All language subtitles for Moonlight.2016.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT.chs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,270 --> 00:01:01,022 兄弟,怎么样? - 好吗… 2 00:01:01,063 --> 00:01:02,899 你好吗? 3 00:01:04,776 --> 00:01:06,152 你可以帮帮我吗? - 没办法 4 00:01:06,193 --> 00:01:07,654 你走吧,我没办法 5 00:01:07,695 --> 00:01:10,407 别这样 - 闪边 6 00:01:10,448 --> 00:01:12,575 你好吗? - 你怎么样? 7 00:01:12,659 --> 00:01:15,244 还行,跟平常一样做生意 8 00:01:15,287 --> 00:01:17,289 听着,我没有白目的意思 9 00:01:17,330 --> 00:01:18,623 我只是想拿… 10 00:01:18,665 --> 00:01:19,749 你什么屁都拿不到 11 00:01:19,791 --> 00:01:20,958 知道现在几点了吗? 12 00:01:21,042 --> 00:01:22,627 我一直很照顾你 13 00:01:22,669 --> 00:01:23,670 来点货就好? 14 00:01:23,711 --> 00:01:27,048 我的货都要钱,没钱就闪边去 15 00:01:27,089 --> 00:01:27,799 你知道现在几点了吗? 16 00:01:27,840 --> 00:01:29,592 我不想重复碎念 17 00:01:29,676 --> 00:01:32,512 阿璜,你知道你是我兄弟吧? 18 00:01:32,595 --> 00:01:33,846 你真是的… 19 00:01:35,973 --> 00:01:38,435 你可以帮帮我吗? 20 00:01:38,476 --> 00:01:40,645 我刚刚是怎么跟你说的?给我 21 00:01:40,687 --> 00:01:43,230 快滚了啦,走啊 22 00:01:44,607 --> 00:01:46,734 去找他 23 00:01:47,944 --> 00:01:48,903 怎么样? - 我很好啊 24 00:01:48,945 --> 00:01:51,406 就是在这里混 - 好 25 00:01:51,448 --> 00:01:52,615 跟平常一样 26 00:01:54,326 --> 00:01:56,703 货在里头,都被清光了,你需要吗? 27 00:01:56,744 --> 00:01:59,038 生意好吗? - 好啊,我有东西给你 28 00:01:59,080 --> 00:02:01,541 不用,你留着 - 好吧 29 00:02:01,624 --> 00:02:03,460 我们周末才交 30 00:02:03,501 --> 00:02:05,002 好,没问题 31 00:02:05,878 --> 00:02:07,171 你妈好点没? 32 00:02:07,213 --> 00:02:09,215 她很好,她非常好 33 00:02:09,341 --> 00:02:11,384 好多了? - 她好多了 34 00:02:12,009 --> 00:02:13,219 我都有替她祷告 35 00:02:13,260 --> 00:02:14,887 当然了,谢谢 36 00:02:15,388 --> 00:02:17,515 谢谢你给我机会,我就在这里 37 00:02:22,395 --> 00:02:24,146 抓住他!抓他! 38 00:02:29,276 --> 00:02:30,528 整死他 39 00:02:32,780 --> 00:02:35,157 快点抓住他 40 00:02:37,369 --> 00:02:38,285 抓他! 41 00:03:12,069 --> 00:03:13,029 绕到后面 42 00:04:32,024 --> 00:04:33,400 小家伙,你在这里干嘛? 43 00:04:39,240 --> 00:04:40,617 你不跟陌生人说话的? 44 00:04:41,743 --> 00:04:44,370 好,没事 45 00:04:44,787 --> 00:04:46,163 我们没事 46 00:04:54,255 --> 00:04:55,798 听着 47 00:04:57,550 --> 00:04:59,176 我要去找东西吃 48 00:05:01,262 --> 00:05:03,055 你要的话可以一起来 49 00:05:07,393 --> 00:05:09,145 我可以走前门吗? 50 00:05:29,832 --> 00:05:30,792 出来啊 51 00:05:32,209 --> 00:05:33,711 你不会被吃掉 52 00:05:43,345 --> 00:05:47,308 (小个) 53 00:05:49,852 --> 00:05:51,729 你不跟我说你的名字吗? 54 00:05:58,611 --> 00:06:00,196 那说说你住哪里? 55 00:06:09,622 --> 00:06:11,498 小家伙,我得送你回家 56 00:06:13,500 --> 00:06:16,128 总不能让你在毒窟乱跑 57 00:06:17,213 --> 00:06:18,380 懂吗? 58 00:06:30,977 --> 00:06:33,104 是我不对 59 00:06:33,646 --> 00:06:37,274 你知道我不会这样对你 60 00:06:39,611 --> 00:06:41,528 对不起,好吗? 61 00:06:43,280 --> 00:06:45,282 我只是想让你开口说话 62 00:06:46,492 --> 00:06:47,409 嘿… 63 00:06:49,286 --> 00:06:50,537 对不起 64 00:06:57,169 --> 00:06:58,004 好吧 65 00:07:34,957 --> 00:07:38,836 好,你现在没事了 66 00:07:39,962 --> 00:07:41,839 等我的女人来找你吧 67 00:07:43,049 --> 00:07:44,550 她会让你开口的 68 00:07:52,183 --> 00:07:53,350 我马上回来 69 00:07:57,980 --> 00:07:58,940 泰瑞莎 70 00:07:59,732 --> 00:08:00,524 宝贝 71 00:08:06,113 --> 00:08:07,073 听着 72 00:08:09,616 --> 00:08:11,869 我在一个毒窟发现这个男孩 73 00:08:12,619 --> 00:08:13,788 在哪里发现一个男孩? 74 00:08:13,871 --> 00:08:15,873 里面没有毒虫,他自己一个人 75 00:08:17,124 --> 00:08:18,292 他不肯说话就是了 76 00:08:18,334 --> 00:08:20,211 你试试看能不能让他开口 77 00:08:20,252 --> 00:08:21,420 是喔? - 去跟他聊聊 78 00:08:21,462 --> 00:08:24,465 你连他的名字都不知道?不会吧 79 00:08:24,505 --> 00:08:26,592 我爱你 - 你怎么会搞出这种事来 80 00:09:07,884 --> 00:09:10,552 你话不多,倒是很会吃 81 00:09:12,554 --> 00:09:13,890 宝贝,没关系 82 00:09:13,931 --> 00:09:16,433 等你高兴,准备好了再说话 83 00:09:21,522 --> 00:09:23,190 我叫夏隆 84 00:09:26,652 --> 00:09:28,445 不过大家都叫我小个 85 00:09:30,197 --> 00:09:31,824 好吧,小个 86 00:09:34,035 --> 00:09:36,203 我要叫你的名字 87 00:09:37,204 --> 00:09:38,705 夏隆,你住哪里? 88 00:09:40,582 --> 00:09:41,834 利柏提市 89 00:09:43,419 --> 00:09:44,837 你跟妈妈住吗? 90 00:09:45,963 --> 00:09:46,964 对 91 00:09:47,965 --> 00:09:49,216 那你爸呢? 92 00:09:55,722 --> 00:09:57,224 没关系 93 00:09:59,226 --> 00:10:00,978 你要我们带你回家吗? 94 00:10:01,103 --> 00:10:02,939 等你吃完东西? 95 00:10:03,105 --> 00:10:05,357 对,你得跟我们说你住哪 96 00:10:09,862 --> 00:10:10,863 不要… 97 00:10:14,616 --> 00:10:15,451 好 98 00:10:16,869 --> 00:10:18,495 你晚上可以睡这里 99 00:10:19,205 --> 00:10:20,206 泰瑞莎… 100 00:10:21,999 --> 00:10:23,250 要不要? 101 00:10:27,254 --> 00:10:28,380 好 102 00:11:11,423 --> 00:11:12,674 发生什么事了? 103 00:11:15,302 --> 00:11:16,678 夏隆,发生什么事了? 104 00:11:17,013 --> 00:11:19,056 你怎么没乖乖回家? 105 00:11:23,185 --> 00:11:24,436 你又是谁? 106 00:11:24,770 --> 00:11:25,771 路人甲 107 00:11:27,064 --> 00:11:28,440 我昨天发现他的 108 00:11:29,816 --> 00:11:31,777 他在15街的一个毒窟里 109 00:11:33,946 --> 00:11:35,197 对,就是那间 110 00:11:36,073 --> 00:11:39,410 几个男生逼着他跑进去,他很害怕 111 00:11:39,911 --> 00:11:42,204 直到今天早上才肯跟我说他住哪 112 00:11:43,164 --> 00:11:45,291 是喔?谢谢你照顾他 113 00:11:45,917 --> 00:11:50,837 他通常很会照顾自己,可是… 114 00:11:55,592 --> 00:11:56,718 小家伙 115 00:12:15,237 --> 00:12:17,990 你还真有你的,夏隆 116 00:12:19,116 --> 00:12:20,117 你知道吗? 117 00:12:20,993 --> 00:12:24,246 时间到了你就得回家 118 00:12:25,497 --> 00:12:26,623 听到吗? 119 00:12:38,219 --> 00:12:40,387 宝贝,没关系 120 00:12:42,014 --> 00:12:43,599 没关系 121 00:12:46,102 --> 00:12:48,145 妈妈只是很高兴你回来了 122 00:12:56,403 --> 00:12:57,779 不行 123 00:12:58,280 --> 00:13:00,616 你不准看电视了 124 00:13:02,409 --> 00:13:04,370 去找本书来看 125 00:13:36,943 --> 00:13:37,778 球在哪? 126 00:13:37,819 --> 00:13:39,321 球不在我这了 127 00:14:19,361 --> 00:14:20,196 小个 128 00:14:22,614 --> 00:14:23,740 怎么样 129 00:14:27,744 --> 00:14:28,745 凯文 130 00:14:30,372 --> 00:14:31,623 你干嘛跑掉? 131 00:14:32,124 --> 00:14:33,250 我不知道… 132 00:14:33,750 --> 00:14:36,712 那玩一下就无聊了 133 00:14:42,259 --> 00:14:43,094 干嘛? 134 00:14:43,760 --> 00:14:44,886 我流血了吗? 135 00:14:56,107 --> 00:14:57,023 干嘛? 136 00:14:57,149 --> 00:14:58,400 你很好笑耶 137 00:15:00,611 --> 00:15:01,778 你为什么这么说? 138 00:15:02,488 --> 00:15:04,030 你就很搞笑啊 139 00:15:07,243 --> 00:15:09,370 你为什么老让别人欺负你? 140 00:15:09,536 --> 00:15:10,662 啥意思? 141 00:15:11,163 --> 00:15:12,873 你老是让他们欺负你 142 00:15:13,415 --> 00:15:15,542 所以我该怎么办? 143 00:15:15,751 --> 00:15:19,130 让大家知道你不弱就行啦 144 00:15:19,755 --> 00:15:21,257 我是不弱啊 145 00:15:21,382 --> 00:15:22,758 我知道… 146 00:15:23,259 --> 00:15:26,137 可是他们不知道就是屁 147 00:15:26,803 --> 00:15:27,804 快点 148 00:15:27,929 --> 00:15:30,182 你想让那些笨蛋天天欺负你吗? 149 00:16:12,098 --> 00:16:13,099 小个 150 00:16:14,059 --> 00:16:15,561 我知道你一点也不弱 151 00:17:35,641 --> 00:17:36,683 来吧 152 00:18:03,710 --> 00:18:04,795 把头给我 153 00:18:06,963 --> 00:18:10,301 把头放在我手上,别紧张 154 00:18:10,676 --> 00:18:12,177 我保证我抓住你了 155 00:18:12,469 --> 00:18:15,597 我不会放开你的,我抓住你了 156 00:18:16,097 --> 00:18:17,098 对了 157 00:18:17,974 --> 00:18:19,351 10秒 158 00:18:21,603 --> 00:18:22,729 感觉到了吗? 159 00:18:24,856 --> 00:18:26,567 你在世界的中央 160 00:18:28,234 --> 00:18:29,069 很好 161 00:18:31,613 --> 00:18:32,614 像这样划 162 00:18:36,827 --> 00:18:38,119 好,你会了 163 00:18:39,120 --> 00:18:40,205 动作大一点 164 00:18:40,831 --> 00:18:41,748 对了 165 00:18:42,624 --> 00:18:43,709 这样这样 166 00:18:46,252 --> 00:18:47,504 我想你可以了 167 00:18:49,130 --> 00:18:50,632 我想你会游泳了 168 00:18:51,592 --> 00:18:53,510 你要试试看吗?你要游泳吗? 169 00:18:55,346 --> 00:18:56,262 去吧 170 00:19:00,892 --> 00:19:02,268 很好 171 00:19:06,231 --> 00:19:07,232 漂亮 172 00:19:29,546 --> 00:19:33,425 我要告诉你一件事,到处都有黑人 173 00:19:34,885 --> 00:19:36,387 记住这一点,好吗? 174 00:19:37,178 --> 00:19:39,264 全世界没有一个地方没有黑人的 175 00:19:39,305 --> 00:19:41,016 地球第一个出现的就是黑人 176 00:19:45,020 --> 00:19:47,063 我来美国很久了 177 00:19:48,690 --> 00:19:50,025 我是古巴人 178 00:19:51,777 --> 00:19:55,406 古巴有很多黑人,但你在这里不晓得 179 00:19:56,823 --> 00:20:00,076 我是不听话的小矮个,就像你一样 180 00:20:00,452 --> 00:20:03,705 在月亮出来的时候光着脚乱跑 181 00:20:05,832 --> 00:20:07,083 有一次 182 00:20:08,585 --> 00:20:12,172 我碰到一个老婆婆 183 00:20:12,213 --> 00:20:16,176 我又跳又叫,跟神经病一样 184 00:20:17,343 --> 00:20:19,680 这个老婆婆拉住我 185 00:20:20,597 --> 00:20:21,598 她说 186 00:20:24,560 --> 00:20:28,439 到处追着月光跑 187 00:20:30,732 --> 00:20:31,983 在月光下 188 00:20:32,609 --> 00:20:34,235 黑人看起来像蓝色的 189 00:20:35,987 --> 00:20:37,197 你变成蓝色了 190 00:20:39,616 --> 00:20:41,117 我以后就这么叫你 191 00:20:42,744 --> 00:20:43,704 小蓝 192 00:20:46,998 --> 00:20:48,500 所以你叫小蓝吗? 193 00:20:51,878 --> 00:20:52,879 没有 194 00:20:59,135 --> 00:21:00,596 到了一个时间点 195 00:21:00,637 --> 00:21:02,514 你必须决定自己要当什么样的人 196 00:21:05,141 --> 00:21:07,644 不要让别人替你做决定 197 00:21:22,826 --> 00:21:24,077 你喜欢游泳吗? 198 00:21:28,206 --> 00:21:29,457 有这么爱吗? 199 00:21:31,960 --> 00:21:33,086 等等… 200 00:21:39,467 --> 00:21:40,260 选一只 201 00:21:48,727 --> 00:21:49,435 选得好 202 00:21:50,854 --> 00:21:52,105 放进你的口袋里 203 00:22:06,494 --> 00:22:08,246 等等… 204 00:22:17,380 --> 00:22:18,214 来吧 205 00:22:24,512 --> 00:22:25,847 小家伙,你好吗? 206 00:22:27,473 --> 00:22:28,474 来啦 207 00:23:24,530 --> 00:23:27,533 你们的跟我的都长一样 208 00:23:28,201 --> 00:23:30,536 起码我的看起来不像恐怖片 209 00:23:30,787 --> 00:23:32,455 你的丑翻了 210 00:23:32,706 --> 00:23:34,457 我的看起来不像花生米 211 00:23:35,291 --> 00:23:37,585 告诉你,我的看起来不像花生米 212 00:23:37,711 --> 00:23:39,212 是谁让他进来的? 213 00:23:46,552 --> 00:23:47,846 你有跟别人一起来吗? 214 00:23:50,098 --> 00:23:52,183 我发誓门有锁上的 215 00:26:40,518 --> 00:26:42,270 怎么样?好吗? - 你好吗? 216 00:26:45,731 --> 00:26:47,483 我还以为你度假去了 217 00:26:47,525 --> 00:26:49,610 拜托,这里哪能度假 218 00:26:49,652 --> 00:26:50,862 你知道我都在工作 219 00:26:50,904 --> 00:26:52,655 以为你去瑞士了 220 00:26:52,906 --> 00:26:54,032 还瑞士咧 221 00:26:54,115 --> 00:26:56,659 巴西还有可能,跟那两个妹去 222 00:26:57,618 --> 00:26:58,912 花生怎么样? 223 00:26:58,995 --> 00:27:02,498 花生很好啊,我有在管他,他很乖 224 00:27:10,756 --> 00:27:11,757 他们在用吗? 225 00:27:12,050 --> 00:27:14,302 没有,我才不准 226 00:27:15,678 --> 00:27:17,597 你现在让人当场就吸起来了? 227 00:27:17,638 --> 00:27:18,932 才没有 228 00:27:20,016 --> 00:27:22,810 拜托,你知道我不准这种事的 229 00:27:42,580 --> 00:27:43,706 喂,这是怎样? 230 00:27:44,958 --> 00:27:47,210 没事 231 00:27:47,460 --> 00:27:49,921 你在干嘛? - 阿璜,没事 232 00:27:49,963 --> 00:27:50,671 滚啦 233 00:27:52,673 --> 00:27:54,634 安啦 - 给我下车 234 00:27:54,675 --> 00:27:56,344 是我的错 - 他妈的闭嘴 235 00:27:56,928 --> 00:27:57,971 你有毛病吗? 236 00:27:59,597 --> 00:28:01,557 你以为你是谁啊 237 00:28:02,058 --> 00:28:02,976 哈? 238 00:28:03,851 --> 00:28:05,937 女人,给我滚 239 00:28:09,232 --> 00:28:11,359 干嘛,现在我儿子是你在养了? 240 00:28:12,360 --> 00:28:13,153 哈? 241 00:28:16,072 --> 00:28:17,698 你要养我儿子? 242 00:28:19,951 --> 00:28:22,287 对…我想也是 243 00:28:22,370 --> 00:28:23,454 你要养他吗? 244 00:28:23,496 --> 00:28:25,498 你要继续卖可卡因给我? 245 00:28:26,124 --> 00:28:26,832 哈? 246 00:28:53,609 --> 00:28:55,028 操他妈的 247 00:28:55,903 --> 00:28:59,115 要我去别的地方买吗?少来这一套了! 248 00:28:59,782 --> 00:29:01,867 我就是从你这拿的 249 00:29:03,536 --> 00:29:05,997 可是你要负责养我儿子吧? 250 00:29:06,164 --> 00:29:06,998 哈? 251 00:29:08,916 --> 00:29:11,502 阿璜,你看过他走路的样子吗? 252 00:29:11,544 --> 00:29:13,046 你嘴巴注意一点 253 00:29:14,755 --> 00:29:15,506 你要告诉他 254 00:29:15,548 --> 00:29:17,758 别的男生为何老欺负他吗? 255 00:29:18,176 --> 00:29:19,010 哈? 256 00:29:20,428 --> 00:29:21,679 你要告诉他吗? 257 00:29:27,143 --> 00:29:29,145 你什么屁都不是 258 00:29:35,068 --> 00:29:37,028 我们走 259 00:29:51,917 --> 00:29:53,169 你们看个屁啊 260 00:31:09,745 --> 00:31:11,038 泰瑞莎 261 00:31:11,914 --> 00:31:13,374 你男友来了 262 00:31:13,999 --> 00:31:14,834 天啊 263 00:31:17,420 --> 00:31:18,671 你今天会理我吗? 264 00:31:20,047 --> 00:31:21,006 哈? 265 00:31:24,051 --> 00:31:24,885 好 266 00:31:26,179 --> 00:31:29,182 没关系,反正我也不想理你 267 00:31:35,646 --> 00:31:37,315 你知道她暗恋你吧 268 00:31:41,319 --> 00:31:42,320 你没事吧? 269 00:31:46,824 --> 00:31:48,159 你一路走过来的? 270 00:31:52,413 --> 00:31:53,164 好吧 271 00:31:54,290 --> 00:31:55,333 先来学一些事 272 00:31:55,416 --> 00:31:57,293 你坐在我家的桌子不能这样 273 00:31:59,044 --> 00:32:01,214 你不能背对门坐,过来 274 00:32:03,216 --> 00:32:05,426 如果有人悄悄接近你哪会知道? 275 00:32:07,595 --> 00:32:08,929 好了,看到了吗? 276 00:32:09,347 --> 00:32:10,848 现在你什么都看得到了 277 00:32:28,366 --> 00:32:29,492 你怎么了? 278 00:32:39,502 --> 00:32:41,003 我昨晚看到你妈了 279 00:32:44,840 --> 00:32:46,008 我恨她 280 00:32:49,637 --> 00:32:51,096 我想也是 281 00:32:52,640 --> 00:32:54,267 我也恨我妈 282 00:32:57,645 --> 00:32:59,522 但我现在很想念她 283 00:33:04,652 --> 00:33:06,404 我就说到这里 284 00:33:15,288 --> 00:33:15,996 谢谢 285 00:33:26,924 --> 00:33:28,175 娘炮是什么? 286 00:33:39,312 --> 00:33:40,938 娘炮是… 287 00:33:46,068 --> 00:33:49,071 用来伤害同性恋的话 288 00:33:56,454 --> 00:33:58,331 我是娘炮吗? - 不是 289 00:33:58,831 --> 00:33:59,665 不是 290 00:34:01,584 --> 00:34:04,920 你可以是同性恋,但别让人叫你娘炮 291 00:34:07,840 --> 00:34:09,342 我是说除非… 292 00:34:17,600 --> 00:34:19,101 我要怎么知道我是不是? 293 00:34:20,936 --> 00:34:22,104 你就是会知道 294 00:34:23,564 --> 00:34:24,607 我想是这样 295 00:34:27,234 --> 00:34:28,736 到时候你就知道了 296 00:34:31,739 --> 00:34:32,532 嘿 297 00:34:35,242 --> 00:34:38,329 你现在不用知道,好吗? 298 00:34:40,456 --> 00:34:41,374 时候还没到 299 00:34:53,886 --> 00:34:55,638 你卖毒吗? 300 00:35:08,275 --> 00:35:09,068 对 301 00:35:13,781 --> 00:35:15,115 我妈… 302 00:35:16,492 --> 00:35:18,118 她吸毒吧? 303 00:35:22,790 --> 00:35:23,749 对 304 00:36:10,546 --> 00:36:13,841 好,去氧核醣核酸 305 00:36:13,966 --> 00:36:16,677 很长一串吧?好,基本上这是基因 306 00:36:16,719 --> 00:36:18,513 我知道大家都不知道那是啥意思 307 00:36:18,554 --> 00:36:20,681 但我来解释一下 308 00:36:20,723 --> 00:36:22,725 它基本上是一长串… 309 00:36:23,934 --> 00:36:25,978 夏隆,你怎么了吗? 310 00:36:26,479 --> 00:36:28,981 那家伙忘了换棉条了 311 00:36:30,483 --> 00:36:33,403 抱歉,老师,他今天月经来 312 00:36:33,444 --> 00:36:35,821 小个,对不对? - 好,泰瑞,够了 313 00:36:35,863 --> 00:36:37,657 闹小个永远嫌不够咧 314 00:36:37,698 --> 00:36:38,908 你需要几条,小个? 315 00:36:38,991 --> 00:36:40,951 别叫我小个 - 泰瑞,好了 316 00:36:40,993 --> 00:36:43,996 你能怎样…夏隆? 317 00:36:44,455 --> 00:36:45,415 我弄死你 318 00:36:45,456 --> 00:36:47,374 泰瑞,出去 319 00:36:49,209 --> 00:36:50,753 快点,你是怎么搞的? 320 00:37:15,861 --> 00:37:17,780 小个,我等着修理你 321 00:37:35,255 --> 00:37:36,549 夏隆,好了 322 00:37:41,136 --> 00:37:43,430 夏隆,怎么样? 323 00:37:45,015 --> 00:37:47,434 靠北,你很放空耶 324 00:37:48,393 --> 00:37:50,145 都放学了,你不回家吗? 325 00:37:52,690 --> 00:37:53,899 你怎么在这里? 326 00:37:53,941 --> 00:37:55,442 留校察看啊 327 00:37:55,568 --> 00:37:57,653 我跟一个妹在楼梯打炮被抓包了 328 00:37:57,778 --> 00:37:59,071 靠腰 - 对啊 329 00:37:59,697 --> 00:38:00,656 她是谁? 330 00:38:01,073 --> 00:38:02,783 靠,你管很宽喔 331 00:38:03,576 --> 00:38:05,160 我错了 - 我闹你的啦 332 00:38:05,202 --> 00:38:06,996 我只想吹个喇叭 333 00:38:07,079 --> 00:38:10,791 结果这马子一直要我用大老二搞她 334 00:38:10,833 --> 00:38:12,960 黑人屌还需要她称赞吗? 335 00:38:13,293 --> 00:38:16,296 所以我想说,靠,好吧 336 00:38:16,338 --> 00:38:17,882 我开始从后面上她 337 00:38:17,923 --> 00:38:20,300 我从后面狂上她 338 00:38:20,801 --> 00:38:22,803 结果她叫得超大声 339 00:38:22,928 --> 00:38:24,429 艾米斯进来搞得跟警察一样 340 00:38:24,597 --> 00:38:26,807 差点害我被停学处分 341 00:38:26,849 --> 00:38:29,935 我拼命解释说我们是青梅竹马啥的 342 00:38:29,977 --> 00:38:31,812 所以我就被留校察看了,没事 343 00:38:33,105 --> 00:38:35,190 酷 - 你可别说出去 344 00:38:36,191 --> 00:38:36,942 好 345 00:38:37,860 --> 00:38:39,486 我知道你的口风很紧 346 00:38:41,822 --> 00:38:42,907 我聊得很开心,我得赶快走了 347 00:38:42,990 --> 00:38:44,700 以免他反悔 348 00:38:45,951 --> 00:38:46,994 好,凯文 349 00:38:48,621 --> 00:38:49,622 拜了,黑仔 350 00:39:00,340 --> 00:39:04,344 (夏隆) 351 00:39:32,998 --> 00:39:35,876 妈… - 你今晚不能待在这里 352 00:39:36,126 --> 00:39:37,962 有人要来 353 00:39:40,756 --> 00:39:42,758 你找个地方去吧 354 00:39:45,636 --> 00:39:47,888 你找个地方念书 355 00:39:55,520 --> 00:40:01,360 好,我喝水,你喝琴酒 356 00:40:03,654 --> 00:40:04,780 拜托 357 00:40:04,864 --> 00:40:06,741 我知道阿璜以前会倒琴酒给你喝 358 00:40:06,782 --> 00:40:08,909 但是夏隆,我们不来这套 359 00:40:10,745 --> 00:40:12,412 你觉得我的笑话很冷? 360 00:40:20,170 --> 00:40:21,255 怎么了? 361 00:40:23,132 --> 00:40:23,883 没事 362 00:40:25,134 --> 00:40:25,968 我很好 363 00:40:26,551 --> 00:40:30,806 才怪,我知道什么是好,你才不好 364 00:40:31,932 --> 00:40:34,434 在我家不准垂头丧气 365 00:40:34,894 --> 00:40:35,811 你知道我的规矩 366 00:40:35,895 --> 00:40:38,438 这个家只有爱跟意气风发 367 00:40:39,439 --> 00:40:40,524 你懂吗? 368 00:40:46,571 --> 00:40:47,823 我听不到你说话 369 00:40:48,198 --> 00:40:49,324 你懂吗? 370 00:40:49,825 --> 00:40:50,617 懂 371 00:40:51,535 --> 00:40:53,162 很好 - 我懂 372 00:40:53,412 --> 00:40:54,329 好 373 00:41:01,712 --> 00:41:03,088 谢谢你收留我 374 00:41:03,297 --> 00:41:08,218 拜托,你随时可以过来住,好吗? 375 00:41:08,427 --> 00:41:09,344 随时都行 376 00:41:10,345 --> 00:41:11,055 好 377 00:41:13,307 --> 00:41:15,851 泰瑞莎,谢谢,我是认真的 378 00:41:16,977 --> 00:41:19,855 不过,你想在这里过夜 379 00:41:20,064 --> 00:41:22,858 就得加强铺床的技巧 380 00:41:23,943 --> 00:41:26,111 什么? - 你在问啥? 381 00:41:26,361 --> 00:41:28,238 给我,床才不是这么铺的 382 00:41:30,950 --> 00:41:32,993 你还自以为聪明 383 00:41:33,618 --> 00:41:37,206 只要乱铺一通,泰瑞莎就会来铺好 384 00:41:38,749 --> 00:41:40,334 我知道你打的鬼主意 385 00:41:41,126 --> 00:41:45,881 你跟阿璜,两个贼得跟什么一样 386 00:41:46,256 --> 00:41:46,966 给我 387 00:42:02,147 --> 00:42:02,940 好 388 00:42:05,525 --> 00:42:07,778 亲爱的,你还需要我做什么吗? 389 00:42:09,404 --> 00:42:10,781 不用,行了 390 00:42:11,240 --> 00:42:11,949 好 391 00:42:13,909 --> 00:42:16,036 好,我早上会叫你 392 00:43:11,466 --> 00:43:12,426 黑仔 ,你好吗? 393 00:43:34,198 --> 00:43:35,115 夏隆 394 00:43:37,492 --> 00:43:38,869 妈妈 - 宝贝 395 00:43:39,328 --> 00:43:40,745 你昨晚上哪了? 396 00:43:41,746 --> 00:43:42,539 什么? 397 00:43:44,374 --> 00:43:45,209 怎么了? 398 00:43:45,334 --> 00:43:47,002 我是你妈吧? 399 00:43:49,129 --> 00:43:51,340 你不会晚点再回来吗? 400 00:43:52,257 --> 00:43:53,884 害我担心死了 401 00:43:55,510 --> 00:43:57,387 我想你长大了 402 00:43:59,264 --> 00:44:01,641 我没办法一直跟上你的速度 403 00:44:03,894 --> 00:44:06,981 总之,泰瑞莎还好吗? 404 00:44:07,898 --> 00:44:10,150 丧礼之后我就没见过她 405 00:44:11,526 --> 00:44:14,363 听着,我把自己锁在门外了 406 00:44:14,404 --> 00:44:15,780 你能让我进去吗? 407 00:44:21,411 --> 00:44:22,371 宝贝,快点 408 00:44:23,497 --> 00:44:24,664 宝贝,让我进去 409 00:44:26,375 --> 00:44:27,376 宝贝,快点 410 00:44:31,881 --> 00:44:33,132 你不是说… 411 00:44:34,549 --> 00:44:36,051 妈妈,我以为你… 412 00:44:36,886 --> 00:44:38,262 等等,妈妈… 413 00:44:57,781 --> 00:44:59,033 我需要钱 414 00:45:00,825 --> 00:45:01,618 要钱干嘛? 415 00:45:02,286 --> 00:45:05,580 那是我的事,少问东问西 416 00:45:07,707 --> 00:45:09,960 我没钱 - 少骗我了 417 00:45:10,335 --> 00:45:11,586 我可是你的亲妈 418 00:45:11,670 --> 00:45:14,423 那婊子不是你的亲人,我才是 419 00:45:14,464 --> 00:45:15,299 记得吗? 420 00:45:16,175 --> 00:45:17,968 我现在不舒服 421 00:45:18,427 --> 00:45:20,595 我需要东西舒缓 422 00:45:21,846 --> 00:45:23,098 宝贝,快点 423 00:45:23,974 --> 00:45:25,225 宝贝,快点 424 00:45:26,977 --> 00:45:28,979 我哪会有钱? 425 00:45:29,063 --> 00:45:29,980 什么? 426 00:45:31,231 --> 00:45:34,234 泰瑞莎没给你钱吗? 427 00:45:34,859 --> 00:45:37,862 你的家家酒妈妈没给你钱吗? 428 00:45:39,323 --> 00:45:41,116 夏隆,把该死的钱给我 429 00:45:41,450 --> 00:45:42,742 把该死的钱给我! 430 00:45:42,867 --> 00:45:43,994 把该死的钱给我 431 00:45:44,119 --> 00:45:45,620 我没有钱 432 00:45:47,247 --> 00:45:49,959 妈妈,拜托… - 把该死的钱给我 433 00:45:50,000 --> 00:45:51,085 好啦! 434 00:45:51,585 --> 00:45:52,752 把该死的钱给我 435 00:45:56,381 --> 00:45:57,091 拿去 436 00:45:58,008 --> 00:45:59,134 很好 437 00:45:59,218 --> 00:46:00,760 果然不出我所料 438 00:46:02,596 --> 00:46:04,473 我知道那婊子很会耍贱 439 00:46:04,598 --> 00:46:08,227 你是我儿子好吗?叫那婊子别忘了 440 00:46:09,394 --> 00:46:10,645 去学校 441 00:46:12,022 --> 00:46:13,107 你不是迟到了吗? 442 00:46:23,742 --> 00:46:25,995 大家可以看到白血球不足 443 00:46:26,036 --> 00:46:28,622 对人体可能造成的危害 444 00:46:32,292 --> 00:46:35,754 好,谁能解释要是白血球不足 445 00:46:35,795 --> 00:46:37,672 身体会有什么反应? 446 00:46:39,883 --> 00:46:42,552 没人回答之前通通不准离开教室 447 00:46:42,886 --> 00:46:44,804 这对同学你们来说比对老师重要 448 00:46:45,264 --> 00:46:46,056 相信我 449 00:46:54,064 --> 00:46:55,149 小个 450 00:46:55,190 --> 00:46:56,400 该死 451 00:46:56,441 --> 00:46:57,651 你是急着要去哪? 452 00:46:57,692 --> 00:46:59,319 我要回家 - 哈? 453 00:47:00,070 --> 00:47:01,738 我跟你说了,我要回家 454 00:47:01,821 --> 00:47:04,283 你以为我们是北七吗?你家往那边 455 00:47:04,574 --> 00:47:06,285 不对,他是要去泰瑞莎家 456 00:47:06,326 --> 00:47:08,287 泰瑞莎?她是阿璜的马子吧? 457 00:47:08,328 --> 00:47:10,455 对,她超辣 458 00:47:10,664 --> 00:47:12,582 可是阿璜才刚死 - 对啊 459 00:47:12,707 --> 00:47:14,043 她会免费替你吹吗? 460 00:47:14,209 --> 00:47:15,919 还是她像你妈一样要收费? 461 00:47:15,960 --> 00:47:17,379 你妈愈来愈不值钱了 462 00:47:17,421 --> 00:47:19,964 只要给一点货就替人吹 463 00:47:20,299 --> 00:47:21,591 你说啥? 464 00:47:22,717 --> 00:47:24,094 放开我 465 00:47:24,219 --> 00:47:25,845 我可不玩gay那一套 466 00:47:25,929 --> 00:47:28,515 你敢弄我,我就让你生不如死 467 00:47:28,557 --> 00:47:30,725 让你大叫你的毒虫老妈 468 00:47:31,351 --> 00:47:33,603 你们通通去死 - 你说啥? 469 00:47:34,688 --> 00:47:36,356 你再说一次就死定了 470 00:47:40,069 --> 00:47:40,652 随便啦 471 00:47:40,985 --> 00:47:44,573 你知道好歹最好就别过来 472 00:47:45,615 --> 00:47:48,243 你的牛仔裤为什么这么紧? 473 00:47:48,368 --> 00:47:50,620 彼索,你看到他的烂裤子吗? 474 00:47:50,745 --> 00:47:53,498 蛋蛋都快被闷死了 475 00:47:54,333 --> 00:47:56,793 说得超好 - 小个,晚安了 476 00:47:56,835 --> 00:47:58,002 之后见 477 00:49:42,857 --> 00:49:44,067 你在等我? 478 00:49:47,111 --> 00:49:48,488 我也很高兴看到你 479 00:49:49,198 --> 00:49:50,365 你跑来这里干嘛? 480 00:49:52,617 --> 00:49:54,118 那你又跑来这里干嘛? 481 00:49:54,578 --> 00:49:56,746 我都在这里抽烟啊 482 00:49:58,623 --> 00:50:00,124 干嘛,你也在这里抽烟吗? 483 00:50:02,336 --> 00:50:03,628 之类的 484 00:50:04,588 --> 00:50:06,381 才怪,你又不抽烟 485 00:50:06,631 --> 00:50:07,757 干嘛装? 486 00:50:09,593 --> 00:50:11,345 是想演给我看吗,黑仔? 487 00:50:14,097 --> 00:50:15,640 你干嘛老是这样叫我? 488 00:50:16,766 --> 00:50:18,518 啥?黑仔吗? - 对啦,黑仔 489 00:50:19,644 --> 00:50:21,521 那是我给你取的绰号,你不喜欢? 490 00:50:23,898 --> 00:50:29,153 不是,但什么人会替人乱取绰号啊 491 00:50:30,405 --> 00:50:34,534 这个人坐下来要跟你呼麻了 492 00:50:36,160 --> 00:50:38,413 对啊,你喜欢水? 493 00:50:39,248 --> 00:50:41,375 我可以让你认识火 494 00:51:04,773 --> 00:51:06,566 快啊,它又不会咬人 495 00:51:36,555 --> 00:51:38,432 哇靠,我不晓得你这么能抽 496 00:51:41,225 --> 00:51:43,353 我妈在家里放了一堆有的没的 497 00:52:02,622 --> 00:52:04,499 这风吹起来好舒服 498 00:52:06,460 --> 00:52:07,711 对啊 499 00:52:09,504 --> 00:52:11,715 有时候在我们家那边 500 00:52:12,757 --> 00:52:14,593 也能吹到一样的风 501 00:52:16,845 --> 00:52:20,139 风吹过社区,一切就像突然静止 502 00:52:21,140 --> 00:52:22,892 因为大家都想吹风感受一下 503 00:52:24,102 --> 00:52:25,895 一切就这么静下来了 504 00:52:28,398 --> 00:52:30,984 你感觉就只听得到自己的心跳声 505 00:52:32,276 --> 00:52:32,986 对吗? 506 00:52:35,405 --> 00:52:39,283 对啊,感觉超爽的 507 00:52:39,534 --> 00:52:40,619 好爽 508 00:52:42,537 --> 00:52:45,540 靠,这么爽都让人想哭了 509 00:52:50,379 --> 00:52:51,129 你会哭吗? 510 00:52:53,297 --> 00:52:54,132 不会 511 00:52:55,550 --> 00:52:56,885 只是让我想哭 512 00:53:01,264 --> 00:53:02,557 你都哭些什么? 513 00:53:06,645 --> 00:53:09,022 靠,我有时哭到都觉得自己 514 00:53:09,063 --> 00:53:11,024 快化成眼泪了 515 00:53:16,154 --> 00:53:18,072 觉得你可以往水里跳,对吗? 516 00:53:20,074 --> 00:53:22,326 像这里其他的混蛋往水里跳 517 00:53:22,452 --> 00:53:24,203 想淹没哀伤 518 00:53:26,831 --> 00:53:27,957 你为什么这么说? 519 00:53:28,958 --> 00:53:30,835 我只是在听你说话 520 00:53:32,921 --> 00:53:34,589 感觉这是你想做的事 521 00:53:37,592 --> 00:53:40,053 我想做很多说不出道理的事 522 00:53:44,057 --> 00:53:45,684 我可没说那没道理 523 00:53:50,980 --> 00:53:53,942 可是告诉我,比方说啥? 524 00:53:54,484 --> 00:53:56,069 什么样的事? 525 00:53:57,070 --> 00:54:00,865 靠,你管很宽喔 526 00:54:03,367 --> 00:54:05,203 夏隆骂起脏话来了? 527 00:54:05,995 --> 00:54:07,831 你想跟我耍嘴皮吗? - 随便啦 528 00:54:07,872 --> 00:54:10,083 少来,你想跟我耍嘴皮吗?夏隆? 529 00:54:11,250 --> 00:54:13,628 对,你想跟我耍嘴皮 530 00:55:33,667 --> 00:55:34,584 对不起 531 00:55:38,212 --> 00:55:39,798 你有啥好对不起的? 532 00:56:27,511 --> 00:56:29,513 你从来没做过这件事吧? 533 00:56:46,405 --> 00:56:47,657 谢谢你载我 534 00:56:49,117 --> 00:56:50,243 不客气,黑仔 535 00:56:51,035 --> 00:56:52,161 拜 536 00:56:56,916 --> 00:56:57,626 好 537 00:56:59,293 --> 00:57:00,128 拜 538 00:57:53,472 --> 00:57:54,683 宝贝,过来 539 00:57:56,685 --> 00:57:57,393 过来 540 00:58:00,730 --> 00:58:02,941 你不爱我了 541 00:58:07,070 --> 00:58:08,863 你不爱我了 542 00:58:12,701 --> 00:58:14,118 你是我的唯一 543 00:58:16,245 --> 00:58:17,621 我是你的唯一 544 00:58:21,625 --> 00:58:23,002 你是我的唯一 545 00:58:45,984 --> 00:58:47,110 凯文,怎么样? 546 00:58:47,235 --> 00:58:48,486 泰瑞,怎么样? 547 00:58:49,738 --> 00:58:51,948 学校都没乐趣了 548 00:58:52,115 --> 00:58:53,742 说得好 549 00:58:54,700 --> 00:58:56,619 以前午餐很强 550 00:58:57,370 --> 00:58:59,455 才没有,菜色一直很烂 551 00:58:59,748 --> 00:59:01,249 我不是在说菜啦 552 00:59:01,750 --> 00:59:04,502 不过礼拜五的比萨很厉害就是了 553 00:59:04,878 --> 00:59:06,212 对,我了 554 00:59:06,254 --> 00:59:09,841 你记得我们在中学玩的游戏吗? 555 00:59:10,383 --> 00:59:12,135 “打趴在地” 556 00:59:13,469 --> 00:59:16,472 对啊,我整个超强的 557 00:59:16,514 --> 00:59:19,225 我记得,你记得你弄的白小子吗? 558 00:59:19,267 --> 00:59:22,228 古巴人,对吗?马瑞西欧啥的 559 00:59:22,270 --> 00:59:24,856 没错!他的脸都被你打烂了 560 00:59:24,898 --> 00:59:27,025 大家之后都叫你拳王 561 00:59:27,901 --> 00:59:28,860 对啊 562 00:59:29,778 --> 00:59:34,615 不过…现在都没人玩了 563 00:59:35,158 --> 00:59:35,909 你懂的 564 00:59:39,162 --> 00:59:39,996 你的意思是啥? 565 00:59:41,122 --> 00:59:43,917 我是说,如果我点一个人 566 00:59:44,417 --> 00:59:46,169 你会把他打趴吗? 567 00:59:50,673 --> 00:59:52,050 游戏不就是这么玩的吗? 568 00:59:52,926 --> 00:59:53,759 你挑战我动手 569 00:59:53,802 --> 00:59:55,594 要是我动手,责任就算你的 570 00:59:55,636 --> 00:59:56,345 好 571 00:59:56,805 --> 00:59:58,056 好样的,凯文 572 00:59:59,182 --> 01:00:01,184 让我看看今天要打趴谁吧 573 01:00:02,310 --> 01:00:05,396 别喝这种垃圾果汁,会要你的命 574 01:00:54,820 --> 01:00:55,947 凯文 575 01:00:59,951 --> 01:01:01,077 揍他 576 01:01:02,370 --> 01:01:03,746 凯文,揍他 577 01:01:03,872 --> 01:01:05,874 对,揍他这死娘炮 578 01:01:06,875 --> 01:01:08,126 你还在等啥? 579 01:01:08,459 --> 01:01:09,878 动手啊,快点 580 01:01:12,005 --> 01:01:12,796 动手吧 581 01:01:19,012 --> 01:01:20,513 夏隆,你喜欢吗? 582 01:01:22,223 --> 01:01:23,641 我觉得他嫌不够 583 01:01:23,766 --> 01:01:25,351 再一拳,揍他 584 01:01:25,726 --> 01:01:26,477 给他好看 585 01:01:31,274 --> 01:01:33,776 别起来,给我趴在地上 586 01:01:34,027 --> 01:01:34,735 对啊,要是他又起来 587 01:01:34,986 --> 01:01:36,737 就再打趴这死娘炮 588 01:01:36,779 --> 01:01:38,864 夏隆,别起来 - 他起来了 589 01:01:41,659 --> 01:01:42,660 别这样 590 01:01:43,411 --> 01:01:44,245 再揍一次 591 01:01:46,122 --> 01:01:47,916 动手啊 592 01:02:17,570 --> 01:02:18,947 听着,孩子 593 01:02:22,158 --> 01:02:26,537 如果你不提告,我就不能制止歪风 594 01:02:27,413 --> 01:02:28,247 懂吗? 595 01:02:33,086 --> 01:02:34,212 你根本搞不清楚状况 596 01:02:34,795 --> 01:02:36,922 我不清楚吗? - 对 597 01:02:37,923 --> 01:02:39,675 你以为这是平白无故开始吗?孩子 598 01:02:39,800 --> 01:02:42,095 我不是孩子 - 你不是才怪 599 01:02:43,972 --> 01:02:45,348 如果你是大人 600 01:02:45,473 --> 01:02:48,559 就会有别的笨蛋跟你坐在一起 601 01:02:56,442 --> 01:02:58,111 你根本就搞不清楚状况 602 01:02:59,988 --> 01:03:01,614 听着,孩子 603 01:03:02,490 --> 01:03:03,324 听好 604 01:03:04,200 --> 01:03:05,618 我不是在怪你 605 01:03:06,869 --> 01:03:07,870 我不是 606 01:03:09,747 --> 01:03:11,499 我知道你很辛苦 607 01:03:12,000 --> 01:03:13,126 相信我 608 01:03:15,711 --> 01:03:17,880 我没有不把你的辛苦当一回事 609 01:03:19,882 --> 01:03:21,384 我只是要你知道… 610 01:04:55,811 --> 01:04:57,980 好了,专心点 611 01:05:05,488 --> 01:05:06,447 夏隆 612 01:05:12,953 --> 01:05:14,580 你们他妈的放开我! 613 01:05:20,753 --> 01:05:22,130 操他妈的放开我 614 01:06:27,320 --> 01:06:28,321 不要看我! 615 01:07:34,762 --> 01:07:35,846 兄弟,怎么样? 616 01:07:35,888 --> 01:07:37,265 喂,黑仔,好吗? 617 01:07:39,267 --> 01:07:40,351 爽吗? 618 01:07:40,726 --> 01:07:42,395 啥? - 你爽不爽? 619 01:07:43,020 --> 01:07:44,772 我尽量 - 尽量? 620 01:07:45,022 --> 01:07:46,274 所以妹在哪? 621 01:07:48,901 --> 01:07:51,111 你笑得一副不懂我在说啥的样子 622 01:07:51,153 --> 01:07:52,488 妹在哪里? 623 01:07:52,988 --> 01:07:54,615 我不知道,你告诉我啊 624 01:07:55,491 --> 01:07:57,326 那角落有个妹 625 01:07:57,368 --> 01:07:58,286 她叫啥? 626 01:07:58,869 --> 01:08:00,788 淫淫 - 你在瞎掰 627 01:08:01,414 --> 01:08:03,999 我不相信,我没看过你跟妹在一起 628 01:08:04,041 --> 01:08:05,167 我才不信你的鬼话 629 01:08:05,250 --> 01:08:06,251 她叫淫淫啦 630 01:08:06,294 --> 01:08:08,128 她叫淫淫?她在哪? 631 01:08:08,170 --> 01:08:09,672 她只有晚上才会出来 - 好 632 01:08:09,797 --> 01:08:10,923 对啊 - 好 633 01:08:32,570 --> 01:08:36,449 (黑仔) 634 01:09:04,810 --> 01:09:05,978 崔维斯,钱少了 635 01:09:06,812 --> 01:09:09,106 等等,啥? - 其余的钱咧? 636 01:09:09,482 --> 01:09:10,483 全部在这里 637 01:09:11,734 --> 01:09:12,818 你可能以为我嗑瞎了 638 01:09:12,860 --> 01:09:14,487 可是我全部都交给你了 639 01:09:14,987 --> 01:09:15,988 没关系 640 01:09:17,072 --> 01:09:19,324 如果那是全部的钱,那你算给我看 641 01:09:20,200 --> 01:09:21,744 算算看是不是全部 642 01:09:39,762 --> 01:09:40,971 让开,那是我的位置 643 01:09:41,389 --> 01:09:42,097 让开啊 644 01:09:45,768 --> 01:09:46,727 把我的钱给我 645 01:09:49,397 --> 01:09:50,648 你是说我是个骗子? 646 01:09:51,607 --> 01:09:52,525 好 647 01:09:53,108 --> 01:09:54,026 我没这么说 648 01:09:54,485 --> 01:09:56,654 我要你算哪里不对,你说没有不对 649 01:09:56,737 --> 01:09:58,238 你的意思就是我是个骗子 650 01:09:59,031 --> 01:10:00,616 不是,我只是说… 651 01:10:00,658 --> 01:10:02,493 你说啥? 652 01:10:11,168 --> 01:10:12,670 我闹你的 653 01:10:14,672 --> 01:10:15,255 哈? 654 01:10:17,299 --> 01:10:18,258 钱没错 655 01:10:20,678 --> 01:10:21,679 你做得很好 656 01:10:22,680 --> 01:10:23,346 来… 657 01:10:26,684 --> 01:10:29,019 你没被弄过就没法在外面混了 658 01:10:29,061 --> 01:10:29,645 懂吗? 659 01:10:30,312 --> 01:10:31,021 懂 660 01:10:58,298 --> 01:11:01,469 夏隆,是妈妈 661 01:11:03,220 --> 01:11:04,262 我知道时间晚了 662 01:11:04,346 --> 01:11:08,934 但我想你一直都不太睡觉 663 01:11:10,603 --> 01:11:12,730 亚特兰大没有那么大 664 01:11:13,481 --> 01:11:16,358 你偶尔也来看一下妈妈 665 01:11:19,487 --> 01:11:21,363 宝贝,希望你有好好休息 666 01:11:23,365 --> 01:11:24,867 希望你快点来看我 667 01:11:44,344 --> 01:11:47,640 妈,很晚了,我保证我明天会过去 668 01:11:49,391 --> 01:11:50,100 喂? 669 01:11:52,352 --> 01:11:56,732 黑仔…我是说…夏隆 670 01:11:58,734 --> 01:12:01,529 怎么样?我是凯文 671 01:12:05,866 --> 01:12:06,575 你在吗? 672 01:12:07,660 --> 01:12:08,451 在 673 01:12:09,912 --> 01:12:11,413 好久不见了,对吗? 674 01:12:13,666 --> 01:12:15,918 我跟泰瑞莎要了你的号码 675 01:12:18,295 --> 01:12:21,799 等等…你记得我吧? 676 01:12:25,886 --> 01:12:27,680 我记得 677 01:12:29,932 --> 01:12:31,183 一阵子没联络了 678 01:12:31,642 --> 01:12:33,644 对啊,没错 679 01:12:35,520 --> 01:12:37,690 所以…你现在住哪? 680 01:12:40,317 --> 01:12:41,443 乔治亚州 681 01:12:42,402 --> 01:12:43,320 亚特兰大 682 01:12:45,823 --> 01:12:47,324 自从那件事之后我就住到这里 683 01:12:47,658 --> 01:12:49,660 有,我听说了 684 01:12:49,702 --> 01:12:50,493 对 685 01:13:01,296 --> 01:13:03,215 嘿,我很抱歉… 686 01:13:04,299 --> 01:13:08,386 对于那些鸟事很抱歉,夏隆 687 01:13:08,428 --> 01:13:09,972 我说真的 688 01:13:24,361 --> 01:13:25,738 所以你在那里做什么? 689 01:13:27,114 --> 01:13:28,616 没什么,就… 690 01:13:29,825 --> 01:13:30,993 惹是生非 691 01:13:32,828 --> 01:13:35,372 夏隆永远会有办法惹是非 692 01:13:36,498 --> 01:13:38,125 对啊,之类的 693 01:13:43,881 --> 01:13:45,090 那你呢? 694 01:13:45,758 --> 01:13:46,383 我? 695 01:13:47,718 --> 01:13:49,094 我是厨师 696 01:13:52,514 --> 01:13:54,474 你是厨师? 697 01:13:54,642 --> 01:13:55,893 对啊,老兄 698 01:13:57,269 --> 01:13:59,312 我因为某件蠢事被抓去关 699 01:13:59,396 --> 01:14:02,024 我们被抓去关都是为了这种蠢事 700 01:14:02,232 --> 01:14:05,903 狱方分派我去伙房,我就喜欢上了 701 01:14:07,279 --> 01:14:10,658 总之,我只是想到你 702 01:14:11,491 --> 01:14:13,994 店里有一台点唱机 703 01:14:14,411 --> 01:14:17,790 有客人来了会放店里有的歌 704 01:14:19,041 --> 01:14:20,417 有个男的… 705 01:14:24,129 --> 01:14:25,422 他让我想到你 706 01:14:29,301 --> 01:14:30,260 所以… 707 01:14:31,762 --> 01:14:34,682 如果你有过来,就来打声招呼 708 01:14:36,141 --> 01:14:37,309 我做菜给你吃 709 01:14:38,518 --> 01:14:42,064 说不定…放那首歌给你听 710 01:14:44,441 --> 01:14:46,819 好,那你保重,好吗? 711 01:16:39,807 --> 01:16:40,974 你好吗? 712 01:16:42,309 --> 01:16:43,351 还可以 713 01:16:44,061 --> 01:16:45,437 我常失眠 714 01:16:45,478 --> 01:16:46,479 为什么? 715 01:16:48,106 --> 01:16:50,442 好,如果你知道可能就… - 做恶梦 716 01:16:50,483 --> 01:16:51,443 还在做? 717 01:16:54,737 --> 01:16:57,365 你想过找人谈谈吗? 718 01:16:58,575 --> 01:17:01,078 说不定也不用找谘询师 719 01:17:01,119 --> 01:17:03,246 说不定可以找你妈谈? 720 01:17:07,459 --> 01:17:08,293 对… 721 01:17:09,127 --> 01:17:11,338 我自己听了都觉得可笑 722 01:17:15,133 --> 01:17:16,759 你有跟泰瑞莎联络吗? 723 01:17:18,761 --> 01:17:19,596 有 724 01:17:20,638 --> 01:17:21,890 她好不好? 725 01:17:23,141 --> 01:17:24,101 很好 726 01:17:24,852 --> 01:17:26,103 很好 727 01:17:31,358 --> 01:17:32,901 妈,你什么时候回家? 728 01:17:34,152 --> 01:17:35,153 回家? 729 01:17:37,906 --> 01:17:40,283 这里就是家 730 01:17:40,367 --> 01:17:42,995 院方愿意无限期让我待下来做事 731 01:17:43,036 --> 01:17:47,290 我想说…帮助别人也是好事 732 01:17:48,416 --> 01:17:50,293 省得我惹麻烦 733 01:17:54,797 --> 01:17:56,049 妈妈,这样很好啊 734 01:17:56,549 --> 01:17:57,384 对啊 735 01:17:58,301 --> 01:18:00,053 对,我也这么想 736 01:18:00,678 --> 01:18:02,014 真的 737 01:18:07,269 --> 01:18:09,271 所以你还在街头混? 738 01:18:14,026 --> 01:18:15,693 你大老远跑到乔治亚 739 01:18:15,818 --> 01:18:18,238 不是为了重蹈覆辙的,夏隆 740 01:18:18,280 --> 01:18:20,282 我要走了… - 不行,你得听话 741 01:18:20,323 --> 01:18:22,284 听谁的话,妈?哈? 742 01:18:22,659 --> 01:18:23,660 听你的吗? 743 01:18:24,077 --> 01:18:25,203 真的假的? 744 01:18:27,414 --> 01:18:28,540 拜托… 745 01:18:29,416 --> 01:18:30,542 拜托… 746 01:18:42,470 --> 01:18:43,972 我搞砸了 747 01:18:47,100 --> 01:18:49,686 我大错特错 748 01:18:51,688 --> 01:18:52,940 我知道 749 01:18:55,317 --> 01:18:58,195 可是你的心不像我的黑暗,宝贝 750 01:19:04,201 --> 01:19:06,119 夏隆,我爱你 751 01:19:07,996 --> 01:19:09,247 真的 752 01:19:12,750 --> 01:19:14,377 宝贝,我爱你 753 01:19:16,504 --> 01:19:18,506 可是你不爱我 754 01:19:18,881 --> 01:19:21,593 老天知道在你需要时,我没给你爱 755 01:19:21,634 --> 01:19:22,719 我知道 756 01:19:25,138 --> 01:19:26,889 所以你不爱我 757 01:19:28,350 --> 01:19:30,852 但你要知道我爱你 758 01:19:34,397 --> 01:19:35,648 听到了吗? 759 01:19:38,276 --> 01:19:39,861 夏隆,你听到了吗? 760 01:19:43,281 --> 01:19:44,491 妈妈,我听到了 761 01:19:57,670 --> 01:19:58,505 来 762 01:20:33,706 --> 01:20:35,292 宝贝,对不起 763 01:20:38,336 --> 01:20:40,088 我很对不起 764 01:20:51,474 --> 01:20:52,725 妈妈,过来 765 01:21:12,495 --> 01:21:16,333 他们说每当夜晚来临 766 01:21:16,499 --> 01:21:21,754 他总是哭着走了 767 01:21:22,380 --> 01:21:25,967 他们说他什么都不吃 768 01:21:26,468 --> 01:21:31,139 总是醉着离去 769 01:21:32,140 --> 01:21:35,768 相信天空听到他的泣声 770 01:21:35,893 --> 01:21:41,358 也会为之撼动 771 01:21:43,526 --> 01:21:51,159 哎呀呀呀呀 772 01:21:54,412 --> 01:21:57,374 唱着歌啊 773 01:21:57,915 --> 01:22:03,255 哎呀呀呀呀 774 01:22:03,296 --> 01:22:06,048 呜咽着啊 775 01:23:34,971 --> 01:23:36,013 我马上就来 776 01:24:04,792 --> 01:24:06,168 我马上送帐单过来 777 01:24:10,548 --> 01:24:13,801 我马上就过来,让我收拾一下 778 01:24:28,900 --> 01:24:30,067 好… 779 01:24:31,944 --> 01:24:34,196 你今晚好吗? 780 01:24:34,656 --> 01:24:35,657 你要点什么… 781 01:24:37,784 --> 01:24:38,951 夏隆? 782 01:24:42,955 --> 01:24:45,082 靠,你怎么都没说? 783 01:24:58,346 --> 01:24:59,597 凯文,怎么样? 784 01:25:01,098 --> 01:25:04,352 靠,你怎么会过来? 785 01:25:04,977 --> 01:25:05,978 我是说… 786 01:25:07,939 --> 01:25:12,319 嘿…你都来了,其他的不重要 787 01:25:15,947 --> 01:25:20,577 你又开始点头了,一点都没变 788 01:25:20,993 --> 01:25:23,705 你还是开口都不超过三个字吗? 789 01:25:24,956 --> 01:25:27,875 你说你要做菜给我吃,这句我会 790 01:25:29,752 --> 01:25:31,379 对,我是说过,对吧 791 01:25:32,505 --> 01:25:34,757 你看起来也没有少吃过 792 01:25:36,634 --> 01:25:38,386 是啊 - 但我会做给你吃,坐吧 793 01:25:39,011 --> 01:25:40,388 坐啊,你想吃啥? 794 01:25:41,723 --> 01:25:45,142 你可以看菜单点,要不然… 795 01:25:45,393 --> 01:25:49,021 我也可以给你主厨特餐 796 01:25:55,737 --> 01:25:56,654 好 797 01:26:00,157 --> 01:26:01,534 夏隆,你等等 798 01:26:06,288 --> 01:26:09,667 一份主厨特餐马上就来 799 01:27:08,225 --> 01:27:09,561 主厨特餐 800 01:27:18,570 --> 01:27:20,071 你现在是古巴人了吗? 801 01:27:20,362 --> 01:27:21,948 只有在厨房的时候是,老爹 802 01:27:25,868 --> 01:27:28,996 坐啊,难道你要站着吃吗? 803 01:27:34,251 --> 01:27:35,377 你想喝一杯吗? 804 01:27:36,378 --> 01:27:37,630 不用,我不喝酒 805 01:28:00,737 --> 01:28:05,783 我超久没看到你了,你得跟我喝 806 01:28:14,542 --> 01:28:15,543 狂倒 807 01:28:19,922 --> 01:28:22,299 不要…你在干嘛? 808 01:28:24,552 --> 01:28:25,928 兄弟,欢迎你回来 809 01:28:39,066 --> 01:28:41,152 你不是说你不喝酒吗? 810 01:28:42,028 --> 01:28:44,196 我喝不出味道,所以就不碰了 811 01:28:56,793 --> 01:28:58,795 我看到了… - 干嘛? 812 01:28:58,836 --> 01:29:01,047 你一点都不想浪费吧,好吃吧 813 01:29:01,088 --> 01:29:03,675 闭嘴啦,好吃 814 01:29:03,841 --> 01:29:05,009 啥? - 好吃 815 01:29:05,051 --> 01:29:06,218 好吃 816 01:29:06,427 --> 01:29:09,806 比罐头好吃吧? - 好了 817 01:29:09,847 --> 01:29:11,849 我的罐头菜很赞 818 01:29:14,977 --> 01:29:17,354 吃你的饭吧 819 01:29:19,481 --> 01:29:20,482 吃你的饭 820 01:29:24,111 --> 01:29:26,739 乔治先生,好吗?我马上回来 821 01:29:52,264 --> 01:29:55,893 你记得珊曼莎吗? 822 01:29:56,978 --> 01:29:58,270 翘臀珊曼莎 823 01:30:00,147 --> 01:30:01,523 我记得她 824 01:30:02,024 --> 01:30:02,859 是喔? 825 01:30:03,735 --> 01:30:04,861 你看 826 01:30:13,119 --> 01:30:14,286 小凯文 827 01:30:16,163 --> 01:30:17,665 我跟珊曼莎的小孩 828 01:30:18,666 --> 01:30:22,003 我们很年轻就怀他了,太年轻了 829 01:30:25,632 --> 01:30:28,134 我被关的时候,这件事真的很难熬 830 01:30:29,010 --> 01:30:30,637 我不可能再回去混 831 01:30:30,678 --> 01:30:32,054 有了小孩以后不行 832 01:30:34,306 --> 01:30:36,475 你们还在一起吗? - 我跟小珊? 833 01:30:36,558 --> 01:30:40,271 没有,我是说…我们好好的 834 01:30:40,813 --> 01:30:43,565 为了儿子得好好相处,不过… 835 01:30:44,441 --> 01:30:46,318 没有,不是那种好 836 01:30:47,444 --> 01:30:49,906 那你咧? 837 01:30:53,409 --> 01:30:54,702 我怎样? 838 01:30:54,827 --> 01:30:58,039 跟我说说你的事啊 839 01:30:58,915 --> 01:31:00,291 你在干嘛? 840 01:31:01,583 --> 01:31:02,710 跟谁在一起? 841 01:31:05,922 --> 01:31:07,464 别这样 842 01:31:07,715 --> 01:31:11,302 我刚刚在厨房努力做菜给你吃耶 843 01:31:11,427 --> 01:31:13,345 这是阿嬷的规矩 844 01:31:13,595 --> 01:31:17,183 你清楚规矩,吃了就要说 845 01:31:24,481 --> 01:31:26,400 好,开门见山说? 846 01:31:26,442 --> 01:31:27,860 对啊,开门见山说 847 01:31:30,822 --> 01:31:32,114 我在卖毒 848 01:31:36,243 --> 01:31:36,953 什么? 849 01:31:38,579 --> 01:31:39,496 对 850 01:31:40,331 --> 01:31:41,999 我被送到亚特兰大时 851 01:31:42,499 --> 01:31:44,836 因为打人直接进了少年感化院 852 01:31:45,627 --> 01:31:47,129 我在里面认识了一个人 853 01:31:48,589 --> 01:31:50,507 出来以后,他让我上街卖毒 854 01:31:51,133 --> 01:31:52,885 我做得很好,就往上爬了 855 01:31:54,887 --> 01:31:56,388 就是这样 856 01:31:59,391 --> 01:32:00,768 屁啦 857 01:32:02,019 --> 01:32:03,771 才不是这样 858 01:32:04,646 --> 01:32:06,648 夏隆,你不是这种人 859 01:32:08,985 --> 01:32:10,611 你不了解我 860 01:32:15,157 --> 01:32:16,492 我不了解你? 861 01:33:06,834 --> 01:33:08,920 你为什么要套银牙? 862 01:33:58,760 --> 01:34:00,262 你为什么打给我? 863 01:34:01,388 --> 01:34:02,389 什么? 864 01:34:04,892 --> 01:34:06,727 你为什么打给我? 865 01:34:11,482 --> 01:34:12,900 我跟你说了 866 01:34:13,109 --> 01:34:15,277 有个客人进来 - 对… 867 01:34:23,619 --> 01:34:25,412 他放了这首歌 868 01:35:02,283 --> 01:35:05,744 咻吧咻吧,我的宝贝,咻吧咻吧 869 01:35:05,786 --> 01:35:09,665 哈喽,陌生人 870 01:35:13,294 --> 01:35:18,090 看到你回来真是好 871 01:35:18,174 --> 01:35:20,927 上次一别多久了? 872 01:35:22,803 --> 01:35:27,766 感觉天长地久 873 01:35:27,808 --> 01:35:31,938 咻吧咻吧,我的宝贝,喔 874 01:35:31,979 --> 01:35:37,859 感觉天长地久 875 01:35:38,610 --> 01:35:46,160 喔,天啊… 876 01:35:46,202 --> 01:35:48,620 我好开心 877 01:35:50,747 --> 01:35:54,460 你顺道过来说声哈喽 878 01:35:54,501 --> 01:35:57,838 记得从前就是如此 879 01:35:59,840 --> 01:36:01,383 感觉天长… 880 01:36:39,921 --> 01:36:40,922 这是你的车? 881 01:36:45,302 --> 01:36:47,429 你说卖毒不是闹着玩的吧 882 01:37:04,696 --> 01:37:06,032 开车就是要狂? 883 01:37:07,574 --> 01:37:08,784 之类的 884 01:37:15,332 --> 01:37:16,917 你都怎么上班? 885 01:37:18,044 --> 01:37:19,211 搭公车 886 01:37:20,087 --> 01:37:21,047 坐白牌车 887 01:37:22,214 --> 01:37:23,674 有时小凯文归我照顾时 888 01:37:23,715 --> 01:37:25,217 珊曼莎会载我过去 889 01:37:27,678 --> 01:37:30,347 我不能想像在迈阿密没车要怎么活 890 01:37:31,432 --> 01:37:34,435 这里不是闹着玩的 - 我想是 891 01:37:34,810 --> 01:37:39,315 很热、很慢、很惨 892 01:37:39,981 --> 01:37:41,858 简直整死我 893 01:37:42,484 --> 01:37:44,236 你说你很惨 894 01:37:44,986 --> 01:37:48,031 是很惨没错 - 你知道我在说啥 895 01:37:48,115 --> 01:37:49,575 我只是很累 896 01:37:52,244 --> 01:37:53,995 嘿,谢谢你载我 897 01:37:55,122 --> 01:37:55,956 谢了 898 01:37:56,332 --> 01:37:57,499 不客气 899 01:37:58,250 --> 01:38:00,001 我总不能让你搭白牌车 900 01:38:06,883 --> 01:38:07,968 夏隆… 901 01:38:12,013 --> 01:38:14,766 你干嘛用那种眼神看我? 902 01:38:15,392 --> 01:38:16,102 拜托! 903 01:38:16,143 --> 01:38:18,145 你不可能特地一路开车来到这里吧? 904 01:38:22,149 --> 01:38:22,983 对啊 905 01:38:25,111 --> 01:38:30,491 你“刚好”跳上车就上路了? 906 01:38:35,287 --> 01:38:36,122 对啊 907 01:38:44,921 --> 01:38:46,423 你今晚要睡哪? 908 01:39:51,572 --> 01:39:52,823 到了 909 01:40:04,210 --> 01:40:06,337 进来啊,当自己家 910 01:40:13,719 --> 01:40:17,889 很不赖 - 我换一下衣服 911 01:40:33,154 --> 01:40:33,864 你还好吗? 912 01:40:35,241 --> 01:40:37,784 没事,只是头有点痛 913 01:40:39,411 --> 01:40:40,871 你酒量很烂耶 914 01:40:40,912 --> 01:40:43,290 才不是,是你狂倒酒 915 01:40:43,415 --> 01:40:44,666 你狂灌酒 916 01:40:45,542 --> 01:40:47,669 还说喝不出味道? - 好了 917 01:40:47,753 --> 01:40:49,755 我们喝了三瓶 - 对啊,三瓶 918 01:40:49,796 --> 01:40:51,757 我泡绿茶给你喝,来吧 919 01:40:52,299 --> 01:40:54,217 我也不喝茶 920 01:40:54,260 --> 01:40:56,052 你都喝啥? - 喝水 921 01:41:26,583 --> 01:41:28,084 你是谁? 922 01:41:29,836 --> 01:41:30,921 谁,我吗? 923 01:41:31,212 --> 01:41:32,839 对啊,就是你 924 01:41:34,090 --> 01:41:35,717 你戴银牙 925 01:41:36,092 --> 01:41:37,218 开名车 926 01:41:38,470 --> 01:41:39,846 夏隆,你到底是谁? 927 01:41:41,973 --> 01:41:43,559 我就是我啊 928 01:41:43,684 --> 01:41:45,352 我没有想要违背自己 929 01:41:45,936 --> 01:41:48,355 好,所以你现在硬起来了? 930 01:41:49,356 --> 01:41:51,983 我没这么说 - 那是什么? 931 01:41:55,737 --> 01:41:59,366 我不是在批评你,只是… 932 01:42:00,451 --> 01:42:02,453 我一阵子没看到你了 933 01:42:03,370 --> 01:42:04,996 结果跟我想的不一样 934 01:42:07,624 --> 01:42:09,125 那你原本期望的是什么? 935 01:42:17,884 --> 01:42:19,260 你记得… 936 01:42:21,763 --> 01:42:23,640 你记得我最后一次见到你的事吗? 937 01:42:30,271 --> 01:42:32,524 有很长一段时间,我不想记起来 938 01:42:34,234 --> 01:42:36,362 我试着忘记过去的一切 939 01:42:41,533 --> 01:42:42,493 对 940 01:42:44,411 --> 01:42:48,915 搬到亚特兰大后,我重新开始 941 01:42:49,666 --> 01:42:53,379 从零开始,让自己硬起来 942 01:43:00,386 --> 01:43:02,679 那你呢? - 我? 943 01:43:07,684 --> 01:43:09,561 我一直什么都不是 944 01:43:11,772 --> 01:43:13,440 就是过日子 945 01:43:16,652 --> 01:43:19,320 我想做的都没去做 946 01:43:20,947 --> 01:43:23,700 我都是按照别人的期待去做事 947 01:43:24,951 --> 01:43:26,787 我一直不是真正的自己 948 01:43:29,915 --> 01:43:30,957 那现在呢? 949 01:43:31,332 --> 01:43:32,292 现在? 950 01:43:35,587 --> 01:43:39,340 现在…我有小凯文 951 01:43:40,300 --> 01:43:41,677 有这份工作 952 01:43:42,719 --> 01:43:44,846 缓刑还有18个月才解除 953 01:43:45,972 --> 01:43:47,849 有够惨的 954 01:43:48,183 --> 01:43:50,226 不会,这就是人生 955 01:43:51,227 --> 01:43:52,228 你知道吗? 956 01:43:53,229 --> 01:43:55,106 我在这之前没有人生 957 01:43:55,982 --> 01:43:56,983 就像是… 958 01:43:58,359 --> 01:44:00,153 我现在累得要命 959 01:44:00,195 --> 01:44:02,864 赚的就是一点小钱,可是… 960 01:44:04,741 --> 01:44:06,702 我没有烦恼 961 01:44:07,243 --> 01:44:09,245 没有从前的烦恼 962 01:44:10,497 --> 01:44:12,123 那才是真的生活 963 01:44:13,709 --> 01:44:15,711 像鲍勃·马利一样自在,兄弟 964 01:44:33,770 --> 01:44:36,147 你是唯一碰过我的男人 965 01:44:45,156 --> 01:44:46,658 唯一一个 966 01:44:52,998 --> 01:44:55,626 我之后没有碰过任何人 60137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.