Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,041
Previously on Kyle XY...
2
00:00:02,125 --> 00:00:04,500
-What are you doing?
-I'm keeping a list.
3
00:00:04,583 --> 00:00:08,417
What makes Kyle an alien.
He's this super-brain with amnesia.
4
00:00:08,500 --> 00:00:10,917
He barely knows
what you're saying sometimes,
5
00:00:11,000 --> 00:00:13,291
but does calculus
like it's two plus two.
6
00:00:13,375 --> 00:00:16,000
I'm telling you,
Kyle is not human.
7
00:00:16,083 --> 00:00:19,458
-You don't have a belly button?
-No.
8
00:00:19,542 --> 00:00:21,458
-Why not?
-I don't know.
9
00:00:21,542 --> 00:00:24,500
Anyway,
I should apologize.
10
00:00:24,583 --> 00:00:27,667
I screw up all the time.
Maybe it's your turn.
11
00:00:36,875 --> 00:00:39,917
- Do they have any suspects?
- No, not yet.
12
00:00:40,000 --> 00:00:43,125
-Does this mean anything to you?
-No.
13
00:00:43,208 --> 00:00:45,458
I think someone's
breaking in.
14
00:00:45,542 --> 00:00:47,750
-Tom from our security company.
-Hello, sir.
15
00:00:47,834 --> 00:00:51,834
-You just happened to be driving by?
-Yeah. It's a lucky thing, huh?
16
00:02:25,917 --> 00:02:28,291
Thanks, man. It's getting
pretty wet out there.
17
00:02:30,500 --> 00:02:33,667
You're Kyle, right?
The amnesia guy?
18
00:02:33,750 --> 00:02:35,792
Yeah.
19
00:02:35,875 --> 00:02:37,333
You broke the window
at my party.
20
00:02:37,417 --> 00:02:39,291
My dad had an aneurism
over that one.
21
00:02:40,583 --> 00:02:44,458
-Sorry.
-He has aneurisms over everything.
22
00:02:44,542 --> 00:02:46,083
So, whatever. It's cool.
23
00:02:48,500 --> 00:02:50,583
You mind?
24
00:02:50,667 --> 00:02:54,083
-You know, Lori's sleeping.
-Well, yeah. It's pretty late.
25
00:02:56,041 --> 00:02:58,041
I need a place to crash.
26
00:02:58,125 --> 00:03:00,500
I didn't think it was too smart
to climb up to her window.
27
00:03:01,125 --> 00:03:02,375
You're bleeding.
28
00:03:04,125 --> 00:03:06,458
Crap. Sorry.
29
00:03:06,542 --> 00:03:08,333
It's okay,
but what happened to you?
30
00:03:08,417 --> 00:03:13,250
It's a long story. Too boring.
You got an extra blanket or something?
31
00:03:13,333 --> 00:03:14,917
I'll crash
on your floor.
32
00:03:22,291 --> 00:03:25,375
-What is this place?
-My bedroom.
33
00:03:26,750 --> 00:03:28,500
Where's the bed?
34
00:03:34,000 --> 00:03:36,625
-You sleep in a tub?
-Yeah.
35
00:03:38,875 --> 00:03:40,625
Trager said you're a head case.
36
00:03:46,542 --> 00:03:49,667
I mean, but not, like, rudely.
37
00:03:50,291 --> 00:03:51,792
Whatever. It's cool.
38
00:03:53,083 --> 00:03:54,583
The rain should
let up by morning.
39
00:03:54,667 --> 00:03:57,917
Actually, not until
2:27 tomorrow.
40
00:04:01,083 --> 00:04:03,667
Yeah, whatever.
41
00:04:59,250 --> 00:05:01,583
- Tell me you're joking.
- No. He's in here.
42
00:05:07,208 --> 00:05:08,959
Not good.
What are you doing here?
43
00:05:09,041 --> 00:05:11,291
Got in a fight with my dad.
Needed to crash.
44
00:05:11,375 --> 00:05:13,583
If my parents find you,
I am dead.
45
00:05:13,667 --> 00:05:16,166
That is nothing compared
to what my dad will do to you.
46
00:05:16,250 --> 00:05:17,750
Relax, Trager.
47
00:05:17,834 --> 00:05:20,625
They will never believe
that you weren't in my room.
48
00:05:20,709 --> 00:05:23,834
The one time I'm not actually
doing anything wrong.
49
00:05:23,917 --> 00:05:25,917
Today of all days.
50
00:05:28,625 --> 00:05:30,083
What did you do
to your head?
51
00:05:31,667 --> 00:05:33,125
Uh, slipped on
some wet leaves.
52
00:05:34,917 --> 00:05:36,041
Drink much?
53
00:05:36,667 --> 00:05:39,208
I can sneak out.
They'll never know I was here.
54
00:05:39,291 --> 00:05:40,417
They better not.
55
00:05:42,041 --> 00:05:45,458
Just don't make a sound.
56
00:06:03,333 --> 00:06:06,375
Oh, man.
You're up too early.
57
00:06:06,458 --> 00:06:09,750
I thought I'd have another half
hour to get breakfast ready.
58
00:06:09,834 --> 00:06:13,000
-I'm turning over a new leaf.
-Happy birthday, honey.
59
00:06:13,625 --> 00:06:16,375
Thanks, Mom.
60
00:06:16,458 --> 00:06:20,458
- I love you.
- Oh, I know.
61
00:06:21,875 --> 00:06:23,542
I love you too.
62
00:06:30,375 --> 00:06:31,667
Good morning.
63
00:06:34,083 --> 00:06:37,166
Nice to meet you, Mr. Trager.
I'm Declan McDonough.
64
00:06:37,792 --> 00:06:40,208
I just popped by
to wish Lori a happy birthday.
65
00:06:40,291 --> 00:06:43,458
Declan, huh? Well,
it's nice to finally meet you.
66
00:06:44,083 --> 00:06:45,834
Do I smell pancakes?
67
00:06:47,542 --> 00:06:49,083
What happened to your head?
68
00:06:49,166 --> 00:06:52,333
Went up for a dunk on the court
and landed the wrong way.
69
00:06:52,417 --> 00:06:54,542
-You play ball?
-Shooting guard.
70
00:06:55,417 --> 00:06:57,166
Cool.
71
00:06:57,250 --> 00:06:59,375
-More pancakes?
-Thanks.
72
00:07:02,917 --> 00:07:06,375
You make a great blueberry
pancake, Mrs. Trager.
73
00:07:06,458 --> 00:07:09,667
They're Lori's favorite. I make
them every year to celebrate.
74
00:07:09,750 --> 00:07:12,000
Because we're so happy
she was born.
75
00:07:12,083 --> 00:07:14,583
-I'm ignoring you.
-Good move.
76
00:07:14,667 --> 00:07:17,041
If your birthday means
you're a year older,
77
00:07:17,125 --> 00:07:19,667
aren't we celebrating
one year closer to death?
78
00:07:19,750 --> 00:07:21,750
I guess that's one way
to look at it.
79
00:07:21,834 --> 00:07:23,625
I think I just
lost my appetite.
80
00:07:23,709 --> 00:07:25,041
Don't worry, Lori.
81
00:07:25,125 --> 00:07:28,458
The average lifespan for the
American woman is 79.2 years.
82
00:07:28,542 --> 00:07:30,750
If you were Japanese you would
have a few more years, but...
83
00:07:32,041 --> 00:07:33,041
it's still not so bad.
84
00:07:34,166 --> 00:07:36,417
Whose idea was it to let him
read the encyclopedia?
85
00:07:36,500 --> 00:07:39,709
Hey, we should bring out
Lori's baby pictures.
86
00:07:39,792 --> 00:07:41,792
Reminisce over
the awkward years.
87
00:07:41,875 --> 00:07:43,625
At least I'm out of mine.
88
00:07:44,250 --> 00:07:46,417
Birthdays.
89
00:07:46,500 --> 00:07:48,166
Baby pictures.
90
00:07:48,250 --> 00:07:50,834
Blueberry pancakes.
91
00:07:50,917 --> 00:07:54,125
They were talking aboutmemories and traditions.
92
00:07:54,208 --> 00:07:56,208
But I had none of my own.
93
00:07:56,291 --> 00:07:58,375
You gonna eat that, or what?
94
00:07:59,917 --> 00:08:01,500
Kyle, everything okay?
95
00:08:03,500 --> 00:08:04,834
I'm fine.
96
00:08:17,291 --> 00:08:19,417
Seems like it will
never end, doesn't it?
97
00:08:21,750 --> 00:08:24,000
-Three more hours.
-You think?
98
00:08:26,250 --> 00:08:27,709
You know.
99
00:08:29,041 --> 00:08:32,208
It's easy to process data
from global weather satellites.
100
00:08:33,208 --> 00:08:35,333
I just can't figure out
why rain triggers nightmares.
101
00:08:35,417 --> 00:08:37,917
-Are you having bad dreams?
-Last night.
102
00:08:38,000 --> 00:08:41,291
-What was it about?
-I'm not sure.
103
00:08:41,375 --> 00:08:43,125
Well, don't dismiss it.
104
00:08:43,208 --> 00:08:46,375
Every piece of information
from your head counts.
105
00:08:46,458 --> 00:08:50,625
And dreams are a reflection
of what's going on in our subconscious.
106
00:08:50,709 --> 00:08:53,041
-Where memories are stored.
-Exactly.
107
00:08:53,125 --> 00:08:55,542
The brain is a powerful tool,
especially yours.
108
00:08:55,625 --> 00:08:58,208
Yet it can't tell me
something simple, my birthday.
109
00:08:58,291 --> 00:09:00,875
That's something
we'll figure out together.
110
00:09:14,834 --> 00:09:17,625
The science of weathercame easily to me.
111
00:09:17,709 --> 00:09:21,083
It was numbers,data and patterns.
112
00:09:21,166 --> 00:09:26,166
What I couldn't figure out,no matter how hard I tried... was me.
113
00:09:37,792 --> 00:09:40,208
Where's Declan?
114
00:09:42,500 --> 00:09:45,000
Geeking out with Josh.
115
00:09:45,083 --> 00:09:48,041
Put a guy in front of a video game
and there goes his personality.
116
00:09:48,125 --> 00:09:50,417
Well, try growing up
in the Pink Floyd era
117
00:09:50,500 --> 00:09:52,875
and replace video games
with pot.
118
00:09:52,959 --> 00:09:54,375
It's so tedious.
119
00:09:56,166 --> 00:09:58,834
-You're baking?
-I bake.
120
00:09:58,917 --> 00:10:00,291
You make.
121
00:10:00,917 --> 00:10:03,625
It's a special occasion, okay?
Cut me some slack.
122
00:10:03,709 --> 00:10:07,333
Okay. I'm just saying, you don't
have to bake a cake for me.
123
00:10:07,417 --> 00:10:09,166
Well, birthdays
are all about cake.
124
00:10:09,250 --> 00:10:11,917
I guess I'm just not feeling
the birthday thing.
125
00:10:12,000 --> 00:10:13,583
But you love your birthday.
126
00:10:14,917 --> 00:10:17,125
Not this year.
127
00:10:24,458 --> 00:10:28,417
Kyle's just bummed out 'cause he knows
the aliens are coming back to get him.
128
00:10:28,500 --> 00:10:31,500
It's the rain.
They travel on lightning bolts.
129
00:10:31,583 --> 00:10:33,917
-Like in War of the Worlds.
-Cool it, Josh.
130
00:10:34,000 --> 00:10:36,125
You got a better theory?
131
00:10:36,208 --> 00:10:38,834
Get him... the ax guy
in the corner, get him.
132
00:10:38,917 --> 00:10:41,750
-Oh, great, it's spreading.
-Hey, hon.
133
00:10:41,834 --> 00:10:43,875
Did you know Lori
hates her birthday?
134
00:10:43,959 --> 00:10:45,792
Do we still have to
suck up to her?
135
00:10:45,875 --> 00:10:48,000
Oh, 'cause you were doing
such a good job.
136
00:10:48,083 --> 00:10:50,000
'Cause she's in
a fight with Hilary.
137
00:10:50,083 --> 00:10:52,709
She's in a fight with Hilary?
138
00:10:52,792 --> 00:10:54,834
Hey, Kyle, come in.
We'll play teams.
139
00:10:55,792 --> 00:10:57,166
Kyle, what's wrong?
140
00:11:01,875 --> 00:11:04,834
-Is this from your dream?
-I think it's a memory.
141
00:11:15,542 --> 00:11:17,417
You saw him
in your dream last night?
142
00:11:17,500 --> 00:11:19,333
Then again earlier,
like a flash.
143
00:11:19,417 --> 00:11:21,250
But you don't
recognize his face?
144
00:11:21,333 --> 00:11:24,583
No. He popped into my head.
I checked the weather archives.
145
00:11:24,667 --> 00:11:27,834
The last storm we had was the night
before I woke up in the woods.
146
00:11:27,917 --> 00:11:29,792
Maybe this is
a memory from then.
147
00:11:29,875 --> 00:11:31,417
It's definitely
a possibility.
148
00:11:31,500 --> 00:11:34,667
I'm tired of possibilities.
I need something to be real.
149
00:11:34,750 --> 00:11:36,667
That's the problem
with amnesia.
150
00:11:36,750 --> 00:11:39,792
Your mind only unlocks
information when it's ready.
151
00:11:39,875 --> 00:11:42,417
There are other methods.
Hypnosis, drugs...
152
00:11:42,500 --> 00:11:45,834
-You've been studying.
-I need to understand myself.
153
00:11:45,917 --> 00:11:49,792
I get it, Kyle, I do.
I promise you, if I believe
154
00:11:49,875 --> 00:11:53,375
there's an alternative to the
"wait and see" method I'll give it a shot.
155
00:11:53,417 --> 00:11:56,875
But those kinds of aggressive
therapies can work against you.
156
00:11:56,959 --> 00:12:00,083
You just had what may have been
your first memory.
157
00:12:00,166 --> 00:12:03,750
I don't want to risk a set-back.
Can you trust me on this?
158
00:12:11,250 --> 00:12:12,375
The power line's down.
159
00:12:49,792 --> 00:12:51,709
What are you doing?
160
00:12:53,667 --> 00:12:55,959
Tom!
161
00:12:56,041 --> 00:12:57,834
Sorry to startle you,
Mr. Trager.
162
00:12:57,917 --> 00:13:00,750
A bunch of houses in the
neighborhood have lost power.
163
00:13:00,834 --> 00:13:04,125
I'm just doing the rounds,
making sure everybody's okay.
164
00:13:04,208 --> 00:13:05,333
I'm glad you're here.
165
00:13:05,417 --> 00:13:07,625
Our foster son
drew a picture of someone
166
00:13:07,709 --> 00:13:09,291
staring in at him
from the window.
167
00:13:09,375 --> 00:13:13,750
At first we thought it was his
imagination, but now I'm not so sure.
168
00:13:18,875 --> 00:13:22,458
What if it's the same person that
broke in the house last week?
169
00:13:22,542 --> 00:13:24,917
You said something about,
that he drew a picture?
170
00:13:25,000 --> 00:13:27,333
-Yeah.
-I should probably look at that.
171
00:13:27,417 --> 00:13:29,875
-All right, it's inside.
-Yeah, let's do that.
172
00:13:42,750 --> 00:13:45,375
I hear you're
anti-birthday.
173
00:13:45,458 --> 00:13:47,458
Word travels fast.
174
00:13:52,834 --> 00:13:56,667
My last birthday, my dad
couldn't be bothered to be in town.
175
00:13:56,750 --> 00:13:59,041
So, I raided the
liquor cabinet in protest.
176
00:14:00,375 --> 00:14:02,709
At least you got
blueberry pancakes.
177
00:14:02,792 --> 00:14:04,291
Your favorite.
178
00:14:04,375 --> 00:14:07,291
Parents like me.
What can I say?
179
00:14:10,834 --> 00:14:13,542
Seriously,
what's your deal?
180
00:14:14,834 --> 00:14:18,333
I'm just feeling particularly
friendless right now.
181
00:14:18,417 --> 00:14:21,500
It makes celebrating another
year of life sort of bleak.
182
00:14:21,583 --> 00:14:25,083
I'm your friend.
Kind of, I think.
183
00:14:25,166 --> 00:14:28,250
Yeah, after you duped me
into losing my virginity?
184
00:14:28,333 --> 00:14:30,500
-I didn't dupe you...
-Please.
185
00:14:30,583 --> 00:14:32,417
Water. Bridge.
186
00:14:32,500 --> 00:14:36,083
♪ Me ♪
187
00:14:37,041 --> 00:14:43,709
♪ Stay with me ♪
188
00:14:47,458 --> 00:14:50,250
So what really
happened to your head?
189
00:14:50,333 --> 00:14:52,458
It seems like whoever asks
gets a different story.
190
00:14:53,083 --> 00:14:54,625
I told you, I fell.
191
00:14:54,709 --> 00:14:58,333
Before or after
your fight with your dad?
192
00:14:58,417 --> 00:14:59,750
Can we drop this, please?
193
00:14:59,834 --> 00:15:03,041
♪ Stay with me ♪
194
00:15:03,125 --> 00:15:06,917
You know, my mom's
a therapist. You could...
195
00:15:07,000 --> 00:15:10,083
Trager, it's no big deal.
Seriously.
196
00:15:10,166 --> 00:15:13,375
No scandalous family drama.
No horrible tales of abuse.
197
00:15:14,458 --> 00:15:16,709
Let it go. I'm fine.
198
00:15:34,500 --> 00:15:38,834
Door!
199
00:15:52,542 --> 00:15:53,709
Hi.
200
00:15:55,750 --> 00:15:57,458
Hi.
201
00:15:57,542 --> 00:16:00,458
The power's out at my house.
I didn't wanna be home alone,
202
00:16:00,542 --> 00:16:03,000
-so I thought I'd come here.
-Where's Charlie?
203
00:16:03,083 --> 00:16:05,625
-At his house.
-Why didn't you go over there?
204
00:16:07,208 --> 00:16:08,750
I guess I just wanted
to come over here.
205
00:16:16,709 --> 00:16:19,041
Josh said
you remembered something.
206
00:16:21,208 --> 00:16:22,625
I still don't know
what it means.
207
00:16:22,709 --> 00:16:24,250
It will come back to you.
208
00:16:26,375 --> 00:16:28,375
I'm beginning to wonder
if it will.
209
00:16:31,166 --> 00:16:33,667
I think you should get out
of the tub. You're wallowing.
210
00:16:37,542 --> 00:16:39,917
"To indulge oneself
immoderately,
211
00:16:40,000 --> 00:16:41,959
as in, wallowing in self-pity."
212
00:16:45,291 --> 00:16:49,166
- I'm wallowing.
- Well, it's depressing.
213
00:17:00,959 --> 00:17:03,875
-What are you doing?
-I'm gonna wallow with you.
214
00:17:12,125 --> 00:17:14,875
- This is strange.
- Yep.
215
00:17:24,875 --> 00:17:26,250
Well, here it is.
216
00:17:27,542 --> 00:17:31,458
It's... a lot of detail.
217
00:17:31,542 --> 00:17:32,917
Yeah.
218
00:17:34,417 --> 00:17:36,959
-You recognize him?
-No.
219
00:17:37,041 --> 00:17:38,667
No, I never saw him before.
220
00:17:42,542 --> 00:17:44,291
Did Kyle say when he saw him?
221
00:17:44,375 --> 00:17:46,500
No, he was spooked
by the whole thing.
222
00:17:46,583 --> 00:17:48,750
-He didn't say much.
-Okay.
223
00:17:50,875 --> 00:17:53,583
I'll circulate it
at the security company.
224
00:17:53,667 --> 00:17:56,375
I'll pass it on to the police
and maybe they can ID him.
225
00:17:56,458 --> 00:17:59,083
Great. Thanks.
I really appreciate it.
226
00:17:59,166 --> 00:18:01,375
No problem.
Just doing my job.
227
00:18:04,208 --> 00:18:07,125
-Did you give him the picture?
-Yeah.
228
00:18:07,208 --> 00:18:10,083
Poor Kyle. He was so sure it
was a memory and not a dream.
229
00:18:10,166 --> 00:18:11,583
I wish it was.
230
00:18:11,667 --> 00:18:14,375
I don't like the idea
of someone trying to break in.
231
00:18:14,458 --> 00:18:17,667
It's strange that both times
somebody tried to get into Kyle's room.
232
00:18:19,500 --> 00:18:22,208
-Do you ever wonder if Kyle...
-What?
233
00:18:23,333 --> 00:18:25,166
No. It's ridiculous.
234
00:18:25,250 --> 00:18:28,458
After everything we've witnessed,
nothing is ridiculous.
235
00:18:30,875 --> 00:18:32,333
No one's reported him missing.
236
00:18:32,417 --> 00:18:35,583
He's capable of doing things
that no normal child,
237
00:18:35,667 --> 00:18:38,583
or no normal human being,
should be capable of.
238
00:18:40,125 --> 00:18:44,041
I'm not saying that I believe
in Josh's crazy theories, but...
239
00:18:44,125 --> 00:18:45,500
But?
240
00:18:46,750 --> 00:18:49,000
Maybe he's not missing
for a reason.
241
00:18:49,083 --> 00:18:52,291
Maybe there's someone out there
that knows exactly where he is.
242
00:18:54,250 --> 00:18:55,375
Maybe they're watching him.
243
00:18:56,959 --> 00:18:59,166
You mean,
like little green men?
244
00:19:00,667 --> 00:19:06,041
No, but... you know,
all of this, it's so crazy.
245
00:19:07,875 --> 00:19:09,667
It just kind of
makes you wonder.
246
00:19:28,166 --> 00:19:30,166
- Yes?
- We've got a problem.
247
00:19:31,291 --> 00:19:32,792
He's starting to remember.
248
00:19:48,583 --> 00:19:50,542
-Board games?
-Anything's better
249
00:19:50,625 --> 00:19:52,709
than dodging
real conversation.
250
00:19:52,792 --> 00:19:55,500
-You went in my room?
-Get over it.
251
00:19:55,583 --> 00:19:58,041
Mystic vision?
I don't think so.
252
00:19:58,125 --> 00:20:00,750
Yeah, we don't
want to play that.
253
00:20:00,834 --> 00:20:03,125
-What is it?
-It's a Ouija board.
254
00:20:03,208 --> 00:20:06,750
You ask it questions and supposedly
the spirits spell out answers.
255
00:20:06,834 --> 00:20:10,166
When, in reality, it's usually some idiot
moving the pointer around.
256
00:20:10,792 --> 00:20:14,458
We should do something. This rain's not
letting up anytime soon.
257
00:20:14,542 --> 00:20:18,834
Actually, it's letting up in 32 minutes,
according to KZRE Weather here.
258
00:20:18,917 --> 00:20:20,542
Not anymore.
The wind shifted.
259
00:20:20,625 --> 00:20:23,625
- I bet it did.
- Let's play.
260
00:20:23,709 --> 00:20:26,917
-It's totally fake, Kyle.
-I don't care.
261
00:20:28,208 --> 00:20:31,041
-No. Seriously, find another game.
-Josh.
262
00:20:38,667 --> 00:20:41,417
Looks like
the spirits are total pervs.
263
00:20:41,500 --> 00:20:45,834
One word, dude, Internet.
264
00:20:45,917 --> 00:20:47,500
How do we start?
265
00:21:09,625 --> 00:21:12,333
- Yeah?
- I'm hoping you have a plan.
266
00:21:16,083 --> 00:21:17,709
You still there?
267
00:21:17,792 --> 00:21:20,875
I think I know how to stop that
family from asking more questions.
268
00:21:20,959 --> 00:21:22,208
Good.
269
00:21:22,291 --> 00:21:23,959
If his memory'sgetting any clearer,
270
00:21:24,041 --> 00:21:25,959
the family's gonnabecome a problem.
271
00:21:29,917 --> 00:21:31,375
I'll take care of it.
272
00:21:41,583 --> 00:21:43,250
Okay. I'll go first.
273
00:21:44,959 --> 00:21:49,166
Who is the biggest queen
bee bitch at Beachwood High?
274
00:21:53,125 --> 00:21:54,583
"L"...
275
00:21:59,500 --> 00:22:00,709
"O"...
276
00:22:02,041 --> 00:22:03,709
"R"...
Josh!
277
00:22:03,792 --> 00:22:06,834
What can I say?
The spirits speak the truth.
278
00:22:06,917 --> 00:22:08,375
Okay.
279
00:22:08,458 --> 00:22:12,500
My turn. How badly am I going
to destroy Declan's high score
280
00:22:12,583 --> 00:22:14,709
once the electricity
comes back on?
281
00:22:14,792 --> 00:22:17,083
No spirit can help you
with that, junior.
282
00:22:17,166 --> 00:22:19,375
-You're toast.
-Can I go next?
283
00:22:19,417 --> 00:22:20,834
Knock yourself out.
284
00:22:22,542 --> 00:22:25,166
When's my birthday?
285
00:22:25,250 --> 00:22:27,125
Kyle, you know
this is just a game?
286
00:22:27,208 --> 00:22:28,542
For 12-year-olds.
287
00:22:29,583 --> 00:22:34,375
Hey! If anyone can get a
Ouija board to work, it's him.
288
00:22:34,458 --> 00:22:36,083
Just concentrate, Kyle.
289
00:22:59,000 --> 00:23:00,709
I don't think...
290
00:23:01,959 --> 00:23:04,834
- Who's moving the pointer?
- Seven...
291
00:23:06,667 --> 00:23:08,333
Eight...
292
00:23:14,792 --> 00:23:16,709
One...
293
00:23:16,792 --> 00:23:19,667
-Two...
-I'm getting freaked out.
294
00:23:25,542 --> 00:23:26,917
Two...
295
00:23:28,875 --> 00:23:30,166
Seven...
296
00:23:44,583 --> 00:23:46,917
Seven, eight,
one, two, two, seven.
297
00:23:50,375 --> 00:23:51,208
What does it mean?
298
00:23:51,291 --> 00:23:55,375
Seven, eight,
one, two, two, seven.
299
00:23:56,834 --> 00:23:58,333
You had to have
been pushing it.
300
00:23:58,417 --> 00:24:00,959
Spelling out
your alien birthday?
301
00:24:01,041 --> 00:24:04,083
-I wasn't.
-You don't think you were.
302
00:24:04,166 --> 00:24:07,041
-I wasn't.
-What is that?
303
00:24:07,125 --> 00:24:11,000
A Kyle file. I've documented every
out-of-the ordinary event and behavior
304
00:24:11,083 --> 00:24:12,667
ever since we got him.
305
00:24:14,000 --> 00:24:17,000
"Made contact...
306
00:24:17,625 --> 00:24:21,583
with spirit world."
307
00:24:21,667 --> 00:24:24,250
Whoa, buddy. It's classified.
308
00:24:26,375 --> 00:24:30,542
This is ridiculous. He's not an alien.
He's not even a good weatherman.
309
00:24:32,583 --> 00:24:33,959
The rain?
310
00:24:34,041 --> 00:24:35,291
It stopped.
311
00:24:44,917 --> 00:24:46,458
This doesn't
make any sense.
312
00:24:46,542 --> 00:24:50,291
Neither do the Chicken Little conspiracy
theories Josh has been spouting.
313
00:24:54,083 --> 00:24:55,917
You guys aren't
buying any of this?
314
00:24:56,000 --> 00:24:59,500
Kyle isn't supernatural.
He's just kid with no memory
315
00:24:59,583 --> 00:25:01,917
and annoyingly accurate
knowledge of the encyclopedia.
316
00:25:02,041 --> 00:25:04,291
- You don't know that.
- It's a game.
317
00:25:04,375 --> 00:25:06,500
There's no such thing
as spirits or ghosts.
318
00:25:06,583 --> 00:25:09,667
When you're dead, you're dead.
Buried, rotting.
319
00:25:09,750 --> 00:25:12,083
Declan, shut up.
320
00:25:12,166 --> 00:25:14,583
-No, it's okay.
-No, it's not okay.
321
00:25:14,667 --> 00:25:16,834
Oh, God, your dad...
322
00:25:17,959 --> 00:25:20,250
I'm sorry.
323
00:25:20,333 --> 00:25:22,959
There was a sudden dropin the barometric pressure,
324
00:25:23,041 --> 00:25:26,583
the crackling rise ofstatic electricity in the air,
325
00:25:26,667 --> 00:25:28,625
and the subtle smell of ozone.
326
00:25:29,917 --> 00:25:32,625
-Get back inside, now!
-What are you talking about?
327
00:25:32,709 --> 00:25:35,083
Just come on!
328
00:25:43,250 --> 00:25:45,875
-That was weird.
-What was that?
329
00:25:45,959 --> 00:25:48,709
Nothing.
It was nothing.
330
00:25:50,917 --> 00:25:53,208
Hallelujah!
Ready to get your ass kicked?
331
00:25:53,291 --> 00:25:55,291
You wish.
332
00:25:58,875 --> 00:26:03,834
- So how's your day going?
- It's a fiesta.
333
00:26:03,917 --> 00:26:06,166
Kyle channeled
a supernatural dimension.
334
00:26:06,250 --> 00:26:07,417
What?
335
00:26:07,500 --> 00:26:10,667
The Ouija board. It spelled out
some weird number for him.
336
00:26:11,709 --> 00:26:13,208
He was totally pushing it.
337
00:26:13,291 --> 00:26:15,834
Of course, but he may not
realize he was doing it,
338
00:26:15,917 --> 00:26:19,792
in which case, maybe it's another memory
trying to claw its way out.
339
00:26:19,875 --> 00:26:22,667
Did he say he knew
what the number meant?
340
00:26:22,750 --> 00:26:25,500
Of course not,
that would be too easy.
341
00:26:25,583 --> 00:26:27,667
Well, I have to
talk to him about it.
342
00:26:30,000 --> 00:26:31,917
He asked it
when his birthday was.
343
00:26:32,000 --> 00:26:34,375
He's having a hard time
with that today.
344
00:26:34,458 --> 00:26:36,083
Everyone's weird today.
345
00:26:36,166 --> 00:26:39,083
Even Declan, who's usually
dependably un-weird.
346
00:26:40,250 --> 00:26:42,667
So, what's going on with him?
347
00:26:42,750 --> 00:26:45,917
I don't know.
He won't talk to me.
348
00:26:46,000 --> 00:26:48,542
I haven't mastered
the art of shrinking like you.
349
00:26:48,625 --> 00:26:51,792
Well, sometimes the easiest way
to get somebody to open up
350
00:26:51,875 --> 00:26:56,041
is to just be there for them without
judgment when they're ready to spill.
351
00:26:57,875 --> 00:27:00,583
Yeah. See, that's the problem.
I live for judgment.
352
00:27:02,250 --> 00:27:04,959
You and Declan definitely
seem to be getting closer.
353
00:27:05,583 --> 00:27:06,875
Yeah, I guess.
354
00:27:07,000 --> 00:27:12,291
I guess you probably feel that you're
ready for more... physically, I mean.
355
00:27:16,333 --> 00:27:18,542
Are you shrinking me right now?
356
00:27:18,625 --> 00:27:22,709
Shrinking, momming, you know...
whatever works.
357
00:27:23,875 --> 00:27:26,041
Stick to baking.
It's less mortifying.
358
00:27:26,125 --> 00:27:28,917
You know, life can be
mortifying sometimes.
359
00:27:29,000 --> 00:27:32,125
And trust me,
sometimes sex can be too.
360
00:27:33,333 --> 00:27:35,875
That's straying from the usual
"when two people love each other
361
00:27:35,959 --> 00:27:39,250
-they make magic" script.
-Well, that's true too.
362
00:27:39,333 --> 00:27:42,417
It's just that it doesn't
always happen that way,
363
00:27:42,500 --> 00:27:44,250
especially
if you rush into things.
364
00:27:47,000 --> 00:27:48,291
You're right.
365
00:27:49,959 --> 00:27:52,166
-I am?
-I'm not ready.
366
00:28:12,417 --> 00:28:14,000
What did you find?
367
00:28:14,083 --> 00:28:18,083
9,734 hits for
"7-8-1-2-2-7".
368
00:28:19,750 --> 00:28:23,000
Try "7-8-1-2-2-7" and "alien".
369
00:28:23,083 --> 00:28:24,250
That's not funny.
370
00:28:24,333 --> 00:28:27,291
How about
"freaky meteorologist"?
371
00:28:27,375 --> 00:28:30,542
Try "7-8-1-2-2-7",
"birthday".
372
00:28:37,125 --> 00:28:38,208
Nothing.
373
00:28:38,291 --> 00:28:40,125
Doesn't matter.
I've got the whole thing figured out.
374
00:28:41,417 --> 00:28:42,417
How?
375
00:28:44,166 --> 00:28:45,291
You sure you can handle it?
376
00:28:49,792 --> 00:28:53,250
My theory is you're
an alien-human hybrid.
377
00:28:53,333 --> 00:28:57,125
The meta-geeks who created you
put you here to be their lab rat.
378
00:28:57,750 --> 00:29:00,208
Maybe he's here to check
the climate for inhabitability.
379
00:29:00,291 --> 00:29:02,542
That would explain
the weather thing.
380
00:29:02,625 --> 00:29:04,000
- Stop.
- Seriously.
381
00:29:04,083 --> 00:29:07,000
They're watching you interact
with us, taking notes.
382
00:29:07,083 --> 00:29:09,000
So they can wipe us out
and replace us
383
00:29:09,083 --> 00:29:11,166
with a master race
of hybrid freaks.
384
00:29:11,250 --> 00:29:13,291
Then, when they've
done enough recon,
385
00:29:13,375 --> 00:29:15,291
they'll beam down
and take you away.
386
00:29:15,375 --> 00:29:17,041
-Please stop.
-I don't think...
387
00:29:17,125 --> 00:29:19,375
No, it's okay.
Here's the beauty of it.
388
00:29:19,458 --> 00:29:22,875
It's totally out of our hands, and there's
nothing we can do to change it.
389
00:29:22,959 --> 00:29:25,000
So you gotta go with the flow,
you know?
390
00:29:25,083 --> 00:29:27,000
Josh!
391
00:29:27,083 --> 00:29:28,750
I don't want to
hear any more!
392
00:29:30,291 --> 00:29:32,500
How is this
supposed to make me feel?
393
00:29:35,583 --> 00:29:37,417
"Searches for
alien mother ship"?
394
00:29:38,709 --> 00:29:40,291
"Sleeps in a bathtub"?
395
00:29:41,625 --> 00:29:43,417
"Memorizes the encyclopedia"?
396
00:29:45,250 --> 00:29:46,625
"Predicts lightning"?
397
00:29:47,750 --> 00:29:49,625
This is fun for you.
398
00:29:49,709 --> 00:29:52,792
Everyone around here gets a kick
out of it, but this notebook...
399
00:29:54,208 --> 00:29:57,291
this is the only thing I know
about my entire life!
400
00:29:58,458 --> 00:30:00,083
-Kyle.
-Mom, I didn't...
401
00:30:00,166 --> 00:30:02,959
I need you to go upstairs.
Please, all of you.
402
00:30:09,125 --> 00:30:11,917
I can't feel like this anymore.
403
00:30:12,000 --> 00:30:15,417
I don't wanna be this freak in Josh's
notebook. I need to know who I am.
404
00:30:15,500 --> 00:30:18,959
Kyle, I want you to
listen to something, okay?
405
00:30:19,041 --> 00:30:20,625
Come on, sit down.
406
00:30:26,125 --> 00:30:28,458
Forget about everything else
you're feeling now
407
00:30:28,542 --> 00:30:31,166
and just listen
to the sound of my voice.
408
00:30:33,417 --> 00:30:37,458
Now, find the rhythm of
the other sounds in the room.
409
00:30:39,667 --> 00:30:42,208
Listen to the water
dripping off the gutter.
410
00:30:44,583 --> 00:30:46,375
Breathe into that sound.
411
00:30:48,625 --> 00:30:51,375
Let it fill you up.
412
00:30:53,375 --> 00:30:56,625
Let your mind and
your heartbeat connect to it.
413
00:30:59,959 --> 00:31:01,333
Good.
414
00:31:03,834 --> 00:31:04,959
Good.
415
00:31:08,959 --> 00:31:11,208
It's all gonna be okay.
416
00:31:36,208 --> 00:31:39,291
I am the scum of the earth.
417
00:31:39,375 --> 00:31:44,041
You're not scum.
Maybe like, algae.
418
00:31:44,125 --> 00:31:47,542
Nobody knew how much
that stuff bugged him.
419
00:31:47,625 --> 00:31:50,166
Here I am, whining
because I'm not psyched
420
00:31:50,250 --> 00:31:52,875
about the way
my life has turned out,
421
00:31:52,959 --> 00:31:55,750
and he's wishing he could
remember the things he regrets.
422
00:31:55,834 --> 00:32:00,709
Maybe I'm upset about things that happened
in the past, but at least I have one.
423
00:32:00,792 --> 00:32:02,083
He's just this total blank.
424
00:32:02,166 --> 00:32:03,917
That doesn't sound so bad to me.
425
00:32:04,000 --> 00:32:07,375
But it feels bad.
Kyle feels bad.
426
00:32:09,417 --> 00:32:10,834
It sucks.
427
00:32:19,000 --> 00:32:21,375
Come on in, Tom.
428
00:32:21,458 --> 00:32:23,542
I've got some information
about your intruder.
429
00:32:26,000 --> 00:32:26,875
Hi there.
430
00:32:29,041 --> 00:32:30,166
How are you doing?
431
00:32:32,792 --> 00:32:34,041
I know you.
432
00:32:34,667 --> 00:32:37,083
You recognize me from
patrolling the neighborhood.
433
00:32:37,166 --> 00:32:39,250
-You had some news?
-Yeah.
434
00:32:39,333 --> 00:32:42,792
According to police, there was
a hit-and-run around 2:00am.
435
00:32:42,875 --> 00:32:45,458
No one was hurt and it
was probably caused by weather,
436
00:32:45,542 --> 00:32:50,500
and not reckless driving, but a driver
fled the scene, which is a crime, so...
437
00:32:50,583 --> 00:32:52,625
Why would he lurk
outside our house?
438
00:32:52,709 --> 00:32:54,750
Who was lurking
outside our house?
439
00:32:54,834 --> 00:32:56,458
We didn't want to worry you,
440
00:32:56,542 --> 00:32:59,417
but we found some blood
on the sill outside your window.
441
00:32:59,500 --> 00:33:03,667
We think that man from your drawing must
have actually been at your window.
442
00:33:06,792 --> 00:33:08,291
Hit-and-run?
443
00:33:09,375 --> 00:33:11,000
In my room, now!
444
00:33:15,166 --> 00:33:16,834
Okay, I panicked.
445
00:33:16,917 --> 00:33:19,458
I was on my way home,
it was really hard to see,
446
00:33:19,542 --> 00:33:21,208
and I skidded
and hit another car.
447
00:33:21,291 --> 00:33:24,250
I freaked out and drove off.
448
00:33:24,333 --> 00:33:27,667
The light, it was on in
Kyle's room, and he let me in.
449
00:33:27,750 --> 00:33:29,792
I couldn't go home.
My dad would have murdered me.
450
00:33:29,875 --> 00:33:32,500
Every time I think
you're a good guy,
451
00:33:32,583 --> 00:33:35,333
you do something to
completely annihilate yourself.
452
00:33:35,417 --> 00:33:38,417
You think I don't know that?
You can't believe I don't recognize
453
00:33:38,500 --> 00:33:40,125
that I'm a total
disaster of a person.
454
00:33:41,834 --> 00:33:44,417
I'm sorry. I'm judging.
455
00:33:45,583 --> 00:33:47,417
I get mad and that's what I do.
456
00:33:50,291 --> 00:33:54,625
Look... I know we've had
a lot of back and forth, and...
457
00:33:55,834 --> 00:33:57,417
played a lot of
idiot games with each other,
458
00:33:57,500 --> 00:34:01,083
but you've been a really
good friend to me lately.
459
00:34:01,166 --> 00:34:03,417
And if you need someone
to be that for you...
460
00:34:05,250 --> 00:34:06,417
I'm here.
461
00:34:07,959 --> 00:34:09,125
That's all I want you to know.
462
00:34:19,583 --> 00:34:21,125
What do I do now?
463
00:34:22,959 --> 00:34:24,709
Depends on which guy
you want to be.
464
00:34:27,542 --> 00:34:29,125
I have to turn myself in.
465
00:34:30,709 --> 00:34:31,875
I'm so dead.
466
00:34:33,083 --> 00:34:34,500
I'll visit you at County.
467
00:34:35,125 --> 00:34:37,125
-You don't really think...
-No.
468
00:34:37,208 --> 00:34:39,458
You'll be fine.
469
00:34:39,542 --> 00:34:42,792
It's the right thing to do, so
you can pat yourself on the back
470
00:34:42,875 --> 00:34:45,000
for not being
totally unredeemable.
471
00:34:47,125 --> 00:34:50,125
This friendship thing
might work out okay, huh, Trager?
472
00:34:50,208 --> 00:34:51,458
Sure.
473
00:34:52,250 --> 00:34:53,625
McDonough.
474
00:34:57,083 --> 00:34:58,792
Spring cleaning?
475
00:34:58,875 --> 00:35:01,458
I don't want to be reminded
of what I can't remember.
476
00:35:04,250 --> 00:35:05,917
I think you've got
this all wrong.
477
00:35:07,667 --> 00:35:09,375
You do?
478
00:35:09,458 --> 00:35:11,625
Yeah.
479
00:35:11,709 --> 00:35:13,625
You may not have anything
to hold onto now,
480
00:35:13,709 --> 00:35:16,750
but maybe tomorrow
there'll be a new memory.
481
00:35:16,834 --> 00:35:19,000
And the day after that
another one.
482
00:35:19,083 --> 00:35:20,625
Soon you'll be
drowning in them.
483
00:35:25,542 --> 00:35:26,875
Maybe.
484
00:35:28,542 --> 00:35:30,500
But see, the rest of us,
485
00:35:30,583 --> 00:35:32,875
as we grow up,
our memories get dimmer.
486
00:35:32,959 --> 00:35:36,917
And we try anything we can to stop them
from disappearing completely.
487
00:35:37,000 --> 00:35:38,875
If you ask me,
you got the better deal.
488
00:35:41,875 --> 00:35:42,959
Thank you.
489
00:35:44,583 --> 00:35:48,000
-For what?
-For making me feel better.
490
00:35:51,291 --> 00:35:53,125
You make me feel
like there's hope.
491
00:35:55,208 --> 00:35:58,750
Everyone needs hope. It gets us
through the rough spots.
492
00:36:02,041 --> 00:36:05,583
-Will you tell me about him?
-Who?
493
00:36:05,667 --> 00:36:07,458
Your dad.
494
00:36:10,000 --> 00:36:11,000
Sure.
495
00:36:12,208 --> 00:36:13,333
But not here.
496
00:36:15,917 --> 00:36:17,041
In here.
497
00:36:18,709 --> 00:36:20,375
Wallow central.
498
00:36:28,291 --> 00:36:32,250
First off,
he was nothing like my mother.
499
00:36:32,333 --> 00:36:35,542
But she was different around him.
It was impossible not to be.
500
00:36:35,625 --> 00:36:37,583
Lighter, happier...
501
00:36:38,750 --> 00:36:41,208
I remember this one time
he took me to get my ears pierced...
502
00:36:41,291 --> 00:36:44,917
So Kyle doesn't have
a serial stalker.
503
00:36:45,000 --> 00:36:47,667
Or little green men
watching over him.
504
00:36:47,750 --> 00:36:50,583
Just a teenage boy afraid
to tell his dad what he did.
505
00:36:50,667 --> 00:36:54,250
Yeah. By the way,
Lori's not a virgin anymore.
506
00:36:56,792 --> 00:36:58,834
You segued to that?
507
00:36:58,917 --> 00:37:01,041
Thought I'd rip
the bandage off quickly.
508
00:37:01,125 --> 00:37:03,625
-Did she tell you?
-No, of course not.
509
00:37:03,709 --> 00:37:07,875
But I was talking to her about not being
ready for sex yet and she agreed with me.
510
00:37:07,959 --> 00:37:11,583
Oh, man.
I am not ready for this.
511
00:37:15,125 --> 00:37:16,917
It's Declan.
512
00:37:17,000 --> 00:37:18,792
Car-wrecking,
home-invading...
513
00:37:18,875 --> 00:37:20,041
-Stephen.
-I'll kill him.
514
00:37:20,125 --> 00:37:23,500
You slept with Shelly Peterson and
weren't much older than Josh.
515
00:37:23,583 --> 00:37:25,333
You're not allowed
to use something
516
00:37:25,417 --> 00:37:28,375
I said after ten tequila shots
on our honeymoon against me.
517
00:37:28,458 --> 00:37:30,250
Did it screw you up for life?
518
00:37:30,333 --> 00:37:32,250
That's not fair.
It's different for girls.
519
00:37:35,750 --> 00:37:38,333
-Isn't it?
-I think she's fine.
520
00:37:38,417 --> 00:37:39,750
You know, talking
to her earlier,
521
00:37:39,834 --> 00:37:42,166
there's something there, like...
I don't know.
522
00:37:42,250 --> 00:37:46,250
Whatever she's experienced
has made her more together.
523
00:37:47,875 --> 00:37:49,208
She's growing up.
524
00:37:52,959 --> 00:37:55,333
We don't have to worry
about Josh, do we?
525
00:37:55,417 --> 00:37:58,083
Josh still stashes porn
in his board games.
526
00:37:58,166 --> 00:38:01,750
That's not a boy who is anywhere
close to being sexually active.
527
00:38:05,166 --> 00:38:06,041
Hey.
528
00:38:07,041 --> 00:38:09,583
If Declan was
the person at the window,
529
00:38:09,667 --> 00:38:11,667
who's the man
in Kyle's drawings?
530
00:38:14,041 --> 00:38:15,417
The police station's
gonna be a party
531
00:38:15,500 --> 00:38:17,542
compared to what
I got coming at home.
532
00:38:17,625 --> 00:38:20,333
Here's one from the parental
manipulation handbook.
533
00:38:20,417 --> 00:38:23,667
Just apologize, cry a little,
534
00:38:23,750 --> 00:38:26,166
throw out a few
self-loathing comments.
535
00:38:26,250 --> 00:38:28,208
He'll end up trying
to make you feel better.
536
00:38:32,417 --> 00:38:35,041
You know what you said about me
duping you into having sex?
537
00:38:35,125 --> 00:38:37,500
Yeah. It's really
not a big deal.
538
00:38:37,583 --> 00:38:39,375
It is.
539
00:38:39,458 --> 00:38:42,709
Know that no matter what
Hilary said to give me the push,
540
00:38:42,792 --> 00:38:45,041
she made me realize
I was about to lose you.
541
00:38:46,417 --> 00:38:50,000
That's why I asked you out,
because I wanted to.
542
00:38:52,875 --> 00:38:54,458
Thank you for that.
543
00:38:55,667 --> 00:38:58,041
It's a shame
it sucked so bad.
544
00:39:00,417 --> 00:39:01,834
Goodbye.
545
00:39:09,709 --> 00:39:14,208
♪ Sit down ♪
546
00:39:14,291 --> 00:39:19,041
♪ There's something thatI want to say to you ♪
547
00:39:21,250 --> 00:39:22,917
Happy birthday, Lori.
548
00:39:34,041 --> 00:39:35,417
How are you feeling?
549
00:39:36,834 --> 00:39:37,667
Better.
550
00:39:37,750 --> 00:39:40,792
Lori told me about
the number you discovered.
551
00:39:40,875 --> 00:39:43,667
Seven-eight-one-two-two-seven.
552
00:39:43,750 --> 00:39:44,959
You want to talk about it?
553
00:39:48,667 --> 00:39:49,834
Tomorrow.
554
00:39:51,125 --> 00:39:54,000
-Can I help?
-Sure.
555
00:39:54,083 --> 00:39:55,750
I'll go gather everybody.
556
00:40:05,500 --> 00:40:06,959
I'm not mad at you.
557
00:40:07,041 --> 00:40:09,542
Thank God.
558
00:40:15,834 --> 00:40:17,834
If you're gonna
be part of this family,
559
00:40:17,917 --> 00:40:21,291
you've got to understand
all the traditions.
560
00:40:30,375 --> 00:40:32,709
Okay.
561
00:40:33,417 --> 00:40:35,792
Here we go.
562
00:40:35,875 --> 00:40:37,917
- One, two, three...
- Wait, wait, wait!
563
00:40:39,375 --> 00:40:43,083
I was thinking,
if it's okay with Kyle,
564
00:40:43,166 --> 00:40:44,959
I want to share
my birthday with you.
565
00:40:46,750 --> 00:40:49,583
At least until you remember
when your real birthday is.
566
00:40:51,917 --> 00:40:52,917
Thank you.
567
00:40:55,458 --> 00:40:58,166
You can help me blow out
the candles and make a wish.
568
00:40:58,250 --> 00:41:01,417
Make a wish to
age better than Lori.
569
00:41:05,625 --> 00:41:10,000
Do you know what you'll wish for?
Don't say it or it won't come true.
570
00:41:10,083 --> 00:41:11,917
It's another
birthday tradition.
571
00:41:12,542 --> 00:41:14,333
That doesn't make any sense.
572
00:41:14,417 --> 00:41:16,792
You're right. Screw it.
What do you wish for?
573
00:41:26,250 --> 00:41:29,709
-I think I'll keep with the tradition.
-Okay.
574
00:41:29,792 --> 00:41:31,250
Let's do it.
575
00:41:36,583 --> 00:41:39,208
Josh. It never gets old,
does it?
576
00:41:40,458 --> 00:41:41,959
With the flash of the camera,
577
00:41:42,041 --> 00:41:45,542
the Tragers gave me the first pageof my history.
578
00:41:45,625 --> 00:41:51,000
It may not go back as far as Lori's orJosh's, but I finally had a beginning.
579
00:41:52,208 --> 00:41:54,792
And then my birthday wishcame true.
580
00:41:54,875 --> 00:41:58,875
It made me feel like anything,anything was possible.
581
00:42:14,000 --> 00:42:16,208
What's the forecast say?
582
00:42:16,291 --> 00:42:19,875
-Sunny in the 60's through Tuesday.
-Rain.
583
00:42:23,208 --> 00:42:24,458
Damn.
584
00:42:36,667 --> 00:42:37,625
Kyle, what's wrong?
585
00:42:40,458 --> 00:42:41,417
That's him.
586
00:43:11,875 --> 00:43:15,959
Detective, there's aNicole Trager on the phone for you.
587
00:43:16,041 --> 00:43:18,250
-Put her through.
-Yes, sir.
588
00:43:19,667 --> 00:43:22,959
Mrs. Trager,
what can we do for you?
44869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.