All language subtitles for Murder in a Small Town (2024) - 01x07 - Family Concerns.1080p.SuccessfulCrab.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,143 --> 00:01:26,585 I thought you said, you've never fought before. 2 00:01:26,587 --> 00:01:28,328 I said I never boxed. 3 00:01:28,330 --> 00:01:31,665 When I was a kid, fought all the time. 4 00:01:31,817 --> 00:01:33,509 Brothers, cousins, 5 00:01:34,077 --> 00:01:35,577 lots of cousins. 6 00:01:36,430 --> 00:01:39,223 I can see why you come here. I like it. 7 00:01:42,828 --> 00:01:43,828 Not bad. 8 00:01:43,920 --> 00:01:45,920 Hey, Kat, this is my friend, Isabella. 9 00:01:45,998 --> 00:01:47,998 Isabella, this is the amazing Kat Cooper. 10 00:01:48,016 --> 00:01:49,016 Hey. 11 00:01:49,017 --> 00:01:50,183 But don't just throw arm punches. 12 00:01:50,260 --> 00:01:51,852 Gotta get your whole weight into it. 13 00:01:51,928 --> 00:01:54,020 Twist your body into it, all right? 14 00:01:54,097 --> 00:01:55,489 Just watch. 15 00:01:56,099 --> 00:01:57,766 - Oh. - See the difference? 16 00:01:58,026 --> 00:01:59,368 Give it a try. 17 00:02:00,362 --> 00:02:02,362 Yeah, yeah. 18 00:02:02,364 --> 00:02:03,622 Yeah! 19 00:02:03,773 --> 00:02:05,124 Maybe I should sign up. 20 00:02:05,200 --> 00:02:07,684 Actually, about that. 21 00:02:07,686 --> 00:02:08,794 Kat's leaving us. 22 00:02:08,796 --> 00:02:11,705 She got a college scholarship. Kinesiology. 23 00:02:11,781 --> 00:02:13,114 Sensational and smart. 24 00:02:13,192 --> 00:02:15,250 Actually, my dad is going to have to sell the gym. 25 00:02:15,252 --> 00:02:16,360 What? 26 00:02:16,362 --> 00:02:18,528 You're kidding? I love this place. 27 00:02:18,530 --> 00:02:20,973 Everyone loves it except the landlords. 28 00:02:21,049 --> 00:02:23,225 They sold the building for redevelopment. 29 00:02:24,478 --> 00:02:26,186 It's nice to meet you. 30 00:02:27,589 --> 00:02:29,873 Is it weird that I want to be her when I grow up? 31 00:02:29,892 --> 00:02:31,132 This seriously sucks. 32 00:02:31,134 --> 00:02:33,377 I was thinking I'd sign up for a tournament. 33 00:02:33,379 --> 00:02:36,530 Edwina, "Kid Canvasback" Yen. I could have been your second. 34 00:02:37,566 --> 00:02:39,900 I gotta get going. I got my shift. 35 00:02:39,976 --> 00:02:41,827 Yeah, I should probably be studying. 36 00:02:41,904 --> 00:02:44,405 - Ah, yes. Law school. - Hardly. 37 00:02:44,406 --> 00:02:46,573 LSAT's first, itty-bitty step! 38 00:02:46,725 --> 00:02:47,725 Look at you go. 39 00:02:47,726 --> 00:02:50,335 Soon enough, you'll be over-billing with the best of them. 40 00:02:55,751 --> 00:02:58,068 I think Jesse actually loves me, 41 00:02:58,070 --> 00:03:00,587 but most of the time he's just so... 42 00:03:01,665 --> 00:03:03,757 I don't know. What do you think of him? Be honest. 43 00:03:03,833 --> 00:03:05,333 I think he's toxic. 44 00:03:05,411 --> 00:03:07,335 Whoa. Okay. Don't pull any punches. 45 00:03:07,337 --> 00:03:08,503 You said be honest. 46 00:03:08,522 --> 00:03:10,856 Of course, that's what Mr. Cummins said too. 47 00:03:10,933 --> 00:03:12,357 Not in so many words. 48 00:03:13,194 --> 00:03:15,677 So you asked Mr. Cummins? 49 00:03:16,271 --> 00:03:19,198 He sees things, Holls. He's an artist. 50 00:03:20,367 --> 00:03:22,442 Basically, you vote to break up with Jesse? 51 00:03:22,519 --> 00:03:24,686 I'd probably vote for a restraining order. 52 00:03:24,763 --> 00:03:28,165 Or at least a couple of large, aggressive dogs. 53 00:03:33,939 --> 00:03:35,047 Holly. Hi. 54 00:03:35,198 --> 00:03:36,882 Hi. How are you doing? 55 00:03:36,884 --> 00:03:38,291 Oh, you know, I'm good. 56 00:03:39,386 --> 00:03:41,536 You know Cassandra, right, from the library? 57 00:03:41,538 --> 00:03:42,629 Hi. 58 00:03:42,631 --> 00:03:44,556 Cassandra's seriously badass. 59 00:03:44,633 --> 00:03:49,902 Oh, I have my moments. Um, how's your dad doing? 60 00:03:49,980 --> 00:03:52,213 He's okay. Missing you like hell, though. 61 00:03:52,215 --> 00:03:54,808 Of course, he'd never say that, but... 62 00:03:54,960 --> 00:03:55,960 Tell him I say hi. 63 00:03:56,052 --> 00:03:57,361 - I will. - Okay. 64 00:03:58,647 --> 00:04:00,197 Roger, did you see your mom? 65 00:04:01,467 --> 00:04:02,834 Oh, my God. 66 00:04:02,835 --> 00:04:04,076 - She's... - Don't ask. 67 00:04:07,981 --> 00:04:10,165 I'm in my way now, Sarge. See you in ten. 68 00:04:10,976 --> 00:04:12,084 Copy that. 69 00:04:17,332 --> 00:04:20,092 Look out! 70 00:04:21,428 --> 00:04:22,819 What the hell is going on? 71 00:04:22,901 --> 00:04:24,067 I'm good. 72 00:04:24,086 --> 00:04:25,344 Hang on a sec. 73 00:04:25,846 --> 00:04:27,095 Hey! What? 74 00:04:27,664 --> 00:04:28,830 Calum Hingle? 75 00:04:28,907 --> 00:04:29,997 It has nothing to do with me. 76 00:04:30,075 --> 00:04:32,166 - What's going on? - Leave me alone! Cops! 77 00:04:32,186 --> 00:04:33,426 Hey, look, look, look, look, look. 78 00:04:33,579 --> 00:04:35,095 Let's just get off the road and we can have 79 00:04:35,247 --> 00:04:36,247 a conversation, alright? 80 00:04:36,339 --> 00:04:38,690 No. Not talking to you. I want the boss. 81 00:04:38,692 --> 00:04:40,007 Not talking about what? 82 00:04:40,009 --> 00:04:42,277 About what my dog found in those woods. 83 00:04:47,349 --> 00:04:48,349 Hey, kiddo. 84 00:04:48,775 --> 00:04:51,868 Aren't you supposed to be out there catching bad guys? 85 00:04:51,945 --> 00:04:55,797 I wanted to make us supper. Pretend we're a normal family. 86 00:04:56,708 --> 00:04:58,115 Vegetarian. 87 00:04:58,117 --> 00:05:01,261 That was last week. Now I'm gluten-free. 88 00:05:03,140 --> 00:05:04,598 I'm kidding. 89 00:05:06,218 --> 00:05:07,884 So, how was your day? 90 00:05:08,553 --> 00:05:11,037 What? Normal families share at supper time. 91 00:05:11,056 --> 00:05:12,706 No, they really don't. 92 00:05:12,708 --> 00:05:15,041 In fact, I don't think normal families exist. 93 00:05:15,060 --> 00:05:16,401 Of course we do. 94 00:05:17,729 --> 00:05:21,406 Fine, tell me about your day. Who got killed? 95 00:05:22,976 --> 00:05:24,784 Why don't I set the table? 96 00:05:26,980 --> 00:05:28,163 Cassandra says hi. 97 00:05:29,074 --> 00:05:30,499 I saw her at Molly's. 98 00:05:31,818 --> 00:05:33,668 - How's she doing? - Fine, I guess. 99 00:05:34,396 --> 00:05:35,670 She asked how you're doing. 100 00:05:36,673 --> 00:05:40,509 Her friend was with her, that actor guy. 101 00:05:41,737 --> 00:05:44,662 You have to take that, don't you? 102 00:05:48,093 --> 00:05:49,434 Corporal? What's up? 103 00:06:03,600 --> 00:06:07,093 He says no, he didn't see or hear anyone. 104 00:06:07,195 --> 00:06:08,711 He looks pretty shaken up. 105 00:06:08,788 --> 00:06:10,697 He was first on the scene, Chief. 106 00:06:11,533 --> 00:06:14,517 There was murders and then there's this? 107 00:06:15,370 --> 00:06:16,728 Show me. 108 00:06:37,000 --> 00:06:38,833 Do we know who she is? 109 00:06:38,910 --> 00:06:40,001 Not yet. 110 00:06:45,233 --> 00:06:46,466 She's been posed. 111 00:06:49,087 --> 00:06:50,470 Chief... 112 00:06:51,998 --> 00:06:53,723 Where have I seen this? 113 00:06:59,247 --> 00:07:01,247 Has someone looked after my dog? 114 00:07:01,266 --> 00:07:02,673 He's still out there. 115 00:07:02,675 --> 00:07:03,675 Corporal. 116 00:07:08,347 --> 00:07:10,532 Your dog's name is Clyde? 117 00:07:10,608 --> 00:07:12,033 We've got someone on it, Chief. 118 00:07:14,763 --> 00:07:15,787 You all right? 119 00:07:16,948 --> 00:07:18,289 I didn't do it. 120 00:07:19,358 --> 00:07:20,783 It'd be nice to get my coat back. 121 00:07:21,603 --> 00:07:24,045 It's just routine. You cold? 122 00:07:24,197 --> 00:07:26,030 And my damn boots. 123 00:07:26,107 --> 00:07:27,364 Due diligence. 124 00:07:27,384 --> 00:07:29,384 Lab techs need to check them for blood fibers. 125 00:07:32,389 --> 00:07:35,206 You went out with your dog. What time, you remember? 126 00:07:35,283 --> 00:07:37,116 6:00, 6:15. 127 00:07:37,561 --> 00:07:39,227 I just watched Bow-Fishing. 128 00:07:39,879 --> 00:07:41,646 Your wife can vouch for this? 129 00:07:42,807 --> 00:07:44,399 Mary's at work. 130 00:07:46,052 --> 00:07:47,777 I bet she doesn't even know. 131 00:07:49,130 --> 00:07:52,073 You and Clyde go out and then... 132 00:07:52,075 --> 00:07:56,636 Clyde goes snuffling off. I don't see him for a bit. 133 00:07:56,638 --> 00:07:59,822 Then out of nowhere, he starts barking. 134 00:07:59,899 --> 00:08:00,999 Won't stop. 135 00:08:02,160 --> 00:08:05,003 I call him. He keeps barking. 136 00:08:06,164 --> 00:08:08,982 I'm thinking, bear up a tree. 137 00:08:09,000 --> 00:08:10,149 Except it's different. 138 00:08:10,151 --> 00:08:11,151 How so? 139 00:08:11,152 --> 00:08:13,303 Dog knows when something's wrong. 140 00:08:14,489 --> 00:08:17,807 So I call him, gotta find him. 141 00:08:18,268 --> 00:08:19,642 It takes... 142 00:08:21,921 --> 00:08:23,754 I don't know, ten minutes. 143 00:08:23,756 --> 00:08:28,359 There's Clyde running back and forth under that bridge. 144 00:08:29,838 --> 00:08:30,928 And there she is. 145 00:08:31,764 --> 00:08:33,656 How close did you get to the body? 146 00:08:35,360 --> 00:08:37,035 Three, four feet. 147 00:08:38,196 --> 00:08:40,330 What can you do for someone who's dead? 148 00:08:41,291 --> 00:08:42,999 Then you went out to the road? 149 00:08:43,868 --> 00:08:45,018 Seems so. 150 00:08:45,020 --> 00:08:46,110 You're not sure? 151 00:08:46,129 --> 00:08:47,870 Who the hell can think, Chief?! 152 00:08:48,023 --> 00:08:51,132 A time like that and knowing they'll come for me! 153 00:08:51,134 --> 00:08:52,467 Damn police! 154 00:09:00,051 --> 00:09:01,768 You found out who she is? 155 00:09:04,463 --> 00:09:06,231 You ever seen her before? 156 00:09:08,467 --> 00:09:11,468 Never seen that poor woman in my life... 157 00:09:11,470 --> 00:09:13,363 to die like that. 158 00:09:15,066 --> 00:09:17,033 Then some bastard. 159 00:09:21,164 --> 00:09:23,498 I'll get someone to bring you a blanket. 160 00:09:40,425 --> 00:09:42,308 Are you going to be okay, Mr. Hingle? 161 00:09:43,411 --> 00:09:45,728 There he is. Oh, thank God. 162 00:10:04,282 --> 00:10:05,665 Oh, my. 163 00:10:06,951 --> 00:10:07,951 Come here, Clyde. 164 00:10:08,103 --> 00:10:09,103 Come on. 165 00:10:09,771 --> 00:10:13,464 Good boy. Oh, such a good boy. 166 00:10:16,553 --> 00:10:18,461 What the hell is going on out there? 167 00:10:18,613 --> 00:10:20,555 There's police all over the highway. 168 00:10:20,557 --> 00:10:22,373 Someone's saying a woman got killed. 169 00:10:22,392 --> 00:10:23,707 I'm glad you're here. 170 00:10:24,302 --> 00:10:27,437 Look after him, okay? He's had a night. 171 00:10:28,231 --> 00:10:29,314 Calum? 172 00:10:29,900 --> 00:10:31,524 Oh, Calum. 173 00:10:38,933 --> 00:10:40,616 They found a woman dead yesterday. 174 00:10:40,768 --> 00:10:42,359 The cops have no idea. 175 00:10:42,437 --> 00:10:43,619 Oh. Oh, my God. 176 00:10:43,621 --> 00:10:45,271 Oh, my God. Oh, my God. 177 00:10:45,273 --> 00:10:46,273 Oh, my God. 178 00:10:46,624 --> 00:10:48,049 Is this for real? 179 00:10:49,052 --> 00:10:50,218 She was dismembered. 180 00:10:50,294 --> 00:10:53,112 - What? - The dead woman? At Wilson Creek? 181 00:10:53,130 --> 00:10:55,281 I know, of course, you're not at liberty to say. 182 00:10:55,283 --> 00:10:56,891 I understand, but oh, my God! 183 00:10:56,968 --> 00:10:59,452 Phyllis, take a deep breath, have a couple gummies, 184 00:10:59,470 --> 00:11:01,136 and don't believe everything you hear. 185 00:11:01,138 --> 00:11:03,380 I heard they actually found her body. 186 00:11:03,399 --> 00:11:06,067 Coffee, large, black, please. 187 00:11:08,559 --> 00:11:09,984 We'll talk. 188 00:11:13,064 --> 00:11:14,064 Dismembered? 189 00:11:14,139 --> 00:11:15,881 Social media blew up at 04:00 a.m. 190 00:11:15,883 --> 00:11:17,566 You would not believe the speculation. 191 00:11:17,568 --> 00:11:19,051 Someone blabbed. 192 00:11:19,070 --> 00:11:22,813 I guess one of the CSI said something to her boyfriend or whatever. 193 00:11:22,815 --> 00:11:26,149 Dismemberment, Burke and Hare, satanic cults, space aliens. 194 00:11:26,169 --> 00:11:29,337 Social media is a swamp of theories to choose from. 195 00:11:29,413 --> 00:11:30,838 We hear back from Dr. Duval? 196 00:11:30,915 --> 00:11:32,006 Just missed her. 197 00:11:32,083 --> 00:11:33,899 She left an autopsy report on your desk. 198 00:11:33,901 --> 00:11:35,384 Said to give her a call. 199 00:11:36,161 --> 00:11:37,494 Yen. 200 00:11:37,513 --> 00:11:40,089 Doc estimates mid '40's. She's been dead 18 to 20 hours. 201 00:11:40,165 --> 00:11:42,074 Single backhand slash with a knife. 202 00:11:42,076 --> 00:11:45,578 Long blade, hunting, possibly carving. 203 00:11:46,338 --> 00:11:49,023 Touch of jaundice, most likely hepatitis. 204 00:11:50,267 --> 00:11:51,525 Intravenous drug use? 205 00:11:51,527 --> 00:11:53,527 Possibly, but there's no recent tracks. 206 00:11:53,529 --> 00:11:54,529 So if she was a junkie... 207 00:11:54,605 --> 00:11:56,105 She found the strength to go clean. 208 00:11:56,181 --> 00:11:59,367 Yeah. Tell me again how fair is life? 209 00:12:02,780 --> 00:12:04,446 Our Jane Doe have a name yet? 210 00:12:04,599 --> 00:12:06,540 - Negative. - Chief... 211 00:12:06,617 --> 00:12:08,250 We've got a second dead body. 212 00:12:32,435 --> 00:12:33,934 A couple of joggers found her and phoned it in. 213 00:12:34,011 --> 00:12:35,936 Caucasian female in her 40's, 214 00:12:36,088 --> 00:12:38,421 contusions to one side of the face. 215 00:12:38,441 --> 00:12:39,923 Janice Doncaster. 216 00:12:40,000 --> 00:12:41,333 She's a realtor and a landlord. 217 00:12:41,335 --> 00:12:42,684 She's on half the buses in town. 218 00:12:42,837 --> 00:12:44,169 Cause of death? 219 00:12:44,171 --> 00:12:47,189 Depressed bone fractures at the back of the skull. 220 00:12:47,933 --> 00:12:50,008 Belt buckle. There's something snagged. 221 00:12:50,544 --> 00:12:53,178 This looks like some kind of fabric, maybe tarpaulin. 222 00:12:53,180 --> 00:12:55,697 How long before you can get started on the autopsy? 223 00:12:55,850 --> 00:12:57,082 Half an hour. 224 00:13:01,205 --> 00:13:02,871 Statements and contact info from the joggers 225 00:13:03,023 --> 00:13:04,189 then cut them loose, 226 00:13:04,191 --> 00:13:06,024 and let's get that fabric over to the lab. 227 00:13:06,026 --> 00:13:07,134 Got it. 228 00:13:07,136 --> 00:13:09,285 We're investigating two separate murders. 229 00:13:09,363 --> 00:13:12,214 Unless and until the evidence tells us otherwise, 230 00:13:12,366 --> 00:13:15,059 we don't make assumptions, we don't jump to conclusions. 231 00:13:17,980 --> 00:13:19,605 Had to say that, didn't he? 232 00:13:35,072 --> 00:13:36,914 Maybe check with the neighbors. 233 00:13:44,781 --> 00:13:46,156 Some blue tarp? 234 00:13:46,175 --> 00:13:47,175 I saw. 235 00:13:58,095 --> 00:14:01,079 Ethan Doncaster, I'm Chief Alberg Gibsons Police, 236 00:14:01,081 --> 00:14:02,915 this is Sergeant Sokolowski. 237 00:14:02,917 --> 00:14:04,266 Your Janice Doncaster's husband? 238 00:14:04,342 --> 00:14:05,693 Look, if this is about last night? 239 00:14:05,695 --> 00:14:07,194 What happened last night? 240 00:14:08,864 --> 00:14:10,105 Nothing. 241 00:14:10,700 --> 00:14:12,324 Don't worry about it. 242 00:14:16,280 --> 00:14:19,022 Janice and I had a disagreement. 243 00:14:19,099 --> 00:14:21,283 - It got kinda loud. - What time was that? 244 00:14:21,285 --> 00:14:25,546 9:30, something like that. Maybe ask the neighbors. 245 00:14:26,215 --> 00:14:28,607 Mr. Doncaster, there's no easy way to put this. 246 00:14:28,625 --> 00:14:32,368 I regret to inform you that your wife was found dead this morning. 247 00:14:32,446 --> 00:14:33,795 Yeah. What? 248 00:14:33,948 --> 00:14:35,347 We're sorry for your loss. 249 00:14:40,212 --> 00:14:43,230 That's... that's not possible. 250 00:14:44,291 --> 00:14:45,357 She's dead. 251 00:14:45,960 --> 00:14:47,359 I'm afraid so. 252 00:15:01,495 --> 00:15:05,130 Who painted this? Can anybody tell me? 253 00:15:06,792 --> 00:15:08,817 No, right? Okay. 254 00:15:08,819 --> 00:15:10,093 How about this one? 255 00:15:11,488 --> 00:15:13,472 Anyone know who this artist is? 256 00:15:14,841 --> 00:15:16,350 Does anyone care? 257 00:15:17,828 --> 00:15:19,661 Not really. Right? 258 00:15:19,680 --> 00:15:21,438 'Cause this isn't even really art. 259 00:15:21,589 --> 00:15:25,776 This is... this is more like, um, wallpaper. 260 00:15:28,021 --> 00:15:30,263 If you're an artist, 261 00:15:30,282 --> 00:15:32,598 then you have got to find yourself 262 00:15:32,676 --> 00:15:34,676 in whatever it is you're painting. 263 00:15:34,678 --> 00:15:36,194 I don't care what it is. 264 00:15:36,271 --> 00:15:39,623 Art has got to be personal. 265 00:15:41,852 --> 00:15:42,942 I can say that one more time. 266 00:15:43,020 --> 00:15:44,686 Art has got to be what? 267 00:15:44,688 --> 00:15:45,688 Personal. 268 00:15:45,706 --> 00:15:47,047 Thank you. 269 00:15:49,301 --> 00:15:51,468 Now we're getting somewhere, right? 270 00:15:52,787 --> 00:15:55,263 Edvard Munch, losing his head. 271 00:15:56,809 --> 00:16:00,227 Lady Jane about to lose hers. 272 00:16:02,147 --> 00:16:04,314 This one may be not so much, 273 00:16:05,133 --> 00:16:06,558 but I do love Elvis. 274 00:16:07,728 --> 00:16:11,304 Mr. Cummins in his loincloth getting shot full of arrows 275 00:16:11,381 --> 00:16:13,639 by the critics after his show. 276 00:16:16,069 --> 00:16:18,887 I'm just kidding. I don't wear loincloths. 277 00:16:18,905 --> 00:16:21,331 Um, okay, here's what I want to do... 278 00:16:22,576 --> 00:16:23,983 He is so amazing. 279 00:16:23,985 --> 00:16:26,077 And his exhibits gonna be huge. 280 00:16:26,079 --> 00:16:28,079 I promised I'd stop by the art gallery later 281 00:16:28,081 --> 00:16:30,007 - to help set up. Come with? - Um, I don't know... 282 00:16:30,083 --> 00:16:31,341 Junior Alberg... 283 00:16:31,993 --> 00:16:33,235 So what have you heard? 284 00:16:33,253 --> 00:16:34,827 About what? 285 00:16:34,989 --> 00:16:35,989 Dead women. 286 00:16:36,008 --> 00:16:37,340 Your dad's the freaking police chief. 287 00:16:37,417 --> 00:16:38,917 And I'm the last person on earth 288 00:16:38,993 --> 00:16:40,752 he'd talked to about that. 289 00:16:41,680 --> 00:16:43,405 What's the point of a police chief's daughter 290 00:16:43,407 --> 00:16:44,997 if she doesn't know anything? 291 00:16:45,075 --> 00:16:46,641 Do you have to be such a jerk? 292 00:16:48,187 --> 00:16:51,913 Jesse, this isn't working... us. 293 00:16:51,915 --> 00:16:54,249 Of course it is. What are you talking about? 294 00:16:55,252 --> 00:16:58,253 Okay, so if that's the way you're feeling, we'll fix it. 295 00:16:58,271 --> 00:17:01,648 No, I don't want this. I don't want to try again. 296 00:17:01,683 --> 00:17:05,610 You're... you're breaking up with me, just like that? 297 00:17:05,704 --> 00:17:09,273 Well... if you want to stay friends, then great. 298 00:17:09,274 --> 00:17:10,949 - If not... - Is there someone else? 299 00:17:10,951 --> 00:17:13,210 No. Why does there have to be someone else? 300 00:17:13,212 --> 00:17:15,253 Oh, don't tell me, Cummins? 301 00:17:15,939 --> 00:17:17,622 Don't be asinine! 302 00:17:17,624 --> 00:17:20,383 Okay, I admire Mr. Cummins as an artist. 303 00:17:20,385 --> 00:17:21,718 I don't believe this. 304 00:17:21,795 --> 00:17:24,679 I don't care if you believe me. Just leave me alone. 305 00:17:25,557 --> 00:17:26,765 Devon... 306 00:17:28,285 --> 00:17:29,392 Devon... 307 00:17:34,215 --> 00:17:35,381 Proud of yourselves, Mr. C? 308 00:17:35,459 --> 00:17:36,474 Not sure what I've done 309 00:17:36,476 --> 00:17:38,293 that I should be proud of Jesse. 310 00:17:38,295 --> 00:17:41,529 Yeah, I don't get it either, believe me. 311 00:17:42,074 --> 00:17:43,131 Hey. 312 00:17:43,133 --> 00:17:44,407 Whoops. 313 00:17:44,892 --> 00:17:46,243 Sorry. 314 00:17:54,920 --> 00:17:56,544 When did you last see your wife? 315 00:17:57,147 --> 00:17:58,646 9:30, 10:00. 316 00:17:58,648 --> 00:18:00,982 We had an argument. She stormed off. 317 00:18:00,984 --> 00:18:02,150 That's the last I ever saw her. 318 00:18:02,152 --> 00:18:03,242 She stormed off, why? 319 00:18:03,244 --> 00:18:04,594 I never consulted her. 320 00:18:04,596 --> 00:18:06,930 She said before I sold a building, 321 00:18:08,082 --> 00:18:10,008 A converted garage over on industrial. 322 00:18:10,010 --> 00:18:11,993 It's a dump. A rinky dink MMA gym, 323 00:18:11,995 --> 00:18:14,771 developer wants to tear it down, build condos. 324 00:18:14,848 --> 00:18:17,440 $2 million clear profit, and I'm the bad guy? 325 00:18:17,442 --> 00:18:19,943 Your wife left, then you left. 326 00:18:20,094 --> 00:18:21,836 Where did you stay last night? 327 00:18:21,838 --> 00:18:23,171 What makes you think... 328 00:18:23,173 --> 00:18:25,365 Your overnight bag, you showed up with it earlier. 329 00:18:27,177 --> 00:18:28,526 I stayed at a friend's place. 330 00:18:28,678 --> 00:18:30,845 I'll need a name, contact information. 331 00:18:30,847 --> 00:18:33,790 Why? I didn't do anything wrong. 332 00:18:50,717 --> 00:18:51,717 Donna McIntyre. 333 00:18:52,311 --> 00:18:54,644 Yes, I have affairs. 334 00:18:55,221 --> 00:18:56,387 So did Janice. 335 00:18:56,982 --> 00:19:01,634 Yeah, she screwed lots of guys. Old, young, tall, stupid. 336 00:19:01,711 --> 00:19:03,486 Including Gus Cooper, the loser I'm evicting. 337 00:19:03,638 --> 00:19:06,156 Go see Cooper if you want to harass somebody. 338 00:19:15,167 --> 00:19:19,544 Do I need to identify the body? 339 00:19:21,731 --> 00:19:22,914 It's been handled. 340 00:19:22,990 --> 00:19:24,507 Thank God. 341 00:19:27,179 --> 00:19:29,554 I loved her, Mr. Alberg. 342 00:19:32,351 --> 00:19:34,267 Hated her too sometimes. 343 00:19:36,746 --> 00:19:37,812 But I loved her. 344 00:19:39,507 --> 00:19:40,932 He didn't ask what happened. 345 00:19:41,008 --> 00:19:42,100 He's in shock. 346 00:19:42,176 --> 00:19:43,935 He's the husband. He's suspect number one. 347 00:19:44,011 --> 00:19:45,028 Assuming it was foul play. 348 00:19:45,105 --> 00:19:46,529 We don't know that for certain. 349 00:19:49,259 --> 00:19:51,201 Cracked right cheekbone. Apart from that... 350 00:19:51,277 --> 00:19:54,353 Struck three times by an object with a dome surface 351 00:19:54,431 --> 00:19:56,431 approximately one inch in diameter, 352 00:19:56,433 --> 00:19:58,116 leaving three circular indentations 353 00:19:58,268 --> 00:19:59,767 at the base of the skull. 354 00:19:59,769 --> 00:20:00,769 Ball peen hammer. 355 00:20:00,860 --> 00:20:02,026 That's what I was thinking too. 356 00:20:03,029 --> 00:20:05,805 Let's interview the neighbors and Donna McIntyre. 357 00:20:05,882 --> 00:20:07,715 - Will do. - According to the LUDS, 358 00:20:07,867 --> 00:20:09,976 Janice's last phone call was at 10:02, 359 00:20:10,053 --> 00:20:11,460 just before she vanished. 360 00:20:11,538 --> 00:20:12,979 Let's find out who she was calling. 361 00:20:13,056 --> 00:20:14,056 I'll get a name. 362 00:20:14,057 --> 00:20:15,148 How about the other vic, Jane Doe? 363 00:20:15,225 --> 00:20:16,907 Uh, still nothing from the door to door. 364 00:20:16,909 --> 00:20:18,059 No progress on the ID. 365 00:20:18,135 --> 00:20:19,635 People are starting to freak out. 366 00:20:19,637 --> 00:20:21,136 Elsie says the girls at the salon 367 00:20:21,138 --> 00:20:22,213 are buddying up to go home. 368 00:20:22,215 --> 00:20:25,008 Yeah, well, can you blame them? 369 00:20:25,735 --> 00:20:28,811 We're all tired, but clock's ticking. 370 00:20:28,830 --> 00:20:30,330 Let's go. 371 00:20:37,989 --> 00:20:40,155 We're not exactly open. 372 00:20:40,233 --> 00:20:42,083 Ah, it's you, Cass. Come on in. 373 00:20:42,235 --> 00:20:43,492 Council member, Whitaker. 374 00:20:43,570 --> 00:20:45,494 Just plain old Sadie and Grunt right now. 375 00:20:45,572 --> 00:20:47,739 We've got that Tommy Cummings exhibit tonight. 376 00:20:47,741 --> 00:20:49,757 What is the news with the murders? 377 00:20:49,834 --> 00:20:51,667 What? You're dating the Chief of Police? 378 00:20:51,745 --> 00:20:53,244 Was, was dating. 379 00:20:53,246 --> 00:20:55,597 - Okay. You're not friends? - No. 380 00:20:55,598 --> 00:20:57,339 Tonight how are we looking? 381 00:20:57,341 --> 00:20:59,934 Um, the exhibition? Great. 382 00:20:59,936 --> 00:21:01,435 No, the council meeting. 383 00:21:01,437 --> 00:21:03,196 Our project comes up for a vote tonight. 384 00:21:03,197 --> 00:21:04,198 It's Phase 1 funding. 385 00:21:04,199 --> 00:21:08,259 Right. Um... I'm gonna do my best. 386 00:21:08,261 --> 00:21:09,351 Mm. 387 00:21:09,353 --> 00:21:11,445 We don't have the numbers, I don't think. 388 00:21:11,598 --> 00:21:14,766 The arts hub, the library expansion, we need these. 389 00:21:14,768 --> 00:21:16,284 You're singing to the choir. 390 00:21:16,360 --> 00:21:18,119 Cass, it is town council. 391 00:21:18,121 --> 00:21:21,105 A lot of competing priorities, a lot of business types. 392 00:21:21,107 --> 00:21:22,941 - So are you. - Artsy-furtsy business. 393 00:21:22,942 --> 00:21:24,125 The others of the eight. 394 00:21:24,277 --> 00:21:28,462 There is a engineer, two realtors, a car dealer, 395 00:21:28,615 --> 00:21:29,797 and if it comes down to the mayor, 396 00:21:29,874 --> 00:21:32,392 she's a mortgage broker. A mortgage broker? 397 00:21:32,468 --> 00:21:35,711 Hi, Sadie, Cassandra. What can I do to help? 398 00:21:35,789 --> 00:21:37,789 Oh, you could start a recall petition. 399 00:21:37,791 --> 00:21:39,750 - Sorry? - Ha! Ha! 400 00:21:39,884 --> 00:21:42,051 You can unpack these and hang those. 401 00:21:42,128 --> 00:21:43,644 Thank you, Devon. 402 00:21:43,797 --> 00:21:45,721 Mr. Cummins says he'll be here himself around 4:00. 403 00:21:45,799 --> 00:21:47,465 Phone numbers. The realtors. 404 00:21:47,467 --> 00:21:49,634 The car dealer, the engineer. 405 00:21:49,636 --> 00:21:51,652 Even the mortgage broker. Get them to me. 406 00:21:51,654 --> 00:21:52,820 - I love you. - Yeah. 407 00:21:52,897 --> 00:21:54,322 This is fun. We should do this more often. 408 00:21:54,324 --> 00:21:55,582 - No! - Okay. 409 00:21:56,233 --> 00:21:58,159 Janice Doncaster? 410 00:21:58,235 --> 00:21:59,994 I'm afraid so, Mr. Cooper. 411 00:22:00,071 --> 00:22:01,629 Wow. What happened? 412 00:22:02,832 --> 00:22:04,482 I'm still trying to piece things together. 413 00:22:04,484 --> 00:22:06,818 I was hoping you could help us out. 414 00:22:06,820 --> 00:22:07,910 This is terrible. 415 00:22:07,929 --> 00:22:10,763 Janice was a great landlord, friendly, 416 00:22:10,915 --> 00:22:12,156 a real problem solver. 417 00:22:12,158 --> 00:22:14,659 I understand she was evicting you, though. 418 00:22:14,661 --> 00:22:17,270 Janice and her husband sold this building. 419 00:22:17,347 --> 00:22:18,996 Must have been upsetting to you. 420 00:22:19,015 --> 00:22:20,440 Ethan sold the building. 421 00:22:20,516 --> 00:22:22,275 She was upset when she found out. 422 00:22:22,352 --> 00:22:24,335 Janice is good people. 423 00:22:24,337 --> 00:22:25,503 Was the last time you saw Janice? 424 00:22:25,505 --> 00:22:27,447 A couple weeks, maybe. 425 00:22:27,598 --> 00:22:30,575 Gotta be honest, I'm not great with details. 426 00:22:32,512 --> 00:22:34,528 Corporal Eddie. Hey there. 427 00:22:34,605 --> 00:22:36,623 You brought the whole team with ya, huh? 428 00:22:36,625 --> 00:22:38,683 Does this look familiar, Gus? 429 00:22:38,685 --> 00:22:40,017 No. Should it? 430 00:22:40,019 --> 00:22:42,128 Just heard from forensics. It's a match for canvas. 431 00:22:42,205 --> 00:22:43,946 It's commonly found on boxing rings. 432 00:22:43,948 --> 00:22:45,022 Looks like fresh tarp. 433 00:22:45,024 --> 00:22:46,782 Yeah, the old one was all stained. 434 00:22:46,801 --> 00:22:48,951 Look, I really like to help you, 435 00:22:49,028 --> 00:22:50,345 but that's all I know. 436 00:22:50,955 --> 00:22:51,955 Sorry. 437 00:22:58,538 --> 00:22:59,962 You spoke to Janice last night. 438 00:23:00,054 --> 00:23:01,462 What? No, you're mis-informed. 439 00:23:01,464 --> 00:23:02,721 According to the phone record, 440 00:23:02,799 --> 00:23:04,982 she called you at 10:02 p.m. What was that about? 441 00:23:05,059 --> 00:23:06,743 Couldn't tell you 'cause I never heard from her. 442 00:23:06,819 --> 00:23:09,987 Now, if them records say otherwise, they're wrong. 443 00:23:09,989 --> 00:23:10,989 Mr. Cooper... 444 00:23:11,824 --> 00:23:13,958 I'm afraid you're gonna have to come with us. 445 00:23:22,743 --> 00:23:24,594 Corporal Eddie, come on! You know me! 446 00:23:24,670 --> 00:23:26,837 I'm sorry, Gus. I truly am. 447 00:23:30,326 --> 00:23:31,392 Let's go. 448 00:23:33,012 --> 00:23:34,753 Chief? 449 00:23:34,831 --> 00:23:37,690 Three circular indentations at the base of the skull. 450 00:23:39,260 --> 00:23:41,110 Let's get forensics here. 451 00:23:47,285 --> 00:23:48,743 What the hell's going on? 452 00:23:50,013 --> 00:23:52,271 - Dad! - It's all right, sweetheart. 453 00:23:52,273 --> 00:23:54,865 Just been a big mistake here, but I'm gonna get it sorted. 454 00:23:54,867 --> 00:23:55,867 No, you can't just... 455 00:23:56,352 --> 00:23:57,352 Why are you doing this? 456 00:23:57,370 --> 00:23:58,519 That's my dad, he didn't do anything. 457 00:23:58,538 --> 00:23:59,629 Everything's gonna be fine, sweetheart. 458 00:23:59,705 --> 00:24:00,797 Just watch the gym. 459 00:24:00,948 --> 00:24:03,190 I'll be back before you know it, all right? 460 00:24:03,192 --> 00:24:04,675 Promise. 461 00:24:16,147 --> 00:24:17,204 You okay, Sarge? 462 00:24:17,223 --> 00:24:18,556 Yeah. He just caught me off-guard. 463 00:24:18,833 --> 00:24:20,542 - Of course. - I could have taken him. 464 00:24:20,634 --> 00:24:21,984 Especially with a girl to protect you. 465 00:24:23,062 --> 00:24:24,395 Hey. Spoke to the unis. 466 00:24:24,471 --> 00:24:26,213 Ethan's girlfriend corroborates his alibi. 467 00:24:26,215 --> 00:24:27,323 Plus, he was out of town last week. 468 00:24:27,400 --> 00:24:28,658 Sales conference in Spokane. 469 00:24:28,809 --> 00:24:30,642 Which would clear him of the Jane Doe killing too. 470 00:24:30,644 --> 00:24:31,644 Yes. 471 00:24:44,158 --> 00:24:45,967 Okay, that was pretty stupid. 472 00:24:56,170 --> 00:24:59,856 I guess I just panicked. 473 00:25:00,750 --> 00:25:03,175 Look, I got nothing to hide. 474 00:25:03,194 --> 00:25:05,436 We talked, okay? Me and Janice. 475 00:25:05,512 --> 00:25:06,863 In person? 476 00:25:07,089 --> 00:25:10,516 She called, said she felt pretty crappy about me and Kat, 477 00:25:10,593 --> 00:25:12,834 that's my daughter, losing the gym. 478 00:25:12,912 --> 00:25:14,578 But there wasn't nothing she could do. 479 00:25:14,580 --> 00:25:17,356 I says, this gives us something in common, Jan, 480 00:25:17,433 --> 00:25:18,916 'cause I feel pretty crappy myself. 481 00:25:18,934 --> 00:25:22,753 But, you know, I appreciate you reaching out. 482 00:25:22,772 --> 00:25:24,547 Then I hang up, and that was that. 483 00:25:24,549 --> 00:25:26,014 So why'd you panic, Gus? 484 00:25:26,034 --> 00:25:27,941 'Cause I'm thinking this guy thinks I could have done it. 485 00:25:28,018 --> 00:25:29,535 Your affair with Janice, was it over 486 00:25:29,537 --> 00:25:30,995 or was it still happening? 487 00:25:31,597 --> 00:25:33,280 What? Who said? 488 00:25:33,357 --> 00:25:35,267 - Her husband. - It's not true. 489 00:25:37,378 --> 00:25:40,004 Okay, me and Janice... 490 00:25:41,774 --> 00:25:44,908 yeah, a couple times. 491 00:25:44,910 --> 00:25:46,627 But that was years ago, Chief. 492 00:25:46,703 --> 00:25:47,869 I mean, look at me. 493 00:25:47,871 --> 00:25:49,780 I'm not exactly in her league. 494 00:25:49,782 --> 00:25:53,375 Old, washed-up boxer with a 10th grade education. 495 00:25:53,377 --> 00:25:55,102 But I never did nothing wrong. 496 00:25:57,973 --> 00:26:01,567 No, no, that's... that's a lie. 497 00:26:01,644 --> 00:26:04,070 I done lots wrong, Chief. 498 00:26:06,407 --> 00:26:09,133 I drank, I scrapped. I wrecked my marriage. 499 00:26:09,135 --> 00:26:12,411 I come this close to driving my daughter away. 500 00:26:12,563 --> 00:26:14,638 I could not live if I done that. 501 00:26:14,657 --> 00:26:17,766 If you got kids, got daughters, Chief Alberg, 502 00:26:17,843 --> 00:26:20,252 then you know what I'm saying, just... 503 00:26:21,422 --> 00:26:23,005 I never done this. 504 00:26:24,921 --> 00:26:27,756 She all right, Kat, my girl? 505 00:26:27,758 --> 00:26:30,192 Let's talk about Janice Doncaster. 506 00:26:32,838 --> 00:26:34,697 Three lousy yes votes. 507 00:26:35,674 --> 00:26:39,934 So... is that it? No arts hub? 508 00:26:39,954 --> 00:26:43,196 Not for now, anyway, not that it's a surprise. 509 00:26:43,273 --> 00:26:44,515 Oh, this town... 510 00:26:44,517 --> 00:26:45,958 No, this town is great. 511 00:26:45,960 --> 00:26:49,795 And it is full of great people and so much potential. 512 00:26:52,949 --> 00:26:56,969 Okay, okay, fine. Maybe, maybe I'm naive. 513 00:26:57,046 --> 00:26:59,046 But I didn't decide to leave Sacramento... 514 00:26:59,122 --> 00:27:01,807 so that I could semi-retire or take care of my mother. 515 00:27:01,884 --> 00:27:04,201 That woman is basically indestructible 516 00:27:04,203 --> 00:27:06,312 and she doesn't like me very much anyway. 517 00:27:06,314 --> 00:27:07,704 That's not true. 518 00:27:07,803 --> 00:27:09,620 Well, it's... it's kind of true, 519 00:27:09,622 --> 00:27:10,729 but she doesn't like anyone. 520 00:27:10,806 --> 00:27:12,755 No, I moved back here because I love it. 521 00:27:13,401 --> 00:27:15,901 I have always loved it here. 522 00:27:15,903 --> 00:27:18,295 And it could be even better, so much better, 523 00:27:18,313 --> 00:27:20,981 if we could just see the potential and go for it. 524 00:27:21,133 --> 00:27:23,075 And yes, that will cost us money, 525 00:27:23,226 --> 00:27:25,059 but so does not going for it. 526 00:27:25,137 --> 00:27:27,729 Guys, this town, the entire coast, 527 00:27:27,806 --> 00:27:29,498 it could absolutely shine. 528 00:27:37,240 --> 00:27:40,759 Here, here. Yes, that was great. 529 00:27:40,761 --> 00:27:44,746 Uh... Sadie, have you met my friend, Roger Galbraith? 530 00:27:44,765 --> 00:27:46,247 Roger, this is Sadie Whitaker. 531 00:27:46,325 --> 00:27:50,352 She owns the art gallery and she's on town council. 532 00:27:51,588 --> 00:27:52,996 Still Waters. 533 00:27:52,998 --> 00:27:57,258 Yes, that's me... was me, younger me. 534 00:27:57,278 --> 00:27:59,862 Strangely, not as handsome, though. 535 00:28:01,449 --> 00:28:02,673 Can I give you a lift home? 536 00:28:02,691 --> 00:28:05,934 Oh, I damned well hope so. You have my car. 537 00:28:06,603 --> 00:28:08,011 Where the hell have you been? 538 00:28:08,013 --> 00:28:11,105 We're still waiting for an update on the murder 539 00:28:11,107 --> 00:28:14,293 of well-known Gibsons entrepreneur, Janice Doncaster. 540 00:28:14,369 --> 00:28:17,854 Whose body was discovered near Spyglass Point this morning. 541 00:28:17,856 --> 00:28:19,298 Foul play is suspected. 542 00:28:19,300 --> 00:28:21,967 Meanwhile, police are saying nothing at all 543 00:28:21,969 --> 00:28:24,452 about the first woman whose dead body was found... 544 00:28:24,454 --> 00:28:25,454 Gibsons finest. 545 00:28:26,381 --> 00:28:28,882 We can all sleep easy knowing they're on the case. 546 00:28:29,000 --> 00:28:30,458 Don't be an ass. 547 00:28:30,536 --> 00:28:32,293 Hand me my keys. I'll drive. 548 00:28:32,963 --> 00:28:34,705 ... the community is rocked 549 00:28:34,707 --> 00:28:36,965 by these two murders less than 48 hours. 550 00:28:36,967 --> 00:28:40,235 It is the police that everyone is looking to for answers. 551 00:28:41,730 --> 00:28:44,156 - Janice called you? - Yeah, like I said. 552 00:28:44,233 --> 00:28:46,182 Which makes you her last-known contact. 553 00:28:46,977 --> 00:28:48,660 I had nothing to do with this. 554 00:28:48,812 --> 00:28:49,828 Do you know where she was? 555 00:28:49,905 --> 00:28:51,722 No. She was at home, I figured. 556 00:28:51,724 --> 00:28:52,724 What makes you think that? 557 00:28:52,816 --> 00:28:54,482 Not sure. Maybe she wasn't. 558 00:28:54,502 --> 00:28:56,104 - I never asked. - Where were you, Gus? 559 00:28:56,105 --> 00:28:57,365 I was at my place. 560 00:28:57,366 --> 00:28:58,319 - Your home? - Yes. 561 00:28:58,321 --> 00:29:01,489 - Or the gym? - Yeah, maybe. Yeah. 562 00:29:01,567 --> 00:29:04,084 Thing is, we sent our forensics team over to your gym. 563 00:29:04,236 --> 00:29:06,512 We found blood around the back door. 564 00:29:06,663 --> 00:29:08,905 What are the chances that's Janice's blood. 565 00:29:08,924 --> 00:29:10,924 I never killed Janice Doncaster! 566 00:29:11,001 --> 00:29:12,434 She was my friend!!! 567 00:29:15,931 --> 00:29:18,982 What about this woman? Recognize her? 568 00:29:21,253 --> 00:29:22,361 And you actually think... 569 00:29:22,363 --> 00:29:25,113 My God, what kind of monster do you think I am? 570 00:29:30,128 --> 00:29:32,597 You are not going to tell me that you spent all day with your mom. 571 00:29:32,598 --> 00:29:33,855 Yeah, took her dancing. 572 00:29:33,857 --> 00:29:35,432 She's not quite up with the Foxtrot yet. 573 00:29:35,434 --> 00:29:37,191 But she tangoed great. 574 00:29:37,211 --> 00:29:38,211 Mm-hmm. 575 00:29:40,773 --> 00:29:43,364 She had a massive stroke, Cass 576 00:29:43,442 --> 00:29:46,051 so I come all the way from LA to see her. 577 00:29:46,202 --> 00:29:48,536 She doesn't even know who I am. 578 00:29:48,538 --> 00:29:50,964 Still, it's good that you're spending time. 579 00:29:51,116 --> 00:29:53,392 Yeah, so I didn't, not today. 580 00:29:53,543 --> 00:29:54,709 Couldn't face it. 581 00:29:54,787 --> 00:29:56,044 Then what did you do? 582 00:29:56,121 --> 00:29:57,121 I... 583 00:30:00,568 --> 00:30:03,143 Come on, let's go back to your place. 584 00:30:03,219 --> 00:30:04,294 - Roger. - What? 585 00:30:04,313 --> 00:30:06,554 We'll have some laughs, a couple drinks, 586 00:30:06,632 --> 00:30:08,574 maybe a thrash in the satin sheets... 587 00:30:08,650 --> 00:30:09,816 Hey, we are friends, 588 00:30:09,968 --> 00:30:11,994 and barely that, if you keep this up... stop. 589 00:30:14,248 --> 00:30:15,330 Fine. 590 00:30:16,825 --> 00:30:19,209 Friends with no benefits whatsoever. 591 00:30:21,905 --> 00:30:23,071 Got it. 592 00:30:23,073 --> 00:30:25,007 I will drive you back to your sister's. Roger? 593 00:30:25,667 --> 00:30:26,925 Straight home, kid. 594 00:30:26,927 --> 00:30:28,576 There's a killer on the loose. 595 00:30:28,578 --> 00:30:30,804 Have you ever played a sociopath? 596 00:30:31,414 --> 00:30:32,414 You'd be good. 597 00:31:09,211 --> 00:31:11,695 I never seen her. I never touched her. 598 00:31:11,697 --> 00:31:12,971 I swear to God. 599 00:31:13,548 --> 00:31:15,307 Look, my daughter, 600 00:31:15,384 --> 00:31:18,793 I would... I would... I would never let her down. 601 00:31:18,871 --> 00:31:19,871 Not like this. 602 00:31:21,723 --> 00:31:23,398 What sort of man would... 603 00:31:30,215 --> 00:31:31,239 Disgusting. 604 00:31:49,267 --> 00:31:50,709 - Janice was killed at your gym? - Nope. 605 00:31:50,785 --> 00:31:52,043 Forensics confirms it. 606 00:31:52,120 --> 00:31:54,195 I'll find out the truth one way or the other, Gus. 607 00:31:54,272 --> 00:31:56,715 It's just a matter of time. But if you want me to help you, 608 00:31:56,791 --> 00:31:58,791 you gotta help me. 609 00:31:58,868 --> 00:32:01,595 Tell me the truth, Gus, for your daughter's sake. 610 00:32:06,542 --> 00:32:09,936 Janice called, she come over. 611 00:32:12,232 --> 00:32:14,624 Then she says there's nothing she's gonna do to help. 612 00:32:14,643 --> 00:32:19,053 So... I got mad. I never meant to, but I did. 613 00:32:19,131 --> 00:32:20,964 My damn temper. 614 00:32:20,982 --> 00:32:25,035 She... she shoves me and I hit her. 615 00:32:27,563 --> 00:32:28,563 God forgive me. 616 00:32:29,565 --> 00:32:33,126 She goes backwards and cracks her head so... 617 00:32:33,995 --> 00:32:35,979 I roll her up in the ring tarp 618 00:32:35,997 --> 00:32:37,997 and stash her in the truck to hide her. 619 00:32:37,999 --> 00:32:40,592 But I gotta do something. I can't just... 620 00:32:42,912 --> 00:32:44,095 And then I start hearing 621 00:32:44,172 --> 00:32:46,598 there's a woman's body in the woods. 622 00:32:48,101 --> 00:32:51,561 She's been positioned like some dummy in a store window. 623 00:32:52,664 --> 00:32:54,064 So that's what I done. 624 00:32:55,667 --> 00:33:00,278 I done it... and I gotta pay the price. 625 00:33:00,948 --> 00:33:03,573 But I never done this. 626 00:33:09,439 --> 00:33:12,849 Well, boss, that was good work. 627 00:33:12,867 --> 00:33:14,776 - Do we believe him? - Which part? 628 00:33:14,853 --> 00:33:17,445 - Jane Doe. - I know, Gus. A little. 629 00:33:17,522 --> 00:33:20,023 The way the woman was killed, 630 00:33:20,025 --> 00:33:21,875 - it's hard to reconcile. - Still doesn't rule it out. 631 00:33:21,876 --> 00:33:25,220 - No, it doesn't. - But it would solve a massive problem if... 632 00:33:26,881 --> 00:33:28,122 What's your gut? 633 00:33:28,200 --> 00:33:29,700 - I'm not convinced. - About? 634 00:33:29,701 --> 00:33:30,725 Any of it. 635 00:33:38,498 --> 00:33:39,831 And I can say that we've identified 636 00:33:39,982 --> 00:33:43,059 a person of interest in the death of Janice Doncaster. 637 00:33:43,061 --> 00:33:44,335 A suspect, you mean? 638 00:33:44,487 --> 00:33:47,079 We have someone in custody? Yes, but at this point... 639 00:33:47,081 --> 00:33:48,916 And the other murder? Is this person a suspect in both, 640 00:33:48,917 --> 00:33:50,324 or are you thinking... 641 00:33:50,343 --> 00:33:52,585 We're asking the public, anyone who has any information 642 00:33:52,662 --> 00:33:57,089 regarding a woman in her 40's, slim build, blonde hair, 643 00:33:57,242 --> 00:33:58,683 last seen wearing a blue sweater. 644 00:33:58,685 --> 00:34:00,852 If you saw her, if you talked to her, 645 00:34:00,929 --> 00:34:02,595 please contact us immediately. 646 00:34:02,597 --> 00:34:04,931 When will you release the name of the person in custody? 647 00:34:05,083 --> 00:34:06,599 We'll have more information soon. 648 00:34:06,601 --> 00:34:08,610 Chief Alberg... 649 00:34:10,255 --> 00:34:11,845 Just a person of interest, huh? 650 00:34:11,865 --> 00:34:15,200 What did Dr. Duval say about the angle of the blow to Janice's face? 651 00:34:15,276 --> 00:34:16,451 I don't think she did. 652 00:34:18,538 --> 00:34:20,947 This sketch isn't going to help us get an idea. 653 00:34:20,949 --> 00:34:22,040 Look at it. It's not her. 654 00:34:22,191 --> 00:34:24,117 - You want to commission another one? - No. 655 00:34:24,619 --> 00:34:26,269 I'm going to be gone a couple hours. 656 00:34:26,271 --> 00:34:27,880 - Hold the fort. - Where are you going? 657 00:34:27,881 --> 00:34:28,955 Plan B. 658 00:34:29,107 --> 00:34:31,591 Oh, get Duval to call me, will you? 659 00:34:50,311 --> 00:34:51,477 Just on my way to work. 660 00:34:51,629 --> 00:34:53,220 I'm sorry for showing up unannounced, 661 00:34:53,298 --> 00:34:54,298 I tried to call. 662 00:34:54,315 --> 00:34:55,657 It just went straight to voicemail. 663 00:34:57,226 --> 00:34:58,968 How are your murders? 664 00:34:58,970 --> 00:35:02,472 - Unsolved? - Um, yeah, that's why I'm here. 665 00:35:02,474 --> 00:35:04,565 I... I need the name of an artist. 666 00:35:04,584 --> 00:35:06,584 Georgia O'Keeffe, Jackson Pollock. 667 00:35:06,736 --> 00:35:08,736 I thought this was supposed to be your department. 668 00:35:08,755 --> 00:35:11,739 I need somebody local who can do portraits. 669 00:35:11,816 --> 00:35:13,782 Portrait of you inspiring the troops. 670 00:35:14,652 --> 00:35:16,987 Spyglass and a three corner half, that sort of thing. 671 00:35:16,988 --> 00:35:18,429 Like Horatio at the Bridge? 672 00:35:18,431 --> 00:35:20,765 No, you have too many arms. 673 00:35:25,605 --> 00:35:27,830 Uh... Tommy Cummins. 674 00:35:28,500 --> 00:35:31,592 At the high school? Really? He's Holly's teacher. 675 00:35:31,669 --> 00:35:35,095 Have you seen his work? He's... he's really good. 676 00:35:35,115 --> 00:35:36,856 He has an exhibition. It starts tonight. 677 00:35:36,858 --> 00:35:39,242 Gibsons Art Gallery. You should go check it out. 678 00:35:41,529 --> 00:35:42,578 Cassandra. 679 00:35:47,018 --> 00:35:48,034 Thank you. 680 00:35:48,110 --> 00:35:49,127 Yeah. 681 00:35:49,704 --> 00:35:51,203 You look tired. 682 00:35:51,356 --> 00:35:52,613 We should try and get some more sleep. 683 00:35:52,615 --> 00:35:54,132 As soon as these cases are solved. 684 00:35:54,208 --> 00:35:56,025 They will be. 685 00:35:56,044 --> 00:35:57,343 I have faith. 686 00:36:02,200 --> 00:36:03,641 Hey, Doc. Appreciate the call. 687 00:36:03,718 --> 00:36:07,628 Um, regarding the blow, to Janice Doncaster's face, 688 00:36:07,630 --> 00:36:10,648 what can you tell me about the angle of impact? 689 00:36:15,971 --> 00:36:16,971 Yeah. 690 00:36:17,882 --> 00:36:19,324 Trust yourself. 691 00:36:20,401 --> 00:36:21,826 If Jesse sees this. 692 00:36:21,903 --> 00:36:26,414 But that's personal, right? That's what makes this work. 693 00:36:28,668 --> 00:36:31,169 Mr. Cummins. I'm sorry to interrupt. 694 00:36:31,320 --> 00:36:33,838 Mr. Alberg, I was just leaving. 695 00:36:33,915 --> 00:36:35,322 Um, Holly's dad. 696 00:36:35,400 --> 00:36:36,507 Oh, we've met. 697 00:36:36,584 --> 00:36:39,251 Holly's first day, of course. Welcome, Chief. 698 00:36:39,404 --> 00:36:41,495 We have a friend in common, Cassandra Lee. 699 00:36:41,573 --> 00:36:43,389 Sure. At the library, yeah. 700 00:36:43,925 --> 00:36:45,350 Mm-hmm. 701 00:36:45,927 --> 00:36:47,668 Students. 702 00:36:47,745 --> 00:36:49,228 This one's Devon's. 703 00:36:49,931 --> 00:36:51,314 She's got a real talent. 704 00:36:52,584 --> 00:36:54,859 You know, your daughter has that spark too, 705 00:36:54,936 --> 00:36:56,252 and I'm not sure she believes that. 706 00:36:56,254 --> 00:36:57,845 But Holly could be special. 707 00:36:57,864 --> 00:36:59,755 Oh, she already is to her dad. 708 00:37:00,349 --> 00:37:02,349 - Well, I don't doubt that. - Yeah. 709 00:37:02,427 --> 00:37:06,278 I don't have kids myself. One day, maybe. 710 00:37:06,355 --> 00:37:09,448 But that father daughter bond... 711 00:37:09,450 --> 00:37:11,784 You do anything for her, wouldn't you? 712 00:37:11,956 --> 00:37:13,673 Yes, I would. 713 00:37:15,443 --> 00:37:17,109 So how can I help you, Chief? 714 00:37:17,111 --> 00:37:20,963 The Egyptians believed that a dead person's soul 715 00:37:20,965 --> 00:37:25,059 could return to their portrait. I'm guessing you knew that. 716 00:37:25,061 --> 00:37:26,635 Far better than any photograph. 717 00:37:26,637 --> 00:37:28,879 You bring yourself to a painting, right? 718 00:37:29,715 --> 00:37:32,567 We found a body a couple nights ago. 719 00:37:32,643 --> 00:37:35,644 A woman. No I.D. No clue who she is. 720 00:37:35,797 --> 00:37:37,479 That poor woman in the woods, huh? 721 00:37:38,149 --> 00:37:41,967 Just terrible, isn't it? The investigation is still... 722 00:37:41,986 --> 00:37:44,120 I need someone to bring her back to life. 723 00:38:15,686 --> 00:38:16,777 Hello. 724 00:38:24,621 --> 00:38:26,178 How is he? 725 00:38:26,197 --> 00:38:27,747 How you'd expect. 726 00:38:28,440 --> 00:38:30,107 When can I see him? 727 00:38:30,184 --> 00:38:31,834 How are you, Kat? 728 00:38:33,704 --> 00:38:35,671 He loves you more than anything. 729 00:38:36,299 --> 00:38:37,539 He's my dad. 730 00:38:37,692 --> 00:38:39,467 He'd do just about anything for you, wouldn't he? 731 00:38:39,543 --> 00:38:41,043 What the hell do you want? 732 00:38:41,120 --> 00:38:42,803 What would you do for him, Kat? 733 00:38:43,473 --> 00:38:46,474 Janice came here last night looking for your dad, 734 00:38:46,550 --> 00:38:48,684 but I don't think she found him. 735 00:38:50,146 --> 00:38:52,772 Instead you two had an argument. 736 00:38:53,632 --> 00:38:54,632 Maybe she shoved you. 737 00:38:54,709 --> 00:38:57,068 Maybe she took the first swing. 738 00:38:58,546 --> 00:39:02,806 The blow that cracked Janice's cheekbone was angled up. 739 00:39:02,808 --> 00:39:06,077 Janice's 5"8, your dad's 6 foot plus. 740 00:39:07,238 --> 00:39:08,496 She probably came here to explain. 741 00:39:08,647 --> 00:39:10,748 But you were not in the listening mood. 742 00:39:11,726 --> 00:39:15,795 And once things got started, 743 00:39:17,915 --> 00:39:20,065 he's right-hand dominant, your dad. 744 00:39:20,084 --> 00:39:21,400 I hit her. 745 00:39:21,402 --> 00:39:25,087 The punch cracked Janice's right cheekbone, 746 00:39:25,089 --> 00:39:27,682 so left hand. 747 00:39:31,262 --> 00:39:34,522 Talk to me, Kat. For your dad's sake. 748 00:39:36,417 --> 00:39:38,901 You're not gonna let him take the fall, are you? 749 00:39:42,106 --> 00:39:43,948 I never liked Janice much. 750 00:39:45,201 --> 00:39:46,909 She kind of hated me. 751 00:39:54,118 --> 00:39:55,543 She wasn't getting up. 752 00:39:55,619 --> 00:39:59,296 Daddy, I screwed up. I really screwed up. 753 00:40:00,866 --> 00:40:02,550 He said, I got this. 754 00:40:05,722 --> 00:40:07,888 Sweetheart, go. This is my job. 755 00:40:07,965 --> 00:40:10,449 You got your whole life. Hey. Go! 756 00:40:10,451 --> 00:40:12,393 Out the door. Go! 757 00:40:22,813 --> 00:40:24,463 How many years? 758 00:40:24,465 --> 00:40:25,781 It's not up to me. 759 00:40:28,489 --> 00:40:30,122 Let my dad go. 760 00:40:33,252 --> 00:40:37,254 No. See? She's making that up to protect me. 761 00:40:37,256 --> 00:40:39,406 Kat won't do hard time. 762 00:40:39,483 --> 00:40:42,000 Involuntary manslaughter, a year, 763 00:40:42,077 --> 00:40:43,093 18 months at most. 764 00:40:43,095 --> 00:40:44,411 But she's got a scholarship. 765 00:40:44,488 --> 00:40:46,579 Gonna go to college, go places. 766 00:40:46,599 --> 00:40:48,057 Not like me. 767 00:40:49,326 --> 00:40:50,559 Dad... 768 00:40:55,775 --> 00:40:58,517 It's gonna be okay. It's gonna be all right. 769 00:40:58,519 --> 00:41:00,778 - I messed up. - No, you didn't. 770 00:41:02,431 --> 00:41:05,240 I got you. You're fine. 771 00:41:06,452 --> 00:41:07,701 We're fine. 772 00:41:08,788 --> 00:41:10,245 Everything's gonna be all right. 773 00:41:11,606 --> 00:41:13,582 In here, Mr. Cummins. 774 00:42:29,541 --> 00:42:32,300 Hey boss, you know I trust your instincts and all, 775 00:42:32,453 --> 00:42:34,469 but this guy's a civilian. You sure about this? 776 00:42:34,546 --> 00:42:35,971 He's an artist. 777 00:42:35,973 --> 00:42:38,123 Yeah, God bless him for that. The world needs artists. 778 00:42:38,141 --> 00:42:39,733 What do you see? 779 00:42:39,735 --> 00:42:43,278 Actually kind of beautiful, except ice cold. 780 00:42:44,406 --> 00:42:46,073 Gotta be a transient. 781 00:42:46,984 --> 00:42:48,984 It reminds me of something. 782 00:42:48,986 --> 00:42:51,411 The photo, not... not the vic exactly, 783 00:42:51,488 --> 00:42:53,638 but I've seen this somewhere. 784 00:42:53,640 --> 00:42:54,806 Another murder? 785 00:42:54,825 --> 00:42:56,808 I think. Yeah. 786 00:42:56,810 --> 00:42:58,168 Where and when? 787 00:43:00,163 --> 00:43:03,164 Follow your instincts. It'll come back to you. 788 00:43:03,241 --> 00:43:04,574 What do you see? 789 00:43:04,651 --> 00:43:06,334 This is not a crime of passion. 790 00:43:06,487 --> 00:43:08,578 He's patient... calculating. 791 00:43:09,490 --> 00:43:14,142 He's done this before. He's gonna do this again. 792 00:43:17,439 --> 00:43:19,898 We're looking for a serial killer. 793 00:43:22,000 --> 00:43:27,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 56119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.