Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,251 --> 00:00:06,709
(Percussion)
2
00:00:34,834 --> 00:00:36,834
(Music fades)
3
00:00:51,167 --> 00:00:54,709
(Percussion resumes, vocals added)
4
00:03:54,584 --> 00:03:56,876
(Music stops)
5
00:05:24,376 --> 00:05:26,626
(Percussion resumes)
6
00:05:51,667 --> 00:05:53,792
(Tempo speeds up)
7
00:06:12,167 --> 00:06:15,042
(Vocals)
8
00:07:27,709 --> 00:07:29,792
(Vocals crescendo and stop)
9
00:08:19,251 --> 00:08:20,917
(Percussion resumes)
10
00:08:29,917 --> 00:08:32,042
(Vocals)
11
00:08:42,459 --> 00:08:45,376
(Silence)
12
00:09:19,376 --> 00:09:23,876
(Percussion resumes intermittently)
13
00:09:25,626 --> 00:09:28,209
(Vocals resume intermittently)
14
00:17:10,584 --> 00:17:14,001
(Percussion builds to crescendo)
15
00:17:44,626 --> 00:17:46,626
(Silence)
16
00:18:22,376 --> 00:18:24,959
This film consists of five sequences.
17
00:18:25,084 --> 00:18:29,042
Each sequence, two takes.
Each take, one core of film.
18
00:18:29,167 --> 00:18:32,251
A normal narrative film tells
its story through editing.
19
00:18:32,376 --> 00:18:36,667
Each cut indicates a gap in time
or a change of angle and point of view.
20
00:18:36,792 --> 00:18:40,209
But on another level, it's editing
which produces the alternative world
21
00:18:40,334 --> 00:18:42,834
which we imagine behind the screen.
22
00:18:42,959 --> 00:18:46,042
It's because there are gaps
and differences of point of view
23
00:18:46,167 --> 00:18:50,209
that we lend this imaginary world
extension in time and space.
24
00:18:50,334 --> 00:18:54,376
It's the act of bridging over gaps
and linking together differences
25
00:18:54,501 --> 00:18:56,792
which creates the sense
of another world
26
00:18:56,917 --> 00:18:59,709
into which we are given
a series of privileged glimpses.
27
00:19:00,917 --> 00:19:03,584
Each cut articulates this world,
28
00:19:03,709 --> 00:19:06,501
and by articulating it,
it creates it.
29
00:19:08,167 --> 00:19:11,917
It's for this reason we wanted
to make a film without editing.
30
00:19:12,042 --> 00:19:15,167
We wanted to call
this imaginary world into question,
31
00:19:15,292 --> 00:19:17,751
not to reject fiction or fantasy,
32
00:19:17,876 --> 00:19:21,542
but to situate it and to locate it.
33
00:19:21,667 --> 00:19:23,376
Film theorists have tended to argue
34
00:19:23,501 --> 00:19:26,626
that a film without editing
would be a purely natural film
35
00:19:26,751 --> 00:19:30,001
with the artifice of film-making
reduced to zero.
36
00:19:30,126 --> 00:19:33,084
But in this sense
our film is unnatural.
37
00:19:33,209 --> 00:19:38,084
It's a film which avoids conventional cuts
but not discontinuities or breaks.
38
00:19:38,209 --> 00:19:39,876
It's a montage film.
39
00:19:40,001 --> 00:19:42,626
It doesn't follow
a single unbroken thread,
40
00:19:42,751 --> 00:19:45,542
the thread of a story
from beginning to end.
41
00:19:45,667 --> 00:19:47,501
It's about something else,
42
00:19:47,626 --> 00:19:50,417
the space between a story
which is never told
43
00:19:50,542 --> 00:19:52,917
and a history
which has never been made.
44
00:19:55,751 --> 00:19:59,001
In the first sequence,
which we have already seen,
45
00:19:59,126 --> 00:20:01,501
there's the performance
of a mime drama
46
00:20:01,626 --> 00:20:04,417
based on a play
by the German playwright Kleist,
47
00:20:04,542 --> 00:20:06,042
Heinrich von Kleist,
48
00:20:06,167 --> 00:20:08,084
called "Penthesilea".
49
00:20:08,209 --> 00:20:10,667
In it, we see the Greeks
and Amazons in battle
50
00:20:10,792 --> 00:20:13,167
during the time of the Trojan War.
51
00:20:13,292 --> 00:20:15,876
We see how the Amazons
seize a prisoner
52
00:20:16,001 --> 00:20:18,584
and rape him
in their Festival of Roses.
53
00:20:18,709 --> 00:20:21,709
We see how the Amazon war queen,
Penthesilea,
54
00:20:21,834 --> 00:20:24,084
falls in love
with the Greek hero, Achilles,
55
00:20:24,209 --> 00:20:26,959
and how Achilles falls in love with her.
56
00:20:27,084 --> 00:20:30,084
We see them torn between
their loyalty and their love
57
00:20:30,209 --> 00:20:32,792
and how Achilles surrenders
to his enemy.
58
00:20:32,917 --> 00:20:36,292
Finally, we see
Penthesilea kill Achilles.
59
00:20:36,417 --> 00:20:39,792
We see her fury,
her rapture and her grief.
60
00:20:39,917 --> 00:20:41,709
We see her own death,
61
00:20:41,834 --> 00:20:45,626
a strange act of suicide
through sheer strength of passion.
62
00:20:46,959 --> 00:20:48,709
The story enacted in the mime
63
00:20:48,834 --> 00:20:53,626
is not at all the same story told
in the legends and epics of antiquity.
64
00:20:53,751 --> 00:20:55,876
In these ancient legends,
65
00:20:56,001 --> 00:20:58,167
it is Penthesilea who is killed.
66
00:20:58,292 --> 00:21:00,667
Achilles lives,
to be killed later by Paris.
67
00:21:00,792 --> 00:21:03,751
This is the legend of the Achilles heel.
68
00:21:03,876 --> 00:21:05,792
In most versions of the story
69
00:21:05,917 --> 00:21:08,292
Achilles falls in love with Penthesilea,
70
00:21:08,417 --> 00:21:12,584
either as he kills her, thrusting
into her the spear of Pelian ash,
71
00:21:12,709 --> 00:21:16,834
or after she has fallen when he removes
the helmet from her face.
72
00:21:18,042 --> 00:21:22,001
It is this moment which has
most often been commemorated.
73
00:21:22,126 --> 00:21:26,542
In an elegy by Propertius,
the Roman poet, we read:
74
00:21:26,667 --> 00:21:31,251
"The victor vanquished
by the radiant face revealed."
75
00:21:33,417 --> 00:21:35,292
So to begin with,
76
00:21:35,417 --> 00:21:37,792
we have two broad versions
of the story:
77
00:21:39,751 --> 00:21:42,751
the version of antiquity
and the version of Kleist
78
00:21:42,876 --> 00:21:45,334
written during the period
of the Napoleonic Wars
79
00:21:45,459 --> 00:21:47,417
and the consolidation of Romanticism.
80
00:21:48,417 --> 00:21:51,584
Each version has
very different implications,
81
00:21:51,709 --> 00:21:53,501
very different senses,
82
00:21:53,626 --> 00:21:56,209
while there are also constant themes:
83
00:21:56,334 --> 00:21:58,834
love, death,
84
00:21:58,959 --> 00:22:00,834
amour fou, fatal passion,
85
00:22:00,959 --> 00:22:04,084
love concealed
under the cloak of aggression,
86
00:22:04,209 --> 00:22:07,042
the war of the sexes,
the society of women,
87
00:22:07,167 --> 00:22:10,751
grief, mourning at a loss,
perhaps at a difference.
88
00:22:11,959 --> 00:22:15,709
The fulcrum of all these stories
is the image of the Amazon,
89
00:22:15,834 --> 00:22:19,542
the woman who is independent,
aggressive and destructive,
90
00:22:19,667 --> 00:22:22,917
perhaps superior to man,
perhaps his equal,
91
00:22:23,042 --> 00:22:25,251
perhaps, despite all, his inferior.
92
00:22:26,334 --> 00:22:28,959
For both the ancient Greeks
and for Kleist,
93
00:22:29,084 --> 00:22:32,584
the image of the Amazon was both
fascinating and frightening.
94
00:22:32,709 --> 00:22:34,959
It still has the same power today.
95
00:22:37,001 --> 00:22:41,292
In the third sequence of this movie,
the one right after this,
96
00:22:41,417 --> 00:22:44,126
we see a series of images of Amazons,
97
00:22:44,251 --> 00:22:46,709
almost all of them produced by men,
98
00:22:46,834 --> 00:22:48,542
all in fact.
99
00:22:48,667 --> 00:22:52,209
The fourth sequence shows
the images and words of women,
100
00:22:52,334 --> 00:22:54,876
suffragettes from the early years
of this century
101
00:22:55,001 --> 00:22:57,167
before the First World War.
102
00:22:57,292 --> 00:23:01,084
This was the first period when
women themselves united in struggle,
103
00:23:01,209 --> 00:23:04,167
fighting for political rights.
104
00:23:04,292 --> 00:23:08,209
The reality of their struggle
brings myth into contact with history.
105
00:23:09,376 --> 00:23:12,792
The image of the Amazon is still
projected onto the woman militant,
106
00:23:12,917 --> 00:23:17,709
both by men and by women themselves
from within or outside the movement,
107
00:23:17,834 --> 00:23:21,126
but it is invested now
with a new political meaning.
108
00:23:24,376 --> 00:23:25,751
To my knowledge,
109
00:23:25,876 --> 00:23:29,792
there has only been one other attempt
to make a film of "Penthesilea".
110
00:23:29,917 --> 00:23:32,542
For years, it was the dream project
of Leni Riefenstahl,
111
00:23:32,667 --> 00:23:35,792
director of "Triumph of the Will",
Hitler's protégée,
112
00:23:35,917 --> 00:23:38,876
ever since she read Kleist's play
in the '20s.
113
00:23:39,001 --> 00:23:44,167
She identified herself deeply,
both with Penthesilea and with Kleist.
114
00:23:44,292 --> 00:23:47,001
And then the future of Penthesilea:
115
00:23:47,126 --> 00:23:49,001
"If there is a transmigration of souls,
116
00:23:49,126 --> 00:23:52,417
"then I must have lived her life
at some previous time.
117
00:23:52,542 --> 00:23:56,876
"Every word that she speaks is spoken
from the very depths of my soul.
118
00:23:57,001 --> 00:24:00,084
"At no time could I act differently
from Penthesilea."
119
00:24:01,959 --> 00:24:04,417
She sees Penthesilea
as a superheroine,
120
00:24:04,542 --> 00:24:06,251
half human, half divine.
121
00:24:07,292 --> 00:24:09,667
In fact,
she restores the sexual duality
122
00:24:09,792 --> 00:24:12,209
to Nietzsche's vision of the Übermensch.
123
00:24:12,334 --> 00:24:14,084
Again, following Nietzsche,
124
00:24:14,209 --> 00:24:17,709
the superheroine is more Dionysiac
than Apollonian.
125
00:24:17,834 --> 00:24:22,251
The project is saturated with Nietzsche's
return to Hellenism from the other side,
126
00:24:22,376 --> 00:24:24,251
his discovery in Ancient Greece
127
00:24:24,376 --> 00:24:27,834
of a counter doctrine which would
reinvigorate the German people,
128
00:24:27,959 --> 00:24:31,167
a monstrous mixture of tragic gloom
with manic laughter.
129
00:24:32,876 --> 00:24:35,292
Her film was very nearly made.
130
00:24:35,417 --> 00:24:37,792
Serious preparations
got underway for filming,
131
00:24:37,917 --> 00:24:40,084
detailed work on script
and art direction,
132
00:24:40,209 --> 00:24:43,167
searching out locations in Libya,
casting.
133
00:24:43,292 --> 00:24:46,876
She was going to play the main part
herself as well as directing.
134
00:24:47,001 --> 00:24:49,834
Then the war broke out
and the project was abandoned.
135
00:24:49,959 --> 00:24:51,834
All that remains are her notes,
136
00:24:51,959 --> 00:24:55,001
notes which vividly convey
the movie Leni Riefenstahl saw
137
00:24:55,126 --> 00:24:57,167
as she read Kleist's pages.
138
00:24:58,459 --> 00:25:00,584
Leni Riefenstahl
was not the only woman
139
00:25:00,709 --> 00:25:02,292
in the aftermath of Nietzsche
140
00:25:02,417 --> 00:25:05,126
to identify herself with the Amazon.
141
00:25:05,251 --> 00:25:09,626
In the Futurist Manifesto for women
written in March 1912,
142
00:25:09,751 --> 00:25:11,917
Valentine de Saint-Point replies
143
00:25:12,042 --> 00:25:15,209
to Marinetti's absolute derogation
and rejection of women.
144
00:25:16,292 --> 00:25:21,292
We find the same themes,
this time within a Futurist perspective.
145
00:25:21,417 --> 00:25:23,417
"Women are Furies and Amazons.
146
00:25:23,542 --> 00:25:26,209
"Semiramis, Joan of Arc,
Jeanne Hachette,
147
00:25:26,334 --> 00:25:28,334
"Judith and Charlotte Corday,
148
00:25:28,459 --> 00:25:30,417
"Cleopatra and Messalina,
149
00:25:30,542 --> 00:25:33,084
"warriors who fight
more ferociously than men,
150
00:25:33,209 --> 00:25:36,709
"agents of destruction
who contribute to natural selection
151
00:25:36,834 --> 00:25:40,584
"by wasting the weak
out of pride and desperation."
152
00:25:40,709 --> 00:25:43,167
The superheroine joins the superhero,
153
00:25:43,292 --> 00:25:46,459
set apart from the mediocre,
the masses.
154
00:25:47,751 --> 00:25:51,042
The image of the Amazon loses
all its resonance of solidarity,
155
00:25:51,167 --> 00:25:53,459
membership of a society of women.
156
00:25:53,584 --> 00:25:57,334
In Kleist's play,
Penthesilea rejects her comrades.
157
00:25:57,459 --> 00:25:59,917
Even beyond that,
the army of Amazons is set apart
158
00:26:00,042 --> 00:26:01,751
from the mass of other women.
159
00:26:01,876 --> 00:26:05,834
The Amazon warriors are the gold
who set off the diamond of Penthesilea.
160
00:26:05,959 --> 00:26:07,584
They are splendid and glamorous,
161
00:26:07,709 --> 00:26:10,917
fascinating to other women
for the fear which they arouse in men,
162
00:26:11,042 --> 00:26:14,209
but impossible to emulate
except in fantasy.
163
00:26:14,334 --> 00:26:18,209
Their weapons and their strategy
are men's weapons and strategy.
164
00:26:18,334 --> 00:26:22,126
They offer an alternative
which is magical, not political.
165
00:26:23,751 --> 00:26:26,542
This division between
ordinary women and Amazons
166
00:26:26,667 --> 00:26:29,001
is found in ancient literature too.
167
00:26:29,126 --> 00:26:32,667
Quintus of Smyrna wrote
an epic about the Trojan War,
168
00:26:32,792 --> 00:26:35,792
probably in the third or fourth century
after Christ.
169
00:26:36,876 --> 00:26:38,834
He includes a scene in his narrative
170
00:26:38,959 --> 00:26:41,376
where the women of Troy
watch from the city walls
171
00:26:41,501 --> 00:26:43,251
the Amazons fighting the Greeks.
172
00:26:44,251 --> 00:26:46,917
Greek heroes are falling
like autumn leaves
173
00:26:47,042 --> 00:26:49,209
before the Amazon onslaught.
174
00:26:49,334 --> 00:26:53,792
One of the Trojan women proposes
they should join the battle too.
175
00:26:53,917 --> 00:26:56,334
"We ourselves should share the battle.
176
00:26:56,459 --> 00:26:58,917
"We are not much different
from vigorous men.
177
00:26:59,042 --> 00:27:01,917
"We have the same courage.
Eyes and limbs are alike.
178
00:27:02,876 --> 00:27:05,126
"Light and air are common to all.
179
00:27:05,251 --> 00:27:07,167
"Our food is not different.
180
00:27:07,292 --> 00:27:09,959
"So why do we run away from fighting?"
181
00:27:10,084 --> 00:27:11,501
They are all about to join in,
182
00:27:11,626 --> 00:27:14,126
when they are restrained
by the priestess of Athena.
183
00:27:14,251 --> 00:27:16,751
She argues
they should stay at home weaving
184
00:27:16,876 --> 00:27:19,376
and avoid the tumult and misery of war.
185
00:27:21,126 --> 00:27:24,334
It's true that all human beings
are from the same stock,
186
00:27:24,459 --> 00:27:27,084
but different persons
practise different jobs,
187
00:27:27,209 --> 00:27:31,001
and that job is best where a person
works with knowledge in their head.
188
00:27:31,917 --> 00:27:34,542
The argument is one that
has been used over the centuries
189
00:27:34,667 --> 00:27:36,084
to keep women in their place.
190
00:27:37,501 --> 00:27:42,084
It's based on the idea that the division
of labour is virtually irreversible.
191
00:27:42,209 --> 00:27:44,334
The Amazons appear
as exceptional women
192
00:27:44,459 --> 00:27:47,459
who have broken down
the division of labour for themselves,
193
00:27:47,584 --> 00:27:49,917
but whose example is not
relevant to other women.
194
00:27:50,959 --> 00:27:54,751
Of course, ultimately, there is still
the physical division of labour
195
00:27:54,876 --> 00:27:56,959
involved in reproduction.
196
00:27:57,084 --> 00:28:00,001
It's this which brings the Amazons
to Troy in the first place,
197
00:28:00,126 --> 00:28:02,001
in Kleist's version at least,
198
00:28:02,126 --> 00:28:03,626
in order to take prisoners
199
00:28:03,751 --> 00:28:06,751
who will breed with the Amazons
during the Festival of Roses.
200
00:28:08,167 --> 00:28:11,959
Otherwise, the Amazons would be
a society completely apart.
201
00:28:13,084 --> 00:28:16,792
The myth would no longer be
about sexual division and conflict.
202
00:28:16,917 --> 00:28:19,959
It would lose the erotic meaning
which keeps it alive.
203
00:28:22,792 --> 00:28:25,709
By a roundabout route,
this brings us back to Kleist.
204
00:28:26,626 --> 00:28:29,459
The fascination and revulsion
caused by sexual difference
205
00:28:29,584 --> 00:28:32,459
runs like a red thread
through Kleist's work.
206
00:28:32,584 --> 00:28:35,334
Like Leni Riefenstahl,
he identified himself intimately
207
00:28:35,459 --> 00:28:39,209
with Penthesilea,
both as woman and as warrior.
208
00:28:39,334 --> 00:28:41,626
She combined in one character
two fantasies
209
00:28:41,751 --> 00:28:44,292
which Kleist could never combine
in real life:
210
00:28:44,417 --> 00:28:46,542
the dream of dying
together with a lover
211
00:28:46,667 --> 00:28:49,584
and the dream of dying
on the battlefield.
212
00:28:49,709 --> 00:28:53,834
In the end, Kleist chose
dying together, joint suicide.
213
00:28:55,126 --> 00:28:57,209
Kleist was born
into an aristocratic family
214
00:28:57,334 --> 00:29:00,417
which traditionally sent its sons
into the Prussian army.
215
00:29:00,542 --> 00:29:02,209
His father was an army officer,
216
00:29:02,334 --> 00:29:06,167
and after his death, Kleist was sent
away from home by his mother,
217
00:29:06,292 --> 00:29:08,584
first to study
and then, when he was 14,
218
00:29:08,709 --> 00:29:10,917
to join the Regiment of Guards
as a cadet.
219
00:29:11,792 --> 00:29:13,417
He served in the Guards seven years
220
00:29:13,542 --> 00:29:18,001
in the great wars against France
which dominated his lifetime.
221
00:29:18,126 --> 00:29:20,751
Even after he left the army
when he was 21,
222
00:29:20,876 --> 00:29:23,084
he tried several times to rejoin,
223
00:29:23,209 --> 00:29:25,959
usually times of psychological crisis.
224
00:29:26,084 --> 00:29:28,417
The last attempt was
just before his death.
225
00:29:30,209 --> 00:29:35,501
The fatal project of joint suicide
reoccurs several times in Kleist's life.
226
00:29:35,626 --> 00:29:39,834
He proposed double suicide
to at least five people of both sexes,
227
00:29:39,959 --> 00:29:41,709
probably even more.
228
00:29:41,834 --> 00:29:45,167
Two of them were friends with whom
he had been a cadet in adolescence,
229
00:29:45,292 --> 00:29:48,167
Ernst Pfuel
and Rühle von Lilienstern.
230
00:29:48,292 --> 00:29:52,584
Pfuel, in particular, he proposed
joint suicide to more than once.
231
00:29:52,709 --> 00:29:54,959
He also read "Penthesilea" for him.
232
00:29:55,084 --> 00:29:58,417
It was not a play for women,
Kleist said, but for men,
233
00:29:58,542 --> 00:30:01,584
and even then only for the strongest
and most virile men
234
00:30:01,709 --> 00:30:03,334
such as his friend.
235
00:30:04,292 --> 00:30:08,917
The most important woman in his life
was his half-sister Ulrike.
236
00:30:09,042 --> 00:30:12,042
He told her that if it had not been
for the ban on incest
237
00:30:12,167 --> 00:30:15,167
he would've been glad
to join his life with hers.
238
00:30:15,292 --> 00:30:18,667
It was her masculine appearance
which fascinated him.
239
00:30:18,792 --> 00:30:21,584
"She has nothing of her sex
but the hips.
240
00:30:21,709 --> 00:30:24,001
"Masculine yet maternal."
241
00:30:24,126 --> 00:30:26,292
On a trip they took together to Paris,
242
00:30:26,417 --> 00:30:28,501
Ulrike wore men's clothes.
243
00:30:28,626 --> 00:30:31,084
But finally, she rejected Kleist.
244
00:30:31,209 --> 00:30:34,001
She felt he disgraced the family name.
245
00:30:35,417 --> 00:30:40,584
Psychoanalysts have concentrated
on Kleist's relationship with his mother,
246
00:30:40,709 --> 00:30:43,042
the equation of womb and tomb,
247
00:30:43,167 --> 00:30:45,834
and the travelling significance of death,
248
00:30:45,959 --> 00:30:49,042
dying as the last
of the many fugue-like journeys
249
00:30:49,167 --> 00:30:51,167
Kleist undertook during his life.
250
00:30:52,501 --> 00:30:57,626
In this context, the Amazon queen
appears as the powerful mother
251
00:30:57,751 --> 00:31:01,167
to whom the disarmed and childlike hero
wishes to surrender.
252
00:31:02,167 --> 00:31:05,251
But she is also
the hostile, vengeful mother.
253
00:31:06,292 --> 00:31:08,834
In the play, Achilles is shocked
254
00:31:08,959 --> 00:31:12,334
to find that Penthesilea
has cut off her left breast
255
00:31:12,459 --> 00:31:14,209
according to Amazon custom.
256
00:31:15,834 --> 00:31:18,376
Finally,
the mother devours the child.
257
00:31:20,042 --> 00:31:23,042
She takes the metaphor
of devouring love
258
00:31:23,167 --> 00:31:25,209
and turns it into reality.
259
00:31:26,084 --> 00:31:28,209
"I did what I had spoken,
260
00:31:28,334 --> 00:31:30,001
"word for word."
261
00:31:31,042 --> 00:31:34,167
Devoured by the woman,
dying with the woman,
262
00:31:34,292 --> 00:31:36,376
a double fantasy of sexual union.
263
00:31:38,709 --> 00:31:42,917
Kleist's final depression
followed his rejection by Ulrike
264
00:31:43,042 --> 00:31:46,751
when he tried to borrow money from her
to buy military equipment
265
00:31:47,542 --> 00:31:49,876
in order to rejoin the army.
266
00:31:50,001 --> 00:31:52,959
His only solace was his friendship
with Henriette von Vogel
267
00:31:53,084 --> 00:31:55,459
who herself was dying of cancer.
268
00:31:55,584 --> 00:31:58,334
She was one of the few people
he still saw in society.
269
00:31:59,209 --> 00:32:01,501
On 20th November, 1811,
270
00:32:01,626 --> 00:32:04,042
Kleist was now just 34 years old,
271
00:32:04,167 --> 00:32:07,042
the couple set out on a trip
from Berlin to Potsdam.
272
00:32:08,084 --> 00:32:11,209
In the afternoon they stopped
at an inn by a small lake
273
00:32:11,334 --> 00:32:13,917
and sent their coach back to the city.
274
00:32:14,042 --> 00:32:16,501
They sat in their room all night,
drinking coffee
275
00:32:16,626 --> 00:32:19,126
and composing letters of farewell.
276
00:32:19,251 --> 00:32:23,209
At nine the next morning, they walked
down to the edge of the lake.
277
00:32:23,334 --> 00:32:27,251
The innkeeper heard two shots
but thought nothing of it.
278
00:32:27,376 --> 00:32:29,917
Later, their two bodies
were found in a hollow.
279
00:32:30,667 --> 00:32:34,001
Kleist had shot Henriette von Vogel
in the left breast
280
00:32:34,126 --> 00:32:36,292
and then himself in the mouth.
281
00:32:36,417 --> 00:32:38,667
The bodies were buried together
in one grave.
282
00:32:40,501 --> 00:32:42,542
One biographer writes
283
00:32:42,667 --> 00:32:45,292
that the only period of happiness
during Kleist's life
284
00:32:45,417 --> 00:32:48,126
was the time he spent
in a prison camp.
285
00:32:48,251 --> 00:32:50,334
He was arrested
by French Occupation forces
286
00:32:50,459 --> 00:32:53,876
after the defeat of Prussia
at the Battle of Jena.
287
00:32:54,001 --> 00:32:59,751
In fact, it was in the camp that he wrote
and rewrote much of "Penthesilea".
288
00:32:59,876 --> 00:33:02,292
The play is full of echoes
of Kleist's life
289
00:33:02,417 --> 00:33:04,459
as well as anticipations of his death.
290
00:33:04,584 --> 00:33:10,501
Happiness and captivity,
military ambition, sexual confusion.
291
00:33:10,626 --> 00:33:12,626
Kleist found in the cycle of Greek legend
292
00:33:12,751 --> 00:33:15,251
the constellation
of his own fears and fantasies,
293
00:33:15,376 --> 00:33:19,292
a world as full of loss, violence
and contradiction as his own.
294
00:33:20,709 --> 00:33:22,751
Myths are stories
which repeat themselves
295
00:33:22,876 --> 00:33:24,834
in an endless sequence of variations.
296
00:33:24,959 --> 00:33:26,792
Myths can never conclude anything.
297
00:33:26,917 --> 00:33:30,501
They can only die when the problems
they express are superseded,
298
00:33:30,626 --> 00:33:34,084
problems such as the meaning
of sexual difference.
299
00:33:34,209 --> 00:33:37,126
As the terms of the problem vary,
so do those of the myth.
300
00:33:38,042 --> 00:33:41,376
The story of Penthesilea has survived
for nearly three millennia,
301
00:33:41,501 --> 00:33:45,167
changing with the demands
of different epochs and societies.
302
00:33:45,292 --> 00:33:47,959
At times it was almost lost completely.
303
00:33:48,084 --> 00:33:52,167
The chain can be traced back
to the post-Homeric epic of Arctinus,
304
00:33:52,292 --> 00:33:53,584
"The Aethiopid",
305
00:33:53,709 --> 00:33:57,292
which takes up the story of Troy
where Homer left off.
306
00:33:57,417 --> 00:34:02,126
We only know this version of Arctinus
because it was summarised by Proclus
307
00:34:02,251 --> 00:34:04,542
in a fragment of his chrestomathy,
308
00:34:04,667 --> 00:34:07,209
only a few brief lines.
309
00:34:08,001 --> 00:34:12,251
"The Amazon Penthesilea arrived
to fight with the Trojans.
310
00:34:12,376 --> 00:34:15,834
"She was the daughter of Ares
and came from Thrace.
311
00:34:15,959 --> 00:34:19,876
"Achilles killed her in full glory
and the Trojans buried her.
312
00:34:20,001 --> 00:34:21,751
"Achilles killed Thersites
313
00:34:21,876 --> 00:34:24,667
"who taunted him
for his profession of love for her.
314
00:34:24,792 --> 00:34:28,334
"A quarrel broke out among the Greeks
over Thersites' death."
315
00:34:29,542 --> 00:34:33,876
Different chains of illusion and memory
surface at different points.
316
00:34:34,959 --> 00:34:37,001
By the time it reached Kleist,
317
00:34:37,126 --> 00:34:41,001
the story had passed through
the Trojan cycles of medieval authors,
318
00:34:41,126 --> 00:34:44,292
the Renaissance rediscovery
of Greece and Rome,
319
00:34:44,417 --> 00:34:46,542
the Neoclassicism of Weimar.
320
00:34:46,667 --> 00:34:50,167
Goethe features an Amazon
in "Wilhelm Meister",
321
00:34:50,292 --> 00:34:53,876
a lady on a white horse
wearing a man's cloak,
322
00:34:54,001 --> 00:34:56,751
who rescues the hero
when he is left wounded by robbers.
323
00:34:58,126 --> 00:35:01,167
He falls in love with her
the moment she takes off her cloak
324
00:35:01,292 --> 00:35:03,376
to cover him.
325
00:35:03,501 --> 00:35:05,376
Then came Kleist,
326
00:35:05,501 --> 00:35:08,084
who talked badly, stammering,
327
00:35:08,209 --> 00:35:11,167
muttering to himself, falling silent,
328
00:35:11,292 --> 00:35:14,001
living in the realm of the written word.
329
00:35:14,126 --> 00:35:18,209
What he wrote forms another level
of the entire tortuous palimpsest.
330
00:35:20,292 --> 00:35:23,917
If Leni Riefenstahl had made
her film of Penthesilea,
331
00:35:24,042 --> 00:35:27,584
it would have appeared
as the culmination of a process,
332
00:35:27,709 --> 00:35:29,959
the fusion of Greek and German culture
333
00:35:30,084 --> 00:35:32,167
in a final union of the arts,
334
00:35:32,292 --> 00:35:35,667
a great film opera
which tied all the strands together.
335
00:35:37,209 --> 00:35:38,751
In the ideal world of art,
336
00:35:38,876 --> 00:35:42,584
difference, domination,
conflict and death
337
00:35:42,709 --> 00:35:46,042
take on an ideal meaning
called beauty.
338
00:35:46,167 --> 00:35:48,751
But history will go on
regenerating the story.
339
00:35:50,126 --> 00:35:51,792
If we can understand it,
340
00:35:51,917 --> 00:35:55,292
retelling it
with its gaps and its spaces,
341
00:35:55,417 --> 00:35:58,584
absences as well as presences,
342
00:35:58,709 --> 00:36:01,917
then perhaps one day
we will be able to end it in history
343
00:36:02,042 --> 00:36:04,084
rather than in words or images.
344
00:36:06,251 --> 00:36:08,542
When Kleist first published Penthesilea
345
00:36:08,667 --> 00:36:11,542
in his magazine, "Phoebus",
which he started with a friend,
346
00:36:11,667 --> 00:36:15,251
he sent a copy to Goethe,
anxious to hear his judgment,
347
00:36:15,376 --> 00:36:17,251
"on the knees of my heart".
348
00:36:18,542 --> 00:36:22,209
A strange moment,
Goethe in Weimar,
349
00:36:22,334 --> 00:36:24,542
his garden adorned
by a perfect sphere,
350
00:36:24,667 --> 00:36:26,626
a symbol of universal reason,
351
00:36:26,751 --> 00:36:28,376
confronted by the printed page
352
00:36:28,501 --> 00:36:32,376
whose words shattered that sphere
in fantasy.
353
00:36:32,501 --> 00:36:34,459
Goethe did not like what he read,
354
00:36:34,584 --> 00:36:36,917
and he sent Kleist a cold letter,
355
00:36:37,042 --> 00:36:40,501
a letter which was hard and hurtful
for Kleist to read.
356
00:36:40,626 --> 00:36:44,792
Goethe found the play
strange and fabulous.
357
00:36:44,917 --> 00:36:46,626
He could not respond to it.
358
00:36:46,751 --> 00:36:49,834
He compares Kleist
to a Jew awaiting the Messiah,
359
00:36:49,959 --> 00:36:52,251
a Christian awaiting
the new Jerusalem,
360
00:36:52,376 --> 00:36:55,084
a Portuguese awaiting
the return of Saint Sebastian.
361
00:36:56,709 --> 00:36:59,876
Goethe saw in Kleist's play
a flight from the world.
362
00:37:00,001 --> 00:37:01,376
In one sense, he was right.
363
00:37:01,501 --> 00:37:04,959
Kleist's play, with its elephants
and its scythed chariots,
364
00:37:05,084 --> 00:37:07,876
has hardly ever been performed.
365
00:37:08,001 --> 00:37:10,334
But in another sense, he was wrong.
366
00:37:10,459 --> 00:37:14,834
Goethe's flight was from the world
of the unconscious psychic reality.
367
00:37:14,959 --> 00:37:18,084
It is only through the detours
of fantasy and dream
368
00:37:18,209 --> 00:37:20,459
that we can return to history
and act there,
369
00:37:20,584 --> 00:37:24,584
in the knowledge that the unconscious
is always running through us.
370
00:37:24,709 --> 00:37:26,459
It's in this sense
that we should take
371
00:37:26,584 --> 00:37:29,917
Goethe's characteristic
injunction to Kleist,
372
00:37:30,042 --> 00:37:32,709
"Hic Rhodus, hic salta."
373
00:37:58,167 --> 00:38:00,084
(Vocals, words indistinct)
374
00:44:00,126 --> 00:44:03,126
(Clash of weaponry)
375
00:44:17,167 --> 00:44:20,042
(Woman crying)
376
00:44:26,334 --> 00:44:30,251
(Vocals resume)
377
00:45:54,751 --> 00:45:57,376
(Instrumentals added)
378
00:59:31,584 --> 00:59:34,459
Is it impossible
for all women to work together
379
00:59:34,584 --> 00:59:37,209
to uproot an injustice common to all?
380
00:59:37,334 --> 00:59:39,626
Is there no way to bring this about?
381
00:59:39,751 --> 00:59:41,667
Surely there should be.
382
00:59:41,792 --> 00:59:44,376
We must be rid of mere ladylikeness.
383
00:59:44,501 --> 00:59:47,292
We must succeed in making
the oppressed class of women
384
00:59:47,417 --> 00:59:50,751
the most urgent in the demand
for what we all must have.
385
00:59:50,876 --> 00:59:53,126
When we have brought this about,
386
00:59:53,251 --> 00:59:55,792
we women shall be irresistibly strong.
387
00:59:56,709 --> 01:00:01,417
For the most part the handsome ladies
are well satisfied with their personal lot,
388
01:00:01,542 --> 01:00:04,334
but they want the vote
as a matter of justice,
389
01:00:04,459 --> 01:00:07,917
while the fluttering, jammed-in,
subway girls are terribly blind
390
01:00:08,042 --> 01:00:11,292
to the whole question
of class oppression and sex oppression.
391
01:00:12,792 --> 01:00:15,626
Only the women of the working class
are really oppressed,
392
01:00:15,751 --> 01:00:19,042
but it is not only the working class
to whom injustice is done.
393
01:00:19,917 --> 01:00:22,584
Women of the leisure class
need freedom too.
394
01:00:23,084 --> 01:00:25,376
All women of whatever class
395
01:00:25,501 --> 01:00:28,792
must become conscious
of their position in the world.
396
01:00:28,917 --> 01:00:31,167
All must be made to stand erect,
397
01:00:31,292 --> 01:00:33,834
to become self-reliant,
free human beings.
398
01:00:35,209 --> 01:00:37,501
If we could but see
our possible strength
399
01:00:37,626 --> 01:00:39,751
and our existing weaknesses,
400
01:00:39,876 --> 01:00:42,917
should we not become
such a mighty, marching crowd
401
01:00:43,042 --> 01:00:45,459
that the ladylike parade
would be swept away
402
01:00:45,584 --> 01:00:48,542
and engulfed in masses
of aroused womanhood?
403
01:05:17,001 --> 01:05:19,667
What, then, are we doing
to reach working women?
404
01:05:20,792 --> 01:05:24,959
In reality, suffragists come
to the working class as outsiders.
405
01:05:25,084 --> 01:05:28,667
They do not show any knowledge
whatsoever of working-class interests.
406
01:05:28,792 --> 01:05:31,584
And aside from futile argument,
what do they do?
407
01:05:32,501 --> 01:05:34,834
Do they ever come forward
with vigorous backing
408
01:05:34,959 --> 01:05:37,417
of purely working-class legislation?
409
01:05:37,542 --> 01:05:39,459
Has there been
a single protest anywhere
410
01:05:39,584 --> 01:05:41,709
against the Mexican situation?
411
01:05:41,834 --> 01:05:44,209
Have they taken pains
to point out to working women
412
01:05:44,334 --> 01:05:46,459
the trend of our court decisions?
413
01:05:47,876 --> 01:05:50,542
What are the arguments
the working-class girl hears
414
01:05:50,667 --> 01:05:52,167
when she stops to listen
415
01:05:52,292 --> 01:05:56,126
to the impassioned soap-box orator
from the suffrage ranks?
416
01:05:56,251 --> 01:06:00,209
"The right to vote is the natural,
inherent, unalienable right
417
01:06:00,334 --> 01:06:02,459
"of every human being."
418
01:06:02,584 --> 01:06:04,126
She turns away.
419
01:06:04,251 --> 01:06:06,667
She knows as a matter of fact
she has no right to vote
420
01:06:06,792 --> 01:06:08,667
and she doesn't care.
421
01:06:08,792 --> 01:06:11,792
But before she is out of earshot
comes the plea,
422
01:06:11,917 --> 01:06:16,542
"Women must have the ballot
to protect their homes and children."
423
01:06:16,667 --> 01:06:19,751
She has no home nor any children,
424
01:06:19,876 --> 01:06:23,209
and no, she couldn't do much
to protect either on $3 a week.
425
01:06:24,167 --> 01:06:27,334
So the disappointed orator
wonders what is wrong.
426
01:06:28,584 --> 01:06:30,792
There must be something wrong
in a method
427
01:06:30,917 --> 01:06:32,876
that fails to enlist the sympathy
428
01:06:33,001 --> 01:06:36,167
of the very women
who need the ballot most.
429
01:06:36,292 --> 01:06:40,292
Yet in the main, suffragists simply
have an ever-present consciousness
430
01:06:40,417 --> 01:06:44,667
of what the middle-class average person
will think about this question or that.
431
01:06:44,792 --> 01:06:48,626
They make expediency
the guiding star of suffrage conduct
432
01:06:48,751 --> 01:06:52,917
and dread the prospect of mixing
suffrage up with outside interests.
433
01:06:54,251 --> 01:06:56,667
An incident during the impressive
march of workers
434
01:06:56,792 --> 01:06:58,417
after the Triangle Fire
435
01:06:58,542 --> 01:07:00,417
pointed out this attitude.
436
01:07:00,542 --> 01:07:04,167
A girl from the marching crowd
ran out to join me, calling me by name.
437
01:07:04,292 --> 01:07:07,459
After marching for a few moments,
she spoke of the protest meeting
438
01:07:07,584 --> 01:07:10,667
held by the College Equal Suffrage
League a few nights before
439
01:07:10,792 --> 01:07:12,626
and said expressively,
440
01:07:12,751 --> 01:07:15,001
"I thought you suffragists
weren't any good.
441
01:07:15,126 --> 01:07:18,792
"But if you're that sort,
I'll change my mind."
442
01:07:18,917 --> 01:07:22,751
She voiced the feeling
of the majority of working-class girls.
443
01:07:22,876 --> 01:07:26,626
And yet some suffragists had tried
to persuade the College League
444
01:07:26,751 --> 01:07:28,417
not to hold the meeting
445
01:07:28,542 --> 01:07:32,042
as it would hurt suffrage
by mixing it up with outside interests.
446
01:07:33,251 --> 01:07:35,876
(Machinery whirring)
447
01:07:37,292 --> 01:07:40,126
(Women conversing)
448
01:09:00,042 --> 01:09:03,834
In the past, strikes were almost
wholly the affairs of men,
449
01:09:03,959 --> 01:09:07,501
while women have always shared
the sacrifice and responsibility
450
01:09:07,626 --> 01:09:10,792
and often, by their bravery,
helped the men to victory,
451
01:09:10,917 --> 01:09:14,167
or, by their lack of sympathy,
brought defeat.
452
01:09:14,292 --> 01:09:17,001
They have themselves
been outside the strike.
453
01:09:18,084 --> 01:09:21,501
Today, however, some of the most
remarkable strikes are those of women.
454
01:09:22,751 --> 01:09:26,709
When once the idea of union
is accepted by working women,
455
01:09:26,834 --> 01:09:30,126
they hold to it
with an unquestioning loyalty and pluck.
456
01:09:30,792 --> 01:09:34,251
They have the fervour of their sex
and an unconquerable devotion.
457
01:09:34,959 --> 01:09:37,501
They have shown
the beginning of solidarity
458
01:09:37,626 --> 01:09:39,626
which is one
of the most remarkable things
459
01:09:39,751 --> 01:09:42,417
in the whole history
of the women's movement.
460
01:09:42,542 --> 01:09:44,959
If in the beginning
of women's industrial struggle
461
01:09:45,084 --> 01:09:48,626
women can show
such an unswerving determination
462
01:09:48,751 --> 01:09:50,292
to stick together and win,
463
01:09:51,209 --> 01:09:54,084
what may we not look for
in the future
464
01:09:54,209 --> 01:09:58,626
when women have political power
and more confidence in themselves?
465
01:10:02,709 --> 01:10:04,834
Every struggle is an object lesson
466
01:10:04,959 --> 01:10:07,501
in the need for solidarity.
467
01:10:07,626 --> 01:10:10,084
For ages, men have been
sex-conscious.
468
01:10:10,209 --> 01:10:12,709
Men are always loyal to men.
469
01:10:12,834 --> 01:10:14,542
But in the industrial struggle,
470
01:10:14,667 --> 01:10:18,501
the competition for mastery has been
between men workers on the one hand
471
01:10:18,626 --> 01:10:20,959
and men employers on the other hand.
472
01:10:21,084 --> 01:10:24,876
It has not been a sex struggle
but a class struggle.
473
01:10:25,001 --> 01:10:27,084
But with women the case is different.
474
01:10:27,209 --> 01:10:31,209
They have had to struggle against
sex privilege as well as class privilege.
475
01:10:31,334 --> 01:10:33,126
Working men have bitterly opposed
476
01:10:33,251 --> 01:10:35,751
and resent
the entry of women into industry
477
01:10:35,876 --> 01:10:38,917
and still treat them
with scant justice in their unions
478
01:10:39,042 --> 01:10:42,167
and in their various schemes
for self-protection.
479
01:10:42,292 --> 01:10:44,376
It is only recently
that men have begun to see
480
01:10:44,501 --> 01:10:47,417
the necessity and the justice
of women's suffrage.
481
01:10:48,376 --> 01:10:51,542
And so women have had to fight men
as competitors in work,
482
01:10:51,667 --> 01:10:54,209
as well as against men employers.
483
01:10:54,334 --> 01:10:58,626
And for this reason, the struggle has
never been clear-cut along class lines
484
01:10:58,751 --> 01:11:03,709
but is still complicated
with the struggle across sex lines.
485
01:11:05,459 --> 01:11:07,376
One curious difference
to be observed
486
01:11:07,501 --> 01:11:11,334
between the records of recent strikes
by men and those by women
487
01:11:11,459 --> 01:11:13,751
is the attitude toward the strikers
488
01:11:13,876 --> 01:11:16,626
of women who are not
themselves workers,
489
01:11:16,751 --> 01:11:19,792
women who belong
to the non-gainful class,
490
01:11:19,917 --> 01:11:22,209
college women, professional women,
491
01:11:22,334 --> 01:11:25,042
women of leisure
and those who control money.
492
01:11:25,167 --> 01:11:27,584
In large numbers,
they have thrown themselves
493
01:11:27,709 --> 01:11:30,209
into the very ranks
of the working girls.
494
01:11:30,334 --> 01:11:32,917
They have given them
their wholehearted sympathy.
495
01:11:33,042 --> 01:11:34,876
They have done picket duty
496
01:11:35,001 --> 01:11:38,084
and they have not shrunk from
the attendant arrests by the police.
497
01:11:38,959 --> 01:11:42,709
In several instances,
they have passed the night in the cells.
498
01:11:42,834 --> 01:11:45,042
They have given money
as well as raised it.
499
01:11:45,167 --> 01:11:47,584
And they have worked in many ways,
500
01:11:47,709 --> 01:11:50,001
showing a splendid sex-conscious spirit
501
01:11:50,126 --> 01:11:52,417
that foretells great victories
for the future.
502
01:11:54,042 --> 01:11:57,709
This, of course, is what gives
the vital force to the women's movement
503
01:11:57,834 --> 01:12:00,126
and it counts
for the strange phenomenon
504
01:12:00,251 --> 01:12:03,792
of wealthy women joining hands
with the poorest of working girls.
505
01:12:04,417 --> 01:12:06,876
It is this sense of sexual oppression
506
01:12:07,001 --> 01:12:08,917
that has brought women
all over the world
507
01:12:09,042 --> 01:12:11,584
to the banners
of radical advanced movements.
508
01:12:12,459 --> 01:12:14,792
Consciously or unconsciously,
509
01:12:14,917 --> 01:12:17,917
women have
a great bond of sympathy.
510
01:12:18,584 --> 01:12:22,167
They see in the great struggle
going on in all parts of the world
511
01:12:22,292 --> 01:12:24,417
the signs of a brighter day
512
01:12:24,542 --> 01:12:26,042
and a better life.
513
01:12:27,917 --> 01:12:31,001
There is something
always inspiring about a strike.
514
01:12:31,126 --> 01:12:35,334
It may be ill-timed, ill-advised
and foredoomed to failure,
515
01:12:35,459 --> 01:12:39,959
yet it always stands
for sacrifice, heroism and hope.
516
01:12:40,084 --> 01:12:42,501
Back of this voluntary acceptance
by the workers
517
01:12:42,626 --> 01:12:44,751
of their great dread,
unemployment,
518
01:12:44,876 --> 01:12:47,834
lie long years of patient suffering,
519
01:12:47,959 --> 01:12:51,209
of self-repression
and of uncomplaining useful work.
520
01:12:52,209 --> 01:12:54,667
At last, the worker has
a faint gleam of hope
521
01:12:54,792 --> 01:12:57,667
that better days may dawn for her
522
01:12:57,792 --> 01:13:00,459
and through her
for her entire class.
523
01:13:02,126 --> 01:13:04,709
But we must not be socialistic.
524
01:13:04,834 --> 01:13:06,751
That would be outrageous.
525
01:13:06,876 --> 01:13:11,001
So in come the protests,
and, oh, very violent ones.
526
01:13:11,126 --> 01:13:13,042
And what about, pray?
527
01:13:13,167 --> 01:13:16,084
About nothing more serious
than my poor words.
528
01:13:17,334 --> 01:13:18,417
Really?
529
01:13:19,292 --> 01:13:22,084
Just what is wrong with them,
I don't know.
530
01:13:22,209 --> 01:13:25,001
But someone muttered
something about socialism.
531
01:13:26,709 --> 01:13:29,251
This being the case,
what shall I do?
532
01:13:29,376 --> 01:13:31,376
How can I cure
what my critics say is wrong
533
01:13:31,501 --> 01:13:33,667
if I can't see how it is wrong?
534
01:13:34,501 --> 01:13:38,667
I refuse to contemplate the ballot
through a magnifying glass,
535
01:13:38,792 --> 01:13:41,751
for suffrage is only a part,
though an important one,
536
01:13:41,876 --> 01:13:45,084
of the worldwide movement
for a real democracy
537
01:13:45,209 --> 01:13:47,876
and to give women
their true inheritance.
538
01:13:49,084 --> 01:13:51,084
To concentrate on votes alone
539
01:13:51,209 --> 01:13:55,292
is like freeing one wing of the eagle
while leaving the other tied.
540
01:13:55,417 --> 01:13:59,917
One wing will not suffice
to carry him up to the heavens blue.
541
01:14:00,042 --> 01:14:02,709
Besides, I would not if I could
542
01:14:02,834 --> 01:14:06,834
write with my finger upon the pulse
of our great genteel ones,
543
01:14:06,959 --> 01:14:08,751
seeking to please them,
544
01:14:08,876 --> 01:14:11,251
picking my words
and shaping my thoughts
545
01:14:11,376 --> 01:14:14,167
to meet their beautiful,
delicate sensibilities.
546
01:14:15,501 --> 01:14:18,084
My sympathies are not with these,
547
01:14:18,209 --> 01:14:22,001
but rather are with the great,
simple working class.
548
01:14:22,126 --> 01:14:24,376
With these
I would gladly take my stand,
549
01:14:25,626 --> 01:14:27,084
if they would have me.
550
01:14:29,542 --> 01:14:32,292
But, oh, you great genteel ones,
551
01:14:32,417 --> 01:14:34,959
you who resent the words
of such as I,
552
01:14:35,792 --> 01:14:38,626
could you but feel the scorn
in which our class is held
553
01:14:38,751 --> 01:14:41,001
by the class you fear so much,
554
01:14:41,126 --> 01:14:42,709
could you but be for one hour
555
01:14:42,834 --> 01:14:46,292
in the midst of real wage-earning girls
as one of them
556
01:14:46,417 --> 01:14:50,584
and read their souls through
their clear, fierce, young eyes,
557
01:14:51,376 --> 01:14:54,167
could you but understand
what they think of us
558
01:14:54,292 --> 01:14:56,792
and all our privileges,
559
01:14:56,917 --> 01:15:01,334
you would not perhaps respect so much
the opinions of our politicians,
560
01:15:01,459 --> 01:15:03,667
of our sleek respectables,
561
01:15:03,792 --> 01:15:06,126
of our kid-gloved gentlemen
562
01:15:06,251 --> 01:15:09,876
from whom we beg the ballot
on bended, trembling knee.
563
01:15:11,209 --> 01:15:13,792
Could you but feel
the tingle in the blood
564
01:15:13,917 --> 01:15:16,209
that comes
when a mass of them together,
565
01:15:16,334 --> 01:15:17,626
the young working people,
566
01:15:17,751 --> 01:15:20,709
shout out clearly and triumphantly,
567
01:15:20,834 --> 01:15:22,292
"March on,
568
01:15:22,417 --> 01:15:26,667
"march on to victory or death,"
569
01:15:26,792 --> 01:15:30,751
you would know that no real freedom
will ever come to women
570
01:15:30,876 --> 01:15:33,917
that does not come through
those same women of the working class.
571
01:15:34,834 --> 01:15:38,042
What to them is our buzzing
about their battles?
572
01:15:38,167 --> 01:15:40,292
What do they care for our twitterings,
573
01:15:40,417 --> 01:15:44,501
however revolutionary, radical,
dangerous or whatnot we may call them?
574
01:15:46,001 --> 01:15:48,042
If I could write for them,
575
01:15:48,167 --> 01:15:50,084
if I could but reach their ears.
576
01:15:51,001 --> 01:15:53,542
But they judge us by our deeds,
577
01:15:53,667 --> 01:15:57,709
and words ring hollow when they come
from the ranks of the privileged ones.
578
01:15:58,834 --> 01:16:02,084
Those who stand by the wayside
while we speed by,
579
01:16:02,792 --> 01:16:06,959
those who are hidden from our sight
by the dust we raise,
580
01:16:07,084 --> 01:16:12,126
these dare to know the present
as it is, fearlessly,
581
01:16:12,251 --> 01:16:16,917
because through their brooding eyes,
thank God, they see the future.
582
01:16:17,042 --> 01:16:20,626
(Whir of machinery)
583
01:16:47,417 --> 01:16:49,417
But these never hear my words.
584
01:16:50,834 --> 01:16:53,167
And so I sing my swansong.
585
01:16:54,959 --> 01:16:57,376
It only seems fair to tell my friends,
586
01:16:57,501 --> 01:16:59,542
and I have a few, you know,
587
01:17:00,167 --> 01:17:03,834
why there will be no more
of my outrageous utterances
588
01:17:03,959 --> 01:17:07,001
spread before the helpless readers
of the official organ.
589
01:17:08,542 --> 01:17:10,667
I don't want to ruin the movement,
590
01:17:10,792 --> 01:17:13,751
nor do I pine to kill the cause.
591
01:17:14,792 --> 01:17:17,084
That would really be too bad.
592
01:17:17,209 --> 01:17:20,959
Though it is delightfully flattering
to think how easily, according to some,
593
01:17:21,084 --> 01:17:24,042
I could accomplish
more inflammatory words.
594
01:17:26,417 --> 01:17:30,167
The official board,
with all its weight of suffrage authority,
595
01:17:30,292 --> 01:17:33,251
has not formally
requested silence of me.
596
01:17:45,709 --> 01:17:48,751
(Indistinct words repeated)
597
01:19:39,042 --> 01:19:40,876
(Man) ...called Penthesilea.
598
01:19:41,001 --> 01:19:43,542
In it, we see the Greeks
and Amazons in battle
599
01:19:43,667 --> 01:19:46,042
during the time of the Trojan War.
600
01:19:46,167 --> 01:19:48,292
We see how the Amazons
seize a prisoner
601
01:19:48,417 --> 01:19:51,001
and rape him
in their Festival of Roses.
602
01:19:51,126 --> 01:19:54,126
We see how the Amazon war queen,
Penthesilea,
603
01:19:54,251 --> 01:19:56,501
falls in love
with the Greek hero, Achilles,
604
01:19:56,626 --> 01:19:58,626
and how Achilles falls in love with her.
605
01:19:59,626 --> 01:20:02,501
We see them torn between
their loyalty and their love
606
01:20:02,626 --> 01:20:05,209
and how Achilles surrenders
to his enemy.
607
01:20:05,334 --> 01:20:08,709
Finally, we see
Penthesilea kill Achilles.
608
01:20:08,834 --> 01:20:12,209
We see her fury,
her rapture and her grief.
609
01:20:12,334 --> 01:20:14,126
We see her own death,
610
01:20:14,251 --> 01:20:18,042
a strange act of suicide
through sheer strength of passion.
611
01:20:19,001 --> 01:20:20,792
The story enacted in the mime
612
01:20:20,917 --> 01:20:24,876
is not at all the same story told
in the legends and epics of antiquity.
613
01:20:25,917 --> 01:20:27,959
In these ancient legends,
614
01:20:28,084 --> 01:20:30,251
it is Penthesilea who is killed.
615
01:20:30,376 --> 01:20:32,751
Achilles lives,
to be killed later by Paris.
616
01:20:32,876 --> 01:20:34,917
This is the legend of the Achilles heel.
617
01:20:36,126 --> 01:20:40,376
In most versions of the story,
Achilles falls in love with Penthesilea,
618
01:20:40,501 --> 01:20:44,667
either as he kills her, thrusting
into her the spear of Pelian ash,
619
01:20:44,792 --> 01:20:46,709
or after she has fallen
620
01:20:46,834 --> 01:20:48,917
when he removes the helmet
from her face.
621
01:20:50,126 --> 01:20:54,084
It's this moment which has
most often been commemorated.
622
01:20:54,209 --> 01:20:58,626
In an elegy by Propertius,
the Roman poet, we read:
623
01:20:58,751 --> 01:21:03,334
"The victor vanquished
by the radiant face revealed."
624
01:21:05,501 --> 01:21:07,376
So to begin with,
625
01:21:07,501 --> 01:21:09,876
we have two broad versions
of the story:
626
01:21:11,834 --> 01:21:14,834
the version of antiquity
and the version of Kleist
627
01:21:14,959 --> 01:21:17,417
written during the period
of the Napoleonic Wars
628
01:21:17,542 --> 01:21:19,501
and the consolidation of Romanticism.
629
01:21:20,501 --> 01:21:23,667
Each version has
very different implications,
630
01:21:23,792 --> 01:21:25,584
very different senses,
631
01:21:25,709 --> 01:21:28,292
while there are also
constant themes:
632
01:21:28,417 --> 01:21:30,917
love, death,
633
01:21:31,042 --> 01:21:32,917
amour fou, fatal passion,
634
01:21:33,042 --> 01:21:36,167
love concealed
under the cloak of aggression,
635
01:21:36,292 --> 01:21:39,126
the war of the sexes,
the society of women,
636
01:21:39,251 --> 01:21:42,834
grief, mourning at a loss,
perhaps at a difference.
637
01:21:44,042 --> 01:21:47,792
The fulcrum of all these stories
is the image of the Amazon,
638
01:21:47,917 --> 01:21:51,626
the woman who is independent,
aggressive and destructive,
639
01:21:51,751 --> 01:21:53,917
perhaps superior to man.
640
01:21:54,042 --> 01:21:57,709
(Soundtrack from mime sequence
repeated)
641
01:25:37,417 --> 01:25:39,417
(Man) "They are splendid
and glamorous,
642
01:25:39,542 --> 01:25:42,751
"fascinating to other women
for the fear which they arouse in men,
643
01:25:42,876 --> 01:25:45,917
"but impossible to emulate
except in fantasy.
644
01:25:46,042 --> 01:25:49,626
"Their weapons and their strategy
are men's weapons and strategy.
645
01:25:49,751 --> 01:25:53,542
"They offer an alternative
which is magical, not political."
646
01:25:55,167 --> 01:25:57,959
This division between
ordinary women and Amazons
647
01:25:58,084 --> 01:26:00,417
is found in ancient literature too.
648
01:26:00,542 --> 01:26:04,084
Quintus of Smyrna wrote
an epic about the Trojan War,
649
01:26:04,209 --> 01:26:07,209
probably in the third or fourth century
after Christ.
650
01:26:08,292 --> 01:26:10,251
He includes a scene in his narrative
651
01:26:10,376 --> 01:26:12,792
where the women of Troy watch
from the city walls
652
01:26:12,917 --> 01:26:14,667
the Amazons fighting the Greeks.
653
01:26:15,667 --> 01:26:18,334
Greek heroes are falling
like autumn leaves
654
01:26:18,459 --> 01:26:20,626
before the Amazon onslaught.
655
01:26:20,751 --> 01:26:25,209
One of the Trojan women proposes
they should join the battle too.
656
01:26:25,334 --> 01:26:27,751
"We ourselves should share the battle.
657
01:26:27,876 --> 01:26:30,334
"We are not much different
from vigorous men.
658
01:26:30,459 --> 01:26:33,334
"We have the same courage.
Eyes and limbs are alike.
659
01:26:34,292 --> 01:26:36,542
"Light and air are common to all.
660
01:26:36,667 --> 01:26:38,584
"Our food is not different.
661
01:26:38,709 --> 01:26:41,376
"So why do we run away from fighting?"
662
01:26:41,501 --> 01:26:42,917
They are all about to join in,
663
01:26:43,042 --> 01:26:45,542
when they are restrained
by the priestess of Athena.
664
01:26:45,667 --> 01:26:48,167
She argues
they should stay at home weaving
665
01:26:48,292 --> 01:26:50,792
and avoid the tumult and misery of war.
666
01:26:53,542 --> 01:26:56,751
It's true that all human beings
are from the same stock,
667
01:26:56,876 --> 01:26:59,501
but different persons
practise different jobs,
668
01:26:59,626 --> 01:27:03,417
and that job is best where a person
works with knowledge in their head.
669
01:27:04,334 --> 01:27:06,959
The argument is one that
has been used over the centuries
670
01:27:07,084 --> 01:27:09,001
to keep women in their place...
671
01:27:09,126 --> 01:27:11,542
(Soundtrack from previous section
repeated)
672
01:28:51,709 --> 01:28:54,126
(Soundtrack form mime sequence
repeated)
673
01:29:48,209 --> 01:29:51,001
(Woman) ...what may we not
look for in the future,
674
01:29:51,126 --> 01:29:55,417
when women have political power
and more confidence in themselves.
675
01:29:59,709 --> 01:30:04,501
Every struggle is an object lesson
in the need for solidarity.
676
01:30:04,626 --> 01:30:07,126
For ages, men have been
sex-conscious.
677
01:30:07,251 --> 01:30:09,792
Men are always loyal to men.
678
01:30:09,917 --> 01:30:11,459
But in the industrial struggle,
679
01:30:11,584 --> 01:30:15,501
the competition for mastery has been
between men workers on the one hand
680
01:30:15,626 --> 01:30:18,001
and men employers on the other hand.
681
01:30:18,126 --> 01:30:21,709
It has not been a sex struggle,
but a class struggle.
682
01:30:21,834 --> 01:30:23,834
But with women the case is different.
683
01:30:23,959 --> 01:30:28,084
They have had to struggle against
sex privilege as well as class privilege.
684
01:30:28,209 --> 01:30:30,001
Working men have bitterly opposed
685
01:30:30,126 --> 01:30:32,626
and resent
the entry of women into industry,
686
01:30:32,751 --> 01:30:35,959
and still treat them with scant justice
in their unions
687
01:30:36,084 --> 01:30:39,042
and in their various schemes
for self-protection.
688
01:30:39,167 --> 01:30:41,584
It is only recently
that men have begun to see
689
01:30:41,709 --> 01:30:44,709
the necessity and the justice
of women's suffrage.
690
01:30:45,501 --> 01:30:48,667
And so women have had to fight men
as competitors in work,
691
01:30:48,792 --> 01:30:51,084
as well as against men employers.
692
01:30:51,209 --> 01:30:56,334
And for this reason, the struggle has
never been clear-cut along class lines,
693
01:30:56,459 --> 01:31:00,584
but is still complicated
with the struggle across sex lines.
694
01:31:02,584 --> 01:31:04,501
One curious difference
to be observed
695
01:31:04,626 --> 01:31:08,584
between the records of recent strikes
by men and those by women
696
01:31:08,709 --> 01:31:10,917
is the attitude towards the strikers
697
01:31:11,042 --> 01:31:13,042
of women who are not
themselves workers,
698
01:31:13,876 --> 01:31:16,917
women who belong
to the non-gainful class,
699
01:31:17,042 --> 01:31:19,334
college women, professional women,
700
01:31:19,459 --> 01:31:21,667
women of leisure
and those who control money.
701
01:31:22,542 --> 01:31:24,709
In large numbers
they have thrown themselves
702
01:31:24,834 --> 01:31:27,334
into the very ranks
of the working girls
703
01:31:27,459 --> 01:31:30,501
and they have given them
their wholehearted sympathy.
704
01:31:30,626 --> 01:31:32,126
They have done picket duty
705
01:31:32,251 --> 01:31:35,834
and they have not shrunk from
the attendant arrests by the police.
706
01:31:35,959 --> 01:31:39,959
In several instances, they have
passed the night in the cells.
707
01:31:40,084 --> 01:31:42,459
They have given money
as well as raised it.
708
01:31:42,584 --> 01:31:44,584
And they have worked
in many ways,
709
01:31:44,709 --> 01:31:47,126
showing a splendid
sex-conscious spirit
710
01:31:47,251 --> 01:31:50,251
that foretells
great victories for the future.
711
01:31:51,376 --> 01:31:55,042
This is what gives the vital force
to the women's movement
712
01:31:55,167 --> 01:31:57,459
and it counts
for the strange phenomenon
713
01:31:57,584 --> 01:32:01,126
of wealthy women joining hands
with the poorest of working girls.
714
01:32:01,751 --> 01:32:04,209
It is this sense of sexual oppression
715
01:32:04,334 --> 01:32:06,251
that has brought women
all over the world
716
01:32:06,376 --> 01:32:09,001
to the banners
of radical advanced movements.
717
01:32:09,792 --> 01:32:12,501
Consciously or unconsciously,
718
01:32:12,626 --> 01:32:15,251
women have
a great bond of sympathy.
719
01:32:15,917 --> 01:32:19,501
They see in the great struggle
going on in all parts of the world...
720
01:32:32,626 --> 01:32:35,709
(♪ LUCIANO BERIO: "Visage",
sung by Cathy Berberian)
721
01:34:12,376 --> 01:34:15,251
Women looked at each other
through the eyes of men.
722
01:34:17,167 --> 01:34:20,126
Women spoke to each other
through the words of men.
723
01:34:21,584 --> 01:34:23,542
An alien look.
724
01:34:24,667 --> 01:34:26,501
An alien language.
725
01:34:32,251 --> 01:34:34,751
We can speak with our own words.
726
01:34:36,001 --> 01:34:38,251
We can look with our own eyes.
727
01:34:40,417 --> 01:34:43,542
And we can fight with our own weapons.
728
01:34:52,334 --> 01:34:53,834
(Man) Stop.
729
01:35:05,542 --> 01:35:08,667
Women looked at each other
through the eyes of men.
730
01:35:08,792 --> 01:35:10,667
- That's terrible.
- (Man) Stop.
731
01:35:21,542 --> 01:35:25,292
Women looked at each other
through the eyes of men.
732
01:35:25,417 --> 01:35:28,334
Women spoke to each other
through the words of men.
733
01:35:29,917 --> 01:35:32,167
An alien look.
734
01:35:32,292 --> 01:35:33,959
An alien language.
735
01:35:35,667 --> 01:35:39,042
We can speak with our own words.
736
01:35:39,167 --> 01:35:41,626
We can look with our own eyes.
737
01:35:43,667 --> 01:35:47,459
And we can fight with our own weapons.
58853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.