Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,660 --> 00:01:04,833
Nine spet ni bilo. Njeni starši ne vedo,
da je ni v šolo.
2
00:01:04,916 --> 00:01:08,837
Podpisali so zavezo, da bo
prihajala sem.
3
00:01:10,589 --> 00:01:14,593
Vsaj mesec dni nepretrgoma.
Govorite...
4
00:01:14,718 --> 00:01:17,179
Dober dan, gospa.
5
00:01:24,228 --> 00:01:27,397
To je lista prisotnosti.
6
00:01:30,734 --> 00:01:35,739
Križci pomenijo odsotnost.
Nine ni bilo že deset dni.
7
00:01:55,885 --> 00:01:58,679
To ne dela... Nayah!
8
00:01:59,680 --> 00:02:02,725
Kako pridem do rokovnika?
9
00:02:09,357 --> 00:02:13,110
Je kaj nujnega? -Zdravnik. Ne spominjam se,
kdaj imam dogovorjeno.
10
00:02:13,194 --> 00:02:15,238
Si bolna?
11
00:02:15,321 --> 00:02:20,243
Zaradi rodnosti. Ne vem, kolikokrat
sem že bila tam zaradi tega.
12
00:02:20,326 --> 00:02:24,288
Skoraj sem že obupala.
-Ne govori tako, saj bo uspelo.
13
00:02:24,372 --> 00:02:27,834
Poskušava že tri leta.
-Ne pozabi na sestanek ob 4-ih.
14
00:02:27,917 --> 00:02:31,462
Ne ob 5-tih?
-Vincent je zahteval prestavitev.
15
00:02:34,716 --> 00:02:39,345
Darius si je hotel ogledati neko stanovanje.
-Problem s Hakimom, lahko prideš?
16
00:03:23,015 --> 00:03:26,018
Kdo je doma s teboj?
17
00:03:27,895 --> 00:03:29,480
Fatima.
18
00:03:31,315 --> 00:03:34,193
Tvoja teta ali sestra?
19
00:03:36,695 --> 00:03:39,990
Je teta ali sestra?
-Moja sestra.
20
00:03:42,451 --> 00:03:44,578
Kje je tvoj oče?
21
00:03:47,081 --> 00:03:49,375
Je naredil kaj neumnega?
22
00:03:52,962 --> 00:03:55,464
Je tepel Fatimo?
23
00:03:59,510 --> 00:04:03,264
Je bila pri vas socialna delavka?
24
00:04:04,682 --> 00:04:08,311
Reci Fatimi, naj ti da zjutraj
pred odhodom zajtrk.
25
00:04:08,394 --> 00:04:13,649
Zjutraj nisem lačen.
-Potem bom morala poklicati socialno delavko.
26
00:04:13,733 --> 00:04:17,779
Prosim, ne.
-Potem naj ti da Fatima zajtrk.
27
00:04:49,769 --> 00:04:52,480
Imate vsi vprašalnike?
28
00:04:55,525 --> 00:04:58,945
Hakim. Kje je tvoj?
29
00:04:59,029 --> 00:05:02,324
Ne vem, kje je.
-Kaj še čakaš?
30
00:05:02,407 --> 00:05:04,409
Vzemi enega s police.
31
00:05:05,744 --> 00:05:08,747
Učiteljica, išče vas neka gospa.
32
00:05:55,503 --> 00:05:58,089
Hakim, pojdi po Vincenta.
33
00:06:20,570 --> 00:06:23,865
Tara. Ne bi smela hoditi sem.
34
00:06:27,452 --> 00:06:29,120
Renée.
35
00:06:30,330 --> 00:06:32,498
Kakšno ime pa je to?
36
00:06:33,708 --> 00:06:37,170
Vincent pravi, da... Je vse v redu?
-Pozdravljeni.
37
00:06:37,253 --> 00:06:39,714
Takoj pridem.
38
00:06:40,715 --> 00:06:45,887
Če že hočeš vedeti, plačala sem
detektiva. Odkril je tvoje ime, naslov.
39
00:06:47,055 --> 00:06:50,725
Bilo je drago.
-Tukaj ne moreš ostati.
40
00:06:52,268 --> 00:06:55,146
Zlagana si.
41
00:06:57,232 --> 00:07:00,151
Nisi dekle, ki sem ga poznala.
42
00:07:02,070 --> 00:07:04,531
Ničesar nisi naredila, da bi nas našla.
43
00:07:05,574 --> 00:07:08,910
Nobenega obiska... Ničesar.
44
00:07:11,163 --> 00:07:13,248
Odidi.
45
00:07:25,010 --> 00:07:27,095
Tukaj imam 2.000 eurov.
46
00:07:29,139 --> 00:07:32,351
In koliko si pobasala pred sedmimi leti?
47
00:07:33,352 --> 00:07:36,647
Moj delež je polovica
od 32.000.
48
00:07:37,690 --> 00:07:43,320
16.000. Dodaj 3.000 za vsako leto,
ko sem zaradi tebe gnila v zaporu.
49
00:07:43,445 --> 00:07:48,117
3.000 ni nič. 250 na mesec.
Osem eurov na dan.
50
00:07:48,200 --> 00:07:51,370
Dolguješ mi 35.000 eurov, "Renée".
51
00:07:51,453 --> 00:07:54,748
Imaš življenjsko zavarovanje, prihranke.
52
00:07:54,832 --> 00:07:57,918
Imaš 35.000 eurov.
-Niso samo moji.
53
00:07:58,002 --> 00:08:00,796
Ja in? Jih boš že napraskala.
54
00:08:01,881 --> 00:08:05,134
Tara! Tega ne morem.
55
00:08:09,972 --> 00:08:13,976
Upravitelj se strinja z menoj, da nimate
tako visokih dohodkov.
56
00:08:14,060 --> 00:08:16,479
Kaj pa posojilo?
-Nekaj časa bo trajalo.
57
00:08:16,562 --> 00:08:20,858
Poskrbela bom, da boste dobili
najhitrejše posojilo, toda...
58
00:08:20,942 --> 00:08:24,570
Kaj pa življenjsko zavarovanje?
-Lahko pogledava.
59
00:08:25,613 --> 00:08:29,367
A tega vam ne priporočam.
-Vem.
60
00:08:29,534 --> 00:08:32,829
Mesečni vložek je 600.
61
00:08:32,912 --> 00:08:36,082
Lahko prekinem debato?
-Prosim?
62
00:08:38,209 --> 00:08:41,796
Z njo sem. Mudi se nama.
-Razumem.
63
00:08:50,597 --> 00:08:52,807
Torej?
64
00:08:52,891 --> 00:08:55,727
Dvignila bom denar s police.
65
00:08:58,063 --> 00:09:01,024
Koliko?
-Vse.
66
00:09:45,986 --> 00:09:48,030
Zakaj si prišla tja?
67
00:09:50,115 --> 00:09:52,326
Res ne veš?
68
00:10:16,142 --> 00:10:21,147
V čakalnici sem. Doktor zamuja.
Se vidiva, ljuba moja.
69
00:10:22,356 --> 00:10:25,443
Kje si? Si pozabila?
70
00:10:26,652 --> 00:10:28,821
Pokliči me.
71
00:10:28,905 --> 00:10:34,118
Renée. Sem pri zdravniku. Govoriti hoče
z obema. Ne more več čakati.
72
00:10:34,202 --> 00:10:36,246
Pokliči, skrbi me.
73
00:10:38,289 --> 00:10:40,583
Kaj je rekel zdravnik?
74
00:10:55,890 --> 00:10:59,811
Da nama najkasneje v treh mesecih
ne bo treba več skrbeti.
75
00:10:59,895 --> 00:11:02,355
Da bova kot vsak drug par.
76
00:11:11,907 --> 00:11:14,368
Darius...
77
00:11:20,749 --> 00:11:23,126
Ne vem več...
78
00:11:24,503 --> 00:11:26,672
Česa ne veš?
79
00:11:29,007 --> 00:11:31,009
Kje sem.
80
00:11:46,066 --> 00:11:48,235
Imela bova otroke.
81
00:11:49,445 --> 00:11:51,572
Vse je v redu.
82
00:12:02,792 --> 00:12:05,628
Morda sem prekrhka...
83
00:12:13,302 --> 00:12:16,305
Ni rekel, da sem prekrhka?
84
00:12:26,858 --> 00:12:29,569
Tvoj jok me vedno razvname.
85
00:13:05,230 --> 00:13:07,274
Darius...
86
00:13:10,360 --> 00:13:12,863
Da?
87
00:13:12,946 --> 00:13:15,282
Karine Rosinsky?
88
00:13:16,616 --> 00:13:19,077
Ste vi Karine Rosinsky?
89
00:13:19,161 --> 00:13:21,496
Odprite vrata!
90
00:13:21,580 --> 00:13:24,917
Kaj se dogaja?
91
00:13:25,918 --> 00:13:28,837
Policija!
-Počasi z orožjem!
92
00:13:28,921 --> 00:13:32,674
Utihnite. Gospa, ste vi Karine Rosinsky?
-Nehajte mahati z orožjem!
93
00:13:32,800 --> 00:13:36,804
Ste vi Karine Rosinsky?
-Ni, pokaži jim dokumente.
94
00:13:36,887 --> 00:13:40,307
Spustite orožje, strah jo je.
-Umirite se.
95
00:13:43,310 --> 00:13:47,982
Lahko potrdite vašo identiteto?
-Če vam pravim, da ni ona!
96
00:13:48,065 --> 00:13:52,528
Ste vi Karine Rosinsky?
-Moja žena je in učiteljica na šoli.
97
00:13:52,611 --> 00:13:56,240
Pokaži jim papirje.
-Gospa...
98
00:13:56,323 --> 00:13:58,659
Ali ste Karine Rosinsky?
99
00:14:00,077 --> 00:14:02,455
Da.
100
00:14:53,757 --> 00:14:55,717
Sandra?
101
00:15:02,223 --> 00:15:04,309
Jaz sem Lev.
102
00:15:04,392 --> 00:15:06,394
Ste študentka?
103
00:15:06,478 --> 00:15:10,106
Nisem diplomirala.
Iščem delo.
104
00:15:11,191 --> 00:15:14,152
In kaj delate vi?
105
00:15:14,236 --> 00:15:16,613
Igram.
106
00:15:16,696 --> 00:15:19,950
Konji.
-Je to delo?
107
00:15:20,033 --> 00:15:24,162
Osem mesecev na leto,
ostali čas sem prost.
108
00:15:26,081 --> 00:15:28,792
Kaj oznanja ta oglas?
109
00:15:28,917 --> 00:15:31,295
To, kar se sliši.
110
00:15:32,629 --> 00:15:36,133
Želite posvojiti dekle?
-Nisem rekel "posvojiti".
111
00:15:36,216 --> 00:15:38,886
Kaj pa? "Pobrati"?
112
00:15:41,013 --> 00:15:43,640
Želite z menoj v posteljo?
113
00:15:43,724 --> 00:15:46,860
Kaj pa vi mislite?
114
00:15:47,978 --> 00:15:50,439
Ste govorili že z drugimi?
115
00:15:51,523 --> 00:15:55,361
Z mnogimi.
-Zakaj se ni obneslo?
116
00:15:57,613 --> 00:16:01,158
Kakšne kriterije imate?
-Nimam jih.
117
00:16:02,618 --> 00:16:04,912
Zakaj dekle?
118
00:16:10,126 --> 00:16:13,588
Nimate očeta.
-Niti očeta niti matere.
119
00:16:13,671 --> 00:16:15,798
Hej, pozna sva.
120
00:16:19,260 --> 00:16:21,512
Se bova še videla?
121
00:16:24,015 --> 00:16:25,808
Saj vas niti ne poznam.
122
00:16:53,795 --> 00:16:56,339
Pogrešala sem te.
123
00:16:56,423 --> 00:17:01,761
Včasih pozabim nate za več tednov,
včasih mislim nate ves čas.
124
00:17:03,930 --> 00:17:06,266
Lepo povedano.
125
00:17:09,102 --> 00:17:13,148
Je to res?
-Lahko spim s teboj naslednji teden?
126
00:17:14,608 --> 00:17:18,612
Ni mogoče. Jutri se vrne moja žena.
127
00:17:18,695 --> 00:17:23,450
Te lastnik mori zaradi najemnine?
-Neprestano.
128
00:17:25,077 --> 00:17:27,955
A bo že počakal.
129
00:17:38,090 --> 00:17:40,175
Torej...?
130
00:17:43,804 --> 00:17:46,765
S kom vse si bila?
131
00:17:46,849 --> 00:17:48,809
Z nikomer.
132
00:17:50,102 --> 00:17:53,480
Moja mala kurbica je bila ves teden sama?
133
00:17:53,564 --> 00:17:55,816
Da.
134
00:17:55,900 --> 00:17:59,945
Ah, v cafeju me je nekdo spravil v smeh.
135
00:18:00,070 --> 00:18:03,199
Pripoveduj.
-Ne, ker postaneš ljubosumen.
136
00:18:03,282 --> 00:18:06,744
Ne, to me vzburja.
137
00:18:06,827 --> 00:18:11,499
Kaj, če si jezen?
-Takšna je ljubezen.
138
00:18:11,582 --> 00:18:13,584
Ti nisi zaljubljen.
139
00:18:37,942 --> 00:18:42,864
Petdeset in dva za zmagovalca.
Dvojčka in desetkrat deset.
140
00:18:42,947 --> 00:18:46,367
Trio na polno, dva
in trikrat po tri.
141
00:18:46,451 --> 00:18:51,873
Trio samo na dva in dvanajst,
sledi naj deset, pet, enajst
142
00:18:51,956 --> 00:18:56,711
in petnajst. Vse po trikrat.
Samo za zadnjo dirko.
143
00:18:58,630 --> 00:19:04,844
In 150 na trinajst,
prvi in drugi v naslednji dirki.
144
00:19:16,523 --> 00:19:20,318
Tukaj so samo bogati.
-Ni res.
145
00:19:20,402 --> 00:19:23,572
Kdor zmaguje, mora imeti
tudi široka ramena.
146
00:19:23,655 --> 00:19:27,868
Zakaj pa potem ne odneha?
Ker to ni v igralčevih žilah.
147
00:19:27,951 --> 00:19:30,913
Več kot dobiš, več plačuješ.
148
00:19:35,834 --> 00:19:40,047
Zakaj nenadoma ta resni pogled?
-Nisem dobila službe.
149
00:19:41,340 --> 00:19:45,928
Nikoli ne pridem dlje kot do razgovora.
Kaže, da jih strašim.
150
00:19:59,108 --> 00:20:01,819
To je dobro. Boste poskusili?
151
00:20:05,990 --> 00:20:09,618
Bi delala tukaj?
-Hej, Lev.
152
00:20:10,953 --> 00:20:13,039
Hej, Tara.
153
00:20:14,582 --> 00:20:16,918
Zdravo.
-Zdravo.
154
00:20:17,001 --> 00:20:21,255
Gospodična.
-Si spet v poslu?
155
00:20:21,339 --> 00:20:24,842
Rad bi delal v miru.
Je s tem kaj narobe?
156
00:20:24,926 --> 00:20:30,723
Dokler ne boš pozabil na svoje prijatelje.
-Nimam denarja, Lev. Suh sem.
157
00:20:30,807 --> 00:20:34,060
3.000. Ostalo lahko plačaš kasneje.
158
00:20:34,227 --> 00:20:38,022
Daj mi dva tedna.
-3.000.
159
00:20:39,274 --> 00:20:41,651
Nocoj.
-Ti igraš?
160
00:20:43,653 --> 00:20:46,072
Ne.
161
00:20:47,365 --> 00:20:51,035
3.927. Dolguješ mi 1.320.
162
00:21:00,211 --> 00:21:02,714
Zate.
-Hvala, Lev.
163
00:21:04,758 --> 00:21:07,677
Nocoj pri Joju.
164
00:21:24,319 --> 00:21:26,947
Je Sam tukaj?
165
00:21:27,030 --> 00:21:30,951
Dve uri sem ga čakal pri Joju.
166
00:21:44,131 --> 00:21:47,843
Počakal ga bom.
-Če igra poker, bo prišel šele ob štirih.
167
00:21:51,472 --> 00:21:53,265
V redu.
168
00:21:54,892 --> 00:21:57,019
Bi kaj popila?
169
00:22:19,417 --> 00:22:21,544
In kdo je on?
170
00:22:21,669 --> 00:22:26,174
Koliko ti dolguje?
-15.000.
171
00:22:26,257 --> 00:22:29,135
Tangu je dolžan 60.
172
00:22:31,095 --> 00:22:34,766
Sposojal si je pri Tangu?
-Kaj pa naj bi naredil?
173
00:22:34,849 --> 00:22:38,102
Nihče več mu noče posoditi.
174
00:22:40,688 --> 00:22:44,984
Zagrozili so mu. Dali so mu rok en teden.
175
00:22:45,068 --> 00:22:47,237
Ali delaš?
176
00:22:47,362 --> 00:22:50,949
Kje je stranišče?
-Na koncu hodnika desno.
177
00:23:03,003 --> 00:23:05,171
Si to ti?
178
00:23:08,967 --> 00:23:11,052
Tara?
179
00:23:28,737 --> 00:23:31,531
Zakaj me tako gledaš?
180
00:23:41,333 --> 00:23:44,253
Nekdo je v sosednji sobi.
181
00:23:46,422 --> 00:23:51,010
Prosim, daj mu mir, Lev.
Pusti naju pri miru!
182
00:23:55,973 --> 00:23:58,893
Nimam denarja... ničesar.
183
00:23:58,976 --> 00:24:02,521
Ne morem ti vrniti.
Nikomur.
184
00:24:03,647 --> 00:24:08,069
Zapravi vse, kar priigram.
Nora je. Ne vem, kaj naj naredim.
185
00:24:13,699 --> 00:24:15,576
Tukaj Bob.
186
00:24:25,711 --> 00:24:27,880
Bob.
187
00:24:38,099 --> 00:24:41,561
Prvi dan. Lahko je ves dan kurirka.
188
00:24:41,644 --> 00:24:44,856
Dobila boš karto, preuči jo.
189
00:24:48,735 --> 00:24:51,613
Tukaj imam kurirko. Takoj
se odpravi.
190
00:24:51,696 --> 00:24:54,783
5.000 za 302. Cindy.
191
00:24:54,908 --> 00:24:56,868
9.800 za 107.
192
00:24:58,328 --> 00:25:02,624
Počakaj jo. Ne izgini kot včeraj.
-Bila sem na stranišču.
193
00:25:03,625 --> 00:25:06,086
7.200, na poti.
194
00:25:06,169 --> 00:25:11,132
Nehaj. Uničila se boš.
Čakala sta te dva blagajnika.
195
00:25:11,216 --> 00:25:14,469
Okej, uredil bom. 9.800 na 107.
196
00:25:16,221 --> 00:25:20,726
Preuči karto. Pojdi od številk 0 do 15.
Prav?
197
00:25:20,809 --> 00:25:23,437
Da, toda nimam karte.
198
00:25:25,439 --> 00:25:28,984
9.800 na 107. 7.200 na 12.
-Nimam torbe.
199
00:25:54,426 --> 00:25:57,179
10.300 na 125.
200
00:26:01,016 --> 00:26:03,227
9.800, okej.
201
00:26:03,310 --> 00:26:06,564
Izdajte mi potrdilo.
-Najprej bom izplačala stranko.
202
00:26:06,647 --> 00:26:09,567
Hvala. Zate.
-Hvala, Marco.
203
00:26:18,367 --> 00:26:23,915
Ti ta služba ustreza?
Kako si ga spoznala?
204
00:26:25,208 --> 00:26:29,212
Pristopil je, hotel je dekle.
205
00:26:29,295 --> 00:26:32,090
Opla. Pa ti ustreza?
206
00:26:39,889 --> 00:26:42,141
Ga dobro poznaš?
207
00:26:42,225 --> 00:26:45,812
Ali sploh koga poznamo?
Mar ne lažejo vsi?
208
00:26:46,813 --> 00:26:51,383
Ničesar ga nisem spraševala.
-Si me videla, kaj?
209
00:26:53,153 --> 00:26:56,364
Pa kaj potem?
210
00:26:56,448 --> 00:26:58,366
Kul!
211
00:27:03,204 --> 00:27:05,707
Imaš rada otroke?
212
00:27:05,790 --> 00:27:10,045
Ne vem.
-Sam me je zapustil.
213
00:27:11,213 --> 00:27:13,381
Ne bi prišla k meni?
214
00:27:15,509 --> 00:27:19,179
Ali veš, kaj je delala Tara, preden
je spoznala Sama?
215
00:27:19,262 --> 00:27:24,935
Vohunite za menoj?
-Videl sem vaju skupaj.
216
00:27:25,852 --> 00:27:29,231
Mi boste prepovedali govoriti z njo?
217
00:27:29,314 --> 00:27:34,278
Ne sili v slabo družbo.
To ti govorim kakor brat ali oče.
218
00:27:37,739 --> 00:27:41,201
Zakaj nimate nobenega otroka?
-Prepozno je.
219
00:27:44,705 --> 00:27:47,332
Za moškega ni nikoli prepozno.
220
00:27:52,713 --> 00:27:55,591
Kdaj ste zadnjič jebali?
221
00:27:55,716 --> 00:27:57,718
Zakaj praviš "jebali"?
222
00:27:59,178 --> 00:28:01,472
No, potem pa "ljubili".
223
00:28:10,314 --> 00:28:13,442
Ne bo se obneslo.
224
00:28:14,777 --> 00:28:17,238
Zakaj to govoriš?
225
00:28:19,323 --> 00:28:22,493
Ker se želim "ljubiti" z vami.
226
00:28:32,962 --> 00:28:35,214
Kaj?
227
00:28:37,467 --> 00:28:39,886
Niste nikoli pomislili na to?
228
00:28:42,096 --> 00:28:45,475
Verjetno ste mislili name, ko ste drkali.
229
00:29:00,198 --> 00:29:02,534
Kolikokrat?
230
00:29:03,743 --> 00:29:06,037
Pridi sem.
231
00:29:13,420 --> 00:29:15,422
Obrni glavo.
232
00:31:57,920 --> 00:32:00,381
Tukaj sva.
233
00:32:07,471 --> 00:32:11,100
Koliko ti dolgujem do danes?
234
00:32:12,143 --> 00:32:16,689
Tristošestdeset... z nedeljo.
235
00:32:21,694 --> 00:32:23,821
To je vse, kar imam.
236
00:32:32,538 --> 00:32:36,042
Kaj je to?
-Zamiži.
237
00:33:01,401 --> 00:33:04,362
Tara, potrebujem denar.
238
00:33:05,864 --> 00:33:08,700
Poiskati moram stanovanje.
239
00:33:08,783 --> 00:33:10,744
Zakaj?
240
00:33:12,495 --> 00:33:15,081
Tukaj je vsem trem lepo.
241
00:34:05,925 --> 00:34:08,844
Si jezna name?
242
00:34:10,137 --> 00:34:12,807
Zakaj bi bila jezna?
243
00:34:49,886 --> 00:34:54,516
Kakšen je največji znesek, ki ga
prenaša kurir?
244
00:34:54,599 --> 00:34:57,685
Kakšno vprašanje pa je to?
-30.000?
245
00:34:58,978 --> 00:35:01,648
Ne vem.
-40?
246
00:35:03,650 --> 00:35:08,113
Dati mi moraš samo znak.
-Kaj delaš?
247
00:35:09,572 --> 00:35:12,951
Samo enkrat.
248
00:35:13,076 --> 00:35:17,205
Še nikoli nisi kradla?
-Punce so kakor jaz.
249
00:35:17,289 --> 00:35:20,792
Videla si me pri delu.
V redu bo.
250
00:35:21,960 --> 00:35:25,213
Si resna?
-Potrebujem te.
251
00:35:27,924 --> 00:35:29,968
Jasno...
252
00:35:32,971 --> 00:35:36,808
Ne verjamem, da misliš resno.
-Jaz vzamem kuverto,
253
00:35:36,892 --> 00:35:39,186
jo skrijem.
254
00:35:39,311 --> 00:35:41,647
Ti jo dvigneš.
255
00:35:43,357 --> 00:35:46,401
Nikoli.
-Jaz vzamem polovico,
256
00:35:46,485 --> 00:35:49,404
Ti polovico.
-Nehaj!
257
00:35:50,531 --> 00:35:52,199
Zakaj?
258
00:35:52,282 --> 00:35:55,369
Hej, srček!
-Kaj pa ti delaš tukaj?
259
00:35:55,452 --> 00:35:59,832
Vprašanje je, kaj ti delaš tukaj.
-Delam, ne vidiš?
260
00:35:59,915 --> 00:36:03,919
Potem boš vzela mojo stavo?
-32.000 na 15.
261
00:36:05,045 --> 00:36:08,674
Zdaj že staviš?
-Zakaj vprašaš?
262
00:36:10,050 --> 00:36:12,845
Kar tako.
263
00:36:12,928 --> 00:36:14,805
Bi mi rada pomagala?
264
00:36:27,151 --> 00:36:29,528
8, 11, 13 na 3.
265
00:36:32,031 --> 00:36:34,867
In 13 na 2, desetkrat.
266
00:36:44,585 --> 00:36:46,921
Obdrži drobiž.
-Ne jemljemo napitnin.
267
00:36:47,005 --> 00:36:50,341
Kaj je s teboj?
-Nič, ne jemljemo napitnin.
268
00:36:50,425 --> 00:36:55,263
Si nora? Vsi jih jemljejo.
-Pri sprejemanju stav nikoli.
269
00:36:56,181 --> 00:36:59,134
Kaj te je pičilo?
-Daj mi mir.
270
00:36:59,134 --> 00:37:01,928
Bosta kmalu gotova?
-Bova, da!
271
00:37:03,480 --> 00:37:06,900
Govorim s prijateljico.
272
00:37:06,983 --> 00:37:09,277
Kaj je danes s teboj?
273
00:37:09,361 --> 00:37:14,407
Ljudje čakajo.
-Zmagovalci na osmi in enajsti, 50.
274
00:37:14,491 --> 00:37:17,327
Lahko prevzameš?
-Gospod, stopite sem, prosim.
275
00:38:11,090 --> 00:38:13,300
Hvala..
276
00:39:09,774 --> 00:39:12,110
Dobro, v redu.
277
00:39:16,239 --> 00:39:22,525
Jaz te kličem, ti pa se ne odzoveš!
-Ne dobim poljuba?
278
00:39:31,338 --> 00:39:33,507
Greva?
279
00:40:12,171 --> 00:40:14,381
Cindy.
280
00:40:24,475 --> 00:40:28,479
Se spominjaš, kaj sem zahtevala,
če boš hotel z menoj v posteljo?
281
00:40:35,611 --> 00:40:38,448
Imela sem prav.
282
00:40:38,573 --> 00:40:40,658
Da, imela si prav.
283
00:40:41,909 --> 00:40:44,912
Nisi pomislil na to?
-Ničesar nisem obljubil.
284
00:40:47,665 --> 00:40:51,794
Kako je biti tako star?
-Nič posebnega.
285
00:40:51,878 --> 00:40:54,047
To sem ti že rekel.
286
00:40:54,130 --> 00:40:57,967
Lahko bi bil tako drugačen od drugih.
-Jaz sem drugačen.
287
00:41:00,970 --> 00:41:03,431
Zdaj si tak kot drugi.
288
00:41:04,974 --> 00:41:07,227
Toda starejši.
289
00:41:09,229 --> 00:41:11,481
Tukaj lahko ustaviš.
290
00:41:28,081 --> 00:41:29,916
Ne bova se več videla.
291
00:41:32,502 --> 00:41:34,671
To je bila tvoja priložnost.
292
00:41:50,354 --> 00:41:52,731
Ambulantni prevoz.
293
00:42:32,939 --> 00:42:36,859
Vaš mož ne bo prišel?
-On ne ve ničesar.
294
00:42:36,943 --> 00:42:39,946
Pač, včeraj sem mu telefonirala.
295
00:42:40,029 --> 00:42:42,031
No, torej...
296
00:42:44,951 --> 00:42:47,203
Vaš prvi?
297
00:42:48,371 --> 00:42:50,123
Da..
298
00:42:52,583 --> 00:42:56,379
Ta velika bela ovojnica je posteljica.
299
00:42:56,462 --> 00:43:01,217
Vidimo vodo in plod v njej...
300
00:43:01,301 --> 00:43:04,304
telo, srce...
301
00:43:05,346 --> 00:43:10,810
trenutno bije... 175 udarcev na minuto.
302
00:43:10,894 --> 00:43:13,855
To je normalno.
303
00:43:13,980 --> 00:43:16,149
Ne boste pogledali?
304
00:43:18,401 --> 00:43:23,365
Merim debelino vratu, da se
prepričam, ali je vse normalno.
305
00:43:23,448 --> 00:43:27,744
Vse je videti normalno...
Dve možganski polovici,
306
00:43:27,828 --> 00:43:30,372
obraz ima obe veki...
307
00:43:33,917 --> 00:43:36,128
Vas nič ne zanima?
308
00:43:37,921 --> 00:43:41,216
Kaj so to splošne konstrukcije?
-Gradim hiše.
309
00:43:41,300 --> 00:43:45,345
Gradim vse. Sem podizvajalec
večjih podjetij.
310
00:43:45,429 --> 00:43:47,848
A tako?
-Koliko si stara?
311
00:43:47,931 --> 00:43:51,768
18. Pa ti?
-Ne verjamem ti.
312
00:43:51,852 --> 00:43:54,521
Potem pa 16.
-Kako ti je ime?
313
00:43:55,731 --> 00:43:58,192
Karine.
-Čedna si, Karine.
314
00:43:58,275 --> 00:44:00,861
Napoti si mi.
315
00:44:11,163 --> 00:44:13,290
Me počakaš?
316
00:44:24,719 --> 00:44:27,179
To je moško.
-Pa kaj? Saj ni nikogar.
317
00:44:27,263 --> 00:44:29,849
Jaz sem tu, trapa.
318
00:44:49,952 --> 00:44:53,755
Ne bi morala biti zdaj že doma?
319
00:45:07,345 --> 00:45:10,223
Kaj bi rada?
320
00:45:10,306 --> 00:45:12,475
Sem ti všeč?
321
00:46:03,736 --> 00:46:08,157
Koliko tehtaš?
-78.
322
00:46:08,240 --> 00:46:10,284
Zakaj?
323
00:46:10,367 --> 00:46:14,038
Popil si 5 ginov, nisi plesal...
324
00:46:15,372 --> 00:46:19,126
To bo 1,5 promila. Ne bi smel voziti.
325
00:46:22,046 --> 00:46:26,217
Kako to veš?
-Greva k tebi?
326
00:46:26,300 --> 00:46:30,221
Ura je tri, vstati moram ob šestih.
-Ni ti treba.
327
00:46:30,304 --> 00:46:33,224
Delaš, kar hočeš.
328
00:46:33,307 --> 00:46:36,176
To ravno ne.
329
00:46:37,478 --> 00:46:39,880
Stanujem blizu.
330
00:47:09,052 --> 00:47:11,137
Kaj je?
331
00:47:38,081 --> 00:47:40,334
Koliko si stara?
332
00:48:01,730 --> 00:48:04,274
Jebi se.
333
00:50:08,567 --> 00:50:11,769
Veš, koliko je ura?
334
00:50:12,279 --> 00:50:15,783
Zaklenil te bom! Obljubim,
da te bom zaklenil.
335
00:50:30,756 --> 00:50:32,675
Mater ti!
336
00:50:50,151 --> 00:50:53,863
Noter, da ti kaj ne naredim!
-Z avtobusom bom pšla.
337
00:50:55,990 --> 00:50:57,742
Noter!
338
00:52:26,832 --> 00:52:29,001
Utišaj glasbo!
339
00:52:34,924 --> 00:52:37,426
Utišaj, sem rekel!
340
00:52:37,510 --> 00:52:39,929
Odpri! Odpri!
341
00:53:24,975 --> 00:53:26,935
Oprosti.
342
00:53:30,772 --> 00:53:33,733
Telefon ti je zvonil.
343
00:54:01,929 --> 00:54:05,139
Polulal si se po hlačah.
344
00:54:05,224 --> 00:54:08,351
Kaj delaš?
345
00:55:07,662 --> 00:55:12,041
Pusti me! To boli!
-Pusti jo!
346
00:55:12,125 --> 00:55:15,044
Ne bi smela biti tukaj.
-Si moj oče ali kaj?
347
00:55:15,128 --> 00:55:19,299
Kaj dela ponoči trinajstletnica?
-Očka naj to ne skrbi.
348
00:55:19,382 --> 00:55:23,094
Zakaj praviš, da je trinajstletnica?
-Ti nisi moj oče!
349
00:55:23,178 --> 00:55:25,430
Domov grem.
-Z menoj gre.
350
00:55:25,513 --> 00:55:28,850
Kaj s teboj? Kdo pa si ti?
Imaš avto?
351
00:55:34,815 --> 00:55:37,150
Kreten!
352
00:55:39,820 --> 00:55:45,325
Ponoči ne bi smela ostajati zunaj
in početi bogve kaj vse.
353
00:55:45,409 --> 00:55:48,328
In ti ne voziti po šesti uri!
-Utihni!
354
00:55:48,412 --> 00:55:52,207
Prehitro voziš!
-Utihni že, slišiš?
355
00:55:52,291 --> 00:55:54,209
Prehitro voziš!
356
00:56:57,190 --> 00:56:59,233
Kako ti je ime?
357
00:57:04,239 --> 00:57:07,659
Zdi se, da nisi čisto v redu.
358
00:57:22,757 --> 00:57:25,844
Želiš, da te odpeljem v bolnišnico?
359
00:57:25,927 --> 00:57:28,138
Ne...
360
00:57:30,056 --> 00:57:32,851
Te nihče ne čaka?
361
00:58:20,065 --> 00:58:21,734
Pokaži.
362
01:00:38,789 --> 01:00:42,376
Mislim, da bo bolje, če ne greva
ven istočasno.
363
01:00:56,057 --> 01:00:58,434
Ali kaj potrebuješ?
364
01:01:00,353 --> 01:01:03,564
Ne.
-Imaš kaj denarja?
365
01:01:19,080 --> 01:01:21,708
Ni veliko.
366
01:01:26,921 --> 01:01:29,466
Si pripravljena?
367
01:01:41,728 --> 01:01:44,147
Čedna si.
368
01:04:00,619 --> 01:04:03,330
Kaj delaš tukaj?
369
01:04:03,413 --> 01:04:05,916
Nimam kam iti.
370
01:04:11,130 --> 01:04:13,674
V službo odhajam.
371
01:04:16,927 --> 01:04:19,805
Lahko nekaj časa ostanem pri tebi?
372
01:04:22,641 --> 01:04:24,935
Kaj dobim jaz za to?
373
01:04:41,702 --> 01:04:44,330
Se ne moreš prodajati?
374
01:04:48,668 --> 01:04:52,937
Zdaj nisi več tako trda, kaj?
375
01:05:01,389 --> 01:05:04,517
Ne kaži se.
376
01:08:54,375 --> 01:08:56,711
Zdiš se mi jebeno odsotna.
377
01:09:00,840 --> 01:09:04,802
Imaš kaj hrane?
-Ničesar. Ne jem tukaj.
378
01:09:12,310 --> 01:09:14,437
Kaj jemlješ?
379
01:09:15,730 --> 01:09:17,941
Hočeš?
380
01:09:31,454 --> 01:09:33,832
Kdaj je izginila?
381
01:09:35,041 --> 01:09:39,129
Prejšnji ponedeljek.
-Danes je petek. Zakaj niste prijavili?
382
01:09:40,714 --> 01:09:43,467
To ves čas počenja.
383
01:09:43,550 --> 01:09:47,721
Odide za štiri dni in vas ne skrbi?
-Znajde se.
384
01:09:55,103 --> 01:10:01,818
Če mladoletnik izgine za 24 ur, je
obvezno treba prijaviti, gospod.
385
01:10:01,902 --> 01:10:04,112
In mati?
386
01:10:05,239 --> 01:10:07,533
Je ni.
-Mrtva?
387
01:10:07,616 --> 01:10:09,326
Nimam pojma.
388
01:10:10,953 --> 01:10:13,747
Kje si nameravala nocoj spati?
389
01:10:14,832 --> 01:10:18,419
Ne vem.
-Kje si spala sinoči?
390
01:10:18,544 --> 01:10:21,046
Zunaj.
-Kje?
391
01:10:25,384 --> 01:10:28,554
Kako si potovala te dni?
392
01:10:29,555 --> 01:10:32,475
S stopom.
-Veš, da je nevarno?
393
01:10:35,186 --> 01:10:37,897
Kaj si počela čez dan?
394
01:10:40,232 --> 01:10:42,985
Tudi meni ne pove ničesar.
395
01:10:48,324 --> 01:10:51,285
Kje si spala prvo noč?
396
01:10:52,370 --> 01:10:55,706
Na parkirišču za avtobuse.
-In drugo noč?
397
01:10:57,083 --> 01:10:59,794
V kampu.
-In potem?
398
01:11:04,048 --> 01:11:08,678
V gozdu.
-Te ni bilo strah?
399
01:11:09,721 --> 01:11:13,182
To počne od malega.
400
01:11:13,266 --> 01:11:18,521
Kako si se vrnila domov iz nočnega kluba?
-So vedeli, koliko si stara?
401
01:11:18,605 --> 01:11:22,233
So ti dali alkohol?
-Niso mi ga dovolili piti.
402
01:11:22,358 --> 01:11:25,987
V klub pa so te vseeno spustili.
403
01:11:26,071 --> 01:11:30,325
Kaj pa droge? Tega je zelo veliko.
404
01:11:30,450 --> 01:11:35,538
Si videla, da bi jih kdo jemal? Ali pa ti?
-Me ne zanimajo.
405
01:11:35,664 --> 01:11:40,085
Kako si se znašla? Imaš denar?
-Ne.
406
01:11:42,504 --> 01:11:47,134
Pravi, da sem premlada zanj.
-Za potepanje pa ne?
407
01:11:48,552 --> 01:11:51,179
Kdo ti je dal denar?
408
01:11:53,390 --> 01:11:56,143
Nek tip.
-Kako mu je ime?
409
01:12:01,732 --> 01:12:05,402
Ne vem.
-Denar pa ti je dal?
410
01:12:06,487 --> 01:12:09,573
Si imela z njim spolni odnos?
411
01:12:12,534 --> 01:12:15,079
Ne vem, kaj je to.
412
01:12:16,080 --> 01:12:17,956
Ste za kavo?
413
01:12:22,044 --> 01:12:24,880
Zakaj si kar izginila?
414
01:12:37,685 --> 01:12:40,703
Nisem srečna.
415
01:12:40,730 --> 01:12:43,849
Mi lahko poveš, zakaj?
416
01:12:46,777 --> 01:12:49,780
Pač nisem, samo to je.
417
01:13:08,007 --> 01:13:10,635
Hočeš čevlje?
418
01:13:17,600 --> 01:13:22,147
Kako shajate z zaporskim osebjem?
-Dobro.
419
01:13:25,525 --> 01:13:28,445
Prijazni so.
420
01:13:28,528 --> 01:13:32,657
Kaj pa porod?
-Ali ne veste, kdaj se začne sojenje?
421
01:13:36,077 --> 01:13:40,039
Nič ne veva.
-Žal tudi jaz ne.
422
01:14:05,065 --> 01:14:08,735
Ena, dve, tri...
423
01:14:16,785 --> 01:14:19,204
Trideset!!
424
01:14:52,655 --> 01:14:54,991
Sta tam?
425
01:15:27,732 --> 01:15:29,734
Kje sta?
426
01:15:37,993 --> 01:15:42,372
Se ne boš preoblekel?
Zamudila bova na poroko.
427
01:15:42,455 --> 01:15:45,208
Obleci oblekco.
-Nočem.
428
01:15:45,292 --> 01:15:48,295
Moraš, poroka je.
-Naj ima hlače.
429
01:15:48,378 --> 01:15:50,964
Dobro. Hvala.
430
01:16:03,101 --> 01:16:08,822
Dylan in Christopher se nista vrnila domov,
že eno uro ju iščemo.
431
01:16:11,819 --> 01:16:13,987
Kdaj si ju zadnjikrat videla?
432
01:16:14,947 --> 01:16:18,033
Ko smo se igrali.
-Kje?
433
01:16:18,117 --> 01:16:20,369
Pri delavnici.
-Kje si bila ti?
434
01:16:20,452 --> 01:16:24,290
Pri gugalnici.
-Si mižala?
435
01:16:24,373 --> 01:16:27,626
Kam sta po tvojem šla?
-V delavnico.
436
01:16:27,710 --> 01:16:30,421
Si prepričana? Ne na avtoodpad?
437
01:16:30,504 --> 01:16:33,924
Zakaj ne?
-Ker ne hodimo tja.
438
01:16:34,008 --> 01:16:36,969
Je bilo po kosilu?
439
01:16:38,429 --> 01:16:41,807
Nista omenjala, da bosta kam šla?
-Ne.
440
01:16:43,434 --> 01:16:46,896
Si videla kakšen avto?
Sta s kom govorila?
441
01:16:48,898 --> 01:16:52,342
Si videla, ko sta vstopila v delavnico?
442
01:16:53,110 --> 01:16:56,322
Nisi kukala, ko si štela?
443
01:16:56,405 --> 01:16:59,992
Ne.
-Niti malo?
444
01:17:00,076 --> 01:17:02,995
Ne.
-Kaj pa hiša?
445
01:17:03,121 --> 01:17:07,709
Eno uro smo iskali. Zdaj grem k reki.
-S teboj grem.
446
01:17:08,584 --> 01:17:11,838
Ne more iti tako oblečena.
-Nehaj.
447
01:17:11,921 --> 01:17:15,692
Kaj se je zgodilo pri tebi doma?
-Kako to misliš?
448
01:17:15,717 --> 01:17:18,469
S teboj in Natalie.
-Nič.
449
01:17:18,553 --> 01:17:22,348
Nathalie meni drugače.
Morda potrebuješ pomoč.
450
01:17:22,432 --> 01:17:26,186
Zadnje leto s Patricio
neprestano kričiva.
451
01:17:26,269 --> 01:17:29,355
Morava zdaj o tem?
452
01:17:29,439 --> 01:17:33,068
Kiki? Se res ne spominjaš ničesar?
453
01:17:34,069 --> 01:17:37,405
Poskusi se spomniti.
-Tonio?
454
01:17:37,489 --> 01:17:40,033
Kaj?
-Pokliči policijo.
455
01:17:40,116 --> 01:17:43,119
Če ju v eni uri ne najdem,
bom poklical.
456
01:17:43,203 --> 01:17:47,165
Sem skoraj pri reki. Pokličem takoj,
ko ju najdem.
457
01:17:47,249 --> 01:17:52,379
Zakaj ne pokličeš policije?
-Moja otroka sta, našel ju bom.
458
01:17:52,462 --> 01:17:55,424
Ne začenjaj.
459
01:18:01,805 --> 01:18:06,935
Kiki, pokaži vse kotičke, kjer se
ponavadi skrivate.
460
01:18:24,662 --> 01:18:29,041
Ste to vi postavili?
In dopoldne ste zakurili?
461
01:18:35,339 --> 01:18:39,552
To je z odpada. Vam nisem rekel,
da ne hodite tja?
462
01:18:39,635 --> 01:18:44,098
Najprej hočeš, da ti pokaže,
nato lajaš nanjo.
463
01:18:45,558 --> 01:18:48,894
Kiki. Misliš, da sta bila tukaj?
464
01:18:51,939 --> 01:18:54,567
Še enkrat poglej.
-Tukaj so stopinje.
465
01:19:00,740 --> 01:19:04,994
Ni to Dylanovo?
-Ah... nič takega ni.
466
01:19:16,547 --> 01:19:19,342
Kaj je to?
-To je naše.
467
01:19:25,473 --> 01:19:28,268
Kaj imaš?
468
01:19:28,351 --> 01:19:30,895
Kaj hudiča...?
469
01:19:30,979 --> 01:19:34,107
Od kod je to?
-To je bogastvo.
470
01:19:34,190 --> 01:19:36,860
Iz avtomobilov.
-Iz mojih avtomobilov?
471
01:19:36,943 --> 01:19:40,196
To je last ljudi.
-Oni so mrtvi.
472
01:19:40,280 --> 01:19:43,575
Je Dylan to rekel?
Kar je v avtomobilih, je last drugih.
473
01:19:48,872 --> 01:19:50,582
Dylan!
474
01:19:52,709 --> 01:19:54,419
Christopher!
475
01:20:08,559 --> 01:20:11,520
Kje si bila, ko si ju zadnjič videla?
-Tam, pri gugalnici.
476
01:20:11,603 --> 01:20:14,398
Tonio!
-Daj mir, iščeva!
477
01:20:16,275 --> 01:20:18,861
Predstavljaj si ju med štetjem.
478
01:20:19,862 --> 01:20:22,072
Bi ju lahko videla?
-Si gluh?
479
01:20:22,156 --> 01:20:25,200
Nehaj! Vrni se v hišo!
480
01:20:25,284 --> 01:20:27,202
Si ju videla?
-Kreten!
481
01:20:27,286 --> 01:20:29,663
Zapri okno in nam daj mir!
482
01:20:38,088 --> 01:20:40,382
Dylan!
483
01:20:40,466 --> 01:20:43,427
Pokaži, kje vse si iskala.
484
01:20:43,511 --> 01:20:45,262
Tam...
485
01:20:47,765 --> 01:20:50,393
tam... tam...
486
01:20:53,771 --> 01:20:55,773
Tam.
487
01:20:57,149 --> 01:20:59,569
Tam... tam...
488
01:21:01,028 --> 01:21:03,948
Tam... tam...
489
01:21:06,617 --> 01:21:10,621
Tam...
-Kiki, si ti odprla ta vrata?
490
01:21:10,705 --> 01:21:14,500
Ne bom hud, če si jih.
491
01:21:14,584 --> 01:21:16,544
Tu sta bila.
492
01:21:21,591 --> 01:21:25,136
Boš enega?
-Boš zdaj žrl, jebenti?
493
01:21:29,557 --> 01:21:32,227
Je bil ta? Modri?
494
01:22:21,026 --> 01:22:22,736
Vzemi.
495
01:22:23,946 --> 01:22:27,573
Pozneje mu ga boš dala.
496
01:22:38,169 --> 01:22:40,421
Si lačna?
497
01:22:42,173 --> 01:22:44,341
Pusti me.
498
01:22:50,389 --> 01:22:53,708
Zavrtelo se ti bo.
499
01:22:55,853 --> 01:22:58,213
Nehaj!
500
01:23:06,489 --> 01:23:09,199
Torej?
501
01:23:10,618 --> 01:23:13,538
Spet grem ven.
-Že dve uri zamujava.
502
01:23:14,831 --> 01:23:18,668
Ti je toliko do poroke?
-Moja sestra je.
503
01:23:18,751 --> 01:23:22,213
Nehaj! Reci ji, naj neha z guganjem.
504
01:23:29,387 --> 01:23:31,055
Kiki.
505
01:23:32,140 --> 01:23:35,517
Ali razumeš, kaj se je zgodilo?
506
01:24:08,385 --> 01:24:11,847
Nimaš torte?
Ti jo prinesem?
507
01:24:14,516 --> 01:24:16,977
Bi se igrala z menoj?
508
01:25:57,454 --> 01:25:59,915
Našli smo ju.
509
01:26:09,508 --> 01:26:12,302
Oh, Kiki...
510
01:26:12,386 --> 01:26:14,555
Mrtva sta.
511
01:26:49,673 --> 01:26:53,010
V 24-tih urah se morate prijaviti
najbližji postaji.
512
01:26:53,094 --> 01:26:57,473
Najvažnejše je, da spoštujete pravila.
513
01:26:57,556 --> 01:27:00,851
Lahko pogledam sodni obrazec?
514
01:27:10,695 --> 01:27:13,156
Tukaj me lahko odložite.
515
01:27:13,281 --> 01:27:19,245
Jutri pred deveto torej.
Nato do sojenja enkrat tedensko.
516
01:27:38,556 --> 01:27:40,558
Kje sva?
517
01:27:42,060 --> 01:27:44,271
V Burgundiji.
518
01:27:46,106 --> 01:27:48,358
Kaj delava tukaj?
519
01:27:54,990 --> 01:27:58,452
Zakaj nisva doma?
-Doma?
520
01:28:01,580 --> 01:28:05,709
V tvojem stanovanju.
-Ker ga nimam.
521
01:28:05,792 --> 01:28:09,880
Rekel si, da si najel stanovanje.
-Zlagal sem se.
522
01:28:19,723 --> 01:28:24,019
Nekje si moral spati?
-Na zadnjem sedežu.
523
01:28:25,688 --> 01:28:28,440
In najine stvari?
-Prodane.
524
01:28:29,817 --> 01:28:32,820
Ostalo je v prtljažniku.
525
01:28:34,530 --> 01:28:36,907
Odpri predal.
526
01:28:39,368 --> 01:28:41,620
V torbici.
527
01:28:48,377 --> 01:28:51,881
Sedemmesečna plača.
Niti centa manj.
528
01:28:53,215 --> 01:28:56,886
Zapuščava Evropo.
Odhajava v Gruzijo. K morju.
529
01:28:56,969 --> 01:29:01,182
Tam imam prijatelja, ki naju
bo sprejel.
530
01:29:01,265 --> 01:29:04,769
Dobra klima, denar...
531
01:29:04,852 --> 01:29:08,523
Povsod se gradi.
-Boš v Gruziji delal?
532
01:29:08,606 --> 01:29:11,818
Tam bomo živeli.
Vsi trije.
533
01:29:13,528 --> 01:29:16,447
Kaj pa moj nadzor?
534
01:29:17,907 --> 01:29:20,451
Darius!
535
01:29:21,577 --> 01:29:24,789
Reci že kaj!
-Bi rada rodila v zaporu?
536
01:29:27,876 --> 01:29:31,921
Morda sploh ne grem vanj.
-Hočeš tvegati?
537
01:29:33,131 --> 01:29:36,634
Nimam druge izbire.
538
01:29:36,718 --> 01:29:40,405
Kako boš skrbela za otroka?
-Našla bova rešitev.
539
01:29:40,430 --> 01:29:42,724
Kakšno pa?
540
01:29:44,935 --> 01:29:48,104
Bo čakal na mater pet let?
-Morda pa ne?
541
01:29:48,188 --> 01:29:53,026
Nisi imela lažno ime in bila
vpletena v umor?
542
01:29:53,109 --> 01:29:56,404
Nisva rekla, da bova skupaj
vzgajala otroka?
543
01:29:58,990 --> 01:30:01,243
Ko sva se spoznala...
544
01:30:02,536 --> 01:30:07,249
nisi plačevala študija z
ukradenim denarjem?
545
01:30:10,836 --> 01:30:13,171
Da.
-Da, kaj?
546
01:30:15,173 --> 01:30:18,302
Študirala sem tistim denarjem.
547
01:30:24,641 --> 01:30:26,560
Naprej morava.
548
01:30:31,899 --> 01:30:34,151
Pohiti.
549
01:31:00,428 --> 01:31:02,388
Dokumente, prosim.
550
01:31:12,273 --> 01:31:15,109
Kam potujete?
-V Romunijo.
551
01:31:18,696 --> 01:31:21,532
Kaj imate v prtljažniku?
-Bom jaz.
552
01:31:31,417 --> 01:31:37,048
Ste bolni?
-Ne, to je... za vsak primer.
553
01:31:46,891 --> 01:31:49,311
Noseči, kajne?
554
01:34:06,783 --> 01:34:08,994
Prijetno je.
555
01:34:17,377 --> 01:34:19,421
Darius...
556
01:34:21,715 --> 01:34:23,425
Kaj?
557
01:34:25,260 --> 01:34:27,346
Kaj delaš?
558
01:34:33,602 --> 01:34:35,729
Nič.
559
01:34:38,232 --> 01:34:41,110
Ne masiraš mi trebuha.
560
01:34:41,193 --> 01:34:43,279
Ne...
561
01:34:44,947 --> 01:34:47,575
Bi mi hotel zmasirati trebuh?
562
01:34:52,246 --> 01:34:54,498
Prav.
563
01:34:56,751 --> 01:34:58,794
Si čutil?
564
01:35:01,839 --> 01:35:04,383
Brca.
565
01:35:05,593 --> 01:35:08,054
Tega še nisem doživel. Presneto!
566
01:35:18,648 --> 01:35:21,234
Potne liste, posim.
567
01:35:51,681 --> 01:35:54,267
Sta na počitnicah?
-Da.
568
01:35:54,351 --> 01:35:56,937
Lepo se imejta.
-Hvala.
569
01:36:50,991 --> 01:36:52,618
Imaš popadke?
570
01:37:04,755 --> 01:37:06,924
Vozi.
571
01:37:55,015 --> 01:37:59,936
Prosim... Prosim, govorite angleško?
-Ne, ne angleško.
572
01:38:29,341 --> 01:38:34,013
Slecite se in ulezite se. Tako.
573
01:38:34,096 --> 01:38:36,432
Pomagal ti bom.
574
01:38:40,019 --> 01:38:43,188
Prinesi opornici.
-Takoj.
575
01:38:58,162 --> 01:39:01,749
Premaknil vas bom.
-V katerem mesecu je?
576
01:39:01,832 --> 01:39:06,295
Osmem, mislim.
-V osmem, da.
577
01:39:09,257 --> 01:39:11,175
Pregledal jo bom.
578
01:39:13,219 --> 01:39:16,514
Rodila bo. Zdaj bo rodila.
-Kaj? Je to kri?
579
01:39:16,597 --> 01:39:21,644
Pripravila jo bom.
-Izmeri ji pritisk.
580
01:39:26,399 --> 01:39:30,069
Bom rodila?
-Krvavi. Ji dam infuzijo?
581
01:39:30,153 --> 01:39:32,739
Ne, prepozno je.
582
01:39:32,822 --> 01:39:36,451
Daj mi klešče in škarje.
583
01:39:36,576 --> 01:39:40,288
Otrok hoče ven. "Baby, baby."
584
01:39:40,371 --> 01:39:42,624
Vse bo v redu.
585
01:39:42,707 --> 01:39:45,460
Nočem roditi tukaj.
-Tiho.
586
01:39:45,543 --> 01:39:47,796
Imam še en mesec...!
587
01:39:55,428 --> 01:39:57,848
Ne bojte se.
588
01:40:00,600 --> 01:40:04,813
Kako boli.
-Kmalu bo gotovo.
589
01:40:07,691 --> 01:40:10,235
Strah me je. Strah...
590
01:40:18,952 --> 01:40:22,414
Prihaja. Potisnite, močneje.
591
01:40:29,254 --> 01:40:31,215
Še! Še!
592
01:40:40,432 --> 01:40:42,810
Nočem, da se rodi tukaj.
593
01:40:44,353 --> 01:40:46,897
Potisnite! Še malo, čisto malo.
594
01:40:52,862 --> 01:40:56,699
Še malo, še...
595
01:41:06,667 --> 01:41:09,879
Potisni, Renée. Potrudi se.
596
01:41:38,116 --> 01:41:41,536
Sranje.
-Ljubica, punčko imava.
597
01:41:43,288 --> 01:41:45,373
Je v redu?
Je vse v redu?
598
01:42:39,428 --> 01:42:42,306
Je res nočeš dojiti?
599
01:42:43,641 --> 01:42:45,851
Ti ji zmešaj.
600
01:43:01,242 --> 01:43:04,287
Imam dve ladijski vozovnici.
601
01:43:16,924 --> 01:43:19,552
Podobna ti je.
602
01:43:44,285 --> 01:43:47,455
Daj ji, ko se prebudi.
603
01:43:52,043 --> 01:43:54,546
Imam čas za prho?
604
01:43:55,630 --> 01:43:57,841
Seveda.
605
01:44:08,727 --> 01:44:11,021
Kar pojdi.
606
01:45:05,076 --> 01:45:07,578
Vrnila se bom.
607
01:45:07,662 --> 01:45:09,622
Obljubim.
608
01:45:13,376 --> 01:45:15,795
Potem bom skrbela zate.
609
01:45:19,590 --> 01:45:21,884
Rada te imam.
610
01:46:05,053 --> 01:46:07,389
Taksi, gospa?
611
01:46:08,473 --> 01:46:10,600
Taksi?
612
01:47:17,830 --> 01:47:27,604
Prevedel: Roman M.
613
01:48:24,600 --> 01:48:30,003
K O Š Č K I Ž I V L J E N J A
39035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.