All language subtitles for Mercury in Retrograde (Glover Smith_ Michael 2017)_BDRip.1080p.x264.AAC_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,670 --> 00:00:10,520 Okay, who wants to go next? 2 00:00:12,280 --> 00:00:14,883 Okay, you can read mine. 3 00:00:15,740 --> 00:00:17,050 I'm a Leo. 4 00:00:17,100 --> 00:00:19,653 Leo, okay. 5 00:00:21,010 --> 00:00:24,000 A collaboration with your enemies may be useful. 6 00:00:24,050 --> 00:00:26,510 As the weekend begins discovering what's negotiable 7 00:00:26,560 --> 00:00:28,160 will surely top your agenda. 8 00:00:28,210 --> 00:00:30,860 Yes, you could employ your lion's roar, 9 00:00:30,910 --> 00:00:32,260 and to good effect. 10 00:00:32,310 --> 00:00:35,280 You might also just as easily disconcert someone 11 00:00:35,330 --> 00:00:37,700 by taking in what they have to say, processing it, 12 00:00:37,750 --> 00:00:41,010 and then tentatively suggest a solution. 13 00:00:41,060 --> 00:00:44,480 A major irritation may be that you're asked to travel, 14 00:00:44,530 --> 00:00:46,040 or find time for meetings 15 00:00:46,090 --> 00:00:49,260 that you know will only be hot air. 16 00:00:49,310 --> 00:00:51,770 This though could be a necessary part of the process. 17 00:00:51,820 --> 00:00:54,490 Note that Mercury is still in retrograde, 18 00:00:54,540 --> 00:00:57,000 and that this could be thought of as fact-finding time, 19 00:00:57,050 --> 00:01:00,230 with answers found after its direct station next month. 20 00:01:00,280 --> 00:01:01,530 Within this time frame, 21 00:01:01,580 --> 00:01:03,220 alliance with a Sagittarius, 22 00:01:03,270 --> 00:01:05,030 or someone who really knows the legal ropes 23 00:01:05,080 --> 00:01:06,163 should be useful. 24 00:01:07,980 --> 00:01:08,763 Hm. Okay. 25 00:01:08,813 --> 00:01:10,893 Well, I was asked to travel, obviously. 26 00:01:11,760 --> 00:01:16,760 But, it hasn't been a source of major irritation. 27 00:01:16,880 --> 00:01:18,353 It's been delightful. 28 00:01:19,250 --> 00:01:24,250 And well Richard is a Sagittarius, 29 00:01:24,340 --> 00:01:28,030 so maybe that part about alliance being useful, 30 00:01:28,080 --> 00:01:29,483 it's probably true. 31 00:01:30,400 --> 00:01:32,010 Yeah, yeah. 32 00:01:32,060 --> 00:01:34,220 And that part about using your lion's roar this weekend 33 00:01:34,270 --> 00:01:36,910 is no doubt gonna be true, too. 34 00:01:36,960 --> 00:01:38,580 Finally. 35 00:01:38,630 --> 00:01:40,233 Okay, Richard. 36 00:01:41,330 --> 00:01:45,000 Since I know you're a Sagittarius now, you are next. 37 00:01:45,050 --> 00:01:47,783 Oh Jesus Christ, no. 38 00:01:48,650 --> 00:01:49,450 Okay. 39 00:01:49,500 --> 00:01:52,310 Okay, Richard, think back 40 00:01:52,360 --> 00:01:54,090 about three quarters of a year. 41 00:01:54,140 --> 00:01:55,890 What ideas were set in motion? 42 00:01:55,940 --> 00:01:57,070 How far have they traveled, 43 00:01:57,120 --> 00:01:59,420 and what now needs to be rethought? 44 00:01:59,470 --> 00:02:01,940 It may be that you are out of step with someone close. 45 00:02:01,990 --> 00:02:04,650 Holding your vision could be a cosmic challenge. 46 00:02:04,700 --> 00:02:07,280 It could be that operations can't be carried out 47 00:02:07,330 --> 00:02:08,620 quite as you thought. 48 00:02:08,670 --> 00:02:11,440 What seems to be an obstacle could yet prove a big plus, 49 00:02:11,490 --> 00:02:13,630 as by reconsidering options, 50 00:02:13,680 --> 00:02:16,110 you could attract something that would work better. 51 00:02:16,160 --> 00:02:17,660 In so doing, you may need to deal 52 00:02:17,710 --> 00:02:20,350 with those from other countries or cultures, 53 00:02:20,400 --> 00:02:22,700 but perhaps decisions don't really need to be made 54 00:02:22,750 --> 00:02:25,990 until after Mercury turns direct on June 16th. 55 00:02:26,040 --> 00:02:28,170 This period should usefully be used 56 00:02:28,220 --> 00:02:29,830 to let go of an outdated concept, 57 00:02:29,880 --> 00:02:32,493 so leaving space for something more workable. 58 00:02:34,330 --> 00:02:35,530 Cosmic challenges huh? 59 00:02:36,610 --> 00:02:37,810 That sounds about right. 60 00:02:38,830 --> 00:02:42,040 But are you and I out of step with each other, Izzy? 61 00:02:42,090 --> 00:02:44,563 Of course we are, obviously. 62 00:02:45,750 --> 00:02:46,533 Always. 63 00:02:46,583 --> 00:02:48,820 Okay Golda, how about you go next? 64 00:02:48,870 --> 00:02:50,150 What's your sign? 65 00:02:50,200 --> 00:02:52,110 I'm a Cancer. 66 00:02:52,160 --> 00:02:53,943 Cancer, okay. 67 00:02:55,570 --> 00:02:57,620 Anxiety about what's going on in the background 68 00:02:57,670 --> 00:03:00,570 could increase, and yes this is good energy 69 00:03:00,620 --> 00:03:02,500 if you're developing a marketing campaign, 70 00:03:02,550 --> 00:03:04,480 or an artistic project. 71 00:03:04,530 --> 00:03:05,890 Yet, it could also be that someone 72 00:03:05,930 --> 00:03:07,550 born under one of the air signs, 73 00:03:07,600 --> 00:03:09,450 Gemini, Libra, or Aquarius, 74 00:03:09,500 --> 00:03:12,270 bugs you incessantly, doing anything they can, 75 00:03:12,320 --> 00:03:14,380 rather than arrive at a conclusion. 76 00:03:14,430 --> 00:03:16,440 You might need to remind yourself frequently 77 00:03:16,490 --> 00:03:19,840 that whatever it is, is their problem and not yours, 78 00:03:19,890 --> 00:03:23,370 and that their internal operating system differs from yours. 79 00:03:23,420 --> 00:03:27,270 It may be that loss, or perceived loss is a major factor. 80 00:03:27,320 --> 00:03:31,130 As a result, you may need plentiful sanctuary time. 81 00:03:31,180 --> 00:03:33,120 As has been the case for sometime, 82 00:03:33,170 --> 00:03:34,900 a shift in power base is apparent. 83 00:03:34,950 --> 00:03:36,870 It may be that a certain person is unhappy 84 00:03:36,920 --> 00:03:39,083 with the role they're being asked to play. 85 00:03:40,190 --> 00:03:45,190 Well, I am developing an artistic project, 86 00:03:45,360 --> 00:03:49,070 and Jack is the air sign that is bugging me incessantly. 87 00:03:49,120 --> 00:03:53,120 He's a Libra, so I believe this 100%. 88 00:03:53,170 --> 00:03:57,460 Okay, well Jack the Libra, you're last. 89 00:03:57,510 --> 00:03:58,510 Okay? - Fine. 90 00:04:00,060 --> 00:04:02,220 Taking part in a selections process 91 00:04:02,270 --> 00:04:04,580 might not feel entirely comfortable yet, 92 00:04:04,630 --> 00:04:05,510 yet it could be seen 93 00:04:05,560 --> 00:04:07,750 as part of your professional development. 94 00:04:07,800 --> 00:04:09,420 This process may lead to confrontation 95 00:04:09,470 --> 00:04:10,550 with the other side arguing 96 00:04:11,528 --> 00:04:13,360 voc... er... 97 00:04:13,410 --> 00:04:14,483 What's that word? 98 00:04:15,320 --> 00:04:16,410 Vociferously. 99 00:04:16,460 --> 00:04:17,660 Vociferously? 100 00:04:17,710 --> 00:04:21,270 Vociferously, in a way that you just don't understand. 101 00:04:21,320 --> 00:04:23,500 Note that Mercury doesn't reach its direct station 102 00:04:23,550 --> 00:04:24,870 until June 16th, 103 00:04:24,920 --> 00:04:26,450 and that it could take until then 104 00:04:26,500 --> 00:04:28,070 for full facts to become known, 105 00:04:28,120 --> 00:04:30,280 and reasoned arguments to begin. 106 00:04:30,330 --> 00:04:33,230 On a positive note, and before the end of June, 107 00:04:33,280 --> 00:04:35,800 your marketing vision could be put to the test. 108 00:04:35,850 --> 00:04:37,840 Using your considerable design skills, 109 00:04:37,890 --> 00:04:40,040 you might also be asked to assist with the development 110 00:04:40,090 --> 00:04:41,330 of a project that would be good 111 00:04:41,380 --> 00:04:43,370 to have launched around your birthday. 112 00:04:43,420 --> 00:04:46,290 Whoa, are you sure that wasn't Sagittarius? 113 00:04:46,340 --> 00:04:49,720 I'm the one with the considerable design skills. 114 00:04:49,770 --> 00:04:52,593 Maybe the astrologer got her signals crossed? 115 00:04:53,800 --> 00:04:54,800 You can have mine. 116 00:04:56,730 --> 00:04:59,653 Peggy, you gotta read your horoscope. 117 00:05:00,640 --> 00:05:02,720 Okay, well I'm a Virgo. 118 00:05:02,770 --> 00:05:07,770 So, it could feel as though the past is chasing you. 119 00:05:09,080 --> 00:05:10,380 Emotional baggage probably needs 120 00:05:10,430 --> 00:05:12,770 to be addressed, or readdressed. 121 00:05:12,820 --> 00:05:14,160 It's quite likely you've reached 122 00:05:14,210 --> 00:05:15,430 a significant turning point, 123 00:05:15,480 --> 00:05:18,110 with regard to both family and property issues, 124 00:05:18,160 --> 00:05:19,670 all of which will surely have impact 125 00:05:19,720 --> 00:05:22,180 on your romantic life. 126 00:05:22,230 --> 00:05:25,170 It's likely to be a Gemini friend 127 00:05:25,220 --> 00:05:27,210 who forces you to confront an issue 128 00:05:27,260 --> 00:05:29,320 that's really holding you back. 129 00:05:29,370 --> 00:05:31,680 Talking therapy will surely help. 130 00:05:31,730 --> 00:05:33,770 Do remember that Mercury is in retrograde 131 00:05:33,820 --> 00:05:35,020 in another of the air signs, 132 00:05:35,070 --> 00:05:37,960 and that words could come out all wrong. 133 00:05:38,010 --> 00:05:40,410 It may take a few days for this air to clear, 134 00:05:40,460 --> 00:05:42,070 and before resolution, 135 00:05:42,120 --> 00:05:45,273 require much understanding and forgiveness. 136 00:05:49,490 --> 00:05:53,283 Well, that sounds pretty heavy, doesn't it? 137 00:05:57,170 --> 00:05:59,233 I have a photographic memory. 138 00:06:07,676 --> 00:06:10,873 Do you know what Beethoven's favorite food was? 139 00:06:13,780 --> 00:06:15,083 No, I don't. 140 00:06:15,943 --> 00:06:17,810 Ba na na na. 141 00:06:17,860 --> 00:06:19,550 Ba na na na. 142 00:06:19,600 --> 00:06:20,480 I can recall things 143 00:06:20,530 --> 00:06:22,490 that happened 10 or 15 years ago, 144 00:06:22,540 --> 00:06:24,040 as if they happened yesterday. 145 00:06:27,300 --> 00:06:29,270 Friends and family members often say, 146 00:06:29,320 --> 00:06:30,790 I wish I had your memory. 147 00:06:30,840 --> 00:06:31,623 Aren't you scared 148 00:06:31,673 --> 00:06:32,456 that with six people staying there, 149 00:06:32,506 --> 00:06:34,653 we're all gonna be on top of each other? 150 00:06:36,210 --> 00:06:38,249 You're missing the point, babe. 151 00:06:38,299 --> 00:06:39,210 But the truth is, 152 00:06:39,260 --> 00:06:41,110 having a near perfect memory is a curse 153 00:06:41,160 --> 00:06:42,560 as much as it is a blessing. 154 00:06:51,240 --> 00:06:52,240 Do not touch me. 155 00:06:52,270 --> 00:06:53,270 What? 156 00:06:53,318 --> 00:06:54,830 Wash your cat shit hands first. 157 00:06:54,880 --> 00:06:56,813 Yes, sir. 158 00:06:57,750 --> 00:06:58,533 When I ask someone 159 00:06:58,583 --> 00:07:00,270 if they remember a time that I cherish, 160 00:07:00,320 --> 00:07:01,880 and they say, no, 161 00:07:01,930 --> 00:07:03,530 it feels like it never happened. 162 00:07:33,750 --> 00:07:36,243 It can be lonely being the only one who remembers. 163 00:07:46,460 --> 00:07:48,350 Yeah, Izzy, but you always talk about 164 00:07:48,400 --> 00:07:51,183 how much you prefer a stay-cation to a vacation. 165 00:07:52,260 --> 00:07:53,660 Don't call me Izzy. 166 00:07:53,710 --> 00:07:56,570 Why don't you guys tell me your meeting stories? 167 00:07:56,620 --> 00:07:58,030 I think it will be a good way 168 00:07:58,080 --> 00:08:00,250 for me to get to know you guys. 169 00:08:00,300 --> 00:08:02,150 Jack and Golda, you want to go first? 170 00:08:03,520 --> 00:08:07,410 Well, Jack and I met in college, 171 00:08:07,460 --> 00:08:11,280 when he was looking for a singer for his band. 172 00:08:11,330 --> 00:08:12,113 Really? 173 00:08:12,163 --> 00:08:13,930 Did you guys start a band? 174 00:08:13,980 --> 00:08:16,980 Yeah, it was a very short-lived band. 175 00:08:17,030 --> 00:08:20,800 We were called, The Crazy Cat Ladies. 176 00:08:20,850 --> 00:08:22,863 I was the only female member. 177 00:08:24,190 --> 00:08:27,480 Yeah, we played two shows, one at a coffee shop. 178 00:08:27,530 --> 00:08:31,050 And, one at this Earth Day parade, 179 00:08:31,100 --> 00:08:32,403 or thing at DePaul. 180 00:08:33,260 --> 00:08:34,273 We were terrible. 181 00:08:36,706 --> 00:08:37,830 Well, I think that's awesome. 182 00:08:37,840 --> 00:08:41,190 I always say, the band sucked, 183 00:08:41,240 --> 00:08:44,083 but thankfully the relationship did not. 184 00:08:46,466 --> 00:08:47,703 What about you guys? 185 00:08:51,480 --> 00:08:53,007 Do you want to tell it? 186 00:08:53,057 --> 00:08:54,360 No, take it away. 187 00:08:54,410 --> 00:08:55,810 Okay. 188 00:08:55,860 --> 00:09:00,080 Well, Golda, Richard, and I, we used to work together 189 00:09:00,130 --> 00:09:01,933 at the nature museum and, 190 00:09:03,050 --> 00:09:04,240 Golda and I were friends, 191 00:09:04,290 --> 00:09:07,667 but Richard and I were just kind of... 192 00:09:09,260 --> 00:09:11,150 We admired each other from afar. 193 00:09:11,200 --> 00:09:13,820 Right, and I think we were just 194 00:09:13,870 --> 00:09:15,480 to scared to get too close at work. 195 00:09:15,530 --> 00:09:17,710 You didn't want to mix business and pleasure? 196 00:09:17,760 --> 00:09:18,760 Exactly. 197 00:09:19,860 --> 00:09:22,070 But one day Richard quit his job, 198 00:09:22,120 --> 00:09:25,720 and we had this kind of going away party, 199 00:09:25,770 --> 00:09:27,980 and we ended up talking all night, 200 00:09:28,030 --> 00:09:31,363 and he finally asked me out. 201 00:09:32,630 --> 00:09:34,800 I was afraid that if I didn't ask her out then, 202 00:09:34,850 --> 00:09:36,650 I was never gonna see her again. 203 00:09:36,700 --> 00:09:37,624 Really? 204 00:09:37,674 --> 00:09:38,630 That's romantical. 205 00:09:38,680 --> 00:09:41,227 That's nice, I didn't know you could be nice. 206 00:09:41,277 --> 00:09:42,390 I guess I just forgot. 207 00:09:42,440 --> 00:09:43,550 And all of you guys 208 00:09:43,600 --> 00:09:45,820 have been to this cabin together before? 209 00:09:45,870 --> 00:09:48,550 No, never, it's the first time. 210 00:09:48,600 --> 00:09:49,603 Right, Wyatt. 211 00:09:50,632 --> 00:09:53,300 You said that this is your dad's cabin, Jack? 212 00:09:53,350 --> 00:09:54,693 Yes, Jack Senior. 213 00:09:55,830 --> 00:09:58,130 So we've been coming up for the past 10 years. 214 00:09:59,070 --> 00:10:01,340 We were just looking to have a reason 215 00:10:01,390 --> 00:10:03,320 to bring some friends along. 216 00:10:03,370 --> 00:10:05,073 And you guys are the lucky winners. 217 00:10:05,940 --> 00:10:07,230 Well, here we are. 218 00:10:07,280 --> 00:10:08,333 We made it. 219 00:10:14,808 --> 00:10:17,060 My God, this is like a fairy tale. 220 00:10:17,110 --> 00:10:18,680 Wait until you see the backyard. 221 00:10:18,730 --> 00:10:22,323 Nothing but 12 acres of forest before you get to the lake. 222 00:10:43,700 --> 00:10:44,635 Okay. 223 00:10:44,685 --> 00:10:45,785 This is really cute. 224 00:10:50,240 --> 00:10:51,240 Home sweet home. 225 00:10:54,090 --> 00:10:55,260 This place is awesome. 226 00:10:55,310 --> 00:10:57,382 Yeah, so master bedroom here. 227 00:10:57,432 --> 00:10:58,952 This is where Golda and I are staying. 228 00:10:58,970 --> 00:11:00,560 This is the bathroom. 229 00:11:00,610 --> 00:11:02,503 There's only one shower in the place. 230 00:11:03,730 --> 00:11:05,300 But there's also one outside. 231 00:11:05,350 --> 00:11:08,150 So I was thinking, guys take outside, girls take inside. 232 00:11:09,150 --> 00:11:10,150 And then, 233 00:11:12,590 --> 00:11:15,060 the guest bedrooms are on the wraparound porch, 234 00:11:15,110 --> 00:11:15,910 and in the pavilion, 235 00:11:15,960 --> 00:11:18,620 so if you guys want I can show you there, 236 00:11:18,670 --> 00:11:19,670 get settled in. 237 00:11:20,620 --> 00:11:23,080 I'll just put the groceries away. 238 00:11:23,130 --> 00:11:24,130 Yeah. Thanks, babe. 239 00:11:27,764 --> 00:11:28,764 Richard. 240 00:11:36,540 --> 00:11:38,500 Okay, first bedroom here, 241 00:11:38,550 --> 00:11:40,260 Peggy and Wyatt, this is for you. 242 00:11:40,310 --> 00:11:41,730 This is awesome. 243 00:11:41,780 --> 00:11:42,563 Yeah, so if you guys 244 00:11:42,613 --> 00:11:44,290 want to go ahead and settle in, get unpacked, 245 00:11:44,300 --> 00:11:47,150 and we'll head down down to the fire pit, have a drink? 246 00:11:47,200 --> 00:11:48,611 Sounds good. 247 00:11:48,661 --> 00:11:50,455 And, you guys ready to see your room? 248 00:11:50,505 --> 00:11:51,288 Yes. 249 00:11:51,338 --> 00:11:52,121 All right. 250 00:11:52,171 --> 00:11:53,171 Let's do it. 251 00:12:00,030 --> 00:12:01,420 Yeah, so Isabelle, I know Richard said 252 00:12:01,430 --> 00:12:05,340 you were a little bit worried about privacy, so. 253 00:12:05,390 --> 00:12:06,840 Why would you say that? 254 00:12:06,890 --> 00:12:08,740 So we put you guys in the pavilion. 255 00:12:09,888 --> 00:12:13,138 You always make me sound like a diva. 256 00:12:16,077 --> 00:12:18,900 Oh my God, this is so nice! 257 00:12:18,950 --> 00:12:20,420 So I'll let you guys get to it. 258 00:12:20,470 --> 00:12:22,090 Come on down to the fire pit 259 00:12:22,140 --> 00:12:23,940 whenever you're ready, okay? 260 00:12:23,990 --> 00:12:25,300 All right, man. 261 00:12:29,990 --> 00:12:31,167 This is comfortable. 262 00:12:31,217 --> 00:12:32,167 Oh yeah? 263 00:12:32,217 --> 00:12:33,583 Yes. 264 00:12:33,633 --> 00:12:35,560 Oh, my God. You scared me. 265 00:12:35,610 --> 00:12:37,090 This is comfortable. 266 00:12:37,140 --> 00:12:38,483 Well, you know what? 267 00:12:38,533 --> 00:12:40,440 Now I'm not scared 268 00:12:40,490 --> 00:12:42,910 of being on top of each other. 269 00:12:42,960 --> 00:12:46,784 All I care about, is that you are on top of me. 270 00:12:46,834 --> 00:12:47,617 Oh really? 271 00:12:47,667 --> 00:12:48,620 Oh really, yeah. 272 00:12:48,670 --> 00:12:51,024 Stop making fun of me, 273 00:12:51,074 --> 00:12:53,237 and I'll get on top of you right now. 274 00:12:55,090 --> 00:12:56,090 I'll stop. 275 00:12:59,640 --> 00:13:01,790 So Jack, what's the plan for the weekend? 276 00:13:03,410 --> 00:13:04,793 Plan for the weekend... 277 00:13:06,390 --> 00:13:08,590 Oh gosh, you know I'm thinkin' we gotta 278 00:13:08,640 --> 00:13:10,760 drink some good drinks, 279 00:13:10,810 --> 00:13:12,580 eat some good food, 280 00:13:12,630 --> 00:13:13,903 go down to the beach, 281 00:13:15,610 --> 00:13:18,653 but most importantly, book club. 282 00:13:19,608 --> 00:13:20,849 I think I can do that. 283 00:13:20,899 --> 00:13:21,766 Yep. 284 00:13:21,816 --> 00:13:23,376 So when are we playing disc golf, Jack? 285 00:13:24,750 --> 00:13:26,236 Tomorrow morning? 286 00:13:26,286 --> 00:13:27,330 Is that good? 287 00:13:27,380 --> 00:13:29,010 Yeah, I was thinkin' we could do it tomorrow morning, 288 00:13:29,020 --> 00:13:31,210 and then I know you wanted to get to the farmer's market. 289 00:13:31,220 --> 00:13:34,320 So we drive, we can give you guys a ride into town, 290 00:13:34,370 --> 00:13:36,480 and then we'll play disc golf, pick you guys up. 291 00:13:36,530 --> 00:13:38,060 Come back here, do some lunch. 292 00:13:38,110 --> 00:13:40,750 Maybe go to the beach, maybe not. 293 00:13:40,800 --> 00:13:41,990 I've got a better idea, 294 00:13:42,040 --> 00:13:44,630 while you guys are doing your frisbee golf. 295 00:13:44,680 --> 00:13:46,490 Disc, Golda, disc. 296 00:13:46,540 --> 00:13:47,490 Okay. 297 00:13:47,540 --> 00:13:49,000 While you guys are doing that, 298 00:13:49,050 --> 00:13:51,820 the ladies and I can walk into town to the farmer's market. 299 00:13:51,870 --> 00:13:53,360 It's only about a mile. 300 00:13:53,410 --> 00:13:55,240 And then when you guys are done, 301 00:13:55,290 --> 00:13:58,263 you can pick us up from downtown and give us a ride back. 302 00:13:59,731 --> 00:14:00,514 Yeah, sounds good. 303 00:14:00,564 --> 00:14:03,470 I'd still like to go swimming in the afternoon. 304 00:14:03,520 --> 00:14:05,520 Yeah, whoever wants to go can go. 305 00:14:05,570 --> 00:14:06,970 Yeah, I mean I think that we want 306 00:14:07,010 --> 00:14:11,030 to keep things kind of like you know, loose. 307 00:14:11,080 --> 00:14:13,120 The only two things that I really want to do is 308 00:14:13,170 --> 00:14:14,210 frisbee golf tomorrow morning, 309 00:14:14,220 --> 00:14:19,220 and then cigars, whiskey, wraparound porch, "Glass Key," 310 00:14:19,290 --> 00:14:20,923 me, Wyatt, Richard. 311 00:14:22,940 --> 00:14:24,510 Girls are not invited. 312 00:14:24,560 --> 00:14:28,190 Oh, okay so the women are not invited 313 00:14:28,240 --> 00:14:29,290 to your little party? 314 00:14:30,779 --> 00:14:33,240 The first rule of the RJW Cigar and Literary Society 315 00:14:33,290 --> 00:14:35,163 is that no women are allowed. 316 00:14:36,190 --> 00:14:37,469 Boring. 317 00:14:38,370 --> 00:14:40,963 We don't want to go to your stupid club anyway. 318 00:14:41,810 --> 00:14:42,960 Yeah ladies don't worry, 319 00:14:43,010 --> 00:14:45,630 there's this really cool dive bar in town. 320 00:14:45,680 --> 00:14:46,560 I figured we could do that 321 00:14:46,610 --> 00:14:48,800 while the guys are doing their thing. 322 00:14:48,850 --> 00:14:51,423 And that'll be our turn to use the car. 323 00:14:53,490 --> 00:14:55,360 Peggy doesn't drink though. 324 00:14:55,410 --> 00:14:56,450 No, it's fine. 325 00:14:56,500 --> 00:14:57,420 I'd like to go. 326 00:14:57,470 --> 00:14:58,957 I can have a coke or something. 327 00:14:59,007 --> 00:14:59,920 Are you sure? 328 00:14:59,970 --> 00:15:01,790 Because we could go to a coffee shop, 329 00:15:01,840 --> 00:15:02,980 or somewhere else instead. 330 00:15:03,030 --> 00:15:04,160 No, it's totally fine. 331 00:15:04,210 --> 00:15:06,310 I don't mind being around people drinking. 332 00:15:07,410 --> 00:15:08,630 My father's an alcoholic, 333 00:15:08,680 --> 00:15:12,300 so I've never really seen the appeal in drinking, myself. 334 00:15:12,350 --> 00:15:14,400 I'm totally fine just like 335 00:15:14,450 --> 00:15:15,770 going to a coffee shop. 336 00:15:15,820 --> 00:15:19,390 No, seriously I am totally okay with it. 337 00:15:19,440 --> 00:15:23,770 I'm actually kind of a sleazy atmosphere enthusiast. 338 00:15:23,820 --> 00:15:25,760 Oh, well good, 'cause this place 339 00:15:25,810 --> 00:15:28,603 has sleazy atmosphere in spades. 340 00:15:30,341 --> 00:15:31,970 It wouldn't screw you up 341 00:15:32,020 --> 00:15:34,450 if I put beer in the pizza crust, would it? 342 00:15:34,500 --> 00:15:36,180 Oh no, if it's in the dough it's totally fine. 343 00:15:36,190 --> 00:15:37,770 Yeah, okay. 344 00:15:37,820 --> 00:15:38,933 Good, because, 345 00:15:40,020 --> 00:15:42,963 beer in the pizza crust is my secret ingredient. 346 00:15:43,013 --> 00:15:44,150 - Oh? - Yeah. 347 00:15:44,200 --> 00:15:46,390 So, I'm gonna get started. 348 00:15:46,440 --> 00:15:47,930 You guys hungry-ish? 349 00:15:47,980 --> 00:15:49,390 In like an hour, or whatever. 350 00:15:49,440 --> 00:15:51,818 You just told us your secret. 351 00:15:51,868 --> 00:15:52,992 Oh no, you're right. 352 00:15:53,875 --> 00:15:55,560 Well that's okay, you're all good. 353 00:15:55,610 --> 00:15:56,878 We won't tell anyone. 354 00:15:56,928 --> 00:15:58,801 Okay, good. 355 00:15:58,851 --> 00:15:59,634 Gettin' tired of singin', 356 00:15:59,684 --> 00:16:01,433 so puttin' in the cottage mix. 357 00:16:13,890 --> 00:16:16,640 Okay, first we're gonna start off with a cup of flour. 358 00:16:26,120 --> 00:16:27,913 Next is a package of yeast. 359 00:16:29,480 --> 00:16:30,630 Give me those scissors. 360 00:16:31,723 --> 00:16:33,716 Just let me use that. 361 00:16:33,766 --> 00:16:34,766 Okay! 362 00:16:47,460 --> 00:16:48,760 Package of yeast. 363 00:16:59,820 --> 00:17:02,493 And lastly, secret ingredient. 364 00:17:03,520 --> 00:17:04,430 Beer. 365 00:17:04,480 --> 00:17:06,830 I like to use a dark stout. 366 00:17:06,880 --> 00:17:07,950 Most people like to use water, 367 00:17:07,960 --> 00:17:10,643 but I find beer tastes better. 368 00:17:13,469 --> 00:17:16,040 Uh uh uh, what are you guys doing? 369 00:17:16,090 --> 00:17:18,290 First you look at each other in the eyes. 370 00:17:18,340 --> 00:17:20,573 Otherwise it's seven years bad sex. 371 00:17:22,260 --> 00:17:24,477 Seven years is a really long time. 372 00:17:27,660 --> 00:17:29,283 Sorry, it's a French thing. 373 00:17:31,450 --> 00:17:33,740 Golda, can I ask you a personal question? 374 00:17:33,790 --> 00:17:34,790 Sure. 375 00:17:35,610 --> 00:17:37,863 Have you and Jack ever thought about having kids? 376 00:17:40,330 --> 00:17:43,423 Yeah, yeah I mean kids would be nice. 377 00:17:44,670 --> 00:17:47,230 I don't know, I just think you'd have beautiful kids. 378 00:17:47,280 --> 00:17:49,470 Oh, that's so sweet. 379 00:17:49,520 --> 00:17:51,294 Thank you, thank you. 380 00:17:51,344 --> 00:17:52,530 You're very nice. 381 00:17:52,580 --> 00:17:55,648 Don't ask me. I'm already dating a baby. 382 00:17:55,698 --> 00:17:57,923 I think he didn't pack any clothes. 383 00:17:57,973 --> 00:17:59,360 Hope you're hungry. 384 00:17:59,410 --> 00:18:01,787 It's here and it's beautiful. 385 00:18:01,837 --> 00:18:02,719 Oh thank you. 386 00:18:02,769 --> 00:18:04,051 This is so beautiful. 387 00:18:04,101 --> 00:18:05,293 Thank you so much. 388 00:18:07,620 --> 00:18:08,767 Paper towel? 389 00:18:08,817 --> 00:18:09,614 Thank you. 390 00:18:09,664 --> 00:18:11,350 Do you want one? 391 00:18:11,400 --> 00:18:12,601 Thank you. 392 00:18:12,651 --> 00:18:13,850 I'm good, thank you. 393 00:18:13,900 --> 00:18:14,900 Yes please! 394 00:18:15,898 --> 00:18:16,694 Thank you. 395 00:18:16,744 --> 00:18:17,593 Richard? 396 00:18:17,643 --> 00:18:18,680 I'm alright, thanks 397 00:18:18,730 --> 00:18:20,590 Thank you so much for having us. 398 00:18:20,640 --> 00:18:23,220 Oh absolutely, thank you so much for coming, guys. 399 00:18:23,270 --> 00:18:24,053 This is awesome. 400 00:18:24,103 --> 00:18:25,490 You are welcome. 401 00:18:25,540 --> 00:18:26,323 We doing this thing? 402 00:18:26,373 --> 00:18:27,197 Yeah, let's do it. 403 00:18:27,247 --> 00:18:28,030 Cheers 404 00:18:28,080 --> 00:18:28,863 Wait, wait. 405 00:18:28,913 --> 00:18:30,658 The looking in the eyes. 406 00:18:36,021 --> 00:18:37,771 Richard? 407 00:18:40,587 --> 00:18:41,587 Are you sleeping? 408 00:18:42,678 --> 00:18:43,678 Mm-mm. 409 00:18:45,110 --> 00:18:46,320 I can't sleep. 410 00:18:46,370 --> 00:18:47,373 It's too quiet. 411 00:18:51,650 --> 00:18:52,650 Can we talk? 412 00:18:54,020 --> 00:18:55,856 You know what your problem is? 413 00:18:55,906 --> 00:18:56,689 What? 414 00:18:56,739 --> 00:18:58,253 You think too much. 415 00:19:00,970 --> 00:19:04,070 You always think I have a problem, thank you. 416 00:19:04,120 --> 00:19:06,623 Well, I don't know. 417 00:19:08,420 --> 00:19:09,940 What do you think about Peggy? 418 00:19:09,990 --> 00:19:12,464 I think she seems like a nice person. 419 00:19:12,514 --> 00:19:13,439 What do you mean, nice? 420 00:19:13,489 --> 00:19:14,506 I don't know. 421 00:19:14,556 --> 00:19:15,623 I think she's too nice. 422 00:19:16,707 --> 00:19:17,490 Okay. 423 00:19:17,540 --> 00:19:19,860 She's trying too hard, that's weird. 424 00:19:19,910 --> 00:19:21,923 I think there is something wrong with this girl. 425 00:19:24,900 --> 00:19:26,260 You don't think? 426 00:19:26,310 --> 00:19:28,587 I don't know. 427 00:19:28,637 --> 00:19:30,723 You never know anything. 428 00:19:30,773 --> 00:19:32,050 I don't know, like in the car, 429 00:19:32,100 --> 00:19:34,450 she's like, how did you guys meet? 430 00:19:34,500 --> 00:19:35,420 And then the horoscope, 431 00:19:35,470 --> 00:19:40,170 and she's trying so hard to be like a part of the group. 432 00:19:40,220 --> 00:19:41,003 She's always like, 433 00:19:41,053 --> 00:19:42,420 "hmm hmm," 434 00:19:42,470 --> 00:19:45,933 and Golda, she seems to love her so much. 435 00:19:49,650 --> 00:19:50,700 And then she was like, 436 00:19:50,750 --> 00:19:52,590 I think you guys are gonna have beautiful babies, 437 00:19:52,600 --> 00:19:54,100 that's what she said to Golda. 438 00:19:59,520 --> 00:20:01,505 I'm talking to you. 439 00:20:01,555 --> 00:20:02,670 Mm-hmm. 440 00:20:02,720 --> 00:20:03,503 We had a nice talk, thank you very much. 441 00:20:03,553 --> 00:20:04,553 Yeah. 442 00:20:06,977 --> 00:20:08,692 We haven't talked all day. 443 00:20:08,742 --> 00:20:12,230 That's great. 444 00:20:12,280 --> 00:20:13,491 Oh my God. 445 00:20:17,990 --> 00:20:18,990 Good night. 446 00:20:23,460 --> 00:20:25,253 Hey, don't you think it's creepy 447 00:20:25,303 --> 00:20:27,193 that these windows have no curtains? 448 00:20:30,710 --> 00:20:32,900 We're in the middle of the woods. 449 00:20:32,950 --> 00:20:34,150 Why do we need curtains? 450 00:20:37,310 --> 00:20:39,683 Yeah, but it makes it hard to relax. 451 00:20:42,736 --> 00:20:44,100 I keep imagining like the face 452 00:20:44,150 --> 00:20:47,223 of some crazy backwoods person pressed up against it. 453 00:20:50,600 --> 00:20:52,743 There's no crazy backwoods people. 454 00:20:53,740 --> 00:20:56,600 It's like a million times more possible 455 00:20:56,650 --> 00:20:58,861 that someone would break into your Chicago apartment, 456 00:20:58,911 --> 00:21:01,093 then seeing anyone here. 457 00:21:01,143 --> 00:21:03,293 I don't think I'm gonna be able to sleep. 458 00:21:04,220 --> 00:21:06,413 I'm like actually scared. 459 00:21:19,049 --> 00:21:20,049 Hey. 460 00:21:24,281 --> 00:21:25,281 Hey. 461 00:21:27,430 --> 00:21:31,890 I one million infinity promise you, 462 00:21:31,940 --> 00:21:35,240 pinky swear, everything will be okay. 463 00:21:38,525 --> 00:21:39,725 You can't promise that. 464 00:21:42,470 --> 00:21:43,470 Maybe not, 465 00:21:44,780 --> 00:21:46,830 but I can promise I'm not going anywhere. 466 00:21:49,784 --> 00:21:50,784 Deal? 467 00:21:55,763 --> 00:21:56,763 Deal. 468 00:22:01,544 --> 00:22:02,970 There were like years 469 00:22:03,020 --> 00:22:05,710 when Wyatt would be talking about he was dating somebody, 470 00:22:05,760 --> 00:22:07,960 and I think we all thought it was like ghost girlfriend, 471 00:22:07,970 --> 00:22:09,220 like he was just making it up. 472 00:22:09,270 --> 00:22:10,917 Yeah, I know. 473 00:22:10,967 --> 00:22:13,260 But she's, you know, she's real. 474 00:22:13,310 --> 00:22:14,790 No, she's great. 475 00:22:14,840 --> 00:22:16,760 She's really, really great. 476 00:22:16,810 --> 00:22:18,810 They're really all over each other, you know? 477 00:22:18,860 --> 00:22:19,860 I know. 478 00:22:20,790 --> 00:22:22,830 Do you remember when we used to be like that? 479 00:22:22,880 --> 00:22:23,880 Nope. 480 00:22:26,230 --> 00:22:27,441 Jerk face. 481 00:22:29,890 --> 00:22:31,783 Do you still find me desirable? 482 00:22:34,160 --> 00:22:35,160 Of course I do. 483 00:22:38,445 --> 00:22:39,445 You know, 484 00:22:41,500 --> 00:22:44,193 in the Symposium, Plato talks about 485 00:22:44,243 --> 00:22:46,093 love and desire being the same thing. 486 00:22:47,610 --> 00:22:49,130 I know. 487 00:22:49,180 --> 00:22:51,760 I read it in philosophy class too, motherfucker, 488 00:22:51,810 --> 00:22:53,720 he calls it Eros. 489 00:22:53,770 --> 00:22:55,740 That's right, Eros. 490 00:22:55,790 --> 00:22:59,280 He always has to have an aim, you know. 491 00:22:59,330 --> 00:23:01,920 He always has to be moving towards something. 492 00:23:01,970 --> 00:23:05,190 Hmm, like you always have to be chasing after someone? 493 00:23:05,240 --> 00:23:07,420 It sounds like it could be a rationale for cheating, 494 00:23:07,470 --> 00:23:09,360 when you put it that way. 495 00:23:09,410 --> 00:23:12,560 I'm sorry your honor, but my desire had to move, 496 00:23:12,610 --> 00:23:14,030 toward some... get off of me! 497 00:23:14,080 --> 00:23:16,031 Is that your impression of me? 498 00:23:16,081 --> 00:23:17,081 Yes. 499 00:23:18,870 --> 00:23:20,610 No, it's like, 500 00:23:20,660 --> 00:23:22,097 they're doing their thing right now, 501 00:23:22,107 --> 00:23:24,507 and it's new for them, and that's cool, but like 502 00:23:27,030 --> 00:23:28,030 I feel like 503 00:23:29,920 --> 00:23:34,090 I still feel like our love is moving towards each other, 504 00:23:34,140 --> 00:23:35,630 even though I'm not chasing you anymore 505 00:23:35,640 --> 00:23:37,990 and even though you're not moving away from me. 506 00:23:39,380 --> 00:23:44,200 Yeah, but love and desire don't always go together. 507 00:23:44,250 --> 00:23:47,250 I mean that's why platonic love describes friendship, right? 508 00:23:48,520 --> 00:23:53,080 I just don't want us to ever feel like we're just friends, 509 00:23:53,130 --> 00:23:56,293 like we've just become roommates or something. 510 00:23:59,945 --> 00:24:01,293 I don't want that either. 511 00:24:03,330 --> 00:24:05,590 But lucky for you, I love you inside and out, 512 00:24:05,640 --> 00:24:07,513 and I always will. 513 00:24:08,930 --> 00:24:12,937 I know, I'm so lucky. 514 00:24:15,810 --> 00:24:16,810 I love you, too. 515 00:24:19,350 --> 00:24:20,260 Good night messy hair. 516 00:24:20,310 --> 00:24:21,093 How's my hair? 517 00:24:21,143 --> 00:24:22,489 I jacked it up. 518 00:24:22,539 --> 00:24:24,206 You me'd it up. 519 00:24:50,793 --> 00:24:52,510 Hey Wyatt? 520 00:24:52,560 --> 00:24:53,560 Yeah? 521 00:24:56,455 --> 00:24:58,957 There's something that I want to tell you. 522 00:25:02,720 --> 00:25:03,720 Okay, what is it? 523 00:25:07,253 --> 00:25:09,743 I don't really know how to say this. 524 00:25:11,980 --> 00:25:12,870 Want to thank me for being 525 00:25:12,920 --> 00:25:14,520 so great in the sack last night? 526 00:25:18,550 --> 00:25:19,743 Yep, that's it. 527 00:25:22,525 --> 00:25:24,671 Now what is it though? 528 00:25:24,721 --> 00:25:25,950 No. 529 00:25:26,000 --> 00:25:27,050 Seriously, that's it. 530 00:25:30,030 --> 00:25:31,030 What is it? 531 00:25:33,000 --> 00:25:35,013 I told you, that's it. 532 00:25:57,200 --> 00:26:01,703 Yo mama ain't never give you nothin' baby. 533 00:26:04,620 --> 00:26:06,787 Look at this guy. 534 00:26:08,980 --> 00:26:10,963 Watch your step, city boy. 535 00:26:14,711 --> 00:26:16,350 You're way more of a city boy than I am. 536 00:26:16,360 --> 00:26:17,360 Good one. 537 00:26:20,400 --> 00:26:23,210 Is that an Irish coffee, or a normal coffee? 538 00:26:23,260 --> 00:26:24,743 It's always Irish with me. 539 00:26:38,040 --> 00:26:41,540 This is my favorite place in the world to do yoga. 540 00:26:41,590 --> 00:26:42,590 It's beautiful. 541 00:26:43,510 --> 00:26:45,547 Hey, how long have you been a yoga instructor for? 542 00:26:45,597 --> 00:26:48,320 For about three years, now. 543 00:26:48,370 --> 00:26:51,180 Yeah, for a long time I wanted to be a singer but, 544 00:26:51,230 --> 00:26:54,163 it's impossible to make a living doing that, 545 00:26:55,230 --> 00:26:57,213 and I really loved doing yoga. 546 00:26:59,120 --> 00:27:00,650 And it's one of the few fields 547 00:27:00,700 --> 00:27:02,410 that's actually expanding right now, 548 00:27:02,460 --> 00:27:04,350 so I thought, why not get certified? 549 00:27:04,400 --> 00:27:06,780 Well, I have to tell you, I hate yoga. 550 00:27:06,830 --> 00:27:08,470 I think it's really boring. 551 00:27:08,520 --> 00:27:10,452 Maybe you never had the right teacher? 552 00:27:10,502 --> 00:27:12,160 But I'm willing to try. 553 00:27:12,210 --> 00:27:14,072 Well thank you. 554 00:27:14,122 --> 00:27:16,440 So we're gonna bring our hands to our heart, 555 00:27:16,490 --> 00:27:17,763 as if we are praying. 556 00:27:19,310 --> 00:27:21,673 And we're just gonna focus on our breathing. 557 00:27:24,030 --> 00:27:25,030 Inhale, 558 00:27:26,760 --> 00:27:27,760 exhale. 559 00:27:28,940 --> 00:27:29,800 You see this is supposed to be 560 00:27:29,850 --> 00:27:32,920 the sixth highest rated disc golf course in Michigan. 561 00:27:32,970 --> 00:27:34,910 One website rated it an A minus. 562 00:27:34,960 --> 00:27:36,660 It looks more like a C plus to me. 563 00:27:38,931 --> 00:27:40,970 Anyway, you've played disc golf before, right Wyatt? 564 00:27:40,980 --> 00:27:43,700 Never, you're gonna have to explain everything. 565 00:27:43,750 --> 00:27:44,750 Shit, okay. 566 00:27:46,690 --> 00:27:47,820 You guys know this is the only reason 567 00:27:47,830 --> 00:27:49,280 I agreed to come here, right? 568 00:27:50,650 --> 00:27:52,690 It has nothing to do with my hospitality and friendship? 569 00:27:52,700 --> 00:27:53,700 Fuck no. 570 00:27:54,505 --> 00:27:57,350 Uh-uh, okay, so this game is super simple, 571 00:27:57,400 --> 00:27:59,073 and it's just like regular golf. 572 00:28:00,470 --> 00:28:01,580 I don't know how to play that. 573 00:28:01,590 --> 00:28:02,373 Me neither. 574 00:28:02,423 --> 00:28:04,740 Just shut up, both of you shut your silly little mouths. 575 00:28:04,790 --> 00:28:08,810 Okay, God, this is a really perfect day to be doing this. 576 00:28:08,860 --> 00:28:09,940 The grass is a little bit damp. 577 00:28:09,950 --> 00:28:10,820 I don't like for it to be too dry, 578 00:28:10,870 --> 00:28:11,780 I like for it to be a little damp. 579 00:28:11,830 --> 00:28:13,240 I like a little bit of a challenge. 580 00:28:13,290 --> 00:28:17,280 Now, the object of this game 581 00:28:17,330 --> 00:28:19,380 is to get the disc into that basket, 582 00:28:19,430 --> 00:28:20,610 in the least number of throws possible. 583 00:28:20,620 --> 00:28:21,803 Oh like golf? 584 00:28:23,500 --> 00:28:24,853 Yeah Jack, like golf. 585 00:28:26,180 --> 00:28:28,480 Now the disc we're gonna use first is the driver, 586 00:28:28,530 --> 00:28:30,220 which you'll notice its sharp edge, 587 00:28:30,270 --> 00:28:33,390 meant to bite through the wind. 588 00:28:33,440 --> 00:28:35,000 This is your driver, here. 589 00:28:35,050 --> 00:28:36,450 Notice its edge, the purple. 590 00:28:38,300 --> 00:28:40,403 Got it? - Got it. 591 00:28:40,453 --> 00:28:41,453 Okay! 592 00:28:43,630 --> 00:28:45,510 I can't touch my feet. 593 00:28:45,560 --> 00:28:47,803 That's not a problem whatsoever. 594 00:28:49,420 --> 00:28:53,290 When you're ready, we're gonna raise to a flat back, 595 00:28:53,340 --> 00:28:55,213 and bring our gaze forward. 596 00:28:59,130 --> 00:29:00,360 Make sure you're always doing 597 00:29:00,410 --> 00:29:02,820 whatever's comfortable for you, actually. 598 00:29:02,870 --> 00:29:04,650 It's very important. 599 00:29:04,700 --> 00:29:07,920 We're gonna move to something that you might like. 600 00:29:07,970 --> 00:29:09,623 Okay, here we go Izzy. 601 00:29:11,170 --> 00:29:13,450 Oh look, no you're ahead of the game, see? 602 00:29:13,500 --> 00:29:15,093 You're a yoga genius already. 603 00:29:16,120 --> 00:29:17,370 Do you like that stretch? 604 00:29:18,520 --> 00:29:20,370 Uh, yes, love it. 605 00:29:20,420 --> 00:29:22,660 Okay, so now we're gonna go to your next move. 606 00:29:22,710 --> 00:29:24,330 This is child's pose. 607 00:29:24,380 --> 00:29:26,337 So open up your legs just a little bit, 608 00:29:26,387 --> 00:29:28,187 and bring your forehead to your mat. 609 00:29:30,127 --> 00:29:31,278 This one, I like. 610 00:29:31,328 --> 00:29:32,761 That one's nice, right? 611 00:29:32,811 --> 00:29:34,201 I could fall asleep. 612 00:29:34,251 --> 00:29:35,034 This previous hole I did this 613 00:29:35,084 --> 00:29:36,964 like rocking thing on my putt, it was good luck, 614 00:29:37,010 --> 00:29:38,460 so I'm gonna try it again, 615 00:29:38,510 --> 00:29:40,890 and I'm gonna follow through on the release. 616 00:29:40,940 --> 00:29:43,560 That's what the fuck I am talking about. 617 00:29:43,610 --> 00:29:44,669 Par for the course. 618 00:29:46,102 --> 00:29:47,102 Alright! 619 00:29:54,793 --> 00:29:57,768 I hold my destiny in the palm of my hand. 620 00:30:02,950 --> 00:30:03,950 Shit! 621 00:30:04,881 --> 00:30:05,881 That's sad. 622 00:30:06,830 --> 00:30:07,910 Wyatt, this is the part of the game 623 00:30:07,920 --> 00:30:10,040 that requires a little bit of finesse. 624 00:30:10,090 --> 00:30:12,220 So if you want I can teach you about throwing putts. 625 00:30:12,270 --> 00:30:13,800 Fuck you man. 626 00:30:13,850 --> 00:30:14,920 Wyatt, Jack is right. 627 00:30:14,970 --> 00:30:16,650 This does require a little bit of finesse. 628 00:30:16,660 --> 00:30:19,320 With putting, it's more of a wrist motion, 629 00:30:19,370 --> 00:30:21,380 less of an arm motion. 630 00:30:21,430 --> 00:30:24,260 Wrist, not arm. 631 00:30:24,310 --> 00:30:26,510 Yeah, like jerkin' off. 632 00:30:26,560 --> 00:30:29,040 Yes, yeah that's what I'm talking about. 633 00:30:29,090 --> 00:30:31,650 That's the kind of spirit I like to see. 634 00:30:31,700 --> 00:30:33,700 Do you guys want to go into the back nine? 635 00:30:33,750 --> 00:30:34,900 Yeah. 636 00:30:34,950 --> 00:30:37,670 Sure, let's make it interesting. 637 00:30:37,720 --> 00:30:39,490 I think it's pretty interesting already, actually, 638 00:30:39,500 --> 00:30:40,500 'cause I'm winning. 639 00:30:41,460 --> 00:30:42,670 20 bucks? 640 00:30:42,720 --> 00:30:44,140 20 bucks to beat you? 641 00:30:44,190 --> 00:30:44,973 Yes. 642 00:30:45,023 --> 00:30:46,380 Not you, you're too good. 643 00:30:46,430 --> 00:30:47,630 Wait, why don't you let me in on it? 644 00:30:47,640 --> 00:30:48,423 No. 645 00:30:48,473 --> 00:30:49,540 I'll give you guys a handicap. 646 00:30:49,550 --> 00:30:51,540 You can give me a handy, but you're not in on it. 647 00:30:51,550 --> 00:30:53,012 Wyatt, I'll do whatever it takes. 648 00:30:53,062 --> 00:30:54,990 Nope. 649 00:30:55,040 --> 00:30:57,210 The wonderful sounds of nature, 650 00:30:57,260 --> 00:30:59,973 with our eyes closed and our palms facing up, 651 00:31:02,040 --> 00:31:05,053 and we're gonna go back to our breathing. 652 00:31:06,880 --> 00:31:08,803 And try not to think about anything. 653 00:31:10,570 --> 00:31:14,400 Just try to detach yourself from your cares, 654 00:31:14,450 --> 00:31:16,453 about what you've got to do. 655 00:31:17,930 --> 00:31:19,773 Just try to let all of that go, 656 00:31:22,200 --> 00:31:23,343 and be present. 657 00:31:29,210 --> 00:31:31,703 Just try to think about nothing, 658 00:31:33,580 --> 00:31:35,537 and be present with your breath. 659 00:32:49,030 --> 00:32:50,290 It's great isn't it? 660 00:32:50,340 --> 00:32:52,300 That's crazy how they have so many other vegetables 661 00:32:52,310 --> 00:32:53,500 than they do in Chicago. 662 00:32:53,550 --> 00:32:56,540 Oh yeah, and the sizes and shapes are all crazy, too. 663 00:32:56,590 --> 00:33:00,620 Like when it's all organic, it's not so cookie-cutter. 664 00:33:00,670 --> 00:33:02,610 That reminded me of the south of France, 665 00:33:02,660 --> 00:33:04,040 where I grew up, Le Pradet. 666 00:33:05,179 --> 00:33:07,400 They have the same farmer's market. 667 00:33:07,450 --> 00:33:09,550 I cannot wait to make ratatouille for you guys. 668 00:33:09,600 --> 00:33:11,110 I can't wait to taste it. 669 00:33:11,160 --> 00:33:12,080 Me too. 670 00:33:12,130 --> 00:33:13,470 If I don't fuck it up. 671 00:33:13,520 --> 00:33:17,520 Oh, hey do either of you want to call the guys, 672 00:33:17,570 --> 00:33:19,963 to see how long this frisbee thing is going on? 673 00:33:21,230 --> 00:33:23,380 I left my phone in Chicago. 674 00:33:23,430 --> 00:33:26,300 But I'm sure Richard wants to stay there all day. 675 00:33:26,350 --> 00:33:28,160 Yeah, I'm just trying to figure out 676 00:33:28,210 --> 00:33:30,620 how much time we're gonna have to kill. 677 00:33:30,670 --> 00:33:33,850 I say screw it, let's just have fun until they call us. 678 00:33:33,900 --> 00:33:36,550 You guys want to grab a cup of coffee or something? 679 00:33:37,890 --> 00:33:39,500 You guys see anything? 680 00:33:39,550 --> 00:33:40,643 - Nope. - No. 681 00:33:42,377 --> 00:33:43,160 It's the damnedest thing, 682 00:33:43,210 --> 00:33:44,160 it looked like I threw it pretty straight, 683 00:33:44,210 --> 00:33:45,890 you know, but who knows? 684 00:33:45,940 --> 00:33:46,940 Maybe I didn't. 685 00:33:48,890 --> 00:33:51,760 What's the color of your disc? 686 00:33:51,810 --> 00:33:52,960 It's green. 687 00:33:53,920 --> 00:33:54,920 Yeah. 688 00:33:57,048 --> 00:33:58,690 I think it's gone, dude. 689 00:33:58,740 --> 00:33:59,973 Same color as the grass. 690 00:34:07,952 --> 00:34:11,328 Yeah, okay let's just move on without it. 691 00:34:11,378 --> 00:34:12,378 It really sucks though, 692 00:34:12,420 --> 00:34:14,970 to lose out on a good disc like that. 693 00:34:15,020 --> 00:34:16,570 I could really trust that disc. 694 00:34:17,480 --> 00:34:18,480 It was 695 00:34:19,780 --> 00:34:20,883 an honest disc. 696 00:34:26,602 --> 00:34:27,602 Okay. 697 00:34:46,140 --> 00:34:48,310 Yo mama's so bald, 698 00:34:48,360 --> 00:34:52,512 she blow dry her hair like this. 699 00:34:52,562 --> 00:34:55,138 That's funny, right? 700 00:34:55,188 --> 00:34:56,375 I don't understand. 701 00:34:58,708 --> 00:34:59,910 You don't think that's funny? 702 00:34:59,920 --> 00:35:02,437 Blow dryer, the blow dryer goes like this. 703 00:35:03,570 --> 00:35:04,800 But she doesn't have any hair. 704 00:35:04,850 --> 00:35:06,680 So, she uses her breath. 705 00:35:06,730 --> 00:35:09,338 Oh, I thought that was the reason why she was bald. 706 00:35:10,665 --> 00:35:11,665 From using her hand. 707 00:35:12,650 --> 00:35:13,650 Anyway. 708 00:35:15,200 --> 00:35:17,823 I just saw that when you tipped the girl. 709 00:35:19,270 --> 00:35:20,513 Her back was turned. 710 00:35:21,650 --> 00:35:23,070 Yeah, so? 711 00:35:23,120 --> 00:35:25,683 Well, she doesn't know that you tipped her. 712 00:35:28,090 --> 00:35:28,873 It doesn't matter, 713 00:35:28,923 --> 00:35:31,050 I tipped her because I thought she deserved it. 714 00:35:31,100 --> 00:35:32,433 Yeah but she doesn't know that she deserves it, 715 00:35:32,443 --> 00:35:34,143 because she didn't see it. 716 00:35:35,480 --> 00:35:38,120 Well it doesn't matter whether she knows or not. 717 00:35:38,170 --> 00:35:39,620 She's gonna get her tip at the end of the day, 718 00:35:39,630 --> 00:35:42,630 when her and her coworkers splits the tip jar. 719 00:35:42,680 --> 00:35:46,460 She didn't see it, in her mind, you didn't do it. 720 00:35:46,510 --> 00:35:49,520 So that means that she thinks you're a bitch. 721 00:35:49,570 --> 00:35:53,513 So I would never tip someone, if the person didn't see it. 722 00:35:54,910 --> 00:35:58,270 I'm gonna have to go with Peggy on this one. 723 00:35:58,320 --> 00:36:00,450 I mean, she saw me put my tip in the jar, 724 00:36:00,500 --> 00:36:02,670 but I didn't do it in a calculated way, 725 00:36:02,720 --> 00:36:04,690 so she could see it. 726 00:36:04,740 --> 00:36:07,440 She just happened to be facing me. 727 00:36:07,490 --> 00:36:11,000 But I think you should always tip well. 728 00:36:11,050 --> 00:36:14,478 Yeah, and she might spit in your coffee. 729 00:36:15,440 --> 00:36:17,340 Or worse, you know what they do in France? 730 00:36:17,390 --> 00:36:19,453 They pee in your soup if you return it. 731 00:36:20,350 --> 00:36:21,133 What? 732 00:36:21,183 --> 00:36:22,860 Never return food in France. 733 00:36:22,910 --> 00:36:24,653 That's a rule, we all know that. 734 00:36:26,870 --> 00:36:30,600 Okay, it looks like the boys are done with frisbee. 735 00:36:30,650 --> 00:36:32,800 I'm gonna tell them that they can pick us up from here? 736 00:36:32,810 --> 00:36:33,810 Okay. 737 00:36:35,080 --> 00:36:36,627 So Peggy, 738 00:36:36,677 --> 00:36:38,893 how is it going between you and Wyatt? 739 00:36:40,350 --> 00:36:43,030 It's going pretty great, actually. 740 00:36:43,080 --> 00:36:44,610 We've only been dating a couple of months, 741 00:36:44,620 --> 00:36:46,933 but we really like each other. 742 00:36:47,810 --> 00:36:50,163 So I guess we will just see how it goes. 743 00:36:51,810 --> 00:36:53,120 But I should be the one asking you 744 00:36:53,130 --> 00:36:54,440 about relationships though, 745 00:36:54,490 --> 00:36:55,710 since you both have been doing 746 00:36:55,760 --> 00:36:57,360 the long-term thing for a while. 747 00:36:58,870 --> 00:37:01,600 I don't know if I have any advice that's worth giving, 748 00:37:01,650 --> 00:37:04,313 but you should feel free to ask whatever you want. 749 00:37:05,210 --> 00:37:07,640 Well, how long have you and Jack been together? 750 00:37:07,690 --> 00:37:11,440 We went out on our very first date 751 00:37:11,490 --> 00:37:13,520 about 11 years ago, 752 00:37:13,570 --> 00:37:17,330 and we got married like a year after that. 753 00:37:17,380 --> 00:37:19,173 Wow, that's impressive. 754 00:37:20,440 --> 00:37:21,490 What about you, Isabelle? 755 00:37:21,540 --> 00:37:24,150 How long have you and Richard been together? 756 00:37:24,200 --> 00:37:26,610 We've been together for five years. 757 00:37:26,660 --> 00:37:29,093 Have you ever talked about getting married? 758 00:37:32,280 --> 00:37:33,853 Interesting question. 759 00:37:34,850 --> 00:37:39,850 I don't know, he gave me this ring, after two years and, 760 00:37:42,330 --> 00:37:44,630 I thought he meant that we were engaged, 761 00:37:44,680 --> 00:37:47,853 but well, he never really asked so, 762 00:37:48,890 --> 00:37:49,890 I'm not sure. 763 00:37:51,680 --> 00:37:54,230 Well, what about like moving in together? 764 00:37:55,200 --> 00:37:56,800 I don't know either. 765 00:37:56,850 --> 00:37:58,673 It's very complicated. 766 00:37:59,680 --> 00:38:02,040 Yeah I should have warned you Peggy, 767 00:38:02,090 --> 00:38:04,823 that is sort of a sensitive subject. 768 00:38:05,810 --> 00:38:07,050 Oh, I'm sorry. 769 00:38:07,100 --> 00:38:08,990 I didn't mean to pry. 770 00:38:09,040 --> 00:38:09,843 No, it's okay. 771 00:38:09,893 --> 00:38:14,893 It's just that Golda and I have very different views 772 00:38:14,920 --> 00:38:17,573 on my relationship with Richard. 773 00:38:19,290 --> 00:38:22,110 Okay, let's not air our dirty laundry 774 00:38:22,160 --> 00:38:24,660 in front of Peggy, we don't want to scare her off. 775 00:38:29,486 --> 00:38:31,035 I don't think she's scared. 776 00:38:31,085 --> 00:38:33,943 We should be honest, she's our new friend. 777 00:38:35,040 --> 00:38:36,640 And it's all in the past, right? 778 00:38:38,790 --> 00:38:39,793 Absolutely. 779 00:38:40,880 --> 00:38:45,880 So Peggy, have you ever had problems with your boyfriend, 780 00:38:46,420 --> 00:38:49,513 and told your best friend about it? 781 00:38:51,180 --> 00:38:52,180 Yeah. 782 00:38:53,690 --> 00:38:58,010 And so, you were telling her your problems and 783 00:38:58,900 --> 00:39:00,370 she was very supportive. 784 00:39:00,420 --> 00:39:03,730 She said horrible things about your boyfriend, 785 00:39:03,780 --> 00:39:04,900 that he was not good enough, 786 00:39:04,940 --> 00:39:07,810 it felt good at the moment. 787 00:39:07,860 --> 00:39:09,450 Okay, yeah. 788 00:39:09,500 --> 00:39:11,780 The problem is that you're still in love with the guy, 789 00:39:11,830 --> 00:39:13,898 so you really want things to work out, 790 00:39:13,948 --> 00:39:16,750 and you go back with the guy but 791 00:39:16,800 --> 00:39:18,250 now everything is awkward because 792 00:39:18,300 --> 00:39:21,483 you know that your best friend doesn't like your boyfriend. 793 00:39:29,950 --> 00:39:33,050 I can't say that I've ever been in that exact position, 794 00:39:33,100 --> 00:39:35,163 but I think I know what you mean. 795 00:39:36,490 --> 00:39:41,490 Well, like you said, all of that is in the past, right? 796 00:39:42,760 --> 00:39:44,373 Yeah, it's in the past. 797 00:39:46,420 --> 00:39:47,970 The boys are outside. 798 00:39:50,210 --> 00:39:51,210 Let's go. 799 00:40:13,550 --> 00:40:15,750 Richard, we disc golfing again tomorrow? 800 00:40:15,800 --> 00:40:18,877 Well, that's up to Jack, he's our host. 801 00:40:21,124 --> 00:40:24,360 You played all day, I think that's enough, right? 802 00:40:24,410 --> 00:40:25,800 Look, I think we can take into account 803 00:40:25,810 --> 00:40:27,460 what the girls want to do, right? 804 00:40:28,370 --> 00:40:30,887 We don't have to do everything according to gender. 805 00:40:30,937 --> 00:40:31,790 That's right. 806 00:40:31,840 --> 00:40:33,497 I just want to win my 20 bucks back. 807 00:40:33,547 --> 00:40:35,590 No no no no, you know, Jack's right. 808 00:40:35,640 --> 00:40:37,110 We're already doing the book club thing tonight, 809 00:40:37,120 --> 00:40:40,090 that's enough bro-in' it out for one weekend. 810 00:40:40,140 --> 00:40:42,430 After lunch, I'd still like to go swimming. 811 00:40:42,480 --> 00:40:43,563 Are you serious? 812 00:40:44,440 --> 00:40:46,063 Yeah, I would definitely still go. 813 00:40:48,360 --> 00:40:50,887 I can go swimming, what are you feeling? 814 00:40:50,937 --> 00:40:53,460 Hmm, alright. 815 00:40:53,510 --> 00:40:55,930 Yeah, I'm pretty exhausted from golf, 816 00:40:55,980 --> 00:40:59,250 so I think that Izzy and I might just stay here, 817 00:40:59,300 --> 00:41:02,610 take a nap, if that's okay with you guys. 818 00:41:02,660 --> 00:41:04,760 Yeah, you gotta listen to your body. 819 00:41:04,810 --> 00:41:06,950 Absolutely. 820 00:41:07,000 --> 00:41:08,350 Yeah, we're really tired. 821 00:41:17,844 --> 00:41:19,708 You have mustard everywhere. 822 00:41:20,827 --> 00:41:22,043 I'm like your mom. 823 00:41:33,990 --> 00:41:35,140 So who's Tom? 824 00:41:38,800 --> 00:41:39,800 Tom is, 825 00:41:43,640 --> 00:41:47,200 I wish Isabelle was here because then she'd be scared, 826 00:41:47,250 --> 00:41:49,863 because Tom is like the, what did you say? 827 00:41:49,913 --> 00:41:52,330 He's like the Boo Radley. 828 00:41:52,380 --> 00:41:54,030 What's a Boo Radley? 829 00:41:54,080 --> 00:41:55,907 Boo Radley was a character. 830 00:41:57,387 --> 00:41:59,040 "To Kill a Mockingbird." 831 00:41:59,090 --> 00:42:00,046 Oh yeah! 832 00:42:00,096 --> 00:42:02,429 The guy next door. 833 00:42:14,617 --> 00:42:17,260 I'm really excited for that ratatouille tonight. 834 00:42:17,310 --> 00:42:18,093 Yeah, me too. 835 00:42:18,143 --> 00:42:19,490 Love those simple meals 836 00:42:19,540 --> 00:42:22,163 where you just use whatever you've got on hand. 837 00:42:23,156 --> 00:42:25,303 I guess I've got the soul of a peasant. 838 00:42:25,353 --> 00:42:26,810 I think you have the brain of a peasant. 839 00:42:26,820 --> 00:42:31,820 Oh, you have the brain of something smaller. 840 00:42:40,442 --> 00:42:41,442 Oh Izzy. 841 00:42:43,380 --> 00:42:45,730 God that was great, thank you. 842 00:42:45,780 --> 00:42:47,280 Oh man, I needed that. 843 00:43:00,110 --> 00:43:01,110 Wasn't that, 844 00:43:03,027 --> 00:43:04,473 wasn't that good for you? 845 00:43:07,450 --> 00:43:08,450 Izzy, 846 00:43:09,880 --> 00:43:11,550 this is a state we've never been to before, 847 00:43:11,560 --> 00:43:12,660 it's kind of exciting. 848 00:43:16,580 --> 00:43:17,750 It's supposed to be more exciting 849 00:43:17,760 --> 00:43:19,060 because we're in Michigan? 850 00:46:59,596 --> 00:47:01,952 - Oh, yes! - Ratatouille. 851 00:47:02,002 --> 00:47:05,353 The ratatouille's ready. 852 00:47:05,403 --> 00:47:07,550 This is a dish from Pittsburgh, Pennsylvania, 853 00:47:07,600 --> 00:47:09,420 is that correct? - Yes, exactly. 854 00:47:10,658 --> 00:47:13,980 So, let me try it first. 855 00:47:14,030 --> 00:47:14,813 Yeah, I'm scared, 856 00:47:14,863 --> 00:47:16,460 what if it's gross? - Are you gonna finish 857 00:47:16,470 --> 00:47:17,943 your meal before. 858 00:47:17,993 --> 00:47:19,750 Por favor is Spanish, 859 00:47:19,800 --> 00:47:21,282 it's not French. 860 00:47:21,332 --> 00:47:23,482 So okay, you have to learn, "s'il vous plaît". 861 00:47:23,532 --> 00:47:24,532 S'il vous plaît. 862 00:47:25,482 --> 00:47:26,314 Silver plate? 863 00:47:26,364 --> 00:47:27,156 Doesn't that mean please? 864 00:47:27,206 --> 00:47:29,096 Exactly! 865 00:47:29,146 --> 00:47:30,454 Wyatt, you tell the jokes of a 866 00:47:30,504 --> 00:47:31,830 high school math teacher 867 00:47:31,880 --> 00:47:32,880 Thank you. 868 00:47:42,218 --> 00:47:44,460 Why are you such a dick? 869 00:47:44,510 --> 00:47:46,190 Didn't you say you make lasagna with this? 870 00:47:46,240 --> 00:47:47,877 Yeah, you can make lasagna, you can make pasta. 871 00:47:47,887 --> 00:47:49,430 It's kind of like your base food... 872 00:47:49,480 --> 00:47:51,424 Shut the fuck up. 873 00:47:51,474 --> 00:47:53,215 What, I'm sorry. 874 00:47:53,265 --> 00:47:54,828 You can do, it's a base, you know... 875 00:47:54,878 --> 00:47:57,019 Yeah, so what you do is you can add, 876 00:47:57,069 --> 00:48:00,423 you can put it in pizza dough but you cover it. 877 00:48:05,370 --> 00:48:06,153 Here you go. 878 00:48:06,203 --> 00:48:06,986 I'm so sorry. 879 00:48:07,036 --> 00:48:08,036 "Ratatouille." 880 00:48:08,925 --> 00:48:10,127 So what do you guys think you're gonna do tonight? 881 00:48:10,137 --> 00:48:12,097 Did you end up deciding what you all are gonna do? 882 00:48:12,132 --> 00:48:13,322 We're not telling you. 883 00:48:13,372 --> 00:48:14,155 We're not invited, 884 00:48:14,205 --> 00:48:15,951 so you're not invited to know. 885 00:48:16,001 --> 00:48:18,134 So what, it used to be Carol's and now it's 886 00:48:18,184 --> 00:48:20,057 someone, some other girl's name that I can't remember? 887 00:48:20,067 --> 00:48:21,908 I though somebody said Frankie's 888 00:48:21,958 --> 00:48:24,375 - Frankie's! - Frankie's! 889 00:48:35,610 --> 00:48:37,490 I can never make it even. 890 00:48:37,540 --> 00:48:38,540 Let me help you. 891 00:48:40,120 --> 00:48:41,080 Thank you. 892 00:48:41,130 --> 00:48:42,620 Well, I do it every day so. 893 00:48:42,670 --> 00:48:43,740 Want me to sit? 894 00:48:43,790 --> 00:48:44,880 Very easy. 895 00:48:44,930 --> 00:48:46,030 Um, no. 896 00:48:46,080 --> 00:48:47,080 Okay. 897 00:49:10,857 --> 00:49:11,760 Can I open? 898 00:49:11,810 --> 00:49:12,810 Mm-hmm. 899 00:49:17,080 --> 00:49:18,080 Very pretty. 900 00:49:22,212 --> 00:49:24,393 Those pants, did you buy 'em like this? 901 00:49:24,443 --> 00:49:26,250 Are you okay driving? 902 00:49:26,300 --> 00:49:27,350 Yeah, Peggy's driving. 903 00:49:27,400 --> 00:49:30,210 Peggy is the designated driver. 904 00:49:30,260 --> 00:49:32,234 I'm. Sorry. 905 00:49:32,284 --> 00:49:33,284 Umbrellas. 906 00:49:35,110 --> 00:49:36,229 Thank you. 907 00:49:36,279 --> 00:49:37,062 I love you. 908 00:49:37,112 --> 00:49:38,430 I love you, too. 909 00:49:38,480 --> 00:49:41,147 Have fun. Be safe. Okay 910 00:49:42,040 --> 00:49:43,863 You don't kiss me goodbye? 911 00:49:45,900 --> 00:49:48,883 Okay, bye, have fun with your stupid book club. 912 00:50:14,230 --> 00:50:15,390 I like to save these, I don't know why. 913 00:50:15,400 --> 00:50:16,720 Yeah, it's cool looking. 914 00:50:16,770 --> 00:50:18,280 yeah. 915 00:50:18,330 --> 00:50:19,850 All right gentlemen, 916 00:50:19,900 --> 00:50:22,150 to the one-year anniversary of our book club. 917 00:50:23,310 --> 00:50:24,310 Cheers. 918 00:50:24,327 --> 00:50:25,744 Cheers. 919 00:50:49,818 --> 00:50:52,263 You know, I don't know if this is the 920 00:50:52,313 --> 00:50:53,873 correct environment in which to discuss 921 00:50:53,913 --> 00:50:55,570 a Dashiell Hammett novel. 922 00:50:55,620 --> 00:50:57,320 We need buildings and city lights. 923 00:50:58,180 --> 00:50:59,480 And the shadows of the city. 924 00:50:59,530 --> 00:51:00,460 Yeah. 925 00:51:00,510 --> 00:51:02,857 Should have done Faulkner. 926 00:51:05,050 --> 00:51:06,700 So I am the host, 927 00:51:06,750 --> 00:51:08,853 so I will get things started, 928 00:51:09,700 --> 00:51:10,700 as is tradition. 929 00:51:12,930 --> 00:51:14,540 I've read a couple of Dashiell Hammett novels, 930 00:51:14,550 --> 00:51:15,420 and this is my third one. 931 00:51:15,470 --> 00:51:17,950 I read "Maltese Falcon," I read "Thin Man," 932 00:51:18,000 --> 00:51:20,270 and it's kind of controversial but, 933 00:51:20,320 --> 00:51:22,720 I actually think this was my favorite one, 934 00:51:22,770 --> 00:51:23,990 because, and I'll tell you why, 935 00:51:24,000 --> 00:51:25,490 I think because, 936 00:51:25,540 --> 00:51:27,190 this is the first one I read of his 937 00:51:27,240 --> 00:51:29,670 where the main character, where Ned Beaumont, 938 00:51:29,720 --> 00:51:31,630 the man, Ned Beaumont, 939 00:51:31,680 --> 00:51:32,463 he's not actually... 940 00:51:32,513 --> 00:51:35,760 He is a man, he's like the definition of a man. 941 00:51:35,810 --> 00:51:36,593 Yeah, he really is. 942 00:51:36,643 --> 00:51:37,840 He's like who you want to be. 943 00:51:37,850 --> 00:51:39,840 He is who you want to be. 944 00:51:39,890 --> 00:51:41,640 Women want him, men want to be him. 945 00:51:42,930 --> 00:51:44,970 This is the first time where he's a gangster, 946 00:51:45,020 --> 00:51:47,910 he's a henchman, he's a right-hand man kind of dude, 947 00:51:47,960 --> 00:51:49,527 and he's not built for this, 948 00:51:49,577 --> 00:51:50,700 and he solved this mystery. 949 00:51:50,750 --> 00:51:51,533 He's like a detective. 950 00:51:51,583 --> 00:51:53,195 He's not a detective but he's a detective. 951 00:51:53,205 --> 00:51:54,031 He's detecting. 952 00:51:54,081 --> 00:51:55,679 He's detecting, that's right. 953 00:51:55,729 --> 00:51:57,160 And I just think it's really interesting. 954 00:51:57,170 --> 00:51:59,870 Dashiell Hammett worked for the Pinkerton detectives, 955 00:51:59,920 --> 00:52:01,350 he understands this world. 956 00:52:01,400 --> 00:52:02,290 And so I think it's interesting 957 00:52:02,340 --> 00:52:03,360 that he decided to make a character 958 00:52:03,370 --> 00:52:05,910 that isn't a private detective, 959 00:52:05,960 --> 00:52:08,230 but has to figure out this kind of mystery. 960 00:52:08,280 --> 00:52:12,150 See, you said it, you said that he's the right-hand man. 961 00:52:12,200 --> 00:52:13,910 He's the guy who does all his dirty work. 962 00:52:13,960 --> 00:52:15,110 But what's interesting, 963 00:52:15,160 --> 00:52:16,780 and this is what I think the heart of the book is, 964 00:52:16,790 --> 00:52:19,400 because Paul, he's Ned's boss, 965 00:52:19,450 --> 00:52:21,400 but Ned is the brains behind the outfit. 966 00:52:21,450 --> 00:52:22,540 You know, it's like obvious. 967 00:52:22,550 --> 00:52:24,056 He's just in control. 968 00:52:24,106 --> 00:52:25,210 - Yeah. - Absolutely. 969 00:52:25,260 --> 00:52:26,260 Totally. 970 00:52:26,300 --> 00:52:27,340 Like when he tells him like, 971 00:52:27,350 --> 00:52:29,420 don't wear your silk socks with a tweed suit. 972 00:52:29,470 --> 00:52:30,253 Yes. 973 00:52:30,303 --> 00:52:31,970 Oh yeah, and Paul's response is just like, oh, 974 00:52:31,980 --> 00:52:35,111 he's not like, hey you don't have to tell me how to dress. 975 00:52:35,161 --> 00:52:36,740 He is kind of an asshole most of the time. 976 00:52:36,750 --> 00:52:37,910 Like, you know. 977 00:52:39,120 --> 00:52:41,420 Like you said, Ned is the brains, he needs Ned. 978 00:52:41,470 --> 00:52:43,175 He's dependent on Ned. 979 00:52:43,225 --> 00:52:46,630 And to me what's interesting though 980 00:52:46,680 --> 00:52:49,080 is that even though Paul 981 00:52:49,130 --> 00:52:52,640 is an asshole, kind of treats Ned like shit, 982 00:52:52,690 --> 00:52:55,523 that isn't the reason that Ned leaves at the end. 983 00:52:56,410 --> 00:52:58,820 He makes it clear, it's not about you. 984 00:52:58,870 --> 00:53:00,970 It's called, "Wild Nights, Wild Nights." 985 00:53:04,500 --> 00:53:07,650 Wild nights, wild nights, were I with thee. 986 00:53:07,700 --> 00:53:10,053 Wild nights should be our luxury. 987 00:53:10,930 --> 00:53:13,333 Futile the wind to a heart in port, 988 00:53:14,760 --> 00:53:17,253 done with the compass, done with the chart. 989 00:53:18,930 --> 00:53:21,333 Rowing in Eden, ah, the sea. 990 00:53:22,770 --> 00:53:25,023 Might I but moor tonight in thee. 991 00:53:29,000 --> 00:53:31,320 Wild nights, wild nights! 992 00:53:31,370 --> 00:53:32,853 I'm toasting you girl. 993 00:53:35,332 --> 00:53:37,083 Wild nights. 994 00:53:37,133 --> 00:53:39,483 But why do you like it so much? 995 00:53:41,010 --> 00:53:43,280 Well, I just always liked her. 996 00:53:43,330 --> 00:53:45,380 I always thought that it was fascinating. 997 00:53:46,230 --> 00:53:50,060 Most people think she's this like recluse, death-obsessed 998 00:53:50,110 --> 00:53:51,910 person who never left her house, 999 00:53:51,960 --> 00:53:56,150 but she actually was really passionate. 1000 00:53:56,200 --> 00:53:58,280 Her stuff was passionate, and she could be funny too. 1001 00:53:58,290 --> 00:54:01,063 So I just think she was misunderstood. 1002 00:54:06,170 --> 00:54:08,510 I think you can read the book two different ways. 1003 00:54:08,560 --> 00:54:09,343 Okay. 1004 00:54:09,393 --> 00:54:10,777 One way is you can read it like Wyatt, 1005 00:54:10,787 --> 00:54:14,650 and you can say the whole thing was for Janet, right? 1006 00:54:14,700 --> 00:54:17,230 And the book is about him, about Ned, 1007 00:54:17,280 --> 00:54:19,700 realizing, oh I'm in love with this person, 1008 00:54:19,750 --> 00:54:20,960 and I'm changing at the end. 1009 00:54:21,010 --> 00:54:21,970 I think you can read it one way, 1010 00:54:22,020 --> 00:54:22,880 and it's kind of almost like 1011 00:54:22,930 --> 00:54:24,070 a romantic comedy kind of thing, 1012 00:54:24,080 --> 00:54:24,863 where it's like, they were always 1013 00:54:24,913 --> 00:54:26,090 gonna get together the entire time. 1014 00:54:26,100 --> 00:54:27,420 You can read it that way. 1015 00:54:27,470 --> 00:54:29,430 Or, you can read it the way you're reading it, 1016 00:54:29,480 --> 00:54:33,430 which is, he's just like id, 1017 00:54:33,480 --> 00:54:35,000 he's just kind of like fucking his way 1018 00:54:35,030 --> 00:54:36,700 through every single chapter of this book. 1019 00:54:36,710 --> 00:54:39,050 He ain't got no plan, he's just kind of making it happen, 1020 00:54:39,100 --> 00:54:40,330 you know what I mean? 1021 00:54:40,380 --> 00:54:42,930 And I think that's interesting. 1022 00:54:42,980 --> 00:54:45,300 I don't know, I don't know what the right answer is though. 1023 00:54:47,010 --> 00:54:49,110 Maybe there doesn't need to be one. 1024 00:54:49,160 --> 00:54:50,620 I just know that's what I would do. 1025 00:54:50,670 --> 00:54:52,712 Well the question comes down to then, 1026 00:54:52,762 --> 00:54:53,639 what would you do? 1027 00:54:53,689 --> 00:54:55,620 But the question comes down to like, 1028 00:54:55,670 --> 00:54:58,960 what is the writer doing? 1029 00:54:59,010 --> 00:55:00,690 Why is the writer saying this stuff? 1030 00:55:00,740 --> 00:55:02,030 What is he trying to get at? 1031 00:55:02,080 --> 00:55:03,660 It's a super masculine book, 1032 00:55:03,710 --> 00:55:05,030 like these guys are not flowery, 1033 00:55:05,080 --> 00:55:06,100 they don't speak in flowery, 1034 00:55:06,110 --> 00:55:08,640 and it's a male guy writing from a masculine point of view, 1035 00:55:08,690 --> 00:55:09,690 and I don't know. 1036 00:55:10,440 --> 00:55:12,490 I think he's trying to say something about women and men, 1037 00:55:12,500 --> 00:55:14,803 I don't know what it is, but he's trying to say something. 1038 00:55:16,780 --> 00:55:18,590 Maybe he's just trying to ask a question. 1039 00:55:18,640 --> 00:55:20,247 What's the question? 1040 00:55:20,297 --> 00:55:22,020 Can I be honest, I'm sorry. 1041 00:55:22,070 --> 00:55:24,390 Can I be honest with you for a second? 1042 00:55:25,640 --> 00:55:27,543 I didn't really like you at first. 1043 00:55:28,780 --> 00:55:31,100 I thought you were trying really hard to be nice, 1044 00:55:31,150 --> 00:55:33,190 and to be a part of our group, 1045 00:55:33,240 --> 00:55:35,860 and I didn't like that, but 1046 00:55:35,910 --> 00:55:38,510 I actually think you're really cool, and I like you. 1047 00:55:39,721 --> 00:55:41,030 Well thank you. 1048 00:55:41,080 --> 00:55:42,770 I really like you guys. 1049 00:55:42,820 --> 00:55:44,753 I'm really happy I came on this trip. 1050 00:55:45,660 --> 00:55:46,443 She told me the same thing 1051 00:55:46,493 --> 00:55:48,714 when we met at the nature museum. 1052 00:55:50,487 --> 00:55:52,013 Are you saying I'm not original? 1053 00:55:52,063 --> 00:55:53,300 I'm just saying. 1054 00:55:53,350 --> 00:55:55,490 You gave me the same speech. 1055 00:55:55,540 --> 00:55:57,780 I'm just rude, I'm just a French girl, 1056 00:55:57,830 --> 00:55:59,063 a very rude French girl. 1057 00:56:00,100 --> 00:56:01,100 Okay, Isa. 1058 00:56:02,040 --> 00:56:04,120 Who's gonna go next? 1059 00:56:04,170 --> 00:56:05,750 I'll go next, I'll go next. 1060 00:56:05,800 --> 00:56:10,120 So since Peggy recited her favorite poem, 1061 00:56:10,170 --> 00:56:14,033 I'm going to recite for you guys my favorite song lyric. 1062 00:56:15,280 --> 00:56:19,840 Yes, it's actually my very favorite song to sing, 1063 00:56:19,890 --> 00:56:22,470 and once you hear it, I think you'll agree that 1064 00:56:22,520 --> 00:56:24,930 it works really well as a poem as well. 1065 00:56:24,980 --> 00:56:28,770 It was written in 1929 by Mitchell Parish, 1066 00:56:28,820 --> 00:56:31,763 and it goes a little something like this. 1067 00:56:34,080 --> 00:56:39,080 And now the purple dusk of twilight time 1068 00:56:39,110 --> 00:56:42,270 steals across the meadows of my heart. 1069 00:56:42,320 --> 00:56:45,510 High in the sky, the little stars climb, 1070 00:56:45,560 --> 00:56:49,240 always reminding me that we're apart. 1071 00:56:49,290 --> 00:56:52,950 You wander down the lane and far away, 1072 00:56:53,000 --> 00:56:56,590 leaving me a song that will not die. 1073 00:56:56,640 --> 00:57:01,280 Love is now the stardust of yesterday, 1074 00:57:01,330 --> 00:57:04,930 the music of years gone by. 1075 00:57:04,980 --> 00:57:09,850 Sometimes I wonder why I spend the night 1076 00:57:09,900 --> 00:57:12,210 dreaming of a song. 1077 00:57:12,260 --> 00:57:15,490 The melody haunts my reverie, 1078 00:57:15,540 --> 00:57:18,383 and I am once again with you. 1079 00:57:19,830 --> 00:57:24,830 When our love was new, and each kiss an inspiration, 1080 00:57:25,380 --> 00:57:28,930 but that was long ago. 1081 00:57:28,980 --> 00:57:33,980 Now, my only consolation is in the stardust of a song, 1082 00:57:34,440 --> 00:57:36,570 beside a garden wall, 1083 00:57:36,620 --> 00:57:41,410 when the stars are bright, you are in my arms. 1084 00:57:41,460 --> 00:57:44,700 The nightingale tells his fairy tale, 1085 00:57:44,750 --> 00:57:47,620 a paradise where roses bloom, 1086 00:57:47,670 --> 00:57:52,670 though I dream in vain, in my heart it will remain, 1087 00:57:52,980 --> 00:57:56,010 my stardust melody, 1088 00:57:56,060 --> 00:57:58,563 a memory of love's refrain. 1089 00:58:03,800 --> 00:58:04,583 Thank you. 1090 00:58:04,633 --> 00:58:05,890 That was beautiful. 1091 00:58:05,940 --> 00:58:06,840 Thank you. 1092 00:58:06,890 --> 00:58:07,830 Why that lyric? 1093 00:58:07,880 --> 00:58:09,976 What makes you connect to it? 1094 00:58:10,026 --> 00:58:13,990 Well, I feel like it says so little, 1095 00:58:14,040 --> 00:58:16,220 but it means so much. 1096 00:58:16,270 --> 00:58:18,630 It's kind of like the Emily Dickinson poem, 1097 00:58:18,680 --> 00:58:21,830 it's minimalist, but each little line 1098 00:58:21,880 --> 00:58:24,060 is like this poetic fragment, 1099 00:58:24,110 --> 00:58:26,330 but when you put it all together, 1100 00:58:26,380 --> 00:58:30,600 it's just this one grand beautiful painting almost, 1101 00:58:30,650 --> 00:58:34,560 I mean, my favorite line is "beside a garden wall." 1102 00:58:34,610 --> 00:58:35,990 So you get this little line 1103 00:58:36,040 --> 00:58:39,300 that gives you all this imagery of two young lovers, 1104 00:58:39,350 --> 00:58:40,920 kissing underneath the moonlight, 1105 00:58:40,970 --> 00:58:44,470 surrounded by nature and flowers and beauty. 1106 00:58:44,520 --> 00:58:45,750 Beside a garden wall, 1107 00:58:45,800 --> 00:58:49,143 it's just so simple and yet so beautiful. 1108 00:58:49,193 --> 00:58:50,543 A beautiful song. 1109 00:58:51,827 --> 00:58:52,843 Now it's my turn. 1110 00:58:56,040 --> 00:58:57,040 Okay. 1111 00:59:00,340 --> 00:59:01,743 Okay, I know a poem, 1112 00:59:02,720 --> 00:59:04,330 but it's in French, 1113 00:59:04,380 --> 00:59:06,500 so I'll explain after. 1114 00:59:06,550 --> 00:59:09,670 And it's by Jacques Prevert. 1115 00:59:09,720 --> 00:59:11,523 So it goes like this. 1116 01:00:17,800 --> 01:00:22,800 So, I think this poem is about that moment, 1117 01:00:24,310 --> 01:00:26,860 I guess after you break up with someone, 1118 01:00:26,910 --> 01:00:31,673 and all of a sudden, no one is talking, it's very silent. 1119 01:00:33,100 --> 01:00:34,860 And you start paying attention 1120 01:00:34,910 --> 01:00:36,410 to all the details around you. 1121 01:00:37,670 --> 01:00:41,010 She can see that he is drinking his coffee, 1122 01:00:41,060 --> 01:00:42,583 but he is not talking to her. 1123 01:00:43,590 --> 01:00:45,180 He's smoking a cigarette, 1124 01:00:45,230 --> 01:00:48,493 making round of smoke around him. 1125 01:00:49,490 --> 01:00:51,023 But he's not talking to her. 1126 01:00:51,870 --> 01:00:53,403 He's not even looking at her. 1127 01:00:54,700 --> 01:00:58,023 He took his hat and his coat, it was raining, 1128 01:00:59,980 --> 01:01:04,980 he left, so she buried her head in her hands, 1129 01:01:07,010 --> 01:01:08,010 and she cried. 1130 01:01:09,090 --> 01:01:11,193 My favorite part is honestly the whole thing. 1131 01:01:12,629 --> 01:01:14,290 My favorite part the whole thing. 1132 01:01:14,340 --> 01:01:15,123 Fuck you. 1133 01:01:15,173 --> 01:01:17,550 So no, this is a guy who's got a full life 1134 01:01:17,600 --> 01:01:18,610 he's got going on here. 1135 01:01:18,660 --> 01:01:20,160 He's gotta run a business, 1136 01:01:20,210 --> 01:01:24,220 he's got gambling problems, he's got women problems. 1137 01:01:24,270 --> 01:01:25,320 Probably got a mortgage. 1138 01:01:25,370 --> 01:01:26,700 Probably got a mortgage. 1139 01:01:26,750 --> 01:01:28,620 He's got laundry to do on Tuesdays, 1140 01:01:28,670 --> 01:01:30,450 and then also he's like, oh yeah, by the way, 1141 01:01:30,500 --> 01:01:32,840 let me also solve this fuckin' mystery murder thing for you, 1142 01:01:32,850 --> 01:01:34,710 and that's great, I think that's super-cool. 1143 01:01:34,760 --> 01:01:37,650 I think the thing that is so cool about this story is that, 1144 01:01:37,700 --> 01:01:40,120 I've read a lot of detective fiction. 1145 01:01:40,170 --> 01:01:41,550 I've read Agatha Christie and all that. 1146 01:01:41,560 --> 01:01:43,990 Like "Murder on the Orient Express." 1147 01:01:44,040 --> 01:01:45,750 Page one, someone dies, 1148 01:01:45,800 --> 01:01:48,590 and then Hercule Poirot is just spending all the time 1149 01:01:48,640 --> 01:01:50,560 walking through the fuckin' train cars, 1150 01:01:50,610 --> 01:01:51,393 solving the mystery. 1151 01:01:51,443 --> 01:01:52,310 You don't learn anything about characters, 1152 01:01:52,360 --> 01:01:54,030 it's not about anything. 1153 01:01:54,080 --> 01:01:55,770 I think it's so interesting about this novel, 1154 01:01:55,780 --> 01:01:59,220 is that the murder is almost not even that important. 1155 01:01:59,270 --> 01:02:00,360 What's important is Ned, 1156 01:02:00,410 --> 01:02:02,210 it's like this examination of who this guy is. 1157 01:02:02,230 --> 01:02:05,330 I just thought that was super cool, and very interesting. 1158 01:02:05,380 --> 01:02:08,340 It makes it like the anti-detective novel novel. 1159 01:02:08,390 --> 01:02:09,420 What's your favorite part. 1160 01:02:09,430 --> 01:02:10,770 Favorite part? 1161 01:02:10,820 --> 01:02:12,253 Okay, so, 1162 01:02:14,180 --> 01:02:15,430 all right my favorite part 1163 01:02:15,480 --> 01:02:17,380 is when they are at the newspaper publisher's house 1164 01:02:17,390 --> 01:02:20,380 out in the woods, and Ned seduces the guy's wife. 1165 01:02:20,430 --> 01:02:21,213 You know? 1166 01:02:21,263 --> 01:02:23,890 It's like, come on Dashiell, come on, come on. 1167 01:02:23,940 --> 01:02:25,726 I didn't really like that part. 1168 01:02:25,776 --> 01:02:26,559 I liked that part. 1169 01:02:26,609 --> 01:02:29,110 All right fine, I got this bookmarked hold on. 1170 01:02:29,160 --> 01:02:30,710 All right, okay, you know the part when 1171 01:02:30,720 --> 01:02:33,210 O'Rory and Whisky and Jeff have Ned 1172 01:02:33,260 --> 01:02:35,520 locked in that room with the bed, 1173 01:02:35,570 --> 01:02:37,900 and Jeff is just beating the shit out of Ned. 1174 01:02:37,950 --> 01:02:39,430 So he knocks him out and he's on the bed, 1175 01:02:39,440 --> 01:02:41,228 but then Ned wakes up, 1176 01:02:41,278 --> 01:02:42,650 and he starts crawling towards the door. 1177 01:02:42,660 --> 01:02:44,817 And then Jeff has this line, he says, 1178 01:02:44,867 --> 01:02:47,427 "I never seen a guy that liked being hit so much, 1179 01:02:47,477 --> 01:02:49,507 "or that I liked hitting so much." 1180 01:02:50,510 --> 01:02:51,820 Huh? 1181 01:02:51,870 --> 01:02:52,670 You liked that? 1182 01:02:52,720 --> 01:02:53,503 Yeah. 1183 01:02:53,553 --> 01:02:54,336 You liked that? 1184 01:02:54,386 --> 01:02:55,169 I liked that. 1185 01:02:55,219 --> 01:02:56,299 You liked that? 1186 01:02:56,349 --> 01:02:57,132 I liked that part. 1187 01:02:57,182 --> 01:02:57,965 You liked that part? 1188 01:02:58,015 --> 01:02:58,798 I liked that part. 1189 01:02:58,848 --> 01:03:00,556 Why do you like that part? 1190 01:03:00,606 --> 01:03:03,540 Okay, Ned has the shit beat out of him. 1191 01:03:03,590 --> 01:03:04,440 He's unconscious. 1192 01:03:04,490 --> 01:03:06,680 When he wakes up, the first thing he does, 1193 01:03:06,730 --> 01:03:08,570 the first thing he does is try to escape again. 1194 01:03:08,590 --> 01:03:10,060 He knows full well he's not gonna get out of there. 1195 01:03:10,070 --> 01:03:11,183 He knows Jeff's sitting there watching him 1196 01:03:11,193 --> 01:03:12,560 with his ape mouth. 1197 01:03:12,610 --> 01:03:13,470 That's what he says. 1198 01:03:13,520 --> 01:03:17,870 And he knows he's not gonna get out the door, but he tries. 1199 01:03:17,920 --> 01:03:20,963 You know, that tiny second of hope, he's got it. 1200 01:03:22,130 --> 01:03:23,030 Even though he knows it's gonna get 1201 01:03:23,080 --> 01:03:24,500 beaten out of him in five seconds, 1202 01:03:24,550 --> 01:03:25,750 and he can't get to the door. 1203 01:03:25,800 --> 01:03:28,560 Fuck you guys, what's your favorite part? 1204 01:03:28,610 --> 01:03:32,140 My favorite part is 1205 01:03:32,190 --> 01:03:34,003 where he hides the hat. 1206 01:03:35,000 --> 01:03:36,000 Hid the hat? 1207 01:03:36,820 --> 01:03:38,613 Yeah, the guy he, 1208 01:03:39,550 --> 01:03:41,770 the guy that owes him money. 1209 01:03:41,820 --> 01:03:42,603 Bernie. 1210 01:03:42,653 --> 01:03:43,436 Bernie. 1211 01:03:43,486 --> 01:03:45,820 So he goes to Bernie, 1212 01:03:45,870 --> 01:03:46,970 he's trying to get his money from Bernie, 1213 01:03:46,980 --> 01:03:48,260 Bernie won't give him the money, 1214 01:03:48,290 --> 01:03:51,570 and he's like, he tells him, 1215 01:03:51,620 --> 01:03:54,260 that he hid what's-his-name's hat. 1216 01:03:54,310 --> 01:03:55,130 Wyatt? 1217 01:03:55,180 --> 01:03:56,430 Did you read the book? 1218 01:03:56,480 --> 01:03:57,920 I read the book. 1219 01:03:57,970 --> 01:04:01,000 I read through it quickly. 1220 01:04:01,050 --> 01:04:03,160 Did you mean your friend Cliff read the book, 1221 01:04:03,210 --> 01:04:05,150 and you got his notes from you? 1222 01:04:05,200 --> 01:04:07,350 That costs money, so no I didn't do that. 1223 01:04:07,400 --> 01:04:08,900 Did your friend Wiki read the book, 1224 01:04:08,950 --> 01:04:10,143 and you pedia'd them? 1225 01:04:11,460 --> 01:04:13,430 That's incredibly lame. 1226 01:04:13,480 --> 01:04:16,970 He goes and tells Bernie, 1227 01:04:17,020 --> 01:04:20,233 that he hid Taylor Henry's hat, 1228 01:04:22,020 --> 01:04:24,920 underneath the couch cushions in Bernie's room, 1229 01:04:24,970 --> 01:04:26,400 and he's gonna tell the police 1230 01:04:26,450 --> 01:04:28,950 to just go look there, frame him up for the murder. 1231 01:04:29,000 --> 01:04:30,793 If Bernie doesn't give him the money. 1232 01:04:31,662 --> 01:04:32,445 Whose hat is it? 1233 01:04:32,495 --> 01:04:33,278 Genius. 1234 01:04:33,328 --> 01:04:37,030 The hat apparently, allegedly, 1235 01:04:37,080 --> 01:04:39,830 belongs to a man named Taylor Henry who was killed. 1236 01:04:39,880 --> 01:04:41,360 Wyatt, I think this might help you out. 1237 01:04:41,370 --> 01:04:42,844 It's in there somewhere. 1238 01:04:43,727 --> 01:04:45,651 Hmm, what is this? 1239 01:04:45,701 --> 01:04:47,730 That's "The Glass Key," by Dashiell Hammett. 1240 01:04:47,780 --> 01:04:51,523 I never liked a guy so much that, 1241 01:04:52,840 --> 01:04:53,970 and I like that. 1242 01:04:54,020 --> 01:04:54,803 Maybe the problem is 1243 01:04:54,853 --> 01:04:56,320 that you don't know how to read. 1244 01:04:58,270 --> 01:05:00,383 I know how to read, I just don't like to. 1245 01:05:02,147 --> 01:05:03,880 Then why the fuck are you in a book club? 1246 01:05:03,930 --> 01:05:05,730 I read the book. 1247 01:05:05,780 --> 01:05:07,070 Did you read the book? 1248 01:05:07,120 --> 01:05:08,120 Mostly. 1249 01:05:13,050 --> 01:05:13,833 Excuse me? 1250 01:05:13,883 --> 01:05:16,080 Can I have three of the same, please. 1251 01:05:16,130 --> 01:05:17,260 Wait, why three? 1252 01:05:17,310 --> 01:05:19,730 Because you're gonna have a drink with us. 1253 01:05:19,780 --> 01:05:20,970 I have water. 1254 01:05:21,020 --> 01:05:23,007 No no no no, your water is depressing me, 1255 01:05:23,057 --> 01:05:24,810 so I'm gonna put it here. 1256 01:05:24,860 --> 01:05:26,800 And you're just gonna have a sip, 1257 01:05:26,850 --> 01:05:29,200 just so we can cheers together. 1258 01:05:29,250 --> 01:05:30,560 I can cheers with water. 1259 01:05:30,610 --> 01:05:32,200 No, it's bad luck. 1260 01:05:32,250 --> 01:05:33,823 We all know that, right? 1261 01:05:34,749 --> 01:05:36,109 Okay that's true, but you really 1262 01:05:36,140 --> 01:05:38,233 don't have to take a drink. 1263 01:05:39,283 --> 01:05:41,130 Can't we just have a little bit of fun? 1264 01:05:41,180 --> 01:05:42,943 One sip, that's it. 1265 01:05:44,660 --> 01:05:45,660 Please? 1266 01:05:47,010 --> 01:05:49,613 Uh oh, thank you. 1267 01:05:50,550 --> 01:05:51,769 Just a little sip. 1268 01:05:51,819 --> 01:05:53,893 Okay okay okay, I'm gonna have one. 1269 01:05:53,943 --> 01:05:54,726 I'm gonna have one sip. 1270 01:05:54,776 --> 01:05:55,559 Okay, thank you. Thank you. 1271 01:05:55,609 --> 01:05:56,862 That's it, okay? 1272 01:05:56,912 --> 01:05:57,695 Thank you. 1273 01:05:57,745 --> 01:05:58,528 Okay. 1274 01:05:58,578 --> 01:05:59,578 Awesome. 1275 01:05:59,600 --> 01:06:00,600 Cheers. 1276 01:06:01,510 --> 01:06:02,575 Hey. 1277 01:06:02,625 --> 01:06:03,625 Hi. 1278 01:06:04,860 --> 01:06:06,420 Hi, yeah. Sorry to interrupt, I just, 1279 01:06:07,389 --> 01:06:08,172 a few of our friends, 1280 01:06:08,222 --> 01:06:09,130 and we saw you ladies were hear alone, 1281 01:06:09,180 --> 01:06:11,280 and thought maybe you'd like some company. 1282 01:06:12,520 --> 01:06:13,303 Maybe. 1283 01:06:13,353 --> 01:06:15,513 I mean I don't want to pressure you all into nothin', 1284 01:06:15,542 --> 01:06:16,560 you just looked like lovely people 1285 01:06:16,570 --> 01:06:18,620 and maybe I could buy you a beer. 1286 01:06:18,670 --> 01:06:20,747 That's very nice of you to say that. 1287 01:06:20,797 --> 01:06:21,751 You're not from around here, are you? 1288 01:06:21,801 --> 01:06:22,584 No. 1289 01:06:22,634 --> 01:06:23,417 Where you from? 1290 01:06:23,467 --> 01:06:24,250 I'm from France. 1291 01:06:24,300 --> 01:06:26,000 France, what part of France? 1292 01:06:26,050 --> 01:06:28,640 The southeast, at the border of Italy. 1293 01:06:28,690 --> 01:06:29,610 Border of Italy, okay. 1294 01:06:29,660 --> 01:06:31,220 Anywhere near Paris? 1295 01:06:31,270 --> 01:06:32,053 What? 1296 01:06:32,103 --> 01:06:33,150 Anywhere near Paris? 1297 01:06:33,200 --> 01:06:35,870 No, very far from Paris. 1298 01:06:35,920 --> 01:06:36,920 Sorry. 1299 01:06:36,967 --> 01:06:38,664 You know what they call Detroit, Michigan right? 1300 01:06:38,674 --> 01:06:40,648 The Paris of the Midwest. 1301 01:06:40,698 --> 01:06:43,200 Oh, that's interesting. 1302 01:06:43,250 --> 01:06:44,430 I'll be over there drinking with my friends. 1303 01:06:44,440 --> 01:06:45,550 You're welcome to come over. 1304 01:06:45,560 --> 01:06:47,160 You all have a nice night, okay? 1305 01:06:50,400 --> 01:06:51,400 He's cute. 1306 01:06:52,570 --> 01:06:53,570 Is he? 1307 01:06:54,520 --> 01:06:55,520 Yes? 1308 01:06:56,740 --> 01:06:57,833 What are you doing? 1309 01:06:59,178 --> 01:07:00,178 What do you mean? 1310 01:07:03,004 --> 01:07:04,370 You know you wouldn't talk to that guy 1311 01:07:04,380 --> 01:07:06,130 if Richard were here. 1312 01:07:06,180 --> 01:07:09,220 Yes, but Richard is not here. 1313 01:07:09,270 --> 01:07:11,830 Yeah, but how do you think he would feel 1314 01:07:11,880 --> 01:07:14,730 if he saw you flirting with that guy like that? 1315 01:07:14,780 --> 01:07:16,270 And how do you think I feel 1316 01:07:16,320 --> 01:07:18,393 about him not being here with us? 1317 01:07:21,490 --> 01:07:24,093 Okay, I don't wanna, 1318 01:07:25,730 --> 01:07:27,627 do whatever you want to do. 1319 01:07:27,677 --> 01:07:28,773 You always do. 1320 01:07:30,480 --> 01:07:31,610 Yeah, exactly. 1321 01:07:31,660 --> 01:07:34,480 I always do, and I'm gonna do exactly that right now. 1322 01:07:34,530 --> 01:07:36,603 So I'm gonna go over there, bye. 1323 01:07:39,140 --> 01:07:39,923 Hello! 1324 01:07:39,973 --> 01:07:40,973 Hello. 1325 01:07:56,100 --> 01:07:56,883 Janet. 1326 01:07:56,933 --> 01:07:59,400 Janet, she's kind of a dick. 1327 01:07:59,450 --> 01:08:02,677 She is writing all these letters about... 1328 01:08:03,550 --> 01:08:04,900 Wait, I thought you said. 1329 01:08:08,005 --> 01:08:09,685 I thought you said he loved her the whole- 1330 01:08:09,710 --> 01:08:11,879 I'm changing my fucking mind. 1331 01:08:11,929 --> 01:08:14,770 She's lying, she's lying. 1332 01:08:14,820 --> 01:08:17,113 And, that's not cool. 1333 01:08:18,120 --> 01:08:20,030 And she's writing all these letters, 1334 01:08:20,080 --> 01:08:21,813 saying, maybe this happened, and maybe this happened. 1335 01:08:21,823 --> 01:08:25,690 It's like, some people say this, blah blah blah blah blah. 1336 01:08:25,740 --> 01:08:26,740 By, like 1337 01:08:27,700 --> 01:08:29,570 going with her in the end, 1338 01:08:29,620 --> 01:08:30,723 and like, 1339 01:08:33,030 --> 01:08:34,590 she's a dick. 1340 01:08:34,640 --> 01:08:35,423 I agree with you though, 1341 01:08:35,473 --> 01:08:36,410 but if you're looking for reality, 1342 01:08:36,460 --> 01:08:37,710 it's not really on target. 1343 01:08:37,760 --> 01:08:39,870 Janet is the type of girl, okay, 1344 01:08:39,920 --> 01:08:42,690 this is a world where the damsel in the distress, 1345 01:08:42,740 --> 01:08:44,290 is also a femme fatale, 1346 01:08:44,340 --> 01:08:45,960 she wants the smart guy to get her. 1347 01:08:46,010 --> 01:08:47,672 She wants the guy who outwitted everybody else 1348 01:08:47,682 --> 01:08:49,100 to be the one who saves her. 1349 01:08:49,150 --> 01:08:50,307 And that's a fantasy. 1350 01:08:50,357 --> 01:08:53,167 Just, like, fuckin' say it. 1351 01:08:53,217 --> 01:08:54,091 What do you think? 1352 01:08:54,141 --> 01:08:55,363 I don't think that that happens. 1353 01:08:55,373 --> 01:08:57,040 That doesn't happen in real life. 1354 01:08:57,090 --> 01:08:59,100 But that's the point, that's what you want. 1355 01:08:59,150 --> 01:08:59,933 Yeah, that's what I want, 1356 01:08:59,983 --> 01:09:01,060 that's what I'm fuckin' saying I want. 1357 01:09:01,070 --> 01:09:03,564 No no, I'm saying that I want 1358 01:09:03,614 --> 01:09:05,690 the relationship that doesn't exist. 1359 01:09:05,740 --> 01:09:07,363 Oh yeah, yeah that'd be great. 1360 01:09:08,440 --> 01:09:10,050 Then you don't have a relationship. 1361 01:09:10,100 --> 01:09:10,920 No, because this guy, 1362 01:09:10,970 --> 01:09:12,620 he gets to do whatever he wants. 1363 01:09:12,670 --> 01:09:14,160 They're both doing what they want to do 1364 01:09:14,170 --> 01:09:16,878 and it just so happens that, that's being together. 1365 01:09:16,928 --> 01:09:17,740 What they want to do is each other. 1366 01:09:17,790 --> 01:09:18,890 Right. 1367 01:09:18,940 --> 01:09:20,970 So maybe it goes away from that at some point, 1368 01:09:21,020 --> 01:09:22,900 but from the time being everything is cool. 1369 01:09:22,950 --> 01:09:26,316 What other way is there to live? 1370 01:09:26,366 --> 01:09:28,166 Are you fucking serious right now? 1371 01:09:29,460 --> 01:09:30,880 Are you a character in a folk tale? 1372 01:09:30,930 --> 01:09:33,500 I don't think you guys understand, because... 1373 01:09:33,550 --> 01:09:34,333 Please tell me. 1374 01:09:34,383 --> 01:09:36,563 You could die tomorrow. 1375 01:09:37,470 --> 01:09:39,948 You could die, tomorrow. 1376 01:09:39,998 --> 01:09:40,781 Wait. 1377 01:09:40,831 --> 01:09:42,610 When's the earliest I could die? 1378 01:09:42,660 --> 01:09:43,723 Maybe tomorrow. 1379 01:09:44,673 --> 01:09:46,068 It could be in the next couple of seconds. 1380 01:09:46,078 --> 01:09:46,861 I don't know what's gonna happen. 1381 01:09:46,911 --> 01:09:47,990 Is that a threat? 1382 01:09:48,040 --> 01:09:50,110 No, I'm not threatening, Wyatt. 1383 01:09:50,160 --> 01:09:51,160 Oh God. 1384 01:09:54,526 --> 01:09:55,309 Yeah baby. 1385 01:09:55,359 --> 01:09:57,690 You're trying to over-psychoanalyze 1386 01:09:58,809 --> 01:09:59,809 a fake-ass character, 1387 01:09:59,833 --> 01:10:01,970 a character that doesn't exist. 1388 01:10:02,020 --> 01:10:04,770 And you're in love with a character that doesn't exist. 1389 01:10:05,990 --> 01:10:07,090 Yeah. 1390 01:10:07,140 --> 01:10:08,500 Janet's awesome. 1391 01:10:08,550 --> 01:10:09,950 Janet is pretty awesome. 1392 01:10:10,000 --> 01:10:11,953 I'll be she's the hottest. 1393 01:10:14,308 --> 01:10:16,370 She might be hot, but she's a dick. 1394 01:10:16,420 --> 01:10:18,650 I feel like you want women to be logical. 1395 01:10:18,700 --> 01:10:22,040 Do you think that Isabelle is logical? 1396 01:10:22,090 --> 01:10:23,330 I don't know. 1397 01:10:23,380 --> 01:10:25,343 She sometimes maybe is. 1398 01:10:26,720 --> 01:10:30,350 I think Peggy's a very logical person. 1399 01:10:30,400 --> 01:10:34,960 But that doesn't mean I understand 1400 01:10:36,290 --> 01:10:37,290 her logic. 1401 01:10:38,830 --> 01:10:40,280 I want to be Ned. 1402 01:10:41,510 --> 01:10:42,700 Why dude? 1403 01:10:42,750 --> 01:10:44,750 This guy he does everything he wants to do 1404 01:10:44,800 --> 01:10:45,640 when he wants to do it, 1405 01:10:45,690 --> 01:10:47,550 and all these women love him for it. 1406 01:10:47,600 --> 01:10:49,160 That's the dream. 1407 01:10:49,210 --> 01:10:51,260 You don't think that's great? 1408 01:10:51,310 --> 01:10:52,845 I think it's unrealistic. 1409 01:10:52,895 --> 01:10:53,895 Unrealistic. 1410 01:10:57,260 --> 01:10:58,630 You can have it, it's not like... 1411 01:10:58,680 --> 01:10:59,680 Say it. 1412 01:10:59,700 --> 01:11:01,610 Why do you have to live in this world 1413 01:11:01,660 --> 01:11:03,456 that is like, 1414 01:11:03,506 --> 01:11:04,650 these rules. 1415 01:11:04,700 --> 01:11:06,400 This reality. 1416 01:11:06,450 --> 01:11:09,760 If those people can't subscribe 1417 01:11:09,810 --> 01:11:11,140 to what it is you want to do, 1418 01:11:11,190 --> 01:11:12,840 then why the fuck are they there? 1419 01:11:14,380 --> 01:11:15,580 What do they do for you? 1420 01:11:18,500 --> 01:11:19,900 The only reason people make sense 1421 01:11:19,920 --> 01:11:22,613 to be in your life if for them to do something for you? 1422 01:11:23,630 --> 01:11:25,490 I realize now, that saying that, 1423 01:11:25,540 --> 01:11:26,720 it sounds pretty bad, 1424 01:11:26,770 --> 01:11:28,700 but if you just take a step back 1425 01:11:28,750 --> 01:11:31,300 and think about it for a second, it's pretty great. 1426 01:11:32,490 --> 01:11:33,490 It's great. 1427 01:11:34,830 --> 01:11:35,700 In the short term, yeah. 1428 01:11:35,750 --> 01:11:37,390 That's like, "I think, therefore I am," 1429 01:11:37,440 --> 01:11:38,223 you know, Descartes. 1430 01:11:38,273 --> 01:11:40,220 It's all about, no one else exists, 1431 01:11:40,270 --> 01:11:41,160 except for you in your life. 1432 01:11:41,210 --> 01:11:44,620 Like everyone else are projections of your own experience. 1433 01:11:44,670 --> 01:11:46,020 Is that what you're saying? 1434 01:11:47,647 --> 01:11:49,822 That I'm just here to serve you? 1435 01:11:49,872 --> 01:11:52,060 No, you're my pal. 1436 01:11:52,110 --> 01:11:53,110 We're pals. 1437 01:11:56,690 --> 01:11:57,850 Hello? 1438 01:11:57,900 --> 01:11:59,690 Wyatt, is there? 1439 01:11:59,740 --> 01:12:00,523 Hello? 1440 01:12:00,573 --> 01:12:02,930 Hey, that phone hasn't worked since 1986. 1441 01:12:02,980 --> 01:12:04,250 It works for me. 1442 01:12:04,300 --> 01:12:05,300 Talking to your mom. 1443 01:12:06,570 --> 01:12:08,960 Okay, I don't want to sound like mother hen yet again, 1444 01:12:09,010 --> 01:12:11,030 but you really don't have to finish that. 1445 01:12:11,080 --> 01:12:13,230 I just don't want you to feel bad about it. 1446 01:12:20,550 --> 01:12:22,100 I actually want to finish it. 1447 01:12:23,060 --> 01:12:24,453 And I'd want another one. 1448 01:12:35,890 --> 01:12:36,890 You okay? 1449 01:12:46,940 --> 01:12:48,290 Can I tell you something? 1450 01:12:51,200 --> 01:12:52,200 Yeah. 1451 01:12:58,960 --> 01:12:59,960 I lied to Wyatt. 1452 01:13:03,720 --> 01:13:05,363 My father's not an alcoholic. 1453 01:13:14,210 --> 01:13:15,510 When I was in high school, 1454 01:13:16,540 --> 01:13:18,063 my dad left my mom. 1455 01:13:21,070 --> 01:13:22,713 It really messed her up. 1456 01:13:25,030 --> 01:13:28,123 She got really depressed for a while. 1457 01:13:30,916 --> 01:13:33,797 A lot of the responsibilities fell on me. 1458 01:13:35,620 --> 01:13:37,623 I had to take care of her. 1459 01:13:42,720 --> 01:13:43,820 I had to be the adult, 1460 01:13:44,730 --> 01:13:46,783 even though I was just a kid. 1461 01:13:54,170 --> 01:13:55,423 One day I met this guy, 1462 01:13:57,620 --> 01:13:58,733 he was older than me. 1463 01:14:03,290 --> 01:14:04,543 He made me feel good. 1464 01:14:09,260 --> 01:14:10,973 He made me feel loved. 1465 01:14:16,130 --> 01:14:17,630 He made me feel taken care of. 1466 01:14:21,940 --> 01:14:23,523 He would take me to parties, 1467 01:14:25,500 --> 01:14:27,603 and it was really fun for a while. 1468 01:14:32,060 --> 01:14:33,060 The music, 1469 01:14:34,070 --> 01:14:35,910 the alcohol, the drugs. 1470 01:14:41,320 --> 01:14:46,173 I would come home totally fucked up, 1471 01:14:48,277 --> 01:14:50,423 and my mom wouldn't even notice. 1472 01:14:54,770 --> 01:14:57,390 I would go in my room and lie in my bed, 1473 01:14:57,440 --> 01:14:59,163 and stare at the ceiling, 1474 01:15:00,890 --> 01:15:01,890 and think, 1475 01:15:03,520 --> 01:15:05,523 and try not to think. 1476 01:15:07,740 --> 01:15:10,370 And hold my breath for as long as I could, 1477 01:15:10,420 --> 01:15:12,653 just trying to make myself pass out. 1478 01:15:18,190 --> 01:15:20,820 I would vomit into the toilet, 1479 01:15:20,870 --> 01:15:23,053 shoving my fingers so far down my throat, 1480 01:15:24,800 --> 01:15:27,723 trying to get rid of my insanity, 1481 01:15:29,500 --> 01:15:33,773 trying to purge my hate, my sins, my negativity. 1482 01:15:36,450 --> 01:15:38,250 The Bush administration, 1483 01:15:38,300 --> 01:15:40,620 they didn't just profit from 9-11, 1484 01:15:40,670 --> 01:15:43,210 by having a reason to invade Iraq, 1485 01:15:43,260 --> 01:15:44,893 but they engineered 9-11. 1486 01:15:46,060 --> 01:15:50,230 That's crazy, but it's really comforting in a twisted way. 1487 01:15:50,280 --> 01:15:51,720 Conspiracy theories are comforting. 1488 01:15:51,770 --> 01:15:52,770 - Right? - Yes. 1489 01:15:52,820 --> 01:15:54,710 Because, and I think what it is 1490 01:15:54,760 --> 01:15:56,380 about a detective novel, 1491 01:15:56,430 --> 01:15:57,430 you're reading the novel, 1492 01:15:57,460 --> 01:15:58,640 and it doesn't make any fucking sense, 1493 01:15:58,650 --> 01:15:59,605 doesn't make any fucking sense, 1494 01:15:59,655 --> 01:16:00,553 and then at the end... 1495 01:16:00,603 --> 01:16:01,386 (overlapping 1496 01:16:01,436 --> 01:16:03,433 Bored! 1497 01:16:03,483 --> 01:16:04,291 Wyatt. 1498 01:16:04,341 --> 01:16:05,124 Sorry. 1499 01:16:05,174 --> 01:16:05,957 Dude, we were getting somewhere. 1500 01:16:06,007 --> 01:16:08,096 I know, but I was bored. 1501 01:16:08,146 --> 01:16:09,400 You sound like Izzy. 1502 01:16:09,450 --> 01:16:11,786 Oh, I'm so bored right now. 1503 01:16:11,836 --> 01:16:13,340 - Is that after sex? - Is that how I sound? 1504 01:16:13,350 --> 01:16:14,996 No, it's not after sex. 1505 01:16:15,046 --> 01:16:16,446 After sex it's like... - During sex. 1506 01:16:16,460 --> 01:16:20,850 It's like, fuck, what's the word? 1507 01:16:20,900 --> 01:16:21,920 Foreplay, it's like foreplay. 1508 01:16:21,930 --> 01:16:23,360 I can't believe I forgot that word. 1509 01:16:23,410 --> 01:16:24,540 It's like foreplay. 1510 01:16:24,590 --> 01:16:26,430 I can believe you forgot it. 1511 01:16:26,480 --> 01:16:29,240 Hey, when you've been married for 10 years, 1512 01:16:29,290 --> 01:16:30,490 you forget the word, foreplay. 1513 01:16:30,510 --> 01:16:31,310 Let me tell you that. 1514 01:16:31,360 --> 01:16:32,180 That's so sad. 1515 01:16:32,230 --> 01:16:34,550 Yeah, well, it's something to look forward to fellas. 1516 01:16:34,600 --> 01:16:35,840 When you and Peggy get married, 1517 01:16:35,890 --> 01:16:37,490 or you and Isabelle get married, 1518 01:16:37,540 --> 01:16:39,330 in 10 years, or 12 years. 1519 01:16:39,380 --> 01:16:40,820 We'll give you a two-year engagement. 1520 01:16:40,830 --> 01:16:42,730 In 12 years when you get married. 1521 01:16:42,780 --> 01:16:45,180 If everything in life is easy, 1522 01:16:45,230 --> 01:16:47,220 then nothing would be hard, brother. 1523 01:16:47,270 --> 01:16:49,840 Good one! 1524 01:16:49,890 --> 01:16:50,673 I like the struggle. 1525 01:16:50,723 --> 01:16:53,580 I think it's imperative to your way, 1526 01:16:53,630 --> 01:16:56,080 that you, you just gotta have a fight. 1527 01:16:56,130 --> 01:16:58,330 I think it's imperative to your way. 1528 01:16:58,380 --> 01:17:01,200 Yeah man, Isabelle, she's a handful, right, at times? 1529 01:17:01,250 --> 01:17:02,750 She's a handful? 1530 01:17:02,800 --> 01:17:05,283 I said rude, and then I said true. 1531 01:17:06,320 --> 01:17:11,180 Listen, Ned, all right, Ned Beaumont, 1532 01:17:11,230 --> 01:17:12,950 even when he's caught in a trap, 1533 01:17:13,000 --> 01:17:14,890 even when he misses a beat, 1534 01:17:14,940 --> 01:17:16,770 he's always smarter than everybody else. 1535 01:17:16,820 --> 01:17:17,720 You know what I mean? 1536 01:17:17,770 --> 01:17:20,403 He's always a step ahead of everybody else in the book. 1537 01:17:20,453 --> 01:17:22,610 That's because does 50 pushups every morning. 1538 01:17:22,660 --> 01:17:23,660 That could be it. 1539 01:17:24,510 --> 01:17:26,720 All the women in the book gravitate to Ned. 1540 01:17:26,770 --> 01:17:28,070 They just love him immediately. 1541 01:17:28,120 --> 01:17:30,570 Yeah, it must be nice. 1542 01:17:30,620 --> 01:17:31,620 That's awesome. 1543 01:17:32,603 --> 01:17:33,386 Ah dude. 1544 01:17:33,436 --> 01:17:35,350 But they don't fuckin' communicate with him. 1545 01:17:35,400 --> 01:17:37,340 On a scale of one to Ned, 1546 01:17:37,390 --> 01:17:39,053 how badly do you want to be Ned Beaumont? 1547 01:17:39,103 --> 01:17:40,103 Ned. 1548 01:17:40,140 --> 01:17:40,923 Ned. 1549 01:17:40,973 --> 01:17:42,070 That's the reason you read books 1550 01:17:42,080 --> 01:17:43,350 is so that you fucking see, 1551 01:17:43,400 --> 01:17:45,010 you realize things about your life. 1552 01:17:45,060 --> 01:17:46,590 What did you realize about your life 1553 01:17:46,640 --> 01:17:47,423 reading this book? 1554 01:17:47,473 --> 01:17:49,200 That I need to do everything I want to do, 1555 01:17:49,250 --> 01:17:50,623 and that I can have it all. 1556 01:17:53,539 --> 01:17:54,689 I stopped going home. 1557 01:17:56,350 --> 01:17:59,643 I started moving around with him, 1558 01:18:00,940 --> 01:18:02,513 doing anything he wanted. 1559 01:18:10,190 --> 01:18:13,123 He would choke me until I nearly passed out. 1560 01:18:15,410 --> 01:18:17,163 As he stuck his penis down my throat. 1561 01:18:21,090 --> 01:18:22,653 He started to control me. 1562 01:18:28,430 --> 01:18:31,813 He made me have sex for money. 1563 01:18:41,010 --> 01:18:42,803 Their seedy smiles. 1564 01:18:45,760 --> 01:18:46,783 Their smell. 1565 01:18:49,520 --> 01:18:51,663 Their sweaty hair. 1566 01:18:55,390 --> 01:18:57,063 Chain-smoking cigarettes. 1567 01:19:02,400 --> 01:19:07,220 I remember five 100-dollar bills 1568 01:19:08,060 --> 01:19:09,303 falling to the floor, 1569 01:19:13,330 --> 01:19:14,793 taking off his pants, 1570 01:19:16,510 --> 01:19:17,653 taking off mine. 1571 01:19:21,710 --> 01:19:25,113 Mounting on top of me and thrusting, 1572 01:19:28,600 --> 01:19:30,663 his weight crushing me, 1573 01:19:34,420 --> 01:19:35,553 finishing on me. 1574 01:19:41,040 --> 01:19:43,323 I liked self-destruction. 1575 01:19:47,530 --> 01:19:49,323 But then I overdid it. 1576 01:19:52,930 --> 01:19:55,713 Popping Somas and Percocet, 1577 01:19:57,000 --> 01:19:58,163 blacking out, 1578 01:20:01,040 --> 01:20:03,840 not knowing where I am or who I'm with, 1579 01:20:03,890 --> 01:20:05,623 missing chunks of time, 1580 01:20:09,120 --> 01:20:10,570 passing out behind the wheel, 1581 01:20:12,550 --> 01:20:14,793 flipping my car, being rushed to the ER. 1582 01:20:18,280 --> 01:20:20,320 Fighting off nurses, 1583 01:20:20,370 --> 01:20:21,553 trying to hurt them, 1584 01:20:23,310 --> 01:20:24,550 scratch them, punch them. 1585 01:20:24,600 --> 01:20:26,183 Just keep them away from me. 1586 01:20:27,440 --> 01:20:29,133 Waking up in a psych ward. 1587 01:20:32,470 --> 01:20:33,470 Detox. 1588 01:20:34,660 --> 01:20:36,363 Rehab, sobriety. 1589 01:20:40,670 --> 01:20:42,863 Doing normal things again. 1590 01:20:44,870 --> 01:20:46,903 Pretending like everything's okay. 1591 01:20:53,820 --> 01:20:56,737 Where the fuck did all the time go? 1592 01:20:59,040 --> 01:21:01,963 Alcohol, drugs, sex, 1593 01:21:03,880 --> 01:21:06,893 rape, violence. 1594 01:21:07,850 --> 01:21:09,603 Vomiting sickness. 1595 01:21:10,580 --> 01:21:11,853 Just forever sick. 1596 01:21:20,975 --> 01:21:21,975 I'm sorry. 1597 01:21:56,950 --> 01:22:00,340 If someone is trying to communicate something to you, 1598 01:22:00,390 --> 01:22:04,393 and they can't just come out and say it. 1599 01:22:06,450 --> 01:22:07,473 You talking about Janet? 1600 01:22:08,380 --> 01:22:09,780 Yeah, talking about Janet. 1601 01:22:11,590 --> 01:22:12,920 How frustrating is that? 1602 01:22:12,970 --> 01:22:15,327 Like how, isn't that like... 1603 01:22:21,794 --> 01:22:24,150 What's going on with Peggy? 1604 01:22:24,200 --> 01:22:26,043 She's at a bar with her friends. 1605 01:22:26,900 --> 01:22:28,552 Is Peggy short for something? 1606 01:22:28,602 --> 01:22:30,150 Pegadina? 1607 01:22:30,200 --> 01:22:34,099 No it's good. 1608 01:22:34,149 --> 01:22:34,989 It's good? 1609 01:22:35,039 --> 01:22:35,822 Yeah. 1610 01:22:35,872 --> 01:22:37,677 It's really good? 1611 01:22:37,727 --> 01:22:39,640 Sometimes it's very good. 1612 01:22:39,690 --> 01:22:40,690 Other times? 1613 01:22:42,590 --> 01:22:44,663 I was trying to make a sex joke. 1614 01:22:46,224 --> 01:22:47,840 Yeah, it was a good one. 1615 01:22:47,890 --> 01:22:48,890 Sorry. 1616 01:22:51,450 --> 01:22:52,233 What? 1617 01:22:52,283 --> 01:22:54,570 What is the deal with dried fruit? 1618 01:22:54,620 --> 01:22:56,530 That's not where I thought you were going. 1619 01:22:56,580 --> 01:22:58,070 You thought I was going about foreplay? 1620 01:22:58,080 --> 01:22:59,960 I thought you were going somewhere else. 1621 01:23:00,010 --> 01:23:01,410 Yeah, dried fruit is nuts. 1622 01:23:03,690 --> 01:23:04,940 Jesus Christ. 1623 01:23:07,850 --> 01:23:08,940 You know what I think? 1624 01:23:08,990 --> 01:23:10,970 You know what I think about this book? 1625 01:23:11,020 --> 01:23:11,870 The book we've been reading? 1626 01:23:11,920 --> 01:23:12,703 Yeah. 1627 01:23:12,753 --> 01:23:13,753 "The Glass Key." 1628 01:23:14,707 --> 01:23:15,733 I think that the appeal of... 1629 01:23:15,743 --> 01:23:17,040 Do you get a nickel every time 1630 01:23:17,090 --> 01:23:18,021 we say, "The Glass Key"? 1631 01:23:18,071 --> 01:23:18,854 Yeah. 1632 01:23:18,904 --> 01:23:19,701 The glass key? 1633 01:23:19,751 --> 01:23:20,787 "The Glass Key." 1634 01:23:20,837 --> 01:23:21,780 "The Glass Key." 1635 01:23:21,830 --> 01:23:22,613 Have you read it? 1636 01:23:22,663 --> 01:23:23,793 I read it. 1637 01:23:23,843 --> 01:23:24,626 By Dashiell Hammett. 1638 01:23:24,676 --> 01:23:26,030 It's by Dashiell Hammett. 1639 01:23:26,080 --> 01:23:29,420 Listen, no, honestly, the appeal of detective fiction, 1640 01:23:29,470 --> 01:23:31,770 is I think the exact same 1641 01:23:31,820 --> 01:23:34,730 as the appeal of conspiracy theories. 1642 01:23:34,780 --> 01:23:37,860 They both make everything seem interconnected. 1643 01:23:37,910 --> 01:23:41,380 This book, "The Glass Key," 1644 01:23:41,430 --> 01:23:43,020 all these characters are connected to each other 1645 01:23:43,030 --> 01:23:45,170 in ways that are not apparent on the surface, 1646 01:23:45,220 --> 01:23:48,160 but ultimately everything is connected somehow. 1647 01:23:48,210 --> 01:23:49,340 And that's the opposite of life. 1648 01:23:49,350 --> 01:23:51,300 In life, nothing is connected. 1649 01:23:51,350 --> 01:23:53,418 And everything is random. 1650 01:23:57,993 --> 01:23:59,562 Hey, seven years bad sex. 1651 01:24:07,650 --> 01:24:09,050 What about kissing me now? 1652 01:24:10,670 --> 01:24:11,453 Alright. 1653 01:24:11,503 --> 01:24:12,743 Okay, stop thinking about it. 1654 01:24:22,233 --> 01:24:23,255 French kiss. 1655 01:24:23,305 --> 01:24:24,240 What about a French kiss? 1656 01:24:24,290 --> 01:24:25,373 Oh nothing. 1657 01:24:26,670 --> 01:24:28,080 The person that you are, 1658 01:24:28,130 --> 01:24:30,753 the person that I met this weekend, 1659 01:24:31,680 --> 01:24:33,523 is such an incredible person. 1660 01:24:34,820 --> 01:24:39,540 I'm so glad that I got a chance to meet you 1661 01:24:39,590 --> 01:24:42,693 and that you were willing to share who you are with me. 1662 01:24:44,594 --> 01:24:46,540 I mean I hope it's okay if you consider me 1663 01:24:46,590 --> 01:24:47,883 to be your friend, 1664 01:24:48,890 --> 01:24:51,020 because I want to be your friend 1665 01:24:51,070 --> 01:24:53,343 and support you in any way that I can. 1666 01:24:54,345 --> 01:24:56,845 You don't have to pretend anything's okay with me. 1667 01:24:59,610 --> 01:25:01,123 And I also want to say that, 1668 01:25:02,870 --> 01:25:04,770 there's something inside of you 1669 01:25:05,660 --> 01:25:07,243 that's yearning to be loved, 1670 01:25:08,350 --> 01:25:11,793 for who you are in an unconditional way, 1671 01:25:13,487 --> 01:25:14,537 and you deserve that. 1672 01:25:15,660 --> 01:25:16,660 And more. 1673 01:25:17,970 --> 01:25:20,120 And I don't know if that's gonna come from Wyatt, 1674 01:25:20,170 --> 01:25:22,153 or somebody else in the future but, 1675 01:25:23,190 --> 01:25:28,190 as your friend, I'm not gonna let you bag yourself up, 1676 01:25:29,620 --> 01:25:31,873 and have to deny all of who you are 1677 01:25:31,923 --> 01:25:33,513 when you meet somebody. 1678 01:25:38,140 --> 01:25:41,050 There's something that I haven't 1679 01:25:41,100 --> 01:25:42,510 really been able to tell anybody, 1680 01:25:42,560 --> 01:25:44,910 and if it's okay I'd like to share it with you. 1681 01:25:50,200 --> 01:25:52,393 Jack and I are trying to get pregnant, 1682 01:25:54,250 --> 01:25:56,303 but I don't think that we can. 1683 01:25:57,710 --> 01:26:00,370 About 10 years ago, 1684 01:26:00,420 --> 01:26:02,820 right after we got married, we did get pregnant. 1685 01:26:03,720 --> 01:26:06,220 But it wasn't planned, 1686 01:26:06,270 --> 01:26:10,000 and Jack was wanting to keep the baby, 1687 01:26:10,050 --> 01:26:12,300 but I just felt like we weren't ready. 1688 01:26:12,350 --> 01:26:16,083 So I convinced him to let me have an abortion. 1689 01:26:17,410 --> 01:26:21,393 About a year ago, we started trying again and, 1690 01:26:24,020 --> 01:26:26,403 I found out that I have endometriosis, 1691 01:26:28,297 --> 01:26:29,497 and I haven't told Jack. 1692 01:26:30,830 --> 01:26:32,373 And nothing's been happening, 1693 01:26:34,580 --> 01:26:38,790 and I don't know how to tell him because 1694 01:26:38,840 --> 01:26:40,873 he seems to want it so bad. 1695 01:26:43,050 --> 01:26:48,050 So I don't know if it's gonna crush him, or crush us. 1696 01:26:49,190 --> 01:26:51,100 Please don't tell anybody that, okay? 1697 01:26:51,150 --> 01:26:52,720 Not even Isabelle. 1698 01:26:52,770 --> 01:26:54,103 I won't, I promise. 1699 01:26:55,164 --> 01:26:56,164 Thank you. 1700 01:26:57,720 --> 01:27:00,063 Thank you for letting me share that with you. 1701 01:27:01,460 --> 01:27:02,460 Thank you. 1702 01:27:04,079 --> 01:27:05,379 Peggy, you're so strong. 1703 01:27:08,070 --> 01:27:10,127 I can't believe that you've been through all of that, 1704 01:27:10,137 --> 01:27:11,960 and you're still able to walk around 1705 01:27:12,010 --> 01:27:13,533 with light in your eyes. 1706 01:27:14,460 --> 01:27:15,773 You're a beautiful person. 1707 01:27:17,730 --> 01:27:20,227 From now, I'm gonna call you 'warrior woman'. 1708 01:27:21,900 --> 01:27:23,550 Oh my God, do not look now, 1709 01:27:23,600 --> 01:27:26,003 but Isabelle is making out with Mister NASCAR. 1710 01:27:28,090 --> 01:27:30,420 Hey, we should probably get out of here, yeah? 1711 01:27:30,470 --> 01:27:31,720 Yeah, let's go. 1712 01:28:10,332 --> 01:28:11,332 Jack, 1713 01:28:13,410 --> 01:28:15,110 when you asked Golda to marry you, 1714 01:28:16,670 --> 01:28:17,670 how'd you know? 1715 01:28:22,240 --> 01:28:23,333 How'd I know that she was the one? 1716 01:28:23,343 --> 01:28:25,217 I don't know, I didn't know... 1717 01:28:26,418 --> 01:28:27,418 No I mean, 1718 01:28:29,610 --> 01:28:33,903 how did you know that the relationship was gonna last? 1719 01:28:34,745 --> 01:28:35,963 I didn't. Don't. 1720 01:28:38,309 --> 01:28:40,913 It's impossible to know that. 1721 01:28:42,629 --> 01:28:44,010 Impossible? 1722 01:28:44,060 --> 01:28:46,263 That's depressing. 1723 01:28:48,740 --> 01:28:52,290 My dad gave me a really good piece of advice. 1724 01:28:52,340 --> 01:28:53,340 He was like, 1725 01:28:54,530 --> 01:28:56,990 the relationship is never as good as it's gonna be 1726 01:28:57,040 --> 01:28:58,140 than at the beginning. 1727 01:28:59,778 --> 01:29:01,650 Well, that's depressing. 1728 01:29:01,700 --> 01:29:03,450 He also said people don't change. 1729 01:29:09,765 --> 01:29:12,767 And so, here's the advice, he said, 1730 01:29:14,617 --> 01:29:16,773 "look at the person you're with, 1731 01:29:18,767 --> 01:29:20,117 "look at your relationship, 1732 01:29:22,267 --> 01:29:23,683 "and realize like, 1733 01:29:24,690 --> 01:29:27,047 "it's not gonna get any better than this, 1734 01:29:27,097 --> 01:29:29,537 "in fact this is probably the best it'll ever get. 1735 01:29:29,587 --> 01:29:32,037 "Can you live with this, 1736 01:29:32,087 --> 01:29:34,547 "for the rest of your life, forever, whatever?" 1737 01:29:46,290 --> 01:29:47,290 Forever. 1738 01:29:48,025 --> 01:29:49,275 So I... 1739 01:29:50,440 --> 01:29:51,223 Whatever. 1740 01:29:51,273 --> 01:29:52,743 For the rest of your life, whatever. 1741 01:29:54,660 --> 01:29:55,480 So I looked at Golda, 1742 01:29:55,530 --> 01:29:57,640 looked at me, looked at what we had, 1743 01:29:57,690 --> 01:30:01,860 where we were at, and I said, I asked myself, 1744 01:30:01,910 --> 01:30:03,123 can I live with this? 1745 01:30:04,560 --> 01:30:06,110 And I looked at us, and I said, 1746 01:30:09,040 --> 01:30:10,090 I can live with this. 1747 01:30:14,034 --> 01:30:15,950 Hey, hey, hey. 1748 01:30:16,000 --> 01:30:18,061 Welcome back, welcome back. 1749 01:30:18,111 --> 01:30:19,385 Did you guys have fun? 1750 01:30:19,435 --> 01:30:21,900 Yeah, did you guys have a good discussion? 1751 01:30:21,950 --> 01:30:26,470 Yeah, we just talked about this book, the whole night. 1752 01:30:26,520 --> 01:30:27,710 Well, just so you know, 1753 01:30:27,760 --> 01:30:30,440 we had our own little book club tonight. 1754 01:30:30,490 --> 01:30:32,733 Oh yeah, how'd that go? 1755 01:30:32,783 --> 01:30:35,799 It's top secret, we're not telling you. 1756 01:30:35,849 --> 01:30:38,200 If you're staying up late then I'm going to bed. 1757 01:30:38,250 --> 01:30:39,250 Yep, I'm ready. 1758 01:30:40,408 --> 01:30:41,330 You okay? 1759 01:30:41,380 --> 01:30:42,630 Yeah, I'm fine. 1760 01:30:44,540 --> 01:30:45,920 Did you drink something? 1761 01:30:45,970 --> 01:30:47,510 I had a beer. 1762 01:30:47,560 --> 01:30:49,750 Don't give her a hard time, okay? 1763 01:30:49,800 --> 01:30:51,440 She just wanted to have a little bit of fun. 1764 01:30:51,450 --> 01:30:53,100 No, I'm just surprised. 1765 01:31:04,640 --> 01:31:07,360 So we should probably go to bed too, huh? 1766 01:31:07,410 --> 01:31:09,160 Sure, I don't know. 1767 01:31:12,520 --> 01:31:15,140 Izzy, you're drunk, right? 1768 01:31:15,190 --> 01:31:16,690 You drunk? 1769 01:31:16,740 --> 01:31:17,740 I'm not drunk. 1770 01:31:41,820 --> 01:31:44,630 Glad to see you had a good time tonight. 1771 01:31:44,680 --> 01:31:45,680 What do you mean? 1772 01:31:47,827 --> 01:31:49,723 You know I hate it when you drink this much. 1773 01:31:50,990 --> 01:31:52,453 Who said I was drinking? 1774 01:31:54,400 --> 01:31:55,400 Izzy? 1775 01:31:58,530 --> 01:31:59,530 Yes? 1776 01:32:00,210 --> 01:32:01,543 We both know you drank. 1777 01:32:02,460 --> 01:32:05,060 Oh, because you didn't drink with your friends? 1778 01:32:05,110 --> 01:32:06,020 You're such a hypocrite. 1779 01:32:06,070 --> 01:32:07,750 I know when to stop, okay? 1780 01:32:07,800 --> 01:32:08,583 I get a good buzz going... 1781 01:32:08,633 --> 01:32:09,920 I know when to stop! 1782 01:32:09,970 --> 01:32:10,970 Thank you. 1783 01:32:11,006 --> 01:32:11,789 You never know when to stop, 1784 01:32:11,839 --> 01:32:13,780 and you end up embarrassing yourself. 1785 01:32:13,830 --> 01:32:15,670 I'm embarrassing myself. 1786 01:32:15,720 --> 01:32:16,980 I don't know why you're saying that. 1787 01:32:16,990 --> 01:32:18,780 I'm not embarrassing myself. 1788 01:32:18,830 --> 01:32:20,080 You seem to have a problem. 1789 01:32:20,130 --> 01:32:21,080 Will you keep your voice down, please? 1790 01:32:21,130 --> 01:32:23,590 No, I'm not keeping my voice down! 1791 01:32:23,640 --> 01:32:25,053 I can speak louder if I want, 1792 01:32:25,103 --> 01:32:27,332 I don't give a fuck about what they think. 1793 01:32:27,382 --> 01:32:28,382 Shhh. 1794 01:32:29,980 --> 01:32:31,257 Don't shush me. 1795 01:32:31,307 --> 01:32:33,043 You're so annoying. 1796 01:32:35,350 --> 01:32:36,601 I don't want to have this conversation right now. 1797 01:32:36,611 --> 01:32:37,950 Of course you don't want to have this conversation, 1798 01:32:37,960 --> 01:32:39,708 because you never want to have a conversation. 1799 01:32:39,718 --> 01:32:40,560 We're supposed to be down here on vacation 1800 01:32:40,610 --> 01:32:41,557 having a nice time. 1801 01:32:41,607 --> 01:32:42,390 Okay. 1802 01:32:42,440 --> 01:32:45,723 Let's speak about us getting married, for example. 1803 01:32:47,100 --> 01:32:48,510 What do you want to say? 1804 01:32:48,560 --> 01:32:50,130 What do you have to say about it? 1805 01:32:50,180 --> 01:32:52,070 I never said we were never gonna get married. 1806 01:32:52,120 --> 01:32:54,490 You never said we would get married, either. 1807 01:32:54,540 --> 01:32:56,200 Life comes in phases, okay? 1808 01:32:56,250 --> 01:32:57,470 And you and I are not ready 1809 01:32:57,520 --> 01:32:59,622 for that particular phase right now. 1810 01:32:59,672 --> 01:33:01,710 You're so boring with your phases. 1811 01:33:01,760 --> 01:33:02,760 Just stop. 1812 01:33:02,800 --> 01:33:04,023 No, I'm not stopping. 1813 01:33:06,170 --> 01:33:08,050 You're not gonna pull this shit right now, 1814 01:33:08,100 --> 01:33:09,600 not while we're down here, okay? 1815 01:33:09,650 --> 01:33:12,330 I do whatever I want. 1816 01:33:12,380 --> 01:33:14,270 You're not telling me what I can do, 1817 01:33:14,320 --> 01:33:15,203 and not what I cannot do. 1818 01:33:15,253 --> 01:33:16,501 Just shut up. 1819 01:33:16,551 --> 01:33:18,930 - Don't... - Shut the fuck up. 1820 01:33:18,980 --> 01:33:21,010 Shut up, shut your goddamn mouth. 1821 01:33:21,060 --> 01:33:22,120 Shut the fuck up. 1822 01:33:22,170 --> 01:33:23,340 You're crazy. 1823 01:33:23,390 --> 01:33:24,173 This conversation 1824 01:33:24,223 --> 01:33:25,006 is over. - You're fucking crazy. 1825 01:33:25,056 --> 01:33:26,056 I don't care. 1826 01:33:26,840 --> 01:33:29,423 I hate you, and you make me hate myself. 1827 01:34:17,062 --> 01:34:19,147 With everybody around us? 1828 01:34:19,197 --> 01:34:21,197 It'll be like college. 1829 01:34:23,683 --> 01:34:25,033 We have to be quiet. 1830 01:34:27,190 --> 01:34:28,190 Okay. 1831 01:34:28,950 --> 01:34:30,353 That's what'll make it fun. 1832 01:35:31,270 --> 01:35:33,210 Did you know that people in Afghanistan 1833 01:35:33,260 --> 01:35:35,453 don't use this little finger? 1834 01:35:38,667 --> 01:35:39,953 They don't use it at all? 1835 01:35:40,800 --> 01:35:41,800 Nope. 1836 01:35:42,820 --> 01:35:43,820 And do you know why? 1837 01:35:47,414 --> 01:35:48,414 No. 1838 01:35:49,913 --> 01:35:51,163 Because it's mine. 1839 01:35:56,706 --> 01:35:57,706 Good one. 1840 01:36:06,860 --> 01:36:08,360 Who's making all the racket? 1841 01:36:10,890 --> 01:36:12,940 Sounds like someone's making breakfast. 1842 01:36:19,190 --> 01:36:21,876 We should go investigate that, 1843 01:36:21,926 --> 01:36:22,926 at some point. 1844 01:36:36,720 --> 01:36:39,530 I woke up that morning in a dark place. 1845 01:36:39,580 --> 01:36:41,420 But the arrival of an unexpected guest 1846 01:36:41,470 --> 01:36:43,050 allowed me to hit the reset button. 1847 01:36:43,100 --> 01:36:44,400 Good morning. 1848 01:36:46,490 --> 01:36:47,490 Good morning. 1849 01:36:48,830 --> 01:36:50,023 You must be my guests. 1850 01:36:50,980 --> 01:36:52,330 Hey guys, this is my dad. 1851 01:36:54,570 --> 01:36:55,680 I don't mean to crash your party. 1852 01:36:55,690 --> 01:36:57,530 I just wanted to stop by, 1853 01:36:57,580 --> 01:37:00,250 make sure that Jack hadn't burned my cabin down. 1854 01:37:00,300 --> 01:37:02,600 I think we did a pretty good job keepin' it. 1855 01:37:03,660 --> 01:37:05,790 And since I'm here, why not enjoy 1856 01:37:05,840 --> 01:37:08,263 some of Jack's famous cinnamon rolls? 1857 01:37:09,620 --> 01:37:10,860 But one catch, 1858 01:37:10,910 --> 01:37:12,230 everybody has to work. 1859 01:37:12,280 --> 01:37:14,680 In my house there is no free roll. 1860 01:37:14,730 --> 01:37:16,100 That's fine by me. 1861 01:37:16,150 --> 01:37:18,820 Speak first, get to work first, come on. 1862 01:37:18,870 --> 01:37:21,470 Peggy, I would like you to take this saucepan. 1863 01:37:21,520 --> 01:37:23,900 We're going to add one cup of milk, 1864 01:37:23,950 --> 01:37:25,540 and three tablespoons of butter. 1865 01:37:25,590 --> 01:37:26,400 Jack Senior taught us 1866 01:37:26,450 --> 01:37:28,280 how to make cinnamon rolls. 1867 01:37:28,330 --> 01:37:30,250 Maybe his absurd presence allowed the others 1868 01:37:30,300 --> 01:37:32,040 to hit the reset button, too. 1869 01:37:32,090 --> 01:37:33,900 I want to help, can I? 1870 01:37:33,950 --> 01:37:36,250 You absolutely can help darling. 1871 01:37:36,300 --> 01:37:39,900 Flour over here, we need half a cup of flour. 1872 01:37:39,950 --> 01:37:41,610 It's hot, hot. 1873 01:37:41,660 --> 01:37:43,843 Careful, slow, slowly. 1874 01:37:45,890 --> 01:37:48,520 Okay, here we go. 1875 01:37:48,570 --> 01:37:50,070 You get the best part, Goldie. 1876 01:37:50,120 --> 01:37:50,903 The frosting. 1877 01:37:50,953 --> 01:37:52,500 So come over here, 1878 01:37:52,550 --> 01:37:55,590 sugar, milk, mix it up, darling. 1879 01:37:55,640 --> 01:37:57,653 Hey, how long have you been baking? 1880 01:37:59,670 --> 01:38:02,560 Actually started when Jack's mother 1881 01:38:02,610 --> 01:38:04,230 was pregnant with Jack. 1882 01:38:04,280 --> 01:38:06,980 She developed this crazy craving 1883 01:38:07,030 --> 01:38:09,310 for fresh baked bread. 1884 01:38:09,360 --> 01:38:10,763 Three a.m. in the morning. 1885 01:38:11,600 --> 01:38:13,480 Okay, I'd already done my job, guys, you know, 1886 01:38:13,530 --> 01:38:17,760 so I figured the least I could do was learn to bake. 1887 01:38:17,810 --> 01:38:18,593 Right? 1888 01:38:18,643 --> 01:38:19,687 That's sweet. 1889 01:38:19,737 --> 01:38:23,780 And then it turned into this wild passion. 1890 01:38:23,830 --> 01:38:25,880 I just baked all the time. 1891 01:38:25,930 --> 01:38:29,890 I'd take my goodies to work, church functions, bake sales. 1892 01:38:29,940 --> 01:38:31,280 You name it, I was there. 1893 01:38:31,330 --> 01:38:33,280 There was even a local reporter. 1894 01:38:33,330 --> 01:38:35,667 He did this piece in the newspaper that said, 1895 01:38:35,717 --> 01:38:38,677 "Jack Tilden dreams of his own bakery." 1896 01:38:40,160 --> 01:38:43,623 Sadly, it was just that, a dream. 1897 01:38:45,190 --> 01:38:46,760 Yeah, I worked for this plastics company 1898 01:38:46,770 --> 01:38:49,880 another 35 years, as a salesman, 1899 01:38:49,930 --> 01:38:50,930 and then retired. 1900 01:38:54,200 --> 01:38:56,300 I never really gave a shit about that job. 1901 01:38:57,890 --> 01:38:59,560 You know, if I had to do it all over again, 1902 01:38:59,570 --> 01:39:02,453 I would absolutely have my own bakery. 1903 01:39:07,500 --> 01:39:08,500 Needless to say. 1904 01:39:08,530 --> 01:39:09,960 Let's bake. 1905 01:39:10,010 --> 01:39:10,840 Everybody to work, let's go. 1906 01:39:10,890 --> 01:39:12,064 That was the best cinnamon roll 1907 01:39:12,074 --> 01:39:13,074 I ever ate. 1908 01:39:19,245 --> 01:39:20,245 Wyatt. 1909 01:39:21,047 --> 01:39:21,830 You want to hear this story? 1910 01:39:21,880 --> 01:39:23,243 We don't have to hear this story. 1911 01:39:26,077 --> 01:39:27,177 Story, story, story. 1912 01:39:29,821 --> 01:39:31,320 The story. 1913 01:39:41,198 --> 01:39:44,781 Didn't he hitchhike here from Chicago? 1914 01:39:47,239 --> 01:39:48,433 Excuse me! 1915 01:39:48,483 --> 01:39:50,275 We should go for a hike, I think. 1916 01:39:50,325 --> 01:39:51,133 That would be nice! 1917 01:39:51,183 --> 01:39:51,966 I think we should go for a hike. 1918 01:39:52,016 --> 01:39:54,951 You want to go for a hike in your Jimmy Choos? 1919 01:39:55,001 --> 01:39:56,481 Yes. 1920 01:39:56,531 --> 01:39:58,168 This is interesting! 1921 01:39:58,218 --> 01:39:59,001 We could go for a hike. 1922 01:39:59,051 --> 01:40:00,950 That's one thing we haven't done yet. 1923 01:40:01,000 --> 01:40:02,090 We drove back to Chicago 1924 01:40:02,140 --> 01:40:03,140 later that afternoon, 1925 01:40:03,170 --> 01:40:05,320 and everyone seemed to be in a good mood. 1926 01:40:05,370 --> 01:40:06,370 Even Isabelle. 1927 01:40:07,430 --> 01:40:10,680 But when we got back to Chicago, things changed. 1928 01:40:10,730 --> 01:40:12,310 Our trip to Michigan was supposed to be 1929 01:40:12,360 --> 01:40:14,120 the beginning of something, 1930 01:40:14,170 --> 01:40:16,533 but it ended up being the end of many things. 1931 01:40:17,780 --> 01:40:19,180 It turned out that Jack and Golda 1932 01:40:19,230 --> 01:40:20,753 did get pregnant on that trip. 1933 01:40:22,240 --> 01:40:23,240 Hey Jack? 1934 01:40:25,980 --> 01:40:26,763 And that's when 1935 01:40:26,813 --> 01:40:29,030 the little circle of friends started to dissolve. 1936 01:40:31,660 --> 01:40:34,013 Richard's landlord kicked him out of his apartment. 1937 01:40:35,960 --> 01:40:36,890 He moved in with Isabelle, 1938 01:40:36,940 --> 01:40:38,310 by telling her he thought they were ready 1939 01:40:38,320 --> 01:40:40,570 to take their relationship to the next level. 1940 01:40:43,440 --> 01:40:44,840 They broke up a month later. 1941 01:40:50,060 --> 01:40:51,570 Isabelle moved to Paris. 1942 01:40:51,620 --> 01:40:53,220 The last I heard she was studying 1943 01:40:53,270 --> 01:40:55,013 library science at the Sorbonne. 1944 01:40:56,515 --> 01:40:58,253 I hope everything works out for her. 1945 01:41:02,050 --> 01:41:04,520 I never told Wyatt about my past. 1946 01:41:04,570 --> 01:41:06,280 We grew more distant after that trip, 1947 01:41:06,330 --> 01:41:08,080 and he eventually broke up with me. 1948 01:41:08,960 --> 01:41:10,910 He started dating one of his coworkers. 1949 01:41:14,860 --> 01:41:16,290 Jack, Richard, and Wyatt never had 1950 01:41:16,340 --> 01:41:17,180 another book club meeting 1951 01:41:17,230 --> 01:41:19,950 after their discussion of "The Glass Key," 1952 01:41:20,000 --> 01:41:22,760 but I stayed friends with Jack and Golda. 1953 01:41:22,810 --> 01:41:25,103 In fact, I became their favorite babysitter. 1954 01:41:29,120 --> 01:41:30,603 I still have insomnia. 1955 01:41:31,690 --> 01:41:33,870 My therapist suggested I try sleeping pills, 1956 01:41:33,920 --> 01:41:35,573 but I don't think I will. 1957 01:41:36,920 --> 01:41:39,090 I've grown to enjoy lying awake at night, 1958 01:41:39,140 --> 01:41:41,410 staring at the ceiling and just thinking 1959 01:41:41,460 --> 01:41:43,213 of a million different things. 1960 01:41:45,230 --> 01:41:46,670 Every once in a while I even think 1961 01:41:46,720 --> 01:41:48,923 about that cottage by the lake in Michigan. 1962 01:41:50,340 --> 01:41:52,010 In my mind, it always seems 1963 01:41:52,060 --> 01:41:54,003 so beautiful and so peaceful, 1964 01:41:54,870 --> 01:41:56,523 in the middle of all those woods. 129361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.