00:00:39,870 --> 00:00:40,900 Come on. 6 00:00:41,270 --> 00:00:43,016 Come on, come on, come on. 7 00:00:43,040 --> 00:00:47,116 Brick! Brick! Brick! Brick! 8 00:00:47,140 --> 00:00:51,956 Brick! Brick! Brick! Brick! Brick! 9 00:00:55,250 --> 00:00:56,596 That's what I'm talkin' about! 10 00:00:56,620 --> 00:00:58,126 - Keep it up. - Come on. 11 00:00:58,150 --> 00:00:59,450 Let's get it on the board. 12 00:01:05,190 --> 00:01:06,976 You set a new gym record. 13 00:01:09,760 --> 00:01:11,346 Alright. Alright. Alright. 14 00:01:11,370 --> 00:01:13,230 No, you earned it this time. 15 00:01:13,340 --> 00:01:15,146 Here's to the good stuff, fellas! 16 00:01:15,170 --> 00:01:16,670 - Good stuff! - Whoo! 17 00:01:17,370 --> 00:01:19,570 Good stuff! 18 00:01:34,320 --> 00:01:37,030 Bro, stop skipping leg day. Come see me, okay? 19 00:01:37,560 --> 00:01:40,836 Denise, great form on those arnolds, great form. 20 00:01:40,860 --> 00:01:43,076 Keep up the good work. 21 00:01:43,100 --> 00:01:46,300 Is that big bessie? 22 00:01:47,070 --> 00:01:50,216 Is that a bicep I see poking out? 23 00:01:50,240 --> 00:01:52,286 Don't patronize me, bubble butt. 24 00:01:52,310 --> 00:01:54,316 Okay, I would never do that, alright? 25 00:01:54,340 --> 00:01:57,426 Looking good, though. Jacked as a champ. 26 00:01:57,450 --> 00:01:58,450 Yeah! 27 00:01:59,550 --> 00:02:01,196 Rocky! 28 00:02:01,220 --> 00:02:02,356 Lookin' good as ever, bro. 29 00:02:02,380 --> 00:02:04,796 - Rodney. - Yeah, man, yeah! 30 00:02:04,820 --> 00:02:06,466 Brick, can we talk? 31 00:02:06,490 --> 00:02:07,566 Yeah. 32 00:02:07,590 --> 00:02:09,566 I've been coming here for almost a year, 33 00:02:09,590 --> 00:02:13,406 and I'm not seeing the same gains as the other guys. 34 00:02:13,430 --> 00:02:15,536 Alright, well, let's take a look. 35 00:02:15,560 --> 00:02:17,276 How many pounds are you at right now? 36 00:02:17,300 --> 00:02:19,246 No, brick. I'm-I'm eating enough protein. 37 00:02:19,270 --> 00:02:21,216 I've had, like, 18 eggs today. 38 00:02:21,240 --> 00:02:23,216 That's a lot of sulfur, my guy. 39 00:02:23,240 --> 00:02:24,346 We should talk seitan. 40 00:02:24,370 --> 00:02:25,846 You're not listening to me. 41 00:02:25,870 --> 00:02:27,086 You never listen to me. 42 00:02:27,110 --> 00:02:28,680 I'm here to listen, Rudy. 43 00:02:29,040 --> 00:02:30,656 - Rodney. - Yeah, man. 44 00:02:30,680 --> 00:02:32,786 See, what you need is Patience. 45 00:02:32,810 --> 00:02:34,326 Most important part of a 46 00:02:34,350 --> 00:02:36,426 - no, I don't have time for Patience. - Okay. 47 00:02:36,450 --> 00:02:38,766 My high school reunion is coming up. 48 00:02:38,790 --> 00:02:41,296 - My school bully is a firefighter now. - Okay. 49 00:02:41,320 --> 00:02:44,036 So, he's basically paid to work out all day. 50 00:02:44,060 --> 00:02:46,590 So I need gains, fast. And. 51 00:02:48,300 --> 00:02:50,570 I know you're selling something on the side. 52 00:02:53,400 --> 00:02:55,076 What are you talking about? 53 00:02:55,100 --> 00:02:56,646 I'm not an idiot. 54 00:02:56,670 --> 00:02:58,886 I hear Kevin and satish talking about "the good stuff." 55 00:02:58,910 --> 00:03:02,586 I see you doing handoffs with cash in the back office. 56 00:03:02,610 --> 00:03:06,156 I don't care if it's hgh, steroids, whatever. 57 00:03:06,180 --> 00:03:07,426 Cut me in, man. 58 00:03:07,450 --> 00:03:10,326 We would never, and I mean never, sling juice here. 59 00:03:10,350 --> 00:03:12,396 The brick house is an all-natural, 60 00:03:12,420 --> 00:03:15,490 environmentally sustainable gym, bro. 61 00:03:16,620 --> 00:03:19,460 Well, I want whatever the guys on the board are getting. 62 00:03:20,200 --> 00:03:23,500 Give me the good stuff. Please. 63 00:03:28,570 --> 00:03:32,216 I got you, bud. Okay? Leave it to me. 64 00:03:32,240 --> 00:03:33,686 - Thank you. - Alright. 65 00:03:33,710 --> 00:03:34,780 Alright. 66 00:03:44,790 --> 00:03:46,296 It's busy out there. 67 00:03:46,320 --> 00:03:48,366 - Hey. - Hi, babe. 68 00:03:48,390 --> 00:03:51,066 Who wants their favorite lunch? 69 00:03:51,090 --> 00:03:53,436 - Chicken nuggies. - Almost. 70 00:03:53,460 --> 00:03:55,936 - Ground stew. - Hey. 71 00:03:55,960 --> 00:03:57,406 Okay. 72 00:03:57,430 --> 00:04:01,176 - Lil? - Yes, sweetie. 73 00:04:01,200 --> 00:04:02,676 I got to ask you something. 74 00:04:04,110 --> 00:04:07,256 Do you think you can skim a little more of the good stuff? 75 00:04:07,280 --> 00:04:10,110 I got a new buyer lined up. 76 00:04:10,450 --> 00:04:12,186 Honey, I can't. 77 00:04:12,210 --> 00:04:13,956 Dr. Akamie is already suspicious. 78 00:04:13,980 --> 00:04:16,766 If she finds out what we're doing, I'll lose my job. 79 00:04:16,790 --> 00:04:18,026 - Yeah, yeah. - And then what? 80 00:04:18,050 --> 00:04:20,096 Yeah. No. O-Okay. 81 00:04:20,120 --> 00:04:23,136 It's just, it's our bestseller, 82 00:04:23,160 --> 00:04:26,160 and we only sell to, like, 10 guys. 83 00:04:26,530 --> 00:04:28,306 If we could add three or four more, 84 00:04:28,330 --> 00:04:29,476 it'd really make a difference. 85 00:04:29,500 --> 00:04:31,406 Wait, is the gym in trouble? 86 00:04:31,430 --> 00:04:32,706 Am I going to have to talk to my dad? 87 00:04:32,730 --> 00:04:36,040 No, no, we're fine. Don't tell your dad, okay? 88 00:04:36,570 --> 00:04:39,416 It's just, you know, the good stuff works so well. 89 00:04:39,440 --> 00:04:42,340 I just want to, you know, help out more guys. 90 00:04:43,180 --> 00:04:44,986 You do look good on it. 91 00:04:45,010 --> 00:04:46,486 Thank you, baby. 92 00:04:46,510 --> 00:04:49,196 Okay, listen, I'll keep skimming the regular amount, 93 00:04:49,220 --> 00:04:50,650 but no more. 94 00:04:50,920 --> 00:04:52,996 Okay, that's fine. 95 00:04:53,020 --> 00:04:54,560 - Totally fine. - Alright. Now... 96 00:05:10,310 --> 00:05:11,870 See you tomorrow, Dr. Akamie. 97 00:05:35,600 --> 00:05:38,306 I managed to get a little extra good stuff. 98 00:05:38,330 --> 00:05:40,840 Thank you, lil, that's great. 99 00:05:45,540 --> 00:05:46,716 Rodney's going to be psyched. 100 00:05:46,740 --> 00:05:49,286 He won't believe what this stuff does for his progress. 101 00:05:49,310 --> 00:05:51,156 - Rodney? - Yeah. 102 00:05:51,180 --> 00:05:53,080 Brick, are you crazy? 103 00:05:53,380 --> 00:05:55,456 You can't sell to Rodney! 104 00:05:55,480 --> 00:05:57,296 But it's his high school reunion. 105 00:05:57,320 --> 00:05:58,626 His bully's a firefighter. 106 00:05:58,650 --> 00:06:02,636 And he is a health inspector for the city. 107 00:06:02,660 --> 00:06:05,490 No, he's not. What makes you think that? 108 00:06:06,230 --> 00:06:07,676 Rodney, hi. 109 00:06:07,700 --> 00:06:09,730 I'm a health inspector for the city.-. 110 00:06:11,070 --> 00:06:14,446 What did you tell him? 111 00:06:14,470 --> 00:06:15,616 Nothing, lil, I promise! 112 00:06:15,640 --> 00:06:17,570 Look, look. Come here. Come on. 113 00:06:19,370 --> 00:06:22,756 Don't worry, okay? I got this. 114 00:06:22,780 --> 00:06:23,810 I got this. 115 00:06:30,520 --> 00:06:32,490 - Enjoy, bro. - Thanks. 116 00:06:44,370 --> 00:06:45,830 Here you go, buddy. 117 00:06:47,470 --> 00:06:49,776 - This is the good stuff? - My own personal blend. 118 00:06:49,800 --> 00:06:52,586 Organic whey from grass-fed cows in Ireland. 119 00:06:52,610 --> 00:06:55,680 Creatine, vitamins, minerals. One scoop, twice a day. 120 00:06:57,110 --> 00:06:58,186 - How much? - For you? 121 00:06:58,210 --> 00:06:59,710 It's on the house. 122 00:07:00,650 --> 00:07:05,196 Until you see some gains, then it's $150 a week. 123 00:07:05,220 --> 00:07:06,766 Trust me. 124 00:07:06,790 --> 00:07:09,896 You'll tear that firefighter in two like a phone book. 125 00:07:09,920 --> 00:07:12,206 - Yeah! - Yeah! 126 00:07:12,230 --> 00:07:13,306 Go get 'em, tiger. 127 00:07:13,330 --> 00:07:14,936 - Okay. - Alright, watch your step. 128 00:07:14,960 --> 00:07:16,730 Sorry. 129 00:07:23,740 --> 00:07:26,586 Get it up. Get it up. Let's go. Let's go. 130 00:07:26,610 --> 00:07:28,186 Let's go. 131 00:07:28,210 --> 00:07:29,580 Come on! 132 00:07:30,710 --> 00:07:32,286 Nice barbell curl. 133 00:07:33,420 --> 00:07:34,656 You set a new gym record. 134 00:07:36,650 --> 00:07:38,690 Cheers. 135 00:07:41,160 --> 00:07:43,366 No stuff like the good stuff, fellas. 136 00:07:43,390 --> 00:07:44,706 Fuck, yeah! 137 00:07:44,730 --> 00:07:46,760 Enjoy your workout, ladies. 138 00:07:48,600 --> 00:07:51,800 Satish, I got it, bro! 139 00:07:53,670 --> 00:07:54,940 My god. 140 00:08:00,010 --> 00:08:01,040 My god. 141 00:08:02,610 --> 00:08:05,726 Good job. You did not need a spot. 142 00:08:05,750 --> 00:08:07,396 Nice bench press. 143 00:08:07,420 --> 00:08:08,696 Wanna try for 220? 144 00:08:08,720 --> 00:08:11,026 Nah, 200's my limit, thanks. 145 00:08:11,050 --> 00:08:12,396 Alright. Don't forget to log it. 146 00:08:12,420 --> 00:08:13,766 Get you up on that brick board. 147 00:08:13,790 --> 00:08:15,566 Yeah, yeah. Thanks, brother. 148 00:08:15,590 --> 00:08:16,690 Alright, have a great one. 149 00:08:17,230 --> 00:08:20,100 Great job. Lift, laugh, love. 150 00:08:40,650 --> 00:08:43,296 Hot rod. You're here late. 151 00:08:43,320 --> 00:08:44,596 Good for you. 152 00:08:44,620 --> 00:08:46,126 What, you need a spot? 153 00:08:46,150 --> 00:08:47,920 No, what I need is an explanation. 154 00:08:49,060 --> 00:08:53,430 I can smell fresh human breast milk from a mile away. 155 00:08:53,900 --> 00:08:56,876 O-Kay. 156 00:08:56,900 --> 00:08:59,630 I'm thinking maybe I'm the one who needs an explanation? 157 00:09:01,370 --> 00:09:03,416 Steroids, I could deal with. 158 00:09:03,440 --> 00:09:06,880 Drugs, medicine, not my domain, but this? 159 00:09:07,910 --> 00:09:11,386 This is my beat, brick, and it's disgusting. 160 00:09:11,410 --> 00:09:13,310 No, n... no, man. 161 00:09:13,420 --> 00:09:14,796 Hey, that's what we're all about. 162 00:09:14,820 --> 00:09:16,766 Clean, organic, freely available. 163 00:09:16,790 --> 00:09:19,396 It's god's all-natural gains elixir, bro. 164 00:09:19,420 --> 00:09:22,636 It is a health code catastrophe 165 00:09:22,660 --> 00:09:25,160 and a gross erosion of the public trust. 166 00:09:26,160 --> 00:09:27,776 Unregulated breast milk, 167 00:09:27,800 --> 00:09:29,836 teeming with staphylococcus bacteria. 168 00:09:29,860 --> 00:09:33,876 Stealing from babies and mothers in need. 169 00:09:33,900 --> 00:09:36,600 Come on now. You're making it sound terrible. 170 00:09:36,710 --> 00:09:39,410 It is terrible. It's terrible. 171 00:09:40,340 --> 00:09:42,786 Look, I'm going to level with you, rodders, okay? 172 00:09:44,280 --> 00:09:45,886 This place is a money pit. 173 00:09:45,910 --> 00:09:49,026 Eco cleaning, water filtration, sustainable everything. 174 00:09:49,050 --> 00:09:50,996 Look, selling the good stuff 175 00:09:51,020 --> 00:09:53,296 is the only way to stay afloat, bro. 176 00:09:53,320 --> 00:09:54,536 I don't care. 177 00:09:54,560 --> 00:09:57,630 I am turning you in, and I'm shutting you down! 178 00:09:57,960 --> 00:09:59,066 Dude. 179 00:09:59,090 --> 00:10:01,536 I had to borrow money from my wife's dad 180 00:10:01,560 --> 00:10:03,506 to start this place, okay? 181 00:10:03,530 --> 00:10:04,570 He scares me. 182 00:10:04,800 --> 00:10:06,506 And, my god, my wife. 183 00:10:06,530 --> 00:10:07,746 She'll lose her license, bro. 184 00:10:07,770 --> 00:10:08,976 Well, you should have thought of that 185 00:10:09,000 --> 00:10:10,746 before you started giving breast 186 00:10:10,770 --> 00:10:13,210 hey! What are you doing? Get off! 187 00:10:13,880 --> 00:10:16,010 Destroying the evidence, what do you think? 188 00:10:22,050 --> 00:10:24,726 Okay. You need to stand down, little man. 189 00:10:24,750 --> 00:10:28,620 I can't stand bullies. Especially dumb ones. 190 00:10:29,160 --> 00:10:31,236 You think this place isn't full of evidence? 191 00:10:31,260 --> 00:10:33,476 You think your meathead clients won't turn states 192 00:10:33,500 --> 00:10:35,200 in an elevated heartbeat? 193 00:10:36,500 --> 00:10:39,130 We can, work this out. 194 00:10:40,440 --> 00:10:42,516 - Right, Robbie? - It's Rodney! 195 00:10:46,210 --> 00:10:48,140 Are you doing karate? 196 00:10:48,410 --> 00:10:49,616 Are you doing karate? 197 00:10:49,640 --> 00:10:50,710 I'm a black belt. 198 00:10:51,180 --> 00:10:53,280 Well, see, you're more of a lean body type. 199 00:10:54,020 --> 00:10:55,496 Now if you would've told me that in the first place 200 00:10:55,520 --> 00:10:58,950 I told you like six times! 201 00:11:03,960 --> 00:11:05,760 Are you doing aerobics? 202 00:11:11,500 --> 00:11:13,200 Nice back crawl. Stay low. 203 00:11:19,570 --> 00:11:21,456 Is that a discus throw? 204 00:11:21,480 --> 00:11:23,186 Shit. Shit, shit, shit. 205 00:11:23,210 --> 00:11:24,526 No, no, no, no, no, no, no, no. 206 00:11:24,550 --> 00:11:26,286 I got you. I got you. 207 00:11:26,310 --> 00:11:28,956 Shit. Shit. 208 00:11:28,980 --> 00:11:30,596 I'm going to get you to a doctor, okay? 209 00:11:30,620 --> 00:11:33,720 You are so fucked. 210 00:11:40,930 --> 00:11:43,830 Shit. 211 00:12:02,880 --> 00:12:04,696 Nice barbell curl. 212 00:12:06,960 --> 00:12:08,990 You set a new gym record. 213 00:12:37,520 --> 00:12:38,990 Shit. 214 00:12:42,620 --> 00:12:43,766 Man. 215 00:12:43,790 --> 00:12:45,866 Let's get a couple sets in, guys. 216 00:12:45,890 --> 00:12:49,676 Then we'll do, sauna, okay? 217 00:12:52,470 --> 00:12:53,940 Let's knock it out. 218 00:12:54,400 --> 00:12:57,886 - Shit! He's dead, right? - Hey, call 911! 219 00:12:57,910 --> 00:12:59,016 Hey, what's going on out here? 220 00:12:59,040 --> 00:13:00,616 Call 911, right now! 221 00:13:00,640 --> 00:13:02,240 My god. What happened? 222 00:13:38,510 --> 00:13:40,850 Jiminy cricket. 223 00:13:49,390 --> 00:13:50,766 Hey, Noreen. 224 00:13:50,790 --> 00:13:52,106 Do you happen to know 225 00:13:52,130 --> 00:13:54,776 of a, a chiropractor in the neighborhood? 226 00:13:54,800 --> 00:13:56,600 If I did, you wouldn't hear about it. 227 00:13:57,200 --> 00:13:59,500 Drove poor Annie right out the building. 228 00:13:59,970 --> 00:14:02,870 No, a murderer did that. 229 00:14:03,270 --> 00:14:05,240 Not the way I remember it. 230 00:14:05,710 --> 00:14:08,516 Hey! There's my girl. 231 00:14:08,540 --> 00:14:10,086 - Give it up. - No. 232 00:14:10,110 --> 00:14:13,156 Thanks for the sweet apartment, bro. 233 00:14:13,180 --> 00:14:16,696 Hey, I-I-I had no part of that, okay? He fived me. 234 00:14:16,720 --> 00:14:18,390 Fuck off. 235 00:14:18,620 --> 00:14:19,990 Will do. 236 00:14:23,660 --> 00:14:25,266 What can I get you? 237 00:14:25,290 --> 00:14:27,276 What's a butter popcorn latte like? 238 00:14:27,300 --> 00:14:29,960 A travesty forced on us by management. 239 00:14:30,070 --> 00:14:33,276 - That sounds good, I'll have that. - - Sure. 240 00:14:34,440 --> 00:14:37,170 Pay it forward. Hello, again. 241 00:14:37,540 --> 00:14:40,156 I-i-I'll get hers, if that's okay. 242 00:14:40,180 --> 00:14:42,216 - Sure. - For the coffee the other day. 243 00:14:42,240 --> 00:14:44,956 No, I was also going to get the Watergate salad cronut. 244 00:14:44,980 --> 00:14:46,826 Of course you were. 245 00:14:46,850 --> 00:14:51,596 Sure, so a, a cronut and a black coffee. 246 00:14:51,620 --> 00:14:53,790 Longest straw you've got. 247 00:14:54,160 --> 00:14:56,566 Individual training? Not my bag. 248 00:14:56,590 --> 00:14:58,606 Nutrition, also not for me. 249 00:14:58,630 --> 00:15:00,706 Chakra balancing, maybe. 250 00:15:00,730 --> 00:15:03,600 Spinal realignment. 251 00:15:03,930 --> 00:15:05,906 What happened to your neck? 252 00:15:05,930 --> 00:15:09,440 I, I yawned. 253 00:15:11,140 --> 00:15:13,486 Like, from being tired, a yawn. 254 00:15:13,510 --> 00:15:15,856 A-A-And? 255 00:15:15,880 --> 00:15:18,050 That's the whole story. 256 00:15:18,350 --> 00:15:20,326 Well, you think he can help? 257 00:15:20,350 --> 00:15:24,066 Well, I'll be honest, I don't know, but fuck it, 258 00:15:24,090 --> 00:15:26,190 fuck it in the butt, worth a shot, right? 259 00:15:27,220 --> 00:15:29,536 Hey, so, I've actually been meaning 260 00:15:29,560 --> 00:15:30,806 to check out a local gym. 261 00:15:30,830 --> 00:15:32,530 Do you mind if I walk over with you? 262 00:15:36,060 --> 00:15:38,530 Okay. 263 00:15:43,810 --> 00:15:45,186 Mama. 264 00:15:45,210 --> 00:15:47,116 I mean, it's a temporary fix. 265 00:15:47,140 --> 00:15:48,816 This will happen again, though, 266 00:15:48,840 --> 00:15:49,856 if you don't address the root issue. 267 00:15:49,880 --> 00:15:52,356 Okay, it starts with good posture, 268 00:15:52,380 --> 00:15:55,126 and good posture starts with a strong core. 269 00:15:55,150 --> 00:15:58,620 Which is what you can build here at the brick house? 270 00:15:59,120 --> 00:16:00,836 We have everything you need to begin your journey. 271 00:16:00,860 --> 00:16:03,666 We got free weights, machines, trx roll out stations, 272 00:16:03,690 --> 00:16:05,106 saunas, the whole shebang. 273 00:16:05,130 --> 00:16:07,376 How much do I owe you for the neck crack? 274 00:16:07,400 --> 00:16:10,876 Free. With a seven-day fitness trial? 275 00:16:10,900 --> 00:16:13,176 - Wow. - I don't know, man. 276 00:16:13,200 --> 00:16:15,046 Yeah, well, you sign one of those things 277 00:16:15,070 --> 00:16:16,246 and the next thing you know, 278 00:16:16,270 --> 00:16:17,986 you're in an unbreakable 10-year contract 279 00:16:18,010 --> 00:16:19,346 you got to fake your own death to get out of. 280 00:16:19,370 --> 00:16:22,010 Okay, first, I would never do that. 281 00:16:22,340 --> 00:16:24,986 Did I mention that we're a 100% all-natural 282 00:16:25,010 --> 00:16:26,626 and sustainable gym? 283 00:16:26,650 --> 00:16:29,496 I don't sell anything here I wouldn't take myself. 284 00:16:29,520 --> 00:16:31,596 All true? 285 00:16:31,620 --> 00:16:32,866 Hey, babe. 286 00:16:32,890 --> 00:16:34,266 Hey, sweetie. 287 00:16:34,290 --> 00:16:36,066 Honey, I got lunch. 288 00:16:36,090 --> 00:16:38,160 Alright, be there in a second, pudding. 289 00:16:38,630 --> 00:16:40,200 I almost forgot. 290 00:16:41,460 --> 00:16:44,046 Included with your membership, 291 00:16:44,070 --> 00:16:46,876 my personally designed fitness tracker 292 00:16:46,900 --> 00:16:49,846 and complimentary access to bricked-in, 293 00:16:49,870 --> 00:16:52,186 our fitness and social media app. 294 00:16:52,210 --> 00:16:55,186 Now, with this, you can see each other's achievements, 295 00:16:55,210 --> 00:16:57,286 share workouts, track progress. 296 00:16:57,310 --> 00:17:01,196 It auto recognizes over 60 exercise moves. 297 00:17:01,220 --> 00:17:05,026 And you add friends by bumping bits, like this. 298 00:17:05,050 --> 00:17:06,650 Fun. 299 00:17:06,760 --> 00:17:08,090 Gym bros. 300 00:17:09,090 --> 00:17:10,636 Alright, one week. Why not? 301 00:17:10,660 --> 00:17:14,260 Well, at least it'll get me out of the apartment of horrors. 302 00:17:29,010 --> 00:17:31,026 Jesus. 303 00:17:31,050 --> 00:17:33,186 Okay, that is distinct, pal. 304 00:17:33,210 --> 00:17:34,680 - Sorry. - Yeah, yeah. 305 00:17:39,550 --> 00:17:40,720 I see. 306 00:17:43,320 --> 00:17:45,736 Are you doing a dumbbell curl? 307 00:17:45,760 --> 00:17:46,800 That's cool. 308 00:17:47,060 --> 00:17:48,936 Or, or scary. 309 00:17:48,960 --> 00:17:51,070 Yeah, it's kind of a fine line. 310 00:17:54,470 --> 00:17:56,346 No. 311 00:17:56,370 --> 00:17:59,246 - No, no. - Whoa, whoa, whoa. 312 00:17:59,270 --> 00:18:02,180 Number one rule of lifting, always use a spotter. 313 00:18:02,610 --> 00:18:04,656 It's highly dangerous not to. 314 00:18:04,680 --> 00:18:06,026 - Thank you. - Yeah. 315 00:18:06,050 --> 00:18:08,220 Hi, I'm-I'm Rodney. 316 00:18:08,450 --> 00:18:09,450 Alex. 317 00:18:11,290 --> 00:18:13,866 I'm sorry. There's something sticky on the bar. 318 00:18:13,890 --> 00:18:16,766 Gyms are just petri dishes. 319 00:18:16,790 --> 00:18:19,106 Plantar warts, folliculitis, ringworm. 320 00:18:20,300 --> 00:18:24,176 I have a zero tolerance policy for health risks. 321 00:18:24,200 --> 00:18:26,676 Yeah. That's kind of my passion. 322 00:18:26,700 --> 00:18:28,170 Thank you. 323 00:18:32,870 --> 00:18:36,356 Rule two of lifting is always rotate your muscle groups. 324 00:18:36,380 --> 00:18:38,226 So, today, I'm doing chest and arms 325 00:18:38,250 --> 00:18:40,456 and tomorrow legs and... butt. 326 00:18:40,480 --> 00:18:43,026 Something to look forward to. 327 00:18:44,290 --> 00:18:47,560 So, y-you guys want to bump bits? 328 00:18:50,660 --> 00:18:53,660 Brick fits, so, we can, we can be buddies? 329 00:18:54,060 --> 00:18:56,746 Sure. Yeah. 330 00:18:56,770 --> 00:18:58,106 Yeah. 331 00:18:58,130 --> 00:19:00,276 I'm not really in, the market 332 00:19:00,300 --> 00:19:02,340 for new pals right now, but thanks. 333 00:19:03,070 --> 00:19:04,116 I'll take those. 334 00:19:06,370 --> 00:19:08,416 The fuck is happening now? 335 00:19:08,440 --> 00:19:11,850 You set a new gym record. 336 00:19:12,310 --> 00:19:14,280 I would do anything for gains like that. 337 00:19:14,580 --> 00:19:16,156 Honestly, Rodney, I think it's great 338 00:19:16,180 --> 00:19:18,950 you don't look like you spend your entire life in the gym. 339 00:19:19,450 --> 00:19:21,190 But I'm here almost every day. 340 00:19:21,660 --> 00:19:23,736 No, no, I mean it in a good way. 341 00:19:23,760 --> 00:19:26,166 No stuff like the good stuff, fellas. 342 00:19:26,190 --> 00:19:28,430 - Fuck, yeah! - Enjoy your workout, ladies. 343 00:19:31,830 --> 00:19:32,830 My god. 344 00:19:34,000 --> 00:19:35,116 What is this feeling? 345 00:19:35,140 --> 00:19:38,016 It's like hitting the vape minus the existential dread. 346 00:19:38,040 --> 00:19:40,516 It's like my body is happy with me or something. 347 00:19:40,540 --> 00:19:43,556 Endorphins. You got a workout high. 348 00:19:43,580 --> 00:19:44,456 I see. 349 00:19:44,480 --> 00:19:46,186 You know, I knew it wasn't just health 350 00:19:46,210 --> 00:19:48,220 and dignity that drove people to do this. 351 00:19:48,480 --> 00:19:50,326 - I'll see you tomorrow? - Alright. 352 00:19:50,350 --> 00:19:53,366 Leg day, tomorrow. 353 00:19:59,230 --> 00:20:01,336 Hey, everybody, thanks for waiting. 354 00:20:01,360 --> 00:20:03,006 I know this has shook us all pretty deep. 355 00:20:03,030 --> 00:20:07,500 I mean, mortality and death in a place of health and life? 356 00:20:08,370 --> 00:20:10,170 We all feel it. Yeah. 357 00:20:10,610 --> 00:20:12,346 We'll be closed until this afternoon 358 00:20:12,370 --> 00:20:13,986 while the authorities do their job. 359 00:20:14,010 --> 00:20:15,286 I'm sorry, guys. 360 00:20:15,310 --> 00:20:17,450 I know it's leg day for a lot of you. 361 00:20:17,810 --> 00:20:20,520 - Alright. - Wait, wh-what happened? 362 00:20:20,950 --> 00:20:22,520 I don't know. 363 00:20:22,820 --> 00:20:23,766 Rodney. 364 00:20:23,790 --> 00:20:25,790 - You know the little guy, right? - Yeah. 365 00:20:26,120 --> 00:20:27,566 Went for a late workout. 366 00:20:27,590 --> 00:20:29,396 Lifted way over what he's used to. 367 00:20:29,420 --> 00:20:32,290 Damn fool crushed his neck on the bench press. 368 00:20:33,030 --> 00:20:34,360 He's dead. 369 00:20:35,330 --> 00:20:37,700 Wait, he didn't have a spotter? 370 00:20:38,170 --> 00:20:40,500 Like I said, damn fool. 371 00:20:42,600 --> 00:20:43,670 Jesus. 372 00:20:49,310 --> 00:20:50,526 When we met Rodney yesterday, 373 00:20:50,550 --> 00:20:54,326 he was adamant you always use a spotter. 374 00:20:54,350 --> 00:20:56,396 Honey, he was flirting with you. 375 00:20:56,420 --> 00:20:59,126 What about rule two? Rotate muscle groups. 376 00:20:59,150 --> 00:21:00,966 Why would he be on the bench press 377 00:21:00,990 --> 00:21:02,496 in the middle of the night 378 00:21:02,520 --> 00:21:04,306 when he already worked out his chest and arms 379 00:21:04,330 --> 00:21:05,660 that morning? 380 00:21:07,700 --> 00:21:10,870 How about none of our business, you know? 381 00:21:11,500 --> 00:21:14,940 What if we just leave it alone, like... 382 00:21:15,770 --> 00:21:17,516 Gosh, that would feel really good to do 383 00:21:17,540 --> 00:21:19,810 just for once in my life. 384 00:21:21,110 --> 00:21:22,510 Is that alright? 385 00:21:25,950 --> 00:21:27,020 Thank you. 386 00:21:27,280 --> 00:21:30,390 So, still down for leg day? 387 00:21:31,420 --> 00:21:33,020 Gosh, I-I guess 388 00:21:33,960 --> 00:21:36,536 I've been feeling a little like a lone wolf lately. 389 00:21:36,560 --> 00:21:38,460 I'm not sure if maybe you picked up on that. 390 00:21:40,660 --> 00:21:42,576 You don't have to go to the gym with me. 391 00:21:42,600 --> 00:21:44,270 I-I just thought it was fun. 392 00:21:44,800 --> 00:21:47,676 Okay, so, what's going on here? 393 00:21:47,700 --> 00:21:51,410 You, new to the city or something? 394 00:21:51,810 --> 00:21:52,810 No. 395 00:21:54,880 --> 00:21:55,910 Just lonely. 396 00:21:57,880 --> 00:21:59,410 Yeah. I... 397 00:22:00,180 --> 00:22:01,750 Sorry. 398 00:22:02,550 --> 00:22:05,420 I don't know what to say, kid. I, good luck. 399 00:22:18,070 --> 00:22:19,700 Yeah. 400 00:22:20,270 --> 00:22:21,700 We've got everything we need. 401 00:22:22,570 --> 00:22:23,846 - I feel so bad. - No, 402 00:22:23,870 --> 00:22:26,686 accidents like this happen more often than you'd think. 403 00:22:26,710 --> 00:22:28,780 It's your insurance premium you should worry about. 404 00:22:29,480 --> 00:22:31,180 Now, you're free to reopen the gym now. 405 00:22:31,710 --> 00:22:34,020 - We'll be in touch. - Thank you, officer. 406 00:22:34,280 --> 00:22:35,620 One more question. 407 00:22:37,950 --> 00:22:40,620 How do you get that cool veiny look on your forearm? 408 00:22:42,890 --> 00:22:43,866 Wrist curls. 409 00:22:43,890 --> 00:22:47,530 Three sets of 12, each direction, twice a week. 410 00:22:56,300 --> 00:22:58,470 Sugar, come here. 411 00:23:00,610 --> 00:23:03,080 Just be glad they didn't search the office. 412 00:23:03,610 --> 00:23:06,556 If they had found the good stuff, god knows. 413 00:23:06,580 --> 00:23:08,520 It's okay, sweetie. 414 00:23:08,820 --> 00:23:11,796 Actually, we're almost out. 415 00:23:11,820 --> 00:23:13,860 Can you bring some more over later? 416 00:23:15,190 --> 00:23:17,460 Brick. No. 417 00:23:17,860 --> 00:23:20,276 Until the cops wrap this up, we're not selling anymore. 418 00:23:20,300 --> 00:23:22,536 Come on, lil, please. Okay? 419 00:23:22,560 --> 00:23:24,276 I mean, we can't just cut the guys off. 420 00:23:24,300 --> 00:23:28,276 Brick, I'm not going to jail so that Kevin can stay yoked. 421 00:23:28,300 --> 00:23:29,740 And that's the end of it. 422 00:24:06,410 --> 00:24:07,810 Get in the zone! 423 00:24:10,550 --> 00:24:12,580 New delivery just in. 424 00:24:13,210 --> 00:24:15,996 Plenty more where that came from, new supplier. 425 00:24:16,020 --> 00:24:17,050 Put the word out. 426 00:24:18,220 --> 00:24:19,290 It's all there. 427 00:24:19,820 --> 00:24:22,090 Alright, guys. Enjoy the good stuff. 428 00:24:23,560 --> 00:24:25,560 That's fresh. 429 00:24:36,170 --> 00:24:37,516 This taste funky to you? 430 00:24:37,540 --> 00:24:39,110 No, it's good. 431 00:24:40,380 --> 00:24:41,556 Come on. 432 00:24:53,790 --> 00:24:56,690 Alright, kid. Let's not make a whole thing about it, alright? 433 00:25:07,340 --> 00:25:08,740 That's it. 434 00:25:10,140 --> 00:25:11,210 Dude. 435 00:25:11,540 --> 00:25:13,086 My shit is fucked up. 436 00:25:13,110 --> 00:25:15,610 There's something off about this batch, man. 437 00:25:16,040 --> 00:25:19,380 Okay, well, every batch is different. 438 00:25:19,780 --> 00:25:21,956 So much depends on the mother's diet. 439 00:25:21,980 --> 00:25:24,396 Maybe she ate a lot of cheese. 440 00:25:24,420 --> 00:25:26,066 I can put down ricotta all day, bro. 441 00:25:26,090 --> 00:25:27,936 I know the good stuff, and this ain't it. 442 00:25:27,960 --> 00:25:29,966 Don't play fucking games with me, man. 443 00:25:29,990 --> 00:25:32,360 You're selling us some really egregious shit. 444 00:25:35,630 --> 00:25:37,446 What was that about? 445 00:25:37,470 --> 00:25:38,800 Who, Kevin? 446 00:25:39,370 --> 00:25:40,400 He's... 447 00:25:41,100 --> 00:25:43,740 He's just mad the pull-down machine is broken. 448 00:25:56,420 --> 00:25:57,796 He just said it's broken. 449 00:25:57,820 --> 00:26:00,766 It is, and yet he was lying. 450 00:26:00,790 --> 00:26:02,720 What makes you so sure? 451 00:26:05,260 --> 00:26:06,466 Yes, okay. 452 00:26:06,490 --> 00:26:09,930 Well, so... 453 00:26:13,540 --> 00:26:17,486 That's so crazy. W... okay, wait. Two truths and a lie. 454 00:26:17,510 --> 00:26:19,086 Do we have to? 455 00:26:19,110 --> 00:26:21,716 I was born to a single alcoholic teenage mother 456 00:26:21,740 --> 00:26:23,556 in Springfield, Missouri. 457 00:26:23,580 --> 00:26:24,956 I've started 11 failed businesses, 458 00:26:24,980 --> 00:26:27,480 including two that resulted in litigation. 459 00:26:27,920 --> 00:26:31,320 I'm severely, like, deathly allergic to cinnamon. 460 00:26:31,790 --> 00:26:35,536 All true, and frankly, a, a bit concerning. 461 00:26:35,560 --> 00:26:37,190 That's amazing. 462 00:26:37,830 --> 00:26:40,176 Maybe brick knows more than he's letting on. 463 00:26:40,200 --> 00:26:42,236 - You should ask him. - What happened to this whole 464 00:26:42,260 --> 00:26:44,446 we're going to mind our own business, leave things alone? 465 00:26:44,470 --> 00:26:45,606 That's my new vibe. 466 00:26:45,630 --> 00:26:47,076 I mean, I wasn't just jazzy riffing. 467 00:26:47,100 --> 00:26:49,146 I-I meant it, you know, for real. 468 00:26:49,170 --> 00:26:52,846 So, let's get back to leg day, please. 469 00:26:52,870 --> 00:26:55,140 Alright, okay, understood. Yep. 470 00:26:56,410 --> 00:26:58,126 Mr. Brick. 471 00:26:58,150 --> 00:26:59,880 Poor Rodney. 472 00:27:00,180 --> 00:27:02,320 Like, such a tragic accident. 473 00:27:02,920 --> 00:27:05,720 Strange he didn't have a spotter. 474 00:27:06,490 --> 00:27:07,520 Nobody around to do it. 475 00:27:08,020 --> 00:27:11,190 But, we're not liable for that, okay? 476 00:27:11,590 --> 00:27:13,260 You all signed a release. 477 00:27:16,560 --> 00:27:18,030 That is bullshit. 478 00:27:21,740 --> 00:27:22,916 So he knows it wasn't an accident 479 00:27:22,940 --> 00:27:24,746 and he knows Rodney wasn't alone. 480 00:27:24,770 --> 00:27:26,346 Well, it doesn't make him a murderer. 481 00:27:26,370 --> 00:27:28,356 Fuck, I should have just asked brick if he did it. 482 00:27:28,380 --> 00:27:31,186 What, no? That's unbelievably dangerous, trust me. 483 00:27:31,210 --> 00:27:34,156 Fine. So, brick suspects it wasn't an accident. 484 00:27:34,180 --> 00:27:36,156 I mean, he did also lie about Kevin being upset 485 00:27:36,180 --> 00:27:37,696 about the pull-down being broken. 486 00:27:37,720 --> 00:27:39,066 But it is broken. 487 00:27:39,090 --> 00:27:42,196 Alright, well, gosh, I don't know. 488 00:27:42,220 --> 00:27:45,206 I mean, well, maybe Kevin's upset about something else. 489 00:27:49,500 --> 00:27:50,876 What the fuck are we doing? 490 00:27:50,900 --> 00:27:52,476 - We're snooping. - Why? 491 00:27:52,500 --> 00:27:53,246 - This is fun. - No! 492 00:27:53,270 --> 00:27:56,046 - Shh! - And the best part is we're all natural. 493 00:27:56,070 --> 00:27:59,186 I don't sell anything here I wouldn't take myself. 494 00:28:00,480 --> 00:28:01,510 Was that bullshit? 495 00:28:01,840 --> 00:28:04,026 Well, yeah. But what's weird is 496 00:28:04,050 --> 00:28:06,056 a few days ago, it wasn't. 497 00:28:06,080 --> 00:28:08,126 What changed? 498 00:28:08,150 --> 00:28:10,896 Maybe Rodney discovered, like, a steroid ring 499 00:28:10,920 --> 00:28:12,666 or blood boy bank. 500 00:28:12,690 --> 00:28:15,260 - A what? - You know, blood boys? 501 00:28:15,790 --> 00:28:18,466 - No! - We got to search his office. 502 00:28:18,490 --> 00:28:19,930 No. 503 00:28:21,730 --> 00:28:24,900 Hard cut to what the fuck am I doing? 504 00:28:26,800 --> 00:28:28,116 Lots of baby formula. 505 00:28:28,140 --> 00:28:31,770 H-His wife works at that, baby doctor place, remember? 506 00:28:32,610 --> 00:28:35,340 If you're looking for 'roids, check the fridge. 507 00:28:37,180 --> 00:28:39,026 Nothing. Maybe he cleared it. 508 00:28:39,050 --> 00:28:41,396 Speaking of, how about we clear out? You know, please. 509 00:28:41,420 --> 00:28:42,996 You're supposed to be the lookout. Are you even looking? 510 00:28:43,020 --> 00:28:44,350 Yes, of course I am. 511 00:28:47,190 --> 00:28:48,936 W-What's going on here? What are you doing? 512 00:28:48,960 --> 00:28:50,206 Searching your office. 513 00:28:50,230 --> 00:28:54,606 For the sauna, which is not here. 514 00:28:54,630 --> 00:28:56,200 So, Alex. 515 00:28:56,460 --> 00:28:58,300 The sauna is... 516 00:28:58,730 --> 00:29:01,370 So-so sorry. 517 00:29:02,700 --> 00:29:05,470 There! I see it. 518 00:29:06,940 --> 00:29:08,856 I guess it was just an accident at the gym. 519 00:29:08,880 --> 00:29:11,080 Brick's got nothing to hide, I was wrong. 520 00:29:12,110 --> 00:29:13,756 Well. 521 00:29:13,780 --> 00:29:14,926 What? 522 00:29:14,950 --> 00:29:18,196 Well, I mean, you know, you, you searched, 523 00:29:18,220 --> 00:29:21,166 but you didn't look at the red bills on his desk. 524 00:29:21,190 --> 00:29:23,166 Those are collection agency notices. 525 00:29:23,190 --> 00:29:25,766 - Ooh! - Which doesn't prove anything 526 00:29:25,790 --> 00:29:27,476 but brick is in a crunch. 527 00:29:27,500 --> 00:29:30,176 And I got to admit there's something about it 528 00:29:30,200 --> 00:29:31,776 that just doesn't sit right in my brain. 529 00:29:31,800 --> 00:29:35,346 You know, like, scattered pieces of a puzzle or something, so... 530 00:29:35,370 --> 00:29:38,216 Yes, we should go back tonight and snoop around. 531 00:29:38,240 --> 00:29:40,916 We can crack this. Look, I swiped brick's key card. 532 00:29:40,940 --> 00:29:43,016 - We can sneak in. - It's open 24 hours. 533 00:29:43,040 --> 00:29:44,556 - We can snoop around anyway. - Okay. 534 00:29:44,580 --> 00:29:49,096 Look, I know this all seems like hijinks and adventure to you, 535 00:29:49,120 --> 00:29:51,566 but I know where this goes, it's, bullets. 536 00:29:51,590 --> 00:29:55,260 You know, people trying to burn you to death, alligators... 537 00:29:55,820 --> 00:29:58,636 People, well, they don't like the truth as much as they think they do. 538 00:29:58,660 --> 00:30:00,830 That doesn't sound fun. 539 00:30:01,230 --> 00:30:03,346 I mean, the, the alligator stuff kind of does, but... 540 00:30:03,370 --> 00:30:06,276 No, actually. No, not fun, alright? 541 00:30:06,300 --> 00:30:09,076 You turn up with your kid sister golden retriever energy, 542 00:30:09,100 --> 00:30:10,916 saying the word "snoop," next thing I know, 543 00:30:10,940 --> 00:30:12,716 but, I'm sorry, I can't. 544 00:30:12,740 --> 00:30:14,240 I really, I can't. 545 00:30:14,540 --> 00:30:16,016 It is none of my business. 546 00:30:16,040 --> 00:30:18,026 The guy we met is dead. 547 00:30:18,050 --> 00:30:19,826 And because of your gift, 548 00:30:19,850 --> 00:30:21,126 we might be the only ones who can 549 00:30:21,150 --> 00:30:25,220 none of my business, okay? 550 00:30:25,790 --> 00:30:28,320 The end, period. 551 00:30:36,800 --> 00:30:38,200 Okay. 552 00:30:38,600 --> 00:30:40,040 Okay. 553 00:30:40,600 --> 00:30:42,040 Okay. 554 00:30:42,740 --> 00:30:43,946 So. 555 00:30:48,640 --> 00:30:50,150 Nuts. 556 00:30:51,750 --> 00:30:53,080 Alex. 557 00:30:54,580 --> 00:30:55,580 Alex. 558 00:30:59,350 --> 00:31:00,390 Alex! 559 00:31:04,690 --> 00:31:07,630 Geez. 560 00:31:12,970 --> 00:31:14,916 I've got a blinding headache. 561 00:31:16,670 --> 00:31:17,810 Shut up, kev. 562 00:31:18,170 --> 00:31:20,416 - I feel sick, bro. - Disgusting. 563 00:31:20,440 --> 00:31:22,480 What's the health code rating on this place anyway? 564 00:31:29,120 --> 00:31:32,650 I have a zero tolerance policy for health risks. 565 00:31:33,460 --> 00:31:35,736 I still think there's something off with the good stuff. 566 00:31:35,760 --> 00:31:37,160 Good stuff! 567 00:31:37,590 --> 00:31:40,906 Did I mention that we're a 100% all-natural gym? 568 00:31:45,600 --> 00:31:48,876 H-His wife works at that, baby doctor place, remember? 569 00:32:09,060 --> 00:32:11,006 Jesus. 570 00:32:11,030 --> 00:32:13,260 Okay, that is distinct, pal. 571 00:32:14,900 --> 00:32:16,530 Excuse me. 572 00:32:17,970 --> 00:32:20,400 Is that, is that breast milk? 573 00:32:21,000 --> 00:32:25,110 Y-Yeah. What... That's none of your business. 574 00:32:25,510 --> 00:32:28,740 Well, I just, I just made it my business. 575 00:32:31,210 --> 00:32:33,720 What? 576 00:32:38,820 --> 00:32:40,236 Hey, brick! 577 00:32:40,260 --> 00:32:41,696 Hi, I, it's great to see you 578 00:32:41,720 --> 00:32:44,306 'cause I-I actually have been meaning to ask you. 579 00:32:44,330 --> 00:32:47,206 For a machine, I need a, a spotter. 580 00:32:47,230 --> 00:32:48,576 Right, 'cause that's how... 581 00:32:48,600 --> 00:32:51,200 Gosh, that's how Rodney got into all that trouble? 582 00:32:51,500 --> 00:32:52,570 Yeah. 583 00:32:54,070 --> 00:32:56,070 'Cause he didn't have a spotter. 584 00:32:56,500 --> 00:32:57,646 Right. 585 00:32:57,670 --> 00:32:59,540 And he was here all alone. 586 00:33:03,210 --> 00:33:07,956 Gosh, it's a shame that you weren't here to warn him. 587 00:33:07,980 --> 00:33:13,090 Yeah, I mean, it is a shame that I wasn't here. 588 00:33:15,920 --> 00:33:17,360 Right. 589 00:33:22,460 --> 00:33:24,076 Looks like we're buddies now. 590 00:33:24,100 --> 00:33:25,606 Kind of cute. Alright. 591 00:33:25,630 --> 00:33:30,440 I, i-I'm going to look you up, on neck day. 592 00:33:34,880 --> 00:33:36,580 Okay, okay. 593 00:33:43,120 --> 00:33:45,026 I saw you working out Saturday, 594 00:33:45,050 --> 00:33:46,396 the day that Rodney died. 595 00:33:46,420 --> 00:33:49,120 You deleted the data, you son of a bitch. 596 00:33:51,560 --> 00:33:52,660 The leader board. 597 00:33:54,760 --> 00:33:57,346 New gym record, 1:55 A.M.? 598 00:33:57,370 --> 00:33:59,400 The night that Rodney died. 599 00:33:59,700 --> 00:34:01,576 Gotcha. 600 00:34:01,600 --> 00:34:03,816 You loved a workout. 601 00:34:09,580 --> 00:34:10,626 No. 602 00:34:10,650 --> 00:34:15,480 No, I do not love murder exercises, delete love. 603 00:34:16,420 --> 00:34:18,896 - Shit. - Activate delete. 604 00:34:18,920 --> 00:34:20,320 Unsubscribe. 605 00:34:29,760 --> 00:34:31,946 Brick. No, brick. 606 00:34:31,970 --> 00:34:33,316 Hey, you don't have to do this, man. 607 00:34:33,340 --> 00:34:35,916 - I'm sorry. - No, no, no, don't do it, don't do it. 608 00:34:35,940 --> 00:34:37,586 Don't... Don't do it! 609 00:34:37,610 --> 00:34:38,516 Don't do it! 610 00:34:38,540 --> 00:34:39,986 Brick. Wait, wait, wait. 611 00:34:47,680 --> 00:34:51,190 Hey, everyone, can I please have your attention? 612 00:34:51,550 --> 00:34:55,296 I just got word that there's a, a gas leak 613 00:34:55,320 --> 00:34:57,236 in the building next door. 614 00:34:57,260 --> 00:34:59,460 I need everyone to calmly exit. 615 00:35:00,030 --> 00:35:01,430 So sorry. 616 00:35:16,140 --> 00:35:18,026 What? 617 00:35:18,050 --> 00:35:20,220 You muscle-headed bastard. 618 00:35:20,620 --> 00:35:21,356 Brick! 619 00:35:21,380 --> 00:35:23,796 Let me out! 620 00:35:23,820 --> 00:35:25,826 Brick, let me out of here! 621 00:35:30,060 --> 00:35:31,406 Hey, hey, hey! 622 00:35:31,430 --> 00:35:34,136 Hello? Anyone, anyone, anyone, hello? 623 00:35:34,160 --> 00:35:35,606 Are you doing aerobics? 624 00:35:35,630 --> 00:35:38,630 What? 625 00:35:42,100 --> 00:35:45,646 "Charlie c is doing heel raises." 626 00:35:52,410 --> 00:35:54,996 "Charlie c is doing arm circles." 627 00:35:56,250 --> 00:35:58,996 "Charlie c is doing lunges." 628 00:35:59,020 --> 00:36:02,796 "Charlie c is doing... Pushups." 629 00:36:05,560 --> 00:36:09,230 Heel raises, arm circles, lunges, pushups. 630 00:36:09,600 --> 00:36:12,146 Come on, kid. Come on, you got to figure this out. 631 00:36:12,170 --> 00:36:13,800 Work with me here. Come on! 632 00:36:14,400 --> 00:36:18,746 Heel raises, arm circles, lunges, pushups. 633 00:36:18,770 --> 00:36:21,810 H-a-l-p. H-Halp? 634 00:36:22,640 --> 00:36:23,640 Halp? 635 00:36:29,950 --> 00:36:33,920 I am strong, brave, and beautiful. 636 00:36:34,460 --> 00:36:37,890 I believe in myself completely. 637 00:36:44,670 --> 00:36:48,440 I trust myself and my intuition. 638 00:36:49,300 --> 00:36:53,680 I embrace my flaws and imperfections. 639 00:36:58,310 --> 00:36:59,810 What the fuck?! 640 00:37:00,780 --> 00:37:01,920 My god. 641 00:37:02,620 --> 00:37:05,466 He did it. No, brick, he killed Rodney, 642 00:37:05,490 --> 00:37:07,466 and, and he deleted the evidence. 643 00:37:07,490 --> 00:37:08,766 We'll worry about it later. 644 00:37:08,790 --> 00:37:10,206 - Let's get out of here. - Okay. 645 00:37:10,230 --> 00:37:11,806 Halp, halp, you know? 646 00:37:11,830 --> 00:37:14,606 You could've done elbow dips. 647 00:37:14,630 --> 00:37:16,106 Jesus, I was trying... 648 00:37:21,440 --> 00:37:23,046 Shit. 649 00:37:23,070 --> 00:37:25,746 - I thought I heard something. - Is that a discus throw? 650 00:37:25,770 --> 00:37:28,516 My god. Man, this isn't going to work, okay? 651 00:37:28,540 --> 00:37:30,956 Nobody is going to believe that I died 652 00:37:30,980 --> 00:37:33,056 trying to lift any more than, I don't know, what, 653 00:37:33,080 --> 00:37:34,696 five pounds maximum. 654 00:37:34,720 --> 00:37:37,650 I-I'm sorry, but I can't let you leave. 655 00:37:38,150 --> 00:37:40,996 We won't tell anybody. What do we care about a dead meathead? 656 00:37:41,020 --> 00:37:42,236 Meathead? 657 00:37:42,260 --> 00:37:44,366 I have a phd in exercise science! 658 00:37:44,390 --> 00:37:46,236 Geez! 659 00:37:46,260 --> 00:37:47,536 Alright, alright, alright! 660 00:37:47,560 --> 00:37:49,836 That's very, very impressive, seriously! 661 00:37:49,860 --> 00:37:52,506 Hey, maybe we misunderstood this whole situation. 662 00:37:52,530 --> 00:37:54,246 You know, maybe Rodney, you know, 663 00:37:54,270 --> 00:37:55,516 he crushed his own windpipe. 664 00:37:55,540 --> 00:37:57,970 Shut up! 665 00:37:58,470 --> 00:38:00,780 You mother... 666 00:38:04,280 --> 00:38:06,726 Get him! 667 00:38:06,750 --> 00:38:08,996 Get him. 668 00:38:12,250 --> 00:38:14,136 Alex! 669 00:38:15,520 --> 00:38:17,336 Whoa, whoa, whoa, whoa. 670 00:38:17,360 --> 00:38:19,430 Francis John bricatino! 671 00:38:19,760 --> 00:38:21,730 What is the meaning of this? 672 00:38:24,730 --> 00:38:28,416 Lil. No, no. See, you don't understand. 673 00:38:28,440 --> 00:38:30,446 Lil, they were going to tell on me. 674 00:38:30,470 --> 00:38:33,416 About the good stuff? It's okay, baby. 675 00:38:33,440 --> 00:38:35,416 We'll take the consequences, we'll figure it out. 676 00:38:35,440 --> 00:38:37,410 Actually, it was the murder. 677 00:38:39,150 --> 00:38:40,950 I-I'm sorry. The what? 678 00:38:41,920 --> 00:38:42,856 He killed Rodney. 679 00:38:42,880 --> 00:38:44,966 Yeah, he tried to make it look like an accident. 680 00:38:44,990 --> 00:38:46,466 Shut up! 681 00:38:46,490 --> 00:38:48,596 Lil, lil, look, I'm-I'm sorry, okay? 682 00:38:48,620 --> 00:38:50,330 - Wh... - the, the gym was in trouble. 683 00:38:50,660 --> 00:38:52,536 Rodney was going to tell the city. 684 00:38:52,560 --> 00:38:54,430 We got into a fight, lil. 685 00:38:55,030 --> 00:38:56,030 He kicked me. 686 00:38:57,170 --> 00:38:58,506 I didn't mean to do it. 687 00:38:58,530 --> 00:39:01,676 I swear, I didn't mean to do it. 688 00:39:01,700 --> 00:39:05,716 I didn't mean to. I just wanted to... I just 689 00:39:05,740 --> 00:39:08,086 I just wanted to create a space 690 00:39:08,110 --> 00:39:09,656 where people could celebrate 691 00:39:09,680 --> 00:39:11,656 the glory of the human body, lil, alright? 692 00:39:11,680 --> 00:39:14,650 And get really, really ripped. 693 00:39:15,080 --> 00:39:18,896 It was an accident. 694 00:39:18,920 --> 00:39:22,620 My god. 695 00:39:25,430 --> 00:39:28,760 I did a bad, bad thing. 696 00:39:31,370 --> 00:39:37,146 I did a bad, bad thing. 697 00:39:37,170 --> 00:39:38,886 It's okay. 698 00:39:41,410 --> 00:39:45,756 It's okay, it's okay, my baby boy. 699 00:39:45,780 --> 00:39:47,580 We'll figure this out, okay? 700 00:40:02,900 --> 00:40:06,840 Well, another community down the drain. 701 00:40:07,500 --> 00:40:09,416 If it takes lies to keep something together, 702 00:40:09,440 --> 00:40:11,416 it deserves to fall apart. 703 00:40:11,440 --> 00:40:13,010 Gosh, you... 704 00:40:13,440 --> 00:40:14,940 You really believe that, don't you? 705 00:40:15,180 --> 00:40:16,516 Yeah. 706 00:40:16,540 --> 00:40:19,856 Yes, I think that you might be 707 00:40:19,880 --> 00:40:22,156 the most honest person I have ever met. 708 00:40:22,180 --> 00:40:24,666 I mean, I have not heard you tell not one single lie. 709 00:40:24,690 --> 00:40:28,396 I mean, I'm talking not a big whopper one, not a... 710 00:40:28,420 --> 00:40:30,060 Not a little white one. 711 00:40:31,190 --> 00:40:33,060 Yeah. I don't believe in it. 712 00:40:34,400 --> 00:40:37,776 If you ask me a question and I lie, 713 00:40:37,800 --> 00:40:40,046 who are you having a conversation with? 714 00:40:40,070 --> 00:40:41,346 Nobody. 715 00:40:41,370 --> 00:40:43,416 I can see why you don't have many friends. 716 00:40:43,440 --> 00:40:45,040 Any friends. 717 00:40:45,440 --> 00:40:47,480 A wise woman once told me 718 00:40:48,080 --> 00:40:51,156 people don't like the truth as much as they think they do. 719 00:40:51,180 --> 00:40:53,380 I see what you did there. 720 00:40:53,920 --> 00:40:56,796 Well, Alex, you got one now. 721 00:40:56,820 --> 00:40:57,820 You too. 722 00:40:58,090 --> 00:41:00,366 I've actually been meaning to ask you this. 723 00:41:00,390 --> 00:41:02,636 How did you end up in New York? 724 00:41:02,660 --> 00:41:04,930 It's kind of an unbelievable story. 725 00:41:05,890 --> 00:41:08,370 I used to play poker, you know, for money. 726 00:41:08,394 --> 00:41:08,906 My god. 727 00:41:08,930 --> 00:41:11,106 It never even occurred to me how rich you should be. 728 00:41:11,130 --> 00:41:14,876 Yeah, t-turns out that's a, that's a terrible idea, okay? 729 00:41:14,900 --> 00:41:17,916 So, I'm, living out in the desert 730 00:41:17,940 --> 00:41:21,316 and, well, I fell in with a spicy crowd. 731 00:41:21,340 --> 00:41:22,516 My god. 732 00:41:22,540 --> 00:41:24,486 Lethal. Anyway... 50851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.