Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,458
Previously on Kyle XY...
2
00:00:02,542 --> 00:00:05,000
The boy has no family,
he doesn't communicate,
3
00:00:05,083 --> 00:00:06,917
and he was found
wandering alone.
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,834
He has to have come
from somewhere.
5
00:00:09,375 --> 00:00:10,583
Someone has to be missing him.
6
00:00:10,667 --> 00:00:12,333
Kyle may be connected
to a murder.
7
00:00:12,417 --> 00:00:14,667
It's possible
he witnessed the attack,
8
00:00:14,750 --> 00:00:16,291
or stumbled on the skeleton.
9
00:00:16,375 --> 00:00:19,083
- Do they have any suspects?
- No, not yet.
10
00:00:19,166 --> 00:00:22,333
He said the killer would
probably have scratches on him.
11
00:00:22,417 --> 00:00:24,250
- Hilary, get off of him.
- Ow!
12
00:00:24,333 --> 00:00:25,917
I told you to leave him alone.
13
00:00:26,000 --> 00:00:28,375
Do you really think
I'm such a super-skeeze?
14
00:00:28,458 --> 00:00:31,041
You two totally did it,
didn't you?
15
00:00:31,125 --> 00:00:34,625
Poor Declan, I never should have
told him to ask you out.
16
00:00:35,667 --> 00:00:37,709
- Amanda.
- There you are.
17
00:00:41,417 --> 00:00:43,500
Kyle, this is Charlie.
My boyfriend.
18
00:00:43,583 --> 00:00:44,834
Hey, how you doing, man?
19
00:00:45,709 --> 00:00:50,166
High school can be very difficult, even
for the most well-adjusted students.
20
00:00:50,250 --> 00:00:52,792
If this boy is special,
21
00:00:52,875 --> 00:00:55,542
it may not be the easiest
of transitions for him.
22
00:01:09,875 --> 00:01:12,083
Lori, Josh, we have to go.
23
00:01:13,500 --> 00:01:14,458
Hold on.
24
00:01:16,917 --> 00:01:20,250
Yo, dad, keep it in your pants.
25
00:01:20,333 --> 00:01:23,333
-What was that for?
-Little preview.
26
00:01:23,417 --> 00:01:26,250
Oh, well. Okay, we ready?
Where's Kyle?
27
00:01:27,250 --> 00:01:28,458
Here.
28
00:01:28,542 --> 00:01:30,458
At least someone's excited.
29
00:01:30,542 --> 00:01:32,834
First day of school.
Everybody should be.
30
00:01:33,792 --> 00:01:35,041
Yippee.
31
00:01:37,000 --> 00:01:40,125
This isn't Kyle's "first"
first day of school.
32
00:01:40,208 --> 00:01:42,792
No, that's true. He just doesn't
remember the other ones.
33
00:01:42,875 --> 00:01:45,834
I meant he must've gone
to school on his home planet.
34
00:01:48,125 --> 00:01:49,166
See you.
35
00:02:16,375 --> 00:02:20,000
♪ Over and over ♪
36
00:02:20,083 --> 00:02:24,000
♪ They just say no sir ♪
37
00:02:24,083 --> 00:02:27,000
♪ And now it's a big blur ♪
38
00:02:27,083 --> 00:02:30,709
♪ I hid it up my sleeve ♪
39
00:02:31,208 --> 00:02:35,208
I'd gotten used to spending most ofmy time at home with the Tragers.
40
00:02:35,291 --> 00:02:38,000
But this was a whole new world.
41
00:02:39,625 --> 00:02:41,417
Mom, no escort.
42
00:02:41,500 --> 00:02:44,166
What kind of mother would I be if
I let you die of embarrassment?
43
00:02:44,250 --> 00:02:46,291
-I'll count to ten.
-Make it 20.
44
00:02:46,375 --> 00:02:48,458
-Bye, mom. See you later.
-Have a great day.
45
00:02:48,542 --> 00:02:50,417
♪ And I got theWest coast sunshine ♪
46
00:02:50,500 --> 00:02:53,542
-Proximity, Josh.
-I'm sorry, do I know you?
47
00:02:54,625 --> 00:02:56,625
I thought we went
to school together.
48
00:02:56,709 --> 00:02:59,375
Well, they're just eager
to get to their friends.
49
00:03:01,500 --> 00:03:04,125
Don't worry, Kyle. I won't leave
till you're settled.
50
00:03:04,208 --> 00:03:08,709
♪ But one of these daysI'll finally make good ♪
51
00:03:09,417 --> 00:03:11,917
Everywhere I looked,I saw people connecting.
52
00:03:16,834 --> 00:03:19,834
At first, I thought peoplegathered by how they dressed.
53
00:03:19,917 --> 00:03:22,875
But bonds were acknowledgedin more subtle ways too.
54
00:03:25,125 --> 00:03:29,000
Attitude, skin color, gender.
55
00:03:32,208 --> 00:03:35,583
There didn't seem to be any one way tofigure out how these groups were formed.
56
00:03:37,417 --> 00:03:39,458
I had to wonder,
57
00:03:39,542 --> 00:03:42,041
would I find anyone like mein this place?
58
00:04:26,166 --> 00:04:28,041
Hilary! Wait up!
59
00:04:29,083 --> 00:04:31,333
-What's up, Trager?
-Hey.
60
00:04:32,542 --> 00:04:33,917
I got to catch her.
61
00:04:36,208 --> 00:04:38,250
Hills! Did you see that?
62
00:04:38,333 --> 00:04:41,500
Hello, awkward. Not as awkward
as the actual sex, but...
63
00:04:42,208 --> 00:04:44,959
Hey, check it out.
64
00:04:48,291 --> 00:04:52,125
News flash, that shirt
doesn't go with skank.
65
00:04:56,875 --> 00:04:58,750
Guess we're still fighting.
66
00:05:01,125 --> 00:05:02,375
Yo, this is it.
67
00:05:05,041 --> 00:05:06,417
First period's McNally.
68
00:05:08,208 --> 00:05:10,458
You got Schultz?
69
00:05:10,542 --> 00:05:13,709
Dude, she's remedial.
70
00:05:13,792 --> 00:05:15,959
Go ahead,
bust your ass in McNally.
71
00:05:16,041 --> 00:05:17,834
I'll sleep through Schultz
and still get an A.
72
00:05:17,917 --> 00:05:20,500
All right.
Well, we'll catch you at lunch?
73
00:05:20,583 --> 00:05:22,166
-Absolutely.
-All right.
74
00:05:22,250 --> 00:05:25,834
Hey, if you bozos need any help
reading the menu, let me know.
75
00:05:39,250 --> 00:05:40,959
Good morning, Mr. Hooper.
76
00:05:41,041 --> 00:05:43,208
Mrs. Trager. This must be Kyle.
77
00:05:43,291 --> 00:05:45,250
I'm Mr. Hooper,
the vice principal.
78
00:05:46,250 --> 00:05:47,500
Hello.
79
00:05:51,417 --> 00:05:54,041
These kids and their handshakes.
80
00:05:54,125 --> 00:05:57,083
-Can we have a moment?
-Sure. Kyle, I'll be right back.
81
00:06:10,750 --> 00:06:14,208
I noticed that everyone knewexactly how to respond to the sound.
82
00:06:14,291 --> 00:06:16,834
They knew just where to goand who to be with.
83
00:06:27,000 --> 00:06:30,083
I knew if I'd ever beenat school before,
84
00:06:30,166 --> 00:06:31,583
I'd know these things too.
85
00:06:45,875 --> 00:06:47,875
But nothing felt familiar here.
86
00:06:48,709 --> 00:06:50,333
This place was different...
87
00:06:51,417 --> 00:06:52,625
and so was I.
88
00:07:28,625 --> 00:07:31,750
School is supposed to provide
one-on-one instruction.
89
00:07:31,834 --> 00:07:33,917
I thought you understood
Kyle's needs.
90
00:07:34,000 --> 00:07:37,750
Mrs. Trager, I strive to meet
the needs of every student.
91
00:07:37,834 --> 00:07:41,625
And given Kyle's situation,
a personal tutor is probably best.
92
00:07:41,709 --> 00:07:46,166
But that is a costly arrangement,
and I have some additional concerns.
93
00:07:48,333 --> 00:07:50,542
He spent time
in a detention center.
94
00:07:50,625 --> 00:07:52,291
That was an improper placement.
95
00:07:52,375 --> 00:07:55,083
Where he engaged
in an altercation.
96
00:07:55,166 --> 00:07:57,834
Another resident punched him.
Kyle never hit back.
97
00:07:58,417 --> 00:08:01,959
He is currently involved
in a homicide investigation.
98
00:08:02,041 --> 00:08:05,750
As a possible witness. He
still can't remember anything.
99
00:08:06,333 --> 00:08:10,417
And I am afraid that his memory
issues may become problematic.
100
00:08:11,834 --> 00:08:13,125
Mr. Hooper,
101
00:08:13,208 --> 00:08:16,500
Kyle is an exceptionally bright
boy who is eager to learn.
102
00:08:16,583 --> 00:08:18,709
I think this school
would be lucky to have him.
103
00:08:20,667 --> 00:08:24,500
We have five hours of testing ahead
of us. We should get started.
104
00:08:24,583 --> 00:08:27,583
I've already tested Kyle.
His IQ is phenomenal.
105
00:08:27,667 --> 00:08:31,333
Mrs. Trager, aptitude and IQ
are not the same thing.
106
00:08:31,417 --> 00:08:34,375
And since we do not have any
former school records for Kyle,
107
00:08:34,458 --> 00:08:39,417
I can't even consider a personal tutor
until we determine his grade level.
108
00:08:39,500 --> 00:08:41,125
What kind of tests
are we talking about?
109
00:08:41,208 --> 00:08:43,792
Well, assuming he's around 16,
110
00:08:43,875 --> 00:08:46,875
I'll administer the standard
tenth grade placement exams
111
00:08:46,959 --> 00:08:49,458
and we shall see how he does.
112
00:08:51,083 --> 00:08:54,375
He's a great kid.
And he's so happy to be here.
113
00:09:08,041 --> 00:09:11,875
I hope your instruments haven't
gathered too much dust over the summer,
114
00:09:11,959 --> 00:09:14,375
but my guess is,
this is the first time
115
00:09:14,458 --> 00:09:17,083
most of them have been
out of their cases since June.
116
00:09:19,458 --> 00:09:22,250
The good news is we got
some very talented musicians
117
00:09:22,333 --> 00:09:23,709
joining the band this year.
118
00:09:25,208 --> 00:09:28,417
We finally have a French horn.
We're gonna start our brass...
119
00:09:28,500 --> 00:09:30,709
Kyle, there you are.
120
00:09:30,792 --> 00:09:34,291
I have to leave now, but, uh, Mr. Hooper
is going to give you some tests.
121
00:09:34,375 --> 00:09:35,458
Tests?
122
00:09:35,542 --> 00:09:36,875
Yeah. To see what you've learned
123
00:09:36,959 --> 00:09:39,750
and what the school
still needs to teach you.
124
00:09:39,834 --> 00:09:42,000
He loves Math.
That's a good place to start.
125
00:09:42,083 --> 00:09:44,208
Thank you.
I'll take it from here.
126
00:09:44,291 --> 00:09:47,375
Okay, so you have your money
for lunch and I think you're all set.
127
00:09:47,458 --> 00:09:49,458
-Thanks.
-Tsk, you're going to do fine.
128
00:09:50,750 --> 00:09:52,917
-Bye.
-Bye.
129
00:09:53,000 --> 00:09:55,959
All right, Kyle,
let's get started.
130
00:10:10,959 --> 00:10:12,792
Okay!
131
00:10:13,750 --> 00:10:16,667
Fire up those brains
and check this out, people.
132
00:10:16,750 --> 00:10:19,083
Solve it
by the end of the semester,
133
00:10:19,166 --> 00:10:21,583
you get an automatic A
in my class.
134
00:10:22,875 --> 00:10:25,917
A professor at MIT
presented this problem.
135
00:10:26,500 --> 00:10:29,750
It took his students six weeks
to crack it.
136
00:10:30,333 --> 00:10:33,500
Sort of like a Mathematical
Mount Everest if you will.
137
00:10:38,208 --> 00:10:40,500
Trager comma Lori.
138
00:10:42,083 --> 00:10:44,250
Discussing the Jacobi algorithm?
139
00:10:44,333 --> 00:10:46,834
-Um, what?
-Didn't think so.
140
00:10:48,083 --> 00:10:50,917
Conduct your personal business
on your own time.
141
00:10:51,542 --> 00:10:53,125
And as for wasting mine,
142
00:10:54,417 --> 00:10:55,959
I'll see you after school.
143
00:11:01,875 --> 00:11:04,959
"It was a cold, damp morning.
144
00:11:05,041 --> 00:11:08,291
The mist clung to the ground
like a silver cloak."
145
00:11:10,458 --> 00:11:12,583
Continue with the next
paragraph...
146
00:11:14,041 --> 00:11:15,166
Toby.
147
00:11:17,291 --> 00:11:18,542
Pass.
148
00:11:19,333 --> 00:11:21,375
I'm afraid I don't offer
that option.
149
00:11:36,417 --> 00:11:39,375
"Grandfather's hat was still...
150
00:11:40,750 --> 00:11:42,417
in the gravel...
151
00:11:45,667 --> 00:11:46,500
...path...
152
00:11:48,917 --> 00:11:52,917
near the ger-geraniums."
153
00:11:53,000 --> 00:11:55,208
That's enough.
154
00:11:56,250 --> 00:11:57,750
Toby, continue.
155
00:12:03,750 --> 00:12:05,000
From where we left off.
156
00:12:06,792 --> 00:12:10,083
"Near the geraniums
he hadn't finished planting.
157
00:12:10,166 --> 00:12:13,125
Rich earth was piled
next to a hole he'd prepared,
158
00:12:13,208 --> 00:12:15,500
like a mound of dirt
beside a fresh grave."
159
00:12:24,834 --> 00:12:27,000
-This is not Math.
-We'll start with History.
160
00:12:27,083 --> 00:12:29,750
Ninety minutes for that portion.
I'll check on you then.
161
00:12:39,792 --> 00:12:43,667
Page after page of namesand dates, all of them unfamiliar.
162
00:12:44,667 --> 00:12:45,917
1492.
163
00:12:47,083 --> 00:12:48,250
1812.
164
00:12:49,250 --> 00:12:50,709
George Washington.
165
00:12:51,625 --> 00:12:53,166
Marie Antoinette.
166
00:12:55,250 --> 00:12:59,500
I hadn't been taught anything yet,but I was expected to complete a test.
167
00:13:03,709 --> 00:13:07,291
I thought I was here to askquestions, not answer them.
168
00:13:11,291 --> 00:13:12,875
That bell again.
169
00:13:13,000 --> 00:13:14,959
It rang at precise intervals,
170
00:13:15,041 --> 00:13:17,583
moving studentsat a regular pace.
171
00:13:17,667 --> 00:13:20,583
At least this time,I knew what to do.
172
00:13:35,000 --> 00:13:37,291
Time to find a place again.
173
00:13:56,208 --> 00:13:58,333
In a morningfilled with confusion,
174
00:13:58,375 --> 00:14:01,083
here was somethingthat spoke to me clearly.
175
00:14:01,166 --> 00:14:03,959
Finally, a test I could pass.
176
00:15:30,709 --> 00:15:32,166
Someone solved it.
177
00:15:58,750 --> 00:16:01,500
I'd learned to followthe ebb and flow of students,
178
00:16:01,583 --> 00:16:04,709
but this time, instead ofscattering in every direction,
179
00:16:04,792 --> 00:16:06,583
they all movedto the same place.
180
00:16:07,792 --> 00:16:09,208
- Hi.
- It seemed everyone
181
00:16:09,291 --> 00:16:10,625
was welcome here.
182
00:16:11,709 --> 00:16:13,583
And I thoughtI might find a place to belong.
183
00:16:14,166 --> 00:16:19,500
♪ Wishing life had moreOf you doing less ♪
184
00:16:22,417 --> 00:16:29,417
♪ You're not sureWhat it's all for ♪
185
00:16:30,166 --> 00:16:32,083
Oh, I wouldn't sit there.
186
00:16:33,083 --> 00:16:34,917
Unless you want to be known
as "Geek-man's" friend.
187
00:16:36,291 --> 00:16:39,041
It's what everyone calls me
because my last name's Deichman.
188
00:16:40,959 --> 00:16:43,875
People might also think
you're "Dyke-man's" friend,
189
00:16:43,959 --> 00:16:45,208
which would make you a lesbian.
190
00:16:47,458 --> 00:16:48,667
Whatever, do what you want.
191
00:16:53,875 --> 00:16:58,000
-I can't see?
-This is a joke. Right?
192
00:16:58,083 --> 00:17:01,417
Someone told you to sit here.
Very funny.
193
00:17:01,917 --> 00:17:05,333
-No. I draw too.
-Shut up.
194
00:17:10,417 --> 00:17:13,750
- You do?
- See where Kyle's sitting?
195
00:17:13,834 --> 00:17:15,458
If you need five bucks
for lunch...
196
00:17:15,542 --> 00:17:17,500
He's sitting with L.K. Deichman.
197
00:17:17,583 --> 00:17:20,375
-And?
-That's social suicide.
198
00:17:20,458 --> 00:17:22,250
You're supposed
to look out for him.
199
00:17:22,333 --> 00:17:25,917
So are you. Let him sit
with your punk-ass little posse.
200
00:17:29,917 --> 00:17:33,083
So Lori got like ten shades
of pissy and called me a slut,
201
00:17:33,166 --> 00:17:35,959
after her freakazoid
foster brother was groping me.
202
00:17:36,041 --> 00:17:37,375
Like I'd ever go there.
203
00:17:37,458 --> 00:17:41,500
You've been salivating over him
since he messed with that cop.
204
00:17:41,583 --> 00:17:45,333
Well, not anymore. Look at him.
He's friends with Geek-man.
205
00:17:48,208 --> 00:17:49,917
Want to hear something funny?
206
00:17:50,000 --> 00:17:52,458
Nadine Velasquez last period?
Same shirt.
207
00:17:54,208 --> 00:17:57,083
Laugh riot.
You call her a slut too?
208
00:17:57,166 --> 00:18:00,625
Come on, Hills. Truce?
I'm so over fighting.
209
00:18:00,709 --> 00:18:03,875
For reals?
Because I'm so over you.
210
00:18:05,250 --> 00:18:07,041
Girls, coming?
211
00:18:09,166 --> 00:18:12,583
-You guys, come on.
-You should've taken off the shirt.
212
00:18:33,250 --> 00:18:34,709
He doesn't look like an alien.
213
00:18:35,375 --> 00:18:38,709
I'm telling you,
the stuff I've seen him do.
214
00:18:38,792 --> 00:18:40,750
-I've got a whole file.
-Right.
215
00:18:40,834 --> 00:18:44,166
So instead of taking over the
world, he's here in high school.
216
00:18:44,250 --> 00:18:45,917
It's part of his master plan.
217
00:18:46,000 --> 00:18:49,375
To recruit an army of losers
like L.K. Deichman.
218
00:18:49,458 --> 00:18:52,834
Speaking of losers,
how was Schultz this morning?
219
00:18:52,917 --> 00:18:54,333
I'm the king of that class.
220
00:18:54,417 --> 00:18:57,667
-Bunch of morons who can't read.
-Man, that's pathetic.
221
00:19:05,250 --> 00:19:06,667
That's the thing about comics.
222
00:19:07,250 --> 00:19:09,875
The mainstream stuff,
it's pretty cheesy.
223
00:19:09,959 --> 00:19:11,250
"Anime."
224
00:19:13,750 --> 00:19:16,250
It's just a fancy word
for cartoons.
225
00:19:16,333 --> 00:19:18,500
I like the indie press stuff.
226
00:19:18,583 --> 00:19:23,500
Comics like Diesel Dan,
Tarsus, Vera Zero.
227
00:19:25,500 --> 00:19:27,417
Why do they have
secret identities?
228
00:19:27,500 --> 00:19:29,625
To hide their amazing abilities.
229
00:19:31,000 --> 00:19:33,917
So they can help people
without freaking them out.
230
00:19:35,083 --> 00:19:37,125
This is basic stuff.
How can you not know this?
231
00:19:37,875 --> 00:19:40,542
I don't know. But what
about George Washington?
232
00:19:40,625 --> 00:19:45,291
-Mmm. Yeah. How about him?
-Is he a superhero too?
233
00:19:47,041 --> 00:19:48,875
He's the first president ever
of America.
234
00:19:49,583 --> 00:19:52,083
And Hathor,
is she on another test?
235
00:19:52,166 --> 00:19:54,834
Superheroes aren't real.
What's wrong with you?
236
00:19:55,417 --> 00:19:57,375
Seriously, I know
it's your first day and all.
237
00:19:58,208 --> 00:20:01,041
-Don't you know anything?
-That's why I came here.
238
00:20:02,000 --> 00:20:03,208
To learn.
239
00:20:03,959 --> 00:20:07,250
You came to high school.
To learn.
240
00:20:07,333 --> 00:20:08,291
That's a good one.
241
00:20:12,583 --> 00:20:15,000
Okay, look,
maybe I can help you.
242
00:20:31,583 --> 00:20:34,542
- You get the sushi?
- Got the sushi.
243
00:20:34,625 --> 00:20:36,291
I can't believe
we have an hour alone.
244
00:20:36,375 --> 00:20:38,667
Oh, an hour is barely
enough time.
245
00:20:38,750 --> 00:20:40,500
Yeah,we'll make the most of it.
246
00:20:40,583 --> 00:20:42,375
Are you close?
247
00:20:42,458 --> 00:20:45,667
-I'm around the corner, baby.
-I'll be waiting.
248
00:20:49,667 --> 00:20:50,917
Nicole?
249
00:20:51,000 --> 00:20:53,417
Uh, hang on.
I just heard something.
250
00:20:53,500 --> 00:20:57,000
Hello?
251
00:20:57,083 --> 00:20:59,125
Stephen,
I think someone's breaking in.
252
00:20:59,208 --> 00:21:01,542
Get out! Now! Just go!
253
00:21:41,208 --> 00:21:43,583
I'll try to make this as
quick and painless as possible.
254
00:21:43,667 --> 00:21:46,709
My husband
is really worried about me.
255
00:21:47,500 --> 00:21:50,208
-Nicole.
-Stephen, I was just going to call you.
256
00:21:50,291 --> 00:21:51,959
This is Tom
from our security company.
257
00:21:52,041 --> 00:21:53,417
-Hello.
-What's going on?
258
00:21:53,500 --> 00:21:57,041
Well, I was on patrol and saw
someone break in your window.
259
00:21:57,125 --> 00:21:58,417
Tom scared him off.
260
00:21:58,500 --> 00:22:01,959
-Does, um, that belong to anyone?
-No.
261
00:22:02,458 --> 00:22:03,959
I'm sure he dropped it.
262
00:22:04,041 --> 00:22:06,083
Probably used the handle
to break the glass.
263
00:22:06,166 --> 00:22:07,250
Any idea who it might be?
264
00:22:07,333 --> 00:22:11,375
No, I didn't get a good look,
but there's been break-ins lately.
265
00:22:12,041 --> 00:22:15,250
I've called in the incident.
I'll make sure the police are aware.
266
00:22:15,333 --> 00:22:17,333
-You okay?
-I am now.
267
00:22:18,000 --> 00:22:19,333
I'm sorry I scared you.
268
00:22:19,875 --> 00:22:21,333
-As long as you're okay.
-Yeah.
269
00:22:22,542 --> 00:22:25,875
-You just happened to be driving by?
-Yeah. Lucky thing.
270
00:22:27,000 --> 00:22:31,000
Now if I can just finish up this report,
I'll get out of your way. Okay?
271
00:22:31,583 --> 00:22:33,875
-Sure.
-This room is what?
272
00:22:33,959 --> 00:22:35,917
Oh, um, it's a guestroom.
273
00:22:36,000 --> 00:22:37,166
Oh.
274
00:22:37,250 --> 00:22:40,083
Pardon me,
but our records indicate
275
00:22:40,166 --> 00:22:42,500
that, uh, all your bedrooms
are upstairs. No?
276
00:22:42,583 --> 00:22:45,542
Well, we have a temporary
foster care situation.
277
00:22:45,625 --> 00:22:47,667
Oh, I see. I see.
278
00:22:47,750 --> 00:22:50,834
Well, that's nice of you folks
to take someone in.
279
00:22:50,917 --> 00:22:52,291
How's that working out?
280
00:22:54,291 --> 00:22:56,709
Fine.
What happens if he comes back?
281
00:22:57,458 --> 00:23:00,041
I'll drive by more often
and keep an eye on the house.
282
00:23:00,125 --> 00:23:02,667
-Well, we'd appreciate that.
-It's my job.
283
00:23:04,792 --> 00:23:06,500
-Thank you.
-Bye.
284
00:23:15,625 --> 00:23:18,250
Gosh! Sorry.
285
00:23:19,792 --> 00:23:22,709
-Sure you are.
-I hope I didn't ruin it.
286
00:23:32,625 --> 00:23:35,375
Anything you wanna know,
this is the place to find it.
287
00:23:35,458 --> 00:23:37,333
Like the Fortress of Solitude.
288
00:23:37,417 --> 00:23:40,041
More like a good place to nap.
289
00:23:41,458 --> 00:23:43,083
Might as well start with this.
290
00:23:44,083 --> 00:23:48,542
It's like... everything.
Boiled down.
291
00:23:48,625 --> 00:23:50,917
-Thank you.
-No problem.
292
00:24:00,959 --> 00:24:02,458
Okay.
293
00:24:03,500 --> 00:24:07,458
Look, I guess I'll...
I'll see you around.
294
00:25:12,500 --> 00:25:14,375
-Kyle?
-Amanda.
295
00:25:14,458 --> 00:25:16,375
How's it going?
296
00:25:16,458 --> 00:25:20,041
-Oh! You remember Charlie.
-Yeah, we met at Preston's party.
297
00:25:22,083 --> 00:25:23,583
Yes. I remember.
298
00:25:26,208 --> 00:25:27,875
A little, uh, light reading?
299
00:25:32,417 --> 00:25:34,667
Listen, uh,
I know it's your first day
300
00:25:34,750 --> 00:25:37,625
and I remember when I moved,
it took getting used to.
301
00:25:37,709 --> 00:25:40,000
So if you need anything,
just give me a shout.
302
00:25:44,583 --> 00:25:47,208
Well... okay.
303
00:25:47,291 --> 00:25:50,000
Bye, Kyle. We'll see you later.
304
00:25:54,750 --> 00:25:55,959
Big talker.
305
00:25:56,041 --> 00:25:58,083
He can be shy,
but he's really sweet.
306
00:25:59,917 --> 00:26:00,834
I could be wrong,
307
00:26:00,917 --> 00:26:03,291
but I think
he's got a problem with me.
308
00:26:04,083 --> 00:26:07,333
Hey. Who could ever have
a problem with you?
309
00:26:23,709 --> 00:26:26,625
I'm telling you, she was triple-X hot.
Totally into me.
310
00:26:26,709 --> 00:26:29,542
You're such a liar. As if you
were anywhere near that hot tub.
311
00:26:29,625 --> 00:26:33,083
All true, man.
Our stock is going way up this year.
312
00:26:36,750 --> 00:26:39,542
-Dude, what was that about?
-I don't know.
313
00:26:40,125 --> 00:26:41,750
I think I insulted him.
314
00:26:41,834 --> 00:26:43,917
Well, un-insult him.
315
00:26:44,000 --> 00:26:47,458
That's Toby Neuwirth. He's got
major anger management issues.
316
00:26:47,542 --> 00:26:49,625
No kidding.
317
00:26:53,417 --> 00:26:55,458
-Still on hold?
-Yeah.
318
00:26:56,458 --> 00:26:59,333
Probably nothing, but, uh...
I haven't seen him on patrol before
319
00:26:59,417 --> 00:27:01,125
and he shows up just in time?
320
00:27:01,208 --> 00:27:03,250
Have you heard of any break-ins?
321
00:27:03,333 --> 00:27:05,083
- No.
- Mr. Trager?
322
00:27:05,166 --> 00:27:06,500
Sorry to keep you waiting, sir.
323
00:27:06,583 --> 00:27:10,458
Yes, Tom is a new employee here.
Tom Foss. He just started this week.
324
00:27:10,542 --> 00:27:14,500
It's just that we didn't know him.
I assume you do background checks?
325
00:27:14,583 --> 00:27:15,417
Absolutely.
326
00:27:15,500 --> 00:27:16,500
In fact,
327
00:27:17,125 --> 00:27:19,917
Tom has a very impressive
military background.
328
00:27:20,000 --> 00:27:22,875
Decorated veteran.
Several years in security.
329
00:27:22,959 --> 00:27:24,792
So nothing to worry about.
330
00:27:25,709 --> 00:27:28,709
- Sounds good. Thank you.
- No problem.
331
00:27:30,375 --> 00:27:31,667
He checked out fine.
332
00:27:35,083 --> 00:27:38,000
These suburban types,
I'm telling you.
333
00:27:38,083 --> 00:27:41,208
Must be something about paying
a mortgage makes them all jumpy.
334
00:27:42,542 --> 00:27:45,208
Meanwhile, they got a guy
like you looking out for them.
335
00:27:45,291 --> 00:27:47,583
Shoot. They couldn't be
in better hands.
336
00:28:00,959 --> 00:28:02,917
Twenty-two volumes.
337
00:28:03,000 --> 00:28:05,333
Over 17,000 articles.
338
00:28:05,417 --> 00:28:09,542
In one afternoon, I'd covered the span ofhuman history and circled the globe.
339
00:28:19,709 --> 00:28:22,625
I thought you'd still be here.
340
00:28:25,375 --> 00:28:30,542
Kyle,
Charlie's a really great guy.
341
00:28:31,291 --> 00:28:32,875
I think you'd really like him.
342
00:28:34,375 --> 00:28:36,500
Because I think
you're a great guy too.
343
00:28:40,750 --> 00:28:43,000
But you know...
344
00:28:44,542 --> 00:28:47,125
You know
there's nothing between...
345
00:28:49,041 --> 00:28:53,750
I mean, he thought
there might be but I just...
346
00:28:53,834 --> 00:28:55,542
I wanted to make sure that...
347
00:28:58,250 --> 00:29:00,834
You don't like me, do you?
348
00:29:02,417 --> 00:29:08,000
I just learned of everyhuman tragedy, war and disaster.
349
00:29:09,041 --> 00:29:11,417
But Amanda presentedthe most difficult lesson.
350
00:29:15,875 --> 00:29:18,083
I could tell which answerwould relieve her.
351
00:29:18,166 --> 00:29:19,959
And whichshe didn't want to hear.
352
00:29:22,250 --> 00:29:23,208
Kyle?
353
00:29:25,291 --> 00:29:26,291
You're my friend.
354
00:29:31,709 --> 00:29:32,792
Yeah.
355
00:29:34,000 --> 00:29:35,125
We're friends.
356
00:29:36,458 --> 00:29:40,083
Telling Amanda my true feelingsmight have brought us closer.
357
00:29:40,166 --> 00:29:42,125
But she belonged with Charlie.
358
00:29:42,834 --> 00:29:46,125
Which meant I still belonged...nowhere.
359
00:29:46,625 --> 00:29:47,834
Kyle, wait.
360
00:29:49,000 --> 00:29:50,875
You don't have to learn
everything in one day.
361
00:29:51,583 --> 00:29:52,709
School's over for today.
362
00:29:56,500 --> 00:29:57,625
Two more seconds.
363
00:29:59,333 --> 00:30:02,500
Now it's over.
364
00:30:13,792 --> 00:30:17,166
Well, so much
for our afternoon rendezvous.
365
00:30:17,250 --> 00:30:20,959
-So, you'll call the insurance company?
-Yeah, the glass company, too.
366
00:30:21,709 --> 00:30:23,083
No, hold on.
367
00:30:23,166 --> 00:30:25,792
No, I can hang a window
over the weekend.
368
00:30:25,875 --> 00:30:27,000
Oh.
369
00:30:27,959 --> 00:30:29,875
Thanks for coming to my rescue.
370
00:30:29,959 --> 00:30:31,333
You're welcome.
371
00:30:38,709 --> 00:30:40,083
Don't get that.
372
00:30:49,041 --> 00:30:49,875
Hello?
373
00:30:51,333 --> 00:30:52,542
Yes.
374
00:30:54,208 --> 00:30:56,000
I'm sorry, what?
375
00:30:58,834 --> 00:31:00,583
Oh. I'll be right there.
376
00:31:01,750 --> 00:31:04,000
That was the school.
377
00:31:04,083 --> 00:31:05,667
-Trouble?
-Yeah.
378
00:31:06,667 --> 00:31:09,417
-Which kid?
-Kyle.
379
00:31:15,583 --> 00:31:18,291
Yeah, it's going to be a great game.
380
00:31:18,375 --> 00:31:21,083
-Hey, I'll check you guys later.
-Peace.
381
00:31:21,166 --> 00:31:24,375
-What's up with you today?
-I'm late for detention.
382
00:31:24,458 --> 00:31:26,291
If you wanna talk
about what happened...
383
00:31:26,375 --> 00:31:28,333
-What happened?
-Yeah, you know.
384
00:31:28,417 --> 00:31:30,458
You want to talk now?
385
00:31:30,542 --> 00:31:34,041
-I figured that you could...
-It wasn't some game, Declan.
386
00:31:34,125 --> 00:31:36,208
"You catch that sex
we had last weekend?"
387
00:31:36,291 --> 00:31:38,333
"Yeah, that was awesome,
nice offense."
388
00:31:38,417 --> 00:31:40,959
I don't know Hilary told you
to ask me to the party.
389
00:31:41,041 --> 00:31:43,375
Like you guys
didn't yuk it up at lunch.
390
00:31:43,458 --> 00:31:46,291
You got it all wrong.
I was just checking up on you.
391
00:31:46,375 --> 00:31:49,291
If you wanted to check up on me,
you would have called.
392
00:31:49,375 --> 00:31:51,750
You didn't, which is fine.
It's honest.
393
00:31:51,834 --> 00:31:54,458
But this sudden interest
in my feelings or whatever,
394
00:31:54,542 --> 00:31:56,000
it's fake and unnecessary.
395
00:31:56,083 --> 00:31:59,458
The sex was awful, you could
give a crap about my feelings,
396
00:31:59,542 --> 00:32:03,250
and you are the absolute last person that
I want to talk to right now.
397
00:32:03,792 --> 00:32:05,917
I was asking
about what happened today.
398
00:32:06,542 --> 00:32:07,417
With Hilary.
399
00:32:30,458 --> 00:32:32,959
-Hey.
-Hey, man.
400
00:32:33,041 --> 00:32:35,959
-You're in Schultz with me, right?
-Little wiseass.
401
00:32:37,750 --> 00:32:39,834
I don't know why
you've got a problem.
402
00:32:39,917 --> 00:32:42,208
I don't. You got a problem.
403
00:32:43,083 --> 00:32:46,458
You're right. I do.
And I'll go take care of that.
404
00:32:49,166 --> 00:32:51,250
You think you're smart, huh?
405
00:32:51,333 --> 00:32:53,417
Dude, I'm in remedial.
406
00:32:53,500 --> 00:32:56,250
- With a bunch of morons then?
- Stop.
407
00:32:57,542 --> 00:32:58,583
Why'd you hit him?
408
00:32:59,166 --> 00:33:00,375
Who's this? Your boyfriend?
409
00:33:04,667 --> 00:33:05,792
Let's go.
410
00:33:12,959 --> 00:33:14,917
You know,
you really are an idiot.
411
00:33:31,000 --> 00:33:33,166
Whoa!
412
00:33:36,250 --> 00:33:37,500
What's happening here?
413
00:33:53,917 --> 00:33:56,542
The other student insists
Kyle threw the first punch.
414
00:33:56,625 --> 00:33:59,500
-I didn't hit anyone.
-That is not how it appeared.
415
00:33:59,583 --> 00:34:02,500
Mr. Hooper, all we saw
was Kyle holding that boy.
416
00:34:02,583 --> 00:34:04,709
He was stopping him,
not pushing him.
417
00:34:04,792 --> 00:34:06,792
Are you looking
to discredit him?
418
00:34:06,875 --> 00:34:09,792
Mrs. Trager, that altercation,
419
00:34:09,875 --> 00:34:13,750
plus Kyle's complete disregard
for school rules, his wandering,
420
00:34:13,834 --> 00:34:15,625
the tests he simply ignored.
421
00:34:15,709 --> 00:34:19,041
I'm sorry, but there's just no place
for a boy like Kyle in this school.
422
00:34:22,583 --> 00:34:24,291
Trager comma Lori.
423
00:34:26,083 --> 00:34:27,041
Have a seat.
424
00:34:30,208 --> 00:34:34,250
One plus two minus one
until you reach 500.
425
00:34:35,458 --> 00:34:36,417
Legibly.
426
00:34:41,875 --> 00:34:45,208
-How is this possible?
-Someone answered it?
427
00:34:46,000 --> 00:34:46,834
Yeah.
428
00:34:47,500 --> 00:34:50,333
You know I put it up every year
just to motivate you kids.
429
00:34:50,917 --> 00:34:53,125
Hardly anyone attempts it,
let alone answers it.
430
00:34:53,750 --> 00:34:55,291
Well, congratulations.
431
00:34:55,875 --> 00:34:59,166
Someone must know a Mathematician.
Or have searched the Internet.
432
00:34:59,250 --> 00:35:02,125
No student here could possibly
solve this on his own.
433
00:35:03,917 --> 00:35:07,500
Mr. Miller, if I could point you
in the right direction,
434
00:35:07,583 --> 00:35:09,125
can we forget about detention?
435
00:35:14,208 --> 00:35:16,542
He's entitled
to a one-on-one tutor.
436
00:35:16,625 --> 00:35:18,625
Not after today's performance.
437
00:35:19,166 --> 00:35:21,375
-That's him.
-I'm in a conference.
438
00:35:21,458 --> 00:35:23,917
Excuse me, this is important.
439
00:35:24,834 --> 00:35:28,291
-Did you solve my Math problem?
-Kyle?
440
00:35:29,709 --> 00:35:33,041
-Yes, I did.
-Okay. How'd you do it?
441
00:35:33,125 --> 00:35:35,959
The Fourier series?
You used Bessel functions?
442
00:35:36,041 --> 00:35:39,250
-Kronecker delta?
-I just looked at it and I knew.
443
00:35:39,333 --> 00:35:40,834
Please, tell me what's going on.
444
00:35:40,917 --> 00:35:43,792
Um...
445
00:35:43,875 --> 00:35:46,834
This student just solved
a grad school level Math problem
446
00:35:46,917 --> 00:35:48,375
and he can't tell me how.
447
00:35:48,458 --> 00:35:51,000
This young man
is not a student at this school.
448
00:35:51,083 --> 00:35:53,917
Well, he has to be.
I have to work with him.
449
00:35:54,000 --> 00:35:58,875
-He didn't answer a single question.
-Kyle, why didn't you?
450
00:35:59,500 --> 00:36:01,834
-I didn't know the answers.
-You see?
451
00:36:01,917 --> 00:36:02,875
But I do now.
452
00:36:04,291 --> 00:36:05,750
Let him take the test.
453
00:36:06,333 --> 00:36:11,000
Testing must be completed in a five-hour
period for the scores to be valid.
454
00:36:11,083 --> 00:36:12,208
There's 30 minutes left.
455
00:36:12,792 --> 00:36:14,291
Just give him the test.
456
00:36:44,917 --> 00:36:48,083
So how'd your day go?
457
00:36:48,667 --> 00:36:51,083
-Awesome.
-I want to transfer.
458
00:36:52,417 --> 00:36:53,458
Hey, what happened?
459
00:36:55,667 --> 00:36:56,959
I'll be outside.
460
00:36:59,333 --> 00:37:01,250
Yeah, practice was crazy.
461
00:37:01,333 --> 00:37:04,041
Coach is going nuts.
He was all over me though.
462
00:37:04,125 --> 00:37:06,375
-I'll see you guys later.
-Peace, man.
463
00:37:13,875 --> 00:37:17,834
Look,
I know I was super harsh before.
464
00:37:17,917 --> 00:37:19,750
-I thought...
-I know what you thought.
465
00:37:20,667 --> 00:37:24,083
Look, this whole day sucked,
so it wasn't about you, okay?
466
00:37:24,917 --> 00:37:26,458
It was a little about me.
467
00:37:27,500 --> 00:37:31,834
Yeah.
Well, it was mostly bad timing.
468
00:37:35,291 --> 00:37:39,208
Declan, we're going for coffee.
Come with?
469
00:37:41,834 --> 00:37:43,375
No, I'm good.
470
00:37:48,417 --> 00:37:49,917
You didn't have to do that.
471
00:37:50,000 --> 00:37:51,333
Wanted to.
472
00:37:56,166 --> 00:37:58,709
-I should apologize.
-Yes, you should.
473
00:37:59,375 --> 00:38:03,500
But you don't have to.
Look, I screw up all the time.
474
00:38:04,000 --> 00:38:05,000
Maybe it's your turn.
475
00:38:06,917 --> 00:38:08,667
Sounds fair.
476
00:38:13,333 --> 00:38:14,208
You okay?
477
00:38:16,375 --> 00:38:17,291
I'll live.
478
00:38:23,875 --> 00:38:27,083
Hey, Trager? Define "awful".
479
00:38:29,333 --> 00:38:32,208
I'll see you tomorrow.
480
00:38:40,750 --> 00:38:41,583
Done.
481
00:38:42,917 --> 00:38:44,917
Done? With which section?
482
00:38:45,875 --> 00:38:48,125
All of them.
483
00:38:48,208 --> 00:38:51,625
-That's not possible.
-Totally is.
484
00:38:51,709 --> 00:38:54,542
-Good going, Kyle.
-Now hold on here.
485
00:38:54,625 --> 00:38:56,208
I still have to grade them.
486
00:38:56,291 --> 00:38:59,041
I think that's just a formality,
Mr. Hooper.
487
00:38:59,667 --> 00:39:01,375
So when can he start
with his tutor?
488
00:39:02,458 --> 00:39:05,500
Well, if...
If his scores measure up,
489
00:39:06,458 --> 00:39:07,750
first thing tomorrow morning.
490
00:39:08,458 --> 00:39:09,458
Nice job, Kyle.
491
00:39:10,041 --> 00:39:11,000
I'll see you soon.
492
00:39:14,417 --> 00:39:15,834
I don't want a tutor.
493
00:39:17,417 --> 00:39:19,333
Well, but, Kyle, I thought
you wanted to go to school.
494
00:39:20,041 --> 00:39:22,458
I do. But not like that.
495
00:39:25,959 --> 00:39:27,583
Now explain this to me.
496
00:39:28,458 --> 00:39:31,333
That whole private tutor
was such a sweet deal,
497
00:39:31,417 --> 00:39:34,375
but you want to go to class
with the rest of us?
498
00:39:35,041 --> 00:39:38,000
-If I don't, I'll be alone.
-You'll be lucky.
499
00:39:38,083 --> 00:39:40,125
No vicious backstabbers
to deal with.
500
00:39:40,709 --> 00:39:42,208
And those are her friends.
501
00:39:45,667 --> 00:39:48,041
It's not like
you need to go to school.
502
00:39:48,125 --> 00:39:52,291
-You already know everything.
-Facts, maybe some dates.
503
00:39:52,875 --> 00:39:55,792
If I'm stuck with a tutor, I'll never
learn what I really need to know.
504
00:39:59,417 --> 00:40:00,709
Why do people do what they do?
505
00:40:13,250 --> 00:40:15,125
-Hey.
-Hey.
506
00:40:20,792 --> 00:40:23,625
-Thanks for helping me today.
-No worries.
507
00:40:24,375 --> 00:40:26,709
- That's him.
- The kid that took on Toby.
508
00:40:26,792 --> 00:40:28,417
People are looking.
509
00:40:33,125 --> 00:40:36,500
-So?
-It's weird.
510
00:40:37,917 --> 00:40:39,458
I think weird is good.
511
00:40:42,667 --> 00:40:43,834
I saw what you did.
512
00:40:45,875 --> 00:40:48,125
Ka-blow! Swoosh!
513
00:40:49,041 --> 00:40:49,917
Bam!
514
00:40:52,625 --> 00:40:54,959
-You know, vanquished.
-"Ka-blow"?
515
00:40:56,709 --> 00:41:00,125
I know I said superheroes
aren't real, but...
516
00:41:03,667 --> 00:41:05,000
Keep it.
517
00:41:34,875 --> 00:41:38,041
I still don't know if I'd ever beento school before that day.
518
00:41:38,667 --> 00:41:40,583
And I wishI could've learned something,
519
00:41:41,125 --> 00:41:43,667
anything, that would'vehelped me remember my past.
520
00:41:45,875 --> 00:41:50,834
♪ You said this is a used up world ♪
521
00:41:56,834 --> 00:42:00,542
Still, every day I spent herebecame a part of my own history.
522
00:42:01,208 --> 00:42:03,166
And if I wanted to learn people,
523
00:42:03,792 --> 00:42:06,959
I knew that part of that meantlearning from my own choices.
524
00:42:07,750 --> 00:42:11,125
And making new choices tomorrow.
525
00:42:18,917 --> 00:42:22,000
He said he read
the entire encyclopedia.
526
00:42:22,083 --> 00:42:24,458
He probably flipped through
and jogged his memory.
527
00:42:24,542 --> 00:42:26,458
And then got a perfect score?
528
00:42:29,041 --> 00:42:31,000
How could he know that much?
40802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.