Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,292 --> 00:00:04,135
(dramatic music)
2
00:00:14,043 --> 00:00:17,709
(dramatic music continues)
3
00:00:23,281 --> 00:00:26,124
(stone grinding)
4
00:00:28,319 --> 00:00:30,392
(sparks crackling)
5
00:00:36,294 --> 00:00:38,895
(signal warbling)
6
00:00:40,397 --> 00:00:42,470
(distorted voice)
7
00:00:49,747 --> 00:00:52,249
(waves crashing)
8
00:01:01,759 --> 00:01:03,986
(waves crashing)
9
00:01:11,570 --> 00:01:13,897
(silence)
10
00:01:24,550 --> 00:01:26,382
(inaudible)
11
00:01:27,215 --> 00:01:29,748
(blows thudding) (grunting)
12
00:01:31,118 --> 00:01:34,216
(men grunting)
13
00:01:34,352 --> 00:01:36,052
(blows thudding)
14
00:01:36,188 --> 00:01:39,257
(shouting)
15
00:01:39,393 --> 00:01:42,299
(blow thudding) (men grunting)
16
00:01:45,770 --> 00:01:47,736
(strap creaking)
17
00:01:47,772 --> 00:01:49,768
(man grunting)
18
00:01:51,270 --> 00:01:53,904
(Man grunting)
19
00:01:57,375 --> 00:01:59,415
(strap creaking)
20
00:02:01,587 --> 00:02:03,716
(grunting)
21
00:02:07,055 --> 00:02:08,622
(blow thudding)
22
00:02:10,288 --> 00:02:12,626
(groaning)
23
00:02:15,998 --> 00:02:17,763
(gun clicking)
24
00:02:20,904 --> 00:02:23,670
(device beeping)
25
00:02:24,611 --> 00:02:25,467
(device clicking)
26
00:02:25,503 --> 00:02:27,335
(explosion booming)
27
00:02:27,504 --> 00:02:29,513
(fixture rattling)
28
00:02:29,649 --> 00:02:31,306
(tense music)
29
00:02:31,442 --> 00:02:33,944
(birds chirping)
30
00:02:39,626 --> 00:02:41,754
(engine rumbling)
31
00:02:50,463 --> 00:02:53,029
(engine continues rumbling)
32
00:02:59,976 --> 00:03:02,379
(birds chirping)
33
00:03:06,950 --> 00:03:09,683
(ominous music)
34
00:03:16,554 --> 00:03:19,495
(footsteps tapping)
35
00:03:27,036 --> 00:03:29,802
(phone buzzing)
36
00:03:36,747 --> 00:03:37,944
No.
37
00:03:38,079 --> 00:03:40,348
Nothing yet.
38
00:03:40,483 --> 00:03:44,322
Yes, sir, we are looking
everywhere for him.
39
00:03:47,556 --> 00:03:49,822
I'm about to talk with
the lead now though.
40
00:03:51,597 --> 00:03:52,597
Mm.
41
00:03:54,602 --> 00:03:56,867
(phone beeping)
42
00:03:57,002 --> 00:03:59,528
(captive breathing heavily)
43
00:03:59,663 --> 00:04:01,033
[Man] God, please...
44
00:04:01,169 --> 00:04:02,672
please help me.
45
00:04:02,708 --> 00:04:03,737
Please...
46
00:04:03,873 --> 00:04:04,707
Oh!
47
00:04:04,843 --> 00:04:06,909
(uneasy music)
48
00:04:07,044 --> 00:04:09,105
Please, I'm begging you.
49
00:04:10,012 --> 00:04:12,374
(screaming)
50
00:04:12,510 --> 00:04:15,149
(birds chirping)
51
00:04:15,284 --> 00:04:19,115
(radio playing upbeat music)
52
00:04:31,200 --> 00:04:33,569
(vehicle whooshing)
53
00:04:36,975 --> 00:04:39,537
(footsteps crunching)
54
00:04:39,706 --> 00:04:44,745
(radio continues
playing upbeat music)
55
00:04:55,722 --> 00:04:58,759
(radio continues
playing upbeat music)
56
00:05:05,234 --> 00:05:08,307
(locals chattering)
57
00:05:18,182 --> 00:05:20,616
(locals continue chattering)
58
00:05:31,965 --> 00:05:34,531
(locals continue chattering)
59
00:05:39,772 --> 00:05:42,233
(sighing)
60
00:05:42,369 --> 00:05:45,168
(birds chirping)
61
00:05:54,218 --> 00:05:55,418
[Sports Announcer] The line.
62
00:05:55,454 --> 00:05:57,348
Come on baby, come on,
run like the wind, move.
63
00:05:57,384 --> 00:05:59,790
(crowd cheering)
64
00:05:59,826 --> 00:06:00,892
(crowd groans)
65
00:06:01,027 --> 00:06:02,356
What's going on with the TV?
66
00:06:02,492 --> 00:06:04,359
What's going
around here? Josey!
67
00:06:04,495 --> 00:06:05,916
Hey look, if we go
to Big George's,
68
00:06:05,999 --> 00:06:07,113
maybe we get that big satellite-
69
00:06:07,196 --> 00:06:08,494
Big George what?
70
00:06:08,630 --> 00:06:09,999
Big George is a
good 30 miles away.
71
00:06:10,134 --> 00:06:11,365
And cut it with that.
72
00:06:11,501 --> 00:06:12,828
Besides, does Big
George serve you
73
00:06:12,964 --> 00:06:14,599
a very special
Montecassino Birra?
74
00:06:14,735 --> 00:06:16,173
- No, uh- - Does
Big George serve
75
00:06:16,309 --> 00:06:17,787
the best damn hot
wings in the county?
76
00:06:17,870 --> 00:06:19,369
Well, I do love
those damn wings.
77
00:06:19,505 --> 00:06:20,538
Yes you do.
78
00:06:20,673 --> 00:06:22,209
The internet will go back.
79
00:06:22,344 --> 00:06:24,449
It always does. Relax.
80
00:06:24,484 --> 00:06:25,935
Okay, so the vehicle moves
from rest at the speed
81
00:06:26,018 --> 00:06:28,919
of 25 meters per second.
82
00:06:29,055 --> 00:06:31,021
You gotta be kidding me.
83
00:06:31,156 --> 00:06:32,519
Come on, man, stock the shelves
84
00:06:32,654 --> 00:06:34,987
and get your head
outta that thing.
85
00:06:36,161 --> 00:06:38,061
How many times I gotta tell you.
86
00:06:38,196 --> 00:06:40,597
And Chase, this is your job.
87
00:06:43,199 --> 00:06:44,260
This is my job.
88
00:06:53,737 --> 00:06:54,737
(bell ringing)
89
00:06:54,905 --> 00:06:55,999
What good does an education do
90
00:06:56,082 --> 00:06:58,582
if you just work a dead-beat...
91
00:06:59,851 --> 00:07:00,851
job?
92
00:07:01,920 --> 00:07:03,314
It's great.
93
00:07:03,450 --> 00:07:04,450
It makes sense.
94
00:07:04,585 --> 00:07:07,217
(radio playing calm music)
95
00:07:09,729 --> 00:07:10,729
Be good.
96
00:07:18,236 --> 00:07:19,394
We're outta Red Bull again.
97
00:07:22,034 --> 00:07:23,734
I'm sorry, my dad
forgot to order it.
98
00:07:23,770 --> 00:07:25,268
It won't be here
until next week.
99
00:07:26,373 --> 00:07:27,373
Alright.
100
00:07:36,320 --> 00:07:37,984
You mixed your vectors up here.
101
00:07:39,319 --> 00:07:40,319
What?
102
00:07:41,926 --> 00:07:42,956
What?
103
00:07:44,088 --> 00:07:47,129
That, it should go right there.
104
00:07:47,165 --> 00:07:50,260
(keyboard clicking)
105
00:07:52,906 --> 00:07:55,100
(Chase exhaling)
106
00:07:56,272 --> 00:07:57,272
(glass clinking)
107
00:07:58,175 --> 00:07:59,175
You're right.
108
00:07:59,944 --> 00:08:00,944
Yeah.
109
00:08:03,910 --> 00:08:06,313
Cheeky, is your
internet working?
110
00:08:06,349 --> 00:08:07,417
[Chase] Yeah. Why?
111
00:08:07,519 --> 00:08:09,384
The game just went
out. It's a mess.
112
00:08:09,419 --> 00:08:10,984
They're gonna slit my throat.
113
00:08:12,693 --> 00:08:13,693
Hey.
114
00:08:19,593 --> 00:08:20,829
Um, I'll figure it out.
115
00:08:21,859 --> 00:08:22,963
I don't know. Gotta go.
116
00:08:32,642 --> 00:08:34,370
Kenny says we jump in the truck
117
00:08:34,472 --> 00:08:36,240
and we have to go all the way
down. What is it, 30 miles?
118
00:08:36,275 --> 00:08:37,630
I feel like it's a
"Poltergeist". It's gonna run
119
00:08:37,713 --> 00:08:39,148
out of the TV and
hit me in the head
120
00:08:39,184 --> 00:08:40,484
I'm just sayin' bud.
121
00:08:40,620 --> 00:08:42,519
Gotta watch this. I got
a football game here.
122
00:08:42,554 --> 00:08:44,015
I gotta still settle
up and all that...
123
00:08:44,051 --> 00:08:45,854
Hey, calm down, this
round's on the house.
124
00:08:47,058 --> 00:08:48,588
Alright.
125
00:08:48,623 --> 00:08:49,787
Well that changes things.
126
00:08:49,823 --> 00:08:50,686
[Announcer] Two yards shy...
127
00:08:50,821 --> 00:08:51,887
(Josey screaming)
128
00:08:52,022 --> 00:08:53,360
We got the big one, we got it.
129
00:08:53,495 --> 00:08:56,392
(crowd shouting faintly)
130
00:08:58,137 --> 00:08:59,995
(customer clapping)
131
00:09:00,164 --> 00:09:01,603
[Announcer] And
Stuart will throw.
132
00:09:01,738 --> 00:09:03,599
(announcer chattering)
(crowd chattering)
133
00:09:03,735 --> 00:09:05,007
You fixed it?
134
00:09:05,143 --> 00:09:06,710
Was that you?
135
00:09:10,080 --> 00:09:11,080
I...
136
00:09:11,983 --> 00:09:12,875
yeah.
137
00:09:13,043 --> 00:09:14,817
Well, you saved my ass.
138
00:09:15,884 --> 00:09:17,384
The least I can do
is buy you a drink.
139
00:09:17,420 --> 00:09:18,220
What's your poison?
140
00:09:18,256 --> 00:09:20,151
I gotta get back.
141
00:09:20,187 --> 00:09:22,651
Come on, everyone loves
alcohol and football.
142
00:09:22,754 --> 00:09:23,925
This round here.
143
00:09:24,926 --> 00:09:26,727
Okay, I know we don't
follow their rules,
144
00:09:26,762 --> 00:09:29,364
but as a fellow
alien in this town,
145
00:09:29,499 --> 00:09:31,229
I deserve to know your mission.
146
00:09:32,735 --> 00:09:34,903
I got my own secrets.
Let's negotiate.
147
00:09:36,274 --> 00:09:37,665
Where are you from?
148
00:09:38,034 --> 00:09:39,435
Where are you from?
149
00:09:42,008 --> 00:09:45,241
Ay, you come by
every other Sunday,
150
00:09:45,276 --> 00:09:47,347
if not for the game,
then what, confession?
151
00:09:47,383 --> 00:09:48,714
(Guy chuckles)
152
00:09:48,883 --> 00:09:51,117
What, are you
keeping tabs on me?
153
00:09:51,919 --> 00:09:53,555
Not much happening around here.
154
00:09:53,591 --> 00:09:56,351
Look, I live out of town a ways.
155
00:09:56,586 --> 00:09:59,598
I gotta come in once in a
while for these supplies.
156
00:10:01,527 --> 00:10:02,527
Okay.
157
00:10:04,729 --> 00:10:05,729
That's...
158
00:10:06,974 --> 00:10:07,974
maybe next time?
159
00:10:08,932 --> 00:10:09,932
Drinks on me.
160
00:10:10,439 --> 00:10:12,567
(pensive music)
161
00:10:22,385 --> 00:10:23,721
Toilet paper?
162
00:10:24,616 --> 00:10:26,023
Really?
163
00:10:26,059 --> 00:10:27,153
Jesus Christ.
164
00:10:30,426 --> 00:10:33,456
(engine growling)
165
00:10:34,298 --> 00:10:37,031
(tense music)
166
00:10:39,771 --> 00:10:42,469
[Marcus] And we have
scanned Europe, Asia...
167
00:10:42,504 --> 00:10:44,438
Asia! (chuckles)
168
00:10:44,573 --> 00:10:46,543
Jack didn't go to Asia.
169
00:10:46,678 --> 00:10:48,543
You barely get him to
come into the office
170
00:10:48,578 --> 00:10:49,905
when I used to work with him.
171
00:10:50,140 --> 00:10:51,947
Look, we've talked about this.
172
00:10:52,082 --> 00:10:54,237
The reason his passport's
being flagged is he wants you
173
00:10:54,320 --> 00:10:55,981
to think he's left the country.
174
00:10:56,350 --> 00:10:58,987
Probably gave it to somebody
to transit internationally.
175
00:10:59,023 --> 00:11:02,320
Here he's tapped into the
Customs Department network.
176
00:11:06,995 --> 00:11:10,394
So you think he's
here in the States?
177
00:11:11,799 --> 00:11:13,169
It's not where I'd hide.
178
00:11:13,839 --> 00:11:18,435
But Jack, he's not really
the exotic type, is he?
179
00:11:18,871 --> 00:11:21,411
He's more of a Red Bull,
180
00:11:21,547 --> 00:11:24,480
dirt bike, paranoid
prepper type.
181
00:11:24,816 --> 00:11:27,582
Hey, put your satellites
on the Southeast, okay?
182
00:11:27,617 --> 00:11:29,577
And I mean, deep in the bayou,
183
00:11:29,613 --> 00:11:32,985
one of those shit dirt
towns where nobody visits
184
00:11:33,120 --> 00:11:34,440
and everybody minds
their own business.
185
00:11:34,523 --> 00:11:35,523
You'll find him.
186
00:11:37,223 --> 00:11:41,056
Belcor is fixated
on his golden boy.
187
00:11:41,191 --> 00:11:43,530
He wants him back and quick.
188
00:11:43,566 --> 00:11:44,568
It doesn't matter.
189
00:11:44,603 --> 00:11:46,046
I'm heading the
program up now, Marcus.
190
00:11:46,129 --> 00:11:47,732
(chuckles) That's...
191
00:11:47,867 --> 00:11:48,973
that's not what I hear.
192
00:11:49,008 --> 00:11:49,904
Hmm.
193
00:11:50,006 --> 00:11:52,939
Belcor made a deal with
our Italian friends,
194
00:11:53,075 --> 00:11:56,011
promised them a working
design six months ago.
195
00:11:58,151 --> 00:11:59,151
I'll find him.
196
00:12:00,747 --> 00:12:01,753
You'll find him?
197
00:12:03,213 --> 00:12:04,649
Not if he finds you first.
198
00:12:04,751 --> 00:12:07,188
(apple crunching)
199
00:12:07,323 --> 00:12:08,386
Good.
200
00:12:08,953 --> 00:12:11,653
(ominous music)
201
00:12:12,693 --> 00:12:15,459
(birds chirping)
202
00:12:19,062 --> 00:12:21,696
(engine rumbling)
203
00:12:24,408 --> 00:12:27,207
(engine revving)
204
00:12:33,582 --> 00:12:36,414
(engine revving)
205
00:12:45,627 --> 00:12:48,360
(engine growling)
206
00:12:52,029 --> 00:12:54,531
(birds chirping)
207
00:12:56,801 --> 00:12:57,801
Yeah.
208
00:13:02,072 --> 00:13:04,640
(tense music)
209
00:13:05,812 --> 00:13:08,314
(birds chirping)
210
00:13:12,588 --> 00:13:14,487
(insects buzzing)
211
00:13:14,623 --> 00:13:17,224
(tense music)
212
00:13:27,065 --> 00:13:29,434
(tense music continues)
213
00:13:38,350 --> 00:13:40,016
(scanner beeping)
214
00:13:41,144 --> 00:13:43,283
(door creaking)
215
00:13:51,528 --> 00:13:54,294
(lock clicking)
216
00:13:56,665 --> 00:13:58,331
(computer beeps)
217
00:14:00,637 --> 00:14:03,505
(keyboard clicking)
218
00:14:03,640 --> 00:14:05,342
(electricity buzzing)
219
00:14:05,478 --> 00:14:08,704
(radio playing calm music)
220
00:14:12,946 --> 00:14:15,447
(electricity buzzing)
221
00:14:17,147 --> 00:14:18,221
(switch clicking)
222
00:14:18,357 --> 00:14:21,189
(device humming)
223
00:14:25,661 --> 00:14:28,724
(glasses clicking)
224
00:14:31,667 --> 00:14:32,831
(sponge rustling)
225
00:14:32,866 --> 00:14:35,270
(solder crackling)
226
00:14:35,706 --> 00:14:39,339
(radio playing calm music)
227
00:14:44,911 --> 00:14:48,042
(birds chirping)
228
00:14:48,178 --> 00:14:50,383
(Guy sighing)
229
00:14:55,262 --> 00:14:57,192
(Guy grunting)
230
00:15:01,895 --> 00:15:03,660
(ax thudding)
231
00:15:06,867 --> 00:15:09,435
(light music)
232
00:15:15,214 --> 00:15:16,214
Rook...
233
00:15:18,613 --> 00:15:19,613
to A5.
234
00:15:22,212 --> 00:15:24,615
(Guy sighing)
235
00:15:30,022 --> 00:15:32,228
(handle creaking)
236
00:15:32,364 --> 00:15:33,459
Goddammit.
237
00:15:37,370 --> 00:15:41,363
(handle creaking)
238
00:15:41,399 --> 00:15:43,942
(light music) (birds chirping)
239
00:15:52,779 --> 00:15:53,848
Okay.
240
00:15:53,884 --> 00:15:58,649
(tense music) (siren wailing)
241
00:16:01,393 --> 00:16:02,460
Anything?
242
00:16:02,595 --> 00:16:04,325
Satellites came up empty.
243
00:16:05,092 --> 00:16:07,823
So Ranish is full of it.
244
00:16:08,763 --> 00:16:09,962
Maybe not.
245
00:16:10,464 --> 00:16:13,537
Someone ordered an Nvidia
A100 graphics card.
246
00:16:13,906 --> 00:16:16,231
Six months ago one was
shipped to a PO Box,
247
00:16:16,267 --> 00:16:17,639
Memphis, Tennessee.
248
00:16:17,741 --> 00:16:19,802
Name on it. Get this...
249
00:16:20,808 --> 00:16:21,870
Guy Smith.
250
00:16:22,173 --> 00:16:24,939
(ominous music)
251
00:16:29,088 --> 00:16:33,583
Get me locations on any
towns in that region,
252
00:16:33,619 --> 00:16:38,425
every asset, every eye
in the sky in this...
253
00:16:41,667 --> 00:16:44,002
And get me on the next flight!
254
00:16:44,833 --> 00:16:47,665
(birds chirping)
255
00:16:50,543 --> 00:16:51,966
Alright. Alright.
256
00:16:53,138 --> 00:16:55,706
(light music)
257
00:17:05,657 --> 00:17:09,060
(light music continues)
258
00:17:10,188 --> 00:17:12,021
(water splashing)
259
00:17:12,157 --> 00:17:14,329
(birds chirping)
260
00:17:22,401 --> 00:17:25,376
(Guy grunting) (tool clanking)
261
00:17:25,511 --> 00:17:27,969
(insects buzzing)
262
00:17:29,207 --> 00:17:31,874
(birds chirping)
263
00:17:42,088 --> 00:17:44,920
(mallet banging)
264
00:17:50,701 --> 00:17:52,468
(shrub rustling)
265
00:17:52,604 --> 00:17:55,205
(tense music)
266
00:18:03,110 --> 00:18:05,547
(tense music continues)
267
00:18:05,683 --> 00:18:08,515
(twigs snapping)
268
00:18:12,657 --> 00:18:15,192
(tense music)
269
00:18:23,097 --> 00:18:24,996
(tense music continues)
270
00:18:25,132 --> 00:18:27,600
(vehicle whooshing)
271
00:18:34,779 --> 00:18:37,678
(Marcus exhaling deeply)
272
00:18:37,814 --> 00:18:40,646
(birds chirping)
273
00:18:51,795 --> 00:18:53,329
(bell ringing)
274
00:18:57,295 --> 00:18:59,368
(bell ringing)
275
00:19:11,584 --> 00:19:14,042
(glass clinking)
276
00:19:18,657 --> 00:19:21,390
(uneasy music)
277
00:19:24,696 --> 00:19:26,494
(water burbling)
278
00:19:27,830 --> 00:19:28,830
Excuse me.
279
00:19:35,608 --> 00:19:37,604
(Marcus exhaling)
280
00:19:38,710 --> 00:19:41,410
(bottle crunching)
281
00:19:43,978 --> 00:19:44,978
Need help?
282
00:19:50,280 --> 00:19:51,578
Oh.
283
00:19:51,714 --> 00:19:53,853
I'm not from around here.
284
00:19:53,888 --> 00:19:55,118
Yeah.
285
00:19:55,287 --> 00:19:56,722
Yeah, I figured.
286
00:19:58,864 --> 00:20:01,562
You figured what exactly?
287
00:20:04,326 --> 00:20:07,238
Well, nobody from around here
rocks clothes like that, so.
288
00:20:10,401 --> 00:20:12,839
(Marcus chuckles)
289
00:20:12,975 --> 00:20:14,069
The sharp eye.
290
00:20:15,472 --> 00:20:16,841
No, I'm just um...
291
00:20:18,717 --> 00:20:19,910
passing through.
292
00:20:21,348 --> 00:20:23,749
Looking for a place to stay.
293
00:20:26,551 --> 00:20:28,083
You know any good places?
294
00:20:29,993 --> 00:20:31,194
There's just one.
295
00:20:31,230 --> 00:20:33,088
There's a bed and
breakfast down the street.
296
00:20:33,899 --> 00:20:35,525
Josey and her family run it.
297
00:20:35,560 --> 00:20:37,866
Josey runs the Rocking Horse.
298
00:20:37,902 --> 00:20:38,799
Bed and breakfast.
299
00:20:38,834 --> 00:20:39,702
Yeah.
300
00:20:39,804 --> 00:20:41,097
Down the street.
301
00:20:41,232 --> 00:20:42,232
Yeah.
302
00:20:45,436 --> 00:20:47,410
(bottle crunching)
303
00:20:54,953 --> 00:20:57,112
I'll get you on the next one.
304
00:21:02,354 --> 00:21:04,218
(bell ringing)
305
00:21:11,562 --> 00:21:13,469
Okay, we're ready.
306
00:21:14,634 --> 00:21:16,898
Welcome to the Land
of Hospitality.
307
00:21:16,933 --> 00:21:19,536
I am Josefina, everybody
calls me Josey.
308
00:21:19,571 --> 00:21:24,447
And this is your temporary home.
309
00:21:25,548 --> 00:21:28,380
It's our little slice of
Latino flavor in town.
310
00:21:28,415 --> 00:21:30,143
Your room is up the stairs.
311
00:21:30,179 --> 00:21:31,989
Are you okay, are you
looking for anything?
312
00:21:32,091 --> 00:21:34,215
Can I help you with
something or...?
313
00:21:35,320 --> 00:21:36,320
All good?
314
00:21:36,586 --> 00:21:37,586
Okay.
-Okay.
315
00:21:41,801 --> 00:21:42,927
Here's your room.
316
00:21:44,967 --> 00:21:45,996
Be my guest.
317
00:21:47,973 --> 00:21:49,134
How long are you staying?
318
00:21:49,469 --> 00:21:50,629
[Marcus] I'll let you know.
319
00:21:50,939 --> 00:21:51,939
What?
320
00:21:55,440 --> 00:21:57,073
(Josey exhaling)
321
00:22:00,018 --> 00:22:01,517
You need anything, let me know.
322
00:22:05,484 --> 00:22:08,725
(Josey speaking Spanish)
323
00:22:09,228 --> 00:22:11,121
(keyboard clicking)
(computer beeping)
324
00:22:11,324 --> 00:22:13,323
(drones beeping)
325
00:22:13,359 --> 00:22:15,993
(siren whooping)
326
00:22:17,429 --> 00:22:19,997
(tense music)
327
00:22:21,103 --> 00:22:22,263
What's all this?
328
00:22:22,641 --> 00:22:23,641
Oh...
329
00:22:25,008 --> 00:22:26,102
they're drones.
330
00:22:27,804 --> 00:22:29,006
What do you need that for?
331
00:22:31,681 --> 00:22:34,584
Getting recordings of the
tree growth in the area.
332
00:22:35,187 --> 00:22:36,234
I'm with the
Department of Interior.
333
00:22:36,317 --> 00:22:38,153
I got my ID right here.
334
00:22:38,188 --> 00:22:41,391
Your trees are full of disease.
335
00:22:41,426 --> 00:22:43,684
Yeah, the feds are going
all high tech, huh?
336
00:22:44,020 --> 00:22:45,493
You could say
something like that.
337
00:22:45,528 --> 00:22:48,058
We've been begging
for a bigger budget.
338
00:22:48,392 --> 00:22:49,692
Begging.
339
00:22:50,128 --> 00:22:51,745
And look at all the little
toys you got over here.
340
00:22:51,828 --> 00:22:54,568
Ah, I feel you, sheriff. I do.
341
00:22:54,670 --> 00:22:59,073
We are understaffed and
overworked all the same.
342
00:22:59,709 --> 00:23:01,908
I can't remember the last
time I had a day off.
343
00:23:02,010 --> 00:23:03,109
Can you?
344
00:23:03,145 --> 00:23:04,145
I remember.
345
00:23:10,552 --> 00:23:12,654
How much help you got out here?
346
00:23:18,825 --> 00:23:22,499
If you need anything,
you give us a call.
347
00:23:24,827 --> 00:23:25,865
You have a nice day.
348
00:23:27,873 --> 00:23:29,101
(engine starts)
349
00:23:29,137 --> 00:23:30,137
Let's go.
350
00:23:30,238 --> 00:23:32,839
(tense music)
351
00:23:41,414 --> 00:23:44,246
(birds chirping)
352
00:23:56,893 --> 00:23:59,130
Okay, I need a second opin...
353
00:23:59,299 --> 00:24:00,735
Here you go.
354
00:24:01,203 --> 00:24:02,139
Hot and fresh
355
00:24:02,175 --> 00:24:03,239
for my little nerd.
-Thank you.
356
00:24:03,275 --> 00:24:04,937
You have to feed the brain too.
357
00:24:05,744 --> 00:24:06,369
Oye.
358
00:24:06,538 --> 00:24:07,538
It's so good.
359
00:24:08,207 --> 00:24:10,374
That weirdo with the egg, I
saw him come through here.
360
00:24:10,410 --> 00:24:11,377
He came here.
361
00:24:11,412 --> 00:24:12,412
Yeah.
-What's up?
362
00:24:12,578 --> 00:24:13,413
He didn't even pay.
363
00:24:13,448 --> 00:24:14,675
He just left.
-Excuse me.
364
00:24:14,711 --> 00:24:15,648
He's trouble.
365
00:24:15,750 --> 00:24:17,547
Trouble? He's an
asshole is what he is.
366
00:24:17,682 --> 00:24:21,221
(Josey speaking Spanish)
367
00:24:21,390 --> 00:24:22,451
I don't understand you.
368
00:24:22,720 --> 00:24:24,184
I don't understand.
369
00:24:24,286 --> 00:24:26,854
Literally, he shut
the door on my face.
370
00:24:26,956 --> 00:24:28,236
He shut the door on your face?
371
00:24:28,724 --> 00:24:29,797
In my...
372
00:24:29,832 --> 00:24:31,531
He went like this, you know
what I'm talking about.
373
00:24:31,566 --> 00:24:32,266
-Oh yeah.
-He was just rude.
374
00:24:32,301 --> 00:24:33,101
He was disrespectful.
375
00:24:33,137 --> 00:24:34,137
Was he mean to you?
376
00:24:35,401 --> 00:24:36,005
How was he?
377
00:24:36,040 --> 00:24:36,898
No, he was just,
378
00:24:36,933 --> 00:24:38,140
he was acting really weird.
379
00:24:38,175 --> 00:24:39,238
Creepy is what he is.
380
00:24:39,274 --> 00:24:40,241
He is creepy.
381
00:24:40,277 --> 00:24:41,277
Yeah, I don't like him.
382
00:24:41,408 --> 00:24:42,909
(glass clinking)
383
00:24:44,809 --> 00:24:46,575
How are things back there?
384
00:24:46,611 --> 00:24:47,611
What's going on?
385
00:24:51,950 --> 00:24:53,854
If I get that
scholarship, I'm gone.
386
00:24:55,125 --> 00:24:55,993
Not looking back.
387
00:24:56,028 --> 00:24:57,286
Thank you for the food.
388
00:24:57,920 --> 00:24:59,994
(locals chattering)
389
00:25:00,130 --> 00:25:02,731
(tense music)
390
00:25:05,234 --> 00:25:06,267
Hey you guys.
391
00:25:06,402 --> 00:25:08,696
Are you serious? (laughs)
392
00:25:08,832 --> 00:25:11,938
(locals chattering)
393
00:25:14,342 --> 00:25:16,275
Jesus Christ.
394
00:25:16,311 --> 00:25:18,846
(tense music)
395
00:25:25,815 --> 00:25:27,415
(bell ringing)
396
00:25:29,929 --> 00:25:31,289
(pen scratching)
397
00:25:31,425 --> 00:25:33,454
(Chase sighing)
398
00:25:36,530 --> 00:25:38,261
Gotta calculate, huh?
399
00:25:39,963 --> 00:25:41,203
You scared the crap outta me.
400
00:25:42,403 --> 00:25:43,270
Yeah, it's...
401
00:25:43,306 --> 00:25:44,335
This stuff is hard.
402
00:25:44,370 --> 00:25:45,370
Yeah.
403
00:25:47,178 --> 00:25:48,178
You need some help?
404
00:25:52,613 --> 00:25:53,744
Now you gotta take that number.
405
00:25:53,779 --> 00:25:55,548
Break it down. Split it up.
406
00:25:55,583 --> 00:25:56,986
No, split. Yeah, split that.
407
00:25:57,021 --> 00:25:57,811
Like this.
408
00:25:57,847 --> 00:25:58,847
There you go.
409
00:25:59,352 --> 00:26:00,289
Oh.
410
00:26:00,324 --> 00:26:02,120
Look at the big brain on you.
411
00:26:05,626 --> 00:26:07,961
Alright. It's just step by step.
412
00:26:15,304 --> 00:26:16,304
So what's new?
413
00:26:18,475 --> 00:26:20,303
Anything ever go
on in this town?
414
00:26:23,941 --> 00:26:25,167
Actually, this asshole came in
415
00:26:25,250 --> 00:26:26,643
looking for a place to stay.
416
00:26:27,078 --> 00:26:28,619
Had beady eyes,
looked kind of creepy.
417
00:26:31,121 --> 00:26:31,855
Oh, yeah?
418
00:26:31,890 --> 00:26:32,890
Yeah.
419
00:26:33,623 --> 00:26:35,351
It was probably just a tourist.
420
00:26:37,187 --> 00:26:38,828
Tourists never
just show up here.
421
00:26:39,363 --> 00:26:40,863
Well, maybe it was an illegal
422
00:26:41,398 --> 00:26:43,062
in search of the American dream.
423
00:26:45,304 --> 00:26:46,934
Either way, it's
probably best to
424
00:26:48,899 --> 00:26:50,201
trust your instincts.
425
00:26:55,579 --> 00:26:57,019
You let me know if
you need any help.
426
00:26:57,609 --> 00:26:58,609
I will.
427
00:27:02,352 --> 00:27:04,285
Thank you for the help.
428
00:27:04,321 --> 00:27:07,383
(locals chattering)
429
00:27:16,002 --> 00:27:18,702
(uneasy music)
430
00:27:28,642 --> 00:27:31,345
(uneasy music continues)
431
00:27:31,380 --> 00:27:33,684
(handle rattling)
432
00:27:41,720 --> 00:27:43,551
(bell ringing)
433
00:27:45,528 --> 00:27:47,665
The man who was just in here,
434
00:27:48,562 --> 00:27:49,562
do you know him?
435
00:27:51,365 --> 00:27:52,930
Who?
436
00:27:52,966 --> 00:27:54,903
Boy, what are you a fucking owl?
437
00:27:55,868 --> 00:27:58,940
That guy with, uh, a beard.
438
00:28:01,206 --> 00:28:03,507
Beards are kind of in
fashion these days.
439
00:28:03,543 --> 00:28:04,905
Don't...
440
00:28:05,040 --> 00:28:05,941
(Marcus chuckles)
441
00:28:05,976 --> 00:28:08,477
I just saw him leave.
442
00:28:10,619 --> 00:28:12,250
A lot of people come in here.
443
00:28:17,419 --> 00:28:20,258
So a lot of people come in here.
444
00:28:21,791 --> 00:28:22,791
Now...
445
00:28:23,665 --> 00:28:27,529
you seem like a smart kid.
446
00:28:29,736 --> 00:28:30,939
Stop fucking around.
447
00:28:31,474 --> 00:28:32,804
I am pretty smart.
448
00:28:32,839 --> 00:28:34,209
I got a 1580 on that SAT, so-
449
00:28:34,245 --> 00:28:36,540
(blow thudding)
450
00:28:36,575 --> 00:28:37,575
Talk.
451
00:28:39,479 --> 00:28:40,775
Uh...
452
00:28:40,910 --> 00:28:42,581
Okay, okay.
453
00:28:43,017 --> 00:28:44,451
There's a guy that
comes in here sometimes.
454
00:28:44,486 --> 00:28:45,454
He buys supplies.
455
00:28:45,489 --> 00:28:46,769
He lives somewhere off the grid.
456
00:28:47,589 --> 00:28:48,825
That's all I know. Okay?
457
00:28:49,962 --> 00:28:50,962
Okay!
458
00:28:54,166 --> 00:28:57,023
(tense music)
459
00:28:57,059 --> 00:28:58,494
If I find out
460
00:28:59,798 --> 00:29:00,798
you know more,
461
00:29:02,108 --> 00:29:03,108
I'll be back.
462
00:29:04,033 --> 00:29:05,033
And next time,
463
00:29:06,407 --> 00:29:07,407
well...
464
00:29:09,812 --> 00:29:11,474
you know what happens
if I come back.
465
00:29:13,076 --> 00:29:14,416
You're a smart kid.
466
00:29:14,452 --> 00:29:16,820
You got 1580 on your SAT.
467
00:29:18,155 --> 00:29:19,155
Chase.
468
00:29:21,791 --> 00:29:23,618
Delivery guy out
back. Give me a hand.
469
00:29:26,929 --> 00:29:28,722
Anything else I can
help you with, sir?
470
00:29:33,668 --> 00:29:36,268
(footsteps tapping)
471
00:29:40,069 --> 00:29:43,011
(birds chirping)
472
00:30:00,155 --> 00:30:02,558
(bird fluttering)
473
00:30:03,499 --> 00:30:06,166
(uneasy music)
474
00:30:11,134 --> 00:30:14,207
(locals chattering)
475
00:30:16,046 --> 00:30:18,273
Bobby (speaking Spanish),
you're finally back.
476
00:30:18,309 --> 00:30:20,579
Oh my God, where
were you? Please.
477
00:30:20,615 --> 00:30:22,710
(phone buzzing)
478
00:30:25,585 --> 00:30:27,914
[Woman] Marcus, I picked up a
highly active wireless signal
479
00:30:27,950 --> 00:30:30,656
coming from an area near you
that has been uninhabitable
480
00:30:30,758 --> 00:30:32,428
for the last 20 years.
481
00:30:32,463 --> 00:30:34,326
I attached the location.
482
00:30:38,527 --> 00:30:41,696
(Man chanting in
foreign language)
483
00:30:49,843 --> 00:30:53,081
(contemplative music)
484
00:30:54,451 --> 00:30:57,217
(phone buzzing)
485
00:31:04,857 --> 00:31:07,989
(tense music)
486
00:31:08,025 --> 00:31:10,428
(GPS beeping)
487
00:31:14,097 --> 00:31:16,874
(birds chirping)
488
00:31:22,875 --> 00:31:24,009
Alright, fellas.
489
00:31:24,345 --> 00:31:26,643
Target's supposed to be
brought back alive, okay?
490
00:31:26,778 --> 00:31:27,778
Alive!
491
00:31:28,551 --> 00:31:29,919
Rock salt only.
492
00:31:29,955 --> 00:31:31,320
So we're going after
some Oppenheimer wannabe?
493
00:31:31,356 --> 00:31:32,356
Just focus.
494
00:31:33,489 --> 00:31:34,521
Hey Marcus.
495
00:31:35,024 --> 00:31:37,026
He's eight miles
south of Marker 52.
496
00:31:40,993 --> 00:31:42,229
How'd you find him?
497
00:31:44,703 --> 00:31:47,737
These are the best guys you got?
498
00:31:47,772 --> 00:31:49,131
These are the best
guys I could get
499
00:31:49,166 --> 00:31:50,433
in short notice, Marcus.
500
00:31:50,468 --> 00:31:51,901
I got two more guys
blocking the street.
501
00:31:51,937 --> 00:31:54,637
(tense music)
502
00:31:58,076 --> 00:31:58,908
Alright guys, let's go.
503
00:31:59,043 --> 00:32:00,481
Come on, let's go.
504
00:32:00,516 --> 00:32:01,516
Load it up.
505
00:32:09,220 --> 00:32:10,156
[Woman] Excuse me, sir,
506
00:32:10,191 --> 00:32:11,992
but someone has
bypassed the firewall
507
00:32:12,027 --> 00:32:13,627
and accessed the
employee tracker.
508
00:32:13,662 --> 00:32:14,796
How do you know?
509
00:32:15,065 --> 00:32:16,485
[Woman] Because
there's multiple logins
510
00:32:16,568 --> 00:32:17,965
from a former employee account.
511
00:32:18,067 --> 00:32:20,093
We're on it. I'll
keep you updated.
512
00:32:20,196 --> 00:32:21,235
Yeah, sure.
513
00:32:25,370 --> 00:32:28,643
Have security
confiscate every phone,
514
00:32:28,678 --> 00:32:30,772
every fucking computer.
515
00:32:31,548 --> 00:32:32,647
We've been hacked.
516
00:32:32,783 --> 00:32:34,749
I'll get on it right away, sir.
517
00:32:34,918 --> 00:32:36,419
Also, Ranish is waiting
outside for you.
518
00:32:36,455 --> 00:32:38,021
Have him waiting.
519
00:32:39,917 --> 00:32:40,958
Shit!
520
00:32:42,957 --> 00:32:46,227
Why is this happening to me?
521
00:32:48,092 --> 00:32:50,165
(birds chirping)
522
00:32:53,636 --> 00:32:56,402
(ominous music)
523
00:33:06,310 --> 00:33:08,810
(ominous music continues)
524
00:33:14,919 --> 00:33:15,919
Now.
525
00:33:15,955 --> 00:33:17,689
(alarm beeping)
526
00:33:17,825 --> 00:33:20,591
(alarm buzzing)
527
00:33:26,328 --> 00:33:28,703
(ominous music)
528
00:33:28,838 --> 00:33:32,442
Alright, look out, here we go.
529
00:33:32,578 --> 00:33:34,935
Move forward. Forward now.
530
00:33:35,380 --> 00:33:36,442
I see you.
531
00:33:39,879 --> 00:33:40,974
Oh, shit.
532
00:33:41,849 --> 00:33:44,450
(tense music)
533
00:33:50,255 --> 00:33:53,296
What the hell? These lights.
534
00:33:53,532 --> 00:33:55,593
Why are these here?
535
00:33:57,635 --> 00:33:58,601
(keyboard clicking)
536
00:33:58,636 --> 00:34:00,930
(explosion thundering)
537
00:34:01,166 --> 00:34:03,900
(mercenary screaming)
538
00:34:04,036 --> 00:34:05,002
What the fuck?
539
00:34:05,104 --> 00:34:06,674
(mercenary screaming)
540
00:34:06,709 --> 00:34:08,078
Don't touch me!
541
00:34:09,612 --> 00:34:12,005
(gun bangs)
542
00:34:17,688 --> 00:34:20,013
(suspenseful music)
543
00:34:26,455 --> 00:34:28,497
Move it. Get through.
544
00:34:28,533 --> 00:34:30,058
Go, go, go!
545
00:34:30,427 --> 00:34:32,458
Marcus. Come on, let's go.
546
00:34:32,494 --> 00:34:35,567
(suspenseful music)
547
00:34:41,272 --> 00:34:43,740
(Guy breathing heavily)
548
00:34:50,081 --> 00:34:51,081
Oh, shit.
549
00:34:58,523 --> 00:34:59,824
(landmine clicking)
-Oh, shit!
550
00:34:59,860 --> 00:35:00,955
Landmine.
551
00:35:02,667 --> 00:35:03,994
Come on, toss it.
552
00:35:04,163 --> 00:35:05,498
Toss me the weapon.
553
00:35:06,835 --> 00:35:07,866
Smoke grenade.
554
00:35:08,168 --> 00:35:10,338
Smoke grenade. Smoke him out.
555
00:35:13,741 --> 00:35:15,501
Do it!
556
00:35:15,703 --> 00:35:18,247
Throw in the fucking smoke.
557
00:35:20,112 --> 00:35:23,120
(grenade hissing)
558
00:35:24,589 --> 00:35:26,753
(exhaust hissing)
559
00:35:26,889 --> 00:35:29,084
(grenade whooshing)
560
00:35:29,219 --> 00:35:30,857
Holy shit!
561
00:35:30,893 --> 00:35:31,891
Hold your breath!
562
00:35:31,926 --> 00:35:33,463
Up, on your feet!
563
00:35:33,598 --> 00:35:35,565
Let's go! Come on!
564
00:35:35,700 --> 00:35:38,735
On your feet! Let's go!
565
00:35:38,871 --> 00:35:41,036
We don't leave until we get him!
566
00:35:41,171 --> 00:35:43,067
Fuck you! You go in
there and get him!
567
00:35:43,202 --> 00:35:45,001
(mercenaries coughing)
568
00:35:45,203 --> 00:35:47,972
(grenade hissing)
569
00:35:48,008 --> 00:35:50,774
(tense music)
570
00:35:58,414 --> 00:35:59,280
(switch clicking)
571
00:35:59,316 --> 00:36:01,917
(Guy panting)
572
00:36:08,798 --> 00:36:11,399
(Guy panting)
573
00:36:17,202 --> 00:36:20,001
(engine rumbling)
574
00:36:30,019 --> 00:36:32,488
(engine continues rumbling)
575
00:36:32,757 --> 00:36:34,484
(mercenary coughing)
576
00:36:34,620 --> 00:36:37,425
I told you, you're
not leaving here.
577
00:36:37,993 --> 00:36:39,262
We're hired help.
578
00:36:43,933 --> 00:36:45,158
You're on your own now.
579
00:36:46,967 --> 00:36:47,933
(gun bangs)
580
00:36:47,969 --> 00:36:50,636
(uneasy music)
581
00:36:59,112 --> 00:37:00,683
(siren wailing)
582
00:37:00,818 --> 00:37:03,115
Yeah, yeah. I get it.
583
00:37:03,484 --> 00:37:05,986
I just want some good
news for a change.
584
00:37:06,022 --> 00:37:08,119
He knew we were coming.
585
00:37:08,387 --> 00:37:10,387
He wiped out the entire team.
586
00:37:10,422 --> 00:37:12,460
That's not fucking good news.
587
00:37:13,390 --> 00:37:14,825
(exhaling deeply)
588
00:37:15,128 --> 00:37:17,663
(uneasy music)
589
00:37:21,399 --> 00:37:23,230
Get Ranish in here.
590
00:37:23,465 --> 00:37:24,465
Yes, sir.
591
00:37:28,911 --> 00:37:31,372
(engine roaring)
592
00:37:31,408 --> 00:37:34,383
(intrepid music)
593
00:37:47,799 --> 00:37:50,762
(moves to solemn music)
594
00:38:01,274 --> 00:38:04,776
(solemn music continues)
595
00:38:11,921 --> 00:38:14,451
(tires squealing)
596
00:38:14,486 --> 00:38:16,623
Hey. Hey, that's him, right?
597
00:38:18,322 --> 00:38:19,422
That's him!
598
00:38:19,457 --> 00:38:21,298
Go, go, go! Let's go!
599
00:38:23,769 --> 00:38:25,458
(suspenseful music)
600
00:38:25,594 --> 00:38:27,733
(engine revving)
601
00:38:33,569 --> 00:38:35,972
(engine revving)
602
00:38:43,084 --> 00:38:45,487
(engine growling)
603
00:38:49,959 --> 00:38:52,329
(tires squealing)
604
00:38:57,230 --> 00:38:59,633
(tires squealing)
605
00:39:03,665 --> 00:39:04,531
(metal clanging)
606
00:39:04,567 --> 00:39:05,808
(engine revving)
607
00:39:05,843 --> 00:39:06,842
(tires squealing)
608
00:39:06,877 --> 00:39:08,642
(crash thundering)
609
00:39:10,507 --> 00:39:12,976
(engine growling)
610
00:39:16,748 --> 00:39:18,082
Sorry. I was
across the street.
611
00:39:18,251 --> 00:39:19,251
What's so urgent?
612
00:39:20,453 --> 00:39:21,952
Come in, close the door.
613
00:39:24,523 --> 00:39:27,458
First of all, we've been hacked.
614
00:39:27,594 --> 00:39:29,994
All the information's
leaked out.
615
00:39:30,863 --> 00:39:32,927
And I don't fucking
care, we might be bugged.
616
00:39:32,962 --> 00:39:34,965
People might hear
what we're saying.
617
00:39:35,698 --> 00:39:38,837
And your friend Jack,
618
00:39:39,372 --> 00:39:42,376
he's been located...
619
00:39:42,411 --> 00:39:45,281
Let me guess, some
forgotten town
620
00:39:45,317 --> 00:39:47,274
in the southeastern part
of the United States.
621
00:39:50,455 --> 00:39:53,248
I always liked you because
you're fucking smart.
622
00:39:53,417 --> 00:39:54,417
Sit down.
623
00:39:54,858 --> 00:39:55,858
Thanks.
624
00:39:56,827 --> 00:39:59,022
So, now...
625
00:39:59,822 --> 00:40:02,965
you're smart so you think,
626
00:40:03,001 --> 00:40:04,197
would it be a possibility
627
00:40:04,332 --> 00:40:08,070
to end this project by yourself?
628
00:40:08,105 --> 00:40:09,964
I'll get you any help you need.
629
00:40:09,999 --> 00:40:14,169
I mean, but do you
really need Jack?
630
00:40:16,046 --> 00:40:17,304
He would be helpful,
631
00:40:18,877 --> 00:40:21,011
but I taught him most
of what he knows.
632
00:40:22,118 --> 00:40:23,580
Best student I ever had,
633
00:40:23,849 --> 00:40:25,816
figure out and solve
solutions in time
634
00:40:25,851 --> 00:40:27,886
that it'd take most
scientists a decade.
635
00:40:28,319 --> 00:40:29,319
Yeah.
636
00:40:29,855 --> 00:40:33,661
And you think it's
smart stealing research,
637
00:40:35,200 --> 00:40:38,861
research that I
paid millions for.
638
00:40:38,896 --> 00:40:40,802
We always knew he
was a wild card.
639
00:40:41,038 --> 00:40:42,295
He was brought in here
640
00:40:42,331 --> 00:40:45,706
because everyone believed
he could finish this.
641
00:40:46,142 --> 00:40:47,604
Now, it's not my fault
642
00:40:48,173 --> 00:40:51,847
that somebody disclosed your
intention was to weaponize it.
643
00:40:52,349 --> 00:40:55,309
Marcus and his team,
they found him.
644
00:40:56,417 --> 00:40:58,411
Marcus is in the Southeast?
645
00:40:58,723 --> 00:40:59,723
Yep.
646
00:41:03,094 --> 00:41:04,824
He'll come home in a body bag.
647
00:41:09,362 --> 00:41:12,095
(birds chirping)
648
00:41:22,144 --> 00:41:24,437
(tense music)
649
00:41:34,751 --> 00:41:37,351
(tense music continues)
650
00:41:46,872 --> 00:41:49,033
(keys jingling)
651
00:41:50,909 --> 00:41:52,534
(lock clicking)
652
00:41:52,570 --> 00:41:55,074
(chain clinking)
653
00:41:55,177 --> 00:41:57,371
(door creaking)
654
00:42:06,254 --> 00:42:09,353
(water burbling)
655
00:42:09,389 --> 00:42:12,155
(tense music)
656
00:42:25,009 --> 00:42:27,940
(engine growling)
657
00:42:32,578 --> 00:42:34,982
(locals chattering)
658
00:42:35,151 --> 00:42:37,444
(Guy panting)
659
00:42:39,617 --> 00:42:42,592
(keys jingling)
660
00:42:47,362 --> 00:42:48,930
Let me go! Let me go!
661
00:42:48,965 --> 00:42:49,965
Sh.
662
00:42:51,531 --> 00:42:52,594
What are you doing?
663
00:42:52,630 --> 00:42:53,465
They found me.
664
00:42:53,500 --> 00:42:54,432
Who found you? What?
665
00:42:54,567 --> 00:42:55,638
The asshole tourist guy?
666
00:42:56,170 --> 00:42:57,170
Yeah.
667
00:42:57,706 --> 00:43:00,666
Look, he works for
my former employer.
668
00:43:01,002 --> 00:43:02,002
What do they want?
669
00:43:02,840 --> 00:43:04,044
It's a long story. Listen.
670
00:43:04,781 --> 00:43:06,743
Have you seen any other
guys like him around here?
671
00:43:06,778 --> 00:43:08,783
No. No, I don't think so.
672
00:43:10,220 --> 00:43:11,152
Well, they're coming.
673
00:43:11,287 --> 00:43:12,880
(Guy breathing heavily)
674
00:43:13,016 --> 00:43:14,154
-Who's coming?
-I gotta go.
675
00:43:14,190 --> 00:43:14,989
Who's coming?
676
00:43:15,125 --> 00:43:16,148
Wait, hold on.
677
00:43:16,183 --> 00:43:17,016
Wait, where are you gonna go?
678
00:43:17,051 --> 00:43:18,054
I'll figure it out.
679
00:43:18,090 --> 00:43:20,161
Wait, hold on, I got
a place you can hide.
680
00:43:20,363 --> 00:43:22,893
It's this war bunker thing.
681
00:43:23,028 --> 00:43:24,199
They used it to hide
weapons from the north
682
00:43:24,235 --> 00:43:25,529
after the end of the war.
683
00:43:25,764 --> 00:43:26,594
I can show you where it is.
684
00:43:26,630 --> 00:43:27,630
Well...
685
00:43:27,835 --> 00:43:29,395
does anybody else
know about this place?
686
00:43:30,471 --> 00:43:31,471
No, I don't think so.
687
00:43:31,506 --> 00:43:32,746
It's pretty impossible to find.
688
00:43:33,904 --> 00:43:35,100
I can show you where it is.
689
00:43:35,236 --> 00:43:36,509
I can go with you.
-No, no.
690
00:43:36,645 --> 00:43:37,674
You stay put and
you stay right here.
691
00:43:37,709 --> 00:43:38,507
Do you understand me?
692
00:43:38,676 --> 00:43:39,877
Do not follow me.
693
00:43:39,912 --> 00:43:41,352
These people are
extremely dangerous.
694
00:43:44,416 --> 00:43:45,416
Hey.
695
00:43:48,688 --> 00:43:50,022
You're a good kid, Chase.
696
00:43:50,723 --> 00:43:52,321
Stick to your books, alright?
697
00:43:54,899 --> 00:43:55,899
Wait!
698
00:43:57,926 --> 00:44:00,494
(uneasy music)
699
00:44:06,704 --> 00:44:09,140
(Josey laughing)
700
00:44:21,523 --> 00:44:22,957
(radio playing calm music)
701
00:44:23,126 --> 00:44:24,116
I got you.
702
00:44:24,152 --> 00:44:25,526
Come on, come on, come on.
703
00:44:25,628 --> 00:44:27,656
My beer, Amelia.
Quick, quick, quick.
704
00:44:27,691 --> 00:44:28,729
Here you go.
705
00:44:28,765 --> 00:44:30,627
Oh my God, let me take
this out of your way.
706
00:44:30,729 --> 00:44:32,365
Marquito, clean this up.
707
00:44:32,500 --> 00:44:33,963
So sorry for the delay,
708
00:44:33,999 --> 00:44:35,795
your pizza's gonna
be right here.
709
00:44:35,830 --> 00:44:36,798
Hey.
710
00:44:36,833 --> 00:44:38,506
-Hey.
-Hey.
711
00:44:38,742 --> 00:44:41,505
I just wanted to tell
you that I'm leaving.
712
00:44:41,541 --> 00:44:42,608
Leaving. Why?
713
00:44:42,643 --> 00:44:43,508
Yeah, look, I need you...
714
00:44:43,643 --> 00:44:45,108
It doesn't matter. Okay?
715
00:44:45,143 --> 00:44:46,180
I just need you to keep
looking after Chase.
716
00:44:46,216 --> 00:44:47,182
He's a good kid.
717
00:44:47,284 --> 00:44:48,181
He's got huge potential.
718
00:44:48,284 --> 00:44:50,916
(Guy sighing)
719
00:44:51,052 --> 00:44:54,985
And I just need you to
know that I really wanted
720
00:44:55,121 --> 00:44:56,889
to have that beer with
you and watch the game
721
00:44:56,924 --> 00:44:58,961
and just been able
to sit here with you.
722
00:44:59,064 --> 00:45:00,062
(horn beeping)
723
00:45:00,098 --> 00:45:01,291
What is that?
724
00:45:05,433 --> 00:45:08,166
(wistful music)
725
00:45:16,105 --> 00:45:18,871
(wistful music continues)
726
00:45:19,007 --> 00:45:21,179
(Guy exhaling)
727
00:45:26,124 --> 00:45:26,912
Down there?
728
00:45:27,048 --> 00:45:27,857
-Yeah.
-No.
729
00:45:27,992 --> 00:45:28,754
Yeah.
730
00:45:28,790 --> 00:45:30,070
Listen to me, I'm not doing it.
731
00:45:30,184 --> 00:45:32,020
Don't even debate me.
732
00:45:32,056 --> 00:45:33,024
- No, I'm not- - You're going.
733
00:45:33,059 --> 00:45:35,990
I need somebody who
knows how he thinks
734
00:45:36,092 --> 00:45:38,499
and how he maneuvers out there.
735
00:45:38,534 --> 00:45:39,526
You know I hate the South.
736
00:45:39,562 --> 00:45:41,634
I'm not going down to
those mosquito-infested...
737
00:45:41,669 --> 00:45:44,004
old country.
-Yes you are!
738
00:45:45,566 --> 00:45:47,508
And you're going to
get my best strike team
739
00:45:47,543 --> 00:45:49,006
to do all the heavy lifting.
740
00:45:49,175 --> 00:45:52,041
All you gotta do is to
lead them to the target.
741
00:45:52,077 --> 00:45:53,910
I apologize, I
don't chase people
742
00:45:53,945 --> 00:45:55,449
around in back country woods.
743
00:45:55,485 --> 00:45:56,343
And I'm not gonna go down-
744
00:45:56,378 --> 00:45:59,888
Hey! I paid you a
fucking fortune!
745
00:46:01,216 --> 00:46:03,225
Now it's time for payback.
746
00:46:03,561 --> 00:46:06,659
You get out there
and you get him
747
00:46:06,694 --> 00:46:08,657
and you bring him back to me.
748
00:46:08,692 --> 00:46:09,692
Okay?
749
00:46:10,025 --> 00:46:12,593
(tense music)
750
00:46:16,674 --> 00:46:18,601
Go run to my house,
I get my bag packed.
751
00:46:18,637 --> 00:46:19,666
No need.
752
00:46:20,541 --> 00:46:21,910
The bag is packed.
753
00:46:22,842 --> 00:46:24,572
You're leaving right now.
754
00:46:33,147 --> 00:46:34,783
Break a leg, pal.
755
00:46:34,819 --> 00:46:37,893
(ominous music)
756
00:46:43,433 --> 00:46:46,033
(crickets chirruping)
757
00:46:49,604 --> 00:46:51,535
(footsteps tapping)
758
00:46:51,704 --> 00:46:54,305
(engine humming)
759
00:47:03,815 --> 00:47:05,112
(door whirring)
760
00:47:05,147 --> 00:47:06,988
I don't need you here.
761
00:47:13,890 --> 00:47:14,890
Marcus.
762
00:47:16,159 --> 00:47:17,834
I thought you'd be dead by now.
763
00:47:19,803 --> 00:47:21,530
Just tell me all the
ways it went wrong.
764
00:47:24,441 --> 00:47:27,068
It was an ambush.
765
00:47:27,404 --> 00:47:30,604
Whole team was taken
out by booby traps.
766
00:47:30,739 --> 00:47:33,047
How was it an ambush if
you were going after him?
767
00:47:34,342 --> 00:47:37,646
This, this is your mess now.
768
00:47:38,082 --> 00:47:39,988
I'm just working cleanup.
769
00:47:41,149 --> 00:47:41,952
What's your plan?
770
00:47:41,987 --> 00:47:43,851
Oh no. No, this is our mess.
771
00:47:44,120 --> 00:47:45,054
And it's very simple.
772
00:47:45,089 --> 00:47:46,124
We're gonna go to his place.
773
00:47:46,159 --> 00:47:47,994
We're gonna salvage
all of his research.
774
00:47:48,130 --> 00:47:49,745
We're gonna find it and
bring him back to Belcor.
775
00:47:49,828 --> 00:47:50,828
Simple as that.
776
00:47:51,963 --> 00:47:53,531
Just the two of us?
777
00:47:53,566 --> 00:47:54,260
No.
778
00:47:54,596 --> 00:47:57,132
Belcor has lost complete
confidence in you.
779
00:47:57,167 --> 00:47:58,771
No, he sent in the private team.
780
00:47:58,806 --> 00:48:00,239
They'll be here in two hours.
781
00:48:00,774 --> 00:48:01,976
Look on the bright side,
782
00:48:02,012 --> 00:48:04,004
they're gonna have another
shot at the golden boy.
783
00:48:04,040 --> 00:48:04,973
[Sheriff] Hey!
784
00:48:05,109 --> 00:48:06,648
How's the scouting going?
785
00:48:06,684 --> 00:48:08,478
You getting your
shots, Spielberg?
786
00:48:11,015 --> 00:48:13,113
It's great, Sheriff.
787
00:48:13,515 --> 00:48:15,991
Who's your new
sidekick, director?
788
00:48:19,697 --> 00:48:22,155
I had to call in
some extra hands.
789
00:48:22,190 --> 00:48:22,892
What'd you say?
790
00:48:22,928 --> 00:48:24,362
Some extra hands.
791
00:48:26,166 --> 00:48:27,632
You're very lucky
to have him, sir.
792
00:48:27,667 --> 00:48:28,863
He's a uh...
793
00:48:29,499 --> 00:48:31,868
He's a real auteur,
real Robert Bresson.
794
00:48:31,904 --> 00:48:33,470
Huh, outstanding.
795
00:48:35,703 --> 00:48:38,244
Y'all need anything,
I'll be right here.
796
00:48:39,042 --> 00:48:40,411
Have a nice night.
797
00:48:41,211 --> 00:48:42,380
You do the same, Sheriff.
798
00:48:43,584 --> 00:48:44,584
Hey, hey.
799
00:48:44,789 --> 00:48:46,747
How many more people
coming to my town?
800
00:48:47,921 --> 00:48:49,750
Just be a few of us, Sheriff.
801
00:48:51,587 --> 00:48:53,858
You have really
fucked this up, huh?
802
00:48:53,893 --> 00:48:55,631
Don't worry about it.
803
00:48:55,766 --> 00:48:58,526
The whole town has
that deaf bastard,
804
00:48:58,629 --> 00:49:01,597
and a deputy looks like
he's 18 looking after it.
805
00:49:03,738 --> 00:49:04,967
I'm not staying there.
806
00:49:05,203 --> 00:49:07,773
[Marcus] Oh. (insect buzzing)
807
00:49:07,808 --> 00:49:09,110
Stay in your car then.
808
00:49:09,941 --> 00:49:12,276
(insect buzzing)
809
00:49:12,311 --> 00:49:15,182
(restrained music)
(crickets chirruping)
810
00:49:16,585 --> 00:49:18,779
(insects buzzing)
811
00:49:21,722 --> 00:49:24,059
(frogs croaking)
812
00:49:25,891 --> 00:49:27,524
(can clicking)
813
00:49:34,702 --> 00:49:36,195
(tool tapping)
814
00:49:36,231 --> 00:49:38,535
(uneasy music)
815
00:49:44,075 --> 00:49:45,040
(footfalls swishing)
816
00:49:45,075 --> 00:49:47,475
No! Let go!
817
00:49:47,610 --> 00:49:49,447
Chase, what the fuck
are you doing here?
818
00:49:50,414 --> 00:49:51,652
What the fuck are
you doing here?
819
00:49:51,687 --> 00:49:52,585
I knew you'd found it.
820
00:49:52,621 --> 00:49:53,746
I told you...
821
00:49:53,781 --> 00:49:55,120
not to follow me.
-I know what you said.
822
00:49:55,155 --> 00:49:56,153
Did anybody see
you come up here?
823
00:49:56,189 --> 00:49:58,055
Nobody followed
me. I made sure.
824
00:49:58,090 --> 00:50:00,389
Goddammit. (Chase exhaling)
825
00:50:00,524 --> 00:50:02,795
I brought you your
supplies from the store,
826
00:50:02,831 --> 00:50:04,156
the stuff you usually get.
827
00:50:04,459 --> 00:50:07,333
(Chase breathing heavily)
828
00:50:12,605 --> 00:50:14,802
Oh my God, you gotta stop
sneaking up on me like that.
829
00:50:15,774 --> 00:50:16,774
Jesus!
830
00:50:17,343 --> 00:50:19,741
(crickets chirruping)
(insects buzzing)
831
00:50:27,955 --> 00:50:29,355
Thank you for the supplies.
832
00:50:31,154 --> 00:50:32,154
Yeah, of course.
833
00:50:36,126 --> 00:50:38,663
(Guy chuckles)
834
00:50:38,698 --> 00:50:39,698
What?
835
00:50:40,704 --> 00:50:41,763
This reminds me of home.
836
00:50:43,665 --> 00:50:45,107
Your mom made you eat this shit?
837
00:50:45,839 --> 00:50:46,901
(Guy chuckles)
838
00:50:47,003 --> 00:50:48,234
Yeah.
839
00:50:48,270 --> 00:50:51,113
(fire crackling)
840
00:50:59,986 --> 00:51:00,986
How many are there?
841
00:51:02,493 --> 00:51:03,587
Maybe a dozen.
842
00:51:04,088 --> 00:51:05,088
Give or take.
843
00:51:06,056 --> 00:51:07,056
Drones?
844
00:51:07,657 --> 00:51:09,177
Yeah, I've seen a
few buzzing around.
845
00:51:15,332 --> 00:51:16,666
Why are they looking for you?
846
00:51:21,038 --> 00:51:22,510
Well...
847
00:51:22,545 --> 00:51:23,545
cold fusion.
848
00:51:24,909 --> 00:51:25,711
Yeah.
849
00:51:25,746 --> 00:51:27,007
Cold fusion.
850
00:51:27,709 --> 00:51:33,483
I was building a
mini-reactor prototype.
851
00:51:33,519 --> 00:51:35,883
Small enough to fit in
the palm of your hand.
852
00:51:37,422 --> 00:51:39,161
Could hold a charge
for 20 years.
853
00:51:41,255 --> 00:51:42,255
Okay.
854
00:51:44,062 --> 00:51:45,062
What happened?
855
00:51:48,496 --> 00:51:49,567
I didn't finish it.
856
00:51:51,101 --> 00:51:52,169
Why not?
857
00:51:52,204 --> 00:51:53,775
You could have unlimited energy.
858
00:51:53,810 --> 00:51:55,370
That would change everything.
859
00:51:55,405 --> 00:51:56,904
Yeah, well, that was the idea.
860
00:51:59,112 --> 00:52:00,908
But they wanted to weaponize it.
861
00:52:03,516 --> 00:52:06,551
A tweak here, a little
adjustment there and...
862
00:52:08,090 --> 00:52:10,692
(Guy imitates
explosion blasting)
863
00:52:10,794 --> 00:52:12,425
So I took my research and I...
864
00:52:15,390 --> 00:52:16,728
I disappeared.
865
00:52:16,864 --> 00:52:18,431
(Chase exhaling)
866
00:52:19,295 --> 00:52:20,295
What's next?
867
00:52:24,272 --> 00:52:25,999
I think it's time
to disappear again.
868
00:52:29,276 --> 00:52:30,674
Maybe it's time to stop running
869
00:52:32,046 --> 00:52:33,080
and stick it to these creeps.
870
00:52:33,115 --> 00:52:35,976
I mean, you're way
smarter than them.
871
00:52:37,087 --> 00:52:39,155
Chase, I think it's
time for you to go.
872
00:52:40,288 --> 00:52:42,724
Get back before they
realize you're gone.
873
00:52:42,760 --> 00:52:45,555
These guys are dangerous.
874
00:52:45,591 --> 00:52:47,419
I don't think you know
what you're doing here.
875
00:52:47,455 --> 00:52:49,561
(pensive music)
876
00:52:53,131 --> 00:52:55,028
Yeah. Okay.
877
00:52:59,110 --> 00:53:00,910
[Guy] I'd talk to the
sheriff if I were you.
878
00:53:01,940 --> 00:53:03,041
What?
879
00:53:03,076 --> 00:53:04,312
Talk to the Sheriff.
880
00:53:07,113 --> 00:53:08,844
Sheriff. Yeah, okay.
881
00:53:13,417 --> 00:53:14,718
Thank you for the stew.
882
00:53:17,452 --> 00:53:18,458
Yeah, of course.
883
00:53:20,321 --> 00:53:21,188
Okay.
884
00:53:21,324 --> 00:53:23,760
(uneasy music)
885
00:53:26,193 --> 00:53:28,831
Make sure every vehicle's
been tagged with a tag.
886
00:53:29,936 --> 00:53:31,171
Copy that.
887
00:53:31,206 --> 00:53:32,933
You should be able
to pull it up.
888
00:53:32,969 --> 00:53:36,003
Couldn't just disappear
to the south of France
889
00:53:37,177 --> 00:53:39,906
or vanish to the Amalfi Coast.
890
00:53:39,941 --> 00:53:42,977
Right? He had to come
to this shithole.
891
00:53:47,384 --> 00:53:49,181
If you're finished,
892
00:53:50,060 --> 00:53:51,922
Mia's got a pin
on the motorcycle.
893
00:53:52,024 --> 00:53:53,024
Really?
894
00:53:54,059 --> 00:53:55,059
Pull it up.
895
00:53:58,360 --> 00:53:59,360
That's...
896
00:54:00,198 --> 00:54:02,799
(tense music)
897
00:54:04,699 --> 00:54:06,433
He should be right here.
898
00:54:06,469 --> 00:54:09,674
(footsteps tapping)
899
00:54:17,050 --> 00:54:18,446
(Ranish chuckles)
900
00:54:18,581 --> 00:54:21,314
Okay. Let's pay him a visit.
901
00:54:21,417 --> 00:54:22,786
Don't bother.
902
00:54:23,628 --> 00:54:25,217
It's a damn kid.
903
00:54:26,829 --> 00:54:29,023
(birds chirping)
904
00:54:30,097 --> 00:54:32,730
(footsteps crunching)
905
00:54:38,434 --> 00:54:41,101
(ax thudding)
906
00:54:41,910 --> 00:54:44,511
(light music)
907
00:55:02,458 --> 00:55:03,962
(device beeping)
908
00:55:03,998 --> 00:55:06,566
(birds chirping)
909
00:55:14,635 --> 00:55:17,236
(tense music)
910
00:55:27,220 --> 00:55:29,457
(tense music continues)
911
00:55:40,563 --> 00:55:42,833
(tense music continues)
912
00:55:48,670 --> 00:55:50,237
Facial recognition.
913
00:55:50,406 --> 00:55:51,605
Nice, Jack.
914
00:55:51,640 --> 00:55:53,745
You don't belong here.
915
00:55:54,751 --> 00:55:55,751
(gun bangs)
916
00:55:55,852 --> 00:55:58,453
(tense music)
917
00:56:18,841 --> 00:56:20,169
Ow. Fuck!
918
00:56:20,305 --> 00:56:22,543
(birds chirping)
919
00:56:30,611 --> 00:56:32,051
Oh, shit.
920
00:56:32,087 --> 00:56:33,653
It's wired to blow.
921
00:56:37,520 --> 00:56:39,124
(lock clicking)
922
00:56:39,160 --> 00:56:40,396
Alright, let's go.
923
00:56:41,225 --> 00:56:42,225
No!
924
00:56:44,230 --> 00:56:44,996
Set the charge.
925
00:56:45,131 --> 00:56:46,226
Oh, fuck.
926
00:56:47,772 --> 00:56:49,564
(device beeping)
927
00:56:49,599 --> 00:56:51,297
This is the A team?
928
00:56:51,765 --> 00:56:53,002
Blow it please.
929
00:56:55,011 --> 00:56:57,776
(explosion thundering)
930
00:57:02,743 --> 00:57:04,112
Grab everything.
931
00:57:04,679 --> 00:57:07,014
Notebooks, drives,
932
00:57:07,216 --> 00:57:09,920
anything that might contain
research is potential.
933
00:57:12,093 --> 00:57:13,891
Holy shit, Jack.
934
00:57:14,524 --> 00:57:15,695
What a shithole.
935
00:57:16,924 --> 00:57:18,866
You gave up 50 billion for this.
936
00:57:19,035 --> 00:57:20,035
(electricity buzzing)
937
00:57:20,234 --> 00:57:21,528
Oh God, no, no, no!
938
00:57:21,563 --> 00:57:22,628
Get him off!
939
00:57:22,663 --> 00:57:23,663
Get him off!
940
00:57:23,798 --> 00:57:24,730
(mercenary grunting)
941
00:57:24,865 --> 00:57:27,071
(electricity humming)
942
00:57:27,107 --> 00:57:28,235
Goddammit.
943
00:57:30,046 --> 00:57:31,344
He wired this table.
944
00:57:31,380 --> 00:57:32,847
Probably half this
room is armed.
945
00:57:32,883 --> 00:57:34,514
Keep looking.
946
00:57:34,549 --> 00:57:37,214
Don't touch anything
unless I say it's okay.
947
00:57:37,250 --> 00:57:39,785
(tense music)
948
00:57:43,421 --> 00:57:45,560
(items rattling)
949
00:57:52,936 --> 00:57:55,229
(ominous music)
950
00:57:58,174 --> 00:58:00,003
Let's go, let's go. Pack it up.
951
00:58:09,682 --> 00:58:12,418
Rotate the men
guarding the highway.
952
00:58:12,454 --> 00:58:15,257
Keep sending out
patrols, alright?
953
00:58:15,426 --> 00:58:19,928
I want every vehicle in
this shithole tagged,
954
00:58:19,964 --> 00:58:21,994
every exit covered.
955
00:58:22,030 --> 00:58:23,121
Got it.
956
00:58:23,357 --> 00:58:26,561
Marcus, see if Mia's
got anything for you.
957
00:58:26,997 --> 00:58:30,033
I'll see you down here
in 30, 30 minutes.
958
00:58:32,634 --> 00:58:33,634
Hey, is...
959
00:58:35,706 --> 00:58:36,879
Hey, what's wrong, Cheeky?
960
00:58:36,981 --> 00:58:37,903
They're after me.
961
00:58:37,938 --> 00:58:38,847
I don't have time. Okay?
962
00:58:38,949 --> 00:58:40,681
What? Who? Wait!
963
00:58:44,647 --> 00:58:45,512
Welcome in.
964
00:58:45,715 --> 00:58:46,984
What can we get you?
965
00:58:49,489 --> 00:58:50,609
[Josey] How about a Maker?
966
00:58:51,960 --> 00:58:52,960
Yeah.
967
00:58:56,230 --> 00:58:57,230
What's your name?
968
00:58:58,166 --> 00:58:59,865
Josefina. Josey.
969
00:59:00,529 --> 00:59:01,570
Josey.
970
00:59:02,531 --> 00:59:03,531
Thanks.
971
00:59:04,102 --> 00:59:06,399
This is a sweet little
place you have here, Josey.
972
00:59:08,912 --> 00:59:09,912
Thank you.
973
00:59:10,575 --> 00:59:11,580
I couldn't do it.
974
00:59:12,181 --> 00:59:13,643
The whole organization,
975
00:59:13,678 --> 00:59:15,815
upkeep, cleaning, sweeping.
976
00:59:16,551 --> 00:59:18,417
There's amazing
history about brooms.
977
00:59:18,853 --> 00:59:22,687
Broomstick's been around
since thousands of years.
978
00:59:22,723 --> 00:59:25,559
First the Greeks,
then the Egyptians.
979
00:59:25,594 --> 00:59:28,822
Medieval Europeans,
they standardized it.
980
00:59:28,857 --> 00:59:31,763
But it was the Shakers,
981
00:59:31,798 --> 00:59:34,730
in the 1800s, that
really changed the game.
982
00:59:34,765 --> 00:59:37,435
Gave it that long, flat profile
983
00:59:37,537 --> 00:59:39,300
that you're using there today.
984
00:59:39,766 --> 00:59:40,766
Wow.
985
00:59:42,002 --> 00:59:43,372
Not much on history.
986
00:59:43,407 --> 00:59:44,407
No?
987
00:59:46,443 --> 00:59:47,606
It is.
988
00:59:47,641 --> 00:59:51,752
History tells us everything we
wanna know about the future.
989
00:59:54,288 --> 00:59:55,289
Believe it or not,
990
00:59:55,325 --> 00:59:57,618
that broomstick,
like all things,
991
00:59:57,953 --> 01:00:00,487
it has a historical evolution.
992
01:00:00,522 --> 01:00:04,929
Do you know with time, true
story, people figured out a way
993
01:00:04,964 --> 01:00:09,364
to use that cleaning
device there as a weapon?
994
01:00:10,100 --> 01:00:13,105
That broom has been used
for horrible things,
995
01:00:13,474 --> 01:00:16,711
unspeakable humiliations.
996
01:00:18,776 --> 01:00:20,214
It'll make your skin crawl.
997
01:00:20,750 --> 01:00:26,017
Documented cases of people
being physically assaulted
998
01:00:26,984 --> 01:00:31,385
and penetrated over
and over again.
999
01:00:33,597 --> 01:00:37,064
Now, where's the young
man I saw come in here?
1000
01:00:37,100 --> 01:00:39,261
(uneasy music)
1001
01:00:43,797 --> 01:00:44,467
Look-
1002
01:00:44,503 --> 01:00:45,641
Where is he!
1003
01:00:46,870 --> 01:00:48,505
Hey, Josey. What is on the TV?
1004
01:00:48,607 --> 01:00:49,768
We got a game going on.
1005
01:00:50,438 --> 01:00:51,905
The game's on, right?
-Two draughts, Right?
1006
01:00:51,941 --> 01:00:53,581
I'll fix it. We'll fix it.
1007
01:00:53,616 --> 01:00:54,774
[Eddie] Give me the
remote please, Maya.
1008
01:00:54,810 --> 01:00:55,810
[Maya] Yes.
1009
01:01:00,683 --> 01:01:01,781
Alright.
1010
01:01:02,116 --> 01:01:04,616
Hey, thank you for the drink.
1011
01:01:07,854 --> 01:01:08,956
Ay.
1012
01:01:08,991 --> 01:01:09,625
[Eddie] You alright, Josey?
1013
01:01:09,661 --> 01:01:11,194
Yeah, yeah, yeah.
1014
01:01:13,834 --> 01:01:15,079
Chase, stop, tell
me what's going on!
1015
01:01:15,162 --> 01:01:16,402
I don't have time. I'm sorry.
1016
01:01:18,504 --> 01:01:21,105
(birds chirping)
1017
01:01:22,306 --> 01:01:26,209
You got a rock hard pillow
in that shitty B and B.
1018
01:01:27,011 --> 01:01:30,379
And bugs, ticks,
bloodsucking ticks.
1019
01:01:30,881 --> 01:01:32,480
I need to get home, Marcus,
1020
01:01:32,916 --> 01:01:34,289
and you're not helping me.
1021
01:01:34,324 --> 01:01:37,453
Oh, this is your show, Ranish.
1022
01:01:37,489 --> 01:01:38,489
Remember?
1023
01:01:38,988 --> 01:01:40,859
And what we have is a signal.
1024
01:01:40,894 --> 01:01:44,461
We know that he is
within two miles of us.
1025
01:01:44,663 --> 01:01:45,496
How do we know that?
1026
01:01:45,631 --> 01:01:47,635
Because we have a tag
1027
01:01:47,670 --> 01:01:50,403
and a mark on every
signal in the area.
1028
01:01:50,438 --> 01:01:52,369
He moves, we'll know.
1029
01:01:52,404 --> 01:01:53,404
Okay.
1030
01:01:53,573 --> 01:01:56,269
And this auxiliary team,
1031
01:01:56,404 --> 01:01:58,236
they got all these
exit points closed off?
1032
01:01:58,271 --> 01:02:01,377
Every exit out of this filthy,
1033
01:02:01,980 --> 01:02:04,720
fucking shithole
has been covered.
1034
01:02:05,255 --> 01:02:06,480
How do they say here?
1035
01:02:07,818 --> 01:02:09,516
The noose is tight.
1036
01:02:10,326 --> 01:02:11,353
We found something.
1037
01:02:11,887 --> 01:02:14,554
(uneasy music)
1038
01:02:16,023 --> 01:02:17,997
(camera beeping)
1039
01:02:20,566 --> 01:02:22,661
(birds chirping)
1040
01:02:26,099 --> 01:02:26,965
Clear the door.
1041
01:02:27,000 --> 01:02:28,007
Go ahead.
1042
01:02:33,676 --> 01:02:34,676
Tim.
1043
01:02:38,518 --> 01:02:39,987
(Guy gasping)
1044
01:02:40,123 --> 01:02:41,384
Open it.
1045
01:02:41,520 --> 01:02:42,352
On you.
1046
01:02:42,487 --> 01:02:43,487
Go.
1047
01:02:45,888 --> 01:02:48,060
(uneasy music)
1048
01:02:55,304 --> 01:02:58,235
(Marcus screaming)
1049
01:02:59,066 --> 01:03:00,899
This fucking...
1050
01:03:01,035 --> 01:03:02,272
Jesus Christ.
1051
01:03:10,285 --> 01:03:11,285
Open it.
1052
01:03:13,323 --> 01:03:15,256
Don't waste your time.
1053
01:03:15,825 --> 01:03:18,289
He didn't leave behind
anything that matters.
1054
01:03:18,625 --> 01:03:19,685
How do you know that?
1055
01:03:21,596 --> 01:03:22,963
Because he's watching us.
1056
01:03:24,558 --> 01:03:27,432
Mia, you said you
had a signal earlier.
1057
01:03:27,468 --> 01:03:28,568
Can you jam it?
1058
01:03:28,603 --> 01:03:30,366
-Of course I can.
-No.
1059
01:03:31,034 --> 01:03:33,633
Jam the signal, he gets spooked.
1060
01:03:35,304 --> 01:03:37,604
We should be so
lucky, sweetheart.
1061
01:03:38,538 --> 01:03:40,211
[Mia] Just give
me a few minutes.
1062
01:03:41,250 --> 01:03:42,279
Thank you.
1063
01:03:50,424 --> 01:03:51,486
Let's go.
1064
01:03:53,658 --> 01:03:54,689
Let's go!
1065
01:03:54,825 --> 01:03:57,360
(tense music)
1066
01:04:06,607 --> 01:04:08,800
(Guy breathing heavily)
1067
01:04:11,480 --> 01:04:13,607
(suspenseful music)
1068
01:04:24,494 --> 01:04:26,895
(suspenseful music continues)
1069
01:04:38,332 --> 01:04:40,799
(suspenseful music continues)
1070
01:04:46,415 --> 01:04:48,510
(Marcus panting)
1071
01:04:53,917 --> 01:04:56,023
(Guy panting)
1072
01:05:02,364 --> 01:05:03,364
Come on.
1073
01:05:04,696 --> 01:05:05,696
Over here.
1074
01:05:19,845 --> 01:05:22,544
(suspenseful music)
1075
01:05:30,725 --> 01:05:33,390
(suspenseful music continues)
1076
01:05:41,394 --> 01:05:43,301
Up the fucking hill!
1077
01:05:44,967 --> 01:05:46,307
Ha! up top!
1078
01:05:46,343 --> 01:05:47,340
Yeah, okay.
1079
01:05:47,375 --> 01:05:48,375
Okay.
1080
01:05:54,913 --> 01:05:57,109
(explosive beeping)
1081
01:05:57,244 --> 01:06:00,153
(control beeping)
1082
01:06:02,853 --> 01:06:03,853
It's him.
1083
01:06:05,087 --> 01:06:08,161
(control beeping)
1084
01:06:10,324 --> 01:06:12,432
(explosion thundering)
1085
01:06:12,568 --> 01:06:14,233
[Mercenary] Fuck!
1086
01:06:19,837 --> 01:06:20,703
Over here!
1087
01:06:20,738 --> 01:06:21,738
Get him!
1088
01:06:23,446 --> 01:06:26,014
(Guy panting)
1089
01:06:31,685 --> 01:06:33,112
Wait! Pau, stop!
1090
01:06:33,147 --> 01:06:34,355
(gun bangs)
1091
01:06:34,391 --> 01:06:37,182
(Guy grunting)
1092
01:06:37,218 --> 01:06:39,423
(Guy grunting)
1093
01:06:41,255 --> 01:06:43,427
(Guy groaning)
1094
01:06:44,357 --> 01:06:47,332
(restrained music)
1095
01:06:53,938 --> 01:06:56,275
(Guy grunting)
1096
01:07:05,851 --> 01:07:08,518
(uneasy music)
1097
01:07:18,458 --> 01:07:20,794
(uneasy music continues)
1098
01:07:31,878 --> 01:07:34,005
(uneasy music continues)
1099
01:07:35,177 --> 01:07:36,177
Smile, Marcus.
1100
01:07:39,355 --> 01:07:40,355
Mm.
1101
01:07:47,224 --> 01:07:50,321
Pau, keep the guys up top.
1102
01:07:50,523 --> 01:07:52,125
Follow the stream down.
1103
01:07:52,161 --> 01:07:53,632
[Pau] Got it.
1104
01:07:53,668 --> 01:07:56,368
(tense music)
1105
01:08:00,610 --> 01:08:02,174
[Marcus] Let's go.
1106
01:08:02,209 --> 01:08:04,112
I've got something
that'll flush him out.
1107
01:08:09,619 --> 01:08:11,383
Back to the van now!
1108
01:08:12,456 --> 01:08:15,046
(light music)
1109
01:08:21,860 --> 01:08:22,860
Oh, fuck.
1110
01:08:24,094 --> 01:08:26,024
(Guy grunting)
1111
01:08:35,444 --> 01:08:36,444
Oh!
1112
01:08:40,979 --> 01:08:42,109
No more running.
1113
01:08:42,145 --> 01:08:45,318
(intrepid music)
1114
01:08:47,249 --> 01:08:49,456
(knife clicking)
1115
01:08:49,592 --> 01:08:51,019
(knife grinding)
1116
01:08:51,055 --> 01:08:53,821
(tape ripping)
1117
01:09:01,264 --> 01:09:02,767
(container squeaking)
1118
01:09:02,803 --> 01:09:04,329
(tool clanking)
1119
01:09:04,365 --> 01:09:07,571
(intrepid music)
1120
01:09:15,114 --> 01:09:17,185
(intrepid music continues)
1121
01:09:26,620 --> 01:09:29,021
(intrepid music continues)
1122
01:09:32,327 --> 01:09:35,060
(device beeping)
1123
01:09:37,904 --> 01:09:40,703
(tape ripping)
1124
01:09:41,677 --> 01:09:43,567
(control beeping)
1125
01:09:43,603 --> 01:09:46,808
(explosive beeping)
1126
01:09:53,051 --> 01:09:54,654
(glass shattering)
1127
01:09:54,690 --> 01:09:57,689
(tape ripping)
1128
01:09:57,825 --> 01:10:00,855
(intrepid music)
1129
01:10:09,806 --> 01:10:12,900
(intrepid music continues)
1130
01:10:14,138 --> 01:10:16,211
(ax thudding)
1131
01:10:17,944 --> 01:10:18,711
(ax scratching)
1132
01:10:18,747 --> 01:10:20,010
(ax thudding)
1133
01:10:20,045 --> 01:10:23,342
(knife scratching)
1134
01:10:23,378 --> 01:10:26,584
(intrepid music)
1135
01:10:34,092 --> 01:10:36,693
(solemn music)
1136
01:10:46,699 --> 01:10:49,838
(solemn music continues)
1137
01:11:00,119 --> 01:11:03,621
(solemn music continues)
1138
01:11:11,459 --> 01:11:12,258
(switch clicking)
1139
01:11:12,394 --> 01:11:14,096
(Chase sighing)
1140
01:11:14,132 --> 01:11:16,436
(uneasy music)
1141
01:11:20,305 --> 01:11:23,036
Now, I told you I'd be back.
1142
01:11:24,748 --> 01:11:25,748
What do you want?
1143
01:11:29,609 --> 01:11:30,474
(Chase grunting)
1144
01:11:30,610 --> 01:11:32,345
Little shit!
1145
01:11:32,480 --> 01:11:33,246
Leave me alone!
1146
01:11:33,349 --> 01:11:35,315
(rack rattling)
1147
01:11:35,451 --> 01:11:38,084
(suspenseful music)
1148
01:11:39,587 --> 01:11:40,794
Why are you chasing me?
1149
01:11:40,830 --> 01:11:42,225
You fuck! Let go!
1150
01:11:42,260 --> 01:11:43,191
-I got it.
-Move!
1151
01:11:43,226 --> 01:11:44,092
Look out.
1152
01:11:44,228 --> 01:11:45,633
(Chase grunting)
1153
01:11:45,768 --> 01:11:46,633
(tires squealing)
1154
01:11:46,769 --> 01:11:49,296
(horn beeping)
1155
01:11:49,431 --> 01:11:50,638
(tires squealing)
1156
01:11:50,673 --> 01:11:51,706
Go around!
1157
01:11:51,841 --> 01:11:52,706
Yeah. On it, on it.
1158
01:11:52,842 --> 01:11:54,466
(suspenseful music)
1159
01:11:54,502 --> 01:11:56,302
(Chase panting)
1160
01:11:56,438 --> 01:11:57,578
(Chase grunting)
1161
01:11:57,681 --> 01:12:00,513
(Marcus panting)
1162
01:12:05,953 --> 01:12:07,049
(Chase grunting)
1163
01:12:07,152 --> 01:12:08,314
(rack rattling)
1164
01:12:08,349 --> 01:12:09,349
Shit.
1165
01:12:09,618 --> 01:12:11,318
I'm sorry, Sarah. I'm sorry.
1166
01:12:11,354 --> 01:12:12,624
Little shit!
1167
01:12:16,832 --> 01:12:19,763
(Marcus shouting)
1168
01:12:21,331 --> 01:12:23,998
(uneasy music)
1169
01:12:29,370 --> 01:12:30,204
Shit.
1170
01:12:30,439 --> 01:12:32,338
(Sarah screaming)
1171
01:12:32,474 --> 01:12:33,506
(wares rattling)
1172
01:12:33,542 --> 01:12:34,241
[Chase] I'm okay.
1173
01:12:34,410 --> 01:12:35,440
(Marcus growling)
1174
01:12:35,609 --> 01:12:39,010
(Chase panting)
1175
01:12:39,045 --> 01:12:41,017
-Nowhere to go, kid.
-Holy shit!
1176
01:12:41,052 --> 01:12:42,082
Shit!
1177
01:12:42,825 --> 01:12:43,756
[Chase] Stop!
1178
01:12:43,859 --> 01:12:44,891
Pau, grab him!
1179
01:12:44,926 --> 01:12:47,123
Shit! Let me go!
1180
01:12:47,258 --> 01:12:48,827
(Marcus grunting)
1181
01:12:48,963 --> 01:12:50,230
What did I do?
1182
01:12:50,265 --> 01:12:51,831
Get him, get him!
Okay, get him!
1183
01:12:51,867 --> 01:12:52,867
Hey, what...
1184
01:12:52,993 --> 01:12:53,659
-I'm sorry.
-Hey, what's going?
1185
01:12:53,694 --> 01:12:54,560
Please help! Please!
1186
01:12:54,762 --> 01:12:56,327
-[Marcus] Grab him!
-What?
1187
01:12:56,705 --> 01:12:57,900
Move!
1188
01:13:00,139 --> 01:13:02,775
(Chase grunting)
1189
01:13:02,911 --> 01:13:04,106
(Chase panting)
1190
01:13:04,208 --> 01:13:04,874
Oh, God.
1191
01:13:05,276 --> 01:13:06,276
Freaking kid.
1192
01:13:08,211 --> 01:13:09,013
What?
1193
01:13:09,049 --> 01:13:10,517
Piece of shit!
1194
01:13:11,314 --> 01:13:12,314
Darn it!
1195
01:13:16,485 --> 01:13:18,987
(Chase grunting)
1196
01:13:22,161 --> 01:13:24,061
-Agh!
-Hey!
1197
01:13:24,096 --> 01:13:24,865
He's yours!
1198
01:13:24,901 --> 01:13:25,932
I said I'm on it.
1199
01:13:26,034 --> 01:13:27,232
I just want to talk.
1200
01:13:27,267 --> 01:13:28,431
[Chase] Oh, no you don't.
1201
01:13:28,466 --> 01:13:30,366
No, you don't! Get away from me!
1202
01:13:30,401 --> 01:13:31,499
I don't know anything.
1203
01:13:31,534 --> 01:13:33,707
I don't know anything.
1204
01:13:33,743 --> 01:13:34,708
Let me go!
1205
01:13:34,811 --> 01:13:35,710
(siren whooping)
1206
01:13:35,845 --> 01:13:36,567
It's me, it's me!
1207
01:13:36,602 --> 01:13:37,602
Sheriff!
1208
01:13:40,041 --> 01:13:41,048
[Sheriff] Now go!
Get out, get out!
1209
01:13:41,083 --> 01:13:42,675
Hey, please stop! Freeze!
1210
01:13:42,710 --> 01:13:44,511
[Mercenary] Shoot him.
1211
01:13:44,779 --> 01:13:46,677
Oh my God! Put the gun down!
1212
01:13:46,712 --> 01:13:47,712
(gun bangs)
1213
01:13:48,086 --> 01:13:49,449
Please!
1214
01:13:49,584 --> 01:13:52,592
(sheriff gurgling)
1215
01:13:53,587 --> 01:13:54,555
Oh my God!
1216
01:13:54,591 --> 01:13:55,961
(Chase breathing heavily)
1217
01:13:55,997 --> 01:13:57,732
(tense music)
1218
01:13:57,867 --> 01:14:00,899
(sheriff gasping)
1219
01:14:01,035 --> 01:14:03,702
(somber music)
1220
01:14:11,541 --> 01:14:14,372
(somber music continues)
1221
01:14:15,641 --> 01:14:16,508
Shit!
1222
01:14:16,644 --> 01:14:19,083
(Chase panting)
1223
01:14:19,219 --> 01:14:22,281
(suspenseful music)
1224
01:14:30,231 --> 01:14:33,160
(suspenseful music continues)
1225
01:14:34,904 --> 01:14:35,904
(Chase grunting)
1226
01:14:35,995 --> 01:14:39,135
(Chase breathing heavily)
1227
01:14:39,270 --> 01:14:40,103
No, no, no!
1228
01:14:40,238 --> 01:14:41,608
I got you!
1229
01:14:50,645 --> 01:14:53,246
(Guy grunting)
1230
01:14:55,418 --> 01:14:56,515
Oh my God.
1231
01:14:56,651 --> 01:14:59,252
(tense music)
1232
01:15:08,862 --> 01:15:11,506
(tense music continues)
1233
01:15:13,171 --> 01:15:14,201
Shit.
1234
01:15:19,312 --> 01:15:22,374
(footsteps tapping)
1235
01:15:25,822 --> 01:15:26,822
Oh, fuck.
1236
01:15:31,520 --> 01:15:33,990
(door opens)
1237
01:15:36,194 --> 01:15:37,589
No.
1238
01:15:37,624 --> 01:15:38,825
Ow!
1239
01:15:38,860 --> 01:15:39,932
Hey! I'm not going anywhere!
1240
01:15:39,968 --> 01:15:40,901
Shut up.
1241
01:15:41,036 --> 01:15:42,394
Hurry the fuck up.
1242
01:15:47,500 --> 01:15:49,704
[Sheriff] Hi, you've
reached Sheriff Pancho.
1243
01:15:49,739 --> 01:15:50,968
Leave me your name, number,
1244
01:15:51,070 --> 01:15:52,778
and I'll get right back to you.
1245
01:15:54,043 --> 01:15:56,377
Sheriff, it's Josey.
I need your help.
1246
01:15:56,513 --> 01:15:57,981
(Josey gasping)
1247
01:15:58,988 --> 01:15:59,919
They have Chase.
1248
01:15:59,955 --> 01:16:01,079
I know.
1249
01:16:01,115 --> 01:16:02,286
What the hell is going on, Guy?
1250
01:16:02,321 --> 01:16:03,690
Don't bullshit me!
1251
01:16:05,093 --> 01:16:06,287
It's not good.
1252
01:16:06,422 --> 01:16:07,422
What?
1253
01:16:08,555 --> 01:16:10,227
I was gonna take these
motherfuckers out one by one,
1254
01:16:10,263 --> 01:16:11,625
Who are you?
1255
01:16:11,760 --> 01:16:13,158
Enough with the mystery.
1256
01:16:13,260 --> 01:16:14,515
Lucky them, their
plans have changed.
1257
01:16:14,598 --> 01:16:15,735
They got Chase, so...
1258
01:16:17,270 --> 01:16:19,368
I need your help.
1259
01:16:19,403 --> 01:16:20,598
Anything.
1260
01:16:20,700 --> 01:16:21,798
Okay.
1261
01:16:22,101 --> 01:16:23,608
I need you to distract 'em
1262
01:16:23,744 --> 01:16:25,573
and take 'em over to the
Harrisburg Monastery.
1263
01:16:25,609 --> 01:16:26,738
Okay, I'll do it.
1264
01:16:26,774 --> 01:16:29,210
(uneasy music)
1265
01:16:37,225 --> 01:16:40,287
(footsteps tapping)
1266
01:16:41,226 --> 01:16:42,226
Josey?
1267
01:16:42,865 --> 01:16:43,526
No.
1268
01:16:43,562 --> 01:16:44,724
Okay, I'm ready to talk.
1269
01:16:44,759 --> 01:16:45,627
No, no, no, no.
1270
01:16:45,663 --> 01:16:47,398
I want you out of here.
1271
01:16:47,434 --> 01:16:48,669
I'll tell you where he is.
1272
01:16:50,235 --> 01:16:51,235
Josey.
1273
01:16:51,372 --> 01:16:53,234
My favorite history student.
1274
01:16:54,738 --> 01:16:56,369
And yet, if I'm being honest,
1275
01:16:59,071 --> 01:17:00,071
I think you're lying.
1276
01:17:01,244 --> 01:17:04,785
I'm telling the truth,
but I'm a business woman.
1277
01:17:05,555 --> 01:17:08,218
I'll send you his way
in exchange for the kid.
1278
01:17:08,254 --> 01:17:09,448
Oh boy.
1279
01:17:11,823 --> 01:17:13,419
Why don't you tell
us where he is?
1280
01:17:15,392 --> 01:17:16,422
Quick.
1281
01:17:17,659 --> 01:17:18,659
He's...
1282
01:17:20,603 --> 01:17:22,428
he's at the abandoned
Harrisburg Monastery.
1283
01:17:23,305 --> 01:17:25,602
And where might we find that?
1284
01:17:25,637 --> 01:17:27,169
Please just give me the kid.
1285
01:17:28,275 --> 01:17:30,139
10 miles north,
1286
01:17:30,706 --> 01:17:32,077
outside of town.
1287
01:17:32,112 --> 01:17:32,939
Right.
1288
01:17:32,974 --> 01:17:34,672
Okay, okay, okay. Okay.
1289
01:17:34,774 --> 01:17:35,774
Okay.
1290
01:17:37,278 --> 01:17:39,313
He's got a terrible
temper. I apologize.
1291
01:17:40,288 --> 01:17:41,650
What about the kid?
1292
01:17:41,685 --> 01:17:42,756
I'll tell you what.
1293
01:17:44,821 --> 01:17:46,419
You keep this between us,
1294
01:17:47,628 --> 01:17:50,792
you and that boy
will not end up dead
1295
01:17:51,028 --> 01:17:53,063
back in that lovely
little bar of yours.
1296
01:17:53,597 --> 01:17:54,802
Scout's honor.
1297
01:17:55,571 --> 01:17:57,268
Which should be burned
to the ground, so.
1298
01:17:57,304 --> 01:18:00,037
(tense music)
1299
01:18:15,014 --> 01:18:17,450
(birds chirping)
1300
01:18:26,334 --> 01:18:28,967
(vehicle whooshing)
1301
01:18:35,776 --> 01:18:38,669
[Belcor] Seven of
my men are dead.
1302
01:18:40,415 --> 01:18:42,178
What the hell is going on?
1303
01:18:43,483 --> 01:18:44,851
He's still alive, right?
1304
01:18:47,715 --> 01:18:48,950
He is.
1305
01:18:48,986 --> 01:18:50,283
And if you'll just
let me explain.
1306
01:18:50,318 --> 01:18:52,423
[Belcor] No, I don't
want to hear you
1307
01:18:52,558 --> 01:18:54,790
explaining ever again.
1308
01:18:54,892 --> 01:18:56,395
You're not hearing me, Ranish.
1309
01:18:56,430 --> 01:18:59,163
(Guy breathing heavily)
1310
01:19:00,132 --> 01:19:03,029
Do you understand that we
are running out of time.
1311
01:19:03,065 --> 01:19:05,766
And when I say we, I mean you.
1312
01:19:05,802 --> 01:19:06,970
Well, he's proven
1313
01:19:07,005 --> 01:19:09,576
to be more resourceful
than we anticipated.
1314
01:19:09,778 --> 01:19:11,841
But we believe that with
a little bit of time,
1315
01:19:11,876 --> 01:19:12,973
if you-Don't you talk to me
1316
01:19:13,008 --> 01:19:15,082
like a fucking politician!
1317
01:19:15,351 --> 01:19:17,117
I need him back here now!
1318
01:19:17,486 --> 01:19:19,348
Fucking now! (phone beeping)
1319
01:19:19,551 --> 01:19:20,745
Mia, all set?
1320
01:19:20,914 --> 01:19:22,251
Mm-hmm.
1321
01:19:28,496 --> 01:19:30,197
Make sure we got the shells.
1322
01:19:30,232 --> 01:19:31,792
Come on, let's go.
1323
01:19:31,927 --> 01:19:33,968
Come on guys, let's go.
1324
01:19:34,270 --> 01:19:35,434
That seemed pleasant.
1325
01:19:35,469 --> 01:19:37,937
Let's just get home.
1326
01:19:39,704 --> 01:19:42,942
(suspenseful music)
1327
01:19:52,784 --> 01:19:55,284
(suspenseful music continues)
1328
01:20:03,795 --> 01:20:04,759
Wait, wait. Hold on guys.
1329
01:20:04,794 --> 01:20:06,196
I'm losing signal.
1330
01:20:17,741 --> 01:20:19,847
(device beeping)
1331
01:20:20,315 --> 01:20:22,949
(guns clicking)
1332
01:20:24,617 --> 01:20:27,416
(explosion thundering)
1333
01:20:27,518 --> 01:20:28,518
Shit!
1334
01:20:29,753 --> 01:20:30,917
Where's he at!
1335
01:20:30,953 --> 01:20:32,953
Get down! No!
1336
01:20:32,988 --> 01:20:35,154
Where the fuck is he?
1337
01:20:35,290 --> 01:20:37,121
(weapon hissing)
(mercenary shouting)
1338
01:20:37,157 --> 01:20:38,497
(mercenary grunting)
1339
01:20:38,599 --> 01:20:40,432
[Mercenary] Come on, get him.
1340
01:20:40,468 --> 01:20:42,969
(mercenary grunting)
1341
01:20:46,275 --> 01:20:48,601
(Marcus cackling)
1342
01:20:51,743 --> 01:20:54,448
Are you shitting me?
1343
01:20:54,483 --> 01:20:57,481
He's shooting fucking arrows!
1344
01:20:57,516 --> 01:20:58,384
Split up.
1345
01:20:58,420 --> 01:21:01,218
(suspenseful music)
1346
01:21:02,490 --> 01:21:06,025
(Guy breathing heavily)
1347
01:21:14,732 --> 01:21:17,333
(tense music)
1348
01:21:27,240 --> 01:21:29,708
(tense music continues)
1349
01:21:35,718 --> 01:21:37,123
Stop.
1350
01:21:37,292 --> 01:21:38,722
Goddammit.
1351
01:21:38,757 --> 01:21:40,521
Jesus. What the...?
1352
01:21:42,761 --> 01:21:44,756
Where the fuck are you?
1353
01:21:47,865 --> 01:21:48,960
(lighter crackling)
1354
01:21:49,096 --> 01:21:51,433
(flame hissing)
1355
01:21:55,838 --> 01:21:57,945
(gun bangs)
1356
01:22:00,206 --> 01:22:01,872
(blow thudding)
1357
01:22:05,948 --> 01:22:07,848
(weapon clanking)
1358
01:22:07,884 --> 01:22:08,948
(gun clicking)
1359
01:22:09,084 --> 01:22:10,553
Hey, there he is.
1360
01:22:10,689 --> 01:22:13,257
(tense music)
1361
01:22:18,390 --> 01:22:19,266
Why are you stopping?
1362
01:22:19,302 --> 01:22:20,429
Fucking move!
1363
01:22:23,196 --> 01:22:25,863
(uneasy music)
1364
01:22:35,979 --> 01:22:38,414
(uneasy music continues)
1365
01:22:49,223 --> 01:22:51,625
(uneasy music continues)
1366
01:22:53,799 --> 01:22:55,662
(mercenary grunting)
1367
01:22:56,337 --> 01:22:57,370
Shh!
1368
01:22:57,406 --> 01:23:00,601
(knife swishing)
1369
01:23:07,175 --> 01:23:10,281
(mercenary gasping)
1370
01:23:14,082 --> 01:23:15,753
(Marcus growling)
1371
01:23:15,789 --> 01:23:17,919
Ranish, do you copy me?
1372
01:23:17,955 --> 01:23:19,059
Does anyone read me?
1373
01:23:20,462 --> 01:23:22,252
Sit the fuck down!
1374
01:23:22,288 --> 01:23:25,032
(tense music)
1375
01:23:29,601 --> 01:23:30,601
Clear.
1376
01:23:33,541 --> 01:23:36,043
(phone ringing)
1377
01:23:38,073 --> 01:23:39,073
(phone beeping)
1378
01:23:47,720 --> 01:23:50,321
(tense music)
1379
01:24:00,195 --> 01:24:02,366
(tense music continues)
1380
01:24:09,172 --> 01:24:11,412
Jack, just listen to me.
1381
01:24:11,547 --> 01:24:13,177
You know what they want.
1382
01:24:13,212 --> 01:24:14,778
They're prepared to
give you everything.
1383
01:24:14,913 --> 01:24:17,440
Money, power, all of it.
1384
01:24:17,476 --> 01:24:19,350
It's not a weapon.
1385
01:24:19,386 --> 01:24:22,089
Then come home and have
that conversation with them.
1386
01:24:23,824 --> 01:24:26,324
Just leave me the fuck alone.
1387
01:24:26,360 --> 01:24:28,390
But that's not what you
wanted 19 years ago, right,
1388
01:24:28,426 --> 01:24:30,592
when you were starting
out and you had nothing?
1389
01:24:31,592 --> 01:24:33,829
Am I not the one
that got you started?
1390
01:24:34,332 --> 01:24:36,437
And Jack, you like
game theory, right?
1391
01:24:36,572 --> 01:24:37,530
Play this out for me.
1392
01:24:37,632 --> 01:24:39,565
You got a half dozen
men dead in the woods.
1393
01:24:39,600 --> 01:24:41,405
Jack, this has
gotta be dealt with.
1394
01:24:44,208 --> 01:24:45,709
I never wanted to kill anybody.
1395
01:24:45,745 --> 01:24:46,806
I know that.
1396
01:24:47,540 --> 01:24:49,708
Come home, let Belcor help you.
1397
01:24:49,810 --> 01:24:51,978
I can have you back in
the city in six hours.
1398
01:24:52,081 --> 01:24:53,081
I'll help you.
1399
01:24:53,689 --> 01:24:54,689
I don't want your help.
1400
01:24:57,858 --> 01:24:59,621
They're gonna kill me, Jack.
1401
01:25:03,025 --> 01:25:03,923
(gun bangs)
1402
01:25:03,959 --> 01:25:04,959
No!
1403
01:25:05,400 --> 01:25:06,400
Stop!
1404
01:25:12,235 --> 01:25:14,636
(Marcus breathing heavily)
1405
01:25:25,378 --> 01:25:27,715
(Marcus grunting)
1406
01:25:30,416 --> 01:25:31,416
(Marcus screaming)
1407
01:25:32,627 --> 01:25:33,758
(Marcus groans)
1408
01:25:33,793 --> 01:25:35,594
(Marcus exhaling)
1409
01:25:35,730 --> 01:25:37,827
(footsteps tapping)
1410
01:25:37,863 --> 01:25:40,431
(intense music)
1411
01:25:50,504 --> 01:25:52,971
(intense music continues)
1412
01:25:57,279 --> 01:25:59,111
(footsteps tapping)
1413
01:25:59,147 --> 01:26:00,451
Jack...
1414
01:26:01,986 --> 01:26:04,853
(Marcus grunting)
1415
01:26:04,989 --> 01:26:07,524
(Marcus gasping)
1416
01:26:09,125 --> 01:26:11,759
(blows thudding)
1417
01:26:20,609 --> 01:26:22,608
(strap creaking)
1418
01:26:22,644 --> 01:26:25,509
(Guy grunting)
1419
01:26:28,276 --> 01:26:30,807
(Guy grunting)
1420
01:26:30,976 --> 01:26:34,287
Don't feel so smart
now, do you, Guy?
1421
01:26:36,482 --> 01:26:38,852
(Guy grunting)
1422
01:26:41,894 --> 01:26:44,154
(blow thudding)
1423
01:26:45,029 --> 01:26:47,861
(Marcus screaming)
1424
01:26:50,870 --> 01:26:52,965
(gun clicking)
1425
01:26:55,677 --> 01:26:59,172
(device beeping)
1426
01:26:59,307 --> 01:27:00,139
(device clicking)
1427
01:27:00,375 --> 01:27:02,043
(explosion roaring)
1428
01:27:02,178 --> 01:27:04,251
(ground rumbling)
1429
01:27:04,851 --> 01:27:06,046
(fire crackling)
1430
01:27:06,348 --> 01:27:08,717
(Guy breathing heavily)
1431
01:27:13,420 --> 01:27:16,054
(Guy grunting)
1432
01:27:23,230 --> 01:27:24,437
Chase.
1433
01:27:24,673 --> 01:27:27,406
(intrepid music)
1434
01:27:35,114 --> 01:27:37,207
(intrepid music continues)
1435
01:27:39,114 --> 01:27:40,114
Fuck!
1436
01:27:40,921 --> 01:27:43,884
(Guy breathing heavily)
1437
01:27:51,060 --> 01:27:52,129
Fuck.
1438
01:27:52,165 --> 01:27:53,529
I never pulled a trigger, Jack.
1439
01:27:53,565 --> 01:27:55,082
I swear to God I'll put
a bullet in his head.
1440
01:27:55,165 --> 01:27:56,264
I'm so sorry.
1441
01:27:56,300 --> 01:27:57,527
Wait, no, no. It's okay.
1442
01:27:57,562 --> 01:27:58,195
I'm sorry.
1443
01:27:58,631 --> 01:28:00,038
Ranish, let him go.
1444
01:28:00,073 --> 01:28:01,268
This is not the kid's fight.
1445
01:28:01,303 --> 01:28:02,399
Is this a fight?
1446
01:28:02,434 --> 01:28:03,539
Christ!
1447
01:28:03,775 --> 01:28:06,236
I just want you to come home
and finish what you started!
1448
01:28:07,208 --> 01:28:08,208
Okay.
1449
01:28:10,809 --> 01:28:11,851
I'll give you everything.
1450
01:28:11,886 --> 01:28:13,383
-No!
-Wait! Wait!
1451
01:28:13,418 --> 01:28:14,282
Hold on, Chase!
-No, you can't do that!
1452
01:28:14,317 --> 01:28:15,421
Settle the fuck down!
1453
01:28:16,815 --> 01:28:18,187
I will give you everything.
1454
01:28:18,489 --> 01:28:20,619
I got full-scale
program completion.
1455
01:28:20,655 --> 01:28:22,521
It's sealed, but
it is completed.
1456
01:28:22,556 --> 01:28:23,853
I got multiple AutoCADs.
1457
01:28:23,888 --> 01:28:25,493
I got BIM, I got geographics.
1458
01:28:25,529 --> 01:28:27,995
I got everything
that Belcor needs.
1459
01:28:28,364 --> 01:28:29,667
I'm out of time, Jack.
1460
01:28:30,370 --> 01:28:32,570
I just need you to
tell me where it's at.
1461
01:28:37,804 --> 01:28:39,379
- No, please- - Where is it!
1462
01:28:41,916 --> 01:28:43,009
You want the program?
1463
01:28:44,611 --> 01:28:45,575
You give me the kid.
1464
01:28:45,611 --> 01:28:48,146
(uneasy music)
1465
01:28:50,088 --> 01:28:52,282
(engine rumbling)
1466
01:28:56,095 --> 01:28:58,926
(vehicle whooshing)
1467
01:29:04,697 --> 01:29:06,637
I hate it down here.
1468
01:29:08,008 --> 01:29:09,567
And I blame you for it.
1469
01:29:10,336 --> 01:29:13,413
You didn't have to make these
last few days so unpleasant.
1470
01:29:14,378 --> 01:29:15,646
It's all inevitable, Jack.
1471
01:29:16,776 --> 01:29:18,649
Nobody hides from Belcor.
1472
01:29:19,845 --> 01:29:21,218
Did he tell you to say that?
1473
01:29:21,253 --> 01:29:23,522
I can't really blame the guy.
1474
01:29:24,724 --> 01:29:28,521
Expect him to let you disappear
with 15 years of technology,
1475
01:29:28,557 --> 01:29:29,819
is that what you thought?
1476
01:29:30,222 --> 01:29:32,465
I thought we wanted
the same thing, Ranish.
1477
01:29:33,660 --> 01:29:34,824
You sold your soul.
1478
01:29:34,926 --> 01:29:36,227
What's that taste like, huh?
1479
01:29:36,704 --> 01:29:37,704
Shit?
1480
01:29:38,039 --> 01:29:40,674
Always so self-righteous.
1481
01:29:41,577 --> 01:29:44,310
Everybody on the team though,
is well paid, well compensated
1482
01:29:44,345 --> 01:29:46,636
and rewarded for our
work, including you.
1483
01:29:46,671 --> 01:29:47,671
Our work?
1484
01:29:49,978 --> 01:29:51,677
They wouldn't let you
run the HR department
1485
01:29:51,712 --> 01:29:53,453
if it weren't for me, Ranish.
1486
01:29:54,220 --> 01:29:55,983
None of this matters anymore.
1487
01:29:56,618 --> 01:29:57,916
We're gonna take you back
1488
01:29:58,084 --> 01:29:59,355
and you're gonna do
the work that's needed,
1489
01:29:59,390 --> 01:30:00,523
and then you can go disappear
1490
01:30:00,558 --> 01:30:03,161
in some other
insect-filled cesspit
1491
01:30:03,196 --> 01:30:04,396
in the other end of the world.
1492
01:30:04,663 --> 01:30:06,790
Hey, you might want
to take the back road.
1493
01:30:06,825 --> 01:30:09,159
-What?
-The back road.
1494
01:30:09,194 --> 01:30:10,581
-Hey, sit down!
-Get off me, get off me!
1495
01:30:10,664 --> 01:30:11,994
Take the back road.
1496
01:30:12,163 --> 01:30:13,096
Turn left! Turn left!
-Jack! Jack!
1497
01:30:13,131 --> 01:30:14,038
You're gonna hit
the fucking mine!
1498
01:30:14,073 --> 01:30:14,833
Sit down, Jack!
1499
01:30:14,869 --> 01:30:15,534
You're gonna miss the landmine.
1500
01:30:15,569 --> 01:30:16,504
Jack, sit down!
1501
01:30:16,539 --> 01:30:17,819
Do you wanna hit the landmine?
1502
01:30:18,213 --> 01:30:20,639
Oh, goddammit!
(Ranish screaming)
1503
01:30:20,674 --> 01:30:21,978
(Mercenary screaming)
1504
01:30:22,013 --> 01:30:23,013
Idiot!
1505
01:30:25,052 --> 01:30:26,016
What are you doing?
1506
01:30:26,052 --> 01:30:27,214
(taser buzzing)
1507
01:30:27,383 --> 01:30:28,719
Jesus Christ!
1508
01:30:30,058 --> 01:30:31,548
What the fuck are you thinking?
1509
01:30:31,583 --> 01:30:32,650
Dammit!
1510
01:30:32,685 --> 01:30:33,860
[Mia] Oh my God!
1511
01:30:33,895 --> 01:30:36,126
Chase, grab it!
1512
01:30:36,161 --> 01:30:37,554
(crash thundering)
1513
01:30:37,690 --> 01:30:40,093
(smoke hissing)
1514
01:30:46,765 --> 01:30:48,970
(Guy grunting)
1515
01:30:52,714 --> 01:30:53,714
Fuck!
1516
01:30:55,984 --> 01:30:57,510
(Chase moaning) Come on.
1517
01:30:57,545 --> 01:30:59,310
Come on. Come on.
1518
01:31:00,150 --> 01:31:01,150
Come on.
1519
01:31:03,991 --> 01:31:04,814
Come on this way.
1520
01:31:04,850 --> 01:31:05,923
This way, this way.
1521
01:31:05,958 --> 01:31:06,958
Come on.
1522
01:31:08,488 --> 01:31:09,554
Come on.
1523
01:31:09,590 --> 01:31:11,225
(Chase groaning)
1524
01:31:11,260 --> 01:31:12,658
Come on.
1525
01:31:12,693 --> 01:31:13,766
Come on. Are you okay?
1526
01:31:13,801 --> 01:31:14,899
Yeah.
1527
01:31:15,001 --> 01:31:16,001
Come on.
1528
01:31:17,069 --> 01:31:17,935
Let's go.
1529
01:31:17,971 --> 01:31:18,971
This way.
1530
01:31:20,437 --> 01:31:21,600
Where are we going?
1531
01:31:21,702 --> 01:31:22,872
Where are we going?
1532
01:31:24,309 --> 01:31:26,143
(Mercenary grunting)
1533
01:31:26,178 --> 01:31:28,812
(Ranish coughing)
1534
01:31:30,611 --> 01:31:32,948
(Chase groaning)
1535
01:31:34,747 --> 01:31:37,216
(Guy grunting)
1536
01:31:41,358 --> 01:31:43,126
(smoke hissing)
1537
01:31:43,261 --> 01:31:46,159
(Ranish coughing)
1538
01:31:54,833 --> 01:31:57,337
(Guy grunting)
1539
01:31:57,372 --> 01:31:58,372
Hey...
1540
01:31:59,478 --> 01:32:00,845
there's only one
way out of this.
1541
01:32:00,881 --> 01:32:01,881
Hey.
1542
01:32:03,216 --> 01:32:04,408
It's time for you to go.
1543
01:32:05,681 --> 01:32:07,178
What are you talking about?
1544
01:32:07,214 --> 01:32:10,153
Look, wherever I go,
they're gonna follow me.
1545
01:32:10,322 --> 01:32:11,481
Alright? You gotta go.
1546
01:32:15,128 --> 01:32:16,127
You gotta go.
1547
01:32:16,162 --> 01:32:17,162
Alright? Come on.
1548
01:32:17,293 --> 01:32:18,293
Go.
1549
01:32:18,723 --> 01:32:19,623
Come on.
1550
01:32:19,658 --> 01:32:21,392
Go. Hey
1551
01:32:23,863 --> 01:32:26,034
(Guy breathing heavily)
1552
01:32:29,570 --> 01:32:30,570
Thank you.
1553
01:32:35,851 --> 01:32:36,851
Thank you.
1554
01:32:36,985 --> 01:32:38,849
(somber music)
1555
01:32:41,152 --> 01:32:42,383
Go!
1556
01:32:42,418 --> 01:32:43,648
Thank you.
1557
01:32:43,684 --> 01:32:46,186
(Chase groaning)
1558
01:32:54,200 --> 01:32:55,759
(Guy grunting)
1559
01:32:55,795 --> 01:32:58,000
(birds chirping)
1560
01:33:04,342 --> 01:33:07,042
(Guy grunting)
1561
01:33:07,211 --> 01:33:08,641
Shit.
1562
01:33:08,676 --> 01:33:09,706
No, put it down.
1563
01:33:09,841 --> 01:33:10,511
Fuck him!
1564
01:33:10,547 --> 01:33:12,380
Put the gun down!
1565
01:33:12,415 --> 01:33:13,578
Put it down!
1566
01:33:13,680 --> 01:33:14,680
Seriously?
1567
01:33:23,189 --> 01:33:24,928
What the fuck are
you doing, Jack?
1568
01:33:26,530 --> 01:33:27,601
Where are you going?
1569
01:33:28,503 --> 01:33:32,265
Belcor will never
stop coming for you!
1570
01:33:32,766 --> 01:33:35,301
(somber music)
1571
01:33:39,213 --> 01:33:40,838
Yeah, you're right.
1572
01:33:40,874 --> 01:33:42,209
This has gotta end.
1573
01:33:43,611 --> 01:33:44,618
Right now.
1574
01:33:44,986 --> 01:33:45,986
Right here.
1575
01:33:51,883 --> 01:33:53,486
(gun bangs)
1576
01:33:53,622 --> 01:33:54,717
No. Oh, no.
1577
01:33:54,753 --> 01:33:55,754
No!
1578
01:33:55,789 --> 01:33:56,861
Hey! Don't shoot!
1579
01:33:57,096 --> 01:33:58,062
No!
1580
01:33:58,098 --> 01:33:59,098
Goddammit!
1581
01:34:00,333 --> 01:34:01,558
Are you kidding me?
1582
01:34:01,870 --> 01:34:02,870
Shit!
1583
01:34:03,796 --> 01:34:06,332
(gun bangs)
1584
01:34:08,572 --> 01:34:10,407
Jack! Jack, get...
1585
01:34:10,509 --> 01:34:12,503
Get outta the fucking truck!
1586
01:34:16,240 --> 01:34:17,974
Get the fuck out of the truck!
1587
01:34:18,009 --> 01:34:19,477
Get the fuck out!
1588
01:34:21,123 --> 01:34:22,813
(indistinct hissing)
1589
01:34:22,849 --> 01:34:25,824
(fire whooshing)
1590
01:34:27,093 --> 01:34:28,093
Get out!
1591
01:34:28,196 --> 01:34:31,060
(explosion thundering)
1592
01:34:31,825 --> 01:34:34,492
(somber music)
1593
01:34:42,441 --> 01:34:45,001
(somber music continues)
1594
01:34:45,036 --> 01:34:46,036
(Ranish grunting)
1595
01:34:46,181 --> 01:34:48,081
Get your hands off me!
1596
01:34:48,216 --> 01:34:49,540
I wanna talk to Belcor!
1597
01:34:51,381 --> 01:34:52,316
Hey!
1598
01:34:52,351 --> 01:34:53,215
(door slams shut)
1599
01:34:53,418 --> 01:34:55,513
(lock clicking)
1600
01:34:55,649 --> 01:34:56,649
God.
1601
01:35:00,195 --> 01:35:03,290
(footsteps tapping)
1602
01:35:05,793 --> 01:35:07,627
(computer beeping)
1603
01:35:07,663 --> 01:35:08,768
So alone.
1604
01:35:09,499 --> 01:35:10,499
He's dead?
1605
01:35:10,832 --> 01:35:12,805
No, no. Belcor...
1606
01:35:13,469 --> 01:35:14,469
listen.
1607
01:35:14,738 --> 01:35:16,766
Listen to me, we don't need him.
1608
01:35:17,069 --> 01:35:18,368
Wow, great news.
1609
01:35:18,470 --> 01:35:21,806
So now you can do
it all by yourself?
1610
01:35:21,842 --> 01:35:22,743
I can do this!
1611
01:35:22,778 --> 01:35:23,679
That's fantastic.
1612
01:35:23,714 --> 01:35:24,954
I swear to God I can do this!
1613
01:35:25,078 --> 01:35:26,878
Well, I'm a generous man.
1614
01:35:26,914 --> 01:35:29,322
I'm gonna let you.
1615
01:35:29,357 --> 01:35:31,390
You're going to stay down there
1616
01:35:31,426 --> 01:35:35,894
until my project is completed.
1617
01:35:37,031 --> 01:35:38,160
No.
1618
01:35:39,266 --> 01:35:40,958
- Yeah.
-No.
1619
01:35:41,093 --> 01:35:42,935
Now, get to work.
1620
01:35:43,071 --> 01:35:44,071
No, no!
1621
01:35:45,273 --> 01:35:48,536
(electricity buzzing)
1622
01:35:48,671 --> 01:35:51,668
(machine whirring)
1623
01:35:52,774 --> 01:35:55,705
(machine humming)
1624
01:35:57,178 --> 01:36:01,216
(traffic rumbling)
(siren wailing)
1625
01:36:02,620 --> 01:36:05,352
(announcer chattering)
1626
01:36:07,591 --> 01:36:10,192
(light music)
1627
01:36:18,097 --> 01:36:20,204
(light music continues)
1628
01:36:20,439 --> 01:36:21,964
(machine whirring)
1629
01:36:22,133 --> 01:36:25,111
(machine beeping)
1630
01:36:25,246 --> 01:36:28,144
(machine humming)
1631
01:36:30,581 --> 01:36:31,645
(machine beeping)
1632
01:36:31,780 --> 01:36:34,744
(machine whirring)
1633
01:36:37,115 --> 01:36:40,057
(machine beeping)
1634
01:36:44,595 --> 01:36:48,090
(Ranish coughing)
1635
01:36:48,126 --> 01:36:50,804
(uneasy music)
1636
01:37:00,744 --> 01:37:03,575
(uneasy music continues)
1637
01:37:10,358 --> 01:37:12,958
(keyboard clicking)
1638
01:37:15,956 --> 01:37:18,524
(computer beeping)
1639
01:37:25,340 --> 01:37:26,470
You're alive you...
1640
01:37:26,506 --> 01:37:29,570
you son of a bitch.
1641
01:37:29,672 --> 01:37:31,042
Hey! Hey!
1642
01:37:31,376 --> 01:37:32,241
Hey!
1643
01:37:32,377 --> 01:37:33,278
Hey!
1644
01:37:33,314 --> 01:37:34,575
Hey! He's alive!
1645
01:37:34,611 --> 01:37:35,706
Hey! Hey!
1646
01:37:36,612 --> 01:37:37,840
Hey!
1647
01:37:37,976 --> 01:37:39,152
Hey!
1648
01:37:39,187 --> 01:37:40,186
He's alive!
1649
01:37:40,222 --> 01:37:41,449
Hey, open this!
1650
01:37:41,651 --> 01:37:43,122
He's alive!
1651
01:37:43,157 --> 01:37:44,553
Belcor!
1652
01:37:44,589 --> 01:37:46,420
(birds chirping)
1653
01:37:51,663 --> 01:37:54,164
(footsteps tapping)
1654
01:37:55,303 --> 01:37:56,303
Look at you.
1655
01:37:56,733 --> 01:37:57,733
You look cool.
1656
01:37:57,900 --> 01:37:58,698
Yeah, it's the...
1657
01:37:58,867 --> 01:37:59,699
it's the mustache.
1658
01:37:59,802 --> 01:38:00,907
(laughs) Yeah.
1659
01:38:01,575 --> 01:38:02,909
I can't believe I'm here now.
1660
01:38:04,109 --> 01:38:06,143
Yeah, I wasn't sure
I'd ever see you again.
1661
01:38:09,174 --> 01:38:10,273
Okay, I'm here.
1662
01:38:10,743 --> 01:38:12,677
Are you gonna tell me
how you got out of there?
1663
01:38:14,055 --> 01:38:16,653
Well, there was an old truck
that sat outside my place.
1664
01:38:16,989 --> 01:38:18,918
I built an escape
hatch under the truck.
1665
01:38:19,287 --> 01:38:22,051
Grade 10 low-alloy
reinforced steel.
1666
01:38:22,653 --> 01:38:24,555
Shockwaves spread
laterally. Right?
1667
01:38:24,590 --> 01:38:26,823
Explosions move
outward, not downward.
1668
01:38:28,270 --> 01:38:29,102
You got it.
1669
01:38:29,137 --> 01:38:30,137
Wow!
1670
01:38:31,564 --> 01:38:32,537
You're here to give
me your research.
1671
01:38:32,572 --> 01:38:34,231
Huh? (Guy chuckles)
1672
01:38:34,267 --> 01:38:36,040
Yeah. When you're ready,
1673
01:38:36,076 --> 01:38:36,971
we can talk about that.
-When I'm ready. Alright.
1674
01:38:37,007 --> 01:38:38,368
-Oh, hey.
-When I'm ready.
1675
01:38:38,403 --> 01:38:39,483
Somebody wants to say hi.
1676
01:38:41,612 --> 01:38:42,313
Oh my God!
1677
01:38:42,349 --> 01:38:43,349
Cheeky!
1678
01:38:45,883 --> 01:38:47,151
What are you doing here?
1679
01:38:48,686 --> 01:38:49,747
I'm with him.
1680
01:38:50,921 --> 01:38:53,154
USC! I'm so proud of you!
1681
01:38:53,189 --> 01:38:55,090
Time to make your
dreams come true.
1682
01:38:55,125 --> 01:38:56,559
Here are some tacos
al pastor too.
1683
01:38:56,594 --> 01:38:57,462
Thank you.
1684
01:38:57,597 --> 01:38:58,629
Alright, we should go.
1685
01:38:58,731 --> 01:38:59,811
Where are you guys going?
1686
01:39:00,731 --> 01:39:01,731
We'll be around.
1687
01:39:04,637 --> 01:39:06,797
Oh, and that's for you.
1688
01:39:07,868 --> 01:39:08,736
So long!
1689
01:39:08,871 --> 01:39:11,406
(engine growling)
1690
01:39:20,751 --> 01:39:23,352
(upbeat music)
1691
01:39:31,290 --> 01:39:34,792
(upbeat music continues)
1692
01:39:41,476 --> 01:39:46,573
(upbeat music continues)
1693
01:40:06,358 --> 01:40:09,860
(upbeat music continues)
1694
01:40:27,983 --> 01:40:30,683
(undaunted music)
1695
01:40:54,242 --> 01:40:58,007
(undaunted music continues)
1696
01:41:21,533 --> 01:41:25,276
(undaunted music continues)
1697
01:41:28,549 --> 01:41:31,381
(resolute music)
1698
01:41:54,874 --> 01:41:58,540
(resolute music continues)
1699
01:42:22,900 --> 01:42:25,732
(intrepid music)
1700
01:42:49,258 --> 01:42:52,924
(intrepid music continues)
1701
01:43:16,351 --> 01:43:20,017
(intrepid music continues)
1702
01:43:57,095 --> 01:44:00,761
(intrepid music continues)
1703
01:44:24,287 --> 01:44:27,920
(intrepid music continues)
1704
01:45:03,061 --> 01:45:06,332
(intrepid music fades)
98919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.